TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE AFRAID [8 fiches]

Fiche 1 2025-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

It is called abuse anytime people use their ability or influence to limit or control your rights and freedoms. The relationship is not equal because you are afraid that if you speak up or take action, you will be threatened, hurt, or the relationship will end. Abuse is never your fault.

OBS

mistreatment: Although the term "mistreatment" is sometimes used for this concept, it should be avoided as a synonym of "abuse," because according to some authors, "mistreatment" has a broader scope than "abuse."

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
CONT

Au début de la relation, S. T. tente de se défendre lorsque l'accusé use de violence envers elle, mais celle-ci comprend rapidement que plus elle argumente, plus il est violent. Cette maltraitance entraîne des marques de violence évidentes qui l'empêchent de travailler. Comme elle génère moins de revenus, le cycle recommence.

OBS

mauvais traitement : désignation habituellement utilisée au pluriel pour désigner des actes concrets.

OBS

abus : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus» est à éviter dans le sens de «maltraitance», car «abus» signifie notamment excès.

Terme(s)-clé(s)
  • mauvais traitements

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Sociology of Work
CONT

A difference that separates high performers from average performers is the willingness to fail and try again. Average performers tend to be afraid of pushing boundaries with their thought equity, which then translates into average work. This can include avoiding collaboration with others, being too afraid to propose new ideas, or even just doing the bare minimum tasks each day at work.

Terme(s)-clé(s)
  • average-performing employee

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Sociologie du travail

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-12-25

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Criminal Psychology
CONT

One type of symptomatic question(e. g., "DO you understand that I’m not going to ask any trick or surprise questions?") is designed to test whether the examinee trusts the examiner's word that no surprise questions will be asked. A large response is symptomatic of distrust. A second type of symptomatic question(e. g., "Is there something else you are afraid I will ask you a question about, even though I have told you I would not?") is to test whether there is some other issue the examinee is concerned about(e. g., another crime) that may be absorbing his or her arousal.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Psychologie criminelle

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
CONT

Complacency occurs when there is a widely held belief that all possible hazards are controlled and the organization has forgotten to be afraid resulting in reduced attention to risk. The organization views itself as being uniquely better(safer) than others and as a result, does not need to conform to industry standards or best practices. This can be the result of an overreliance on occupational injury data that leads them to erroneously believe that they are not at risk for a major accident.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Cette menace apparaît quand on croit généralement que tous les risques possibles sont contrôlés et quand l'organisation perd ses craintes de vue, ce qui fait que l'on se préoccupe moins du danger. L'organisation s'estime nettement meilleure (et plus sûre) que les autres et, par conséquent, elle ne voit pas la nécessité de suivre les normes ou les pratiques exemplaires de l'industrie. Cela peut se produire lorsque l'on se fie trop aux statistiques sur les accidents de travail et que l'on en tire à tort l'impression qu'on est à l'abri de tout incident grave.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Drawing
  • Cartography
CONT

Being able to make accurate line drawings takes a lot of practice and drawing from life is an excellent way to practice. If you trace from a photo or use a grid, though, don’t be afraid to change things if you can make a better drawing by doing so.

OBS

accurate line: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Dessin
  • Cartographie
OBS

trait de précision : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

The problem comes in making the decision to play games straight through the trip, or take a day off in the middle of the week. I have always believed that, at this time in the season, we need to play games. I’m always afraid to take a day off because if we get rained out a day before our day off, or a day after the rest day, we would be sitting with two days off. That is too much time away from the diamond for the field players, and too much rest time when we can get the necessary repetitions outside.

CONT

Gruden gives team an extra day of rest. When you spend four days practicing, sightseeing and playing in a foreign country, then you fly 15 hours to get back home and have only four days to prepare for a road game against the Dolphins, a day off is necessary. But two days off? Now, that’s a beautiful thing.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Softball : du 17 au 26 septembre (du 2ème au 11ème jour, avec un jour de repos le 9ème jour). Baseball : du 17 au 24 septembre (du 2ème au 9ème jour, avec un jour de repos le 6ème jour)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
CONT

Shelters for women have little room for the elderly who are losing their mobility. It would be more appropriate to consider temporary sheltering and protected environments.... senior victims [are] afraid it represents first step toward being institutionalized.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Special Water Transport
CONT

If you’re afraid of flying, you might want to take a probably less expensive alternative and catch a Japanese Bullet-type train to Vancouver before boarding a VFB(very fast boat). Your VFB will be a wave-skimmer capable of carrying 5, 000 people at speeds of 320 KM/h. They’re talking Yokohama-Sydney in two days.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Transports par bateaux spéciaux
OBS

train TGV: train à très grande vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :