TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE ARREARS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fiscal management
1, fiche 1, Anglais, fiscal%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Relations with the World Bank were restored after France provided the equivalent of US$10mn, the bulk of which was transferred directly to the World Bank to clear debt arrears to the institution. However, IMF(International Monetary Fund) drawings could not be made because of serious performance difficulties, primarily in fiscal management. 2, fiche 1, Anglais, - fiscal%20management
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fiscal management: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 3, fiche 1, Anglais, - fiscal%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion budgétaire
1, fiche 1, Français, gestion%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gestion budgétaire : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 1, Français, - gestion%20budg%C3%A9taire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- administración fiscal
1, fiche 1, Espagnol, administraci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gestión fiscal 2, fiche 1, Espagnol, gesti%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Consiste en controlar la recaudación de impuestos, aranceles, derechos, productos y aprovechamientos que la legislación fiscal promulga; así como establecer estímulos fiscales, controlar el crédito público y calcular los ingresos de la nación. 1, fiche 1, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20fiscal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- payment of arrears of contributions
1, fiche 2, Anglais, payment%20of%20arrears%20of%20contributions
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where a staff member who has been drawing invalidity pension is reinstated in the foundation the time during which he received such pension shall be included for the purpose of calculating his retirement pension, without payment by him of arrears of contributions. 2, fiche 2, Anglais, - payment%20of%20arrears%20of%20contributions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rappel de cotisation
1, fiche 2, Français, rappel%20de%20cotisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Supplément de cotisation pouvant être appelé postérieurement à l'échéance de la cotisation. 1, fiche 2, Français, - rappel%20de%20cotisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rappel de cotisation : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 2, Français, - rappel%20de%20cotisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- past service election
1, fiche 3, Anglais, past%20service%20election
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This form is to be completed by departments, corporations and agencies in cases where it is necessary to request, from the Superannuation, Pension Transition and Client Services Sector, the amount of service purchased by past service arrears paid to a specific date, and/or the balance owing on a past service election. 1, fiche 3, Anglais, - past%20service%20election
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- option de rachat de service antérieur
1, fiche 3, Français, option%20de%20rachat%20de%20service%20ant%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En plus, lors d'un exercice d'une option de rachat de service antérieur, le cotisant doit fournir un document de preuve d'âge. Ce document est requis par le Secteur des Pensions de retraite, Regroupement des pensions et Services à la clientèle afin de valider la demande d'option. 1, fiche 3, Français, - option%20de%20rachat%20de%20service%20ant%C3%A9rieur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- option à l'égard du service antérieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- registration of a maintenance order
1, fiche 4, Anglais, registration%20of%20a%20maintenance%20order
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The registration of a maintenance order at the Personal Property Registry(PPR) is one of the collection tools that may be used by the Maintenance Enforcement Program(MEP) when a debtor is in arrears. 2, fiche 4, Anglais, - registration%20of%20a%20maintenance%20order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inscription d'une ordonnance de soutien
1, fiche 4, Français, inscription%20d%27une%20ordonnance%20de%20soutien
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- commercial account
1, fiche 5, Anglais, commercial%20account
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Commercial Accounts > 15 Days-The total dollar value of accounts that may be 15 days or more in arrears is baselined, and a variance to this target number is allowed, providing for a performance range. 2, fiche 5, Anglais, - commercial%20account
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- commercial accounts
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte commercial
1, fiche 5, Français, compte%20commercial
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comptes commerciaux de plus de 15 jours : Ils se basent sur des apports quantitatifs. On établit une base correspondant à la valeur totale en dollars des comptes présentant un arriéré de 15 jours ou plus, puis on autorise un écart par rapport à ce nombre cible, ce qui donne une gamme de rendement. 2, fiche 5, Français, - compte%20commercial
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- comptes commerciaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Finance
- Family Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- paid in arrears 1, fiche 6, Anglais, paid%20in%20arrears
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Be paid in arrears in approximately equal instalments. 1, fiche 6, Anglais, - paid%20in%20arrears
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Survivor benefits. 1, fiche 6, Anglais, - paid%20in%20arrears
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Finances
- Droit de la famille (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- payable à terme échu 1, fiche 6, Français, payable%20%C3%A0%20terme%20%C3%A9chu
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- foreign commercial bank 1, fiche 7, Anglais, foreign%20commercial%20bank
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This may be done if a country :-has fallen more than 180 days in arrears of interest and/or one year of principal on its obligations to foreign commercial banks. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 7, Anglais, - foreign%20commercial%20bank
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- banque commerciale étrangère
1, fiche 7, Français, banque%20commerciale%20%C3%A9trang%C3%A8re
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le surintendant peut prendre cette mesure lorsqu'un pays: accuse un retard de 180 jours pour le remboursement des intérêts, ou de plus d'un an pour le remboursement du principal, ou les deux, à l'égard des prêts qui lui ont été consentis par des banques commerciales étrangères. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 7, Français, - banque%20commerciale%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- liquidity problem
1, fiche 8, Anglais, liquidity%20problem
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Medium and long-term debt is thought to be fairly low as is the debt service ratio but there has been a rapid accumulation of short-term debt in the past two years. Overspending on imports(including armaments) has caused a liquidity problem and widespread arrears. 1, fiche 8, Anglais, - liquidity%20problem
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- problème de liquidité
1, fiche 8, Français, probl%C3%A8me%20de%20liquidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On estime que la dette à moyen et à long terme est relativement faible, de même que le ratio du service de la dette, mais il y a eu une accumulation rapide de la dette à court terme au cours des deux dernières années. Un surplus de dépenses sur les importations (notamment en armements) a soulevé des problèmes de liquidités et entraîné de nombreux arriérés. 1, fiche 8, Français, - probl%C3%A8me%20de%20liquidit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


