TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE ALLOCATED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- allocation of earnings
1, fiche 1, Anglais, allocation%20of%20earnings
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The allocation of earnings under regulation 36. … For those earnings properly declared, the issue of allocation arises. Regulation 36 describes the manner of allocating earnings and the period to which earnings are to be allocated when those earnings are properly declared by the claimant. 2, fiche 1, Anglais, - allocation%20of%20earnings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- répartition de la rémunération
1, fiche 1, Français, r%C3%A9partition%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Répartition de la rémunération aux termes de l'article 36 du Règlement. […] Lorsque la rémunération a été déclarée correctement, il faut la répartir. L'article 36 précise le mode de répartition de cette rémunération et la période sur laquelle il faut la répartir. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9partition%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- target number block
1, fiche 2, Anglais, target%20number%20block
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tgt no block 1, fiche 2, Anglais, tgt%20no%20block
correct, uniformisé
- target block 2, fiche 2, Anglais, target%20block
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Laser point will be allocated a number by the observer from [their] target block to identify it for future use... 2, fiche 2, Anglais, - target%20number%20block
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
target number block; tgt no block: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - target%20number%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc de numéros d'objectifs
1, fiche 2, Français, bloc%20de%20num%C3%A9ros%20d%27objectifs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bloc no obj 1, fiche 2, Français, bloc%20no%20obj
correct, nom masculin, uniformisé
- bloc d'objectifs 2, fiche 2, Français, bloc%20d%27objectifs
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'observateur attribue un numéro au point laser à partir de son bloc d'objectifs afin de l'identifier pour usage futur [...] 2, fiche 2, Français, - bloc%20de%20num%C3%A9ros%20d%27objectifs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bloc de numéros d'objectifs; bloc no obj : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 1, fiche 2, Français, - bloc%20de%20num%C3%A9ros%20d%27objectifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- available supply rate
1, fiche 3, Anglais, available%20supply%20rate
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASR 2, fiche 3, Anglais, ASR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The rate of consumption that can be allocated considering the supplies and facilities available for a planned operation or a given period. 1, fiche 3, Anglais, - available%20supply%20rate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
available supply rate; ASR: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - available%20supply%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux de ravitaillement consenti
1, fiche 3, Français, taux%20de%20ravitaillement%20consenti
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Taux de consommation qui peut être assuré compte tenu des possibilités et des moyens de ravitaillement pour une opération planifiée ou pour une période donnée. 1, fiche 3, Français, - taux%20de%20ravitaillement%20consenti
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
taux de ravitaillement consenti : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - taux%20de%20ravitaillement%20consenti
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tasa de abastecimiento disponible
1, fiche 3, Espagnol, tasa%20de%20abastecimiento%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tasa de consumo que puede asegurarse teniendo en cuenta los suministros y las instalaciones disponibles para una operación prevista o un cierto período de tiempo. 1, fiche 3, Espagnol, - tasa%20de%20abastecimiento%20disponible
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- temporary segregated area
1, fiche 4, Anglais, temporary%20segregated%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TSA 2, fiche 4, Anglais, TSA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A defined volume of airspace, temporarily segregated and allocated for the exclusive use of a particular user during a determined period of time and through which other traffic will not be allowed to transit. 3, fiche 4, Anglais, - temporary%20segregated%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
temporary segregated area; TSA: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - temporary%20segregated%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de ségrégation temporaire
1, fiche 4, Français, zone%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation%20temporaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone de ségrégation temporaire : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - zone%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation%20temporaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Pollution
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- integrated hydrogen-ammonia production facility
1, fiche 5, Anglais, integrated%20hydrogen%2Dammonia%20production%20facility
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the case of an integrated hydrogen-ammonia production facility, the cost of "dual-use" equipment used for both hydrogen and ammonia production(e. g., an air separation unit) would, for the purposes of the Clean Hydrogen ITC [...] [Investment Tax Credit], be allocated between hydrogen and ammonia equipment based on the equipment's relative use between the hydrogen and ammonia production. 1, fiche 5, Anglais, - integrated%20hydrogen%2Dammonia%20production%20facility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- installation de production intégrée d'hydrogène et d'ammoniac
1, fiche 5, Français, installation%20de%20production%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%27hydrog%C3%A8ne%20et%20d%27ammoniac
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une installation de production intégrée d'hydrogène et d'ammoniac, le coût de l'équipement à «double usage» servant à produire à la fois de l'hydrogène et de l'ammoniac (p. ex., une unité de séparation d'air) serait réparti, pour l'application du CII [crédit d'impôt à l'investissement] pour l'hydrogène propre, entre l'équipement d'hydrogène et d'ammoniac en fonction de l'utilisation relative de l'équipement pour la production d'hydrogène et d'ammoniac. 1, fiche 5, Français, - installation%20de%20production%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%27hydrog%C3%A8ne%20et%20d%27ammoniac
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gig work
1, fiche 6, Anglais, gig%20work
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The word "gig" itself can be traced back to the early 1900s to describe performances by American jazz musicians. It has since come to be associated with work performed by people who are paid on a project-by-project basis.... gig work is [also used to refer to] work that is digitally mediated—work that is allocated and distributed through online platforms. 2, fiche 6, Anglais, - gig%20work
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- travail à la demande
1, fiche 6, Français, travail%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le terme «travail à la demande» englobe les entrepreneurs indépendants traditionnels (comme les consultants) [et] les autres pigistes (rédacteurs professionnels, entre autres). Toutefois, une grande partie de la croissance de l'économie du travail à la demande peut être attribuée aux nouvelles technologies. Celles-ci facilitent le jumelage des travailleurs et du travail. C'est pourquoi le terme «travailleur à la demande» comprend également les personnes qui trouvent du travail grâce au nombre croissant des plateformes en ligne, et des marchés d'approche participative. 2, fiche 6, Français, - travail%20%C3%A0%20la%20demande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- microtrabajo
1, fiche 6, Espagnol, microtrabajo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Más conocido por su nombre en inglés, "gig work" […] que por el término en español, microtrabajo. Es una modalidad de empleo que funciona a través de aplicaciones "online" […] que proporcionan distintas compañías. El trabajo puede realizarse "online" u "offline", es decir, el encargo puede obtenerse en internet pero se entrega fuera de la red […] 1, fiche 6, Espagnol, - microtrabajo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Immunology
- Sociology of Medicine
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vaccine equity
1, fiche 7, Anglais, vaccine%20equity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vaccine equity means that vaccines should be allocated equally across all countries, regardless of their developmental or economic status. Access to and allocation of vaccines should be based on principles grounded in the right of every human to enjoy the highest attainable standard of health without distinction of race, religion, political belief, economic, or any other social condition. 2, fiche 7, Anglais, - vaccine%20equity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immunologie
- Sociologie de la médecine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équité vaccinale
1, fiche 7, Français, %C3%A9quit%C3%A9%20vaccinale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-12-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- battalion group
1, fiche 8, Anglais, battalion%20group
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bn gp 1, fiche 8, Anglais, bn%20gp
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tactical grouping based on an infantry battalion combined with elements of other arms and services, exclusive of tanks. 1, fiche 8, Anglais, - battalion%20group
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In exceptional cases, a tank troop could be allocated to a battalion group for a very short duration operation. 1, fiche 8, Anglais, - battalion%20group
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
battalion group; bn gp: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 8, Anglais, - battalion%20group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe-bataillon
1, fiche 8, Français, groupe%2Dbataillon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gp-bon 1, fiche 8, Français, gp%2Dbon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Groupement tactique formé d'un bataillon d'infanterie auquel s'ajoutent des éléments d'autres armes et services, à l'exclusion des chars. 1, fiche 8, Français, - groupe%2Dbataillon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exceptionnellement, une troupe de chars peut être attribuée à un groupe-bataillon dans le cadre d'une opération de très courte durée. 1, fiche 8, Français, - groupe%2Dbataillon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
groupe-bataillon; gp-bon : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - groupe%2Dbataillon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Internet access sharing
1, fiche 9, Anglais, Internet%20access%20sharing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Internet access sharing : Small computer networks allow multiple users to share a single Internet connection. Special hardware devices allow the bandwidth of the connection to be easily allocated to various individuals as they need it... 1, fiche 9, Anglais, - Internet%20access%20sharing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- partage d'accès Internet
1, fiche 9, Français, partage%20d%27acc%C3%A8s%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- acceso compartido a Internet
1, fiche 9, Espagnol, acceso%20compartido%20a%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Launching and Space Maneuvering
- Air Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- space component commander
1, fiche 10, Anglais, space%20component%20commander
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SCC 1, fiche 10, Anglais, SCC
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A designated operational-level commander responsible for making recommendations to a supported commander on the proper employment of assigned, allocated, attached and/or made available forces; planning and coordinating space operations; assigning missions and tasks; and accomplishing such missions as may be directed by the supported commander. 1, fiche 10, Anglais, - space%20component%20commander
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
space component commander; SCC: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 10, Anglais, - space%20component%20commander
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Forces aériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commandant de la composante spatiale
1, fiche 10, Français, commandant%20de%20la%20composante%20spatiale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CCS 1, fiche 10, Français, CCS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- commandante de la composante spatiale 2, fiche 10, Français, commandante%20de%20la%20composante%20spatiale
correct, nom féminin
- CCS 2, fiche 10, Français, CCS
correct, nom féminin
- CCS 2, fiche 10, Français, CCS
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Commandant de niveau opérationnel désigné, chargé de faire des recommandations à un commandant appuyé quant à l'utilisation appropriée des forces affectées, attribuées, détachées ou mises à sa disposition; de planifier et de coordonner des opérations spatiales; d'attribuer des missions et des tâches; et d'accomplir ces missions selon les ordres du commandant appuyé. 1, fiche 10, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20spatiale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
commandant de la composante spatiale; CCS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 10, Français, - commandant%20de%20la%20composante%20spatiale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-06-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- secondary attack
1, fiche 11, Anglais, secondary%20attack
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A commander normally groups his forces so as to provide for a main attack, secondary attack, and reserve. The secondary attack is allocated minimum essential combat power and has the missions of deceiving the enemy as to the location of the main attack, of forcing him to commit his reserve prematurely and at the wrong place, and of fixing enemy troops in position so they cannot be shifted to oppose the main attack. 2, fiche 11, Anglais, - secondary%20attack
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- attaque secondaire
1, fiche 11, Français, attaque%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] une attaque secondaire a été lancée au nord-ouest et les parachutistes allemands, qui risquent de se voir couper la retraite, se retirent d'Ortona. 1, fiche 11, Français, - attaque%20secondaire
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
lancer une attaque secondaire 2, fiche 11, Français, - attaque%20secondaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air component commander
1, fiche 12, Anglais, air%20component%20commander
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 12, Anglais, ACC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A designated, operational-level commander responsible for making recommendations to a supported commander on the proper employment or assigned, allocated, attached and/or made available forces; planning and coordinating aerospace operations; assigning missions and tasks; and accomplishing such missions as may be directed by the supported commander. 3, fiche 12, Anglais, - air%20component%20commander
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
air component commander; ACC: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 12, Anglais, - air%20component%20commander
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
air component commander; ACC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - air%20component%20commander
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
air component commander; ACC: designations standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - air%20component%20commander
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commandant de composante aérienne
1, fiche 12, Français, commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 12, Français, CCA
correct, nom masculin, uniformisé
- ACC 3, fiche 12, Français, ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- commandant de composante Air 4, fiche 12, Français, commandant%20de%20composante%20Air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ACC 3, fiche 12, Français, ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ACC 3, fiche 12, Français, ACC
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Commandant de niveau opérationnel désigné, chargé de faire des recommandations à un commandant appuyé quant à l'utilisation appropriée des forces affectées, attribuées, détachées ou mises à sa disposition; de planifier et de coordonner des opérations aérospatiales; d'attribuer des missions et des tâches; et d'accomplir ces missions selon les ordres du commandant appuyé. 5, fiche 12, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
commandant de composante aérienne; CCA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 6, fiche 12, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
commandant de composante aérienne; CCA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 12, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
commandant de composante aérienne; commandant de composante Air; ACC : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 12, Français, - commandant%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- airspace management operation
1, fiche 13, Anglais, airspace%20management%20operation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Some airspace management operations could be allocated to these supporting assets should the span of control exceed the TACP's [tactical air control party] capability... 2, fiche 13, Anglais, - airspace%20management%20operation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- air space management operation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opération de gestion de l’espace aérien
1, fiche 13, Français, op%C3%A9ration%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ces ressources donnant un appui pourraient assumer certaines opérations de gestion de l’espace aérien si la portée du contrôle est trop importante pour la capacité de l’ECAT [élément de contrôle aérien tactique]. 1, fiche 13, Français, - op%C3%A9ration%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- indirect labour
1, fiche 14, Anglais, indirect%20labour
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- indirect labor 2, fiche 14, Anglais, indirect%20labor
correct
- indirect workers 3, fiche 14, Anglais, indirect%20workers
correct, pluriel
- non-production workers 3, fiche 14, Anglais, non%2Dproduction%20workers
correct, pluriel
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Labour whose wages cannot be directly allocated to the production of goods or services. 4, fiche 14, Anglais, - indirect%20labour
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Indirect labour includes employees who perform administrative functions including supervisors, managers and administrative support staff. 4, fiche 14, Anglais, - indirect%20labour
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- main-d'œuvre indirecte
1, fiche 14, Français, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Main-d'œuvre qui ne participe pas directement au processus de production d'un bien ou d'un service. 1, fiche 14, Français, - main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20indirecte
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, la main-d'œuvre indirecte comprend les personnes exerçant des fonctions de soutien à la main-d'œuvre directe, ou de supervision de celle-ci. 1, fiche 14, Français, - main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20indirecte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aeronautical mobile service
1, fiche 15, Anglais, aeronautical%20mobile%20service
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 15, Anglais, AMS
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A mobile service between aeronautical stations and aircraft stations, or between aircraft stations, in which survival craft stations may participate, emergency position-indicating radiobeacon stations may also participate in this service on designated distress and emergency frequencies. 3, fiche 15, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
All ground-based facilities and personnel engaged in air-ground communications and radiotelephony broadcasts such as ATIS [automatic terminal information service] and VOLMET [meteorological information for aircraft in flight] (i.e. VHF [very high frequency] and HF [high frequency] transmitting and receiving stations). Implementation of AMSS [aeronautical mobile satellite service], as well as other ATS [air traffic service] air-ground links and other communications subnetworks of the future ATN [aeronautical telecommunications network], will add satellites or satellite transponders and associated ground earth stations. 3, fiche 15, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
aeronautical mobile service; AMS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 15, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Frequencies allocated by Industry Canada to this service may have the identifier(R) or(OR) to indicate which frequency is to be used : on air route(R) or off-route(OR). 5, fiche 15, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- service mobile aéronautique
1, fiche 15, Français, service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SMA 2, fiche 15, Français, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Service mobile entre stations aéronautiques et stations d'aéronef, ou entre stations d'aéronef, auquel les stations d'engin de sauvetage peuvent également participer, les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service sur des fréquences de détresse et d'urgence désignées. 3, fiche 15, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Installations et personnel affectés aux communications air-sol et aux émissions radiotéléphoniques telles qu'ATIS [service automatique de diffusion] et VOLMET [renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol] (c'est-à-dire les stations d'émission et de réception VHF [très haute fréquence] et HF [fréquence décamétrique]). Avec la mise en œuvre du SMAS [service mobile aéronautique par satellite], ainsi que d'autres liaisons air-sol ATS [service de la circulation aérienne] et divers sous-réseaux de télécommunications du futur réseau ATN, s'ajouteront des satellites ou des répéteurs de satellite ainsi que les stations terriennes au sol connexes. 3, fiche 15, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
service mobile aéronautique; SMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 15, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Les fréquences attribuées par Industrie Canada à ce service peuvent avoir l'indicatif (R) ou (OR) accolé à la fréquence pour préciser si cette fréquence doit être utilisée le long des routes aériennes (R) ou en dehors des routes aériennes (OR). 5, fiche 15, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- servicio móvil aeronáutico
1, fiche 15, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- SMA 1, fiche 15, Espagnol, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y estaciones de aeronave, o entre estaciones de aeronave, en el que también pueden participar las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento, también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros que operen en las frecuencias de socorro y de urgencia designadas. 1, fiche 15, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Todas las instalaciones y el personal de tierra empleados para las comunicaciones aeroterrestres y emisiones radiotelefónicas tales como ATIS [servicio automático de información terminal] y VOLMET [información meteorológica para aeronaves en vuelo] (es decir, estaciones VHF [muy alta frecuencia] y HF [alta frecuencia] transmisoras y receptoras). La implantación del SMAS [servicio móvil aeronáutico por satélite], así como de otro enlaces aeroterrestres ATS [servicio de tránsito aéreo] y otras subredes de comunicaciones de la futura ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas], añadirá satélites o transpondedores de satélite y las correspondientes estaciones terrenas de tierra. 1, fiche 15, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
servicio móvil aeronáutico; SMA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-06-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Management Control
- Organization Planning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- accountability arrangement
1, fiche 16, Anglais, accountability%20arrangement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An arrangement between the Treasury Board and a department outlining results to be achieved for the resources allocated for any part of a Program Alignment Architecture. 1, fiche 16, Anglais, - accountability%20arrangement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An accountability arrangement would only be entered into when requested by the Treasury Board. 1, fiche 16, Anglais, - accountability%20arrangement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Planification d'organisation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- entente de responsabilisation
1, fiche 16, Français, entente%20de%20responsabilisation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Entente entre le Conseil du Trésor et un ministère illustrant les résultats prévus pour les ressources allouées pour les éléments figurant dans l'Architecture d'alignement des programmes. 1, fiche 16, Français, - entente%20de%20responsabilisation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une telle entente peut seulement être initiée sur demande par le Conseil du Trésor. 1, fiche 16, Français, - entente%20de%20responsabilisation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- alternative use
1, fiche 17, Anglais, alternative%20use
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The second category of costs relates to foregone benefits or lost opportunities, usually with respect to the use of time as well as the alternative use of pecuniary resources. 2, fiche 17, Anglais, - alternative%20use
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The optimum use of variable factors to maximize output... requires them to be allocated among alternative uses so that the productive value of an additional unit of any one factor type is the same in every use. 3, fiche 17, Anglais, - alternative%20use
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- autre usage
1, fiche 17, Français, autre%20usage
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- autre emploi 1, fiche 17, Français, autre%20emploi
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le coût d'option d'une installation ne tient pas compte de ce qu'on a dépensé à son endroit, mais uniquement de sa plus haute valeur dans un autre usage. 1, fiche 17, Français, - autre%20usage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Parks and Botanical Gardens
- Variety Shows and Circuses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- on a first-come first-served basis
1, fiche 18, Anglais, on%20a%20first%2Dcome%20first%2Dserved%20basis
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- on the first come, first served principle 2, fiche 18, Anglais, on%20the%20first%20come%2C%20first%20served%20principle
correct
- on a first come, first served basis 3, fiche 18, Anglais, on%20a%20first%20come%2C%20first%20served%20basis
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Seats will not be allocated but filled on the first come, first served principle. 2, fiche 18, Anglais, - on%20a%20first%2Dcome%20first%2Dserved%20basis
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
on a first-come first-served basis: term used by Parks Canada. 4, fiche 18, Anglais, - on%20a%20first%2Dcome%20first%2Dserved%20basis
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Parcs et jardins botaniques
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- selon l'ordre d'arrivée
1, fiche 18, Français, selon%20l%27ordre%20d%27arriv%C3%A9e
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- au fur et à mesure des arrivées 2, fiche 18, Français, au%20fur%20et%20%C3%A0%20mesure%20des%20arriv%C3%A9es
correct
- selon le principe du premier arrivé, premier servi 3, fiche 18, Français, selon%20le%20principe%20du%20premier%20arriv%C3%A9%2C%20premier%20servi
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, procédure d'attribution des emplacements de camping ou des permis de séjour dans l'arrière-pays. 4, fiche 18, Français, - selon%20l%27ordre%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
selon l'ordre d'arrivée; selon le principe du premier arrivé premier servi : termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 18, Français, - selon%20l%27ordre%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- emergency support function
1, fiche 19, Anglais, emergency%20support%20function
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ESF 1, fiche 19, Anglais, ESF
correct, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An emergency response activity that supports the needs that are anticipated to arise prior to or during an emergency. 2, fiche 19, Anglais, - emergency%20support%20function
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada has identified 13 emergency support functions, each allocated to a federal department or agency in accordance with its mandate. The support provided may be in the form of resources, services or response actions. Emergency support functions may also aid the Government Operations Centre in coordinating the Government of Canada's response to an emergency. 2, fiche 19, Anglais, - emergency%20support%20function
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Emergency support functions are supported by capabilities. 3, fiche 19, Anglais, - emergency%20support%20function
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
emergency support function; ESF: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 19, Anglais, - emergency%20support%20function
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
emergency support function; ESF: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 19, Anglais, - emergency%20support%20function
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fonction de soutien en cas d'urgence
1, fiche 19, Français, fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- FSU 1, fiche 19, Français, FSU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fonction de soutien d'urgence 2, fiche 19, Français, fonction%20de%20soutien%20d%27urgence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Activité d'intervention d'urgence qui répond aux besoins susceptibles de survenir avant ou pendant une urgence. 3, fiche 19, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a identifié 13 fonctions de soutien en cas d'urgence, chacune assignée à une agence ou à un ministère fédéral en fonction de son mandat. Le soutien peut être sous forme de ressources, de services ou de mesures d'intervention. Les fonctions de soutien en cas d'urgence peuvent aussi appuyer le Centre des opérations du gouvernement dans la coordination de l'intervention du gouvernement du Canada en cas d'urgence. 3, fiche 19, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Les fonctions de soutien en cas d'urgence sont appuyées par des capacités. 4, fiche 19, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
fonction de soutien en cas d'urgence; FSU : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 19, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
fonction de soutien en cas d'urgence; FSU; fonction de soutien d'urgence : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 19, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- función de apoyo a emergencias
1, fiche 19, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20apoyo%20a%20emergencias
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- ESF 1, fiche 19, Espagnol, ESF
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- función de apoyo 1, fiche 19, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20apoyo
correct, nom féminin
- ESF 1, fiche 19, Espagnol, ESF
correct, voir observation, nom féminin
- ESF 1, fiche 19, Espagnol, ESF
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Función de apoyo. Significa el término conocido en inglés como "Emergency Support Function (ESF)". Se refiere a un área funcional dentro de las cuatro fases del manejo de emergencias encaminada a facilitar el envío de ayuda o asistencia de forma coordinada cuando tal ayuda sea solicitada durante emergencias o desastres. Esta ayuda estará encaminada a salvar vidas, proteger propiedades, así como también la salud y seguridad pública. Las funciones de apoyo a emergencias (ESF) representan aquellos tipos de ayuda, tanto federal como estatal, las cuales los municipios o estados y territorios estarán más propensos a necesitar como resultado del impacto que crearía un desastre en cuanto a los recursos internos disponibles. Las funciones de apoyo a emergencias (ESF) están descritas y forman parte tanto del Plan de Respuesta Federal y del Plan Estatal para Manejo de Emergencias. 1, fiche 19, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20apoyo%20a%20emergencias
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- burial place
1, fiche 20, Anglais, burial%20place
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
If the departed person did not have a reserved burial place in a cemetery, a new burial place will be allocated to them. It is possible to reserve one or two burial plots at the side of the deceased. 2, fiche 20, Anglais, - burial%20place
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- place de sépulture
1, fiche 20, Français, place%20de%20s%C3%A9pulture
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- emplacement de sépulture 2, fiche 20, Français, emplacement%20de%20s%C3%A9pulture
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un défunt en urne a droit à un emplacement de sépulture [...] à titre gratuit dans son cimetière. 2, fiche 20, Français, - place%20de%20s%C3%A9pulture
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Terminals
- Rental Agencies
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- car rental concession 1, fiche 21, Anglais, car%20rental%20concession
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Space [in the air terminal] must be allocated for the following functions.... Concessions, such as barbershop, bank, magazines and newspapers, car rental, flight insurance, etc. 2, fiche 21, Anglais, - car%20rental%20concession
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Aérogares
- Entreprises de location
Fiche 21, La vedette principale, Français
- comptoir de loueur de voitures 1, fiche 21, Français, comptoir%20de%20loueur%20de%20voitures
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les installations commerciales d'Orly-Ouest [...]sont constituées par : [...] les commodités nécessaires au départ et à l'arrivée: comptoirs des loueurs de voitures, de la S.N.C.F., bureau des P.T.T., banque. 1, fiche 21, Français, - comptoir%20de%20loueur%20de%20voitures
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Market Prices
- Economic Planning
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- target cost
1, fiche 22, Anglais, target%20cost
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The agreed estimated cost normally used as a basis for determining profit formula. 2, fiche 22, Anglais, - target%20cost
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The target cost may not be the initial production cost, but instead the cost that is expected to be achieved during the mature production stage.... The target cost [is calculated] by subtracting the standard profit margin, warranty reserves, and any uncontrollable corporate allocations. If a bid includes non-recurring development costs, these are also subtracted. The target cost is allocated down to lower level assemblies of subsystems in a manner consistent with the structure of teams or individual designer responsibilities. 3, fiche 22, Anglais, - target%20cost
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Planification économique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coût cible
1, fiche 22, Français, co%C3%BBt%20cible
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- coût-cible 2, fiche 22, Français, co%C3%BBt%2Dcible
correct, nom masculin
- coût objectif 1, fiche 22, Français, co%C3%BBt%20objectif
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Coût estimatif convenu permettant de fixer un prix rentable. 3, fiche 22, Français, - co%C3%BBt%20cible
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le coût cible est imposé à la fois par le marché et par la stratégie de l'entreprise. En effet, il est la différence entre le prix que les clients accepteront de payer pour le produit et la marge que l'entreprise désire réaliser (coût-cible = prix cible - profit cible). Pour atteindre le coût cible, on utilise l'analyse de la valeur et l'amélioration continue. 4, fiche 22, Français, - co%C3%BBt%20cible
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- factorial design
1, fiche 23, Anglais, factorial%20design
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A design that allows for evaluating the effects of multiple interventions and their interactions within a clinical trial. 1, fiche 23, Anglais, - factorial%20design
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Most trials consider only one experimental intervention, comparing it with one or more options or a placebo. In a trial using a 2 x 2 factorial design, participants are allocated to one of four possible combinations. For example, in a randomised controlled trial of a nicotine replacement therapy and counselling, participants would be allocated to : nicotine replacement therapy alone, counselling alone, both, or neither. In this way it is possible to test the independent effect of each intervention on smoking cessation and the combined effect of(interaction between) the two interventions. 1, fiche 23, Anglais, - factorial%20design
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
factorial design: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 23, Anglais, - factorial%20design
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plan factoriel
1, fiche 23, Français, plan%20factoriel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Plan permettant d'évaluer les effets de plusieurs interventions et leurs interactions au cours d'un même essai clinique. 1, fiche 23, Français, - plan%20factoriel
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La plupart des essais n’examinent qu’une seule intervention expérimentale en la comparant à une ou plusieurs options ou à un placebo. Dans un essai utilisant un plan factoriel 2 x 2, les participants sont affectés à une combinaison sur quatre possibles. Par exemple, dans un essai clinique randomisé portant sur une thérapie de substitution de la nicotine et un counselling, les participants se verraient allouer la thérapie de substitution seule, le counselling seul, les deux ou aucun des deux. De cette façon, on peut vérifier l’effet indépendant de chaque intervention sur la désaccoutumance au tabac et l’effet combiné (interaction) de deux interventions. 1, fiche 23, Français, - plan%20factoriel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
plan factoriel : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 23, Français, - plan%20factoriel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stratified random sampling
1, fiche 24, Anglais, stratified%20random%20sampling
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- stratified randomization 2, fiche 24, Anglais, stratified%20randomization
correct, normalisé
- proportional random sampling 3, fiche 24, Anglais, proportional%20random%20sampling
correct
- quota random sampling 4, fiche 24, Anglais, quota%20random%20sampling
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A method for ensuring that an equal number of participants with a characteristic that may influence the prognosis or the response to the intervention will be allocated to each of the compared groups, to reduce the potential for confusion bias. 2, fiche 24, Anglais, - stratified%20random%20sampling
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
For example, in a breast cancer study, it may be important to have the same proportion for pre-menopausal and post-menopausal women in each group. To that end, the randomisation is done separately for each menopausal status stratum (often using random permuted blocks) or by means of minimization. 2, fiche 24, Anglais, - stratified%20random%20sampling
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
stratified randomization: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 24, Anglais, - stratified%20random%20sampling
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
stratified random sampling: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 24, Anglais, - stratified%20random%20sampling
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- stratified randomisation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- randomisation stratifiée
1, fiche 24, Français, randomisation%20stratifi%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- échantillonnage aléatoire stratifié 2, fiche 24, Français, %C3%A9chantillonnage%20al%C3%A9atoire%20stratifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- randomisation avec stratification 1, fiche 24, Français, randomisation%20avec%20stratification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Méthode servant à assurer qu'un nombre égal de participants présentant une caractéristique susceptible d'influer sur le pronostic ou la réponse à l'intervention sera réparti dans chacun des groupes comparés afin de réduire le risque de biais de confusion. 1, fiche 24, Français, - randomisation%20stratifi%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, dans une étude portant sur le cancer du sein, il peut être important que chaque groupe compte la même proportion de femmes en préménopause. Pour ce faire, la randomisation sera réalisée de façon distincte pour chaque strate du statut ménopausique (souvent à l'aide de permutations aléatoires par blocs) ou par minimisation. 1, fiche 24, Français, - randomisation%20stratifi%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
randomisation stratifiée; échantillonnage aléatoire stratifié; randomisation avec stratification : termes normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 24, Français, - randomisation%20stratifi%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
échantillonnage aléatoire stratifié : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 24, Français, - randomisation%20stratifi%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- head of mission
1, fiche 25, Anglais, head%20of%20mission
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- HOM 1, fiche 25, Anglais, HOM
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of the policy and guidelines, the Head of Mission is the senior officer having charge of the mission as defined by the Heads of Post Directives. 1, fiche 25, Anglais, - head%20of%20mission
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The HOM [head of mission] will be provided annually with sufficient funds, allocated by the appropriate bureaus, to meet the reasonable costs of providing official hospitality in support of government programs abroad. 2, fiche 25, Anglais, - head%20of%20mission
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Occupation at Foreign Affairs and International Trade Canada. 3, fiche 25, Anglais, - head%20of%20mission
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chef de mission
1, fiche 25, Français, chef%20de%20mission
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CDM 1, fiche 25, Français, CDM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Aux fins du présent chapitre, le chef de mission est le cadre supérieur assumant la responsabilité de la mission ou, en son absence, son suppléant, selon la définition donnée dans les Directives concernant les chefs de mission. 1, fiche 25, Français, - chef%20de%20mission
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Le CDM [chef de mission] se voit affecter chaque année, par les directions générales concernées, des fonds suffisants pour payer les dépenses admissibles raisonnables liées aux activités d'accueil officiel qui appuient les programmes du gouvernement à l'étranger. 1, fiche 25, Français, - chef%20de%20mission
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Poste à Affaires étrangères et Commerce international Canada. 2, fiche 25, Français, - chef%20de%20mission
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- frozen allotment
1, fiche 26, Anglais, frozen%20allotment
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- reserved allotment 2, fiche 26, Anglais, reserved%20allotment
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An allotment against which no expenditures may be made as a result of a Treasury Board or Cabinet decision. 3, fiche 26, Anglais, - frozen%20allotment
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board may direct, at any time, that an amount be placed in a frozen allotment... For example :(a) the Treasury Board may approve resources to be included in the Estimates for a specific purpose, subject to the fulfilment of stated conditions. Until the conditions are satisfied, funds are allocated to a separate frozen allotment; or(b) the Treasury Board may direct that specific program funds be transferred to a frozen allotment as a result of specified expenditure reductions or in order to provide funding for a special purpose in another program. 4, fiche 26, Anglais, - frozen%20allotment
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
release of a frozen allotment. 5, fiche 26, Anglais, - frozen%20allotment
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- reserve allotment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- affectation bloquée
1, fiche 26, Français, affectation%20bloqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- affectation réservée 2, fiche 26, Français, affectation%20r%C3%A9serv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Affectation sur laquelle aucune dépense ne peut être imputée par suite d'une décision du Conseil du Trésor ou du Cabinet. 3, fiche 26, Français, - affectation%20bloqu%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les fonds ne peuvent être dépensés et deviennent périmés à la fin de l'exercice, sauf indication contraire du Conseil du Trésor. 4, fiche 26, Français, - affectation%20bloqu%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut, à tout moment, demander que des fonds soient placés dans une affectation bloquée [...]. Par exemple : a) il peut approuver l'inclusion de ressources dans le Budget des dépenses dans un but précis et à certaines conditions, et demander que les fonds soient versés dans une affectation bloquée distincte jusqu'à ce que les conditions soient remplies; b) il peut demander qu'une partie des fonds d'un programme soit transférée à une affectation bloquée à la suite d'une mesure de réduction des dépenses ou afin de financer les besoins spéciaux d'un autre programme. 5, fiche 26, Français, - affectation%20bloqu%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
déblocage d'une affectation réservée. 6, fiche 26, Français, - affectation%20bloqu%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- campaign
1, fiche 27, Anglais, campaign
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- election campaign 2, fiche 27, Anglais, election%20campaign
correct
- electoral campaign 3, fiche 27, Anglais, electoral%20campaign
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The electoral campaigns of candidates and political parties seek to win voter support in the period preceding an election. Candidates use a variety of techniques to reach voters, and communicate their message through the media. Access to the media may be defined in electoral legislation to ensure that broadcasting time is allocated fairly to parties and candidates. 4, fiche 27, Anglais, - campaign
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- campagne électorale
1, fiche 27, Français, campagne%20%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Période qui précède une élection et pendant laquelle les partis ou les candidats cherchent à obtenir des suffrages des électeurs. 2, fiche 27, Français, - campagne%20%C3%A9lectorale
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La gestion financière d’une campagne électorale présente des défis. Entre autres, il faut enregistrer les contributions, autoriser chaque dépense de campagne électorale, gérer la petite caisse, préparer le Rapport de campagne électorale du candidat (EC 20120) et d’autres formulaires, et voir à la cession de l’excédent. 3, fiche 27, Français, - campagne%20%C3%A9lectorale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- campaña electoral
1, fiche 27, Espagnol, campa%C3%B1a%20electoral
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- line mechanic
1, fiche 28, Anglais, line%20mechanic
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... items which are maintenance spares(a part stocked as a spare that can be replaced by the line mechanic without bench testing being required) shall be allocated an equipment designator. 1, fiche 28, Anglais, - line%20mechanic
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mécanicien de piste
1, fiche 28, Français, m%C3%A9canicien%20de%20piste
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- mécanicienne de piste 2, fiche 28, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20piste
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] on doit attribuer un symbole circuit aux articles de rechange d'entretien (pièce stockée comme rechange qui peut être remplacée par un mécanicien de piste sans qu'il soit nécessaire de lui faire subir un essai au banc). 1, fiche 28, Français, - m%C3%A9canicien%20de%20piste
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fixed overhead
1, fiche 29, Anglais, fixed%20overhead
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Overhead costs incurred in support of the manufacturing process that can not be directly allocated to specific items and do not vary with production changes as do direct material and labour costs. 2, fiche 29, Anglais, - fixed%20overhead
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coûts indirects fixes
1, fiche 29, Français, co%C3%BBts%20indirects%20fixes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- charges indirectes fixes 1, fiche 29, Français, charges%20indirectes%20fixes
correct, nom féminin, pluriel
- frais indirects fixes 1, fiche 29, Français, frais%20indirects%20fixes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Coûts indirects dont le montant demeure constant quel que soit le niveau d'activité, dans la mesure où celui-ci se situe dans les limites de l'intervalle significatif. 1, fiche 29, Français, - co%C3%BBts%20indirects%20fixes
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- coût indirect fixe
- charge indirecte fixe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- route factor fuel
1, fiche 30, Anglais, route%20factor%20fuel
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- route factor 2, fiche 30, Anglais, route%20factor
correct
- R/F 3, fiche 30, Anglais, R%2FF
correct
- R/F 3, fiche 30, Anglais, R%2FF
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Alternate information is followed by the total Route Factor(R/F) fuel planned for this particular flight leg. Route factor fuel will be a fixed amount allocated to each aircraft type and/or series for flights operating to and from the Outer Caribbean. 1, fiche 30, Anglais, - route%20factor%20fuel
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réserve de route
1, fiche 30, Français, r%C3%A9serve%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- R/F 2, fiche 30, Français, R%2FF
uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Quantité de carburant destinée à couvrir l'éventuel accroissement de consommation sur l'étage résultant de conditions d'exécution du vol plus défavorables que les conditions prévues. 3, fiche 30, Français, - r%C3%A9serve%20de%20route
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
réserve de route, R/F : Terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 4, fiche 30, Français, - r%C3%A9serve%20de%20route
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- page
1, fiche 31, Anglais, page
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- paginate 2, fiche 31, Anglais, paginate
correct
- divide into pages 3, fiche 31, Anglais, divide%20into%20pages
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Performance of a paged virtual memory computer system operating under working set (WS) and page fault frequency (PFF) paging algorithms is analyzed analytically. 1, fiche 31, Anglais, - page
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A program will be divided into pages in order to minimize the total amount of main memory storage allocated to the program at any one time. 3, fiche 31, Anglais, - page
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pager
1, fiche 31, Français, pager
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- paginer 2, fiche 31, Français, paginer
correct
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Diviser en pages une partie (généralement un segment) de la mémoire centrale d'un ordinateur. 1, fiche 31, Français, - pager
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-03-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- station-keeping satellite
1, fiche 32, Anglais, station%2Dkeeping%20satellite
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A satellite, the position of the centre of mass of which is controlled to follow a specified law, either in relation to the positions of other satellites belonging to the same space system or in relation to a point on Earth which is fixed or moves in a specified way. 2, fiche 32, Anglais, - station%2Dkeeping%20satellite
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The satellite in geostationary orbit(GEO) is, however, a special case, since it is allocated an orbital position measured in degrees of longitude, which must be maintained to limit the possibility of interference with other services using GEO, to allow the use of fixed ground antennas and to avoid collisions. This is referred to as “station keeping” : the two main components of orbital control are east-west station keeping and north-south station keeping. 3, fiche 32, Anglais, - station%2Dkeeping%20satellite
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 32, La vedette principale, Français
- satellite maintenu en position
1, fiche 32, Français, satellite%20maintenu%20en%20position
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Satellite dont la position du centre de masse est astreinte à suivre une loi spécifiée, soit par rapport aux positions d’autres satellites appartenant au même système spatial, soit par rapport à un point de la Terre qui est fixe ou se déplace selon une loi connue. 2, fiche 32, Français, - satellite%20maintenu%20en%20position
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Inventory and Material Management
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- equipment designator
1, fiche 33, Anglais, equipment%20designator
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... items which are maintenance spares(a part stocked as a spare that can be replaced by the line mechanic without bench testing being required) shall be allocated an equipment designator. 1, fiche 33, Anglais, - equipment%20designator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Gestion des stocks et du matériel
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 33, La vedette principale, Français
- symbole circuit
1, fiche 33, Français, symbole%20circuit
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
(...) on doit attribuer un symbole circuit aux articles de rechange d'entretien (pièce stockée comme rechange qui peut être remplacée par un mécanicien de piste sans qu'il soit nécessaire de lui faire subir un essai au banc.). 1, fiche 33, Français, - symbole%20circuit
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ancillary power
1, fiche 34, Anglais, ancillary%20power
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Constitution shall specify how powers which are not specifically allocated in the Constitution to the national government or to a provincial government, shall be dealt with as necessary ancillary powers pertaining to the powers and functions allocated either to the national government or provincial governments. 2, fiche 34, Anglais, - ancillary%20power
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pouvoir accessoire
1, fiche 34, Français, pouvoir%20accessoire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- compétence accessoire 2, fiche 34, Français, comp%C3%A9tence%20accessoire
nom féminin
- pouvoir incident 3, fiche 34, Français, pouvoir%20incident
nom masculin
- pouvoir auxiliaire 3, fiche 34, Français, pouvoir%20auxiliaire
nom masculin
- pouvoir complémentaire 3, fiche 34, Français, pouvoir%20compl%C3%A9mentaire
nom masculin
- pouvoir ancillaire 3, fiche 34, Français, pouvoir%20ancillaire
à éviter, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Un pouvoir législatif qui appartient exclusivement à l'ordre fédéral ou provincial mais que l'autre ordre doit nécessairement exercer pour légiférer dans un domaine qui est de sa compétence. 4, fiche 34, Français, - pouvoir%20accessoire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- returnable transport item
1, fiche 35, Anglais, returnable%20transport%20item
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- RTI 1, fiche 35, Anglais, RTI
correct, normalisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
all means to assemble goods for transportation, storage, handling and product protection in the supply chain which are returned for further usage, including for example pallets with and without cash deposits as well as all forms of reusable crates, trays, boxes, roll pallets, barrels, trolleys, pallet collars and lids 1, fiche 35, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The term returnable transport item is usually allocated to secondary and tertiary packaging. But in certain circumstances also primary packaging may be considered as a form of RTI. 1, fiche 35, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Freight containers, trailers and the term returnable transport item does not cover other similar enclosed modules. 1, fiche 35, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Returnable transport equipment is considered to have the same definition within an electronic data interchange environment. 1, fiche 35, Anglais, - returnable%20transport%20item
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
returnable transport item; RTI: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 35, Anglais, - returnable%20transport%20item
Fiche 35, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2009-07-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- transmission channel
1, fiche 36, Anglais, transmission%20channel
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
means of transmission of signals in one direction between two points [IEC 60050-704, 704-04-02] 1, fiche 36, Anglais, - transmission%20channel
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Several channels may share a common path : for example, where each channel is allocated a particular frequency band or a particular time-slot. In some countries, the term "communication channel" or its abbreviation "channel" is also used to mean "telecommunication circuit", i. e. to encompass the two directions of transmission. This usage is deprecated. A transmission channel may be qualified by the nature of the transmitted signals, or its bandwidth or its digit rate : for example : telephone channel, telegraph channel, data channel, 10 MHz channel, 34 Mbit/s channel. [IEC 60050-704, 704-04-02] 1, fiche 36, Anglais, - transmission%20channel
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
transmission channel: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 36, Anglais, - transmission%20channel
Fiche 36, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- operating segment
1, fiche 37, Anglais, operating%20segment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a component of an entity that engages in business activities from which it may earn revenues and incur expenses(including revenues and expenses relating to transactions with other components of the same entity), whose operating results are reviewed regularly by the entity's chief operating decision maker to make decisions about resources to be allocated to the segment and assess its performance, and for which discrete financial information is available. 2, fiche 37, Anglais, - operating%20segment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- secteur d'exploitation
1, fiche 37, Français, secteur%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des informations sectorielles, composante de l'entité dont les activités économiques se distinguent de celles du reste de l'entité et dont les résultats d'exploitation sont examinés périodiquement par le principal responsable de l'exploitation aux fins de l'évaluation de la performance du secteur et de la prise de décisions en matière de répartition interne des ressources. 1, fiche 37, Français, - secteur%20d%27exploitation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Finances
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- support to deployed operations account
1, fiche 38, Anglais, support%20to%20deployed%20operations%20account
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- SDOA 1, fiche 38, Anglais, SDOA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... an account aimed at providing funding for both international and domestic support costs directly attributable to operations that are incremental to L1 [level 1] allocations approved by the VCDS [Vice Chief of the Defence Staff]. 1, fiche 38, Anglais, - support%20to%20deployed%20operations%20account
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
SDOA reimbursable costs must be legitimate incremental expenditures that reflect a significant pressure for the requesting organization and these costs must be directly attributable to Canadian Government or CDS [Chief of the Defence Staff] approved contingency operation for which the Department has established a budget and allocated funds. 1, fiche 38, Anglais, - support%20to%20deployed%20operations%20account
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Finances militaires
Fiche 38, La vedette principale, Français
- compte de soutien des opérations de déploiement
1, fiche 38, Français, compte%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CSOD 1, fiche 38, Français, CSOD
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] compte dont le but consiste à fournir du financement pour les coûts de soutien aussi bien internes qu'internationaux directement attribuables aux opérations supplémentaires aux allocations de N1 [niveau 1] approuvées par le Vice-chef d'état-major de la Défense (VCEMD). 1, fiche 38, Français, - compte%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les coûts remboursables par le CSOD doivent constituer des dépenses supplémentaires légitimes qui reflètent une pression considérable pour l'organisme demandeur, et ces coûts doivent être directement attribuables au gouvernement canadien ou à une opération de contingence approuvée par le Chef d'état-major de la Défense (CEMD) pour laquelle le Ministère a établi un budget et alloué des fonds. 1, fiche 38, Français, - compte%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Taxation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- amount of tax revenue
1, fiche 39, Anglais, amount%20of%20tax%20revenue
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The amount of tax revenue realized by the government under The Income Tax Act(Manitoba) and specified under that Act to be for municipal purposes or directed by that Act to be allocated and distributed in accordance with this Act. 2, fiche 39, Anglais, - amount%20of%20tax%20revenue
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Fiscalité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- montant des recettes fiscales
1, fiche 39, Français, montant%20des%20recettes%20fiscales
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le montant des recettes fiscales que le gouvernement obtient sous le régime de la Loi de l'impôt sur le revenu (Manitoba) et que cette loi destine à des fins municipales ou qui, en vertu de cette même loi, doivent être attribuées conformément à la présente loi. 2, fiche 39, Français, - montant%20des%20recettes%20fiscales
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Pensions and Annuities
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- accumulated contribution
1, fiche 40, Anglais, accumulated%20contribution
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In the case of a defined contribution plan, where the contributions under the plan are allocated to an individual plan member, the pension benefit credit of a plan member of the survivor of a plan member shall be the value of the accumulated contributions made under the plan by or in respect of the plan member since the plan member became a plan member. 2, fiche 40, Anglais, - accumulated%20contribution
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Pensions et rentes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cotisation accumulée
1, fiche 40, Français, cotisation%20accumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un régime à cotisation déterminées aux termes duquel les cotisations sont attibuées individuellement aux participants, les droits à pension d'un participant ou de son survivant correspondent à la valeur des cotisations accumulées qui ont été versées au régime par le participant ou pour son compte depuis le début de sa participation. 2, fiche 40, Français, - cotisation%20accumul%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 41, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 41, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 41, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 41, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 41, Anglais, PRAS
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure(MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to : Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 41, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 41, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 41, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 41, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 41, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 41, Français, SPRR
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats (SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d'un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d'obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d'ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR), servira d'assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 41, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- middeck locker equivalent
1, fiche 42, Anglais, middeck%20locker%20equivalent
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- MLE 2, fiche 42, Anglais, MLE
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- mid-deck locker equivalent 3, fiche 42, Anglais, mid%2Ddeck%20locker%20equivalent
correct
- MLE 4, fiche 42, Anglais, MLE
correct
- MLE 4, fiche 42, Anglais, MLE
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Sub-Rack Accommodations and EXPRESS Rack. The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch.... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in) width x 50. 8 cm(20 in) depth x 25. 4 cm(10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload. 3, fiche 42, Anglais, - middeck%20locker%20equivalent
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
middeck locker equivalent; MLE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 42, Anglais, - middeck%20locker%20equivalent
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- middeck locker-equivalent
- mid-deck locker-equivalent
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- espace équivalent au casier standard du compartiment intermédiaire
1, fiche 42, Français, espace%20%C3%A9quivalent%20au%20casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- MLE 2, fiche 42, Français, MLE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
- équivalent casiers de cabine 3, fiche 42, Français, %C3%A9quivalent%20casiers%20de%20cabine
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
espace équivalent au casier standard du compartiment intermédiaire; MLE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 42, Français, - espace%20%C3%A9quivalent%20au%20casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- Mass Transit
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Public Transit Capital Trust
1, fiche 43, Anglais, Public%20Transit%20Capital%20Trust
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Funding for the Public Transit Capital Trust in support of capital investments in public transit infrastructure both as a means to reduce traffic congestion and to reduce carbon dioxide and other emissions in order to deliver real action on Canada's environment. Funding will be notionally allocated over three years(2006-07 to 2008-09) on an equal per capita basis among provinces and territories. 2, fiche 43, Anglais, - Public%20Transit%20Capital%20Trust
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Transports en commun
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Fiducie d'investissement pour les transports en commun
1, fiche 43, Français, Fiducie%20d%27investissement%20pour%20les%20transports%20en%20commun
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Des fonds à la Fiducie d'investissement pour les transports en commun pour des investissements en immobilisations dans l'infrastructure des transports en commun afin de réduire la congestion routière ainsi que les émissions de dioxyde de carbone et d'autres gaz pour appuyer la réalisation des objectifs du Canada à l'égard des changements climatiques et de l'environnement. Les fonds seront en théorie répartis sur trois ans (2006-2007 à 2008-2009) entre les provinces et les territoires à raison d'un montant égal par habitant 2, fiche 43, Français, - Fiducie%20d%27investissement%20pour%20les%20transports%20en%20commun
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-03-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Environmental Law
- Pollutants
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- banking
1, fiche 44, Anglais, banking
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Banking. Allowances [the authorization to emit a specific quantity of a particular pollutant] are usually allocated for use in a specific compliance period. The vintage of the allowance identifies the period in which it is eligible to be used. If allowances are unused, they may expire(i. e., be invalidated) or be banked(i. e., carried forward) for compliance use in future periods. 2, fiche 44, Anglais, - banking
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
In the event that a Party has a surplus of units in its national registry at the end of the first commitment period, a portion of these credits may be carried-over to a subsequent commitment period after 2012. This carry-over provision is also referred to as banking of emission units. 3, fiche 44, Anglais, - banking
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Carbon, emission permit, emission reduction credit, pollution permit banking. 4, fiche 44, Anglais, - banking
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Agents de pollution
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mise en réserve
1, fiche 44, Français, mise%20en%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- mise en banque 2, fiche 44, Français, mise%20en%20banque
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Mise en réserve. Ordinairement, les droits d'émission [autorisation d'émettre une quantité déterminée d'un polluant particulier] sont attribués en vue de leur utilisation à l'intérieur d'un exercice réglementaire donné. L'année d'utilisation prévue qui est assortie à ces droits définit l'exercice au cours duquel les droits sont utilisables. Les droits non utilisés peuvent devenir périmés (être annulés) ou être mis en réserve (leur utilisation être reportée) jusqu'à leur emploi au cours d'un exercice ultérieur. 3, fiche 44, Français, - mise%20en%20r%C3%A9serve
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
La mise en banques des permis (banking) est également possible [...], c'est-à-dire que les permis non utilisé pendant une année peuvent être accumulés et utilisés l'année suivante [...] 4, fiche 44, Français, - mise%20en%20r%C3%A9serve
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Mise en réserve de droits d'émission, de droits de pollution, de quotas d'émission; mise en banque de crédits de pollution. 5, fiche 44, Français, - mise%20en%20r%C3%A9serve
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Astronautics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Data Research Loan Agreement
1, fiche 45, Anglais, Data%20Research%20Loan%20Agreement
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Following notification, the selected Proposers will be required to sign a Data Research Loan Agreement. Signing such an agreement will confirm : their intention to proceed with the project; the funding of the project; the list of people and qualifications working on the project; acceptance of the terms and conditions for receiving the data; acceptance of the allocated data quantities and delivery conditions; acceptance to publish results; acceptance of the use of the data as per the terms and conditions of the Data Research Loan Agreement. 1, fiche 45, Anglais, - Data%20Research%20Loan%20Agreement
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Data Research Loan Agreement: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 45, Anglais, - Data%20Research%20Loan%20Agreement
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Astronautique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Accord de prêt de données à des fins de recherche
1, fiche 45, Français, Accord%20de%20pr%C3%AAt%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20recherche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Après avoir été avisés que leur proposition était retenue, les Proposants seront tenus de signer un Accord de prêt de données à des fins de recherche par lequel : ils confirmeront leur intention d'aller de l'avant avec le projet; ils confirmeront le financement du projet; ils confirmeront l'équipe des personnes qui travailleront au projet ainsi que leurs qualifications; ils confirmeront leur acceptation des modalités et conditions visant la réception des données; ils accepteront les quantités de données allouées et les conditions de leur livraison; ils accepteront de publier les résultats; ils accepteront d'utiliser les données selon les modalités et conditions stipulées dans l'accord de prêt de données à des fins de recherche. 1, fiche 45, Français, - Accord%20de%20pr%C3%AAt%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20recherche
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Accord de prêt de données à des fins de recherche : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 45, Français, - Accord%20de%20pr%C3%AAt%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20recherche
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Astronáutica
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo para el préstamo de datos con fines de investigación
1, fiche 45, Espagnol, Acuerdo%20para%20el%20pr%C3%A9stamo%20de%20datos%20con%20fines%20de%20investigaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fine beam
1, fiche 46, Anglais, fine%20beam
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Fine Beam. The fine beam mode is intended for applications which require the best spatial resolution available from the RADARSAT system. The azimuth resolution is 8. 4 m, with range resolution 9. 1 m to 7. 8 m from F1 to F5. Since the radar operates with a higher sampling rate in this mode than in any of the other beam modes, the ground swath coverage has to be reduced to a nominal 50 km in order to keep the downlink signal within its allocated bandwidth. Originally, five fine beam positions, F1 to F5, were available to cover the far range of the swath, the incidence angle range from 37 to 47 degrees. By modifying timing parameters, 10 new positions have been added with offset ground coverage. Each original fine beam position can either be shifted closer to or further away from Nadir. 2, fiche 46, Anglais, - fine%20beam
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
fine beam: officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 46, Anglais, - fine%20beam
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- faisceau fin
1, fiche 46, Français, faisceau%20fin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- faisceau en mode fin 2, fiche 46, Français, faisceau%20en%20mode%20fin
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les faisceaux en mode fin sont destinés aux applications qui requièrent de hautes résolutions spatiales et de plus faibles couvertures. Les faisceaux fins couvrent les angles d'incidence de 30° à 50°. Ce type de faisceau sera disponible en co-polarisation, en polarisation croisée, en double-polarisation ou en mode polarimétrique. 2, fiche 46, Français, - faisceau%20fin
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
faisceau fin : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 46, Français, - faisceau%20fin
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- integrated force
1, fiche 47, Anglais, integrated%20force
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Council agreed that in order to bring the integrated force into effective being all available manpower and productive resources should be fully utilized for the defence of Western Europe. To this end the North Atlantic Treaty Organization will consider the precise character and composition of the forces to be allocated to the integrated force by member governments. 1, fiche 47, Anglais, - integrated%20force
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- force intégrée
1, fiche 47, Français, force%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- force unifiée 2, fiche 47, Français, force%20unifi%C3%A9e
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'OTAN venait de faire un énorme pas en avant. Une organisation allait prendre corps, qui aurait l'autorité et les pouvoirs nécessaires pour veiller à ce que, de la Norvège à la Méditerranée, les forces nationales affectées au Quartier Général Suprême des Forces Alliées en Europe (connu désormais sous le nom de SHAPE-2-), fussent convenablement entraînées et groupées en une force intégrée efficace. La création d'un commandement unifié en temps de paix était un fait sans précédent dans l'histoire. 1, fiche 47, Français, - force%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Computer Memories
- Artificial Intelligence
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- first fit
1, fiche 48, Anglais, first%20fit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A method of selecting a continuous area of memory that is to be allocated for a segment. The free-space list is scanned in order of starting address, and the allocation made from the first free area whose size exceeds that of the request. 2, fiche 48, Anglais, - first%20fit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 48, La vedette principale, Français
- premier ajustement
1, fiche 48, Français, premier%20ajustement
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- ajustement initial 1, fiche 48, Français, ajustement%20initial
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Composé par analogie à "ajustement optimal" (Best fit) en statistique. 1, fiche 48, Français, - premier%20ajustement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Inteligencia artificial
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- primer ajuste
1, fiche 48, Espagnol, primer%20ajuste
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Método para seleccionar un área adyacente de la memoria que debe asignarse a un segmento. Se explora la lista de espacio libre desde su comienzo, y la asignación se hace desde la primera área libre cuyo tamaño exceda la petición. 1, fiche 48, Espagnol, - primer%20ajuste
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Home Care Fund
1, fiche 49, Anglais, Home%20Care%20Fund
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Liberal Plan for Better Health Care. The federal government will create a new Home Care Fund over five years to encourage the needed reforms. This money will be allocated on a per capita basis to provinces and territories that have passed legislation governing the provision of at least an agreed-upon, minimum basket of home care services. 1, fiche 49, Anglais, - Home%20Care%20Fund
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Fonds de soins à domicile
1, fiche 49, Français, Fonds%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plan libéral pour de meilleurs soins de santé. Le gouvernement fédéral créera un nouveau Fonds national de soins à domicile réparti sur cinq ans, pour encourager les besoins de la réforme. Ces argents seront alloués au prorata de la population des provinces et des territoires qui auront adopté une législation visant à fournir, au moins, l'éventail de services à domicile établi. 1, fiche 49, Français, - Fonds%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- interorbit communication system
1, fiche 50, Anglais, interorbit%20communication%20system
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ICS 1, fiche 50, Anglais, ICS
correct, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the JEM-EF provides a total of l2 attachment ports called Exposed Facility Units(EFUs) to which space-exposed hardware may be mated using a standard Payload Interface Unit(PIU).... A total of 10 EFUs available for User payloads, the other two being allocated to the ELM-ES, which transports payloads to orbit and stores them when they are not active, and the Interorbit Communication System(ICS). 2, fiche 50, Anglais, - interorbit%20communication%20system
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
interorbit communication system; ICS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 50, Anglais, - interorbit%20communication%20system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système de communication interorbital
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20interorbital
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ICS 1, fiche 50, Français, ICS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
- système ICS 1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20ICS
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
système de communication interorbital; ICS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20interorbital
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Columbus orbital facility
1, fiche 51, Anglais, Columbus%20orbital%20facility
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- COF 2, fiche 51, Anglais, COF
correct, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Columbus european module 3, fiche 51, Anglais, Columbus%20european%20module
correct
- CAL 4, fiche 51, Anglais, CAL
correct
- CAL 4, fiche 51, Anglais, CAL
- Columbus module 5, fiche 51, Anglais, Columbus%20module
correct
- Columbus attached facility 6, fiche 51, Anglais, Columbus%20attached%20facility
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The COF Element is a multi-purpose cylindrical pressurised laboratory with an Earth-like atmosphere, permanently attached to the ISS. It has a capacity for 10 international standard payload racks(5 of which are allocated for use by other International Partners) with the facilities to be used primarily for the materials science, fluid physics and compatible life science disciplines. The COF also has external attachment points providing resources for Space Science, Earth Observation and Technology disciplines. The COF... will be attached to the "front-end" of the ISS at Node 2. The primary structure is based on the Italian Space Agency's Mini Payload Logistics Module(MPLM) primary structure and is 6. 7 m long by 4. 46 m diameter. 7, fiche 51, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The steady-state operations of the COF systems and the European Payloads located within the COF will be supported by a number of organisations, teams and ground segment facilities both in Europe and the US ... Each facility is interconnected with the ESA provided IGS (Interconnect Ground Subnet). This wide area network will be implemented around a hub in Europe, with relays at the major points of data entry (MCC-H, PDSS) and nodes at each of the sites in Europe involved in COF operations. It will be based on a combination of leased lines and a public service provided ATM Virtual Private Network (VPN). 7, fiche 51, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Columbus orbital facility; COF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 51, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 51, La vedette principale, Français
- module laboratoire Columbus
1, fiche 51, Français, module%20laboratoire%20Columbus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- COF 2, fiche 51, Français, COF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
- module-laboratoire Columbus 3, fiche 51, Français, module%2Dlaboratoire%20Columbus
correct, nom masculin
- COF 2, fiche 51, Français, COF
correct, nom masculin
- COF 2, fiche 51, Français, COF
- module-laboratoire COF 4, fiche 51, Français, module%2Dlaboratoire%20COF
correct, nom masculin
- module européen Columbus 5, fiche 51, Français, module%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire européen Columbus 6, fiche 51, Français, laboratoire%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire Columbus 7, fiche 51, Français, laboratoire%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire européen 8, fiche 51, Français, laboratoire%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- module européen 9, fiche 51, Français, module%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- élément orbital Columbus 10, fiche 51, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20orbital%20Columbus
à éviter, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le COF se présente physiquement sous la forme d'un cylindre accusant 9500 kg au lancement, mesurant 6,7 mètres sur 4,5 mètres. Raccordé au point de branchement numéro 2 (node 2), il en recevra sa puissance électrique sous la forme de courant continu à 120 volts et d'autres ressources. Sa consommation pourra aller jusqu'à 13,5 kW. Vu de l'extérieur, le COF est une coque pressurisée cylindrique munie de deux cônes d'extrémité, ainsi que de tourillons servant au transport et à la manutention du module. Rigidifiée et recouverte de plusieurs couches d'isolant thermique et d'un blindage de protection contre les météorites ainsi que les débris spatiaux de plus en plus nombreux, elle est en outre équipée d'une structure d'accrochage sur la coque extérieure en vue des opérations de manutention et d'assemblage au moyen du bras télémanipulateur de la Station spatiale (SSRMS) pouvant aussi servir à la transmission de signaux électriques et de données au moyen de relais integrés. 11, fiche 51, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[...] le laboratoire européen Columbus [est] doté d'un petit bras pour les manipulations extérieures. 12, fiche 51, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
module laboratoire Columbus; COF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, fiche 51, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Coque extérieure du COF. 13, fiche 51, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- exposed facility unit
1, fiche 52, Anglais, exposed%20facility%20unit
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- EFU 1, fiche 52, Anglais, EFU
correct, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... the JEM-EF provides a total of l2 attachment ports called Exposed Facility Units(EFUs) to which space-exposed hardware may be mated using a standard Payload Interface Unit(PIU).... A total of 10 EFUs are available for User payloads, the other two being allocated to the ELM-ES [Experiment Logistics Module-Exposed Section] which transports payloads to orbit and stores them when they are not active, and the Interorbit Communication System(ICS). Five of the 10 EFUs are available for NASA payloads. 2, fiche 52, Anglais, - exposed%20facility%20unit
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The JEM-EF can provide the resources of power, communication and heat rejection capability to the payload via the EEU [Equipment Exchange Unit]. The EEU consists of an Exposed Facility Unit (EFU) and a Payload Interface Unit (PIU). The EFU can connect and disconnect the payload with/from the JEM-EF. The PIU [Payload Interface Unit] should be attached to all JEM-EF experiment payloads. 3, fiche 52, Anglais, - exposed%20facility%20unit
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
exposed facility unit; EFU: term and abbreviation officially approved by th e International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 52, Anglais, - exposed%20facility%20unit
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- port de fixation EFU
1, fiche 52, Français, port%20de%20fixation%20EFU
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
port de fixation EFU : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 52, Français, - port%20de%20fixation%20EFU
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- reallocate funds
1, fiche 53, Anglais, reallocate%20funds
correct, verbe
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- divert funds 2, fiche 53, Anglais, divert%20funds
verbe
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Funds usually allocated to social assistance recipients will be diverted to social assistance programs. 2, fiche 53, Anglais, - reallocate%20funds
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
When departments decide to reallocate funds within their Operating Budgets, the TB [Treasury Board] will not adjust the weighting factor fixed by the 1992-93 salary proportion to reflect these changes. 3, fiche 53, Anglais, - reallocate%20funds
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- réaffecter des fonds
1, fiche 53, Français, r%C3%A9affecter%20des%20fonds
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Nous voulons réaffecter des fonds à certaines de nos priorités, dont évidemment le développement économique. 2, fiche 53, Français, - r%C3%A9affecter%20des%20fonds
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hybrid virus
1, fiche 54, Anglais, hybrid%20virus
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- hybrid 1, fiche 54, Anglais, hybrid
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Some viruses use a combination of... two methods [to install themselves into memory]. The Typo virus, for example, infects executables on invocation of an infected program, but also leaves a small TSR element in memory after infection. The TSR section contains the payload, while the non resident portion of the virus contains the replication code. In other hybrid viruses these functions might be allocated differently. 1, fiche 54, Anglais, - hybrid%20virus
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 54, La vedette principale, Français
- virus hybride
1, fiche 54, Français, virus%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- hybride 2, fiche 54, Français, hybride
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Hybrides. Certains virus combinent [...] deux méthodes [pour s'installer en mémoire]. C'est ainsi que le virus Typo contamine les exécutables lors de l'appel d'un programme contaminé mais laisse également une petite séquence résidant en mémoire après la contamination. Cette séquence contient la charge, la partie non résidente du virus contenant le code autoreproducteur. Dans d'autres virus hybrides, ces fonctions peuvent être réparties différemment. 2, fiche 54, Français, - virus%20hybride
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Les virus résidents sont les moins infectieux mais les plus difficiles à détecter car ils ne monopolisent pas de mémoire [...] Il existe également des virus hybrides dont une partie seulement est résidente. 3, fiche 54, Français, - virus%20hybride
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- virus híbrido
1, fiche 54, Espagnol, virus%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- exclusive dealing agreement
1, fiche 55, Anglais, exclusive%20dealing%20agreement
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Agreement by which producers grant absolute territorial protection to specified distributors, by guaranteeing to the holder of the concession the exclusive right to secure supplies from the producer, and to be the only distributor to introduce the items into the territory allocated to him or her. 2, fiche 55, Anglais, - exclusive%20dealing%20agreement
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 55, La vedette principale, Français
- accord d'exclusivité
1, fiche 55, Français, accord%20d%27exclusivit%C3%A9
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Urban Development
- Real Estate
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- building site
1, fiche 56, Anglais, building%20site
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- building lot 2, fiche 56, Anglais, building%20lot
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Parcel of land suitable for building, or on which a building is or may be built, including all surrounding land specifically allocated to the building. 3, fiche 56, Anglais, - building%20site
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Much of the land available for building sites in Britain, particularly in London, has a clay subsoil and dictates special consideration of foundations. 4, fiche 56, Anglais, - building%20site
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
... the typical New York building lot ... was a rectangular area twenty-five feet wide by one hundred feet deep - a shape perfectly suited for a row house. 5, fiche 56, Anglais, - building%20site
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- building land
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Développement urbain
- Immobilier
Fiche 56, La vedette principale, Français
- terrain à bâtir
1, fiche 56, Français, terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- terrain à construire 2, fiche 56, Français, terrain%20%C3%A0%20construire
correct, nom masculin
- parcelle constructible 3, fiche 56, Français, parcelle%20constructible
nom féminin
- terrain constructible 4, fiche 56, Français, terrain%20constructible
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Terrain destiné à recevoir une construction. (Cette qualification résulte normalement des plans d'urbanisme, notamment du P.O.S. [Plan d'occupation du sol]. 1, fiche 56, Français, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] coût, appropriation et libération du terrain à construire [...] 2, fiche 56, Français, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Lotissement. Ensemble des parcelles (lots) qui résultent du morcellement d'un terrain, le plus souvent en vue d'y construire des maisons individuelles. 5, fiche 56, Français, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Constructible. Qualifie un terrain qui satisfait aux règles d'urbanisme et aux conditions du P.O.S. local pour l'implantation éventuelle d'un bâtiment. 5, fiche 56, Français, - terrain%20%C3%A0%20b%C3%A2tir
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- lot de terrain à bâtir
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Bienes raíces
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- área de construcción
1, fiche 56, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- solar 1, fiche 56, Espagnol, solar
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Parcela de tierra adecuada para construcción, en la cual está construyendo o se puede construir un edificio. 1, fiche 56, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20construcci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- universal international freephone number
1, fiche 57, Anglais, universal%20international%20freephone%20number
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- UIFN 1, fiche 57, Anglais, UIFN
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A Universal International Freephone Number(UIFN) enables an International Freephone Service(IFS) customer to be allocated a unique freephone number(s) that is the same throughout the world. A UIFN is composed of a three-digit country code for global service application, i. e. 800, followed by an 8 digit Global Subscriber Number(GSN), resulting in an 11 digit fixed format. 2, fiche 57, Anglais, - universal%20international%20freephone%20number
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- numéro universel de libre appel international
1, fiche 57, Français, num%C3%A9ro%20universel%20de%20libre%20appel%20international
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Note que cette décision tarifaire porte sur la commercialisation du Numéro Vert Universel (NVU), qui est un numéro universel de libre appel international à la norme de l'Union Internationale des Télécommunications (UIT). 2, fiche 57, Français, - num%C3%A9ro%20universel%20de%20libre%20appel%20international
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cost of outputs 1, fiche 58, Anglais, cost%20of%20outputs
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In addition to direct costs which are allocated to each output based on hours worked, certain of the Office [of the Auditor General] costs are of an overhead nature; for example, administration, official languages and accommodation. These cannot be directly attributed to outputs. However, they must ultimately form part of the costs of outputs. 1, fiche 58, Anglais, - cost%20of%20outputs
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- output cost
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- coût des produits
1, fiche 58, Français, co%C3%BBt%20des%20produits
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Outre les coûts directs qui sont imputés à chaque produit selon le nombre d'heures consacrées à celui-ci, le Bureau [du vérificateur général] a des frais généraux, notamment les frais relatifs à l'administration, aux langues officielles et aux locaux, qui ne peuvent être directement attribués aux produits. Cependant, ils font, en définitive, partie des coûts des produits. 1, fiche 58, Français, - co%C3%BBt%20des%20produits
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- costo de los productos
1, fiche 58, Espagnol, costo%20de%20los%20productos
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fragmentation
1, fiche 59, Anglais, fragmentation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- fragmentation of memory 2, fiche 59, Anglais, fragmentation%20of%20memory
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A situation in which mass memory has been allocated in such a way that it has many unallocated areas(fragments) that are too small to be useful... The remedy is compacting of allocated areas. 3, fiche 59, Anglais, - fragmentation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fractionnement
1, fiche 59, Français, fractionnement
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- fragmentation 2, fiche 59, Français, fragmentation
correct, nom féminin
- morcellement 3, fiche 59, Français, morcellement
correct, nom masculin
- émiettement 4, fiche 59, Français, %C3%A9miettement
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Technique de gestion statique de la mémoire en multiprogrammation dans laquelle les programmes sont chargés d'un seul tenant et ne subissent aucune translation. La mémoire se trouve, au bout d'un certain temps de fonctionnement, semblable à une mosaïque de zones utilisée et de zones non utilisées, chaque zone non utilisées étant souvent insuffisante pour contenir un nouveau programme, alors que leur somme le serait. 4, fiche 59, Français, - fractionnement
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La fragmentation apparaît lorsqu'un fichier n'est plus enregistré dans des secteurs contigus sur le disque, mais découpé en fragments répartis sur le disque. 5, fiche 59, Français, - fractionnement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- fragmentación
1, fiche 59, Espagnol, fragmentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- fragmentación del almacenamiento 2, fiche 59, Espagnol, fragmentaci%C3%B3n%20del%20almacenamiento
proposition, nom féminin
- fragmentación de la memoria 2, fiche 59, Espagnol, fragmentaci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
proposition, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- scale of an exercise
1, fiche 60, Anglais, scale%20of%20an%20exercise
correct, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The size of an exercise in terms of resources required or allocated. It may be categorized as large, medium or small, viewed in the context of NATO as a whole. 2, fiche 60, Anglais, - scale%20of%20an%20exercise
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
scale of an exercise: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 60, Anglais, - scale%20of%20an%20exercise
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
scale of an exercise: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 60, Anglais, - scale%20of%20an%20exercise
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ampleur d'un exercice
1, fiche 60, Français, ampleur%20d%27un%20exercice
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- envergure d'un exercice 2, fiche 60, Français, envergure%20d%27un%20exercice
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dimension d'un exercice, définie en fonction des moyens demandés ou accordés. L'ampleur, considérée par rapport à l'OTAN dans son ensemble, est appelée grande, moyenne ou faible. 3, fiche 60, Français, - ampleur%20d%27un%20exercice
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ampleur d'un exercice : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 60, Français, - ampleur%20d%27un%20exercice
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
ampleur d'un exercice; envergure d'un exercice : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 60, Français, - ampleur%20d%27un%20exercice
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- tipo de ejercicio
1, fiche 60, Espagnol, tipo%20de%20ejercicio
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Magnitud de un ejercicio en función de los recursos requeridos o asignados. Puede ser clasificado como grande, medio o pequeño dentro del contexto general de la OTAN. 1, fiche 60, Espagnol, - tipo%20de%20ejercicio
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-03-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- secure border system
1, fiche 61, Anglais, secure%20border%20system
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In public terms, as cities continue to grow, the need to increase efficiency and safety within the transportation system becomes pressing, and ITS offers a number of cost cutting, infrastructure-reducing solutions. An example of responsive measures can be seen in the recent Canadian Budget wherein $600 million was allocated for the creation of a new border infrastructure program focussing on improved access, faster clearance times, and electronic information exchanges. The end result will be a streamlined, cost effective, and secure border system with the United States. 1, fiche 61, Anglais, - secure%20border%20system
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 61, La vedette principale, Français
- système de sécurité frontalière
1, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20frontali%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La Macédoine et la Grèce ont signé un accord de coopération dans le domaine de la sécurité [...] L'accord prévoit l'échange de stagiaires militaires et une amélioration en commun du système de sécurité frontalière. 1, fiche 61, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20frontali%C3%A8re
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- marketable permit
1, fiche 62, Anglais, marketable%20permit
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Quotas, allowances or ceilings on pollution emission levels which, once allocated by the appropriate authority, can be traded subject to set of prescribed rules. 1, fiche 62, Anglais, - marketable%20permit
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- permis négociable
1, fiche 62, Français, permis%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- permiso negociable
1, fiche 62, Espagnol, permiso%20negociable
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Economic Planning
- National and International Economics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- welfare economics
1, fiche 63, Anglais, welfare%20economics
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A branch of economic theory dealing with the evolution of principles for maximizing social welfare. 2, fiche 63, Anglais, - welfare%20economics
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In practice, welfare economics concerns chiefly the possibilities for improving the way that given aggregates of resources may be allocated to different user to satisfy better individual wants. 3, fiche 63, Anglais, - welfare%20economics
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Compare with "environmental economics". 4, fiche 63, Anglais, - welfare%20economics
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- welfare economy
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Planification économique
- Économie nationale et internationale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- économie de bien-être
1, fiche 63, Français, %C3%A9conomie%20de%20bien%2D%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le terme de bien-être [...] situation heureuse liée à la satisfaction des besoins [...] est de plus en plus souvent utilisé (notamment Économie de Bien-Être) en faisant référence à un domaine nouveau de l'analyse et de la recherche économique : les règles du fonctionnement d'une économie nationale où la satisfaction éprouvée par l'ensemble des individus qui la compose serait maximale. 1, fiche 63, Français, - %C3%A9conomie%20de%20bien%2D%C3%AAtre
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- économique du bien-être
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Planificación económica
- Economía nacional e internacional
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- economía del bienestar
1, fiche 63, Espagnol, econom%C3%ADa%20del%20bienestar
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-01-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- active drawer
1, fiche 64, Anglais, active%20drawer
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The [Glad Facility] is designed as a standard 8 PU [Panel Unit] active drawer to be allocated inside the EXPRESS Drawer Rack as well as in the European one. GLAD hosts 4 experiments, fitted into an additional 4 PU stowage drawer. 2, fiche 64, Anglais, - active%20drawer
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
active drawer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 64, Anglais, - active%20drawer
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tiroir actif
1, fiche 64, Français, tiroir%20actif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
tiroir actif : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 64, Français, - tiroir%20actif
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-01-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- g-level analysis drawer
1, fiche 65, Anglais, g%2Dlevel%20analysis%20drawer
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- GLAD 1, fiche 65, Anglais, GLAD
correct, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The G-Level Analysis Drawer [is a] facility aimed at mitigating the effects of the quasi-steady accelerations onboard ISS. 2, fiche 65, Anglais, - g%2Dlevel%20analysis%20drawer
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The GLAD facility is conceived to study the effects of the experiment orientation, in order to minimize the effects of residual-g and/or g-jitters on the Space Station. The Facility is designed as a standard 8 PU active drawer to be allocated inside the EXPRESS Drawer Rack as well as in the European one.... GLAD is equipped with a table(where the experiment is mounted) that can be rotated by +/-90° as azimuth and 90° as elevation. Acceleration informations from ISS onboard sensors are used to acquire the residual-g level and to drive the rotation mechanism. The rotation control system should be able to keep the test container aligned with the required angle also in presence of variation of residual-g vector during the orbit. 3, fiche 65, Anglais, - g%2Dlevel%20analysis%20drawer
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
g-level analysis drawer; GLAD: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 65, Anglais, - g%2Dlevel%20analysis%20drawer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tiroir d'analyse à temporisation gravitaire
1, fiche 65, Français, tiroir%20d%27analyse%20%C3%A0%20temporisation%20gravitaire
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
- GLAD 2, fiche 65, Français, GLAD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Français
- tiroir GLAD 2, fiche 65, Français, tiroir%20GLAD
proposition, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
tiroir d'analyse à temporisation gravitaire; GLAD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 65, Français, - tiroir%20d%27analyse%20%C3%A0%20temporisation%20gravitaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- regulated financial institution
1, fiche 66, Anglais, regulated%20financial%20institution
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. Loans to resident regulated financial institutions to be allocated to In Canada Unallocated. 2, fiche 66, Anglais, - regulated%20financial%20institution
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 66, La vedette principale, Français
- institution financière réglementée
1, fiche 66, Français, institution%20financi%C3%A8re%20r%C3%A9glement%C3%A9e
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- établissement financier réglementé 2, fiche 66, Français, %C3%A9tablissement%20financier%20r%C3%A9glement%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[Bureau du surintendant des institutions financières]. Inscrire les prêts à des institutions financières réglementées résidantes sous «Au Canada - Non réparti». 1, fiche 66, Français, - institution%20financi%C3%A8re%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- scheduling algorithm
1, fiche 67, Anglais, scheduling%20algorithm
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A method used to determine which of several processes, each of which can safely have a resource allocated to it, will actually be granted use of the resource. 2, fiche 67, Anglais, - scheduling%20algorithm
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The algorithm may take into account the priority of the user associated with the process, the requirement to maintain high utilization of system resources, and deadlines for the job. 2, fiche 67, Anglais, - scheduling%20algorithm
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- algorithme de planification
1, fiche 67, Français, algorithme%20de%20planification
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- algorithme d'ordonnancement 2, fiche 67, Français, algorithme%20d%27ordonnancement
correct, nom masculin
- algorithme d'allocation des ressources 3, fiche 67, Français, algorithme%20d%27allocation%20des%20ressources
nom masculin
- algorithme de répartition 3, fiche 67, Français, algorithme%20de%20r%C3%A9partition
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de planificación
1, fiche 67, Espagnol, algoritmo%20de%20planificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- algoritmo de encadenamiento 1, fiche 67, Espagnol, algoritmo%20de%20encadenamiento
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-10-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
- Orbital Stations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- advanced furnace for microgravity experiment with X-ray radiography
1, fiche 68, Anglais, advanced%20furnace%20for%20microgravity%20experiment%20with%20X%2Dray%20radiography
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- AFEX 1, fiche 68, Anglais, AFEX
correct, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Advanced Furnace for microgravity Experiment with X-ray radiography(AFEX). A multi-user image furnace with the capability for in-situ observation using X-ray radiography. A sample placed in the focus of a gold-plated ellipsoidal mirror is heated and melted by radiation from a 1500 W halogen lamp. Alternatively, isothermal heating of samples can be carried out using ceramic heaters placed around the sample. AFEX is allocated the entire resources of Materials Science Rack 2. 2, fiche 68, Anglais, - advanced%20furnace%20for%20microgravity%20experiment%20with%20X%2Dray%20radiography
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
advanced furnace for microgravity experiment with X-ray radiography; AFEX: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 68, Anglais, - advanced%20furnace%20for%20microgravity%20experiment%20with%20X%2Dray%20radiography
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
- Stations orbitales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- four évolué pour expériences en microgravité avec radiographie aux rayons X
1, fiche 68, Français, four%20%C3%A9volu%C3%A9%20pour%20exp%C3%A9riences%20en%20microgravit%C3%A9%20avec%20radiographie%20aux%20rayons%20X
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
- AFEX 2, fiche 68, Français, AFEX
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Français
- four évolué AFEX 1, fiche 68, Français, four%20%C3%A9volu%C3%A9%20AFEX
proposition, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Four évolué destiné aux expériences en sciences des matériaux et installé dans le module japonais d'expérimentation. 1, fiche 68, Français, - four%20%C3%A9volu%C3%A9%20pour%20exp%C3%A9riences%20en%20microgravit%C3%A9%20avec%20radiographie%20aux%20rayons%20X
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
four évolué pour expériences en microgravité avec radiographie aux rayons X; AFEX : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 68, Français, - four%20%C3%A9volu%C3%A9%20pour%20exp%C3%A9riences%20en%20microgravit%C3%A9%20avec%20radiographie%20aux%20rayons%20X
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-07-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- user payload
1, fiche 69, Anglais, user%20payload
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... the JEM-EF [Japanese Experiment Module-Exposed Facility] provides a total of l2 attachment ports called Exposed Facility Units(EFUs) to which space-exposed hardware may be mated using a standard Payload Interface Unit(PIU). It is through the PIU that payloads receive all utilities. A total of 10 EFUs available for User payloads, the other two being allocated to the ELM-ES [Experiment Logistics Module-Exposed Section], which transports payloads to orbit and stores them when they are not active, and the Interorbit Communication System(ICS). Five of the 10 available EFUs are available for NASA payloads. 2, fiche 69, Anglais, - user%20payload
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
user payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 69, Anglais, - user%20payload
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- charge utile utilisateur
1, fiche 69, Français, charge%20utile%20utilisateur
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
charge utile utilisateur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 69, Français, - charge%20utile%20utilisateur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-07-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- mid-deck storage locker
1, fiche 70, Anglais, mid%2Ddeck%20storage%20locker
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- MDL 1, fiche 70, Anglais, MDL
correct, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- mid-deck locker 2, fiche 70, Anglais, mid%2Ddeck%20locker
correct
- MDL 3, fiche 70, Anglais, MDL
correct
- MDL 3, fiche 70, Anglais, MDL
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch.... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in) width x 50. 8 cm(20 in) depth x 25. 4 cm(10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload. 4, fiche 70, Anglais, - mid%2Ddeck%20storage%20locker
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
mid-deck storage locker; MDL: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 70, Anglais, - mid%2Ddeck%20storage%20locker
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- middeck storage locker
- middeck locker
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- casier standard du compartiment intermédiaire
1, fiche 70, Français, casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- MDL 2, fiche 70, Français, MDL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
casier standard du compartiment intermédiaire; MDL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 70, Français, - casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Volume de casier standard de compartiment intermédiaire. 3, fiche 70, Français, - casier%20standard%20du%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial Accounting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- predetermined rate
1, fiche 71, Anglais, predetermined%20rate
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
If a system of allocation such as a standard cost system with pre-determined rates is used, the amounts charged to activities during a month may be greater than or less than the expenditures charged to the suspense activity account in the same month. As a result, there may be a residual balance account in the same month. As a result, there may be a residual balance remaining in the suspense activity account a the end of each month during the year. These balances will be disclosed against the suspense activity account in the month and year-to-date columns of the monthly reports until allocated to the relevant activities. 2, fiche 71, Anglais, - predetermined%20rate
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- pre-determined rate
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Comptabilité générale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- taux prédéterminé
1, fiche 71, Français, taux%20pr%C3%A9d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- taux préétabli 2, fiche 71, Français, taux%20pr%C3%A9%C3%A9tabli
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Si la méthode de répartition utilisée est la méthode du prix de revient standard (qui repose sur des taux prédéterminés), les sommes imputées aux activités pendant un mois donné peuvent être supérieurs ou inférieures à celles imputées aux comptes d'attente pendant le mois en question. Par conséquent, le compte d'attente peut afficher un solde à la fin du mois, et ce, chaque mois de l'année. Ces soldes seront présentés en regard du compte d'activité dans les colonnes des rapports mensuels qui sont destinées au total du mois et au cumul annuel, jusqu'à ce qu'ils aient été répartis entre les activités pertinentes. 1, fiche 71, Français, - taux%20pr%C3%A9d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Contabilidad general
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- tipo predeterminado
1, fiche 71, Espagnol, tipo%20predeterminado
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- CT2Plus Class 2: Specification for the Canadian Common Air Interface for Digital Cordless Telephony, Including Public Access Services 1, fiche 72, Anglais, CT2Plus%20Class%202%3A%20Specification%20for%20the%20Canadian%20Common%20Air%20Interface%20for%20Digital%20Cordless%20Telephony%2C%20Including%20Public%20Access%20Services
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Annex 1 to Radio Standards Specification (RSS) 130 1, fiche 72, Anglais, Annex%201%20to%20Radio%20Standards%20Specification%20%28RSS%29%20130
- RSS-130 Annex 1 1, fiche 72, Anglais, RSS%2D130%20Annex%201
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
This specification is to be used for the interworking between fixed and portable radio units operating in the frequency band allocated for digital-cordless telephone service. The equipment is intended to convey digitally-encoded speech with associated digital signalling, via a radio channel, to and from a nearby fixed station, or network of fixed stations. 1, fiche 72, Anglais, - CT2Plus%20Class%202%3A%20Specification%20for%20the%20Canadian%20Common%20Air%20Interface%20for%20Digital%20Cordless%20Telephony%2C%20Including%20Public%20Access%20Services
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 72, La vedette principale, Français
- CT2Plus, classe 2 : Normes relatives à l'interface hertzienne commune canadienne pour la téléphonie numérique sans cordon, y compris les services publics 1, fiche 72, Français, CT2Plus%2C%20classe%202%20%3A%20Normes%20relatives%20%C3%A0%20l%27interface%20hertzienne%20commune%20canadienne%20pour%20la%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20num%C3%A9rique%20sans%20cordon%2C%20y%20compris%20les%20services%20publics
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Annexe 1 au cahier des charges sur les normes radioélectriques (CNR) 130 1, fiche 72, Français, Annexe%201%20au%20cahier%20des%20charges%20sur%20les%20normes%20radio%C3%A9lectriques%20%28CNR%29%20130
- CNR-130 Annexe 1 1, fiche 72, Français, CNR%2D130%20Annexe%201
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[Cette] norme s'applique à l'interfonctionnement des dispositifs radioélectriques fixes et portatifs, exploités dans la bande de fréquences attribuées aux services de téléphonie sans cordon numérique. Le matériel est conçu pour assurer la transmission numérique de la voix et des données de signalisation associées, par canal hertzien, en provenance et en direction d'une station fixe proche, ou d'un réseau de stations fixes. 1, fiche 72, Français, - CT2Plus%2C%20classe%202%20%3A%20Normes%20relatives%20%C3%A0%20l%27interface%20hertzienne%20commune%20canadienne%20pour%20la%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20num%C3%A9rique%20sans%20cordon%2C%20y%20compris%20les%20services%20publics
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- spotting capacity
1, fiche 73, Anglais, spotting%20capacity
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The elevators's spotting capacity, i. e., the elevators ability to receive a given number of rail cars at any one time, limits the number of cars that cars that can be allocated. 1, fiche 73, Anglais, - spotting%20capacity
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
NSG, a processor and shipper of bulk peas, has two active facilities - one at Melfort, Saskatchewan, where there is capacity for 18 grain cars to be delivered at one time, and another at Star City, Saskatchewan, which has the capability to receive 10 grain cars per delivery. NSG also occasionally ships from its non-operational plant at Whittome, Saskatchewan, which has a spotting capacity of 4 cars. At each of these facilities, CN is the sole railway company providing service. 2, fiche 73, Anglais, - spotting%20capacity
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- capacité de desserte
1, fiche 73, Français, capacit%C3%A9%20de%20desserte
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La capacité de desserte du silo, c'est-à-dire le nombre de wagons que peut accueillir un silo à un moment donné, détermine le nombre de wagons qui peuvent y être affectés. 1, fiche 73, Français, - capacit%C3%A9%20de%20desserte
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Desserte : Voie spéciale qui «dessert» une usine importante, un quai de chargement etc. 2, fiche 73, Français, - capacit%C3%A9%20de%20desserte
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- early utilization opportunity
1, fiche 74, Anglais, early%20utilization%20opportunity
correct, Amérique du Nord
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- early utilisation opportunity 2, fiche 74, Anglais, early%20utilisation%20opportunity
correct, Grande-Bretagne
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The EXPRESS Pallet concept allows accommodation of individual experiments on adapters which can be installed and exchanged by the external robotics system of the Space Station. Each EXPRESS Pallet will consist of six adapters. ESA will have access to three of them which may or may not be on the same EXPRESS Pallet. The Space Exposure Biology Assembly(SEBA) will be installed on one of the two zenith oriented pallets(depicted in Fig. 1), on one of the three adapters allocated to ESA for the early utilization opportunity. 3, fiche 74, Anglais, - early%20utilization%20opportunity
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- possibilité d'utilisation initiale
1, fiche 74, Français, possibilit%C3%A9%20d%27utilisation%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Première possibilité d'utilisation de la Station spatiale internationale avant le lancement de l'Élément orbital Columbus (COF). 1, fiche 74, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27utilisation%20initiale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Scientific Research
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- world-class researcher 1, fiche 75, Anglais, world%2Dclass%20researcher
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
About half of these positions will be allocated to attract established world-class researchers, and the other half will support those who have demonstrated the potential to achieve world-class standing in their area of research. 1, fiche 75, Anglais, - world%2Dclass%20researcher
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Recherche scientifique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- chercheur de calibre international
1, fiche 75, Français, chercheur%20de%20calibre%20international
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Environ la moitié de ces postes seront établis afin d'attirer des chercheurs de calibre international, tandis que l'autre moitié sera destinée aux chercheurs qui ont démontré le potentiel voulu pour se tailler une renommée mondiale dans leur domaine. 1, fiche 75, Français, - chercheur%20de%20calibre%20international
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-07-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Organization
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Agency Allocation and Relations Committee 1, fiche 76, Anglais, Agency%20Allocation%20and%20Relations%20Committee
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Committee of volunteers within Quebec Centraide organizations that decides where funds collected in Centraide fundraising campaigns will be allocated based on regional priorities and Centraide criteria. 1, fiche 76, Anglais, - Agency%20Allocation%20and%20Relations%20Committee
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation sociale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Comité d'allocation et des relations avec les organismes
1, fiche 76, Français, Comit%C3%A9%20d%27allocation%20et%20des%20relations%20avec%20les%20organismes
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- CARO 1, fiche 76, Français, CARO
nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Investment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cumulative voting
1, fiche 77, Anglais, cumulative%20voting
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A method of electing a board of directors whereby the owner of a share is allowed as many votes as there are directors to be elected and the votes may be allocated to one or more candidates at the discretion of the shareholders. 2, fiche 77, Anglais, - cumulative%20voting
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Compare to "majority rule voting". 3, fiche 77, Anglais, - cumulative%20voting
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
cumulative voting: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 77, Anglais, - cumulative%20voting
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Investissements et placements
Fiche 77, La vedette principale, Français
- élection par droits de vote cumulatifs
1, fiche 77, Français, %C3%A9lection%20par%20droits%20de%20vote%20cumulatifs
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- droits de vote cumulatifs 1, fiche 77, Français, droits%20de%20vote%20cumulatifs
correct, nom masculin
- vote cumulatif 2, fiche 77, Français, vote%20cumulatif
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mode de scrutin utilisé pour élire les membres du conseil d'administration en vertu duquel chaque action confère à son porteur autant de droits de vote qu'il y a d'administrateurs à élire. L'actionnaire peut, à sa discrétion, attribuer ses voix à un ou plusieurs candidats. 1, fiche 77, Français, - %C3%A9lection%20par%20droits%20de%20vote%20cumulatifs
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
vote cumulatif : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 77, Français, - %C3%A9lection%20par%20droits%20de%20vote%20cumulatifs
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- élection par droit de vote cumulatif
- droit de vote cumulatif
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Inversiones
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- votación acumulativa
1, fiche 77, Espagnol, votaci%C3%B3n%20acumulativa
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Sistema de votación recogido en los estatutos de ciertas sociedades norteamericanas que permite acumular el total de votos teóricos en un solo candidato, de forma que se facilita la representación de los accionistas minoritarios. Por ejemplo, si hay 9 puestos en el consejo y un accionista tiene 100 acciones, podría asignar sus 900 votos a un solo candidato. 1, fiche 77, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20acumulativa
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
votación acumulativa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 77, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20acumulativa
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Typography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- number sign
1, fiche 78, Anglais, number%20sign
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- pound sign 2, fiche 78, Anglais, pound%20sign
correct
- hash mark 3, fiche 78, Anglais, hash%20mark
correct
- mesh 4, fiche 78, Anglais, mesh
correct
- splat 3, fiche 78, Anglais, splat
correct
- crunch 3, fiche 78, Anglais, crunch
correct
- pig-pen 3, fiche 78, Anglais, pig%2Dpen
correct
- concatenator 5, fiche 78, Anglais, concatenator
- octothorpe 6, fiche 78, Anglais, octothorpe
correct
- tic-tac-toe 7, fiche 78, Anglais, tic%2Dtac%2Dtoe
correct
- sharp sign 8, fiche 78, Anglais, sharp%20sign
voir observation
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The character [sharp] (number sign). 9, fiche 78, Anglais, - number%20sign
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Either the character POUND SIGN or the character NUMBER SIGN shall be allocated to bit combination 2/3 and either the character DOLLAR SIGN or the character CURRENCY SIGN shall be allocated to bit combination 2/4. 10, fiche 78, Anglais, - number%20sign
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Symbol: sharp sign: Because of technical constraints it is not possible to reproduce it on the present record. 8, fiche 78, Anglais, - number%20sign
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
number sign: term standardized by ISO. 11, fiche 78, Anglais, - number%20sign
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Typographie (Caractères)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- symbole numéro
1, fiche 78, Français, symbole%20num%C3%A9ro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- signe numéro 2, fiche 78, Français, signe%20num%C3%A9ro
nom masculin
- fagot 3, fiche 78, Français, fagot
correct, nom masculin
- caractère dièse 4, fiche 78, Français, caract%C3%A8re%20di%C3%A8se
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Signe associé à un numéro de série, de nomenclature, de schéma, de module, de pièce, etc. 5, fiche 78, Français, - symbole%20num%C3%A9ro
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Il faut affecter le SYMBOLE LIVRE, ou bien le SYMBOLE NUMÉRO à la combinaison binaire 2/3 et il faut affecter le SYMBOLE DOLLAR, ou bien le SYMBOLE MONÉTAIRE à la combinaison binaire 2/4. 1, fiche 78, Français, - symbole%20num%C3%A9ro
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
symbole numéro : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 78, Français, - symbole%20num%C3%A9ro
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
caractère dièse : attesté dans Cyberlexis - Le dictionnaire du jargon informatique - traduction française 1997 du Hacker's Dictionary (1983); il est impossible de le reproduire dans la présente fiche en raison de contraintes techniques. 4, fiche 78, Français, - symbole%20num%C3%A9ro
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Loans
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- variable lending rate system 1, fiche 79, Anglais, variable%20lending%20rate%20system
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Under the revised system, which will apply to loans whose invitation to negotiate is sent on or after May 18, 1989, calculation of the average cost of the Bank's debt for the purpose of setting the lending rate will be done by using currency weights representing the composition of currencies in the currency pool rather than the composition of currencies in the Bank's debt, qualified borrowings will be redefined to exclude those borrowings allocated to the funding of the Bank's investment in liquid assets and two technical adjustments will be made to reduce the lag between the time period over which the Bank's average cost of debt is calculated and the period over which the lending rate is applied to balances outstanding on a given loan, with the new lending rate being calculated quarterly and new rates being applied at the start of each quarter rather than at the start of each interest period. 1, fiche 79, Anglais, - variable%20lending%20rate%20system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système de taux prêteur variable
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20taux%20pr%C3%AAteur%20variable
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- sistema de tasas de interés variables
1, fiche 79, Espagnol, sistema%20de%20tasas%20de%20inter%C3%A9s%20variables
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- sistema de tipos de interés variables 1, fiche 79, Espagnol, sistema%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s%20variables
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- allocated costs
1, fiche 80, Anglais, allocated%20costs
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Costs which cannot be directly attributed to the production or provision of a good or service such as certain fixed costs and which must be allocated on some other basis such as a predetermined percentage or a standard cost factor applied to an appropriate measure of the activity base. 2, fiche 80, Anglais, - allocated%20costs
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Costs allocated in this way generally include administrative overheads, accommodation, capital and shared inventories. 2, fiche 80, Anglais, - allocated%20costs
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- allocated cost
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- coûts répartis
1, fiche 80, Français, co%C3%BBts%20r%C3%A9partis
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Coûts qui ne peuvent être attribués directement à la production d'un bien ou à la prestation d'un service, comme certains coûts fixes, et qui doivent être répartis à un autre titre, par exemple suivant un pourcentage prédéterminé ou un facteur de coûts uniforme appliqué à une mesure appropriée de la base d'activité. 2, fiche 80, Français, - co%C3%BBts%20r%C3%A9partis
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En général, les coûts répartis de cette façon comprennent les frais généraux administratifs et [les coûts des locaux], de même que les immobilisations et les stocks partagés. 2, fiche 80, Français, - co%C3%BBts%20r%C3%A9partis
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- coût réparti
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad pública
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- costos imputados
1, fiche 80, Espagnol, costos%20imputados
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- costo imputado
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Economics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Equimarginal Principle
1, fiche 81, Anglais, Equimarginal%20Principle
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
When the same product or service is being produced in two or more units of production, in order to get the maximum total output, resources should be allocated among the units of productions in such a way that the marginal productivity of each resource is the same in each unit of production. 2, fiche 81, Anglais, - Equimarginal%20Principle
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Économique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- principe équimarginal
1, fiche 81, Français, principe%20%C3%A9quimarginal
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Government Contracts
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- work item
1, fiche 82, Anglais, work%20item
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- item of work 2, fiche 82, Anglais, item%20of%20work
correct
- item 3, fiche 82, Anglais, item
correct
- work package 4, fiche 82, Anglais, work%20package
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Part of the work that by its nature can be observed, identified, and distinguished from other parts of work for the purposes of estimating, cost accounting, and construction management. Costs can be segregated and allocated to specific items of work. 2, fiche 82, Anglais, - work%20item
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The cost-accounting system enables accountants to determine which work items are being completed within the estimated cost figures and which are not. 5, fiche 82, Anglais, - work%20item
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
work package: term approved by the committee studying the terminology related to major project management. 6, fiche 82, Anglais, - work%20item
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Marchés publics
Fiche 82, La vedette principale, Français
- lot de travaux
1, fiche 82, Français, lot%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- lot technique 2, fiche 82, Français, lot%20technique
correct, nom masculin
- lot 3, fiche 82, Français, lot
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
ensemble de travaux confié à un entrepreneur, selon un critère technique de qualification. 4, fiche 82, Français, - lot%20de%20travaux
Record number: 82, Textual support number: 2 DEF
Chacune des spécialités qui, sur un chantier, correspondent à un ensemble homogène de travaux et à un marché confié à une entreprise. 3, fiche 82, Français, - lot%20de%20travaux
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Lot V.R.D. [voirie, réseaux divers], lot carrelage-marbrerie, etc. 3, fiche 82, Français, - lot%20de%20travaux
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
lot de travaux; lot technique : termes approuvés par le Comité du Centre international GP, chargé de l'étude des termes de la gestion des grands projets. 5, fiche 82, Français, - lot%20de%20travaux
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Contratos gubernamentales
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- grupo de trabajos
1, fiche 82, Espagnol, grupo%20de%20trabajos
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- on an equal-per-capita basis 1, fiche 83, Anglais, on%20an%20equal%2Dper%2Dcapita%20basis
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Funds will be allocated to provinces and territories on an equal-per-capita basis; decisions regarding expenditures will be made jointly by Canada's ministers of health. 1, fiche 83, Anglais, - on%20an%20equal%2Dper%2Dcapita%20basis
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 83, La vedette principale, Français
- selon un montant égal par habitant 1, fiche 83, Français, selon%20un%20montant%20%C3%A9gal%20par%20habitant
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les fonds seront répartis entre les provinces et territoires selon un montant égal par habitant, le choix des projets étant effectué conjointement par les ministres de la Santé au Canada. 1, fiche 83, Français, - selon%20un%20montant%20%C3%A9gal%20par%20habitant
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- reserves-net-of-lapse component
1, fiche 84, Anglais, reserves%2Dnet%2Dof%2Dlapse%20component
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The difference between reserves to handle contingencies and the anticipated lapsing of appropriated funds. Reserves are required to provide a margin for changed economic circumstances and to deal with possible contingencies during the course of the year. They are not allocated until their ultimate use has been determined. In comparison to the April 1993 budget, the level of the reserves has been increased to more adequately reflect the contingencies that may need to be addressed over the framework period. 2, fiche 84, Anglais, - reserves%2Dnet%2Dof%2Dlapse%20component
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- reserves net of lapse component
- reserve-net-of-lapse component
- reserve net of lapse component
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- réserves nettes des péremptions
1, fiche 84, Français, r%C3%A9serves%20nettes%20des%20p%C3%A9remptions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les réserves pour éventualités constituées par le gouvernement et la péremption prévue des crédits votés. Des réserves doivent être constituées pour permettre au gouvernement de faire face à l'évolution de la situation économique ainsi que des éventualités qui peuvent surgir dans le courant de l'année. Elles ne sont pas affectées avant que leur utilisation ultime ait été déterminée. Les réserves ont été accrues par rapport au budget d'avril 1993 afin de tenir mieux compte des éventualités auxquelles il pourrait être nécessaire de faire face au cours de la période envisagée. 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9serves%20nettes%20des%20p%C3%A9remptions
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- réserve nette des péremptions
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- based variable
1, fiche 85, Anglais, based%20variable
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
In PL/1, a variable whose generations are identified by locator variables. A based variable can be used to refer to values of variables of any storage class; it can also be allocated and freed explicitly by use of the ALLOCATE and FREE statements. 1, fiche 85, Anglais, - based%20variable
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- variable pointée
1, fiche 85, Français, variable%20point%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
En PL/1, variable à laquelle des positions de mémoire sont attribuées dynamiquement par le programmeur et dont les adresses sont définies par une variable pointeur. 1, fiche 85, Français, - variable%20point%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Minimum Budgeted Cost
1, fiche 86, Anglais, Minimum%20Budgeted%20Cost
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The cost of a given serial allocated by the Managing Authority which is based on the minimum number of trainees that can be loaded on the serial. This will usually be a percentage of the full Cost of each resource based on the budgeted resource percentage identified by National Defence Headquarters/Director Costing Services. This cost does not normally include the cost of some resources such as personnel or facilities. 1, fiche 86, Anglais, - Minimum%20Budgeted%20Cost
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 86, Anglais, - Minimum%20Budgeted%20Cost
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Coût budgété minimum
1, fiche 86, Français, Co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9%20minimum
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Coût d'un cours donné affecté par l'autorité de gestion selon le nombre minimal de stagiaires qui peuvent être inscrits à ce cours. Il s'agit en général d'un pourcentage du coût total de chacune des ressources d'après le pourcentage des ressources budgétées déterminé par le Directeur - Service d'établissement des coûts/Quartier général de la défense nationale. 1, fiche 86, Français, - Co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9%20minimum
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 86, Français, - Co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9%20minimum
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Military Training
- Financial and Budgetary Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Budgeted Cost
1, fiche 87, Anglais, Budgeted%20Cost
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The cost of a given serial allocated by the Managing Authority(MA). This will usually be a percentage of the Full Cost of each resource based on the budget resource percentage identified by National Defence Headquarters/Director Costing Services. This cost does not normally include the cost of some resources such as personnel or facilities. 1, fiche 87, Anglais, - Budgeted%20Cost
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 87, Anglais, - Budgeted%20Cost
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Gestion budgétaire et financière
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Coût budgété
1, fiche 87, Français, Co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Coût d'un cours donné affecté par l'autorité de gestion (AG). Il s'agit en général d'un pourcentage du coût total de chaque ressource d'après le pourcentage des ressources budgétées déterminé par le Directeur - Service d'établissement des coûts au Quartier général de la Défense nationale. Ce coût ne comprend pas le coût de certaines ressources comme le personnel ou les installations. 1, fiche 87, Français, - Co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 87, Français, - Co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Translation (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- be allocated 1, fiche 88, Anglais, be%20allocated
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
For the first year, 1996-97, CST(Canadian Social Transfer) will be allocated among provinces in the same proportion as the 1995-96 total of EPF(Established Programs Financing) transfers and CAP transfers(Canada Assistance Plan transfer) which are being replaced. 1, fiche 88, Anglais, - be%20allocated
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- être réparti 1, fiche 88, Français, %C3%AAtre%20r%C3%A9parti
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La première année, 1996-97, le TSC (Transfert social canadien) sera réparti entre les provinces dans la même proportion que le total des transferts du FPE (Financement des programmes établis) et du RAPC (Régime d'assistance publique du Canada), (les deux mécanismes remplacés) pour 1995-96. 1, fiche 88, Français, - %C3%AAtre%20r%C3%A9parti
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1995-12-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- allocation base
1, fiche 89, Anglais, allocation%20base
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Base by which overhead costs may be allocated to direct and program support costs. The base may be an operating variable such as person-years or the number of transactions, or it may be a dollar value such as total expenditures. 1, fiche 89, Anglais, - allocation%20base
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 89, La vedette principale, Français
- base de répartition
1, fiche 89, Français, base%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Base qui sert à répartir les frais généraux entre les coûts directs et les coûts de soutien du programme. Cela peut être une variable d'exploitation, comme les années-personnes ou le nombre de transactions, ou une valeur monétaire, comme les dépenses totales. 1, fiche 89, Français, - base%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- safety integrity level
1, fiche 90, Anglais, safety%20integrity%20level
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- SIL 1, fiche 90, Anglais, SIL
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
One of 4 possible discrete levels for specifying the safety integrity requirements of the safety functions to be allocated to the safety-related systems. Safety integrity level 4 has the highest level of safety integrity; safety integrity level 1 has the lowest. 1, fiche 90, Anglais, - safety%20integrity%20level
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Draft International Standard 1508, IEC-TC 65, Functional Safety, 1995. 1, fiche 90, Anglais, - safety%20integrity%20level
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- niveau d'intégrité de sûreté
1, fiche 90, Français, niveau%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme internationale 1508, CEI-TC65, Sûreté fonctionnelle, 1995. 1, fiche 90, Français, - niveau%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1995-11-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- non-competitive tender
1, fiche 91, Anglais, non%2Dcompetitive%20tender
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Primary distributors may submit competitive or non-competitive tenders or both subject to the conditions outlined in(a) and(b). Non-competitive tenders will be accepted in full and then competitive tenders will be accepted in rising order of real yield until the full amount of the issue is allocated. 1, fiche 91, Anglais, - non%2Dcompetitive%20tender
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- non competitive tender
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- soumission non concurrentielle
1, fiche 91, Français, soumission%20non%20concurrentielle
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les distributeurs initiaux peuvent présenter des soumissions concurrentielles et/ou des soumissions non concurrentielles, sous réserve des conditions énoncées aux points (a) et (b) ci-dessous. Les soumissions non concurrentielles seront acceptées en entier, et les soumissions concurrentielles par ordre croissant des rendements réels jusqu'à l'adjudication du montant total de l'émission. 1, fiche 91, Français, - soumission%20non%20concurrentielle
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Un «tender» peut comporter plusieurs «bids», c'est-à-dire qu'un même soumissionnaire peut vouloir acheter diverses quantités de bons à des prix différents. Il serait donc préférable de toujours traduire «tender» par «soumission» et «bid» par «offre». 2, fiche 91, Français, - soumission%20non%20concurrentielle
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- personal loan plan 1, fiche 92, Anglais, personal%20loan%20plan
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. Personal loan plans to residents to be allocated by the location of the branch making the loan. 1, fiche 92, Anglais, - personal%20loan%20plan
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 92, La vedette principale, Français
- programme de prêts personnels
1, fiche 92, Français, programme%20de%20pr%C3%AAts%20personnels
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[Bureau du surintendant des institutions financières]. Programmes de prêts personnels: les prêts consentis à des résidents dans le cadre de ces programmes doivent être répartis selon le lieu de la succursale prêteuse. 1, fiche 92, Français, - programme%20de%20pr%C3%AAts%20personnels
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- credit card loan 1, fiche 93, Anglais, credit%20card%20loan
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. Credit card loans to residents to be allocated by the address of the cardholder. 1, fiche 93, Anglais, - credit%20card%20loan
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 93, La vedette principale, Français
- prêt sur cartes de crédit
1, fiche 93, Français, pr%C3%AAt%20sur%20cartes%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[Bureau du surintendant des institutions financières]. Les prêts sur cartes de crédit consentis à des résidents doivent être répartis selon l'adresse du titulaire de la carte. 1, fiche 93, Français, - pr%C3%AAt%20sur%20cartes%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Military Training
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- actual budgeted cost
1, fiche 94, Anglais, actual%20budgeted%20cost
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The cost of a given serial allocated by the Managing Authority(MA) and based on the number of trainees actually loaded on the serial. This will usually be a percentage of the Full Cost of each resource based on the budget resource percentage identified by National Defence Headquarters/Director Costing Services. This cost does not normally include the cost of some resources such as personnel or facilities. 1, fiche 94, Anglais, - actual%20budgeted%20cost
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Instruction du personnel militaire
Fiche 94, La vedette principale, Français
- coût budgété réel
1, fiche 94, Français, co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Coût d'un cours donné affecté par l'autorité de gestion (AG) selon le nombre de stagiaires inscrits au cours. Il s'agit en général d'un pourcentage du coût total de chaque ressource d'après le pourcentage des ressources budgétées déterminé par le Directeur - Service d'établissement des coûts au Quartier général de la Défense nationale. Ce coût ne comprend pas le coût de certaines ressources comme le personnel ou les installations. 1, fiche 94, Français, - co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9%20r%C3%A9el
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Internet and Telematics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- wireless speaker
1, fiche 95, Anglais, wireless%20speaker
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Recoton develops breakthrough technology which transmits stereo sound through walls, ceilings and floor up to 150 feet. In June 1989, the Federal Communications Commission allocated a band of frequencies stretching from 902 to 928 MHz for wireless, in-home product applications. Recoton, a leading wireless speaker manufacturer, took advantage of the FCC ruling by creating a new speaker system that utilizes this frequency band to transmit clearer, stronger stereo signals throughout your home. You will be able to listen to your stereo, TV, VCR or CD player in any room of your home without having to run miles of speaker wire. The powerful transmitter plugs into a headphone, audio-out or tape-out jack on your stereo or TV component transmitting music wirelessly to your speakers or headphones. One transmitter, unlimited viewers.(En Route, Air-Canada in-flight magazine, June 1994, p. 24). 2, fiche 95, Anglais, - wireless%20speaker
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- wireless headphones
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Internet et télématique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- haut parleur sans fil
1, fiche 95, Français, haut%20parleur%20sans%20fil
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1995-02-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- residual balance
1, fiche 96, Anglais, residual%20balance
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
As a result, there may be a residual balance remaining in the suspense activity account at the end of each month during the year. These balances will be disclosed against the suspense activity account in the month and year-to-date columns of the monthly reports until allocated to the relevant activities. 2, fiche 96, Anglais, - residual%20balance
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- solde
1, fiche 96, Français, solde
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- solde résiduaire 2, fiche 96, Français, solde%20r%C3%A9siduaire
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, le compte d'attente peut afficher un solde à la fin du mois, et ce, chaque mois de l'année. Ces soldes seront présentés en regard du compte d'activité dans les colonnes des rapports mensuels qui sont destinées au total du mois et au cumul annuel, jusqu'à ce qu'ils aient été répartis entre les activités pertinentes. 1, fiche 96, Français, - solde
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1995-02-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Accounting
- Translation (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- disclose against
1, fiche 97, Anglais, disclose%20against
correct, verbe
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
If a system of allocation such as a standard cost system with predetermined rates is used, the amounts charged to activities during a month may be greater than or less than the expenditures charged to the suspense activity account in the same month. As a result, there may be a residual balance remaining in the suspense activity account at the end of each month during the year. These balances will be disclosed against the suspense activity account in the month and year-to-date columns of the monthly reports until allocated to the relevant activities. 1, fiche 97, Anglais, - disclose%20against
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- disclosed against
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Comptabilité
- Traduction (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- présenter en regard de
1, fiche 97, Français, pr%C3%A9senter%20en%20regard%20de
correct, verbe
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Si la méthode de répartition utilisée est la méthode du prix de revient standard (qui repose sur des taux prédéterminés), les sommes imputées aux activités pendant un mois donné peuvent être supérieures ou inférieures à celles imputées aux comptes d'attente pendant le mois en question. Par conséquent, le compte d'attente peut afficher un solde à la fin du mois, et ce, chaque mois de l'année. Ces soldes seront présentés en regard du compte d'activité dans les colonnes des rapports mensuels qui sont destinées au total du mois et au cumul annuel, jusqu'à ce qu'ils aient été répartis entre les activités pertinentes. 1, fiche 97, Français, - pr%C3%A9senter%20en%20regard%20de
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- présenté en regard de
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1994-12-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- long-lived liability 1, fiche 98, Anglais, long%2Dlived%20liability
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... if the change in estimate relates to a long-lived asset or liability, it can be capitalized and allocated to current and future periods... 1, fiche 98, Anglais, - long%2Dlived%20liability
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 98, La vedette principale, Français
- passif de longue durée
1, fiche 98, Français, passif%20de%20longue%20dur%C3%A9e
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] si la modification d'estimation a trait à un actif ou à un passif de longue durée, elle peut être capitalisée et répartie entre l'exercice actuel et des exercices futurs [...] 1, fiche 98, Français, - passif%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- odd-lot order
1, fiche 99, Anglais, odd%2Dlot%20order
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Any odd-lot order to purchase or sell a security shall be given to the specialist or odd-lot dealer to whom the security has been allocated with the exception that a put-through may be made without interference whenever buy and sell orders are entered simultaneously. 2, fiche 99, Anglais, - odd%2Dlot%20order
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ordre de lots irréguliers
1, fiche 99, Français, ordre%20de%20lots%20irr%C3%A9guliers
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Tout ordres d'achat ou de vente d'un lot irrégulier d'une valeur doit être transmis au spécialiste ou au négociateur de lots irréguliers à qui la valeur a été attribuée, sauf qu'une exécution par compensation peut s'effectuer sans intervention lorsque les ordres d'achat et de vente sont inscrits simultanément. 2, fiche 99, Français, - ordre%20de%20lots%20irr%C3%A9guliers
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- functional planning
1, fiche 100, Anglais, functional%20planning
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A systematic method and process of setting current program goals, for specific functional areas of an organization and determining how available resources could be allocated to assure that program goals will be met. 2, fiche 100, Anglais, - functional%20planning
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 100, La vedette principale, Français
- planification fonctionnelle
1, fiche 100, Français, planification%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Application de la planification générale à une sphère précise d'activité au sein de l'entreprise : recherche-développement, personnel, etc. 2, fiche 100, Français, - planification%20fonctionnelle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


