TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE AUTHORIZED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- access control
1, fiche 1, Anglais, access%20control
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A means of ensuring that the resources of a data processing system can be accessed only by authorized entities in authorized ways. 2, fiche 1, Anglais, - access%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Access control is generally considered in three steps: identification, authentication and authorization. 3, fiche 1, Anglais, - access%20control
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
access control: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 1, Anglais, - access%20control
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- control of access
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle d'accès
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens garantissant que seules les entités autorisées peuvent accéder aux ressources d'un système informatique, et seulement d'une manière autorisée. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le contrôle d'accès comprend habituellement trois étapes : l'identification, l'authentification et l'autorisation. 3, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contrôle d'accès : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control de acceso
1, fiche 1, Espagnol, control%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de seguridad que limita el tipo de acceso a recursos, ficheros, dispositivos y objetos de un sistema informático. 2, fiche 1, Espagnol, - control%20de%20acceso
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Este proceso se implementa mediante listas de control de acceso que especifican por usuario los derechos de acceso a los diferentes dispositivos del sistema. 2, fiche 1, Espagnol, - control%20de%20acceso
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
control de acceso: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - control%20de%20acceso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abandonment of position
1, fiche 2, Anglais, abandonment%20of%20position
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- abandonment of a position 2, fiche 2, Anglais, abandonment%20of%20a%20position
correct
- unofficial resignation 3, fiche 2, Anglais, unofficial%20resignation
correct
- informal resignation 3, fiche 2, Anglais, informal%20resignation
correct
- automatic quit 4, fiche 2, Anglais, automatic%20quit
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A voluntary and unauthorized absence from duty for a period of one week or more. 5, fiche 2, Anglais, - abandonment%20of%20position
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Abandonment of position. When an employee has been absent from duty for a period of one week or more without authorization(except for reasons considered by the deputy head to be beyond the employee's control), the deputy head or a duly authorized person may declare in writing to the Public Service Commission that the employee has abandoned his or her position. [The] person involved ceases to be an employee. 6, fiche 2, Anglais, - abandonment%20of%20position
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- abandonment of post
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abandon de poste
1, fiche 2, Français, abandon%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- démission implicite 2, fiche 2, Français, d%C3%A9mission%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Abandon d'un emploi lorsque le titulaire s'absente de son travail sans autorisation au-delà d'une certaine période et sans manifester l'intention de mettre fin à son contrat de travail. À la fonction publique du Canada, cette période est d'une semaine ou plus. 3, fiche 2, Français, - abandon%20de%20poste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Función pública
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- abandono de funciones
1, fiche 2, Espagnol, abandono%20de%20funciones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- abandono de puesto 2, fiche 2, Espagnol, abandono%20de%20puesto
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Delito cometido por un funcionario público al abandonar arbitrariamente el cargo o destino que desempeña. 1, fiche 2, Espagnol, - abandono%20de%20funciones
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anti-ram vehicle barrier
1, fiche 3, Anglais, anti%2Dram%20vehicle%20barrier
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anti-ramming vehicle barrier 2, fiche 3, Anglais, anti%2Dramming%20vehicle%20barrier
correct, nom
- anti-ram barrier 2, fiche 3, Anglais, anti%2Dram%20barrier
correct, nom
- anti-ramming barrier 3, fiche 3, Anglais, anti%2Dramming%20barrier
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Anti-ram vehicle barriers can be either active or passive. An active barrier has moveable parts that can allow authorized vehicles to pass.... Other barriers are passive, meaning that they have no moveable parts and don’t allow access to any vehicles. 4, fiche 3, Anglais, - anti%2Dram%20vehicle%20barrier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A security device used to block ramming vehicles. 5, fiche 3, Anglais, - anti%2Dram%20vehicle%20barrier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barrière anti-véhicule-bélier
1, fiche 3, Français, barri%C3%A8re%20anti%2Dv%C3%A9hicule%2Db%C3%A9lier
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- barrière antibélier 2, fiche 3, Français, barri%C3%A8re%20antib%C3%A9lier
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dispositif de sécurité servant à bloquer les véhicules-béliers. 3, fiche 3, Français, - barri%C3%A8re%20anti%2Dv%C3%A9hicule%2Db%C3%A9lier
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- barrière anti-bélier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Prostheses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- letter of authorization
1, fiche 4, Anglais, letter%20of%20authorization
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- authorization letter 1, fiche 4, Anglais, authorization%20letter
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the SAU [Special Access Unit] determines that special access can be granted, a letter of authorization will be issued to the manufacturer or importer with a copy to the applicant. The letter states the number of units of the device authorized to be imported or sold and the name of the HCP [health care professional] at a particular health care facility to whom the device can be sold.... Any distribution outside the provisions in the letter of authorization is prohibited. 1, fiche 4, Anglais, - letter%20of%20authorization
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- letter of authorisation
- authorisation letter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Prothèses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lettre d'autorisation
1, fiche 4, Français, lettre%20d%27autorisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si la SAS [Section de l'accès spécial] décide qu'il y a lieu d'accorder une autorisation, une lettre d'autorisation sera délivrée au fabricant ou à l'importateur, avec une copie conforme au demandeur. La lettre précisera le nombre d'unités de l'instrument dont l'importation ou la vente est autorisée, ainsi que le nom du PS [professionnel de la santé] à un établissement de santé spécifique à qui l'instrument peut être vendu. [...] Toute distribution qui n'est pas prévue dans les dispositions de la lettre d'autorisation est interdite. 1, fiche 4, Français, - lettre%20d%27autorisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Prostheses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- letter of cancellation
1, fiche 5, Anglais, letter%20of%20cancellation
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A letter of cancellation may be issued by Health Canada if new information is brought to the attention of the SAU [Special Access Unit]... A letter of cancellation means that the product can no longer be imported or sold to the HCP [health care professional] who was originally authorized. 1, fiche 5, Anglais, - letter%20of%20cancellation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cancellation letter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Prothèses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lettre d'annulation
1, fiche 5, Français, lettre%20d%27annulation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada peut délivrer une lettre d'annulation si de nouveaux renseignements sont portés à l'attention de la SAS [Section de l'accès spécial] [...] Une lettre d'annulation signifie qu'il n'est plus possible d'importer le produit ou de le vendre au PS [professionnel de la santé] qui avait initialement obtenu l'autorisation. 1, fiche 5, Français, - lettre%20d%27annulation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high-security zone
1, fiche 6, Anglais, high%2Dsecurity%20zone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- high security zone 2, fiche 6, Anglais, high%20security%20zone
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area that is continuously monitored and where access is limited to authorized personnel. 3, fiche 6, Anglais, - high%2Dsecurity%20zone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
High-security zones shall be controlled by authorized personnel of the organizational unit working there, and monitored by security staff or approved technical systems. Where the threat analysis indicates it, high-security zones may be designed to prevent forced entry and/or overhearing. High-security zones should be accessible only through security zones, but need not be separated by physical barriers. 3, fiche 6, Anglais, - high%2Dsecurity%20zone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de haute sécurité
1, fiche 6, Français, zone%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aire dont l'accès est limité au personnel autorisé et qui est placée sous surveillance continuelle [...] 2, fiche 6, Français, - zone%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On ne devrait pouvoir accéder à une zone de haute sécurité qu'en passant par une zone de sécurité [...] 2, fiche 6, Français, - zone%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- zona de alta seguridad
1, fiche 6, Espagnol, zona%20de%20alta%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El sistema de cómputo, cintas de las copias de respaldo de los registros lógicos y físicos de auditoría son guardados en una zona de alta seguridad [...] 1, fiche 6, Espagnol, - zona%20de%20alta%20seguridad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medication
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- List of Drugs for an Urgent Public Health Need
1, fiche 7, Anglais, List%20of%20Drugs%20for%20an%20Urgent%20Public%20Health%20Need
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The List of Drugs for an Urgent Public Health Need(the List) contains the following drug-related details : the brand name, the medicinal ingredient(s), the route of administration, the strength, the dosage form and the identifying code or number, if any, assigned to the country in which the drug was authorized for sale. The List also contains other information obtained through the public health official notification, including : the foreign regulatory authority which authorized the drug, the foreign country from which the drug can be imported, the Canadian jurisdiction notifying for the drug(i. e., the Canadian jurisdiction in which the drug is allowed to be sold), the urgent public health need for the drug, the intended use or purpose of the drug(i. e., the purpose for which the drug must be used in the Canadian jurisdiction) and the date of notification by a public health official. 1, fiche 7, Anglais, - List%20of%20Drugs%20for%20an%20Urgent%20Public%20Health%20Need
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Médicaments
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Liste des médicaments utilisés pour des besoins urgents en matière de santé publique
1, fiche 7, Français, Liste%20des%20m%C3%A9dicaments%20utilis%C3%A9s%20pour%20des%20besoins%20urgents%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Liste des médicaments utilisés pour des besoins urgents en matière de santé publique (la Liste) contient les renseignements suivants sur les médicaments : la marque nominative, les ingrédients médicinaux, la voie d'administration, la concentration, la forme posologique et le code ou numéro d'identification assigné à l'étranger par le pays dans lequel la vente du médicament est autorisée, le cas échéant. La Liste contient aussi d'autres renseignements provenant de l'avis soumis par l'agent de santé publique, dont : l'organisme de réglementation étranger ayant autorisé le médicament, le pays d'origine, la province ou le territoire du Canada ayant présenté un avis (c.-à-d. la province ou le territoire dans lequel le médicament peut être vendu), le besoin urgent en santé publique, l'usage ou les fins prévus (c.-à-d. la raison pour laquelle le médicament doit être utilisé dans la province ou le territoire du Canada) et la date de l'avis de l'agent de santé publique. 1, fiche 7, Français, - Liste%20des%20m%C3%A9dicaments%20utilis%C3%A9s%20pour%20des%20besoins%20urgents%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- voluntarily comply with a removal order
1, fiche 8, Anglais, voluntarily%20comply%20with%20a%20removal%20order
correct, locution verbale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A foreign national who wants to voluntarily comply with a removal order must appear before an officer who shall determine if(a) the foreign national has sufficient means to effect their departure to a country that they will be authorized to enter; and(b) the foreign national intends to voluntarily comply with the requirements set out in paragraphs 240(1)(a) to(c) and will be able to act on that intention. 2, fiche 8, Anglais, - voluntarily%20comply%20with%20a%20removal%20order
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- se conformer volontairement à la mesure de renvoi
1, fiche 8, Français, se%20conformer%20volontairement%20%C3%A0%20la%20mesure%20de%20renvoi
correct, locution verbale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'étranger qui souhaite se conformer volontairement à la mesure de renvoi doit comparaître devant l'agent afin que celui-ci vérifie : a) s'il a les ressources suffisantes pour quitter le Canada à destination d'un pays où il sera autorisé à entrer; b) s'il a l'intention de se conformer aux exigences prévues aux alinéas 240(1)a) à c) et s'il sera en mesure de le faire. 2, fiche 8, Français, - se%20conformer%20volontairement%20%C3%A0%20la%20mesure%20de%20renvoi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Space Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flight authorization officer
1, fiche 9, Anglais, flight%20authorization%20officer
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FAO 2, fiche 9, Anglais, FAO
correct, nom
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
… the flight must be authorized by the [wing commander] or a designated flight authorization officer who has been delegated this specific authority. 3, fiche 9, Anglais, - flight%20authorization%20officer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- flight authorisation officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- officier d'autorisation de vol
1, fiche 9, Français, officier%20d%27autorisation%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OAV 1, fiche 9, Français, OAV
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- officière d'autorisation de vol 2, fiche 9, Français, offici%C3%A8re%20d%27autorisation%20de%20vol
correct, nom féminin
- OAV 2, fiche 9, Français, OAV
correct, nom féminin
- OAV 2, fiche 9, Français, OAV
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Le commandant d'escadre] ou un officier d'autorisation de vol désigné, à qui on aura confié cette autorité particulière, doit autoriser le vol. 3, fiche 9, Français, - officier%20d%27autorisation%20de%20vol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-07-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- authorized drug
1, fiche 10, Anglais, authorized%20drug
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If a manufacturer wishes to market an authorized drug(i. e., a drug that has already been assigned a DIN [Drug Identification Number]) under two or more product names, a separate DIN will be assigned for each additional unique product name. 2, fiche 10, Anglais, - authorized%20drug
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- authorised drug
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- médicament autorisé
1, fiche 10, Français, m%C3%A9dicament%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si un fabricant désire commercialiser un médicament autorisé, c'est-à-dire pour lequel un DIN [numéro d'identification de médicament] a déjà été attribué, et ce sous des noms différents, un nouveau DIN sera attribué pour chaque nouveau nom. 2, fiche 10, Français, - m%C3%A9dicament%20autoris%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- authorized technician
1, fiche 11, Anglais, authorized%20technician
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
authorized technician : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 11, Anglais, - authorized%20technician
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- authorised technician
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 11, La vedette principale, Français
- technicien autorisé
1, fiche 11, Français, technicien%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
technicien autorisé : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 11, Français, - technicien%20autoris%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names
- Materials Handling
- Fish
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- off-site elver handler
1, fiche 12, Anglais, off%2Dsite%20elver%20handler
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Before an off-site elver handler may be in possession of elvers outside of the licence holder's authorized holding facility, the licence holder must provide a cellular or satellite telephone number at which each off-site elver handler can be reached. 1, fiche 12, Anglais, - off%2Dsite%20elver%20handler
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- offsite elver handler
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Manutention
- Poissons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- préposé à la manutention hors site de civelles
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20manutention%20hors%20site%20de%20civelles
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- préposée à la manutention hors site de civelles 1, fiche 12, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20manutention%20hors%20site%20de%20civelles
proposition, nom féminin
- manutentionnaire de civelles hors site 1, fiche 12, Français, manutentionnaire%20de%20civelles%20hors%20site
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- authorized task
1, fiche 13, Anglais, authorized%20task
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A detailed and current record of all authorized tasks must be kept for each contract with a task authorization process. 2, fiche 13, Anglais, - authorized%20task
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- authorised task
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tâche autorisée
1, fiche 13, Français, t%C3%A2che%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour une tâche assujettie à une limitation des dépenses, [...] l'entrepreneur doit aviser l'autorité responsable par écrit du caractère inadéquat de sa limitation dans les cas suivants : [...] si, pendant l'exécution de la tâche autorisée, il a l'impression que la portée des travaux est plus importante que prévu et que les fonds fournis pour une tâche sont inadéquats. 2, fiche 13, Français, - t%C3%A2che%20autoris%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Loans
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
- Banking
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- acquisition card
1, fiche 14, Anglais, acquisition%20card
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- corporate acquisition card 2, fiche 14, Anglais, corporate%20acquisition%20card
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A credit card issued under a contract between [the card issuer] and the Government of Canada for the procurement and ... payment of goods and services that are authorized official government business transactions. 3, fiche 14, Anglais, - acquisition%20card
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The use of acquisition cards is subject to the following restrictions :(a) only the person whose name appears on the card may use it;(b) the card must be used only to make authorized official government purchases within the limitations established for it;(c) the card must not be used for travel-related expenses or for vehicle operating and maintenance expenses; and(d) the card must not be used to obtain cash advances. 4, fiche 14, Anglais, - acquisition%20card
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- acquisitions card
- corporate acquisitions card
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
- Banque
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carte d'achat
1, fiche 14, Français, carte%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Carte de crédit émise en vertu d'un marché conclu entre une société émettrice de cartes de crédit et le gouvernement du Canada pour l'achat et le paiement de biens et services qui sont des opérations officielles autorisées du gouvernement. 2, fiche 14, Français, - carte%20d%27achat
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de la carte d'achat est assujettie aux restrictions suivantes : a) seule la personne dont le nom figure sur la carte peut l'utiliser; b) la carte d'achat ne doit être utilisée que pour effectuer des achats officiels autorisés pour le compte de l'État, conformément aux restrictions imposées; c) la carte ne doit pas servir à payer les frais de voyage et les dépenses liées à l'utilisation et à l'entretien de véhicules automobiles; et d) la carte ne doit pas être utilisée pour obtenir des avances de fonds. 3, fiche 14, Français, - carte%20d%27achat
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- carte d'achats
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Contracts
- Emergency Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- emergency procurement procedure
1, fiche 15, Anglais, emergency%20procurement%20procedure
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Emergency procurement procedures can be authorized under an emergency, defined as a situation which : Threatens the public health, safety, or welfare; and all of the following conditions exist : was unforeseen; calls for immediate action; and cannot be responded to using established procurement methods. 2, fiche 15, Anglais, - emergency%20procurement%20procedure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion des urgences
Fiche 15, La vedette principale, Français
- procédure d'approvisionnement d'urgence
1, fiche 15, Français, proc%C3%A9dure%20d%27approvisionnement%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- IT Security
- Public Administration (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- JUSaccess
1, fiche 16, Anglais, JUSaccess
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
JUSaccess is a secure web gateway that allows authorized users to access the Department of Justice network remotely. One of the advantages of JUSaccess is that it can be used securely on non-government devices, such as a home computer. 1, fiche 16, Anglais, - JUSaccess
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des TI
- Administration publique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- JUSaccès
1, fiche 16, Français, JUSacc%C3%A8s
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
JUSaccès est une passerelle web sécurisée qui permet aux utilisateurs autorisés d'accéder à distance au réseau du ministère de la Justice. L'un des avantages de JUSaccès est qu'il peut être utilisé en toute sécurité sur des appareils non gouvernementaux, comme un ordinateur personnel. 1, fiche 16, Français, - JUSacc%C3%A8s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Health Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- inability
1, fiche 17, Anglais, inability
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- inability to act 2, fiche 17, Anglais, inability%20to%20act
- incapacity 3, fiche 17, Anglais, incapacity
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Inability to act of the president 4, fiche 17, Anglais, - inability
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
... the approval of the directors shall be evidenced by the signature of the chief executive officer or, in the event of that officer's absence or inability to act, any other officer of the company authorized by the directors.... 5, fiche 17, Anglais, - inability
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit de la santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- empêchement d'agir
1, fiche 17, Français, emp%C3%AAchement%20d%27agir
correct, nom masculin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- empêchement 2, fiche 17, Français, emp%C3%AAchement
correct, nom masculin, Canada, Québec
- incapacité d'agir 3, fiche 17, Français, incapacit%C3%A9%20d%27agir
nom féminin
- incapacité 4, fiche 17, Français, incapacit%C3%A9
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Incapacité d'agir du président. (Glossaire, Régie des rentes du Québec) 5, fiche 17, Français, - emp%C3%AAchement%20d%27agir
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le conseil d'administration de la société doit approuver le rapport annuel, l'approbation étant attestée par la signature [...] du premier dirigeant ou, en cas d'absence ou d'empêchement, d'un dirigeant de la société [...] 6, fiche 17, Français, - emp%C3%AAchement%20d%27agir
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Derecho de salud
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- imposibilidad de actuar
1, fiche 17, Espagnol, imposibilidad%20de%20actuar
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Occupation Names (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- principal examiner
1, fiche 18, Anglais, principal%20examiner
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
There may be appointed in the manner authorized by law such principal examiners, examiners, associate examiners and assistant examiners, clerks, stenographers and other assistants as are necessary for the administration of this Act. 2, fiche 18, Anglais, - principal%20examiner
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- examinateur principal
1, fiche 18, Français, examinateur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- examinatrice principale 2, fiche 18, Français, examinatrice%20principale
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Sont nommés, de la manière autorisée par la loi, les examinateurs principaux, les examinateurs, les examinateurs associés, les examinateurs adjoints et les autres personnes nécessaires à l’application de la présente loi. 3, fiche 18, Français, - examinateur%20principal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-02-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Music
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vice-regal salute
1, fiche 19, Anglais, vice%2Dregal%20salute
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A musical salute to the governor general and to [the] lieutenant-governor of a province. 2, fiche 19, Anglais, - vice%2Dregal%20salute
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
It is a musical arrangement of the first six bars of the royal anthem, "God Save The [King], "and the first and last four bars of the national anthem, "O Canada, "as produced and distributed by the Supervisor of Music... The authorized pipe band version is the second four bars of "Mallorca" with a dotted eighth note and sixteenth note anacrusis, and the first two bars of the national anthem. Only the authorized version shall be played for military honours and salutes to the governor general of Canada and to lieutenant-governors when within their sphere of jurisdiction... 2, fiche 19, Anglais, - vice%2Dregal%20salute
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
vice-regal salute: usually written "Vice-Regal Salute" in Canadian Forces documents. 3, fiche 19, Anglais, - vice%2Dregal%20salute
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- vice regal salute
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Musique
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- salut vice-royal
1, fiche 19, Français, salut%20vice%2Droyal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le salut vice-royal est un salut musical en l'honneur du gouverneur général [ainsi que] des lieutenants-gouverneurs dans leur province respective. 2, fiche 19, Français, - salut%20vice%2Droyal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un arrangement musical des six premières mesures de l'hymne royal «[Dieu protège le Roi]» et des quatre premières et quatre dernières mesures de l'hymne national «Ô Canada» tel que produit et distribué par le Surveillant des Musiques [...] La version de corps de cornemuse autorisée comprend le deuxième groupe de quatre mesures de «Mallorca» avec une croche pointée et une double croche anacrouse, et les deux premières mesures de l'hymne national. Seule la version autorisée doit être jouée, pendant les honneurs et saluts militaires présentés au gouverneur général du Canada et aux lieutenants-gouverneurs dans leur juridiction [...] 3, fiche 19, Français, - salut%20vice%2Droyal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-01-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- level of supply
1, fiche 20, Anglais, level%20of%20supply
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- supply level 2, fiche 20, Anglais, supply%20level
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The quantity of supplies or materiel authorized or directed to be held in anticipation of future demands. 3, fiche 20, Anglais, - level%20of%20supply
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
level of supply: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 20, Anglais, - level%20of%20supply
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
level of supply: designation standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, fiche 20, Anglais, - level%20of%20supply
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- niveau des approvisionnements
1, fiche 20, Français, niveau%20des%20approvisionnements
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'approvisionnements ou de matériels détenus normalement ou par ordre particulier, en prévision des besoins ultérieurs. 2, fiche 20, Français, - niveau%20des%20approvisionnements
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
niveau des approvisionnements : désignation et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 20, Français, - niveau%20des%20approvisionnements
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
niveau des approvisionnements : désignation normalisée par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 3, fiche 20, Français, - niveau%20des%20approvisionnements
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- niveau d'approvisionnement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- nivel de abastecimiento
1, fiche 20, Espagnol, nivel%20de%20abastecimiento
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de suministros o material autorizada, que normalmente se reserva en previsión de demandas futuras. 1, fiche 20, Espagnol, - nivel%20de%20abastecimiento
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- access category
1, fiche 21, Anglais, access%20category
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A category to which entities may be assigned, based on the resources that the entity is authorized to use. 2, fiche 21, Anglais, - access%20category
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
access category: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 21, Anglais, - access%20category
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- catégorie d'accès
1, fiche 21, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Catégorie à laquelle on peut affecter des entités en fonction des ressources qu'elles ont le droit d'utiliser. 2, fiche 21, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
catégorie d'accès : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 21, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- categoría de acceso
1, fiche 21, Espagnol, categor%C3%ADa%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Finances
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cash authority
1, fiche 22, Anglais, cash%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cash credit 1, fiche 22, Anglais, cash%20credit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A credit authorized against a budget, which allows an expenditure or expenditures to be made. 1, fiche 22, Anglais, - cash%20authority
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cash authority; cash credit: designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 22, Anglais, - cash%20authority
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Finances militaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- autorisation de paiement
1, fiche 22, Français, autorisation%20de%20paiement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- crédit de paiement 1, fiche 22, Français, cr%C3%A9dit%20de%20paiement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Crédit autorisé au titre d'un budget, permettant d'effectuer une ou plusieurs dépenses. 1, fiche 22, Français, - autorisation%20de%20paiement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
autorisation de paiement; crédit de paiement : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 22, Français, - autorisation%20de%20paiement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fishing stand
1, fiche 23, Anglais, fishing%20stand
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The degree to which commercial harvesters must share their fishing area with other commercial harvesters varies according to the type of assigned fishing area[. While] some licences may be authorized to fish in shared county waters, others may be authorized to fish at a particular fishing stand that cannot be shared. 2, fiche 23, Anglais, - fishing%20stand
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 23, La vedette principale, Français
- poste de pêche
1, fiche 23, Français, poste%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La mesure dans laquelle les pêcheurs commerciaux doivent partager leur zone de pêche avec d'autres pêcheurs commerciaux varie selon le type de zone de pêche assignée[. Alors] que certains permis peuvent être autorisés à pêcher dans des eaux de comté partagé, d'autres peuvent être autorisés à pêcher à un poste de pêche particulier qui ne peut être partagé. 2, fiche 23, Français, - poste%20de%20p%C3%AAche
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Official Documents
- Commercial Fishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- midshore licence
1, fiche 24, Anglais, midshore%20licence
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The holder of a midshore licence may only be authorized the use of vessels less than [30. 5 meters]. 1, fiche 24, Anglais, - midshore%20licence
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- midshore license
- mid-shore licence
- mid-shore license
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Documents officiels
- Pêche commerciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- permis de pêche semi-hauturière
1, fiche 24, Français, permis%20de%20p%C3%AAche%20semi%2Dhauturi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-06-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- marshalling yard
1, fiche 25, Anglais, marshalling%20yard
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- classification yard 2, fiche 25, Anglais, classification%20yard
correct, Canada, États-Unis, normalisé
- yard 3, fiche 25, Anglais, yard
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A system of [non-main] tracks within defined limits provided for making up trains, storing cars, and other purposes, over which movements not authorized by timetable or by train order may be made, subject to prescribed signals and rules, or special instructions. 4, fiche 25, Anglais, - marshalling%20yard
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
classification yard: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, fiche 25, Anglais, - marshalling%20yard
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- marshaling yard
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gare de triage
1, fiche 25, Français, gare%20de%20triage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- triage 2, fiche 25, Français, triage
correct, nom masculin
- cour de triage 3, fiche 25, Français, cour%20de%20triage
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] de voies [non principales utilisées] pour la formation de trains, le garage de véhicules, etc., sur lequel peuvent être effectués des mouvements non autorisés par l'indicateur ou par ordre de marche, sous réserve des signaux et des règles en vigueur ou d'instructions spéciales. 4, fiche 25, Français, - gare%20de%20triage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
gare de triage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 25, Français, - gare%20de%20triage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Estaciones de ferrocarril
- Cambio de vías (Ferrocarriles)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- patio de maniobra
1, fiche 25, Espagnol, patio%20de%20maniobra
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- patio de clasificación 1, fiche 25, Espagnol, patio%20de%20clasificaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Engineering (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- barrier restricted area
1, fiche 26, Anglais, barrier%20restricted%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- barrier restricted zone 2, fiche 26, Anglais, barrier%20restricted%20zone
correct, uniformisé
- BRZ 2, fiche 26, Anglais, BRZ
correct, uniformisé
- BRZ 2, fiche 26, Anglais, BRZ
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An area declared by an authorized commander where manoeuvre of friendly forces must not be hindered by barriers. 3, fiche 26, Anglais, - barrier%20restricted%20area
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Restrictions imposed may include a complete ban on the emplacement of obstacles in certain areas for specified periods. 3, fiche 26, Anglais, - barrier%20restricted%20area
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
barrier restricted area: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 26, Anglais, - barrier%20restricted%20area
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
barrier restricted zone; BRZ; barrier restricted area: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 26, Anglais, - barrier%20restricted%20area
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Génie (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- zone d'obstacles réglementée
1, fiche 26, Français, zone%20d%27obstacles%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- secteur réglementé de système d'obstacles 2, fiche 26, Français, secteur%20r%C3%A9glement%C3%A9%20de%20syst%C3%A8me%20d%27obstacles
correct, nom masculin, uniformisé
- SRSO 2, fiche 26, Français, SRSO
correct, nom masculin, uniformisé
- SRSO 2, fiche 26, Français, SRSO
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Zone décrétée par une autorité habilitée dans laquelle les systèmes d'obstacles ne doivent pas gêner la manœuvre des forces amies. 3, fiche 26, Français, - zone%20d%27obstacles%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les restrictions imposées peuvent inclure une interdiction de poser des obstacles dans certains secteurs pendant des périodes données. 3, fiche 26, Français, - zone%20d%27obstacles%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
zone d'obstacles réglementée : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 26, Français, - zone%20d%27obstacles%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
zone d'obstacles réglementée; secteur réglementé de système d'obstacles; SRSO : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 26, Français, - zone%20d%27obstacles%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- househunting trip
1, fiche 27, Anglais, househunting%20trip
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- HHT 2, fiche 27, Anglais, HHT
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- house-hunting trip 3, fiche 27, Anglais, house%2Dhunting%20trip
correct
- house hunting trip 4, fiche 27, Anglais, house%20hunting%20trip
correct, uniformisé
- HHT 4, fiche 27, Anglais, HHT
correct, uniformisé
- HHT 4, fiche 27, Anglais, HHT
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Househunting trip(HHT). An employee and/or spouse may be authorized to make an HHT... at the new place of duty [except when they have] to occupy Crown-owned accommodation... 1, fiche 27, Anglais, - househunting%20trip
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
house hunting trip; HHT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 27, Anglais, - househunting%20trip
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- voyage à la recherche d'un logement
1, fiche 27, Français, voyage%20%C3%A0%20la%20recherche%20d%27un%20logement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- VRL 2, fiche 27, Français, VRL
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- voyage de recherche d'un domicile 3, fiche 27, Français, voyage%20de%20recherche%20d%27un%20domicile
correct, nom masculin, uniformisé
- VRD 3, fiche 27, Français, VRD
correct, nom masculin, uniformisé
- VRD 3, fiche 27, Français, VRD
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Voyage à la recherche d'un logement (VRL). Un employé et (ou) son conjoint peuvent être autorisés à entreprendre un VRL [...] au nouveau lieu de travail [excepté s'ils doivent] occuper un logement de possession gouvernementale [...] 4, fiche 27, Français, - voyage%20%C3%A0%20la%20recherche%20d%27un%20logement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
voyage de recherche d'un domicile; VRD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 27, Français, - voyage%20%C3%A0%20la%20recherche%20d%27un%20logement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- antigen detection test
1, fiche 28, Anglais, antigen%20detection%20test
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- antigen test 2, fiche 28, Anglais, antigen%20test
correct
- antigenic test 3, fiche 28, Anglais, antigenic%20test
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Antigen tests are immunoassays that detect the presence of a specific viral antigen, which implies current viral infection. Antigen tests are currently authorized to be performed on nasopharyngeal or nasal swab specimens placed directly into the assay's extraction buffer or reagent. 4, fiche 28, Anglais, - antigen%20detection%20test
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- test antigénique
1, fiche 28, Français, test%20antig%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- test de détection d'antigène 2, fiche 28, Français, test%20de%20d%C3%A9tection%20d%27antig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les tests antigéniques sont-ils la solution? Ces examens donnent des résultats en quelques minutes en détectant non pas l'ARN [acide ribonucléique], mais un fragment d'une protéine à la surface du virus, sur le même principe que les tests de grossesse. 3, fiche 28, Français, - test%20antig%C3%A9nique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
- Bioquímica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- prueba antígena
1, fiche 28, Espagnol, prueba%20ant%C3%ADgena
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- prueba de detección antigénica 2, fiche 28, Espagnol, prueba%20de%20detecci%C3%B3n%20antig%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Prueba antígena. Son pruebas de diagnóstico rápido basadas en antígenos que detectan la presencia del virus en los primeros 7 días de la enfermedad, pero estas no buscan el material genético, sino que identifican las proteínas que se encuentran en la parte externa. 1, fiche 28, Espagnol, - prueba%20ant%C3%ADgena
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Military Dress
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- master sealed pattern
1, fiche 29, Anglais, master%20sealed%20pattern
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A master sealed pattern is the authorized prototype of the item to be produced and is held only by the Government [of Canada]. 2, fiche 29, Anglais, - master%20sealed%20pattern
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Tenue militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- modèle approuvé principal
1, fiche 29, Français, mod%C3%A8le%20approuv%C3%A9%20principal
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- modèle réglementaire principal 2, fiche 29, Français, mod%C3%A8le%20r%C3%A9glementaire%20principal
correct, nom masculin
- modèle règlementaire principal 3, fiche 29, Français, mod%C3%A8le%20r%C3%A8glementaire%20principal
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Modèle approuvé principal. Prototype autorisé de l'article qui doit être fabriqué dont le gouvernement [du Canada] est le seul détenteur. 1, fiche 29, Français, - mod%C3%A8le%20approuv%C3%A9%20principal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- person in charge
1, fiche 30, Anglais, person%20in%20charge
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[In] relation to a vessel or a wreck, the owner, master or authorized representative of the vessel, and any person that is or appears to be in command, control or charge of the vessel or that has management of the vessel... 2, fiche 30, Anglais, - person%20in%20charge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- responsable
1, fiche 30, Français, responsable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
À l'égard d'un bâtiment ou d'une épave, [propriétaire, capitaine ou représentant] autorisé de celui-ci ou toute personne qui en a ou qui semble en avoir le commandement, le contrôle, la responsabilité ou la gestion. 2, fiche 30, Français, - responsable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- responsable
1, fiche 30, Espagnol, responsable
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mounted regiment
1, fiche 31, Anglais, mounted%20regiment
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
While the drums of mounted regiments and the drums of rifle regiments may be emblazoned with battle honours and distinctions, as are the drums of all infantry regiments, they are not to be treated as colours and compliments are not authorized to be paid to them. 1, fiche 31, Anglais, - mounted%20regiment
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- régiment monté
1, fiche 31, Français, r%C3%A9giment%20mont%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Si les tambours des régiments montés et des régiments de carabiniers peuvent être blasonnés d'honneurs de bataille et de distinctions honorifiques, comme ceux de tous les régiments d'infanterie, on ne doit pas les considérer comme des drapeaux consacrés. 1, fiche 31, Français, - r%C3%A9giment%20mont%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- regimiento montado
1, fiche 31, Espagnol, regimiento%20montado
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Por su carácter de Regimiento a caballo, en 1877 el Regimiento pasa a denominarse Regimiento Montado de Ingenieros y mantiene sus dos batallones destacados en ciudades diferentes. 1, fiche 31, Espagnol, - regimiento%20montado
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-06-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Government Contracts
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- request for proposal
1, fiche 32, Anglais, request%20for%20proposal
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- RFP 2, fiche 32, Anglais, RFP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- request for proposals 3, fiche 32, Anglais, request%20for%20proposals
correct
- RFP 4, fiche 32, Anglais, RFP
correct
- RFP 4, fiche 32, Anglais, RFP
- proposal request 5, fiche 32, Anglais, proposal%20request
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A bid solicitation document used for requirements exceeding authorized limits when it is expected that negotiations with one or more bidders may be required with respect to any aspect of the requirements or, in addition to price, other factors will be considered in the selection of the contractor, or only one source is being solicited. 6, fiche 32, Anglais, - request%20for%20proposal
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
request for proposals; RFP: term and abbreviation used in the context of the Defence Renewal Project. 7, fiche 32, Anglais, - request%20for%20proposal
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Marchés publics
Fiche 32, La vedette principale, Français
- demande de propositions
1, fiche 32, Français, demande%20de%20propositions
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- DP 2, fiche 32, Français, DP
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- demande de proposition 3, fiche 32, Français, demande%20de%20proposition
correct, nom féminin
- DP 4, fiche 32, Français, DP
correct, nom féminin
- DDP 5, fiche 32, Français, DDP
correct, nom féminin
- DP 4, fiche 32, Français, DP
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Document d'appel d'offre utilisé lorsque les besoins dépassent les deux limites autorisées, lorsqu'on s'attend à ce que des négociations avec un ou plusieurs soumissionnaires soient nécessaires relativement à un ou plusieurs éléments des besoins ou lorsque, outre le prix, d'autres facteurs sont pris en compte pour le choix de l'entrepreneur, ou lorsqu'un seul fournisseur est appelé à soumissionner. 6, fiche 32, Français, - demande%20de%20propositions
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Au lieu de s'adresser directement à un chercheur ou à un service de recherche jugé compétent, le commanditaire d'une recherche peut faire une sorte d'appel public où il formule le problème à résoudre. Il appartient alors aux chercheurs intéressés de proposer un projet. Le commanditaire choisit la proposition qui lui paraît la plus favorable. 7, fiche 32, Français, - demande%20de%20propositions
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
demande de propositions; DP : terme et abréviation utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 8, fiche 32, Français, - demande%20de%20propositions
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Contratos gubernamentales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de propuestas
1, fiche 32, Espagnol, solicitud%20de%20propuestas
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-02-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Government Positions
- Citizenship and Immigration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Registrar of Canadian Citizenship
1, fiche 33, Anglais, Registrar%20of%20Canadian%20Citizenship
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The presiding official of a swearing-in ceremony may be a citizenship judge, or a volunteer presiding official(i. e. member of the Order of Canada, recipient of the Order of Military Merit, etc.) provided they are authorized by the Registrar of Canadian Citizenship and they have volunteered to participate. 2, fiche 33, Anglais, - Registrar%20of%20Canadian%20Citizenship
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- citizenship registrar
- canadian citizenship registrar
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 33, La vedette principale, Français
- greffier de la citoyenneté canadienne
1, fiche 33, Français, greffier%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- registraire de la citoyenneté canadienne 2, fiche 33, Français, registraire%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20canadienne
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le président d'une cérémonie d'assermentation peut être un juge de la citoyenneté, ou un président de cérémonie bénévole (par exemple un membre de l'Ordre du Canada, un récipiendaire de l'Ordre du mérite militaire, etc.) pourvu qu'il en ait été autorisé par le greffier de la citoyenneté canadienne et qu'il se soit porté volontaire pour ce faire. 1, fiche 33, Français, - greffier%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20canadienne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- authorized explosive
1, fiche 34, Anglais, authorized%20explosive
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Any explosive that is declared to be an authorized explosive in accordance with the ["Explosives Act. "] 1, fiche 34, Anglais, - authorized%20explosive
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The authorization is the process by which an explosive substance or explosive article, as defined in the "Explosives Act and Regulations," is declared authorized by the Chief Inspector of Explosives (CIE), at which time it becomes legal to manufacture, sell, possess or use that explosive or explosive article in Canada or import it into Canada; only after approval is the item added to the list of authorized explosives. 2, fiche 34, Anglais, - authorized%20explosive
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- authorised explosive
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- explosif autorisé
1, fiche 34, Français, explosif%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Explosif désigné comme [autorisé] aux termes [de la «Loi sur les explosifs»]. 2, fiche 34, Français, - explosif%20autoris%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation est le processus par lequel une matière explosive ou un objet explosif aux termes de la «Loi sur les explosifs» et de son règlement est désigné explosif autorisé par l'inspecteur en chef des explosifs (ICE). Il est alors légal de fabriquer, de vendre, de posséder ou d'utiliser cet explosif ou cet objet explosif au Canada, ainsi que de l'importer. 3, fiche 34, Français, - explosif%20autoris%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
liste des explosifs autorisés 3, fiche 34, Français, - explosif%20autoris%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Biotechnology
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- stacked event
1, fiche 35, Anglais, stacked%20event
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Countries that have specific regulations in place relating to GM [genetically modified] crops may differ in the way that they treat stacked events(a "stack" describes GM crops that have been crossed using conventional breeding, thus combining multiple "events" into one plant). In some legislations(e. g. the EU [European Union], Japan, the Philippines), a stacked event is considered to be a new GMO [genetically modified organism] and separate regulatory approval will be needed for its marketing. In other legislations, the decision as to whether a particular stack needs to be assessed for safety and authorized will depend on the novelty of the stacked event when compared with each single event. 1, fiche 35, Anglais, - stacked%20event
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 35, La vedette principale, Français
- événement de transformation empilé
1, fiche 35, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20transformation%20empil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- événement empilé 1, fiche 35, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20empil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-03-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Aircraft Propulsion Systems
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- multi-engine
1, fiche 36, Anglais, multi%2Dengine
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Having more than one engine. 2, fiche 36, Anglais, - multi%2Dengine
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
One engine of a multi-engine aircraft may be flamed-out/failed when required for an authorized maintenance test flight. 3, fiche 36, Anglais, - multi%2Dengine
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Propulsion des aéronefs
- Propulsion des bateaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- multimoteur
1, fiche 36, Français, multimoteur
adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Security Devices
- Air Safety
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- emergency protective oxygen system 1, fiche 37, Anglais, emergency%20protective%20oxygen%20system
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
All personnel essential to accompany the shipment shall be in immediate possession of emergency protective oxygen system(EPOS) or other authorized ALSE [aviation life support equipment] that provides smoke and fume protection. 2, fiche 37, Anglais, - emergency%20protective%20oxygen%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système d’oxygène de protection en cas d’urgence
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne%20de%20protection%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Risks and Threats (Security)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dangerous cargo
1, fiche 38, Anglais, dangerous%20cargo
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cargo which, because of its dangerous properties, is subject to special regulations for its transport. 2, fiche 38, Anglais, - dangerous%20cargo
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dangerous cargo will be categorized, prepared, authorized and loaded in accordance with current Canadian or US regulations, whichever is the more stringent. 3, fiche 38, Anglais, - dangerous%20cargo
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
dangerous cargo: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 38, Anglais, - dangerous%20cargo
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cargaison dangereuse
1, fiche 38, Français, cargaison%20dangereuse
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cargaison qui, en raison de son caractère dangereux, fait l'objet de règlements particuliers pour son transport. 2, fiche 38, Français, - cargaison%20dangereuse
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les éléments d'une cargaison dangereuse, il faut leur attribuer une catégorie, les préparer, obtenir une autorisation et les charger conformément au règlement en vigueur, canadien ou américain, le plus strict. 3, fiche 38, Français, - cargaison%20dangereuse
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cargaison dangereuse : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 38, Français, - cargaison%20dangereuse
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cargamento peligroso
1, fiche 38, Espagnol, cargamento%20peligroso
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Carga que, por razón de su carácter peligroso, está sujeta a normas especiales para su transporte. 1, fiche 38, Espagnol, - cargamento%20peligroso
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- equity
1, fiche 39, Anglais, equity
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In International Law, equity may be considered a secondary source, and by Article 38(2) of the Statute of the International Court of Justice, referring to Article 38(1), «This provision shall not prejudice the power of the court to decide a case ex aequo et bono, if the parties agree thereto». Though the Court has thus not been expressly authorized to apply equity as distinguished from law, Article 38(1) c) expressly directs the application of «general principles of law recognized by civilized nations»... and in several States, as noted above, principles of equity have an established place in their municipal legal systems. No doubt the international judge can decide according to principles of equity in absence of rules of positive law, but it is doubtful whether he can decide «contra legem», i. e. contrary to such rules when they exist. 1, fiche 39, Anglais, - equity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 39, La vedette principale, Français
- équité
1, fiche 39, Français, %C3%A9quit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En Droit International, l'équité peut être considérée comme une source secondaire et, selon l'Article 38(2) du Statut de la Cour Internationale de Justice qui renvoie à l'Article 38(1), «la présente disposition ne porte pas atteinte à la faculté pour la Cour, si les parties sont d'accord, de statuer ex æquo et bono». Bien que la cour ne soit pas ainsi expressément autorisée à appliquer le principe d'équité, tel qu'il est conçu distinct du droit, l'Article 38(1) c) met la Cour dans l'obligation d'appliquer «les principes généraux de droit reconnus par les nations civilisées» [...] et dans plusieurs États, comme mentionné plus haut, les principes d'équité ont une place bien établie dans les systèmes de droit national. Il ne fait aucun doute que le juge international peut trancher suivant le principe de l'équité en l'absence de règles de droit positif, mais il est moins sûr qu'il puisse décider «contra legem», i.e. contrairement aux règles de droit quand elles existent. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9quit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- inspection legend
1, fiche 40, Anglais, inspection%20legend
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The official mark or statement authorized by regulations to be placed on a product or container of product to indicate that the product has been inspected and passed for use as human food. 2, fiche 40, Anglais, - inspection%20legend
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The inspection legend must appear on the label of processed egg products, on any panel except the bottom ... 3, fiche 40, Anglais, - inspection%20legend
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
meat inspection legend 4, fiche 40, Anglais, - inspection%20legend
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- estampille d'inspection
1, fiche 40, Français, estampille%20d%27inspection
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'estampille d'inspection doit paraître sur l'étiquette des produits d'œufs transformés, sur n'importe quelle surface du contenant, sauf le dessous [...] 2, fiche 40, Français, - estampille%20d%27inspection
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
estampille d'inspection des viandes 3, fiche 40, Français, - estampille%20d%27inspection
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- sello de inspección
1, fiche 40, Espagnol, sello%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- marca de inspección 2, fiche 40, Espagnol, marca%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- esophageal obturator airway
1, fiche 41, Anglais, esophageal%20obturator%20airway
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- EOA 1, fiche 41, Anglais, EOA
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- oesophageal obturator airway 2, fiche 41, Anglais, oesophageal%20obturator%20airway
correct
- esophageal obturation airway 3, fiche 41, Anglais, esophageal%20obturation%20airway
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A tube inserted into the esophagus to maintain airway patency in unconscious persons for positive-pressure ventilation through the attached face mask. 4, fiche 41, Anglais, - esophageal%20obturator%20airway
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
An esophageal obturator airway [or] EOA is a semi-flexible large-bore tube approximately 30 cm in length, with 19 holes in the shaft and an inflatable cuff. A soft face mask is attached to one end and the other end is closed. The airway was designed for personnel who are not authorized to place endotracheal tubes. One of the distinct advantages is that it can be inserted blindly through the mouth without having to visualize the larynx. It is also helpful in the prevention of gastric regurgitation. The disadvantages are that the tracheo-bronchial tree cannot be adequately suctioned and there is the possibility of esophageal rupture when the cuff is inflated too fully. 5, fiche 41, Anglais, - esophageal%20obturator%20airway
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- obturateur œsophagien
1, fiche 41, Français, obturateur%20%26oelig%3Bsophagien
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'obturateur œsophagien est inséré à l'aveugle dans l'œsophage et permet la ventilation de la trachée par des orifices latéraux. De fréquentes complications en limitent l'utilisation. Il n'est pas utilisé au Québec. 2, fiche 41, Français, - obturateur%20%26oelig%3Bsophagien
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- security seal
1, fiche 42, Anglais, security%20seal
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A device used to deny access to the meter register(s)... and/or to other designated parts of a machine, entry to which, under national regulations, may be restricted to authorized representatives of the manufacturer or postal administration. 1, fiche 42, Anglais, - security%20seal
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- plombage de sécurité
1, fiche 42, Français, plombage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositif interdisant l'accès aux compteurs [...] et/ou à d'autres parties spécifiées d'une machine où ne peuvent intervenir, selon les règlements nationaux, que les représentants autorisés du constructeur ou de l'administration postale. 1, fiche 42, Français, - plombage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- PPP Canada Inc.
1, fiche 43, Anglais, PPP%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- PPP Canada 2, fiche 43, Anglais, PPP%20Canada
correct
- P3C 3, fiche 43, Anglais, P3C
correct
- P3C 3, fiche 43, Anglais, P3C
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Order in Council P. C. 2008-0243 authorized the Canada Development Investment Corporation to procure the incorporation of a wholly-owned subsidiary under the name PPP Canada Inc.(effective February 7, 2008).... The officials explained that the federal P3 [public-private partnerships] office, PPP Canada Inc., is a Crown Corporation which will work with the public and the private sectors towards encouraging the further development of Canada's P3 market. It will be responsible for managing the P3 Fund and act as a source of expertise and advice on P3 matters. 4, fiche 43, Anglais, - PPP%20Canada%20Inc%2E
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Public-Private Partnerships Canada Inc.
- Public-Private Partnerships Canada
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- PPP Canada Inc.
1, fiche 43, Français, PPP%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- PPP Canada 2, fiche 43, Français, PPP%20Canada
correct
- P3C 3, fiche 43, Français, P3C
correct
- P3C 3, fiche 43, Français, P3C
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En vertu du décret C.P. 2008-0243, la Corporation de développement des investissements du Canada est autorisée à constituer une filiale à cent pour cent sous le nom PPP Canada Inc., dont toutes les actions, lors de la constitution, sont détenues par la Corporation de développement des investissements du Canada (en vigueur dès le 7 février 2008). [...] Les fonctionnaires ont expliqué que le bureau fédéral des P3 [partenariats publics-privés], PPP Canada Inc., est une société d'État qui collaborera avec les secteurs public et privé afin de favoriser le développement du marché des P3 au Canada. PPP Canada sera chargé de gérer le Fonds P3 et fournira des services d'experts et des conseils sur les questions relatives aux P3. 4, fiche 43, Français, - PPP%20Canada%20Inc%2E
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Partenariats public-privé Canada Inc.
- Partenariats public-privé Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- PPP Canada Inc.
1, fiche 43, Espagnol, PPP%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- PPP Canada 1, fiche 43, Espagnol, PPP%20Canada
correct
- P3C 1, fiche 43, Espagnol, P3C
correct
- P3C 1, fiche 43, Espagnol, P3C
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- screen in
1, fiche 44, Anglais, screen%20in
correct, verbe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- screen 2, fiche 44, Anglais, screen
correct, verbe
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
To identify as eligible for appointment (i.e. in the area of competition or area of recruitment) and basically qualified (i.e. to have met the basic requirements in the statement of qualifications). 3, fiche 44, Anglais, - screen%20in
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[The] Public Service Commission or a Canada Manpower Centre provides a department not authorized to recruit from outside the Public Service, with eligible candidates who, if screened in, will be further assessed in the "Selection Phase". 4, fiche 44, Anglais, - screen%20in
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 44, La vedette principale, Français
- présélectionner
1, fiche 44, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lectionner
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- faire une sélection préliminaire 2, fiche 44, Français, faire%20une%20s%C3%A9lection%20pr%C3%A9liminaire
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, effectuer une sélection préalable, par un premier examen des compétences des candidats, avant le choix définitif de ceux-ci. 3, fiche 44, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lectionner
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
En outre, les centres de main-d'œuvre du Canada conseillent et présélectionnent les postulants et, dans certains cas, leur font subir des tests avant de les présenter aux ministères qui en ont fait la demande. 4, fiche 44, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lectionner
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans la fonction publique canadienne, «présélectionner» ou «faire une sélection préliminaire» désignent le fait de n'admettre comme candidats à une nomination que les postulants qui font partie de la zone de concours ou de recrutement, selon le cas, et qui répondent aux exigences fondamentales de l'énoncé de qualités. Le participe passé «screened in» se traduit de plusieurs façons : «présélectionné» (voir source CPSSA, 1977, volume 1, section 12, page 17), «[...] qui franchit l'étape de la sélection préliminaire» (voir source CPSSA, 1977, volume 1, section 1, page 4), «[...] qui fait l'objet d'une sélection préliminaire» (voir source CPSSY-F, 1975, page 36). 5, fiche 44, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lectionner
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Función pública
- Trabajo y empleo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- preseleccionar
1, fiche 44, Espagnol, preseleccionar
correct
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- repayment of advances
1, fiche 45, Anglais, repayment%20of%20advances
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- advance repayment 2, fiche 45, Anglais, advance%20repayment
correct
- advance redemption 3, fiche 45, Anglais, advance%20redemption
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The unexpended balance of any accountable advance, other than a standing advance, shall be repaid to the department by the holder or custodian thereof not later than 10 working days after the purpose for which the advance was made has been fulfilled, unless the Treasury Board has authorized recovery by deduction from salary or wages or by deduction from a subsequent advance. 4, fiche 45, Anglais, - repayment%20of%20advances
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Section 39 of the Financial Administration Act. 5, fiche 45, Anglais, - repayment%20of%20advances
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
advance repayment; advance redemption: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 45, Anglais, - repayment%20of%20advances
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- repayment of an advance
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- remboursement d'avances
1, fiche 45, Français, remboursement%20d%27avances
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- remboursement anticipé 2, fiche 45, Français, remboursement%20anticip%C3%A9
nom masculin
- règlement anticipé 2, fiche 45, Français, r%C3%A8glement%20anticip%C3%A9
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le solde de toute avance comptable, autre qu'une avance permanente, doit être remboursé au ministère par le détenteur ou le dépositaire, dans les 10 jours ouvrables suivant la réalisation de l'objectif pour lequel l'avance a été consentie, à moins que le Conseil du Trésor n'en autorise le recouvrement au moyen de retenue sur le salaire ou traitement ou d'une déduction sur une avance ultérieure. 3, fiche 45, Français, - remboursement%20d%27avances
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Article 39 de la Loi sur la gestion des finances publiques. 4, fiche 45, Français, - remboursement%20d%27avances
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
remboursement anticipé; règlement anticipé : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 45, Français, - remboursement%20d%27avances
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- remboursement d'une avance
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- night school compensation
1, fiche 46, Anglais, night%20school%20compensation
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Night school compensation. A teacher shall be paid at his normal hourly rate of pay, for every completed hour of work, for approved scheduled teaching duties which are performed outside the authorized school hours and which are not part of the teacher's normal work program. 2, fiche 46, Anglais, - night%20school%20compensation
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
night school compensation : term officially approved by the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 46, Anglais, - night%20school%20compensation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- rémunération pour cours du soir
1, fiche 46, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20cours%20du%20soir
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Tout professeur sera payé à son taux de salaire horaire normal pour chaque heure de travail complétée, lorsqu'il exerce des fonctions d'enseignement selon un horaire approuvé en dehors des heures d'école autorisées et qui ne font pas partie du programme d'enseignement normal du professeur. 2, fiche 46, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20cours%20du%20soir
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
rémunération pour cours du soir : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 46, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20pour%20cours%20du%20soir
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- physical copy
1, fiche 47, Anglais, physical%20copy
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Every person... shall, on presentation of the warrant, permit any person named in the warrant to use or cause to be used any computer system or part thereof on the premises to search any data contained in or available to the computer system for data from which a record that that person is authorized to search for may be produced, to obtain a physical copy thereof and to seize it. 1, fiche 47, Anglais, - physical%20copy
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- copie physique
1, fiche 47, Français, copie%20physique
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La personne [...] doit, sur présentation du mandat, permettre à toute personne nommée au mandat d’utiliser ou de faire utiliser l’ensemble ou une partie seulement d’un ordinateur se trouvant dans le local en question de sorte que toute donnée se trouvant dans l’ordinateur ou pouvant lui être fournie puisse faire l’objet d’une recherche dans le but de trouver des données à partir desquelles peut être produit un document que la personne nommée au mandat est autorisée à rechercher, de même qu’elle doit permettre à cette dernière d’en obtenir une copie physique et de l’emporter. 1, fiche 47, Français, - copie%20physique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-08-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- main track
1, fiche 48, Anglais, main%20track
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A track of a subdivision extending through and between stations governed by one or more methods of control upon which movements, track units and track work must be authorized. 2, fiche 48, Anglais, - main%20track
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- voie principale
1, fiche 48, Français, voie%20principale
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Voie d’une subdivision qui traverse les gares et les relie entre elles, sur laquelle les mouvements, les véhicules d’entretien et les travaux en voie doivent être autorisés par une ou plusieurs méthodes d’exploitation. 2, fiche 48, Français, - voie%20principale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
- Explotación (Transporte ferroviario)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- vía principal
1, fiche 48, Espagnol, v%C3%ADa%20principal
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- allotment
1, fiche 49, Anglais, allotment
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of a budget appropriation that identifies the maximum amount authorized to be expended within a specified time period. It may be expressed in terms of objects of expenditure, activities or programs/projects. 2, fiche 49, Anglais, - allotment
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Allotment from a vote. 3, fiche 49, Anglais, - allotment
Record number: 49, Textual support number: 2 PHR
Establishment of an allotment. 3, fiche 49, Anglais, - allotment
Record number: 49, Textual support number: 3 PHR
Divide, establish, exceed, increase, overspend, reduce an allotment 4, fiche 49, Anglais, - allotment
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- affectation
1, fiche 49, Français, affectation
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- dotation 2, fiche 49, Français, dotation
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Subdivision d'un crédit budgétaire précisant le montant maximal pouvant être consacré au cours d'une période à un type de dépense, à une activité, à un programme ou à un projet. 3, fiche 49, Français, - affectation
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de terminologie des finances publiques recommande de remplacer «affectation» par «dotation» pour être conforme à l'article 31 de la Loi sur la gestion des finances publiques. 4, fiche 49, Français, - affectation
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
On compte trois grandes catégories d'affectations : les affectations courantes, les affectations à but spécial et les affectations bloquées ou réservées. 5, fiche 49, Français, - affectation
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Affectation imputable sur un crédit. 6, fiche 49, Français, - affectation
Record number: 49, Textual support number: 2 PHR
Création d'une affectation. 6, fiche 49, Français, - affectation
Record number: 49, Textual support number: 3 PHR
Diviser, établir, créer, dépasser, majorer, réduire une affectation. 7, fiche 49, Français, - affectation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Presupuestación del sector público
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 49, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Laws and Legal Documents
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- authorized by statute
1, fiche 50, Anglais, authorized%20by%20statute
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- authorized by law 2, fiche 50, Anglais, authorized%20by%20law
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... it is authorized by the statute pursuant of which it is to be made... 1, fiche 50, Anglais, - authorized%20by%20statute
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
... a professional organization that is authorized by statute ... 3, fiche 50, Anglais, - authorized%20by%20statute
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Lois et documents juridiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- autorisé par la loi
1, fiche 50, Français, autoris%C3%A9%20par%20la%20loi
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- habilité par la loi 2, fiche 50, Français, habilit%C3%A9%20par%20la%20loi
correct
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
(Constitution) [...] il est autorisé par la loi en application de laquelle il doit être établi [...] 3, fiche 50, Français, - autoris%C3%A9%20par%20la%20loi
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
[...] organisation professionnelle habilitée par la loi [...] 2, fiche 50, Français, - autoris%C3%A9%20par%20la%20loi
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- airport of entry
1, fiche 51, Anglais, airport%20of%20entry
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- AOE 2, fiche 51, Anglais, AOE
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Designated airport where initial entry to a country must be made to obtain border clearances. 3, fiche 51, Anglais, - airport%20of%20entry
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
AOE refers to Airports of Entry, and designates all aerodromes where customs services are available. Aerodromes with capacity limitations are indicated by a number preceded by a "/", e. g., AOE/44. Where an aerodrome is indicated to be limited to a capacity of 15 it refers to an authorized customs. Airport of entry and exit for general aviation air traffic only, e. g., privately operated or small chartef aircraft carrying no more than 15 passengers and their baggage. 4, fiche 51, Anglais, - airport%20of%20entry
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
airport of entry: In the US, an airport where initial entry can be made without permission to land from US Customs. At least one hour advance notice of arrival is required. 3, fiche 51, Anglais, - airport%20of%20entry
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- aéroport d'entrée
1, fiche 51, Français, a%C3%A9roport%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- AOE 2, fiche 51, Français, AOE
nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'indicatif AOE signifie «aéroports d'entrée» et désigne tous les aérodromes où des services douaniers sont offerts. Les aérodromes à limites de capacité sont indiqués par un numéro précédé d'une barre oblique, p. ex., AOE/44. Si un aérodrome est déterminé comme ayant une limite de capacité de 15, cela veut dire qu'il s'agit d'un aérodrome douanier autorisé pour l'entrée et la sortie du trafic aérien de l'aviation générale seulement, p. ex., un aéronef appartenant à une entreprise ou un petit aéronef nolisé ne transportant pas plus de 15 passagers et leurs bagages. 3, fiche 51, Français, - a%C3%A9roport%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Avant le départ à destination du Canada, les pilotes devraient consulter le CFS [Canadian Flight Supplement] afin de déterminer si leur aéroport de destination est un aéroport d'entrée (AOE) et afin de vérifier les heures de service. Au moins une heure, mais pas plus de 72 heures, avant de voler au Canada, le pilote doit [...] prendre des arrangements douaniers personnels [...] 2, fiche 51, Français, - a%C3%A9roport%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- airport of departure 1, fiche 52, Anglais, airport%20of%20departure
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- airport of exit 4, fiche 52, Anglais, airport%20of%20exit
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
AOE refers to Airports of Entry, and designates all aerodromes where customs services are available.... Where an aerodrome is indicated to be limited to a capacity of 15 it refers to an authorized customs. Airport of entry and exit for general aviation air traffic only, e. g., privately operated or small chartef aircraft carrying no more than 15 passengers and their baggage. 4, fiche 52, Anglais, - airport%20of%20departure
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
[An] International airport [means] any airport designated by the Contracting State in whose territory it is situated as an airport of entry and departure for international air traffic ... 5, fiche 52, Anglais, - airport%20of%20departure
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- departure airport
- exit airport
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- aéroport de sortie
1, fiche 52, Français, a%C3%A9roport%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[L'] aéroport international [désigne] tout aéroport que l'État contractant dans le territoire duquel il est situé a désigné comme aéroport d'entrée et de sortie destiné au trafic aérien international [...] 1, fiche 52, Français, - a%C3%A9roport%20de%20sortie
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'indicatif AOE signifie «aéroports d'entrée» et désigne tous les aérodromes où des services douaniers sont offerts. [...] Si un aérodrome est déterminé comme ayant une limite de capacité de 15, cela veut dire qu'il s'agit d'un aérodrome douanier autorisé pour l'entrée et la sortie du trafic aérien de l'aviation générale seulement [...] 2, fiche 52, Français, - a%C3%A9roport%20de%20sortie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto de salida
1, fiche 52, Espagnol, aeropuerto%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- declaration
1, fiche 53, Anglais, declaration
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- entry 2, fiche 53, Anglais, entry
correct
- nomination 3, fiche 53, Anglais, nomination
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
declaration: The naming of a particular horse to a given race as a starter. 3, fiche 53, Anglais, - declaration
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
If entered for the first time at a meeting, a horse shall be identified by stating its name, colour, sex and age, and the name of its sire or sires and dam as registered. Such description of such horse shall be repeated at each entry until the horse and description of such horse have been published in the Association's daily program.... In every race thereafter sufficient description shall be deemed to be provided if the name, colour, sex and age of a horse is furnished.... Entries... shall be made in writing and signed by the owner of the horse or his trainer or his authorized agent, and each Association shall provide forms on which entries... are to be made. 4, fiche 53, Anglais, - declaration
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 5, fiche 53, Anglais, - declaration
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 53, Français, engagement
correct, nom masculin, France
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- inscription 2, fiche 53, Français, inscription
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
engagement : Désignation d'un cheval particulier sur la liste des partants d'une course donnée. 3, fiche 53, Français, - engagement
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
Acte écrit par lequel un propriétaire ou son mandataire déclare inscrire son cheval dans une course déterminée. 4, fiche 53, Français, - engagement
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
(Sous peine de nullité, l'engagement est fait au domicile et à l'heure indiqués au programme et dans les jours spécifiés. Seul le premier engagement comporte l'adjonction d'un certificat d'origine.) 4, fiche 53, Français, - engagement
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 5, fiche 53, Français, - engagement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- inscripción
1, fiche 53, Espagnol, inscripci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- entrada 1, fiche 53, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
- apunte 1, fiche 53, Espagnol, apunte
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- mileage rate
1, fiche 54, Anglais, mileage%20rate
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The travel authority and advance form shall be pre-authorized... The form shall reflect the following information :...-the kilometric/mileage rate authorized when a private vehicle is to be used... 2, fiche 54, Anglais, - mileage%20rate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 54, La vedette principale, Français
- taux par mille
1, fiche 54, Français, taux%20par%20mille
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- indemnité de parcours 2, fiche 54, Français, indemnit%C3%A9%20de%20parcours
nom féminin
- allocation de parcours 2, fiche 54, Français, allocation%20de%20parcours
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Public Service
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- travel leave
1, fiche 55, Anglais, travel%20leave
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A period of absence with pay authorized by the deputy head to cover travelling time for a journey and during which the employee is deemed to be on duty for the purpose of any applicable accident compensation. 2, fiche 55, Anglais, - travel%20leave
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fonction publique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- congé de déplacement
1, fiche 55, Français, cong%C3%A9%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Période d'absence rémunérée que le sous-chef autorise comme temps de déplacement au cours d'un voyage et durant lequel l'employé est considéré comme étant de service aux fins de toute indemnisation applicable en cas d'accident. 2, fiche 55, Français, - cong%C3%A9%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- authorized release certificate
1, fiche 56, Anglais, authorized%20release%20certificate
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Generally, with respect to the installation of used parts, the Canadian Aviation Regulations(CAR) prescribe that any part that has undergone maintenance must be accompanied by an authorized release certificate or similar document containing a maintenance release for the work performed on that part. 1, fiche 56, Anglais, - authorized%20release%20certificate
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- authorised release certificate
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bon de sortie autorisée
1, fiche 56, Français, bon%20de%20sortie%20autoris%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En général, pour ce qui est de l’installation des pièces usagées, le Règlement de l’aviation canadien (RAC) prescrit que toute pièce qui a fait l’objet de travaux de maintenance doit être accompagnée d’un bon de sortie autorisée ou d’un document semblable comportant une certification après maintenance relative aux travaux effectués. 1, fiche 56, Français, - bon%20de%20sortie%20autoris%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- unauthorized insurer
1, fiche 57, Anglais, unauthorized%20insurer
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- non-admitted insurer 2, fiche 57, Anglais, non%2Dadmitted%20insurer
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A list of parties bound will be given by the Groupement des Assureurs Automobiles in three distinctive divisions :-authorized insurers;-unauthorized insurers voluntarily adhering to the Agreement;-self-insurers. 3, fiche 57, Anglais, - unauthorized%20insurer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- assureur non agréé
1, fiche 57, Français, assureur%20non%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La liste des parties liées par la Convention sera fournie par le Groupement des assureurs automobiles en trois divisions distinctes: Assureurs agréés; assureurs non agréés adhérant volontairement à la Convention; Auto-assureurs. 2, fiche 57, Français, - assureur%20non%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- agreement in writing
1, fiche 58, Anglais, agreement%20in%20writing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- written agreement 2, fiche 58, Anglais, written%20agreement
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
"The respondent could not bring its action against the appellant claiming a commission for the sale of real property, unless there was an agreement in writing to pay it, separate from the sale agreement, and signed by the party to be charged therewith or some person thereunto by him lawfully authorized. " 3, fiche 58, Anglais, - agreement%20in%20writing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- convention écrite
1, fiche 58, Français, convention%20%C3%A9crite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
convention écrite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - convention%20%C3%A9crite
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- abatable nuisance
1, fiche 59, Anglais, abatable%20nuisance
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A nuisance that can be removed or rendered harmless, and whose continuation is not authorized under law. 2, fiche 59, Anglais, - abatable%20nuisance
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- nuisance supprimable
1, fiche 59, Français, nuisance%20supprimable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
nuisance supprimable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 59, Français, - nuisance%20supprimable
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- filing of claim for lien
1, fiche 60, Anglais, filing%20of%20claim%20for%20lien
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- filing of claim of lien 2, fiche 60, Anglais, filing%20of%20claim%20of%20lien
correct
- filing of lien claim 2, fiche 60, Anglais, filing%20of%20lien%20claim
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Joinder of parties--Limitation on action or filing of claim for lien... Action to enforce the lien shall be filed within sixty(60) days from the date of the assignment, or from the date when the property goes into the hands of a receiver or trustee, or from the date when the business is stopped, suspended or sold; or the claims for which a lien is asserted shall be filed in said time with the person authorized to receive and report claims. 3, fiche 60, Anglais, - filing%20of%20claim%20for%20lien
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dépôt de revendication de privilège
1, fiche 60, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20revendication%20de%20privil%C3%A8ge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
dépôt de revendication de privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 60, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20revendication%20de%20privil%C3%A8ge
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Animal Pests (Crops)
- Crop Protection
- Foreign Trade
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- practically free
1, fiche 61, Anglais, practically%20free
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Of a consignment, field, or place of production, without pests (or a specific pest) in numbers or quantities in excess of those that can be expected to result from and be consistent with good cultural and handling practices employed in the production and marketing of the commodity. 2, fiche 61, Anglais, - practically%20free
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
To certify plants or products practically free from other pests, the [authorized certification official] certifying the shipment must be satisfied that : the pest(s) occurs at levels no greater than is commonly accepted; or the shipment meets the level of tolerance for the pest(s) set by the importing country for that plant or plant product. 3, fiche 61, Anglais, - practically%20free
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
practically free: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015. 4, fiche 61, Anglais, - practically%20free
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Animaux nuisibles aux cultures
- Protection des végétaux
- Commerce extérieur
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pratiquement exempt
1, fiche 61, Français, pratiquement%20exempt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
S’applique à un envoi, un champ ou un lieu de production, dépourvu d’organismes nuisibles (ou d’un organisme nuisible déterminé) en nombre ou en quantité supérieure à ce qui résulterait de l’application de bonnes pratiques culturales et de manipulation lors de la production et de la commercialisation de la marchandise. 2, fiche 61, Français, - pratiquement%20exempt
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Pour certifier que les végétaux ou les produits végétaux sont pratiquement exempts d'autres organismes nuisibles, le [certificateur officiel agréé] chargé de certifier l'envoi doit s'assurer que les produits expédiés répondent à au moins une des conditions suivantes : les organismes nuisibles ne sont pas présents à un taux supérieur à ce qui est couramment accepté; ou les produits expédiés respectent le seuil de tolérance fixé par le pays importateur en ce qui concerne le végétal ou le produit végétal et le ou les organismes nuisibles. 3, fiche 61, Français, - pratiquement%20exempt
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
pratiquement exempt : terme et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) en 2015. 4, fiche 61, Français, - pratiquement%20exempt
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- electronic authentication
1, fiche 62, Anglais, electronic%20authentication
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A process by which electronic authorization is verified to ensure, before further processing, that the authorizer can be positively identified, that the integrity of the authorized data was preserved and that the data are original. 2, fiche 62, Anglais, - electronic%20authentication
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- authentification électronique
1, fiche 62, Français, authentification%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel on vérifie l'autorisation électronique avant de procéder au traitement, afin de déterminer si le signataire autorisé peut être identifié, si l'intégrité des données autorisées est préservée et s'il s'agit des données d'origine. 2, fiche 62, Français, - authentification%20%C3%A9lectronique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- autenticación electrónica
1, fiche 62, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- autentificación electrónica 2, fiche 62, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-06-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- two percent carry forward
1, fiche 63, Anglais, two%20percent%20carry%20forward
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Under the operating budget regime, departments and agencies will be authorized to carry forward to the following year eligible lapsing funds of up to two percent of their main estimates operating budgets. 1, fiche 63, Anglais, - two%20percent%20carry%20forward
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 63, La vedette principale, Français
- report de 2 p. 100
1, fiche 63, Français, report%20de%202%20p%2E%20100
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des budgets de fonctionnement, les ministères et organismes seront autorisés à reporter sur l'exercice suivant les fonds inutilisés admissibles, jusqu'à concurrence de 2 p. 100 des budgets de fonctionnement figurant au budget des dépenses principal. 1, fiche 63, Français, - report%20de%202%20p%2E%20100
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- report de 2 pour cent
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- downstream sludge
1, fiche 64, Anglais, downstream%20sludge
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... any discharge, other than domestic, into the collective sewage system must be authorized in advance(authorization to discharge)... after notice issued by the public entity responsible for transport and the purification of waste water and the treatment of downstream sludge... 1, fiche 64, Anglais, - downstream%20sludge
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 2, fiche 64, Anglais, - downstream%20sludge
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- downstream sludges
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 64, La vedette principale, Français
- boues en aval
1, fiche 64, Français, boues%20en%20aval
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Tout rejet, autres que domestiques, dans le réseau d'assainissement collectif doit être préalablement autorisé (autorisation de déversement) [...] après avis délivré par la personne publique en charge du transport et de l'épuration des eaux usées ainsi que du traitement des boues en aval, si cette collectivité est différente. 1, fiche 64, Français, - boues%20en%20aval
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- boue en aval
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- authorized correspondent
1, fiche 65, Anglais, authorized%20correspondent
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... a small entity declaration... shall be filed with the Commissioner by the authorized correspondent, in the case of an application, or by the patentee, in the case of a patent... 1, fiche 65, Anglais, - authorized%20correspondent
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- correspondant autorisé
1, fiche 65, Français, correspondant%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] la déclaration du statut de petite entité [...] est déposée auprès du commissaire, dans le cas d’une demande, par le correspondant autorisé ou, dans le cas d’un brevet, par le breveté [...] 1, fiche 65, Français, - correspondant%20autoris%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Diplomacy
- Citizenship and Immigration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- diplomatic authority
1, fiche 66, Anglais, diplomatic%20authority
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Diplomatic or consular authorities, specially authorized for the purpose, shall be empowered to extend, for a period not exceeding six months, the validity of travel documents issued by their Governments. 2, fiche 66, Anglais, - diplomatic%20authority
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Diplomatie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 66, La vedette principale, Français
- représentant diplomatique
1, fiche 66, Français, repr%C3%A9sentant%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- autorité diplomatique 2, fiche 66, Français, autorit%C3%A9%20diplomatique
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les représentants diplomatiques ou consulaires, spécialement habilités à cet effet, auront qualité pour prolonger, pour une période qui ne dépassera pas six mois, la validité des titres de voyage délivrés par leurs gouvernements respectifs. 3, fiche 66, Français, - repr%C3%A9sentant%20diplomatique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- warning
1, fiche 67, Anglais, warning
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A notification that an event causing major harm or damage is imminent or has occurred. 2, fiche 67, Anglais, - warning
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Warnings are provided by authorized officials and may be issued in text, voice, video or any other format. They are typically issued when there is a confirmed threat posing an immediate danger to the public. 3, fiche 67, Anglais, - warning
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
warning: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 67, Anglais, - warning
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 67, Anglais, - warning
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
warning: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 67, Anglais, - warning
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Fiche 67, La vedette principale, Français
- avertissement
1, fiche 67, Français, avertissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- alerte 2, fiche 67, Français, alerte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Notification à l'effet qu'un événement entraînant des dommages majeurs est imminent ou s'est produit. 3, fiche 67, Français, - avertissement
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les avertissements proviennent de représentants autorisés et peuvent être émis par écrit, oralement, par vidéo ou par tout autre moyen. Ils sont émis habituellement lorsqu’il y a confirmation d’une menace constituant un danger imminent pour le public. 4, fiche 67, Français, - avertissement
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
avertissement : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 67, Français, - avertissement
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
avertissement : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 67, Français, - avertissement
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
alerte : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 67, Français, - avertissement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- alarma
1, fiche 67, Espagnol, alarma
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Señal o aviso que advierte sobre la proximidad de un peligro. 1, fiche 67, Espagnol, - alarma
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
El aviso de alarma informa a la comunidad en general o a una entidad específica (como ser los bomberos o la policía) que deben seguir ciertas instrucciones de emergencia dado que se ha presentado una amenaza. 1, fiche 67, Espagnol, - alarma
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- shares issued in series
1, fiche 68, Anglais, shares%20issued%20in%20series
correct, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Articles of incorporation shall follow the prescribed form and shall set out... the classes and any maximum number of shares that the corporation is authorized to issue, and... if a class of shares may be issued in series, the authority given to the directors to fix the number of shares in... the shares of each series... 1, fiche 68, Anglais, - shares%20issued%20in%20series
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
shares issued in series : term usually used in the plural in this context. 2, fiche 68, Anglais, - shares%20issued%20in%20series
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- share issued in series
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- actions émises par séries
1, fiche 68, Français, actions%20%C3%A9mises%20par%20s%C3%A9ries
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les statuts constitutifs de la société projetée sont établis en la forme prescrite et indiquent [...] les catégories et, éventuellement, le nombre maximal d'actions qu'elle est autorisée à émettre et [...] en cas d'émission d'une catégorie d'actions par séries, tant l'autorisation accordée aux administrateurs de fixer le nombre et la désignation des actions de chaque série que les droits [...] dont les actions sont assorties[...]. 2, fiche 68, Français, - actions%20%C3%A9mises%20par%20s%C3%A9ries
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
actions émises par séries : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 68, Français, - actions%20%C3%A9mises%20par%20s%C3%A9ries
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- action émise par série
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- NATO international civilian post
1, fiche 69, Anglais, NATO%20international%20civilian%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- NIC post 1, fiche 69, Anglais, NIC%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A permanent international post in the approved establishment of a NATO body, authorized to be filled by a NATO international civilian. 1, fiche 69, Anglais, - NATO%20international%20civilian%20post
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
NATO international civilian post; NIC post: term, shortened form and definition standardized by NATO. 2, fiche 69, Anglais, - NATO%20international%20civilian%20post
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- poste civil international OTAN
1, fiche 69, Français, poste%20civil%20international%20OTAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- emploi civil international OTAN 1, fiche 69, Français, emploi%20civil%20international%20OTAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Poste international permanent, inscrit au tableau d'effectifs et de dotation approuvé d'un organisme OTAN, qui peut être occupé par un agent civil OTAN à statut international. 1, fiche 69, Français, - poste%20civil%20international%20OTAN
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
poste civil international OTAN; emploi civil international OTAN : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 69, Français, - poste%20civil%20international%20OTAN
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización militar
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- puesto de trabajo civil internacional de la OTAN
1, fiche 69, Espagnol, puesto%20de%20trabajo%20civil%20internacional%20de%20la%20OTAN
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Puesto de trabajo internacional OTAN, de grado A,L,B ó C, que puede cubrirse con un civil, cuyos emolumentos se establecen por el Consejo del Atlántico Norte y salen del presupuesto internacional. 1, fiche 69, Espagnol, - puesto%20de%20trabajo%20civil%20internacional%20de%20la%20OTAN
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- international military post
1, fiche 70, Anglais, international%20military%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An international post in a peacetime establishment authorized as part of the international manpower ceiling to be filled by a military person whose pay and allowances remain the responsibility of the parent nation. 1, fiche 70, Anglais, - international%20military%20post
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
international military post: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 70, Anglais, - international%20military%20post
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- poste militaire international
1, fiche 70, Français, poste%20militaire%20international
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Poste international d'un tableau d'effectifs du temps de paix qui, en tant que partie intégrante du maximum autorisé en effectifs internationaux, peut être tenu par un militaire dont la solde et les indemnités sont à la charge du pays d'appartenance. 1, fiche 70, Français, - poste%20militaire%20international
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
poste militaire international : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 70, Français, - poste%20militaire%20international
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- cargo militar internacional
1, fiche 70, Espagnol, cargo%20militar%20internacional
correct
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Puesto de trabajo autorizado para ser cubierto por personal militar internacional cuya paga y otros emolumentos son responsabilidad del país de origen. 1, fiche 70, Espagnol, - cargo%20militar%20internacional
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- departmental program
1, fiche 71, Anglais, departmental%20program
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- corporate program 2, fiche 71, Anglais, corporate%20program
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A major departmental operation designed to achieve specified objectives for the department that have been authorized by Parliament. 3, fiche 71, Anglais, - departmental%20program
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A program should be : described so as to give Parliament, the executive and management a clear insight into its purpose and objectives; authorized by legislation; complete in itself so as to make possible the determination of its total cost; and capable of assignment as far as possible to a specific person who can be held accountable for achieving its purpose. A program is the level at which Parliament votes funds. It can include operating expenditures, capital expenditures and grants and contributions. Each departmental program is financed by at least one vote... 3, fiche 71, Anglais, - departmental%20program
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
The adjective "corporate," usually associated with the private sector, is used in the terminology of public administration. Rather than referring to the "corporation" as a unified body, it is used to describe the more general aspects of administration or administrative units. 4, fiche 71, Anglais, - departmental%20program
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Public service departmental priority. 4, fiche 71, Anglais, - departmental%20program
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- programme ministériel
1, fiche 71, Français, programme%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Énoncé des objectifs à réaliser au sein d'un ministère, des activités à accomplir en vue de les atteindre ainsi que des échéances dans le déroulement des opérations à effectuer. 2, fiche 71, Français, - programme%20minist%C3%A9riel
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Priorité ministérielle de la fonction publique. 3, fiche 71, Français, - programme%20minist%C3%A9riel
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- minimum descent height
1, fiche 72, Anglais, minimum%20descent%20height
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- MDH 2, fiche 72, Anglais, MDH
correct, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The lowest height to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established. 3, fiche 72, Anglais, - minimum%20descent%20height
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
A specified altitude or height in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without visual reference. 4, fiche 72, Anglais, - minimum%20descent%20height
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
minimum descent height: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 72, Anglais, - minimum%20descent%20height
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
minimum descent height; MDH: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 72, Anglais, - minimum%20descent%20height
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- hauteur minimale de descente
1, fiche 72, Français, hauteur%20minimale%20de%20descente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
- MDH 1, fiche 72, Français, MDH
correct, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Français
- hauteur minimum de descente 2, fiche 72, Français, hauteur%20minimum%20de%20descente
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Hauteur la plus basse jusqu'à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n'a pas été établi. 2, fiche 72, Français, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
hauteur minimum de descente : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 72, Français, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
hauteur minimale de descente; MDH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 72, Français, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
hauteur minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones. 3, fiche 72, Français, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- altura mínima de descenso
1, fiche 72, Espagnol, altura%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
- MDH 2, fiche 72, Espagnol, MDH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Para la altura mínima de descenso (MDH) se toma como referencia la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 pi) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. 2, fiche 72, Espagnol, - altura%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
altura mínima de descenso; MDH: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 72, Espagnol, - altura%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- minimum descent altitude
1, fiche 73, Anglais, minimum%20descent%20altitude
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- MDA 2, fiche 73, Anglais, MDA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established. 3, fiche 73, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
A specified altitude in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without the required visual reference. 4, fiche 73, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Minimum descent altitude (MDA) is referenced to mean sea level and minimum descent height (MDH) is referenced to the aerodrome elevation or to the threshold elevation if that is more than 2 m (7 ft) below the aerodrome elevation. A minimum descent height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 4, fiche 73, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In the case of a circling approach the required visual reference is the runway environment. 4, fiche 73, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "minimum descent altitude/height" and abbreviated "MDA/H." 4, fiche 73, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
minimum descent altitude; MDA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 73, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 73, Textual support number: 5 OBS
minimum descent altitude: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 73, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 73, Textual support number: 6 OBS
minimum descent altitude; MDA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 73, Anglais, - minimum%20descent%20altitude
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 73, La vedette principale, Français
- altitude minimum de descente
1, fiche 73, Français, altitude%20minimum%20de%20descente
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- altitude minimale de descente 2, fiche 73, Français, altitude%20minimale%20de%20descente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- MDA 2, fiche 73, Français, MDA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- MDA 2, fiche 73, Français, MDA
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse jusqu'à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n'a pas été établi. 1, fiche 73, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
Altitude spécifiée, dans une approche classique ou indirecte, au-dessous de laquelle une descente ne doit pas être exécutée sans la référence visuelle nécessaire. 3, fiche 73, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'altitude minimale de descente (MDA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur minimale de descente (MDH) est rapportée à l'altitude de l'aérodrome ou à l'altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l'altitude de l'aérodrome. Une hauteur minimale de descente pour l'approche indirecte est rapportée à l'altitude de l'aérodrome. 3, fiche 73, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d'aide visuelle ou de l'aire d'approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d'évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans le cas d'une approche indirecte, la référence visuelle nécessaire est l'environnement de la piste. 3, fiche 73, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur minimale de descente» et abrégées «MDA/H». 3, fiche 73, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
altitude minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones. 4, fiche 73, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 73, Textual support number: 5 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 73, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 73, Textual support number: 6 OBS
altitude minimum de descente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 73, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 73, Textual support number: 7 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 73, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 73, Textual support number: 8 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 73, Français, - altitude%20minimum%20de%20descente
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- altitud mínima de descenso
1, fiche 73, Espagnol, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- MDA 2, fiche 73, Espagnol, MDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
La altitud especificada en una aproximación que no sea de precisión o en una aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la referencia visual requerida. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 73, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud mínima de descenso (MDA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura mínima de descenso (MDH), la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. 2, fiche 73, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de la aproximación en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista. 2, fiche 73, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura mínima de descenso» y abreviarse en la forma «MDA/H». 2, fiche 73, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
altitud mínima de descenso; MDA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 73, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- altura mínima de descenso
- altitud/altura mínima de descenso
- MDA/H
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Data Banks and Databases
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- descriptor
1, fiche 74, Anglais, descriptor
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- preferred term 2, fiche 74, Anglais, preferred%20term
correct
- PT 2, fiche 74, Anglais, PT
correct
- PT 2, fiche 74, Anglais, PT
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A term used in indexing to represent a given concept. 3, fiche 74, Anglais, - descriptor
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Dublin Core metadata element named Subject uses one or more words or phrases(descriptors) selected from an authorized controlled vocabulary to describe the subject matter of the intellectual content of the resource. Choosing descriptors from a controlled vocabulary ensures that documents are indexed and can be searched using consistent terminology(e. g. "aircraft" instead of "airplanes" or "planes"). 4, fiche 74, Anglais, - descriptor
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Banques et bases de données
Fiche 74, La vedette principale, Français
- descripteur
1, fiche 74, Français, descripteur
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé lors de l’indexation pour représenter un concept donné. 2, fiche 74, Français, - descripteur
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet utilise un ou plusieurs mots ou phrases (descripteurs) choisis parmi un vocabulaire normalisé autorisé servant à décrire le sujet du contenu intellectuel de la ressource. En choisissant des descripteurs parmi un vocabulaire contrôlé, on peut s'assurer que les documents sont indexés et qu'on peut faire une recherche en utilisant une terminologie uniforme (p. ex. : aéronef plutôt qu'avion). 3, fiche 74, Français, - descripteur
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- applicant's representative
1, fiche 75, Anglais, applicant%27s%20representative
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... Canada could define the term "applicant's representative" to include any person authorized by the applicant to act for them or to be limited to registered patent agents. 1, fiche 75, Anglais, - applicant%27s%20representative
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- représentant du demandeur
1, fiche 75, Français, repr%C3%A9sentant%20du%20demandeur
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canada pourrait définir le représentant du demandeur de manière à inclure toute personne autorisée par le demandeur à agir pour lui ou de manière à ce que celui-ci soit plutôt limité aux agents de brevets enregistrés. 1, fiche 75, Français, - repr%C3%A9sentant%20du%20demandeur
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Occupation Names (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- assistant examiner
1, fiche 76, Anglais, assistant%20examiner
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
There may be appointed in the manner authorized by law such principal examiners, examiners, associate examiners and assistant examiners, clerks, stenographers and other assistants as are necessary for the administration of this Act. 1, fiche 76, Anglais, - assistant%20examiner
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- examinateur adjoint
1, fiche 76, Français, examinateur%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- examinatrice adjointe 2, fiche 76, Français, examinatrice%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Sont nommés, de la manière autorisée par la loi, les examinateurs principaux, les examinateurs, les examinateurs associés, les examinateurs adjoints et les autres personnes nécessaires à l’application de la présente loi. 1, fiche 76, Français, - examinateur%20adjoint
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Emergency Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- alert
1, fiche 77, Anglais, alert
correct, nom, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A time-sensitive notification informing recipients that an event possibly causing significant harm or damage is imminent or likely to occur. 2, fiche 77, Anglais, - alert
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Alerts are provided by authorized officials and may be issued in text, voice, video or any other format. 3, fiche 77, Anglais, - alert
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
alert: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 77, Anglais, - alert
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
alert: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 77, Anglais, - alert
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
alert: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 77, Anglais, - alert
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des urgences
Fiche 77, La vedette principale, Français
- alerte
1, fiche 77, Français, alerte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- alerte initiale 2, fiche 77, Français, alerte%20initiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Notification à caractère urgent informant les destinataires de l'arrivée imminente ou probable d'un événement qui pourrait entraîner des dommages importants. 3, fiche 77, Français, - alerte
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les alertes proviennent de représentants autorisés et peuvent être transmises par écrit, oralement, par vidéo ou par tout autre moyen. 4, fiche 77, Français, - alerte
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
alerte : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 77, Français, - alerte
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
alerte : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 77, Français, - alerte
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
alerte initiale : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 77, Français, - alerte
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de emergencias
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- alerta
1, fiche 77, Espagnol, alerta
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Proveer de una alerta en situaciones de emergencia es vital para reducir el número de víctimas y de daños materiales, al poder informar sobre el hecho que acontece y la manera de reaccionar. Uno de los principales retos en estos casos es la forma de transmitir las notificaciones a las distintas clases de usuarios, para que ningún colectivo - principalmente personas con algún tipo de discapacidad, turistas o individuos que no dominan el idioma, la cultura ni la geografía de la zona afectada - quede excluido si no se les presenta esta información de modo comprensible. 2, fiche 77, Espagnol, - alerta
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Occupation Names (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- associate examiner
1, fiche 78, Anglais, associate%20examiner
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
There may be appointed in the manner authorized by law such principal examiners, examiners, associate examiners and assistant examiners, clerks, stenographers and other assistants as are necessary for the administration of this Act. 1, fiche 78, Anglais, - associate%20examiner
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- examinateur associé
1, fiche 78, Français, examinateur%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- examinatrice associée 2, fiche 78, Français, examinatrice%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Sont nommés, de la manière autorisée par la loi, les examinateurs principaux, les examinateurs, les examinateurs associés, les examinateurs adjoints et les autres personnes nécessaires à l’application de la présente loi. 1, fiche 78, Français, - examinateur%20associ%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
- Library Science (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- severability
1, fiche 79, Anglais, severability
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Section 25 of the [Access to Information] Act deals with severability. It acknowledges that the head of an institution may be authorized to refuse to disclose information under the Act. However, it also requires the head of the institution to disclose any part of the record that does not contain information or other material that the head is authorized to refuse to disclose if these can reasonably be severed from the other information or material. 2, fiche 79, Anglais, - severability
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- divisibilité
1, fiche 79, Français, divisibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
L’article 25 de la Loi [sur l'accès à l'information] porte sur la divisibilité. Dans cet article, il est reconnu que le responsable d’une institution peut refuser de divulguer des renseignements en vertu de la Loi. En contrepartie, le responsable a l’obligation de communiquer toute partie du document qui ne contient pas de renseignements ou autre documentation qu’il peut refuser de divulguer, s’il est raisonnable de les séparer des autres renseignements ou de la documentation. 2, fiche 79, Français, - divisibilit%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Transportation
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- emergency repair of a highway carrier
1, fiche 80, Anglais, emergency%20repair%20of%20a%20highway%20carrier
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The emergency repairs of a highway carrier who is an authorized participant in the summary accounting program must be accounted for through summary accounting. If in the course of verification by a CBSA [Canada Border Services Agency] compliance verification officer, invoices are identified that have not been accounted for, unless the highway carrier can confirm that they were emergency repairs and the invoice was stamped by a customs officer, the invoices will be deemed not to have been reported at the time of importation and the highway carrier may be subject to an Administrative Monetary Penalty(AMP). 1, fiche 80, Anglais, - emergency%20repair%20of%20a%20highway%20carrier
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transports
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 80, La vedette principale, Français
- réparation urgente d'un transporteur routier
1, fiche 80, Français, r%C3%A9paration%20urgente%20d%27un%20transporteur%20routier
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les réparations d'urgence d'un transporteur routier qui est un participant autorisé au programme de déclaration sommaire doivent être déclarées au moyen d'une déclaration sommaire. Si, au cours d'une vérification par un agent de la vérification de l'observation de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], on découvre que des factures n'ont pas été déclarées, à moins que le transporteur routier puisse confirmer qu'il s'agit de réparations d'urgence et que les factures ont été estampillées par un agent des douanes, les factures seront considérées comme n'ayant pas été déclarées au moment de l'importation et le transporteur routier pourrait alors se voir imposer une sanction administrative pécuniaire (SAP). 1, fiche 80, Français, - r%C3%A9paration%20urgente%20d%27un%20transporteur%20routier
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- reparaciones de emergencia del transporte automotor
1, fiche 80, Espagnol, reparaciones%20de%20emergencia%20del%20transporte%20automotor
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- reparaciones de urgencia del transporte automotor 1, fiche 80, Espagnol, reparaciones%20de%20urgencia%20del%20transporte%20automotor
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- reparación de emergencia del transporte automotor
- reparación de urgencia del transporte automotor
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Certification of National Registrations
1, fiche 81, Anglais, Certification%20of%20National%20Registrations
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Certification of National Registrations. The certification of the copy of any national registration referred to in article 21(2) shall be in the English or French language, shall be signed by a person authorized by the national Office to effect certifications and shall indicate the date to which the certification refers. 1, fiche 81, Anglais, - Certification%20of%20National%20Registrations
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 81, La vedette principale, Français
- certification d'enregistrement national
1, fiche 81, Français, certification%20d%27enregistrement%20national
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Service Industries
- Legal Documents
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- certificate of surrender
1, fiche 82, Anglais, certificate%20of%20surrender
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A certificate of surrender signed by any authorized officer, or by the receiver, trustee in bankruptcy, or other liquidator of such corporation, shall be filed with the secretary of state, on a form prescribed by the secretary of state... 2, fiche 82, Anglais, - certificate%20of%20surrender
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Faillites
- Entreprises de services
- Documents juridiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- certificat de cession
1, fiche 82, Français, certificat%20de%20cession
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Legal Documents
- Law of Contracts (common law)
- Social Legislation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- carry out the provisions
1, fiche 83, Anglais, carry%20out%20the%20provisions
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- apply the provisions 2, fiche 83, Anglais, apply%20the%20provisions
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... the person designated to carry out the provisions of a will is the executor. They are usually appointed by the person who makes the will. 3, fiche 83, Anglais, - carry%20out%20the%20provisions
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
The arbitrators shall be authorized only to interpret and apply the provisions of this Agreement and shall have no power to modify or change the Agreement in any manner. 2, fiche 83, Anglais, - carry%20out%20the%20provisions
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit des contrats (common law)
- Législation sociale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- appliquer les stipulations
1, fiche 83, Français, appliquer%20les%20stipulations
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Les arbitres ne sont autorisés qu'à interpréter et appliquer les stipulations de la présente convention et ils ne possèdent aucune autorité de modifier la convention de quelque manière que ce soit. 2, fiche 83, Français, - appliquer%20les%20stipulations
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- The Standing Committee on Conflict of Interest for Senators
1, fiche 84, Anglais, The%20Standing%20Committee%20on%20Conflict%20of%20Interest%20for%20Senators
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The [Standing] Committee on Conflict of Interest for Senators, composed of 5 members, 3 of whom shall constitute a quorum, which is authorized on its own initiative :(i) to exercise general direction over the Senate Ethics Officer; and(ii) to be responsible for all matters relating to the Conflict of Interest Code for Senators, including all forms involving Senators that are used in its administration, subject to the general jurisdiction of the Senate. 1, fiche 84, Anglais, - The%20Standing%20Committee%20on%20Conflict%20of%20Interest%20for%20Senators
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Le Comité permanent sur les conflits d'intérêts des sénateurs
1, fiche 84, Français, Le%20Comit%C3%A9%20permanent%20sur%20les%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20des%20s%C3%A9nateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le Comité [permanent] sur les conflits d’intérêts des sénateurs, composé de cinq membres, dont trois constituent le quorum et qui est autorisé à : (i) diriger de façon générale, de sa propre initiative, le conseiller sénatorial en éthique; et (ii) assumer, de sa propre initiative, la responsabilité des questions ayant trait au Code régissant les conflits d’intérêts des sénateurs, y compris les formulaires à remplir par les sénateurs aux fins de l’application de ce code, sous réserve de la compétence générale du Sénat. 1, fiche 84, Français, - Le%20Comit%C3%A9%20permanent%20sur%20les%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20des%20s%C3%A9nateurs
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Urban Renewal
- Urban Development
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- urban redevelopment
1, fiche 85, Anglais, urban%20redevelopment
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- urban renewal 2, fiche 85, Anglais, urban%20renewal
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Title l of the 1949 Housing Act authorized federal grants and loans to localities for slum clearance and urban redevelopment, under the condition that there be "a feasible method for the temporary relocation of families displaced from the project area and the permanent provision of decent dwellings at prices and rents within the financial means of such families. "Ostensibly, slum clearance was done to promote the building of low and moderate income housing. However, private developers were largely uninterested in inner-city residential redevelopment when vacant land was readily available at the periphery. The first lesson of urban renewal was clearly taught, if not learned : land clearance does not create demand. Instead, public housing was developed in large scale residential "projects" in urban renewal district. 3, fiche 85, Anglais, - urban%20redevelopment
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
A comprehensive understanding of market dynamics is essential to analysis of urban redevelopment projects. Terzo & Bologna, Inc.’s proven expertise in this field has led to the firm being retained for a vast array of urban redevelopment projects to include downtown revitalization and adaptive reuse of special purpose properties such as historic theaters and military facilities. 4, fiche 85, Anglais, - urban%20redevelopment
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- redevelopment
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
- Développement urbain
Fiche 85, La vedette principale, Français
- rénovation urbaine
1, fiche 85, Français, r%C3%A9novation%20urbaine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- démolition-reconstruction urbaine 2, fiche 85, Français, d%C3%A9molition%2Dreconstruction%20urbaine
proposition, nom féminin
- réaménagement urbain 3, fiche 85, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20urbain
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour but de traiter un quartier bâti en vue de l'adapter aux nécessités de la vie urbaine contemporaine. 4, fiche 85, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[La rénovation urbaine] Peut se traduire par la reconstruction complète ou partielle, la réhabilitation ou la restauration du quartier. 4, fiche 85, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
D'une façon générale, on peut qualifier de rénovation, toute opération coordonnée de construction d'un îlot ou d'un quartier. La rénovation urbaine qui est un renouvellement du tissu urbain existant est donc le complément de l'urbanisation périphérique. Elle se distingue par ailleurs de la restauration immobilière dans laquelle la plupart des constructions existantes sont conservées. 5, fiche 85, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- rénovation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Remodelación urbana
- Ordenación urbana
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- renovación urbana
1, fiche 85, Espagnol, renovaci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- matching
1, fiche 86, Anglais, matching
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The matching of separate body parts should be performed only by authorized forensic medical experts, and not by recovery personnel... 1, fiche 86, Anglais, - matching
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 86, La vedette principale, Français
- rapprochement
1, fiche 86, Français, rapprochement
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le rapprochement de fragments de corps séparés est uniquement effectué par des spécialistes de médecine légale autorisés, et non pas par le personnel chargé du relevage des corps. 1, fiche 86, Français, - rapprochement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-10-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- joint-use airspace
1, fiche 87, Anglais, joint%2Duse%20airspace
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A Class F airspace within which operations may be authorized by the controlling agency when it is not being utilized by the user agency. 1, fiche 87, Anglais, - joint%2Duse%20airspace
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 87, La vedette principale, Français
- espace aérien d’utilisation commune
1, fiche 87, Français, espace%20a%C3%A9rien%20d%26rsquo%3Butilisation%20commune
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de classe F à l’intérieur duquel les opérations peuvent être autoriséespar l’organisme de contrôle lorsqu’il n’est pas utilisé par l’organisme utilisateur. 1, fiche 87, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20d%26rsquo%3Butilisation%20commune
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- special proceeding
1, fiche 88, Anglais, special%20proceeding
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- special procedure 2, fiche 88, Anglais, special%20procedure
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A proceeding involving statutory or civil remedies or rules rather than the rules or remedies ordinarily available under rules of procedure ... 1, fiche 88, Anglais, - special%20proceeding
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
We further recommend that special procedures be authorized either by statute or by regulations to enable Review Committee files and documents to be transferred to the Federal Court of Appeal without the nature of those documents being made public... 3, fiche 88, Anglais, - special%20proceeding
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Fiche 88, La vedette principale, Français
- procédure spéciale
1, fiche 88, Français, proc%C3%A9dure%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Nous recommandons de plus qu'une procédure spéciale soit établie, soit par loi ou par règlement, pour permettre la communication à la Cour fédérale d'appel des dossiers et des documents du Comité de surveillance, sans que la nature de ces documents soit rendue publique [...] 2, fiche 88, Français, - proc%C3%A9dure%20sp%C3%A9ciale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Government Positions
- Accounting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Comptroller General
1, fiche 89, Anglais, Comptroller%20General
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Under the Financial Administration Act. The Comptroller General shall ensure that the Public Accounts are prepared for each fiscal year; establish the form and content of financial records and accounting systems for the Government; establish and maintain systems and procedures to ensure that all public money is collected and accounted for, all public property is properly controlled, all disbursements are properly authorized, and any other financial matter under the responsibility of the Comptroller General is carried out in accordance with his or her requirements; and perform any other duties that may be assigned by the Minister of Finance or the Board. 1, fiche 89, Anglais, - Comptroller%20General
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Comptabilité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- contrôleur général
1, fiche 89, Français, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Sous la Loi sur la gestion des finances publiques, le contrôleur général veille à l'établissement des comptes publics pour chaque exercice; détermine la forme et le contenu des registres financiers et des systèmes comptables du gouvernement; établit et fait appliquer des systèmes et des procédures pour s'assurer que tous les fonds publics sont perçus et comptabilisés, tous les biens publics sont dûment contrôlés, tous les débours sont dûment autorisés, toute autre question financière relevant de sa responsabilité est traitée en conformité avec les normes qu'il établit; exerce les autres fonctions que le ministre des Finances ou le Conseil lui attribue. 1, fiche 89, Français, - contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- contrôleuse générale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Flights (Air Transport)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- book seat capture 1, fiche 90, Anglais, book%20seat%20capture
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Purpose : to enable an authorized agent to capture(BLOCK) space on a flight/class/date segment. Such seats may then be reassigned to passengers, as required, during irregular operations. 1, fiche 90, Anglais, - book%20seat%20capture
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- blocage de places
1, fiche 90, Français, blocage%20de%20places
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
But : permettre au personnel autorisé, en cas d'anomalies d'exploitation, de bloquer des places sur un vol, dans la classe et à une date donnée. Les places ainsi bloquées peuvent être attribuées aux passagers suivant les besoins. 1, fiche 90, Français, - blocage%20de%20places
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- capture space
1, fiche 91, Anglais, capture%20space
verbe
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- block space 1, fiche 91, Anglais, block%20space
verbe
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Book Seat Capture(BSC) : Purpose : to enable an authorized agent to capture(block) space on a flight/class/date segment. Such seats may then be reassigned to passengers, as required, during irregular operations. 1, fiche 91, Anglais, - capture%20space
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bloquer des places 1, fiche 91, Français, bloquer%20des%20places
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Blocage de places : But : permettre au personnel autorisé, en cas d'anomalies d'exploitation, de bloquer des places sur un vol, dans la classe et à une date donnée. Les places ainsi bloquées peuvent être attribuées aux passagers suivant les besoins. 1, fiche 91, Français, - bloquer%20des%20places
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Military Training
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Operations
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence instructor
1, fiche 92, Anglais, CBRN%20defence%20instructor
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear defence instructor 2, fiche 92, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20defence%20instructor
correct
- CBRN instructor 3, fiche 92, Anglais, CBRN%20instructor
à éviter, voir observation
- chemical, biological, radiological and nuclear instructor 4, fiche 92, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20instructor
à éviter, voir observation
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
CF [Canadian Forces] members who act as CBRN defence specialists should be confident that operations can be conducted safely in a contaminated environment. To ensure this confidence, chemical agent training should be conducted in a realistic but controlled environment. In addition, members of certain operational units use such training to ensure the accuracy of equipment, reliability of technique, as well as competence and confidence of personnel.... Chemical agent training is authorized in priority for the following :... general support CBRN defence units; decontamination units(mobile laundry and bath unit platoons, airfield engineer squadrons and field ambulances) ;... CF fleet schools unit CBRN defence officers and unit CBRN defence instructors... 5, fiche 92, Anglais, - CBRN%20defence%20instructor
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
CBRN instructor; chemical, biological, radiological and nuclear instructor: These terms should be avoided as they are grammatically incorrect. 2, fiche 92, Anglais, - CBRN%20defence%20instructor
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense instructor
- chemical, biological, radiological and nuclear defense instructor
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
- Risques et menaces (Sécurité)
- Opérations CBRNE
Fiche 92, La vedette principale, Français
- instructeur de défense CBRN
1, fiche 92, Français, instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- instructrice de défense CBRN 2, fiche 92, Français, instructrice%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom féminin
- instructeur de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire 2, fiche 92, Français, instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
- instructrice de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire 2, fiche 92, Français, instructrice%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
- instructeur CBRN 3, fiche 92, Français, instructeur%20CBRN
à éviter, voir observation, nom masculin
- instructrice CBRN 4, fiche 92, Français, instructrice%20CBRN
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les militaires qui agissent en qualité de spécialistes en défense CBRN doivent être convaincus que les opérations peuvent être menées en toute sécurité dans un environnement contaminé. À cette fin, la formation avec des agents chimiques devrait être donnée dans un environnement réaliste mais contrôlé. En outre, les membres de certaines unités opérationnelles profitent de cette formation pour assurer la précision de l’équipement, la fiabilité des techniques ainsi que les compétences et l’assurance du personnel. [...] La formation avec des agents chimiques est autorisée en priorité pour ce qui suit : [...] les unités d’appui général en défense CBRN; les unités de décontamination (pelotons d’unité mobile de buanderie et de bain, escadrons du génie de l’air et ambulances de campagne); [...] les officiers de défense CBRN des unités des écoles navales des FC [Forces canadiennes] et les instructeurs de défense CBRN des unités [...] 1, fiche 92, Français, - instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
instructeur CBRN; instructrice CBRN : Ces termes sont à éviter, car ils sont incorrects sur le plan grammatical. 2, fiche 92, Français, - instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- authorized officer
1, fiche 93, Anglais, authorized%20officer
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Such sum, or parts thereof, will be advanced by the United States through the Secretary of State, to the United Nations upon request of the Secretary-General or other duly authorized officer of the United Nations... 2, fiche 93, Anglais, - authorized%20officer
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- fonctionnaire habilité
1, fiche 93, Français, fonctionnaire%20habilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- fonctionnaire habilitée 2, fiche 93, Français, fonctionnaire%20habilit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Veuillez soumettre au fonctionnaire habilité l'original de la présente formule remplie sur ordinateur [...] 3, fiche 93, Français, - fonctionnaire%20habilit%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- corporate executor
1, fiche 94, Anglais, corporate%20executor
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A corporation aggregate may be appointed executor, assuming that to act as such is within its corporate powers; and while formerly the practice was to make the grant in the form of an administration to a syndic of the corporation, the practice in Ontario is to issue letters probate to trust companies authorized by law to act as executor.("Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice", 3rd ed., 1981, p. 153) 1, fiche 94, Anglais, - corporate%20executor
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- personne morale exécutrice testamentaire
1, fiche 94, Français, personne%20morale%20ex%C3%A9cutrice%20testamentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- corporation exécutrice testamentaire 1, fiche 94, Français, corporation%20ex%C3%A9cutrice%20testamentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du premier ou du deuxième équivalent sera dicté par l'usage officiel quant à la façon de rendre en français le concept de «corporation» dans le ressort en cause. 1, fiche 94, Français, - personne%20morale%20ex%C3%A9cutrice%20testamentaire
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
personne morale exécutrice testamentaire; corporation exécutrice testamentaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 94, Français, - personne%20morale%20ex%C3%A9cutrice%20testamentaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- System Names
- Software
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- AMS ADVANTAGE Procurement
1, fiche 95, Anglais, AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
correct, États-Unis
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE Procurement is integrated with AMS ADVANTAGE Financial yet powerful enough to operate as a stand-alone procurement solution. 1, fiche 95, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
AMS ADVANTAGE® is a registered trademark of AMS (American Management System). 2, fiche 95, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
AMS ADVANTAGE Procurement supports central purchasing authority, while providing autonomy for decentralized organizations and users. Authorized organizations may establish their own contracts. Approval paths may be setup differently according to entity specific requirements. And with its intuitive navigation, users can easily submit requisitions. Purchasing users are provided with one stop shopping-items not available via approved purchasing sources are automatically routed to procurement professionals for solicitation. The solicitation component provides the professional procurement staff with templates, libraries for terms and conditions and evaluation criteria, workload management tools, vendor performance tools, and bid tabulations. 1, fiche 95, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- AMS ADVANTAGE Procurement
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- AMS ADVANTAGE Procurement
1, fiche 95, Français, AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
correct, États-Unis
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE® est une marque déposée de AMS (American Management System). 2, fiche 95, Français, - AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
- Coins and Bank Notes
- Municipal Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- execution of cheques
1, fiche 96, Anglais, execution%20of%20cheques
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Mechanical execution of cheques... No councillor shall receive money from the city treasurer for work performed or to be performed except the indemnity and expenses lawfully authorized. 1, fiche 96, Anglais, - execution%20of%20cheques
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- cheques execution
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Droit municipal
Fiche 96, La vedette principale, Français
- validation de chèques
1, fiche 96, Français, validation%20de%20ch%C3%A8ques
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le conseil municipal peut, par arrêté, autoriser la validation de chèques par l'utilisation d'un procédé mécanique pour la production de fac-similés de signature. 1, fiche 96, Français, - validation%20de%20ch%C3%A8ques
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- validation de chèque
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Municipal Law
- Phraseology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- assessable frontage
1, fiche 97, Anglais, assessable%20frontage
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In all other cases means that portion of the frontage of a parcel of land that is to be assessed for the proposed work after making any allowances or adjustments authorized by section 374(«façade assujettie à la cotisation») 1, fiche 97, Anglais, - assessable%20frontage
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit municipal
- Phraséologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- façade assujettie à la cotisation
1, fiche 97, Français, fa%C3%A7ade%20assujettie%20%C3%A0%20la%20cotisation
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Dans les autres cas, la partie de la façade d'une parcelle devant être assujettie à la cotisation pour les travaux projetés compte tenu des remises ou des rajustements autorisés par l'art. 374 («assessable frontage») 1, fiche 97, Français, - fa%C3%A7ade%20assujettie%20%C3%A0%20la%20cotisation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Finance
- Scholarships and Research Grants
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- nonrecurrence
1, fiche 98, Anglais, nonrecurrence
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- non-recurrence 2, fiche 98, Anglais, non%2Drecurrence
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Nonrecurrence and separate approval. All grants must be nonrecurring; that is, no grant may be authorized that either commits the Association to or anticipates an annual, periodic or otherwise repetitive allocation. 1, fiche 98, Anglais, - nonrecurrence
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Finances
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 98, La vedette principale, Français
- non-récurrence
1, fiche 98, Français, non%2Dr%C3%A9currence
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le soutien financier du SIR [Subventions internes de recherche] est attribué sur le principe de non-récurrence qui actualise l'objectif d'éviter le développement de liens de dépendance au programme. 1, fiche 98, Français, - non%2Dr%C3%A9currence
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- actual delivery
1, fiche 99, Anglais, actual%20delivery
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Actual delivery consists in the giving real possession to the vendee or his servants or special agents who are identified with him in law and represent him. (Black, 5th ed., 1979, p. 385) 1, fiche 99, Anglais, - actual%20delivery
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
(A) ctual delivery of a deed is said to be that delivery wherein the deed is manually handed to the grantee, or to his agent authorized to accept it, by the grantor or his agent authorized to deliver it, with intent to pass title. Actual delivery may be distinguished from both constructive and conditional delivery.(Cartwright, 1972, p. 27) 1, fiche 99, Anglais, - actual%20delivery
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- délivrance effective
1, fiche 99, Français, d%C3%A9livrance%20effective
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
délivrance effective : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 99, Français, - d%C3%A9livrance%20effective
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Conseil des appellations réservées et des termes valorisants
1, fiche 100, Anglais, Conseil%20des%20appellations%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20et%20des%20termes%20valorisants
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- CARTV 1, fiche 100, Anglais, CARTV
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Conseil des appellations réservées et des termes valorisants is the independent authority that is responsible for managing and protecting reserved designations in Quebec.... In addition to developing reference manuals required to recognize designations, it manages the review of applications for designation recognition to be recommended to the Minister, the accreditation of the certification bodies authorized to certify products as recognized designations, the monitoring of these designations, and the provision of information to the industry and the public. 2, fiche 100, Anglais, - Conseil%20des%20appellations%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20et%20des%20termes%20valorisants
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Conseil des appellations réservées et des termes valorisants
1, fiche 100, Français, Conseil%20des%20appellations%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20et%20des%20termes%20valorisants
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- CARTV 1, fiche 100, Français, CARTV
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des appellations réservées et des termes valorisants (CARTV) a été mis sur pied par le gouvernement du Québec le 6 novembre 2006, en vue de l’application de la Loi sur les appellations réservées et les termes valorisants. Cette loi vise à protéger l’authenticité de produits et des désignations qui les mettent en valeur au moyen d’une certification acquise en regard de leur origine ou de leurs caractéristiques particulières liées à une méthode de production ou à une spécificité. 2, fiche 100, Français, - Conseil%20des%20appellations%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20et%20des%20termes%20valorisants
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Le CARTV a juridiction sur les produits agricoles et alimentaires portant une appellation réservée et qui sont vendus sur le territoire du Québec. 2, fiche 100, Français, - Conseil%20des%20appellations%20r%C3%A9serv%C3%A9es%20et%20des%20termes%20valorisants
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


