TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE ANNOUNCED [95 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Anti-Fraud Strategy
1, fiche 1, Anglais, National%20Anti%2DFraud%20Strategy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As a first step, the government will introduce legislative amendments requiring banks to have policies to prevent and address fraud, while giving consumers more control over their bank accounts. The government will also explore new policy actions across sectors, including technology and telecommunications, to tackle financial fraud more broadly. 1, fiche 1, Anglais, - National%20Anti%2DFraud%20Strategy
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
National Anti-Fraud Strategy : strategy announced on October 20, 2025 and to be introduced in Budget 2025, which is to be tabled on November 4, 2025. 2, fiche 1, Anglais, - National%20Anti%2DFraud%20Strategy
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- National Antifraud Strategy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale antifraude
1, fiche 1, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tout d'abord, le gouvernement apportera des modifications législatives à la Loi sur les banques pour exiger que les banques adoptent des politiques pour détecter et prévenir la fraude, tout en donnant aux consommateurs plus de contrôle sur leurs comptes de banque. Le gouvernement explorera aussi de nouvelles mesures stratégiques dans l'ensemble des secteurs, y compris la technologie et les télécommunications, afin de lutter contre la fraude financière en général. 1, fiche 1, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Stratégie nationale antifraude : stratégie annoncée le 20 octobre 2025 et qui sera présentée dans le budget 2025, lequel sera déposé le 4 novembre 2025. 2, fiche 1, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie nationale anti-fraude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contribution rate
1, fiche 2, Anglais, contribution%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rate of contribution 1, fiche 2, Anglais, rate%20of%20contribution
correct
- premium rate 2, fiche 2, Anglais, premium%20rate
correct
- rate of premium 1, fiche 2, Anglais, rate%20of%20premium
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The UI [unemployment insurance] measures announced in the Budget and to be legislated immediately are necessary to create jobs. They will stabilize the UI premium rate while maintaining the financial integrity of the program. 3, fiche 2, Anglais, - contribution%20rate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
premium rate: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 4, fiche 2, Anglais, - contribution%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux de cotisation
1, fiche 2, Français, taux%20de%20cotisation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les mesures annoncées dans le Budget relativement à l'assurance-chômage, lesquelles feront immédiatement l'objet d'un projet de loi, sont justifiées pour créer des emplois. Elles stabiliseront le taux de cotisation tout en préservant l'intégrité financière du Régime. 2, fiche 2, Français, - taux%20de%20cotisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
taux de cotisation : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 3, fiche 2, Français, - taux%20de%20cotisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tipo de cotización
1, fiche 2, Espagnol, tipo%20de%20cotizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness
1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20Critical%20Infrastructure%20Protection%20and%20Emergency%20Preparedness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OCIPEP 1, fiche 3, Anglais, OCIPEP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Emergency Preparedness Canada 2, fiche 3, Anglais, Emergency%20Preparedness%20Canada
ancienne désignation, correct
- EPC 3, fiche 3, Anglais, EPC
ancienne désignation, correct
- EPC 3, fiche 3, Anglais, EPC
- Emergency Planning Canada 4, fiche 3, Anglais, Emergency%20Planning%20Canada
ancienne désignation, correct
- EPC 3, fiche 3, Anglais, EPC
ancienne désignation, correct
- EPC 3, fiche 3, Anglais, EPC
- National Emergency Planning Establishment 5, fiche 3, Anglais, National%20Emergency%20Planning%20Establishment
ancienne désignation, correct
- Canada Emergency Measures Organization 6, fiche 3, Anglais, Canada%20Emergency%20Measures%20Organization
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On February 5, 2001, Prime Minister Jean Chrétien announced the creation of the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness(OCIPEP) which encompassed the functions of the former Emergency Preparedness Canada. "The protection of Canada's critical infrastructure from the risks of failure or disruption is essential to assuring the health, safety, security and economic well-being of Canadians, "said the Prime Minister. In December 2003, Prime Minister Paul Martin announced that OCIPEP would be integrated into a new department, Public Safety and Emergency Preparedness Canada(PSEPC). 7, fiche 3, Anglais, - Office%20of%20Critical%20Infrastructure%20Protection%20and%20Emergency%20Preparedness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20la%20protection%20des%20infrastructures%20essentielles%20et%20de%20la%20protection%20civile
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BPIEPC 1, fiche 3, Français, BPIEPC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Protection civile Canada 2, fiche 3, Français, Protection%20civile%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PCC 3, fiche 3, Français, PCC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PCC 3, fiche 3, Français, PCC
- Planification d'urgence Canada 4, fiche 3, Français, Planification%20d%27urgence%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PUC 5, fiche 3, Français, PUC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PUC 5, fiche 3, Français, PUC
- Centre national de planification des mesures d'urgence 6, fiche 3, Français, Centre%20national%20de%20planification%20des%20mesures%20d%27urgence
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Canada organisation des mesures d'urgence 7, fiche 3, Français, Canada%20organisation%20des%20mesures%20d%27urgence
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le 5 février 2001, le Premier ministre Jean Chrétien annonçait la création du Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile, qui allait intégrer les fonctions antérieures de Protection civile Canada. «Il est indispensable de protéger les infrastructures essentielles du Canada contre les risques de pannes ou de dérangements pour assurer la santé, la sécurité et le bien-être économique des Canadiens», déclarait le Premier ministre Jean Chrétien. En décembre 2003, le Premier ministre Paul Martin annonçait que le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile serait intégré dans un nouveau portefeuille : celui de la Sécurité publique et de la Protection civile. 8, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20la%20protection%20des%20infrastructures%20essentielles%20et%20de%20la%20protection%20civile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Oficina para la Protección de la Infraestructura Básica y la Intervención de Emergencia
1, fiche 3, Espagnol, Oficina%20para%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20la%20Infraestructura%20B%C3%A1sica%20y%20la%20Intervenci%C3%B3n%20de%20Emergencia
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Defensa Civil de Canadá 1, fiche 3, Espagnol, Defensa%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Oficina para la Protección de la Infraestructura Básica y la Intervención de Emergencia fue absorbida por el Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá en 2003. 2, fiche 3, Espagnol, - Oficina%20para%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20la%20Infraestructura%20B%C3%A1sica%20y%20la%20Intervenci%C3%B3n%20de%20Emergencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Economics
- Mineralogy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Critical Minerals Strategy
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Critical%20Minerals%20Strategy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCMS 2, fiche 4, Anglais, CCMS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canada's Critical Minerals Strategy 3, fiche 4, Anglais, Canada%27s%20Critical%20Minerals%20Strategy
correct
- Critical Minerals Strategy 4, fiche 4, Anglais, Critical%20Minerals%20Strategy
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Critical Minerals Strategy (CCMS) is a horizontal initiative established to deliver select activities to increase the supply of responsibly sourced critical minerals to grow domestic and global value chains for the green and digital economy. 5, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Critical%20Minerals%20Strategy
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Natural Resources Canada is the lead department for the Canadian Critical Minerals Strategy (CCMS), supported by Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada, Innovation, Science and Economic Development Canada, the National Research Council Canada, and Transport Canada. The CCMS was launched in 2022. 6, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Critical%20Minerals%20Strategy
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with the Major Project Office's Critical Minerals Strategy, which was announced in the 2025 federal budget. 6, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Critical%20Minerals%20Strategy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canada Critical Minerals Strategy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
- Minéralogie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne sur les minéraux critiques
1, fiche 4, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCMC 2, fiche 4, Français, SCMC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Stratégie sur les minéraux critiques 3, fiche 4, Français, Strat%C3%A9gie%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie canadienne sur les minéraux critiques (SCMC) est une initiative horizontale mise en place pour mener des activités ciblées visant à stimuler l'offre en minéraux critiques provenant de sources responsables et appuyer le développement de chaînes de valeur tant au Canada que sur le plan international pour parvenir à une économie verte et numérique. 4, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le ministère des Ressources naturelles est responsable de la Stratégie canadienne sur les minéraux critiques (SCMC). Il est soutenu par Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada, Innovation, Sciences et Développement économique Canada, le Conseil national de recherches Canada et Transports Canada. La SCMC a été lancée en 2022. 5, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la Stratégie sur les minéraux critiques du Bureau des grands projets qui a été annoncée dans le budget fédéral de 2025. 5, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Ethics and Morals
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Code of Conduct for the Prevention of Economic Abuse
1, fiche 5, Anglais, Code%20of%20Conduct%20for%20the%20Prevention%20of%20Economic%20Abuse
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The [Code of Conduct for the Prevention of Economic Abuse] will set clear expectations for how financial institutions can identify, prevent, and respond to economic abuse to better protect Canadians. 1, fiche 5, Anglais, - Code%20of%20Conduct%20for%20the%20Prevention%20of%20Economic%20Abuse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Code of Conduct for the Prevention of Economic Abuse : code of conduct announced on October 20, 2025. It will be overseen by the Financial Consumer Agency of Canada. 2, fiche 5, Anglais, - Code%20of%20Conduct%20for%20the%20Prevention%20of%20Economic%20Abuse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Éthique et Morale
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Code de conduite pour la prévention de l'exploitation financière
1, fiche 5, Français, Code%20de%20conduite%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27exploitation%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le Code de conduite pour la prévention de l'exploitation financière] établira des attentes claires quant à la façon dont les institutions financières peuvent repérer l'exploitation financière, la prévenir et la contrer, afin de mieux protéger la population canadienne. 1, fiche 5, Français, - Code%20de%20conduite%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27exploitation%20financi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Code de conduite pour la prévention de l'exploitation financière : code de conduite annoncé le 20 octobre 2025. Il sera sous la supervision de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada. 2, fiche 5, Français, - Code%20de%20conduite%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27exploitation%20financi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- food fishery
1, fiche 6, Anglais, food%20fishery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- subsistence fishery 2, fiche 6, Anglais, subsistence%20fishery
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a local, non-commercial fishery, oriented not primarily for recreation but for the procurement of fish for consumption of the fishers, their families, and community ... 3, fiche 6, Anglais, - food%20fishery
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The dates for this summer's food fishery have... been announced.... The fishery will be open for 39 days... The daily bag limit is five groundfish per day, with a maximum boat limit of 15 fish when three or more people are fishing. 4, fiche 6, Anglais, - food%20fishery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pêche de subsistance
1, fiche 6, Français, p%C3%AAche%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pêche d'autoconsommation 2, fiche 6, Français, p%C3%AAche%20d%27autoconsommation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pêche d'auto-consommation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-08-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- internal passport
1, fiche 7, Anglais, internal%20passport
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the Ukrainian government announced that internal passports would be abolished, and replaced with ID cards... Beginning November 1, 2016, ID cards are issued to all Ukrainian citizens. 1, fiche 7, Anglais, - internal%20passport
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- passeport interne
1, fiche 7, Français, passeport%20interne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les passeports internes, ou laissez-passer, visent à réguler les déplacements à l'intérieur de la juridiction d'un État. 1, fiche 7, Français, - passeport%20interne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Highway Patrol
1, fiche 8, Anglais, New%20Brunswick%20Highway%20Patrol
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NBHP 2, fiche 8, Anglais, NBHP
non officiel
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Highway Law Enforcement Division 2, fiche 8, Anglais, Highway%20Law%20Enforcement%20Division
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In January 1980 the Highway Law Enforcement Division was renamed the New Brunswick Highway Patrol... In July 1988 the recently elected government of Premier Frank McKenna announced that the responsibilities of the NBHP would be contracted to the Royal Canadian Mounted Police "J" Division. The NBHP was abolished effective February 1, 1989. 2, fiche 8, Anglais, - New%20Brunswick%20Highway%20Patrol
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Police
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Patrouille routière du Nouveau-Brunswick
1, fiche 8, Français, Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- P.R.N.-B. 2, fiche 8, Français, P%2ER%2EN%2E%2DB%2E
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
De 1978 à 1989, la Patrouille routière du Nouveau-Brunswick a compté plus d'une centaine d'agents en uniformes. 3, fiche 8, Français, - Patrouille%20routi%C3%A8re%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Performing Arts (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canada Arts Presentation Fund
1, fiche 9, Anglais, Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CAPF 1, fiche 9, Anglais, CAPF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Arts Presentation Canada 2, fiche 9, Anglais, Arts%20Presentation%20Canada
ancienne désignation, correct
- APC 3, fiche 9, Anglais, APC
ancienne désignation, correct
- APC 3, fiche 9, Anglais, APC
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canada Arts Presentation Fund provides financial assistance to organizations that professionally present arts festivals or performing arts series (arts presenters) and organizations that offer support to arts presenters. 4, fiche 9, Anglais, - Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
On May 2, 2001 the Government of Canada announced the creation of Arts Presentation Canada, a program that will support arts festivals and series or season presenters of live professional performances. The ultimate impact will be that Canadians in a great variety of communities-ruban, rural, remote-will have more chances to sea and interact with a greater variety of artists. 5, fiche 9, Anglais, - Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Canadian Heritage. 6, fiche 9, Anglais, - Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fonds du Canada pour la présentation des arts
1, fiche 9, Français, Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FCPA 1, fiche 9, Français, FCPA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Présentation des arts Canada 2, fiche 9, Français, Pr%C3%A9sentation%20des%20arts%20Canada
ancienne désignation, correct
- PAC 3, fiche 9, Français, PAC
ancienne désignation, correct
- PAC 3, fiche 9, Français, PAC
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds du Canada pour la présentation des arts fournit une aide financière aux organismes qui présentent des festivals artistiques ou des saisons de spectacles professionnels et aux organismes qui viennent en aide aux diffuseurs artistiques. 4, fiche 9, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le 2 mai 2001, le gouvernement du Canada a annoncé la création du programme Présentation des arts Canada, un programme de soutien aux festivals artistiques ainsi qu'aux séries ou de saison de spectacles professionnels présentées par un diffuseur. L'objectif visé est que les Canadiennes et les Canadiens de tous les milieux, tant en région urbaine ou rurale qu'en région éloignée, auront davantage d'occasions de voir et d'interagir avec les artistes. 5, fiche 9, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Patrimoine canadien. 6, fiche 9, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- assisted digital service
1, fiche 10, Anglais, assisted%20digital%20service
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The] central government has also announced that it intends to provide assisted digital services to those who will never be able to use online services independently... 2, fiche 10, Anglais, - assisted%20digital%20service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service numérique assorti d'une aide à l'utilisation
1, fiche 10, Français, service%20num%C3%A9rique%20assorti%20d%27une%20aide%20%C3%A0%20l%27utilisation
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Cinematography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Film or Video Production Tax Credit
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CPTC 1, fiche 11, Anglais, CPTC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Film or Video Production Services Tax Credit 2, fiche 11, Anglais, Film%20or%20Video%20Production%20Services%20Tax%20Credit
ancienne désignation, correct, Canada
- PSTC 2, fiche 11, Anglais, PSTC
ancienne désignation, correct, Canada
- PSTC 2, fiche 11, Anglais, PSTC
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Under the CPTC program, CAVCO [Canadian Audio-Visual Certification Office] performs two distinct functions: 1) Canadian content certification, and 2) estimation of the eligible expenses of production. 3, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
On July 30, 1997, the Federal Government announced a new program in support of film and video production in Canada. The PSTC is a mechanism designed to encourage the employment of Canadians, by a taxable Canadian or a foreign-owned corporation with a permanent establishment in Canada, the activities of which are primarily film or video production or production services.... This refundable tax credit has no cap on the amount which can be claimed and it is available to taxable Canadian corporations or foreign-owned corporations with permanent establishment in Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Cinématographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Crédit d'impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne
1, fiche 11, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CIPC 1, fiche 11, Français, CIPC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Crédit d'impôt pour services de production cinématographique ou magnétoscopique 2, fiche 11, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20services%20de%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CISP 2, fiche 11, Français, CISP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CISP 2, fiche 11, Français, CISP
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme de crédit d'impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne, le BCPAC [Bureau de certification des produits audiovisuels canadiens] exerce deux fonctions distinctes : 1) certifier que la production visée est bien une production canadienne; 2) fournir une estimation des dépenses de production admissibles. 3, fiche 11, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le 30 juillet 1997, le gouvernement fédéral a annoncé un nouveau programme d'aide à la production cinématographique et magnétoscopique au Canada. Le crédit d'impôt pour services de production cinématographique ou magnétoscopique est un mécanisme conçu pour favoriser l'emploi de Canadiens par des sociétés canadiennes ou étrangères imposables ayant un établissement stable au Canada et dont les activités sont essentiellement liées à la prestation de services de production ou à la production d'œuvres cinématographiques ou magnétoscopiques. [...] Remboursable et non plafonné, ce crédit est destiné aux sociétés canadiennes ainsi qu'aux sociétés étrangères imposables ayant un établissement stable au Canada. 2, fiche 11, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Development Innovation Fund
1, fiche 12, Anglais, Development%20Innovation%20Fund
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DIF 2, fiche 12, Anglais, DIF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In Chapter 4 of the Federal Budget 2008, titled "Leadership at Home and Abroad", the Canadian Government describes how they will provide the resources and direction required to enable Canada to reassert its influence in global affairs by, among others, providing international assistance. This is the framework for the recently announced Development Innovation Fund(DIF) to be operationalized by the International Development Research Centre(IDRC). The Canadian Government will be dedicating an initial $50 million Canadian dollars over the next two years to a new Development Innovation Fund(DIF), to create breakthrough discoveries with the potential to significantly improve the lives of millions in the developing world. The fund will be implemented by strategic partners in the research community working with the IDRC. 2, fiche 12, Anglais, - Development%20Innovation%20Fund
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Fonds d'innovation pour le développement
1, fiche 12, Français, Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FID 2, fiche 12, Français, FID
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au chapitre 4 du Budget fédéral 2008, intitulé «Leadership au pays et à l'étranger», le gouvernement décrit comment il entend fournir les ressources et l'orientation requises pour permettre au Canada de rétablir son influence sur la scène internationale, notamment au chapitre de l'aide internationale. C'est dans cette optique qu'il a récemment annoncé et établi le Fonds d'innovation pour le développement (FID), qui devra être mis en œuvre par le Centre de recherches pour le développement international (CRDI). Le gouvernement canadien compte verser une somme initiale de 50 millions de $ canadiens sur deux ans à un nouveau Fonds d'innovation pour le développement (FID), en vue de favoriser des percées décisives susceptibles d'améliorer sensiblement la vie de millions d'habitants des pays en développement. La mise en œuvre du fonds sera confiée à des partenaires stratégiques de la communauté de la recherche, en collaboration avec le CRDI. 2, fiche 12, Français, - Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Oceanography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Eastern Scotian Shelf Integrated Management Initiative
1, fiche 13, Anglais, Eastern%20Scotian%20Shelf%20Integrated%20Management%20Initiative
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ESSIM 1, fiche 13, Anglais, ESSIM
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Eastern Scotian Shelf Integrated Management(ESSIM) Initiative is a collaborative ocean planning process being led and facilitated by the Oceans and Coastal Management Division(OCMD), Fisheries and Oceans Canada(DFO-Maritimes Region) under the Oceans Act. The ESSIM Initiative was announced by the Minister of Fisheries and Oceans in December 1998 and followed the recommendation from the Sable Gully Conservation Strategy that integrated management approaches be applied to the offshore area around the Sable Gully Area of Interest.(The Gully has since been officially designated as a Marine Protected Area under the Oceans Act.) The primary aim of the ESSIM Initiative is to develop and implement an Integrated Ocean Management Plan for this large marine region. This multi-year, strategic level plan will provide long-term direction and a common basis for integrated, ecosystem-based and adaptive ocean management. 1, fiche 13, Anglais, - Eastern%20Scotian%20Shelf%20Integrated%20Management%20Initiative
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Gestion intégrée de l'est du plateau néo-écossais
1, fiche 13, Français, Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27est%20du%20plateau%20n%C3%A9o%2D%C3%A9cossais
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- GIEPNE 1, fiche 13, Français, GIEPNE
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'initiative de Gestion intégrée de l'est du plateau néo-écossais (GIEPNE) est un processus coopératif de planification et de gestion de l'océan mené et facilité par la Division de la gestion côtière et des océans (DGCO) de Pêches et Océans Canada (MPO - Région des maritimes), en vertu de la Loi sur les océans. Cette initiative annoncée par le ministre des Pêches et des Océans en décembre 1998, faisait suite aux recommandations découlant de la Stratégie de conservation du Gully de l'île de Sable, préconisant l'application de méthodes de gestion intégrée au large de la zone d'intérêt du Gully de l'île de Sable (qui a depuis été désignée officiellement zone de protection marine en vertu de la Loi sur les océans). Elle vise principalement l'élaboration et la mise en œuvre d'un plan de gestion intégrée de l'océan applicable à cette vaste région maritime. Ce plan pluriannuel stratégique établira une orientation à long terme et une base commune pour la gestion intégrée, écosystémique et adaptée de toutes les activités maritimes. 1, fiche 13, Français, - Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27est%20du%20plateau%20n%C3%A9o%2D%C3%A9cossais
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- settlement realignment agreement
1, fiche 14, Anglais, settlement%20realignment%20agreement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A new allocation formula will be developed to govern the distribution of settlement program contribution dollars among provinces and territories that have signed settlement realignment agreements and those regions where CIC continues to manage the programs. The formula will be announced by November 1999, with implementation effective fiscal year 2000-01. 1, fiche 14, Anglais, - settlement%20realignment%20agreement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
administration of settlement services for newcomers. 2, fiche 14, Anglais, - settlement%20realignment%20agreement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- entente de réaménagement des services d'établissement
1, fiche 14, Français, entente%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20services%20d%27%C3%A9tablissement
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle formule de répartition sera élaborée afin de régir la distribution des contributions du programme d'établissement entre les provinces et les territoires qui ont signé des ententes de réaménagement des services d'établissement et les régions où CIC continue de gérer ces programmes. Cette formule sera annoncée au plus tard en novembre 1999 et sera mise en œuvre au cours de l'exercice 2000-2001. 1, fiche 14, Français, - entente%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20services%20d%27%C3%A9tablissement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
administration des services d'établissement pour les nouveaux arrivants. 2, fiche 14, Français, - entente%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20services%20d%27%C3%A9tablissement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic Co-operation and Development
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- disincentive
1, fiche 15, Anglais, disincentive
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- deterrent 2, fiche 15, Anglais, deterrent
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A thing or factor that keeps one from doing something. 3, fiche 15, Anglais, - disincentive
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Level playing field in the energy sector The 1995 budget announced that the income tax treatment of energy efficiency, renewable energy and non-renewable energy investments would continue to be reviewed. This review is part of work on a baseline study of possible barriers and disincentives to sound environmental practices that was initiated in the 1994 budget. 1, fiche 15, Anglais, - disincentive
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planification économique
- Coopération et développement économiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- désincitation
1, fiche 15, Français, d%C3%A9sincitation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- frein 1, fiche 15, Français, frein
correct, nom masculin
- mesure tendant à décourager 2, fiche 15, Français, mesure%20tendant%20%C3%A0%20d%C3%A9courager
correct, nom féminin
- moyen de dissuasion 2, fiche 15, Français, moyen%20de%20dissuasion
correct, nom masculin
- mesure de freinage 2, fiche 15, Français, mesure%20de%20freinage
correct, nom féminin
- contre-incitation 3, fiche 15, Français, contre%2Dincitation
correct, nom féminin
- facteur de dissuasion 4, fiche 15, Français, facteur%20de%20dissuasion
nom masculin
- facteur désincitatif 5, fiche 15, Français, facteur%20d%C3%A9sincitatif
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un moyen ou un facteur qui empêche quelqu'un d'agir. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9sincitation
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Égalité des règles dans le secteur de l'énergie. Le budget 1995 annonçait que le régime fiscal applicable aux investissements dans le secteur des économies d'énergie, des énergies renouvelables et des énergies non renouvelables continuerait d'être examiné. Cet examen s'inscrit dans le cadre d'une étude de fond sur les obstacles et les facteurs désincitatifs à de saines pratiques environnementales, annoncée dans le budget de 1994. 5, fiche 15, Français, - d%C3%A9sincitation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
désincitation; frein : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9sincitation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- desincentivo
1, fiche 15, Espagnol, desincentivo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- factor disuasivo 2, fiche 15, Espagnol, factor%20disuasivo
correct, nom masculin
- elemento disuasivo 3, fiche 15, Espagnol, elemento%20disuasivo
correct, nom masculin
- freno 3, fiche 15, Espagnol, freno
correct, nom masculin
- elemento disuasorio 4, fiche 15, Espagnol, elemento%20disuasorio
correct, nom masculin
- factor disuasorio 4, fiche 15, Espagnol, factor%20disuasorio
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
El que contribuye a que una determinada acción no deseada no se produzca, o no se desarrolle en proporciones inadecuadas. 5, fiche 15, Espagnol, - desincentivo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Farm and Countryside Service
1, fiche 16, Anglais, Farm%20and%20Countryside%20Service
correct, Grande-Bretagne
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FCS 2, fiche 16, Anglais, FCS
correct, Grande-Bretagne
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The principal changes were the appointment of an ADAS [Agricultural Development Advisory Service] Management Board which included outside members with business experience and the reorganisation of the different ADAS services. Up to that time, there were four separate services-the Agriculture Service, the Land and Water Service, the Science Service and the SVS [State Veterinary Service]. In November, 1986 it was announced... that the first three would be re-organised into two new services called the Farm and Countryside Service and the Research and Development Service but no major change was made to the SVS. 3, fiche 16, Anglais, - Farm%20and%20Countryside%20Service
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Farm and Countryside Service; FCS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 16, Anglais, - Farm%20and%20Countryside%20Service
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Service des exploitations agricoles et du milieu rural
1, fiche 16, Français, Service%20des%20exploitations%20agricoles%20et%20du%20milieu%20rural
non officiel, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dépend du ministère de l'Agriculture. 1, fiche 16, Français, - Service%20des%20exploitations%20agricoles%20et%20du%20milieu%20rural
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Service des exploitations agricoles et du milieu rural : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - Service%20des%20exploitations%20agricoles%20et%20du%20milieu%20rural
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Conference Titles
- Employment Benefits
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- National Pension Conference
1, fiche 17, Anglais, National%20Pension%20Conference
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... Prime Minister Trudeau announced, on April 27, 1979, that a national conference on pensions would be held.... the National Pension Conference was held March 31, 1981. 2, fiche 17, Anglais, - National%20Pension%20Conference
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Avantages sociaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conférence nationale sur les pensions
1, fiche 17, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20pensions
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(...) le Premier Ministre Trudeau convoqua, le 27 avril 1979, une Conférence nationale sur les pensions. (...) la Conférence nationale sur les pensions se réunit le 31 mars 1981. 2, fiche 17, Français, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20pensions
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- statutory benefit
1, fiche 18, Anglais, statutory%20benefit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Creating Opportunity proposed that grants to business be reduced by $225 million a year. A number of measures are being implemented to achieve this objective. These reductions are over-and-above the reductions in grants and contributions announced in the April 1993 budget. Most grants to business delivered by other departments will be cut by a further 5 per cent from the levels established in the April 1993 budget, including certain statutory benefits. By 1996-97, grants to business will be on the order of $3. 1 billion, down by just under 10 per cent from $3. 4 billion in 1993-94. 2, fiche 18, Anglais, - statutory%20benefit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- avantage prévu par la loi
1, fiche 18, Français, avantage%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le document Pour la création d'emplois - Pour la relance économique proposait de réduire les subventions aux entreprises de $225 millions par année. Un certain nombre de mesures sont prises à cette fin. [...] Ces réductions s'ajoutent aux compressions des subventions et contributions annoncées dans le budget d'avril 1993. La plupart des subventions offertes aux entreprises par d'autres ministères seront réduites d'encore 5 pour cent par rapport aux niveaux établis dans le budget d'avril 1993, ce qui touchera également certains avantages prévus par la loi. En 1996-97, les subventions aux entreprises seront de l'ordre de $3.1 milliards, en baisse d'un peu moins de 10 pour cent par rapport à leur niveau de $3.4 milliards en 1993-94. 2, fiche 18, Français, - avantage%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 3, fiche 18, Français, - avantage%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- love
1, fiche 19, Anglais, love
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In racquetball, badminton or tennis, no score, or a score of zero for one side. 2, fiche 19, Anglais, - love
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tennis. Each player has no points to start with(zero is called "love"). If you are the server and you win the first point, the score will be 15-0(15-love) in your favor. The server's score is always announced first. Had you lost the first point, the score would have been 0-15(love-15). 3, fiche 19, Anglais, - love
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Probably derived from the French word "l’œuf", meaning egg - and implying the old goose egg, whose form is the same as the digit zero. 2, fiche 19, Anglais, - love
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 19, La vedette principale, Français
- zéro
1, fiche 19, Français, z%C3%A9ro
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Absence de point, avant le match ou pendant le match, dans les sports de raquette. 2, fiche 19, Français, - z%C3%A9ro
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Tennis. Au début du match, la marque est de 0-0 (love). Si le serveur gagne un point, c'est alors 15-0 en sa faveur, étant donné qu'on indique toujours les points du serveur en premier. Si, par contre, il perd le point, ce sera plutôt 0-15. 3, fiche 19, Français, - z%C3%A9ro
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cero
1, fiche 19, Espagnol, cero
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Para ganar un juego [de tenis] hay que obtener cuatro puntos y siempre se cantan primero los puntos de quien sirve. Los puntos que se ganan se cuentan así: ningún punto igual a cero. 2, fiche 19, Espagnol, - cero
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- loss of income
1, fiche 20, Anglais, loss%20of%20income
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- revenue loss 2, fiche 20, Anglais, revenue%20loss
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
To allow for paid absences from work where such absences are occasioned by legal or societal obligations, or are deemed by the employer to be situations where the employee should not suffer a loss of income. 3, fiche 20, Anglais, - loss%20of%20income
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
At the end of 1993, the UI Account showed a cumulative deficit of approximately $6 billion. In December 1993, the Minister of HRD announced a premium rate for 1994 of $3. 07 for every $100 of insurable earnings. This was the minimum premium rate required by law. In order to provide an economic climate conducive to the creation of jobs, it was also announced at the time that in 1995, the premium rate would not be allowed to increase to the required statutory rate of approximately $3. 30 but would be frozen at $3. 07 and that program expenditure reductions were required to offset the revenue loss from the decision to freeze the 1995 premium rate. 2, fiche 20, Anglais, - loss%20of%20income
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- perte de revenu
1, fiche 20, Français, perte%20de%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Accorder un congé de travail rémunéré lorsque ce congé est fondé sur des obligations juridiques ou sociales, ou jugé par l'employeur comme constituant un cas où l'employé ne devrait pas subir une perte de revenu. 2, fiche 20, Français, - perte%20de%20revenu
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
À la fin de 1993, le Compte d'assurance-chômage accusait un déficit cumulatif d'environ 6 milliards de dollars. Le ministre du Développement des ressources humaines a annoncé en décembre 1993 qu'en 1994, le taux de cotisation serait de 3,07$ par tranche de 100$ de rémunération assurable. Il s'agissait du taux minimum prescrit par la loi afin d'établir un climat économique propice à la création d'emplois. Il a également été annoncé un gel du taux de cotisation en 1995 à 3,07$ alors que l'augmentation prescrite par la loi aurait normalement porté le taux à 3,30$ environ et qu'il serait nécessaire de réduire les dépenses du Régime afin de compenser la perte de revenu occasionnée par le gel du taux de cotisation en 1995. 3, fiche 20, Français, - perte%20de%20revenu
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- perte de revenus
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de ingresos
1, fiche 20, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20ingresos
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- pérdida en los ingresos 2, fiche 20, Espagnol, p%C3%A9rdida%20en%20los%20ingresos
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La prestación por jubilación, en su modalidad contributiva, cubre la pérdida de ingresos que sufre una persona cuando, alcanzada la edad establecida, cesa en el trabajo [...] poniendo fin a su vida laboral, o reduce su jornada de trabajo y su salario en los términos legalmente establecidos. 1, fiche 20, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20ingresos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Burnaby Correctional Centre for Women
1, fiche 21, Anglais, Burnaby%20Correctional%20Centre%20for%20Women
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- BCCW 1, fiche 21, Anglais, BCCW
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In January 2002, the government of British Columbia announced that it would be closing Burnaby Correctional Centre for Women(BCCW) by 31 March 2004. 1, fiche 21, Anglais, - Burnaby%20Correctional%20Centre%20for%20Women
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Burnaby Correctional Center for Women
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre correctionnel pour femmes de Burnaby
1, fiche 21, Français, Centre%20correctionnel%20pour%20femmes%20de%20Burnaby
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CCFB 1, fiche 21, Français, CCFB
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En janvier 2002, le gouvernement de la Colombie-Britannique (C.-B.) a annoncé la fermeture du Centre correctionnel pour femmes de Burnaby (CCFB) au plus tard le 31 mars 2004. 1, fiche 21, Français, - Centre%20correctionnel%20pour%20femmes%20de%20Burnaby
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- freeze the employment insurance premium rate
1, fiche 22, Anglais, freeze%20the%20employment%20insurance%20premium%20rate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To support jobs and growth, in September 2013 the Government announced that it will freeze the employment insurance premium rate at the 2013 level of $1. 88 per $100 of insurable earnings for 2014, and additionally that the rate will be set no higher than $1. 88 for 2015 and 2016. 1, fiche 22, Anglais, - freeze%20the%20employment%20insurance%20premium%20rate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- geler le taux de cotisation d’assurance-emploi
1, fiche 22, Français, geler%20le%20taux%20de%20cotisation%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour soutenir l’emploi et la croissance, le gouvernement a annoncé en septembre 2013 qu’il gèlerait en 2014 le taux de cotisation d’assurance-emploi au niveau de 2013, soit 1,88 $ par tranche de 100 $ de rémunération assurable, et que le taux ne serait pas supérieur à 1,88 $ en 2015 et en 2016. 1, fiche 22, Français, - geler%20le%20taux%20de%20cotisation%20d%26rsquo%3Bassurance%2Demploi
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- official party documentation
1, fiche 23, Anglais, official%20party%20documentation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Updates to official party documentation will be rolled in slowly, [the National Party Chair] announced at the press conference revealing the changes. 2, fiche 23, Anglais, - official%20party%20documentation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- document officiel du parti
1, fiche 23, Français, document%20officiel%20du%20parti
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cependant, dans tous ces cas, le programme est présenté comme un document officiel du parti qui traduit ses grandes orientations idéologiques et une certaine conception de la société québécoise. 2, fiche 23, Français, - document%20officiel%20du%20parti
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- terms and conditions
1, fiche 24, Anglais, terms%20and%20conditions
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When the terms and conditions of the agreement can be announced, we will be pleased to do so. 2, fiche 24, Anglais, - terms%20and%20conditions
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
terms and conditions: term usually used in this context in plural. 3, fiche 24, Anglais, - terms%20and%20conditions
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 24, La vedette principale, Français
- modalités
1, fiche 24, Français, modalit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Stipulations énoncées dans un contrat. 1, fiche 24, Français, - modalit%C3%A9s
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les modalités de l'entente pourront être connues du public, cela nous fera plaisir de les annoncer. 2, fiche 24, Français, - modalit%C3%A9s
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
modalités : terme habituellement utilisé dans ce contexte au pluriel. 3, fiche 24, Français, - modalit%C3%A9s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- condiciones
1, fiche 24, Espagnol, condiciones
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic Fluctuations
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- diversification project
1, fiche 25, Anglais, diversification%20project
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A group of measures taken by a government to invest money in the economy of a region so that new types of enterprises be created as replacements for closing or declining industries. 2, fiche 25, Anglais, - diversification%20project
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A group of projects are usually elements of a program; when only diversification projects are announced for a region, it is because the situation is thought to be temporary. 2, fiche 25, Anglais, - diversification%20project
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Planification économique
- Fluctuations économiques
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- projet de diversification
1, fiche 25, Français, projet%20de%20diversification
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures prises par un gouvernement pour injecter des fonds dans l'économie d'une région pour qu'elle oriente autrement le choix de ses entreprises. 2, fiche 25, Français, - projet%20de%20diversification
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Un ensemble de projets s'inscrit habituellement dans le cadre d'un programme; lorsqu'on s'en tient à des projets de diversification, c'est que l'on croit la situation temporaire. 2, fiche 25, Français, - projet%20de%20diversification
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Habituellement, la mise sur pied d'un tel programme vise la création de nouveaux types d'entreprises après la fermeture de l'entreprise ou de la manufacture qui constituait le principal employeur ou le principal moteur économique d'une région. Si bien mené, le programme peut permettre aux gens de la région de continuer à avoir une source principale de revenus sans devoir quitter leur milieu, et sans que soit anéantie toute l'infrastructure économique existante. 2, fiche 25, Français, - projet%20de%20diversification
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Fluctuaciones económicas
- Pesca comercial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- programa de diversificación
1, fiche 25, Espagnol, programa%20de%20diversificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] debido a que la industria azucarera encontraba cada vez mayores dificultades para conseguir beneficios, el gobierno decidió realizar un programa de diversificación para el sector agricultor y estimulación del desarrollo en otros sectores de la economía, particularmente el turismo. 1, fiche 25, Espagnol, - programa%20de%20diversificaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Opportunities Corporation
1, fiche 26, Anglais, Saskatchewan%20Opportunities%20Corporation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SOCO 1, fiche 26, Anglais, SOCO
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Government of Saskatchewan announced in its March 2002 budget that the Saskatchewan Opportunities Corp(SOCO) would be wound down, as part of a restructuring of government departments resulting in a more streamlined and focused public service. 1, fiche 26, Anglais, - Saskatchewan%20Opportunities%20Corporation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Opportunities Corporation
1, fiche 26, Français, Saskatchewan%20Opportunities%20Corporation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SOCO 1, fiche 26, Français, SOCO
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 26, Français, - Saskatchewan%20Opportunities%20Corporation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Health Human Resources Initiative
1, fiche 27, Anglais, Aboriginal%20Health%20Human%20Resources%20Initiative
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AHHRI 1, fiche 27, Anglais, AHHRI
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
At the September 2004 First Ministers Meeting, the federal government announced that it would be allocating $100 M over the next five years towards an Aboriginal Health Human Resources Initiative(AHHRI). The AHHRI will have three main areas of focus : to increase the number of Aboriginal people working in health careers; to adapt health care educational curricula to support the development of cultural competencies; and to improve the retention of health care workers in Aboriginal communities. Health Canada will work with Aboriginal, federal, provincial, territorial and health professional associations as well as educational institutions to develop and implement the AHHRI. The AHHRI will build on the work already underway through the Pan-Canadian Health Human Resources Strategy. 1, fiche 27, Anglais, - Aboriginal%20Health%20Human%20Resources%20Initiative
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Initiative sur les ressources humaines en santé autochtone
1, fiche 27, Français, Initiative%20sur%20les%20ressources%20humaines%20en%20sant%C3%A9%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- IRHSA 1, fiche 27, Français, IRHSA
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
À la rencontre des premiers ministres de septembre 2004, le gouvernement fédéral a annoncé qu'il allouerait 100 millions de dollars au cours des cinq prochaines années pour une initiative sur les ressources humaines en santé autochtone (IRHSA). Cette initiative aura trois secteurs d'intervention privilégiés : augmenter le nombre d'Autochtones qui font carrière dans le domaine de la santé; adapter les programmes d'études dans le domaine des soins de santé afin de soutenir le développement de compétences culturelles; améliorer la rétention des travailleurs de la santé qui oeuvrent dans les collectivités autochtones. Santé Canada travaillera avec les associations autochtones, fédérales, provinciales, territoriales et les associations professionnelles du domaine de la santé ainsi qu'avec les établissements d'enseignement, pour élaborer et mettre en ouvre l'IRHSA. L'IRHSA prendra appui sur les travaux déjà en cours dans le cadre de la Stratégie pancanadienne sur les ressources humaines en santé. 1, fiche 27, Français, - Initiative%20sur%20les%20ressources%20humaines%20en%20sant%C3%A9%20autochtone
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
- Public Relations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Land Matters Consultation Initiative
1, fiche 28, Anglais, Land%20Matters%20Consultation%20Initiative
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- LMCI 1, fiche 28, Anglais, LMCI
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In the fall of 2007, the National Energy Board(the NEB or Board) announced that, as part of its review of key land issues, the Land Matters Consultation Initiative(LMCI) would be established. The decision resulted from the Board's desire to support continual improvement related to land matters, and confirmed the Board's belief in constructively engaging interested people and organizations. 1, fiche 28, Anglais, - Land%20Matters%20Consultation%20Initiative
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Relations publiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Initiative de consultation relative aux questions foncières
1, fiche 28, Français, Initiative%20de%20consultation%20relative%20aux%20questions%20fonci%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- ICQF 1, fiche 28, Français, ICQF
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
À l'automne 2007, l'Office national de l'énergie (l'Office ou l'ONÉ) a annoncé, dans le cadre de son examen sur les principaux enjeux fonciers, la création de l'Initiative de consultation relative aux questions foncières (ICQF). Cette initiative s'inscrit dans la volonté de l'ONÉ d'appuyer l'amélioration constante des questions foncières et d'adopter une approche efficace permettant la participation constructive des personnes et organismes intéressés. 1, fiche 28, Français, - Initiative%20de%20consultation%20relative%20aux%20questions%20fonci%C3%A8res
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
- Electromagnetic Radiation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fossil radiation
1, fiche 29, Anglais, fossil%20radiation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A radiation [that] is considered [to be] the remnant of the Big Bang, which cooled down to a temperature of 3 K (-270°C). 2, fiche 29, Anglais, - fossil%20radiation
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In 1965, Arno Penzias and Robert Wilson announced the discovery of microwave radiation which uniformly filled the sky and had a blackbody temperature of about 3. 5 K. The pair had been testing a new radio amplifier that was supposed to be exceptionally quiet.... After many attempts to account for all extraneous sources of radio noise, they came to the conclusion that there was a general background of radiation at the radio frequency they were using. After discussions with a group led by Robert Dicke at nearby Princeton University it became clear that they had in fact detected remnant radiation from the origin of the universe. 3, fiche 29, Anglais, - fossil%20radiation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rayonnement fossile
1, fiche 29, Français, rayonnement%20fossile
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Vieux de douze milliards d'années puisque s'étant propagé pendant ce laps de temps mais aussi étonnamment jeune puisque témoin de phases fort précoces de l'histoire du monde, ce rayonnement fossile diffus constitue l'une des preuves éclatantes de la justesse de l'idée connue sous le nom de «big bang» selon laquelle notre monde est né dans un état de compression extrême pour entamer une prodigieuse expansion. [...] Pour avoir découvert ce rayonnement fossile en 1963, [...] Penzias et Wilson reçurent le prix Nobel. 2, fiche 29, Français, - rayonnement%20fossile
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Rayonnement cosmique fossile. 2, fiche 29, Français, - rayonnement%20fossile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Institute for Connectivity in the Americas
1, fiche 30, Anglais, Institute%20for%20Connectivity%20in%20the%20Americas
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 30, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In April, as Canada's contribution to fulfilling the goals of the 2001 Summit of the Americas, Prime Minister Jean Chrétien announced the creation of the Institute for Connectivity in the Americas. The ICA is Canada's contribution to the common goals supported by hemispheric leaders at the 2001 Summit of the Americas. It builds on the success and experience of the Connecting Canadians Strategy and Canada's international development and information and communications technology(ICT) programs. Considering the International Development Research Centre's(IDRC) program experiences in addressing ICT access and human development issues, it was decided that the ICS would be located at IDRC. 2, fiche 30, Anglais, - Institute%20for%20Connectivity%20in%20the%20Americas
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Institut pour la connectivité dans les Amériques
1, fiche 30, Français, Institut%20pour%20la%20connectivit%C3%A9%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 30, Français, ICA
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En avril dernier, le Premier ministre Jean Chrétien annonçait la création de l'Institut pour la connectivité dans les Amériques à titre de contribution du Canada à l'atteinte des objectifs du Sommet des Amériques 2001. L'Institut constitue la contribution du Canada aux buts communs prônés par les dirigeants hémisphériques présents au Sommet des Amériques 2001. Il s'appuie sur le succès et l'expérience de la stratégie «Un Canada branché» et des programmes canadiens en faveur du développement international et des technologies de l'information et des communications (TIC). Étant donné les programmes du Centre de recherches pour le développement international (CRDI) sur l'accès aux TIC, il a été résolu d'héberger le nouvel ICA au CRDI. 2, fiche 30, Français, - Institut%20pour%20la%20connectivit%C3%A9%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Instituto para la Conectividad en las Américas
1, fiche 30, Espagnol, Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- ICA 1, fiche 30, Espagnol, ICA
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Organización hemisférica que promueve la implementación de aplicaciones innovadoras de tecnologías de la información y la comunicación (TICs) para el desarrollo. 2, fiche 30, Espagnol, - Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En la Cumbre de las Américas realizada en Québec, en abril de 2001, los líderes de la región reconocieron la importancia de promover las tecnologías de la información y la comunicación (TICs) para mejorar el desarrollo social y económico y se comprometieron a reducir la brecha digital. El ICA desempeña un rol sustancial y significativo en América Latina y el Caribe (ALC) reuniendo a actores de diferentes sectores sociales con el fin de implementar redes estratégicas y desarrollar iniciativas de tecnologías innovadoras. El ICA cumple de este modo y a través de varios proyectos claves un papel fundamental en el desarrollo de ALC, facilitando la coordinación y la cooperación entre los países de la región. 2, fiche 30, Espagnol, - Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Lotteries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- scratch lottery
1, fiche 31, Anglais, scratch%20lottery
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- scratch-off lottery 2, fiche 31, Anglais, scratch%2Doff%20lottery
correct
- strike-off lottery 3, fiche 31, Anglais, strike%2Doff%20lottery
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[The] fragrant card is becoming a hot product in the card manufacturing industry. In the USA, millions of scratch-off lotteries are using fragrant cards, all of which stand for different prizes according to different fragnances on the cards. 2, fiche 31, Anglais, - scratch%20lottery
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Loto-Québec introduces 20 to 25 new scratch lotteries per year -- a rate of about two per month -- and there is always a selection of about 10 different instant lotteries available at any given time. 1, fiche 31, Anglais, - scratch%20lottery
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Greek Secretary General of Finance Constantinos Mihalos announced that a new State organization will be established by the end of this year to manage the scratch-lottery business. 4, fiche 31, Anglais, - scratch%20lottery
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Loteries
Fiche 31, La vedette principale, Français
- loterie à gratter
1, fiche 31, Français, loterie%20%C3%A0%20gratter
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- gratterie 2, fiche 31, Français, gratterie
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Loteries qui permettent à l'acheteur de savoir immédiatement si son billet est gagnant; par exemple, avec la «Gratterie», il suffit de gratter quelques cases pour savoir si le billet est gagnant. 3, fiche 31, Français, - loterie%20%C3%A0%20gratter
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
D'autres, complètement désintéressés, ne demandent que des cartes postales, voire des tickets de loterie à gratter. 4, fiche 31, Français, - loterie%20%C3%A0%20gratter
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le secrétaire général des Finances de la Grèce, Constantinos Mihalos, a annoncé la création, d'ici la fin de l'année, d'un nouvel organisme d'État chargé de gérer l'industrie des billets de loterie à gratter. 5, fiche 31, Français, - loterie%20%C3%A0%20gratter
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La «Gratterie» est le type de loterie le plus populaire; le billet utilisé est communément appelé «un gratteux». 2, fiche 31, Français, - loterie%20%C3%A0%20gratter
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bar of the House
1, fiche 32, Anglais, bar%20of%20the%20House
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- bar 2, fiche 32, Anglais, bar
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A rail marking the end of the chamber in the House of Commons. 3, fiche 32, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In the Commons, when a person who is not a Member is directed to be reprimanded or admonished, the offender, if he is in attendance, is brought to the bar of the House forthwith by the Serjeant at Arms, and is there reprimanded by the Speaker in the name and by the authority of the House. 4, fiche 32, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Messages from the Senate may be received at the bar by a Clerk of this House, as soon as announced by the Sergeant-at-Arms, at any time while the House is sitting, or in committee, without interrupting the business then proceeding. 5, fiche 32, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It is here that witnesses must appear when formally summoned. 6, fiche 32, Anglais, - bar%20of%20the%20House
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- barre de la Chambre
1, fiche 32, Français, barre%20de%20la%20Chambre
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- barre 2, fiche 32, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Barre de laiton située à l'intérieur de l'entrée Sud de la Chambre au-delà de laquelle les représentants de la Couronne et autres étrangers non invités ne peuvent être admis. 3, fiche 32, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Quiconque porte atteinte à la dignité ou à l’autorité du Parlement peut être sommé de comparaître à la barre de la Chambre si la Chambre adopte une motion en ce sens. Au moment de sa comparution, l’accusé se tient debout à la barre [...] pour répondre à des questions ou recevoir un blâme, une semonce ou une réprimande. Même si, à première vue, cela ne semble guère punitif, c’est un événement extraordinaire qui place le député ou la personne en question sous l’autorité de la Chambre investie de ses pleins pouvoirs disciplinaires. 4, fiche 32, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Il arrive que des particuliers soient convoqués à la barre pour d’autres raisons. Les témoins convoqués par la Chambre peuvent se tenir à la barre pour répondre aux questions posées par les députés. De même, la Chambre peut convoquer des particuliers à la barre pour leur rendre hommage. 4, fiche 32, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
[...] tout message du Sénat peut être reçu à la barre par un des greffiers de la Chambre, aussitôt que l'annonce le Sergent d'armes, pendant une séance de la Chambre ou d'un comité, sans que les travaux en cours ne soient interrompus. 5, fiche 32, Français, - barre%20de%20la%20Chambre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- barra de la Cámara
1, fiche 32, Espagnol, barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Barra de latón situada dentro de la entrada sur de la Cámara, más allá de la cual no se permite el acceso a los representantes de la Corona y otras personas ajenas a la Cámara que no hayan sido invitadas. 1, fiche 32, Espagnol, - barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Es en la barra de la Cámara donde deben presentarse los testigos que han sido citados formalmente. 1, fiche 32, Espagnol, - barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Equipment Distributors
1, fiche 33, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Equipment%20Distributors
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CAED 2, fiche 33, Anglais, CAED
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Association was founded in 1943 to unite and represent the now 1500 firms that provide equipment to the construction, forestry, mining, marine, and oil-and-gas industries in Canada and around the world. On January 22, 2010, Associated Equipment Distributors(AED) and the Canadian Association of Equipment Distributors(CAED) formally announced that the two associations have agreed to integrate their operations under AED management. Under the arrangement, all administrative functions as well as management of Canadian-focused events and membership services will be centered at AED's Oak Brook, Ill., headquarters. CAED's Ottawa office is officially closed. 3, fiche 33, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Equipment%20Distributors
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vente
- Commercialisation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Association canadienne de distributeurs d'équipement
1, fiche 33, Français, Association%20canadienne%20de%20distributeurs%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ACDE 2, fiche 33, Français, ACDE
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'association a été fondée en 1943 pour regrouper et représenter les entreprises qui fournissaient du matériel aux industries maritime, pétrolière et gazière, forestière, minière et de la construction, ici même au Canada et partout ailleurs dans ce monde. Le 22 Janvier 2010, l'Associated Equipment Distributors (AED) et l'Association canadienne des distributeurs d'équipement a officiellement annoncé que les deux associations ont convenu d'intégrer leurs opérations dans la gestion des AED. En vertu de l'arrangement, toutes les fonctions administratives ainsi que la gestion d'événements canadiens et de services axés adhésion sera centré à l'AED Oak Brook, Illinois, du siège. Le Bureau d'Ottawa est officiellement fermé. 3, fiche 33, Français, - Association%20canadienne%20de%20distributeurs%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- PERMANENT™ stamp
1, fiche 34, Anglais, PERMANENT%26trade%3B%20stamp
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Canada Post today announced the introduction of a new non-denominated stamp that will retain its value forever. The PERMANENT™ stamp will be accepted at the basic domestic Lettermail™ rate and replaces next year's 52¢ domestic rate definitive stamps. The PERMANENT™ stamp will eliminate the need to purchase 1¢ stamps after a rate increase, doing away with the need for Canadians to worry about ’using up’ postage stamps before a rate increase takes effect. " 1, fiche 34, Anglais, - PERMANENT%26trade%3B%20stamp
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- PERMANENT stamp
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 34, La vedette principale, Français
- timbre PERMANENT
1, fiche 34, Français, timbre%20PERMANENT
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Postes Canada a annoncé aujourd'hui le lancement d'un nouveau timbre sans valeur nominale qui conservera sa valeur à vie. Le timbre PERMANENTMC s'ajustera au tarif du régime intérieur de base de Poste-lettresMC et remplace ainsi les timbres courants au tarif du régime intérieur de 52 ¢ de l'année prochaine. Grâce au timbre PERMANENTMC, les Canadiens n'auront plus à acheter des timbres de 1 ¢ après une majoration tarifaire et ils n'auront plus besoin de se hâter à «épuiser» leur réserve de timbres-poste avant une hausse des tarifs. 1, fiche 34, Français, - timbre%20PERMANENT
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
PERMANENTMC et Poste-lettresMC sont des marques de commerce de Postes Canada. 2, fiche 34, Français, - timbre%20PERMANENT
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- short form prospectus system
1, fiche 35, Anglais, short%20form%20prospectus%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- prompt offering prospectus system 2, fiche 35, Anglais, prompt%20offering%20prospectus%20system
correct
- POP system 2, fiche 35, Anglais, POP%20system
correct
- prompt offering qualification system 3, fiche 35, Anglais, prompt%20offering%20qualification%20system
correct
- short form propectus distribution system 2, fiche 35, Anglais, short%20form%20propectus%20distribution%20system
correct
- simplified prospectus system 2, fiche 35, Anglais, simplified%20prospectus%20system
correct
- POP 2, fiche 35, Anglais, POP
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... the Canadian Securities Administrators announced that sweeping changes to the short form prospectus system will come into effect on December 30, 2005. The changes, which are expected to be adopted in all Canadian provinces and territories, will radically change the short form prospectus system, providing a much broader base of issuers with access to the system. 4, fiche 35, Anglais, - short%20form%20prospectus%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- régime de prospectus simplifié
1, fiche 35, Français, r%C3%A9gime%20de%20prospectus%20simplifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- régime du prospectus simplifié 2, fiche 35, Français, r%C3%A9gime%20du%20prospectus%20simplifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Procédure particulière par laquelle les autorités de réglementation des valeurs mobilières permettent à certains émetteurs assujettis satisfaisant à certains critères d'effectuer plus rapidement une opération de placement de titres au moyen d'un prospectus simplifié. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9gime%20de%20prospectus%20simplifi%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Counter-Terrorism Capacity Building Program
1, fiche 36, Anglais, Counter%2DTerrorism%20Capacity%20Building%20Program
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CTCB 1, fiche 36, Anglais, CTCB
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
On April 27, 2004, Canada's new National Security Policy was unveiled. The Policy announced that there would be an allocation of funds from the International Assistance Envelope to create a Counter-Terrorism Capacity Building(CTCB) Program to be administered by Foreign Affairs Canada. The Program will be managed interdepartmentally to ensure a whole-of-government approach to this assistance. This Program will enable Canada to share our expertise in areas such as border security; transportation security; anti-terrorism financing; legislative drafting, legal policy and human rights and counter-terrorism training; law enforcement, security, military and intelligence training; CBRE terrorism response; and cyber-security and critical infrastructure protection. 1, fiche 36, Anglais, - Counter%2DTerrorism%20Capacity%20Building%20Program
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme d'aide au renforcement des capacités anti-terroristes
1, fiche 36, Français, Programme%20d%27aide%20au%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20anti%2Dterroristes
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- PARCA 1, fiche 36, Français, PARCA
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La création du Programme d'aide au renforcement des capacités anti-terroristes (PARCA), géré par Affaires étrangères Canada, a été annoncée dans la Politique de sécurité nationale intitulée, Protéger une société ouverte, le 27 avril 2004. La création du Programme témoigne du fait qu'en aidant d'autres pays à lutter contre le terrorisme, nous renforçons fondamentalement la sécurité des Canadiens, en augmentant la probabilité que des terroristes seront empêchés d'atteindre le Canada. 1, fiche 36, Français, - Programme%20d%27aide%20au%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20anti%2Dterroristes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Doctrina militar y planificación de defensa
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Fortalecimiento de la Capacidad Antiterrorista
1, fiche 36, Espagnol, Programa%20de%20Fortalecimiento%20de%20la%20Capacidad%20Antiterrorista
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Skating
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- set pattern dance 1, fiche 37, Anglais, set%20pattern%20dance
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
They are followed by what is called a set pattern dance. This is danced to a recognized pattern on the ice and to a specified rhythm, announced at the beginning of the season, which may be waltz, march, tango or whatever. Within these limits, the dancers can create their own performance and select their own music. The set pattern dance is worth another 20 percent of the marks. 1, fiche 37, Anglais, - set%20pattern%20dance
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- danse de création
1, fiche 37, Français, danse%20de%20cr%C3%A9ation
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Imaginée au départ pour remplacer certaines danses imposées, la danse de création est devenue au fil des ans une création à l'état pur ayant tendance à se rapprocher d'un mini-libre. Toutefois elle est exécutée selon des règles précises, notamment sur un rythme choisi chaque année par l'Union Internationale de Patinage, la musique, le tempo et la chorégraphie restant au choix des danseurs. 1, fiche 37, Français, - danse%20de%20cr%C3%A9ation
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Patinage artistique - danse. 2, fiche 37, Français, - danse%20de%20cr%C3%A9ation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- danza original
1, fiche 37, Espagnol, danza%20original
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Prueba de danza sobre hielo consistente en ejecutar una coreografía propia siguiendo unos ritmos preestablecidos y una música elegida por el patinador. 2, fiche 37, Espagnol, - danza%20original
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Sales (Marketing)
- Advertising Agencies and Services
- Radio Arts
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- listening log
1, fiche 38, Anglais, listening%20log
proposition, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- listening diary 1, fiche 38, Anglais, listening%20diary
proposition, voir observation
- viewing log 1, fiche 38, Anglais, viewing%20log
proposition, voir observation
- viewing diary 1, fiche 38, Anglais, viewing%20diary
proposition, voir observation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A daily record of all the radio or television programs and of the accompanying publicity announcements made. 1, fiche 38, Anglais, - listening%20log
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Since listening or viewing logs give information concerning the listeners or viewers, a better match of the products announced and the targeted market can be made. 1, fiche 38, Anglais, - listening%20log
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Vente
- Agences et services de publicité
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cahier d'écoute
1, fiche 38, Français, cahier%20d%27%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- journal d'écoute 1, fiche 38, Français, journal%20d%27%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Relevé quotidien de toutes les émissions publicitaires diffusées par une station de radio ou de télévision. 1, fiche 38, Français, - cahier%20d%27%C3%A9coute
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les résultats du cahier d'écoute [...] renseignent également l'annonceur sur le rang de la clientèle d'auditeurs touchée. 1, fiche 38, Français, - cahier%20d%27%C3%A9coute
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- social security system
1, fiche 39, Anglais, social%20security%20system
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- social security plan 2, fiche 39, Anglais, social%20security%20plan
- social security scheme 3, fiche 39, Anglais, social%20security%20scheme
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The UI [Unemployment Insurance] measures announced in the Budget and to be legislated immediately are necessary to create jobs. They will stabilize the UI premium rate while maintaining the financial integrity of the program. The proposed actions also begin a process of reforming UI, a process which will be continued in the broader reform of the social security system. 4, fiche 39, Anglais, - social%20security%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système de sécurité sociale
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- régime de sécurité sociale 2, fiche 39, Français, r%C3%A9gime%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les mesures annoncées dans le Budget relativement à l'assurance-chômage lesquelles feront immédiatement l'objet d'un projet de loi, sont justifiées pour créer des emplois. Elles stabiliseront le taux de cotisation tout en préservant l'intégrité financière du Régime. Les mesures proposées amorcent également une refonte du Régime d'assurance-chômage, laquelle se poursuivra par une réforme plus vaste du système de sécurité sociale. 3, fiche 39, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- régimen de seguridad social
1, fiche 39, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20seguridad%20social
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- sistema de seguridad social 2, fiche 39, Espagnol, sistema%20de%20seguridad%20social
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-02-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- orderly decontrol
1, fiche 40, Anglais, orderly%20decontrol
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
You will be asked to give consideration to the legislation required to implement the policy concerning the control and the orderly decontrol of rents announced by the government during your last session. 1, fiche 40, Anglais, - orderly%20decontrol
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- déréglementation ordonnée
1, fiche 40, Français, d%C3%A9r%C3%A9glementation%20ordonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Vous serez appelés à examiner les mesures législatives requises pour donner suite au programme de régie et de déréglementation ordonnée des loyers, que le gouvernement a annoncé au cours de la dernière session. 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9r%C3%A9glementation%20ordonn%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-09-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Contracts
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Standing Offer Index
1, fiche 41, Anglais, Standing%20Offer%20Index
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- SOI 1, fiche 41, Anglais, SOI
correct, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
As approved by the Cabinet and announced in Budget 2005, it will be mandatory for all departments and agencies to use Public Works and Government Services Canada Standing Offers, where they exist. Since many of the current Standing Offers may be specific to one Region or may have been negotiated some time ago, we have recently completed a review of the Standing Offers in place for a first Group of 10 commonly purchased goods and services, to ensure that they are useable and represent good value. 1, fiche 41, Anglais, - Standing%20Offer%20Index
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Marchés publics
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Index des offres à commandes
1, fiche 41, Français, Index%20des%20offres%20%C3%A0%20commandes
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- IOC 1, fiche 41, Français, IOC
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Conformément à la décision approuvée par le Cabinet et annoncée dans le Budget de 2005, tous les ministères et organismes doivent obligatoirement faire appel aux offres à commandes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, lorsqu'elles existent. Étant donné qu'un grand nombre d'offres à commandes actuelles peuvent être propres à une région ou avoir été négociées il y a un certain temps, nous avons récemment procédé à l'examen du premier groupe de dix produits et services les plus demandés afin de s'assurer que les offres à commandes sont utilisables et avantageuses. 1, fiche 41, Français, - Index%20des%20offres%20%C3%A0%20commandes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Number Replacement Project
1, fiche 42, Anglais, Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Project
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this directive is to provide you with instructions regarding the replacement of the Social Insurance Number(SIN) by either the Personal Record Identifier(PRI) or the Individual Agency Number(IAN) in the administration of the Public Service benefit plans. In June 1988, the federal government announced that the use of the Social Insurance Number would be restricted to instances specified in legislation. Consequently, a new federal government employee number, the Personal Record Identifier(PRI), was introduced. As the PRI is an internal government identifier, it cannot be released to those outside of the federal government. For this reason, the SIN has to be replaced by the Individual Agency Number(IAN) as the identifier for federal government insurers and administrators. 1, fiche 42, Anglais, - Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Project
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Projet de remplacement du numéro d'assurance sociale
1, fiche 42, Français, Projet%20de%20remplacement%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La présente vient vous renseigner sur le remplacement du numéro assurance sociale (NAS), soit par le code d'identification de dossier personnel (CIDP) ou le numéro individuel de l'organisme (NIO), dans le cadre de l'administration des régimes d'avantages sociaux. En juin 1988, le gouvernement a annoncé que l'usage du numéro assurance sociale (NAS) se limiterait aux cas énoncés dans la législation. Il a donc fallu introduire un nouveau numéro d'employé du gouvernement fédéral, soit le code d'identification de dossier personnel (CIDP). Cependant étant donné que celui-ci est un code d'identification du gouvernement, on ne peut s'en servir à l'extérieur de l'administration fédérale. C'est pourquoi le NIO remplacera le NAS en tant que code d'identification des employés auprès des assureurs et des administrateurs du gouvernement. 1, fiche 42, Français, - Projet%20de%20remplacement%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-04-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Transformative Technologies Program
1, fiche 43, Anglais, Transformative%20Technologies%20Program
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Transformative Technologies Program, announced by Minister Emerson on September 20, 2005, shares with Canadian industry in the costs of innovation and technology adoption projects. Its goal is to support leading-edge industrial research in Canada and to ensure that Canadian firms are competitive in the global economy. It is the successor program to Technology Partnerships Canada, which Minister Emerson announced will be wound down over the coming months. 1, fiche 43, Anglais, - Transformative%20Technologies%20Program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme des technologies transformatrices
1, fiche 43, Français, Programme%20des%20technologies%20transformatrices
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des technologies transformatrices, annoncé par le ministre Emerson le 20 septembre 2005, partage avec l'industrie canadienne les coûts de projets d'innovation et d'adoption de la technologie. Il vise à soutenir les activités de recherche industrielle de pointe au Canada et à assurer la compétitivité des entreprises canadiennes dans l'économie mondiale. Il succède à Partenariat technologique Canada, dont le ministre Emerson a annoncé la fin progressive des activités dans les prochains mois. 1, fiche 43, Français, - Programme%20des%20technologies%20transformatrices
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-04-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- adjourned meeting
1, fiche 44, Anglais, adjourned%20meeting
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
For meetings of the Board, notice of an adjourned meeting of directors is not required to be given if the time and place of the adjourned meeting was announced at the original meeting 2, fiche 44, Anglais, - adjourned%20meeting
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ajournement d'une réunion
1, fiche 44, Français, ajournement%20d%27une%20r%C3%A9union
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lors des réunions du conseil d'administration, il n'est pas nécessaire de donner avis de l'ajournement d'une réunion si les date, heure et lieu de la reprise sont annoncés lors de la réunion initiale 2, fiche 44, Français, - ajournement%20d%27une%20r%C3%A9union
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- junta aplazada
1, fiche 44, Espagnol, junta%20aplazada
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Finance
- Advertising
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- media placement expense
1, fiche 45, Anglais, media%20placement%20expense
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On March 15, 2004, the Minister of Public Works and Government Services Canada announced a moratorium on all Government of Canada advertising activities until June 1, 2004. As well, there was to be a 15% reduction in media placement expenses from the 2002-2003 level, amounting to some $83 million. 1, fiche 45, Anglais, - media%20placement%20expense
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Finances
- Publicité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dépense en matière de placement média
1, fiche 45, Français, d%C3%A9pense%20en%20mati%C3%A8re%20de%20placement%20m%C3%A9dia
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Enfin, nous nous sommes intéressés au moratoire sur la publicité du gouvernement du Canada annoncé le 15 mars 2004 par le ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Le moratoire devait s'appliquer jusqu'au 1er juin 2004. De plus, il devait y avoir une réduction de 15 p. 100 des dépenses en matière de placement média par rapport aux dépenses de 2002-2003, ce qui représentait quelque 83 millions de dollars. 1, fiche 45, Français, - d%C3%A9pense%20en%20mati%C3%A8re%20de%20placement%20m%C3%A9dia
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-03-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- tax regime
1, fiche 46, Anglais, tax%20regime
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Set of rules used to determine and collect tax on specific types of revenue or taxable income. 2, fiche 46, Anglais, - tax%20regime
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Under the new tax regime for distributions from SIFTs [specified investment flow-throughs] announced on October 31, 2006, the tax treatment of SIFTs will be more like that of corporations, and their investors will be taxed more like shareholders. 3, fiche 46, Anglais, - tax%20regime
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- régime d'imposition
1, fiche 46, Français, r%C3%A9gime%20d%27imposition
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- régime fiscal 1, fiche 46, Français, r%C3%A9gime%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles de détermination et de déclaration applicables à certains éléments du revenu ou du bénéfice imposable à certains contribuables. 1, fiche 46, Français, - r%C3%A9gime%20d%27imposition
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, on parlera, par exemple, du régime d'imposition des gains en capital ou plus-values, ou encore du régime d'imposition des petites entreprises. 1, fiche 46, Français, - r%C3%A9gime%20d%27imposition
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Planning
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Committee on Domestic Affairs
1, fiche 47, Anglais, Cabinet%20Committee%20on%20Domestic%20Affairs
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Privy Council Office (PCO). 1, fiche 47, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Domestic%20Affairs
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
The appointment of the new Ministry and the reorientation of government announced today(2003-12-22) will be enhanced by key appointments to support the Prime Minister and new structures in the Privy Council Office(PCO) and the Prime Minister's Office(PMO)... Creating a new Cabinet Committee on Domestic Affairs which will take an integrated approach to social, economic, and environmental policy. 1, fiche 47, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Domestic%20Affairs
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- CCDA
- Domestic Affairs Cabinet Committee
- Committee of the Cabinet on Domestic Affairs
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification économique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Comité du Cabinet chargé des affaires intérieures
1, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20des%20affaires%20int%C3%A9rieures
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Conseil privé. 1, fiche 47, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20des%20affaires%20int%C3%A9rieures
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
La nomination du nouveau gouvernement et la réorientation du gouvernement annoncé aujourd'hui (2003-12-12) seront accompagnées de nominations clés pour appuyer le premier ministre et les nouvelles structures du Conseil privé et du cabinet du premier ministre... . Un nouveau comité du Cabinet chargé des affaires intérieures sera chargé de mettre de l'avant une approche intégrée en matière de politiques sociale, économique et environnementale. 1, fiche 47, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20des%20affaires%20int%C3%A9rieures
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- CCAI
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Coins and Bank Notes
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Mint Award
1, fiche 48, Anglais, Royal%20Canadian%20Mint%20Award
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
On July 8, 1976, Royal Canadian Mint president, Yvon Gariepy, announced that an annual award would be bestowed to the Canadian deemed to have contributed the most to numismatic education in Canada. The award was in the form of a sterling silver medal, and would be known as the Royal Canadian Mint Award. It measures 45 mm in diameter and depicts a view of the Royal Canadian Mint building on 320 Sussex Drive in Ottawa. The name of the recipient and the year are engraved on the reverse. 1, fiche 48, Anglais, - Royal%20Canadian%20Mint%20Award
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Prix de la Monnaie royale canadienne
1, fiche 48, Français, Prix%20de%20la%20Monnaie%20royale%20canadienne
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Remis au «citoyen canadien qui a contribué avec la plus grande assiduité à promouvoir l'éducation de la numismatique (sic) au cours des dernières années». 1, fiche 48, Français, - Prix%20de%20la%20Monnaie%20royale%20canadienne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- to be announced
1, fiche 49, Anglais, to%20be%20announced
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- TBA 1, fiche 49, Anglais, TBA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
to be announced; TBA : term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 49, Anglais, - to%20be%20announced
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 49, La vedette principale, Français
- à communiquer
1, fiche 49, Français, %C3%A0%20communiquer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
- AC 1, fiche 49, Français, AC
correct
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
à communiquer; AC : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 49, Français, - %C3%A0%20communiquer
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Library Science (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Ontario Public Library Week
1, fiche 50, Anglais, Ontario%20Public%20Library%20Week
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- OPLN 2, fiche 50, Anglais, OPLN
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ontario Public Library Week 2006 coincides with Canadian Library Month which would be held in October. An annual fall event, Ontario Public Library Week(OPLW) was first announced by the province in 1985 and has since become the focus for promoting public library services in Ontario. A strong library system is the important contribution Ontario's public libraries make to education, literacy and life-long learning in Ontario communities. With more than 1, 100 service points throughout Ontario, public libraries’ patrons have access to over 100 million items and make over 66 million visits to local libraries across Ontario annually. And how virtually every library branch in the province also provides access to electronic information through the Internet. 2, fiche 50, Anglais, - Ontario%20Public%20Library%20Week
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Semaine des bibliothèques publiques de l'Ontario
1, fiche 50, Français, Semaine%20des%20biblioth%C3%A8ques%20publiques%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La Semaine des bibliothèques publiques de l'Ontario 2006 aurait lieu pendant le Mois des bibliothèques canadiennes qui est célébré en octobre. Un réseau solide de bibliothèques publiques est la pierre angulaire d'une collectivité forte. La Semaine des bibliothèques publiques de l'Ontario (SBPO) souligne l'importante contribution des bibliothèques à l'éducation, à la littératie et à l'acquisition continue du savoir dans les collectivités ontariennes. Grâce à plus de 1 100 points de service dans tout l'Ontario, la population a accès à plus de 100 millions d'articles et effectue plus de 66 millions de visites dans les bibliothèques locales chaque année. Presque toutes les succursales de bibliothèque peuvent aujourd'hui offrir l'accès à l'information électronique grâce à Internet. 2, fiche 50, Français, - Semaine%20des%20biblioth%C3%A8ques%20publiques%20de%20l%27Ontario
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-09-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- The Next Great Prime Minister
1, fiche 51, Anglais, The%20Next%20Great%20Prime%20Minister
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- As Prime Minister Award 1, fiche 51, Anglais, As%20Prime%20Minister%20Award
ancienne désignation, correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In 1995, Magna Chairman Frank Stronach announced that Magna would be launching the "As Prime Minister Awards", a national program established to solicit new and innovative ideas for creating a more united and prosperous country. Frank Stronach also wanted to inspire young Canadians to become more involved in the political process. Magna International Inc. is pleased to be able to sponsor "The Next Great Prime Minister" program. Magna's objective for the original awards program and for "The Next Great Prime Minister" remains the same – to engage young Canadians in the political process and to encourage them to think about solutions for improving our country. "The Next Great Prime Minister" program, airing this fall on network television, will present the innovative ideas of Canada's aspiring leaders to a national audience. 1, fiche 51, Anglais, - The%20Next%20Great%20Prime%20Minister
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Administration fédérale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Le Futur Grand Premier Ministre
1, fiche 51, Français, Le%20Futur%20Grand%20Premier%20Ministre
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Si J'étais Premier Ministre 1, fiche 51, Français, Si%20J%27%C3%A9tais%20Premier%20Ministre
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En 1995 Frank Stronach, le président de Magna, rendait public le programme de Magna «Si J'étais Premier Ministre», un programme national mis en place pour encourager des idées neuves et novatrices devant contribuer à créer un pays plus uni et prospère. Frank Stronach voulait également encourager les jeunes Canadiens à s'impliquer davantage dans le processus politique. Magna International Inc. est heureux de pouvoir parrainer le programme «Le Futur Grand Premier Ministre». L'objectif de Magna pour le programme initial et pour Le Futur Grand Premier Ministre est toujours le même : impliquer les jeunes Canadiens dans le processus politique et les encourager à réfléchir sur des solutions visant à rendre meilleur notre pays. Le programme Le Futur Grand Premier Ministre , diffusé cet automne sur les réseaux de télévision, présentera au public national les idées innovantes des aspirants gouvernants du Canada. 1, fiche 51, Français, - Le%20Futur%20Grand%20Premier%20Ministre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Leadership Award (Corporate Category)
1, fiche 52, Anglais, Leadership%20Award%20%28Corporate%20Category%29
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Canadian AIDS Society(CAS) is seeking nominations for a company to receive the CAS Leadership Award(Corporate Category). The winner of the Award will be announced at the CAS Annual General Meeting on June 16, 2006 in Ottawa. The CAS Board of Directors, CAS member groups, and CAS national partners are invited to put forward nominations for this award to celebrate the national contributions made by a company in the fight against HIV/AIDS. Past award winners include Molson Breweries, MAC AIDS Fund and GlaxoSmithKline in partnership with Shire BioChem. 1, fiche 52, Anglais, - Leadership%20Award%20%28Corporate%20Category%29
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Canadian AIDS Society Leadership Award (Corporate Category)
- CAS Leadership Award (Corporate Category)
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Prix du leadership (catégorie entreprise)
1, fiche 52, Français, Prix%20du%20leadership%20%28cat%C3%A9gorie%20entreprise%29
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne du sida (SCS) lance un appel de candidatures pour son Prix du leadership 2006 (catégorie entreprise). Le Prix sera décerné lors de l'assemblée générale annuelle de la SCS, le 16 juin 2006, à Ottawa. Le conseil d'administration, les organismes membres et les partenaires nationaux de la SCS sont invités à proposer des candidatures pour ce prix qui souligne la contribution d'une entreprise à la lutte nationale contre le VIH/sida. Les récipiendaires antérieurs du Prix incluent Molson, le MAC AIDS Fund et GlaxoSmithKline en partenariat avec Shire BioChem. 1, fiche 52, Français, - Prix%20du%20leadership%20%28cat%C3%A9gorie%20entreprise%29
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Prix du leadership (catégorie entreprise) de la SCS
- Prix du leadership (catégorie entreprise) de la Société canadienne du sida
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Aquaculture
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- dioxin-like PCB
1, fiche 53, Anglais, dioxin%2Dlike%20PCB
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- dioxin-like polychlorinated biphenyl 2, fiche 53, Anglais, dioxin%2Dlike%20polychlorinated%20biphenyl
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A press release issued... said : One of the few sources of dioxins and dioxin-like PCB that is possible to reduce is feed given to farmed fish-it is thus an aim to reduce these levels. The EU [European Union] has announced that the maximum levels for dioxin and dioxin-like PCB in fish feed will be reduced by the end of 2008... 3, fiche 53, Anglais, - dioxin%2Dlike%20PCB
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Aquaculture
Fiche 53, La vedette principale, Français
- BPC de type dioxine
1, fiche 53, Français, BPC%20de%20type%20dioxine
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- biphényle polychloré de type dioxine 1, fiche 53, Français, biph%C3%A9nyle%20polychlor%C3%A9%20de%20type%20dioxine
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
À compter de novembre 2006, tout aliment pour animaux ou toute denrée alimentaire dans lesquels la somme des dioxines et des BPC de type dioxine dépasse ces teneurs maximales ne pourra plus être commercialisé au sein de l'UE [Union européenne]. 2, fiche 53, Français, - BPC%20de%20type%20dioxine
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2005-10-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Animal Husbandry
- Agriculture - General
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Cull Animal Program
1, fiche 54, Anglais, Cull%20Animal%20Program
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The Government of Canada introduced the Cull Animal Program in November 2003 to help producers face the challenges created by the closure of borders to live animals. On February 16, 2004, the Government announced that it was adjusting the program by removing the original requirement that animals be slaughtered before producers received payment. This change allows producers to access funds even sooner, provides equal access to the program across Canada, and helps with feed costs until producers can move their animals to slaughter. 1, fiche 54, Anglais, - Cull%20Animal%20Program
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Cull Animal Programme
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Élevage des animaux
- Agriculture - Généralités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme relatif aux animaux de réforme
1, fiche 54, Français, Programme%20relatif%20aux%20animaux%20de%20r%C3%A9forme
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 54, Français, - Programme%20relatif%20aux%20animaux%20de%20r%C3%A9forme
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le gouvernement du Canada a mis en place le Programme relatif aux animaux de réforme en novembre 2003 afin d'aider les producteurs qui éprouvent des difficultés à la suite de la fermeture des frontières aux animaux vivants. Le 16 février 2004, le gouvernement a annoncé qu'il allait modifier le programme en éliminant l'exigence voulant que les animaux soient abattus avant que le producteur puisse toucher un paiement. Cette modification permettra aux producteurs d'avoir accès à des fonds plus rapidement, uniformisera l'accès au programme à l'échelle du pays et aidera les producteurs à nourrir les animaux jusqu'à ce que l'abattage soit possible. 1, fiche 54, Français, - Programme%20relatif%20aux%20animaux%20de%20r%C3%A9forme
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Diesel Motors
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- diesel-powered vehicle
1, fiche 55, Anglais, diesel%2Dpowered%20vehicle
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
GM recently announced that the large diesel-engined models would not be available in California because the size of the market did not justify development of the required emission controls. At the present time, the market for diesel-powered vehicles is very small in Canada(less than 5% of sales). 1, fiche 55, Anglais, - diesel%2Dpowered%20vehicle
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- diesel powered vehicle
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Moteurs diesel
Fiche 55, La vedette principale, Français
- véhicule à moteur diesel
1, fiche 55, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20diesel
voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «diésel». 2, fiche 55, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20diesel
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 55, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20diesel
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Cities Secretariat
1, fiche 56, Anglais, Cities%20Secretariat
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The appointment of the new Ministry and the reorientation of government announced today(2003-12-22) will be enhanced by key appointments to support the Prime Minister and new structures in the Privy Council Office(PCO) and the Prime Minister's Office(PMO). There will be three new secretariats in the Privy Council Office to support the Prime Minister : A new Canada-US Secretariat in the PCO will support the Canada-US Cabinet Committee and help promote an integrated approach across government to Canada-US issues; A Cities Secretariat will be established in the PCO to improve coordination and provide a focal point for work on a New Deal; and An Aboriginal Affairs Secretariat will be created in the PCO to support the Prime Minister and the Cabinet Committee on Aboriginal Affairs. 2, fiche 56, Anglais, - Cities%20Secretariat
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Privy Council Office Cities Secretariat
- PCO Cities Secretariat
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Secrétariat des villes
1, fiche 56, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20villes
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pour appuyer le nouveau conseil des ministres et les changements de fond annoncés aujourd'hui, le gouvernement a procédé à d'importantes nominations auprès du Premier ministre et à la création de nouvelles structures au sein du Bureau du Conseil privé (BCP) et du Cabinet du Premier ministre (CPM). Trois nouveaux secrétariats seront créés au BCP pour appuyer le Premier ministre : Le secrétariat du BCP chargé des relations canado-américaines aura pour tâche de seconder le Comité du Cabinet responsable de ce dossier; ce secrétariat contribuera à promouvoir l'adoption d'une approche intégrée à l'échelle du gouvernement dans les relations canado-américaines; Le secrétariat du BCP chargé des villes sera mis sur pied pour renforcer la coordination et servir de centre de liaison pour les travaux visant à forger une nouvelle entente avec les villes; Le secrétariat du BCP chargé des affaires autochtones sera mis sur pied afin de seconder le Premier ministre et le Comité du Cabinet chargé des affaires autochtones. 2, fiche 56, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20villes
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Le secrétariat du BCP chargé des villes
- Le secrétariat chargé des villes
- Le secrétariat du Bureau du Conseil privé chargé des villes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Affairs Secretariat
1, fiche 57, Anglais, Aboriginal%20Affairs%20Secretariat
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The appointment of the new Ministry and the reorientation of government announced today(2003-12-22) will be enhanced by key appointments to support the Prime Minister and new structures in the Privy Council Office(PCO) and the Prime Minister's Office(PMO). There will be three new secretariats in the Privy Council Office to support the Prime Minister :... and An Aboriginal Affairs Secretariat will be created in the PCO to support the Prime Minister and the Cabinet Committee on Aboriginal Affairs. 2, fiche 57, Anglais, - Aboriginal%20Affairs%20Secretariat
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Privy Council Office Aboriginal Affairs Secretariat
- PCO Aboriginal Affairs Secretariat
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Secrétariat des affaires autochtones
1, fiche 57, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20affaires%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pour appuyer le nouveau conseil des ministres et les changements de fond annoncés aujourd'hui, le gouvernement a procédé à d'importantes nominations auprès du Premier ministre et à la création de nouvelles structures au sein du Bureau du Conseil privé (BCP) et du Cabinet du Premier ministre (CPM). Trois nouveaux secrétariats seront créés au BCP pour appuyer le Premier ministre : [...] Le secrétariat du BCP chargé des affaires autochtones sera mis sur pied afin de seconder le Premier ministre et le Comité du Cabinet chargé des affaires autochtones. 2, fiche 57, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20affaires%20autochtones
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Le secrétariat du BCP chargé des affaires autochtones
- Le secrétariat chargé des affaires autochtones
- Le secrétariat du Bureau du Conseil privé chargé des affaires autochtones
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Canadian Fisheries Adjustment and Restructuring Program
1, fiche 58, Anglais, Canadian%20Fisheries%20Adjustment%20and%20Restructuring%20Program
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- CFAR 1, fiche 58, Anglais, CFAR
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In conjunction with the conservation measures announced by the Minister of Fisheries and Oceans May 1998, and to address the changes announced in the 1998 Salmon management plan, the federal government announced a $400 million Pacific Fisheries Adjustment and Restructuring(PFAR) Program in June 1998, to be invested over a five year period. This program is designed to assist those involved in the fishing industry, adjust to the changes occurring in the Pacific fishery. Selective fishing, economic and species diversification opportunities, reduction in the size of the fishing fleet, expanded marketing targeting an international audience for anglers, and better public accountability have all been part of the first of the new direction in the Pacific fishery. 1, fiche 58, Anglais, - Canadian%20Fisheries%20Adjustment%20and%20Restructuring%20Program
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Canada Fisheries Adjustment and Restructuring Program
- Canadian Fisheries Adjustment and Restructuring Plan
- Canadian Fisheries Adjustment and Restructuring Programme
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme d'adaptation et de restructuration des pêches canadiennes
1, fiche 58, Français, Programme%20d%27adaptation%20et%20de%20restructuration%20des%20p%C3%AAches%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- PARPC 1, fiche 58, Français, PARPC
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Comme complément aux mesures de conservation annoncées par le ministre des Pêches et des Océans du Canada en mai dernier, et pour tenir compte des changements apportés au plan de gestion du saumon de 1998, le gouvernement fédéral a annoncé en juin 1998 la création du Programme d'adaptation et de restructuration de la pêche canadienne (PARPC). Ce programme, dont le budget s'élève à 400 millions de dollars à répartir sur cinq ans, vise à aider les pêcheurs à s'adapter aux changements qui surviennent dans l'industrie de la pêche du Pacifique. Pêche sélective, possibilités de développement économique et de diversification des espèces commerciales, réduction de la taille de la flottille de pêche, campagnes de marketing ciblant les pêcheurs à la ligne étrangers et responsabilisation accrue du public, voilà autant de mesures prises au cours de la première année du PARPC, qui marque un changement d'orientation dans l'industrie de la pêche du Pacifique. 1, fiche 58, Français, - Programme%20d%27adaptation%20et%20de%20restructuration%20des%20p%C3%AAches%20canadiennes
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Programme canadien d'adaptation et de restructuration des pêches
- Plan d'adaptation et de restructuration des pêches canadiennes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Pesca comercial
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Programa de adaptación y reestructuración de las pesquerías canadienses
1, fiche 58, Espagnol, Programa%20de%20adaptaci%C3%B3n%20y%20reestructuraci%C3%B3n%20de%20las%20pesquer%C3%ADas%20canadienses
non officiel, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-12-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Committee on Canada-U.S. 1, fiche 59, Anglais, Cabinet%20Committee%20on%20Canada%2DU%2ES%2E
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Canada-US Cabinet Committee 2, fiche 59, Anglais, Canada%2DUS%20Cabinet%20Committee
- Canada-United States Cabinet Committee 1, fiche 59, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Cabinet%20Committee
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The appointment of the new Ministry and the reorientation of government announced today(2003-12-22) will be enhanced by key appointments to support the Prime Minister and new structures in the Privy Council Office(PCO) and the Prime Minister's Office(PMO). There will be three new secretariats in the Privy Council Office to support the Prime Minister : A new Canada-US Secretariat in the PCO will support the Canada-US Cabinet Committee and help promote an integrated approach across government to Canada-US issues. 2, fiche 59, Anglais, - Cabinet%20Committee%20on%20Canada%2DU%2ES%2E
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Cabinet Committee on Canada-U.S. relations
- Cabinet Committee on Canada-United States Relations
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité du Cabinet chargé des relations canado-américaines
1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20des%20relations%20canado%2Dam%C3%A9ricaines
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Comité du Cabinet responsable des relations canado-américaines 2, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20responsable%20des%20relations%20canado%2Dam%C3%A9ricaines
nom masculin
- Comité du Cabinet sur les relations Canada-États-Unis 1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20sur%20les%20relations%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Pour appuyer le nouveau conseil des ministres et les changements de fond annoncés aujourd'hui, le gouvernement a procédé à d'importantes nominations auprès du Premier ministre et à la création de nouvelles structures au sein du Bureau du Conseil privé (BCP) et du Cabinet du Premier ministre (CPM). Trois nouveaux secrétariats seront créés au BCP pour appuyer le Premier ministre : le secrétariat du BCP chargé des relations canado-américaines aura pour tâche de seconder le Comité du Cabinet responsable de ce dossier; ce secrétariat contribuera à promouvoir l'adoption d'une approche intégrée à l'échelle du gouvernement dans les relations canado-américaines. 2, fiche 59, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20des%20relations%20canado%2Dam%C3%A9ricaines
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Publication and Bookselling
- Literature
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canada-Japan Literary Awards
1, fiche 60, Anglais, Canada%2DJapan%20Literary%20Awards
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Canada Council for the Arts announced today the winners of the 2004 Canada-Japan Literary Awards. The awards recognize literary excellence by Canadian authors writing on Japan, Japanese themes or themes that promote mutual understanding between Japan and Canada. The funds for these awards come from the investment return on that portion of the Japan-Canada Fund set aside as an endowment in perpetuity for a literary award. The amount of $20, 000 was available for this year to be shared equally between two laureates, one for English-language and one for French-language. These awards are normally given out every two years. 1, fiche 60, Anglais, - Canada%2DJapan%20Literary%20Awards
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Édition et librairie
- Littérature
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Prix littéraires Canada-Japon
1, fiche 60, Français, Prix%20litt%C3%A9raires%20Canada%2DJapon
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des Arts du Canada a annoncé aujourd'hui les lauréates des Prix littéraires Canada-Japon de 2004. Ces Prix constituent une reconnaissance de l'excellence littéraire des auteurs canadiens qui écrivent sur le Japon, sur des thèmes japonais ou sur des thèmes qui favorisent la compréhension mutuelle entre le Japon et le Canada. Les fonds de ces prix proviennent des revenus de placement de la portion du Fonds Japon-Canada réservée à la dotation, à perpétuité, d'un prix littéraire. Le montant de 20 000 $ était disponible à être partagé à part égale entre deux lauréats, l'un en langue française, l'autre en langue anglaise. Ces prix sont habituellement attribués à tous les deux ans. 1, fiche 60, Français, - Prix%20litt%C3%A9raires%20Canada%2DJapon
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2004-03-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Management Operations
- Financial and Budgetary Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- approval of funding 1, fiche 61, Anglais, approval%20of%20funding
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The salary portion of the compensation package was submitted to Treasury Board in mid-March for approval of funding and will be announced as soon as final decisions are made. 1, fiche 61, Anglais, - approval%20of%20funding
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Gestion budgétaire et financière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- approbation du financement
1, fiche 61, Français, approbation%20du%20financement
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La partie salariale, qui a été soumise au Conseil du Trésor à la mi-mars aux fins d'approbation du financement, sera annoncée dès que les décisions finales auront été prises. 1, fiche 61, Français, - approbation%20du%20financement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Geophysics
- Space Physics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- E layer
1, fiche 62, Anglais, E%20layer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- E-layer 2, fiche 62, Anglais, E%2Dlayer
correct
- ionosphere E-layer 3, fiche 62, Anglais, ionosphere%20E%2Dlayer
correct
- Heaviside layer 4, fiche 62, Anglais, Heaviside%20layer
correct, uniformisé
- Kennely-Heaviside layer 5, fiche 62, Anglais, Kennely%2DHeaviside%20layer
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Layer of the ionosphere exhibiting one or several maxima of electron density, at about 110 km. 6, fiche 62, Anglais, - E%20layer
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The ionosphere is usually divided into two main layers: a lower layer, designated the E layer (sometimes called the Heaviside layer or Kennelly-Heaviside layer), which is between about 80 and 113 km (about 50 and 70 mi) above the Earth’s surface and which reflects radio waves of low frequency; and a higher layer, the F layer (sometimes called the Appleton layer), which reflects higher-frequency radio waves. 7, fiche 62, Anglais, - E%20layer
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
The E layer exists in between the F and D layers, and forms only during daylight. Some radio refraction occurs in the E-layer at very high frequencies (VHF). This phenomenon is called Sporadic-E, because of its sporadic nature. 8, fiche 62, Anglais, - E%20layer
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
The Kennely-Heaviside Layer... or Heaviside Layer.... is a layer of ionised gas occurring at 90-150 km in altitude... It reflects medium-frequency radio waves, and because of this reflection radio waves can be propagated beyond the horizon. Propagation is affected by time of day, season, and sunspot activity. Its existence was announced in 1902 independently and almost simultaneously by the American electrical engineer Arthur Edwin Kennely?(1861-1949) and the British physicist Oliver Heaviside(1850-1925). 9, fiche 62, Anglais, - E%20layer
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Heaviside layer: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 62, Anglais, - E%20layer
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- ionosphere E layer
- ionosphere's E-layer
- ionosphere's E layer
- ionospheric E-layer
- ionospheric E layer
- E-layer of the ionosphere
- E layer of the ionosphere
- Kennelly-Heaviside layer
- Kenelly-Heaviside Layer
- Heaviside-Kennelly layer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique spatiale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- couche E
1, fiche 62, Français, couche%20E
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- couche E de l'ionosphère 2, fiche 62, Français, couche%20E%20de%20l%27ionosph%C3%A8re
correct, nom féminin
- couche de Heaviside 3, fiche 62, Français, couche%20de%20Heaviside
correct, nom féminin, uniformisé
- couche de Kennely-Heaviside 4, fiche 62, Français, couche%20de%20Kennely%2DHeaviside
correct, nom féminin
- couche Heaviside 5, fiche 62, Français, couche%20Heaviside
correct, nom féminin
- couche Kennely-Heaviside 6, fiche 62, Français, couche%20Kennely%2DHeaviside
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Couche de l'ionosphère présentant un ou plusieurs maximums de densité électronique, située vers 110 km. 7, fiche 62, Français, - couche%20E
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En 1902, l'ingénieur électricien américain Arthur Edwin Kennelly et le physicien britannique Oliver Heaviside (de façon indépendante et presque simultanément) annoncèrent l'existence probable d'une couche de gaz ionisés à haute altitude dans l'atmosphère, affectant la propagation des ondes radioélectriques. Cette couche, autrefois nommée couche de Heaviside, ou de Kennelly-Heaviside, est l'une des nombreuses couches constituant l'ionosphère. Bien que l'ionosphère soit transparente aux longueurs d'onde radio les plus courtes, elle réfracte ou réfléchit les longueurs d'onde plus importantes. Du fait de cette réflexion, les ondes radioélectriques peuvent se propager bien au-delà de l'horizon. 4, fiche 62, Français, - couche%20E
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
[...] le prochain niveau d'ionisation est appelé couche E. [...] Du fait que les électrons et les ions se recombinent assez rapidement ici, le niveau d'ionisation chute rapidement après le coucher du soleil. Bien qu'une petite quantité d'ionisation résiduelle persiste, la couche E disparaît pratiquement la nuit. 8, fiche 62, Français, - couche%20E
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
couche de Heaviside : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 62, Français, - couche%20E
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- couche de Kennelly-Heaviside
- Couche Kenelly-Heaviside
- couche Heaviside-Kennelly
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física espacial
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- capa E
1, fiche 62, Espagnol, capa%20E
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- capa de Heaviside 2, fiche 62, Espagnol, capa%20de%20Heaviside
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Capa de la ionosfera, situada a unos 110 km de altitud, con uno o varios máximos de densidad de electrones. 3, fiche 62, Espagnol, - capa%20E
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
capa de Heaviside: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 62, Espagnol, - capa%20E
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- strategic lift
1, fiche 63, Anglais, strategic%20lift
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- strategic transport 2, fiche 63, Anglais, strategic%20transport
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In addition, in January 2000 the Minister announced the [Canadian Forces’(CF) ] intention to establish a combat-ready strike force ready to respond rapidly to global crises in the context of NATO or UN [United Nations] mandated missions. Central to achieving the capability will be strategic lift, an area where the CF has only limited resources. Its Hercules and Polaris aircraft are often overworked, and the CF has no dedicated sea lift assets. DND [Department of National Defence] has begun studies to determine the CF's future strategic lift requirements, one element of which will likely be an Afloat Logistics and Sealift Capability that will combine capabilities for fleet replenishment at sea, in-theatre support to joint forces ashore, and strategic lift for the army. 1, fiche 63, Anglais, - strategic%20lift
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- transport stratégique
1, fiche 63, Français, transport%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En outre, en janvier 2000, le Ministre a annoncé l'intention des FC [Forces canadiennes] de mettre sur pied une force de frappe prête au combat et capable de réagir rapidement aux crises éclatant dans le monde, dans le cadre des missions organisées par l'OTAN ou l'ONU [Organisation des Nations Unies]. Le transport stratégique sera déterminant dans ce contexte; or, c'est un domaine où les ressources des FC sont limitées. Les avions Hercules et Polaris sont souvent utilisés jusqu'à l'excès, et les FC n'ont aucun navire spécialisé de transport maritime. Le MDN [ministère de la Défense nationale] a entrepris des études afin de cerner les besoins à venir des FC en matière de transport stratégique. Un des éléments de la solution éventuelle sera sans doute une capacité de soutien logistique à la mer et de transport maritime (ALSC), qui permettrait à la fois de réapprovisionner la flotte en mer et d'assurer le transport stratégique des unités terrestres et, dans le théâtre des opérations, un soutien à des forces interarmées déployées à terre. 1, fiche 63, Français, - transport%20strat%C3%A9gique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- transporte estratégico
1, fiche 63, Espagnol, transporte%20estrat%C3%A9gico
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Turbines
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Gas Turbine Environmental Research Centre
1, fiche 64, Anglais, Gas%20Turbine%20Environmental%20Research%20Centre
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The recently announced Gas Turbine Environmental Research Centre, to be located at existing IAR combustion research facilities in Ottawa, will support industry to develop gas turbine engines for operation at high altitudes and low temperatures, in compliance with increasingly stringent environmental and safety requirements. 1, fiche 64, Anglais, - Gas%20Turbine%20Environmental%20Research%20Centre
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Gas Turbine Environmental Research Center
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Turbines
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Centre d'étude environnementale des turbines à gaz
1, fiche 64, Français, Centre%20d%27%C3%A9tude%20environnementale%20des%20turbines%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'étude environnementale des turbines à gaz, dont la création a été annoncée récemment, sera situé dans les installations de recherche sur la combustion de l'IRA à Ottawa. Ce centre appuiera l'industrie dans ses efforts pour mettre au point des turbines à gaz capables de fonctionner à haute altitude et à basse température, conformément aux exigences environnementales et aux normes de sécurité de plus en plus strictes. 1, fiche 64, Français, - Centre%20d%27%C3%A9tude%20environnementale%20des%20turbines%20%C3%A0%20gaz
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Food Industries
- Pastries
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cookie dough depositor
1, fiche 65, Anglais, cookie%20dough%20depositor
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Rhodes Bakery Equipment Co., Inc. has announced a new, automatic Kook-E-King TM, U. L. listed in both the U. S. and Canada. According to the manufacturer, it is the only cookie dough depositor to be U. L. listed. New features include a larger capacity hopper(90 lbs. of dough), locking cabinet, heavy duty locking casters and an optional foot switch for ease of operation. New safety features include micro switch activated guards and power switch with overload protection. Retaining many of the original features of the original automatic model, the new automatic model can handle a wide variety of cookie doughs in weights of ¼ ounce to 3 ounces, at speeds of up to 300 units per minute. 1, fiche 65, Anglais, - cookie%20dough%20depositor
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pâtisserie
- Outillage industriel
Fiche 65, La vedette principale, Français
- calibreuse-doseuse à biscuits
1, fiche 65, Français, calibreuse%2Ddoseuse%20%C3%A0%20biscuits
proposition, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Helicopters (Military)
- River and Sea Navigation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Maritime Helicopter Project
1, fiche 66, Anglais, Maritime%20Helicopter%20Project
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- MHP 2, fiche 66, Anglais, MHP
correct, Canada
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
On August 17, 2000, the government announced the launch of the Maritime Helicopter Project(MHP). The announcement stated that two separate competitions would take place. The initial competition would result in two separate contracts, one for the Basic Vehicle(BV) and the other the In-Service Support of the BV. This would be followed by a second competition which would result in a contract for the Mission System/Integration and a second contract for its In-Service support. 2, fiche 66, Anglais, - Maritime%20Helicopter%20Project
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hélicoptères (Militaire)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Projet des hélicoptères maritimes
1, fiche 66, Français, Projet%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
- PHM 1, fiche 66, Français, PHM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le 17 août 2000, le gouvernement a annoncé le lancement du Projet des hélicoptères maritimes (PHM), dans le cadre duquel auront lieu deux appels d'offres. L'appel d'offres initial donnera lieu à deux marchés distincts : un pour l'achat d'hélicoptères véhicules de base (VB), et un pour leur soutien en service. Suivra un autre appel d'offres qui débouchera également sur deux marchés : un pour l'achat de systèmes de mission intégrés des hélicoptères maritimes et un pour leur soutien en service. 1, fiche 66, Français, - Projet%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- mid-air collision avoidance
1, fiche 67, Anglais, mid%2Dair%20collision%20avoidance
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- MACA 2, fiche 67, Anglais, MACA
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Honeywell stopped development of its AVOIDS system soon after FAA decided to proceed with BCAS. In the intervening 10 years, FAA has encountered a number of technical problems that have slowed the development of its system, now called TCAS. In June 1981, FAA's Administrator announced that TCAS would be the national standard for mid-air collision avoidance, and that the system would be operational nationwide by mid-1985 at the latest. 3, fiche 67, Anglais, - mid%2Dair%20collision%20avoidance
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 67, La vedette principale, Français
- évitement de collisions
1, fiche 67, Français, %C3%A9vitement%20de%20collisions
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] le Proteus devait se comporter comme un drone afin de mettre au point des méthodes de détection et d'évitement de collision automatiques. 2, fiche 67, Français, - %C3%A9vitement%20de%20collisions
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Genetics
- Industrial Crops
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- registered seed grower
1, fiche 68, Anglais, registered%20seed%20grower
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Immediately after licensing of a new variety is announced, a special committee of registered seed growers and representatives of federal and provincial departments of agriculture is organized to establish the procedure that will be used to distribute and increase the new variety. It is this committee that decides which of the registered seed growers will be "selected" to produce the first increase or "select" seed. These seed growers must meet certain stringent agronomic practices and requirements as laid down by the Canadian Seed Growers Association, a special association set up to improve pedigreed seed production and usage. 1, fiche 68, Anglais, - registered%20seed%20grower
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génétique
- Culture des plantes industrielles
Fiche 68, La vedette principale, Français
- producteur de semence enregistrée
1, fiche 68, Français, producteur%20de%20semence%20enregistr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Dès que l'homologation d'une nouvelle variété est annoncée, un comité spécial de producteurs de semences enregistrées et de représentants du ministère fédéral et de ministères provinciaux de l'Agriculture est mis sur pied pour établir les modes de distribution et de multiplication de cette variété. C'est à ce comité de décider quels producteurs seront «choisis» pour produire la première multiplication de semence «select». Ces producteurs doivent se plier à certaines exigences et pratiques agronomiques très strictes définies par l'Association canadienne des producteurs de semences, organisme spécialement accrédité pour améliorer la production et l'utilisation de la semence de lignées pures. 1, fiche 68, Français, - producteur%20de%20semence%20enregistr%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- runway surface tester 1, fiche 69, Anglais, runway%20surface%20tester
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Airport Equipment AB has announced that it is marketing a new system, the Laser RST(Runway Surface Tester). The device is designed to be mounted in a vehicle which drives down the runway or taxiway at between 18 and 55 mi/h and accumulates digitised information about the state of the surface. The equipment measures hardness, transverse section and depth and spacing of ruts. 1, fiche 69, Anglais, - runway%20surface%20tester
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 69, La vedette principale, Français
- appareil de vérification de la surface des pistes
1, fiche 69, Français, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20surface%20des%20pistes
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- granule potatoes
1, fiche 70, Anglais, granule%20potatoes
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
On May 5, the Department announced plans to purchase $25. 5 million worth of potatoes in the surplus removal of more than 41 million pounds of dehydrated, frozen and canned potatoes. An additional purchase for dehydrated granule potatoes will be announced shortly. 1, fiche 70, Anglais, - granule%20potatoes
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pommes de terre en granules
1, fiche 70, Français, pommes%20de%20terre%20en%20granules
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- pommes de terre granulées 2, fiche 70, Français, pommes%20de%20terre%20granul%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pommes de terre deshydratées. 1, fiche 70, Français, - pommes%20de%20terre%20en%20granules
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
- Postal Service
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Electronic Post Office 1, fiche 71, Anglais, Electronic%20Post%20Office
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Canada Post Corporation and Cebra Inc. today announced a technology alliance with SAP AG(NYSE ADR : SAP), the world's leading provider of inter-enterprise software solutions. Under the agreement, the Electronic Post Office will be added to the mySAP. com collaborative business community. The mySAP. com portal reaches more than 10 million potential SAP global business users who will be able to use the Electronic Post Office to facilitate the secure delivery of information globally. 3, fiche 71, Anglais, - Electronic%20Post%20Office
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
- Postes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Poste électronique
1, fiche 71, Français, Poste%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Bureau de poste électronique 2, fiche 71, Français, Bureau%20de%20poste%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Service de livraison de documents électroniques à une boîte postale électronique. Le service est offert par la Société canadienne des postes. 3, fiche 71, Français, - Poste%20%C3%A9lectronique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Industries
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- food labelling assessment 1, fiche 72, Anglais, food%20labelling%20assessment
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- food labeling assessment 2, fiche 72, Anglais, food%20labeling%20assessment
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Agriculture Canada has recently announced a Single Access Food Labelling Service for the Canadian food industry, providing the industry with a single window for advice and assessment and a commitment to complete food labelling assessments within ten working days. The government will issue by the summer of 1994 a declaration of quality service delivery standards to Canadians that all departments and public servants will be expected to honour. 1, fiche 72, Anglais, - food%20labelling%20assessment
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 72, La vedette principale, Français
- évaluation de l'étiquetage des produits alimentaires
1, fiche 72, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20alimentaires
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Agriculture Canada a annoncé récemment l'établissement d'un Service à accès unique d'étiquetage des aliments à l'intention de l'industrie alimentaire canadienne, pour que celle-ci puisse obtenir des conseils et évaluations à un seul endroit, le gouvernement s'engageant à procéder à une évaluation complète de l'étiquetage des produits alimentaires en 10 jours ouvrables au maximum. Le gouvernement publiera d'ici l'été de 1994 une déclaration des normes de qualité dans la prestation des services à laquelle tous les ministères et fonctionnaires fédéraux devront se conformer. 1, fiche 72, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20alimentaires
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- National Capital Region Business Task Force on Downsizing and Decentralization
1, fiche 73, Anglais, National%20Capital%20Region%20Business%20Task%20Force%20on%20Downsizing%20and%20Decentralization
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Task Force was formed in the Summer of 1994 by a group of business professionals from both Ottawa-Carleton and from the Outaouais to prepare for the results of the Program Review announced in the Federal Budget of February 1994. The Task Force was co-chaired by Elaine Vacher of the Ottawa-Carleton Board of Trade, and Marcel O. Parent of la Chambre de commerce et d’industrie de l'Outaouais, and recognized that the potential negative impact of the Federal Government either downsizing or decentralizing, or both, could be substantial on all municipalities of the National Capital Region. 1, fiche 73, Anglais, - National%20Capital%20Region%20Business%20Task%20Force%20on%20Downsizing%20and%20Decentralization
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Coalition des gens d'affaires sur la réduction des effectifs et la décentralisation des effectifs fédéraux dans la région de la capitale nationale
1, fiche 73, Français, Coalition%20des%20gens%20d%27affaires%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20effectifs%20et%20la%20d%C3%A9centralisation%20des%20effectifs%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La Coalition a été formée au cours de l'été de 1994 par un groupe de professionnels des affaires d'Ottawa-Carleton et de l'Outaouais qui voulaient se préparer pour les résultats de l'examen de programme annoncé dans le budget fédéral de février 1994. Coprésidée par Elaine Vacher de l'Ottawa-Carleton Board of Trade et Marcel O. Parent de la Chambre de commerce et d'industrie de l'Outaouais, la Coalition a reconnu que la décroissance et la décentralisation du gouvernement fédéral, ou les deux, pourraient avoir éventuellement d'énormes répercussions négatives sur toutes les municipalités de la région de la capitale nationale. 1, fiche 73, Français, - Coalition%20des%20gens%20d%27affaires%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20effectifs%20et%20la%20d%C3%A9centralisation%20des%20effectifs%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20capitale%20nationale
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- kajillion
1, fiche 74, Anglais, kajillion
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- kazillion 2, fiche 74, Anglais, kazillion
proposition
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
a very large, indeterminate number. 3, fiche 74, Anglais, - kajillion
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Pocket Books announced that it would publish North's complete testimony in a $5. 95 paperback and have it out this week. The initial press run was upped from 500, 000 to 725, 000 copies in a matter of days last week. It may be kajillion by the time you read this. 1, fiche 74, Anglais, - kajillion
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
from k = kilo, and jillion (synonym for zillion): extremely large indeterminate number or quantity. 3, fiche 74, Anglais, - kajillion
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 74, La vedette principale, Français
- kilmillion
1, fiche 74, Français, kilmillion
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Meetings
- Military (General)
- War and Peace (International Law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Joint Understanding on Further Reductions in Strategic Offensive Arms between the United States of America and the Russian Federation 1, fiche 75, Anglais, Joint%20Understanding%20on%20Further%20Reductions%20in%20Strategic%20Offensive%20Arms%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20Russian%20Federation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Announced in Washington on 17 June 1992; to be converted into a formal treaty. 1, fiche 75, Anglais, - Joint%20Understanding%20on%20Further%20Reductions%20in%20Strategic%20Offensive%20Arms%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20the%20Russian%20Federation
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Joint Understanding of 17 June 1992
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Réunions
- Militaire (Généralités)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Accord commun sur de nouvelles réductions des armements stratégiques offensifs entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie
1, fiche 75, Français, Accord%20commun%20sur%20de%20nouvelles%20r%C3%A9ductions%20des%20armements%20strat%C3%A9giques%20offensifs%20entre%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Accord du 17 juin 1992
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Militar (Generalidades)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Conjunto sobre nuevas reducciones de armas estratégicas ofensivas entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia
1, fiche 75, Espagnol, Acuerdo%20Conjunto%20sobre%20nuevas%20reducciones%20de%20armas%20estrat%C3%A9gicas%20ofensivas%20entre%20los%20Estados%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica%20y%20la%20Federaci%C3%B3n%20de%20Rusia
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Entendimiento conjunto de 17 de junio de 1992
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- provisioning system
1, fiche 76, Anglais, provisioning%20system
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
When loans are repaid, provisioning funds will be recycled to use against new loans. The provisioning system will apply to the Canada Account administered by the Export Development Corporation and to the Agri-Food Credit Facility announced in the 1995 budget. 2, fiche 76, Anglais, - provisioning%20system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- mécanisme de provisionnement
1, fiche 76, Français, m%C3%A9canisme%20de%20provisionnement
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Une fois les prêts remboursés, les provisions seront affectées à de nouveaux prêts. Ce mécanisme de provisionnement s'appliquera au Compte du Canada administré par la SEE (Société pour l'expansion des exportations) et à la facilité de crédit agroalimentaire annoncée dans le budget de 1995. 2, fiche 76, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20provisionnement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- cumulative deficit
1, fiche 77, Anglais, cumulative%20deficit
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
In a government cash flow account for a project, the difference between cash inflow and cash outflow from the beginning of the project through a given year. 2, fiche 77, Anglais, - cumulative%20deficit
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
At the end of 1993, the UI Account showed a cumulative deficit of approximately $6 billion. In December 1993, the Minister of HRD announced a premium rate for 1994 of $3. 07 for every $100 of insurable earnings. This was the minimum premium rate required by law. In order to provide an economic climate conducive to the creation of jobs, it was also announced at the time that in 1995, the premium rate would not be allowed to increase to the required statutory rate of approximately $3. 00 but would be frozen at $3. 07 and that program expenditure reductions were required to offset the revenue loss from the decision to freeze the 1995 premium rate. 3, fiche 77, Anglais, - cumulative%20deficit
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Compare with current deficit. 2, fiche 77, Anglais, - cumulative%20deficit
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- déficit cumulatif
1, fiche 77, Français, d%C3%A9ficit%20cumulatif
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
À la fin de 1993, le Compte d'assurance-chômage accusait un déficit cumulatif d'environ 6 milliards de dollars. Le ministre du Développement des ressources humaines a annoncé en décembre 1993 qu'en 1994, le taux de cotisation serait de 3,07$ par tranche de 100$ de rémunération assurable. Il s'agissait du taux de cotisation minimum prescrit par la loi afin d'établir un climat économique propice à la création d'emplois. Il a également été annoncé un gel du taux de cotisation en 1995 à 3,07$, alors que l'augmentation prescrite par la loi aurait normalement porté le taux à 3,30$ environ et qu'il serait nécessaire de réduire les dépenses du Régime afin de compenser la perte de revenu occasionnée par le gel du taux de cotisation en 1995. 1, fiche 77, Français, - d%C3%A9ficit%20cumulatif
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- déficit accumulé
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- déficit acumulativo
1, fiche 77, Espagnol, d%C3%A9ficit%20acumulativo
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
En una cuenta de flujo de caja en efectivo del gobierno para un proyecto, es la diferencia entre las entradas en efectivo y las salidas en efectivo desde el comienzo del proyecto en el curso de un año dado. 1, fiche 77, Espagnol, - d%C3%A9ficit%20acumulativo
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Compárese con déficit corriente. 1, fiche 77, Espagnol, - d%C3%A9ficit%20acumulativo
Fiche 78 - données d’organisme interne 1995-07-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Piltdown man
1, fiche 78, Anglais, Piltdown%20man
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Eoanthropus dawsoni 2, fiche 78, Anglais, Eoanthropus%20dawsoni
correct
- Piltdowns man 2, fiche 78, Anglais, Piltdowns%20man
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
a supposedly very early primitive modern man based on skull fragments uncovered in a gravel pit at Piltdown and used in combination with comparatively recent skeletal remains of various animals ... in the development of an elaborate fraud. 3, fiche 78, Anglais, - Piltdown%20man
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
a presumed fossil predecessor of modern man found in 1912 by Charles Dawson and Arthur Smith Woodward. 2, fiche 78, Anglais, - Piltdown%20man
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
On December 18, 1912, a meeting was held in... London... Great Britain. Two man... Charles Dawson... and Arthur Woodward [announced that] at Piltdown Common..., they had discovered the first important fossil human skull ever to be unearthed in England.... With the Piltdown skull, Britain could point to a great contribution to the study of human evolution.... The specimen, known as Piltdown man, occupied an honored place in the catalogues of fossil hominids for the next forty years. But in 1953, thanks to some rigorous scholarly detective work, Piltdown man was revealed to be a forgery, manufactured from modern human and animal remains.... the perpetrators of the Piltdown hoax have finally been caught, and their reputations, once honored, are now besmirched. 4, fiche 78, Anglais, - Piltdown%20man
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- homme de Piltdown
1, fiche 78, Français, homme%20de%20Piltdown
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Eoanthropus de Dawson 2, fiche 78, Français, Eoanthropus%20de%20Dawson
correct, nom masculin
- Eoanthropus dawsoni 3, fiche 78, Français, Eoanthropus%20dawsoni
correct
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Piltdown : localité de Grande-Bretagne (East Sussex) [...] En 1912, Charles Dawson et Arthur Smith Woodward y découvrirent des ossements, auxquels ce dernier donna le nom d'Eoanthropus dawsoni, connu sous le nom d'homme de Piltdown. [...] Les plus récentes études chronologiques fondées sur la méthode du fluor, ont montré que les fragments de crâne sont, tout au plus, âgés de quelques millénaires. La mâchoire, qui est celle d'un orang-outan, aurait fait l'objet d'une mystification : les dents auraient été usées artificiellement. Dawson serait lui-même l'auteur de cette fraude. 3, fiche 78, Français, - homme%20de%20Piltdown
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- reverse dip 1, fiche 79, Anglais, reverse%20dip
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
a situation allowing members of Parliament to benefit from reverse double-dipping. 2, fiche 79, Anglais, - reverse%20dip
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
For those unfamiliar with these terms, a double dip occurs when a former MP, who is receiving a political pension, accepts a second paycheque from the public purse for a government job. Double-dipping is to be forbidden under reforms to the MPs’ pension plan announced in February by Treasury Board president Art Eggleton. But the reverse dip wasn’t mentioned in those reforms. This dip is more insidious because it's largely hidden. It occurs when sitting MPs accept parliamentary pay($64, 400 in salary, plus a $21, 300 tax-free allowance) and also quietly collect pensions from previous public service. The pensions may derive from a stint as a provincial MLA, or jobs in the public service or the military. 1, fiche 79, Anglais, - reverse%20dip
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cumul de traitement et de pension
1, fiche 79, Français, cumul%20de%20traitement%20et%20de%20pension
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- cumul d'avantages 2, fiche 79, Français, cumul%20d%27avantages
proposition, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la même notion que le "double-dip" mais dans ce cas, la situation est inversée. 1, fiche 79, Français, - cumul%20de%20traitement%20et%20de%20pension
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- reverse dipping 1, fiche 80, Anglais, reverse%20dipping
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- reverse double-dipping 1, fiche 80, Anglais, reverse%20double%2Ddipping
- reverse doubledipping 1, fiche 80, Anglais, reverse%20doubledipping
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
For members of Parliament, accepting parliamentary pay while collecting pensions from previous public service. 1, fiche 80, Anglais, - reverse%20dipping
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
For those unfamiliar with these terms, a double dip occurs when a former MP, who is receiving a political pension, accepts a second paycheque from the public purse for a government job. Double-dipping is to be forbidden under reforms to the MPs’ pension plan announced in February by Treasury Board president Art Eggleton. But the reverse dip wasn’t mentioned in those reforms. This dip is more insidious because it's largely hidden. It occurs when sitting MPs accept parliamentary pay($64, 400 in salary, plus a $21, 300 tax-free allowance) and also quietly collect pensions from previous public service. The pensions may derive from a stint as a provincial MLA, or jobs in the public service or the military. 2, fiche 80, Anglais, - reverse%20dipping
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cumul de traitement et de pension
1, fiche 80, Français, cumul%20de%20traitement%20et%20de%20pension
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- cumul d'avantages 2, fiche 80, Français, cumul%20d%27avantages
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la même notion que le "double-dipping" mais dans ce cas, la situation est inversée. 1, fiche 80, Français, - cumul%20de%20traitement%20et%20de%20pension
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Finance
- Translation (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- maintain financial integrity
1, fiche 81, Anglais, maintain%20financial%20integrity
correct, verbe
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The UI measures announced in the Budget and to be legislated immediately are necessary to create jobs. They will stabilize the UI premium rate while maintaining the financial integrity of the program. 1, fiche 81, Anglais, - maintain%20financial%20integrity
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Finances
- Traduction (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- préserver l'intégrité financière
1, fiche 81, Français, pr%C3%A9server%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les mesures annoncées dans le Budget relativement à l'assurance-chômage, lesquelles feront immédiatement l'objet d'un projet de loi, sont justifiées pour créer des emplois. Elles stabiliseront le taux de cotisation tout en préservant l'intégrité financière du Régime d'assurance-chômage. 1, fiche 81, Français, - pr%C3%A9server%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Translation (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- broader reform 1, fiche 82, Anglais, broader%20reform
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The UI measures announced in the Budget and to be legislated immediately are necessary to create jobs. They will stabilize the UI premium rate while maintaining the financial integrity of the program. The proposed actions also begin a process of reforming UI, a process which will be continued in the broader reform of the social security system. In that context, the proposed UI changes may be regarded as interim and could be superseded by the results of the broader reform. 1, fiche 82, Anglais, - broader%20reform
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- réforme plus vaste
1, fiche 82, Français, r%C3%A9forme%20plus%20vaste
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- réforme plus générale 1, fiche 82, Français, r%C3%A9forme%20plus%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les mesures annoncées dans le Budget relativement à l'assurance-chômage, lesquelles feront immédiatement l'objet d'un projet de loi, sont justifiées pour créer des emplois. Elles stabiliseront le taux de cotisation tout en préservant l'intégrité financière du Régime. Les mesures proposées amorcent également une refonte du Régime d'assurance-chômage, laquelle se poursuivra par une réforme plus vaste du système de sécurité sociale. Dans ce contexte, les modifications apportées à l'assurance-chômage peuvent être considérées comme étant provisoires et pourraient être remplacées dans le cadre de la réforme plus générale. 1, fiche 82, Français, - r%C3%A9forme%20plus%20vaste
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Translation (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- conducive to job creation 1, fiche 83, Anglais, conducive%20to%20job%20creation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- conducive to the creation of jobs 2, fiche 83, Anglais, conducive%20to%20the%20creation%20of%20jobs
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
In order to provide an economic climate conducive to the creation of jobs, it was also announced at the time that in 1995, the premium rate would not be allowed to increase to the required statutory rate of approximately $3. 30 but would be frozen at $3. 07 and that program expenditure reductions were required to offset the revenue loss from the decision to freeze the 1995 premium rate. 2, fiche 83, Anglais, - conducive%20to%20job%20creation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Traduction (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- propice à la création d'emplois 1, fiche 83, Français, propice%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Il s'agissait du taux minimum prescrit par la loi afin d'établir un climat économique propice à la création d'emplois. Il a également été annoncé un gel du taux de cotisation en 1995 à 3,07$, alors que l'augmentation prescrite par la loi aurait normalement porté le taux à 3,30$ environ et qu'il serait nécessaire de réduire les dépenses du Régime afin de compenser la perte de revenu occasionnée par le gel du taux de cotisation en 1995. 1, fiche 83, Français, - propice%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Translation (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- minimum premium rate
1, fiche 84, Anglais, minimum%20premium%20rate
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
At the end of 1993, the UI Account showed a cumulative deficit of approximately $6 billion. In December 1993, the Minister of HRD announced a premium rate for 1994 of $3. 07 for every $100 of insurable earnings. This was the minimum premium rate required by law. In order to provide an economic climate conducive to the creation of jobs, it was also announced at the time that in 1995, the premium rate would not be allowed to increase to the required statutory rate of approximately $3. 00 but would be frozen at $3. 07 and that program expenditure reductions were required to offset the revenue loss from the decision to freeze the 1995 premium rate. 1, fiche 84, Anglais, - minimum%20premium%20rate
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Traduction (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- taux de cotisation minimum
1, fiche 84, Français, taux%20de%20cotisation%20minimum
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- taux de cotisation minimale 2, fiche 84, Français, taux%20de%20cotisation%20minimale
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
À la fin de 1993, le Compte d'assurance-chômage accusait un déficit cumulatif d'environ 6 milliards de dollars. Le ministre du Développement des ressources humaines a annoncé en décembre 1993 qu'en 1994, le taux de cotisation serait de 3,07$ par tranche de 100$ de rémunération assurable. Il s'agissait du taux minimum prescrit par la loi afin d'établir un climat économique propice à la création d'emplois. Il a également été annoncé un gel du taux de cotisation en 1995 à 3,07$, alors que l'augmentation prescrite par la loi aurait normalement porté le taux à 3,30$ environ et qu'il serait nécessaire de réduire les dépenses du Régime afin de compenser la perte de revenu occasionnée par le gel du taux de cotisation en 1995. 1, fiche 84, Français, - taux%20de%20cotisation%20minimum
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- non-statutory
1, fiche 85, Anglais, non%2Dstatutory
correct, adjectif
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Finally, most other non-statutory grants and contributions will be reduced by 5 per cent, starting in 1994-95. This is on top of the reductions announced in the April 1993 budget. 1, fiche 85, Anglais, - non%2Dstatutory
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- non statutory
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 85, La vedette principale, Français
- discrétionnaire
1, fiche 85, Français, discr%C3%A9tionnaire
correct, adjectif
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Enfin, la plupart des autres subventions et contributions discrétionnaires seront réduites de 5 pour cent à compter de 1994-95. Cette réduction s'ajoute aux compressions annoncées dans le budget d'avril 1993. 1, fiche 85, Français, - discr%C3%A9tionnaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-10-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Single Access Food Labelling Service 1, fiche 86, Anglais, Single%20Access%20Food%20Labelling%20Service
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Agriculture Canada has recently announced a Single Access Food Labelling Service for the Canadian food industry, providing the industry with a single window for advice and assessment and a commitment to complete food labelling assessments within ten working days. The government will issue by the summer of 1994 a declaration of quality service delivery standards to Canadians that all departments and public servants will be expected to honour. 1, fiche 86, Anglais, - Single%20Access%20Food%20Labelling%20Service
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Single Access Food Labeling Service
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Service à accès unique d'étiquetage des aliments
1, fiche 86, Français, Service%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20unique%20d%27%C3%A9tiquetage%20des%20aliments
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Agriculture Canada a annoncé récemment l'établissement d'un Service à accès unique d'étiquetage des aliments à l'intention de l'industrie alimentaire canadienne, pour que celle-ci puisse obtenir des conseils et évaluations à un seul endroit, le gouvernement s'engageant à procéder à une évaluation complète de l'étiquetage des produits alimentaires en 10 jours ouvrables au maximum. Le gouvernement publiera d'ici l'été de 1994 une déclaration des normes de qualité dans la prestation des services à laquelle tous les ministères et fonctionnaires fédéraux devront se conformer. 1, fiche 86, Français, - Service%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20unique%20d%27%C3%A9tiquetage%20des%20aliments
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-10-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- declaration of quality service delivery standards 1, fiche 87, Anglais, declaration%20of%20quality%20service%20delivery%20standards
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The government will establish and publish by 1995 standards of services for each government department. A number are already in place. For example, the 1993 personal Income Tax Guide states that processing personal income tax returns normally takes four to six weeks and describes how taxpayers can get assistance and have problems resolved. Agriculture Canada has recently announced a Single Access Food Labelling Service for the Canadian food industry, providing the industry with a single window for advice and assessment and a commitment to complete food labelling assessments within ten working days. The government will issue by the summer of 1994 a declaration of quality service delivery standards to Canadians that all departments and public servants will be expected to honour. 1, fiche 87, Anglais, - declaration%20of%20quality%20service%20delivery%20standards
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- quality service delivery standards
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- déclaration des normes de qualité dans la prestation des services
1, fiche 87, Français, d%C3%A9claration%20des%20normes%20de%20qualit%C3%A9%20dans%20la%20prestation%20des%20services
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement établira et publiera d'ici 1995 des normes de services pour chaque ministère fédéral. Un certain nombre de ces normes sont déjà en vigueur. Par exemple, le Guide d'impôt 1993 des particuliers indique le traitement des déclarations de revenu de ces derniers prend normalement de quatre à six semaines et décrit la façon dont les contribuables peuvent obtenir de l'aide, notamment pour résoudre certains problèmes. Agriculture Canada a annoncé récemment l'établissement d'un Service à accès unique d'étiquetage des aliments à l'intention de l'industrie alimentaire canadienne, pour que celle-ci puisse obtenir des conseils et évaluations à un seul endroit, le gouvernement s'engageant à procéder à une évaluation complète de l'étiquetage des produits alimentaires en 10 jours ouvrables au maximum. Le gouvernement publiera d'ici l'été de 1994 une déclaration des normes de qualité dans la prestation des services à laquelle tous les ministères et fonctionnaires fédéraux devront se conformer. 1, fiche 87, Français, - d%C3%A9claration%20des%20normes%20de%20qualit%C3%A9%20dans%20la%20prestation%20des%20services
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- normes de qualité dans la prestation des services
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-10-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Translation (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- information highway strategy
1, fiche 88, Anglais, information%20highway%20strategy
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
As announced in the Speech from the Throne, an information highway strategy will be developed over the coming year. 1, fiche 88, Anglais, - information%20highway%20strategy
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Traduction (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- stratégie pour l'autoroute informatique
1, fiche 88, Français, strat%C3%A9gie%20pour%20l%27autoroute%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Ainsi que l'annonçait le discours du trône, une stratégie pour l'autoroute informatique sera élaborée au cours de l'année à venir. 1, fiche 88, Français, - strat%C3%A9gie%20pour%20l%27autoroute%20informatique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-10-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- unemployment insurance premium rate
1, fiche 89, Anglais, unemployment%20insurance%20premium%20rate
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In December 1993, the 1994 unemployment insurance premium rate for employees was set at $3. 07 per $100 of insurable earnings. The government announced that the rate for 1995 would not be allowed to increase. 1, fiche 89, Anglais, - unemployment%20insurance%20premium%20rate
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- UI premium rate
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- taux de cotisation de l'assurance-chômage
1, fiche 89, Français, taux%20de%20cotisation%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
En décembre 1993, le taux de cotisation de l'assurance-chômage pour 1994 a été fixé à $3.07 par $100 de gains assurables pour les employés. Le gouvernement a annoncé que le taux de 1995 n'augmenterait pas. 1, fiche 89, Français, - taux%20de%20cotisation%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1993-03-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Military Administration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- close support fighter
1, fiche 90, Anglais, close%20support%20fighter
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- close air support fighter 2, fiche 90, Anglais, close%20air%20support%20fighter
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
In February 1965 the Government... announced... that development of an advanced version of the Kestrel would be commenced for Service with the Royal Air Force as a close support fighter. 1, fiche 90, Anglais, - close%20support%20fighter
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Close air support: air attacks against hostile targets which are in close proximity to friendly forces and which require detailed integration of each air mission with the fire and movement of those forces. 3, fiche 90, Anglais, - close%20support%20fighter
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Administration militaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- avion de chasse et d'appui aérien rapproché
1, fiche 90, Français, avion%20de%20chasse%20et%20d%27appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- chasseur d'appui aérien rapproché 2, fiche 90, Français, chasseur%20d%27appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le type B serait un avion supersonique de chasse et d'appui aérien rapproché [...] il pourrait s'agir [...] d'un appareil fondé sur le principe du [...] TWA [...] ou d'un avion doté de moteurs de sustentation et de sustentation/croisière. 1, fiche 90, Français, - avion%20de%20chasse%20et%20d%27appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1992-06-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- radio-wave bulb
1, fiche 91, Anglais, radio%2Dwave%20bulb
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- radiowave bulb 1, fiche 91, Anglais, radiowave%20bulb
correct
- E-lamp 1, fiche 91, Anglais, E%2Dlamp
correct
- electronic lamp 1, fiche 91, Anglais, electronic%20lamp
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Inside the radio-wave lamp. An electronic oscillator linked to a small, coiled antenna produces radio waves much like a radio station. Electrons in atoms of mercury vapor absorb the radio waves, which excite the electrons to a higher "energy state". The electrons emit photons, or packets, of invisible ultraviolet light. A phosphor coating on the inside of the bulb absorbs the ultraviolet light, exciting electrons, which then emit visible light. 1, fiche 91, Anglais, - radio%2Dwave%20bulb
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Last week a small California company announced that next year, it plans to market the "E-(for electronic) Lamp, "a bulb that will be completely interchangeable with incandescents, use a quarter as much energy-and last a decade or more. The secret is a tiny radio-frequency generator in each bulb, transmitting energy to a surrounding cloud of mercury gas and in turn to the fluorescent coating. There are some 1. 5 billion light sockets in the United States; each incandescent that is replaced by an E-Lamp would save an estimated ton of carbon dioxide from electrical generating stations over the life of the bulb, a small step toward reducing emissions of greenhouse gases. 1, fiche 91, Anglais, - radio%2Dwave%20bulb
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Since the electronic components last indefinitely, the bulb should fail only when the phosphor deteriorates (or someone knocks the lamp off the table). And instead of burning out with a "pop," the new bulbs will gradually become less bright. Someday lamps and fixtures may have the electronic components built into their base, and consumers will just slip on a cheap, replaceable glass jacket containing the mercury and phosphor. 1, fiche 91, Anglais, - radio%2Dwave%20bulb
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ampoule électronique
1, fiche 91, Français, ampoule%20%C3%A9lectronique
proposition
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- radio-ampoule 1, fiche 91, Français, radio%2Dampoule
proposition
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Ampoule radio-électrique. Voir crayon électronique. 1, fiche 91, Français, - ampoule%20%C3%A9lectronique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1985-03-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- supercomputer U's
1, fiche 92, Anglais, supercomputer%20U%27s
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- supercomputer universities 1, fiche 92, Anglais, supercomputer%20universities
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Last week the National Science Foundation announced that he would be taking charge of one of the new supercomputer centers it is establishing at four U. S. universities. The selected schools-Princeton, Cornell, the University of California at San Diego(UCSD) and the University of Illinois at Urbana/Champaign-were immediately dubbed the "supercomputer U's. "Their new machines, acquired through a $200 million NSF grant, will be the core of a network connecting some 30 other schools. 1, fiche 92, Anglais, - supercomputer%20U%27s
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 92, La vedette principale, Français
- universités super-informatisées
1, fiche 92, Français, universit%C3%A9s%20super%2Dinformatis%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1983-09-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Office Automation
- Information Processing (Informatics)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Electronic Mail and Office Communications Services 1, fiche 93, Anglais, Electronic%20Mail%20and%20Office%20Communications%20Services
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
On 13 May 1983, the [CRTC] announced that it had received an application from CNCP Telecommunications for... the introduction of a new service called "Electronic Mail and Office Communications Services"(EMOC). The services included under EMOC are : WP Mail for communications between work processors, Teletex for communications between Teletex terminals, Electronic Office Services, which provide for messages to be sent to and received from computer storage areas called "Mailbox"; and Infotex, which provides for store and forward, multiple addressing and conversion among a number of CNCP services. 1, fiche 93, Anglais, - Electronic%20Mail%20and%20Office%20Communications%20Services
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bureautique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Services de bureautique 1, fiche 93, Français, Services%20de%20bureautique
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1981-01-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- umbrella legislation 1, fiche 94, Anglais, umbrella%20legislation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
(...) With respect to Ontario, in October, 1977 the then Minister of Consumer and Commercial Relations announced that he would introduce umbrella legislation(as opposed to prospectus or registration legislation(... ] to provide a code of fair conduct to be followed by all franchisors in Ontario. 1, fiche 94, Anglais, - umbrella%20legislation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- loi générale 1, fiche 94, Français, loi%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1979-08-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- inter-regional office
1, fiche 95, Anglais, inter%2Dregional%20office
Canada, régional
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[The Royal Commission of Inquiry on Education in the Province of Quebec recommends] that, while working to complete the regionalization that has been begun, the Department of Education at the same time encourage the establishment of Councils of School Development wherever it establishes the inter-regional offices whose creation it has announced. At the outset, these Department of Education offices will be able to provide a Council with the specialized experts it will need, but their functions will be gradually absorbed by the Council when it has had time to recruit its own administrative staff. 1, fiche 95, Anglais, - inter%2Dregional%20office
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- bureau inter-régional
1, fiche 95, Français, bureau%20inter%2Dr%C3%A9gional
correct, Canada, régional
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- bureau interrégional 2, fiche 95, Français, bureau%20interr%C3%A9gional
Canada, régional
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[La Commission royale d'enquête sur l'enseignement dans la province de Québec recommande] que, tout en veillant à compléter la régionalisation amorcée, le ministère de l'Éducation favorise en même temps la mise sur pied des conseils de développement scolaire partout où il organisera les bureaux inter-régionaux dont il a annoncé la création. Ces bureaux du ministère pourront au départ fournir au conseil le personnel de spécialistes dont il aura besoin, mais leurs fonctions seront progressivement absorbées par le conseil lorsque celui-ci aura recruté son propre personnel administratif. 1, fiche 95, Français, - bureau%20inter%2Dr%C3%A9gional
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les termes "bureau inter-régional" et "bureau interrégional" sont utilisés au Québec. 3, fiche 95, Français, - bureau%20inter%2Dr%C3%A9gional
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


