TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE ALLOWED LAW [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Legal Profession: Organization
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Paralegal and related occupations
1, fiche 1, Anglais, Paralegal%20and%20related%20occupations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Paralegals prepare legal documents and conduct research to assist lawyers or other professionals. Independent paralegals provide legal services to the public as allowed by government legislation, or provide paralegal services on contract to law firms or other establishments. Notaries public administer oaths, take affidavits, sign legal documents and perform other activities according to the scope of their practice. Trademark agents advise clients on intellectual property matters. Paralegals are employed by law firms, by record search companies and in legal departments throughout the public and private sectors. Independent paralegals are usually self-employed. Notaries public are employed by government and in the public and private sectors or they may be self-employed. Trademark agents are employed by law firms and legal departments throughout the public and private sectors, trademark development and search firms or they may be self-employed. 1, fiche 1, Anglais, - Paralegal%20and%20related%20occupations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
4211: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 1, Anglais, - Paralegal%20and%20related%20occupations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation de la profession (Droit)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes juridiques et personnel assimilé
1, fiche 1, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20juridiques%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens juridiques préparent des documents juridiques et effectuent des recherches pour le compte d'avocats ou d'autres professionnels. Les techniciens juridiques indépendants fournissent des services juridiques au public dans la mesure où le permet la loi ou fournissent des services juridiques techniques à des cabinets d'avocats et à d'autres organismes, en vertu d'ententes contractuelles. Les notaires publics assermentent des personnes, reçoivent des déclarations sous serment, signent des documents juridiques et effectuent d'autres tâches dans des limites de l'exercice de leurs fonctions professionnelles. Les agents des marques de commerce conseillent leurs clients sur des questions touchant la propriété intellectuelle. Les techniciens juridiques sont employés par des cabinets d'avocats, des entreprises spécialisées dans la recherche de titres et dans les services juridiques d'organismes privés et publics. Les techniciens juridiques indépendants sont habituellement des travailleurs autonomes. Les notaires publics sont employés par le gouvernement, les secteurs publics et privés, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les agents des marques de commerce sont employés par des cabinets d'avocats et dans des services juridiques d'organismes privés et publics, des organismes de développement et de recherche de marques de commerce, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 1, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20juridiques%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
4211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 1, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20juridiques%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- freedom of contract
1, fiche 2, Anglais, freedom%20of%20contract
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- freedom to contract 2, fiche 2, Anglais, freedom%20to%20contract
correct
- liberty of contracting 2, fiche 2, Anglais, liberty%20of%20contracting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The idea that contractual obligations are based on agreement must... be qualified in relation to the scope of the principle of freedom of contract. In the nineteenth century, judges took the view that persons of full capacity should in general be allowed to make what contracts they like, the law only interfered on fairly specific grounds such as misrepresentation, indue influence or illegality. 3, fiche 2, Anglais, - freedom%20of%20contract
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contract freedom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liberté contractuelle
1, fiche 2, Français, libert%C3%A9%20contractuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Principe consacrant le droit de toute personne de s'engager librement dans un contrat. 2, fiche 2, Français, - libert%C3%A9%20contractuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- libertad de contratación
1, fiche 2, Espagnol, libertad%20de%20contrataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Principio económico del liberalismo que defiende la posibilidad de concluir toda clase de acuerdos o convenios privados, para la realización de cualquier tipo de obra, proyecto, compraventa, etc. 2, fiche 2, Espagnol, - libertad%20de%20contrataci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loss of income
1, fiche 3, Anglais, loss%20of%20income
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- revenue loss 2, fiche 3, Anglais, revenue%20loss
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To allow for paid absences from work where such absences are occasioned by legal or societal obligations, or are deemed by the employer to be situations where the employee should not suffer a loss of income. 3, fiche 3, Anglais, - loss%20of%20income
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
At the end of 1993, the UI Account showed a cumulative deficit of approximately $6 billion. In December 1993, the Minister of HRD announced a premium rate for 1994 of $3. 07 for every $100 of insurable earnings. This was the minimum premium rate required by law. In order to provide an economic climate conducive to the creation of jobs, it was also announced at the time that in 1995, the premium rate would not be allowed to increase to the required statutory rate of approximately $3. 30 but would be frozen at $3. 07 and that program expenditure reductions were required to offset the revenue loss from the decision to freeze the 1995 premium rate. 2, fiche 3, Anglais, - loss%20of%20income
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perte de revenu
1, fiche 3, Français, perte%20de%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Accorder un congé de travail rémunéré lorsque ce congé est fondé sur des obligations juridiques ou sociales, ou jugé par l'employeur comme constituant un cas où l'employé ne devrait pas subir une perte de revenu. 2, fiche 3, Français, - perte%20de%20revenu
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
À la fin de 1993, le Compte d'assurance-chômage accusait un déficit cumulatif d'environ 6 milliards de dollars. Le ministre du Développement des ressources humaines a annoncé en décembre 1993 qu'en 1994, le taux de cotisation serait de 3,07$ par tranche de 100$ de rémunération assurable. Il s'agissait du taux minimum prescrit par la loi afin d'établir un climat économique propice à la création d'emplois. Il a également été annoncé un gel du taux de cotisation en 1995 à 3,07$ alors que l'augmentation prescrite par la loi aurait normalement porté le taux à 3,30$ environ et qu'il serait nécessaire de réduire les dépenses du Régime afin de compenser la perte de revenu occasionnée par le gel du taux de cotisation en 1995. 3, fiche 3, Français, - perte%20de%20revenu
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- perte de revenus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de ingresos
1, fiche 3, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20ingresos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pérdida en los ingresos 2, fiche 3, Espagnol, p%C3%A9rdida%20en%20los%20ingresos
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La prestación por jubilación, en su modalidad contributiva, cubre la pérdida de ingresos que sufre una persona cuando, alcanzada la edad establecida, cesa en el trabajo [...] poniendo fin a su vida laboral, o reduce su jornada de trabajo y su salario en los términos legalmente establecidos. 1, fiche 3, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20ingresos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- competency
1, fiche 4, Anglais, competency
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- competence 1, fiche 4, Anglais, competence
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Competency(of a witness) A witness is said to be competent to testify when the witness is allowed by law to give evidence in a judicial proceeding.(Canadian Law Dictionary, 1980, p. 82) 1, fiche 4, Anglais, - competency
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- habilité
1, fiche 4, Français, habilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
habilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - habilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- competent witness
1, fiche 5, Anglais, competent%20witness
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A witness is said to be competent to testify when the witness is allowed by law to give evidence in a judicial proceeding. 2, fiche 5, Anglais, - competent%20witness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 5, La vedette principale, Français
- témoin habile à témoigner
1, fiche 5, Français, t%C3%A9moin%20habile%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
témoin habile à témoigner : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - t%C3%A9moin%20habile%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lease contract
1, fiche 6, Anglais, lease%20contract
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A lease contract is both a conveyance and a contract. It creates an estate in land, usually for a term of years, but the estate created can be one for life, or it can be an estate at will. The lease contract also sounds in contract, and is subject to the rules of contract law. Contractual defenses are often allowed to justify termination of the lease. In the concept of the lease contract is found both privity of estate and privity of contract. It should be distinguished from a contract for a lease.(Cartwright, p. 532) 1, fiche 6, Anglais, - lease%20contract
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrat de bail
1, fiche 6, Français, contrat%20de%20bail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrat de bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - contrat%20de%20bail
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. 1, fiche 6, Français, - contrat%20de%20bail
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- holding over
1, fiche 7, Anglais, holding%20over
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- overholding 1, fiche 7, Anglais, overholding
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Overholding with consent. Until rent is paid or something said or done on the part of the landlord to indicate an intention to treat the tenant holding over as his tenant for a further term, the landlord may treat him as a trespasser and bring an action of ejectment. When, however, a tenant is allowed to continue in possession after the expiration of a tenancy by agreement, the terms on which he continues to occupy are matters of evidence rather than of law. If there is nothing to show a different understanding he will be considered to hold on the terms of the old lease in so far as these terms are applicable. It is also a question of intention whether the parties, when the lease provides for overholding, intend the tenant to remain under the overholding provisions or under a new lease.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 285-286) 1, fiche 7, Anglais, - holding%20over
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- occupation après terme
1, fiche 7, Français, occupation%20apr%C3%A8s%20terme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
occupation après terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - occupation%20apr%C3%A8s%20terme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- benefit of a covenant
1, fiche 8, Anglais, benefit%20of%20a%20covenant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Even the common law allowed the benefit of certain covenants("i. e. "the right to sue on the covenant) to be assigned with land; and equity followed the law. One example already mentioned is that of covenants for title, the benefit of which runs with the land, so that whoever is entitled to the land is entitled to the benefit of the covenants.(Megarry, 6th ed., 1982, p. 377) 1, fiche 8, Anglais, - benefit%20of%20a%20covenant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- profit d'un covenant
1, fiche 8, Français, profit%20d%27un%20covenant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
profit d'un covenant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - profit%20d%27un%20covenant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Law
- Maritime Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- salvage crew
1, fiche 9, Anglais, salvage%20crew
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... a sheen of oil leaked from the container ship Rena overnight. Salvage crews have started pumping oil from stricken container ship Rena and will ... get as much oil off as possible before poor weather returns... Salvage crews have spent the past few days preparing to remove oil from the ship with Maritime New Zealand salvage manager ... confirming this evening that pumping had begun. 2, fiche 9, Anglais, - salvage%20crew
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Salvage is the rescue of imperiled goods or other property at sea.... a salvage crew can receive an award if the requirements of admiralty law are met.... If an owner intentionally abandons his claim to the property, or cannot be located by the appropriate governmental authority, then a salvage crew may be allowed to keep the property, depending upon the admiralty law in that jurisdiction. 3, fiche 9, Anglais, - salvage%20crew
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
- Droit maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- équipe de récupération
1, fiche 9, Français, %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Déversement de Rena : progrès lève espoirs de récupération du pétrole. - La perspective d'effacer tous le mazout lourd dans le bâtiment de conteneur de Rena échoué et écarter d'autres déversements de plage a augmenté après que l'équipe de récupération a bien progressé hier. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radioactive Contamination
- Anti-pollution Measures
- Radiation Protection
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- derived operational limit
1, fiche 10, Anglais, derived%20operational%20limit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- derived release limit 2, fiche 10, Anglais, derived%20release%20limit
correct
- DRL 3, fiche 10, Anglais, DRL
correct
- DRL 3, fiche 10, Anglais, DRL
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Interpretation of these dose limits in terms of individual nuclides to be released from a particular site leads to the Derived Release Limits(DRL). These DRL' s, which are approved by the AECB [Atomic Energy Control Board], tell each nuclear power plant operator how much of each nuclide it is allowed under law to release from the stations. 3, fiche 10, Anglais, - derived%20operational%20limit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution par radioactivité
- Mesures antipollution
- Radioprotection
Fiche 10, La vedette principale, Français
- limite opérationnelle dérivée
1, fiche 10, Français, limite%20op%C3%A9rationnelle%20d%C3%A9riv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- limite de rejet dérivée 2, fiche 10, Français, limite%20de%20rejet%20d%C3%A9riv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'interprétation des limites de doses dans le cas de nucléides particuliers à libérer à partir d'un emplacement donné permet d'établir une limite opérationnelle dérivée (LOD). Cette limite, approuvée par l'EACL [Énergie atomique du Canada limitée] indique à chaque exploitant de centrale nucléaire la quantité de chaque nucléide qu'il peut légalement laisser échapper de sa centrale. 3, fiche 10, Français, - limite%20op%C3%A9rationnelle%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- voluntary policy
1, fiche 11, Anglais, voluntary%20policy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A voluntary policy occurs when a company, organization, or other group determines that it will implement a smoke-free policy even though it may be allowed to permit smoking by law. These policies are pacts that outline conditions, expectations, or obligations without the force of law. They may be written as a memorandum of understanding that clearly spells out the conditions of the agreement. Getting solid agreement still requires research and organization. 2, fiche 11, Anglais, - voluntary%20policy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- politique volontariste
1, fiche 11, Français, politique%20volontariste
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il est donc nécessaire de mener une politique volontariste : faire, en somme, de l'écologie assistée. 2, fiche 11, Français, - politique%20volontariste
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- privacy waiver
1, fiche 12, Anglais, privacy%20waiver
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Privacy waiver... You hereby authorize [our company] to disclose any and all personal information that may be reasonably required in order to provide the services. Given the multi-jurisdictional nature of the Internet and the diversity of laws internationally, you agree waive any and all rights granted under any protection of privacy legislation in any country to the maximum extent allowed by law. 2, fiche 12, Anglais, - privacy%20waiver
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- renonciation à la protection de la vie privée
1, fiche 12, Français, renonciation%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'admises en vertu de l'article 35C.c.Q., des renonciations à la protection de la vie privée doivent être précises et explicites. 1, fiche 12, Français, - renonciation%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cumulative deficit
1, fiche 13, Anglais, cumulative%20deficit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In a government cash flow account for a project, the difference between cash inflow and cash outflow from the beginning of the project through a given year. 2, fiche 13, Anglais, - cumulative%20deficit
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
At the end of 1993, the UI Account showed a cumulative deficit of approximately $6 billion. In December 1993, the Minister of HRD announced a premium rate for 1994 of $3. 07 for every $100 of insurable earnings. This was the minimum premium rate required by law. In order to provide an economic climate conducive to the creation of jobs, it was also announced at the time that in 1995, the premium rate would not be allowed to increase to the required statutory rate of approximately $3. 00 but would be frozen at $3. 07 and that program expenditure reductions were required to offset the revenue loss from the decision to freeze the 1995 premium rate. 3, fiche 13, Anglais, - cumulative%20deficit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compare with current deficit. 2, fiche 13, Anglais, - cumulative%20deficit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- déficit cumulatif
1, fiche 13, Français, d%C3%A9ficit%20cumulatif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
À la fin de 1993, le Compte d'assurance-chômage accusait un déficit cumulatif d'environ 6 milliards de dollars. Le ministre du Développement des ressources humaines a annoncé en décembre 1993 qu'en 1994, le taux de cotisation serait de 3,07$ par tranche de 100$ de rémunération assurable. Il s'agissait du taux de cotisation minimum prescrit par la loi afin d'établir un climat économique propice à la création d'emplois. Il a également été annoncé un gel du taux de cotisation en 1995 à 3,07$, alors que l'augmentation prescrite par la loi aurait normalement porté le taux à 3,30$ environ et qu'il serait nécessaire de réduire les dépenses du Régime afin de compenser la perte de revenu occasionnée par le gel du taux de cotisation en 1995. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9ficit%20cumulatif
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- déficit accumulé
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- déficit acumulativo
1, fiche 13, Espagnol, d%C3%A9ficit%20acumulativo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En una cuenta de flujo de caja en efectivo del gobierno para un proyecto, es la diferencia entre las entradas en efectivo y las salidas en efectivo desde el comienzo del proyecto en el curso de un año dado. 1, fiche 13, Espagnol, - d%C3%A9ficit%20acumulativo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compárese con déficit corriente. 1, fiche 13, Espagnol, - d%C3%A9ficit%20acumulativo
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Translation (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- minimum premium rate
1, fiche 14, Anglais, minimum%20premium%20rate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
At the end of 1993, the UI Account showed a cumulative deficit of approximately $6 billion. In December 1993, the Minister of HRD announced a premium rate for 1994 of $3. 07 for every $100 of insurable earnings. This was the minimum premium rate required by law. In order to provide an economic climate conducive to the creation of jobs, it was also announced at the time that in 1995, the premium rate would not be allowed to increase to the required statutory rate of approximately $3. 00 but would be frozen at $3. 07 and that program expenditure reductions were required to offset the revenue loss from the decision to freeze the 1995 premium rate. 1, fiche 14, Anglais, - minimum%20premium%20rate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Traduction (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- taux de cotisation minimum
1, fiche 14, Français, taux%20de%20cotisation%20minimum
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- taux de cotisation minimale 2, fiche 14, Français, taux%20de%20cotisation%20minimale
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
À la fin de 1993, le Compte d'assurance-chômage accusait un déficit cumulatif d'environ 6 milliards de dollars. Le ministre du Développement des ressources humaines a annoncé en décembre 1993 qu'en 1994, le taux de cotisation serait de 3,07$ par tranche de 100$ de rémunération assurable. Il s'agissait du taux minimum prescrit par la loi afin d'établir un climat économique propice à la création d'emplois. Il a également été annoncé un gel du taux de cotisation en 1995 à 3,07$, alors que l'augmentation prescrite par la loi aurait normalement porté le taux à 3,30$ environ et qu'il serait nécessaire de réduire les dépenses du Régime afin de compenser la perte de revenu occasionnée par le gel du taux de cotisation en 1995. 1, fiche 14, Français, - taux%20de%20cotisation%20minimum
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-05-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gating
1, fiche 15, Anglais, gating
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The immediate suspension of mandatory supervision for inmates considered dangerous. 2, fiche 15, Anglais, - gating
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Corrections and Conditional Release Act now allows the detention of dangerous offenders. 2, fiche 15, Anglais, - gating
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
At issue is a clause in 1986 legislation that permits authorities to deny the automatic release that most convicts earn after serving two-thirds of their sentences. Prison officials used a practice known as gating-intercepting convicts as they left the prison gate and returning them to serve their full sentences-if they were considered especially dangerous. After the Supreme Court of Canada ruled the practice was illegal, the government amended the law to permit such detention by other means. But the vague definition written into the law allowed continued gating only if the prisoner was judged to be both a danger to society and to have caused his victim severe harm. 3, fiche 15, Anglais, - gating
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 15, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Suspension immédiate de la liberté surveillée pour les détenus considérés comme dangereux. 2, fiche 15, Français, - blocage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition prévoit maintenant le maintien en incarcération pour ces cas. 2, fiche 15, Français, - blocage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-07-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- codification of pleas
1, fiche 16, Anglais, codification%20of%20pleas
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Since a Code of Criminal Procedure should be self-contained the only pleas permitted should be those to which the code specifically refers. This proposal ensures that our Code, by failing to mention them, does not permit those other special pleas allowed at common law... 1, fiche 16, Anglais, - codification%20of%20pleas
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 16, La vedette principale, Français
- codification des réponses à l'accusation
1, fiche 16, Français, codification%20des%20r%C3%A9ponses%20%C3%A0%20l%27accusation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le code de procédure pénale doit être complet en lui-même. Seuls devraient par conséquent être autorisés les plaidoyers et autres réponses qui y sont spécifiquement prévus. En vertu de cette proposition, les réponses spéciales admises en common law seraient clairement exclues, puisqu'elles ne seraient pas mentionnées au code ... 1, fiche 16, Français, - codification%20des%20r%C3%A9ponses%20%C3%A0%20l%27accusation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


