TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE ANOTHER STORY [1 fiche]

Fiche 1 1994-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
CONT

In hypermedia, sound re-establishes the audio space of conversation, and presents the possibilities of parallel and branching narrative soundtracks, which can be presented graphically so the user can choose between them, switching from one sound-track to another. It then becomes possible to participate in choosing the direction for the evolution of a story, or to access different viewpoints on a particular subject or body of knowledge, or even to choose a preferred language from several foreign language commentaries. "Interactive audio" techniques like these are used within the context of a graphical interface that provides special screen buttons or "icons" on which the user has to click to trigger the audio sequences-so that, for example, clicking on an icon featuring the French tricolour might call up a spoken commentary in French.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :