TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE AUTHORIZED [100 fiches]

Fiche 1 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Technology (Informatics)
DEF

A means of ensuring that the resources of a data processing system can be accessed only by authorized entities in authorized ways.

OBS

Access control is generally considered in three steps: identification, authentication and authorization.

OBS

access control: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • control of access

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Ensemble des moyens garantissant que seules les entités autorisées peuvent accéder aux ressources d'un système informatique, et seulement d'une manière autorisée.

OBS

Le contrôle d'accès comprend habituellement trois étapes : l'identification, l'authentification et l'autorisation.

OBS

contrôle d'accès : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Tecnología de la información (Informática)
DEF

Proceso de seguridad que limita el tipo de acceso a recursos, ficheros, dispositivos y objetos de un sistema informático.

OBS

Este proceso se implementa mediante listas de control de acceso que especifican por usuario los derechos de acceso a los diferentes dispositivos del sistema.

OBS

control de acceso: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Public Service
DEF

A voluntary and unauthorized absence from duty for a period of one week or more.

CONT

Abandonment of position. When an employee has been absent from duty for a period of one week or more without authorization(except for reasons considered by the deputy head to be beyond the employee's control), the deputy head or a duly authorized person may declare in writing to the Public Service Commission that the employee has abandoned his or her position. [The] person involved ceases to be an employee.

Terme(s)-clé(s)
  • abandonment of post

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Fonction publique
DEF

Abandon d'un emploi lorsque le titulaire s'absente de son travail sans autorisation au-delà d'une certaine période et sans manifester l'intention de mettre fin à son contrat de travail. À la fonction publique du Canada, cette période est d'une semaine ou plus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traslado del personal
  • Función pública
DEF

Delito cometido por un funcionario público al abandonar arbitrariamente el cargo o destino que desempeña.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
CONT

Anti-ram vehicle barriers can be either active or passive. An active barrier has moveable parts that can allow authorized vehicles to pass.... Other barriers are passive, meaning that they have no moveable parts and don’t allow access to any vehicles.

OBS

A security device used to block ramming vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
OBS

Dispositif de sécurité servant à bloquer les véhicules-béliers.

Terme(s)-clé(s)
  • barrière anti-bélier

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Prostheses
CONT

If the SAU [Special Access Unit] determines that special access can be granted, a letter of authorization will be issued to the manufacturer or importer with a copy to the applicant. The letter states the number of units of the device authorized to be imported or sold and the name of the HCP [health care professional] at a particular health care facility to whom the device can be sold.... Any distribution outside the provisions in the letter of authorization is prohibited.

Terme(s)-clé(s)
  • letter of authorisation
  • authorisation letter

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Prothèses
CONT

Si la SAS [Section de l'accès spécial] décide qu'il y a lieu d'accorder une autorisation, une lettre d'autorisation sera délivrée au fabricant ou à l'importateur, avec une copie conforme au demandeur. La lettre précisera le nombre d'unités de l'instrument dont l'importation ou la vente est autorisée, ainsi que le nom du PS [professionnel de la santé] à un établissement de santé spécifique à qui l'instrument peut être vendu. [...] Toute distribution qui n'est pas prévue dans les dispositions de la lettre d'autorisation est interdite.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Prostheses
CONT

A letter of cancellation may be issued by Health Canada if new information is brought to the attention of the SAU [Special Access Unit]... A letter of cancellation means that the product can no longer be imported or sold to the HCP [health care professional] who was originally authorized.

Terme(s)-clé(s)
  • cancellation letter

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Prothèses
CONT

Santé Canada peut délivrer une lettre d'annulation si de nouveaux renseignements sont portés à l'attention de la SAS [Section de l'accès spécial] [...] Une lettre d'annulation signifie qu'il n'est plus possible d'importer le produit ou de le vendre au PS [professionnel de la santé] qui avait initialement obtenu l'autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
DEF

An area that is continuously monitored and where access is limited to authorized personnel.

OBS

High-security zones shall be controlled by authorized personnel of the organizational unit working there, and monitored by security staff or approved technical systems. Where the threat analysis indicates it, high-security zones may be designed to prevent forced entry and/or overhearing. High-security zones should be accessible only through security zones, but need not be separated by physical barriers.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
DEF

Aire dont l'accès est limité au personnel autorisé et qui est placée sous surveillance continuelle [...]

OBS

On ne devrait pouvoir accéder à une zone de haute sécurité qu'en passant par une zone de sécurité [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
CONT

El sistema de cómputo, cintas de las copias de respaldo de los registros lógicos y físicos de auditoría son guardados en una zona de alta seguridad [...]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Medication
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The List of Drugs for an Urgent Public Health Need(the List) contains the following drug-related details : the brand name, the medicinal ingredient(s), the route of administration, the strength, the dosage form and the identifying code or number, if any, assigned to the country in which the drug was authorized for sale. The List also contains other information obtained through the public health official notification, including : the foreign regulatory authority which authorized the drug, the foreign country from which the drug can be imported, the Canadian jurisdiction notifying for the drug(i. e., the Canadian jurisdiction in which the drug is allowed to be sold), the urgent public health need for the drug, the intended use or purpose of the drug(i. e., the purpose for which the drug must be used in the Canadian jurisdiction) and the date of notification by a public health official.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Médicaments
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La Liste des médicaments utilisés pour des besoins urgents en matière de santé publique (la Liste) contient les renseignements suivants sur les médicaments : la marque nominative, les ingrédients médicinaux, la voie d'administration, la concentration, la forme posologique et le code ou numéro d'identification assigné à l'étranger par le pays dans lequel la vente du médicament est autorisée, le cas échéant. La Liste contient aussi d'autres renseignements provenant de l'avis soumis par l'agent de santé publique, dont : l'organisme de réglementation étranger ayant autorisé le médicament, le pays d'origine, la province ou le territoire du Canada ayant présenté un avis (c.-à-d. la province ou le territoire dans lequel le médicament peut être vendu), le besoin urgent en santé publique, l'usage ou les fins prévus (c.-à-d. la raison pour laquelle le médicament doit être utilisé dans la province ou le territoire du Canada) et la date de l'avis de l'agent de santé publique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A foreign national who wants to voluntarily comply with a removal order must appear before an officer who shall determine if(a) the foreign national has sufficient means to effect their departure to a country that they will be authorized to enter; and(b) the foreign national intends to voluntarily comply with the requirements set out in paragraphs 240(1)(a) to(c) and will be able to act on that intention.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'étranger qui souhaite se conformer volontairement à la mesure de renvoi doit comparaître devant l'agent afin que celui-ci vérifie : a) s'il a les ressources suffisantes pour quitter le Canada à destination d'un pays où il sera autorisé à entrer; b) s'il a l'intention de se conformer aux exigences prévues aux alinéas 240(1)a) à c) et s'il sera en mesure de le faire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Space Control
CONT

… the flight must be authorized by the [wing commander] or a designated flight authorization officer who has been delegated this specific authority.

Terme(s)-clé(s)
  • flight authorisation officer

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Contrôle de l'espace aérien
CONT

[Le commandant d'escadre] ou un officier d'autorisation de vol désigné, à qui on aura confié cette autorité particulière, doit autoriser le vol.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
CONT

If a manufacturer wishes to market an authorized drug(i. e., a drug that has already been assigned a DIN [Drug Identification Number]) under two or more product names, a separate DIN will be assigned for each additional unique product name.

Terme(s)-clé(s)
  • authorised drug

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
CONT

Si un fabricant désire commercialiser un médicament autorisé, c'est-à-dire pour lequel un DIN [numéro d'identification de médicament] a déjà été attribué, et ce sous des noms différents, un nouveau DIN sera attribué pour chaque nouveau nom.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Materiel Maintenance
OBS

authorized technician : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • authorised technician

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

technicien autorisé : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Materials Handling
  • Fish
CONT

Before an off-site elver handler may be in possession of elvers outside of the licence holder's authorized holding facility, the licence holder must provide a cellular or satellite telephone number at which each off-site elver handler can be reached.

Terme(s)-clé(s)
  • offsite elver handler

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Manutention
  • Poissons

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
CONT

A detailed and current record of all authorized tasks must be kept for each contract with a task authorization process.

Terme(s)-clé(s)
  • authorised task

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

Pour une tâche assujettie à une limitation des dépenses, [...] l'entrepreneur doit aviser l'autorité responsable par écrit du caractère inadéquat de sa limitation dans les cas suivants : [...] si, pendant l'exécution de la tâche autorisée, il a l'impression que la portée des travaux est plus importante que prévu et que les fonds fournis pour une tâche sont inadéquats.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
  • Banking
DEF

A credit card issued under a contract between [the card issuer] and the Government of Canada for the procurement and ... payment of goods and services that are authorized official government business transactions.

CONT

The use of acquisition cards is subject to the following restrictions :(a) only the person whose name appears on the card may use it;(b) the card must be used only to make authorized official government purchases within the limitations established for it;(c) the card must not be used for travel-related expenses or for vehicle operating and maintenance expenses; and(d) the card must not be used to obtain cash advances.

Terme(s)-clé(s)
  • acquisitions card
  • corporate acquisitions card

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
  • Banque
DEF

Carte de crédit émise en vertu d'un marché conclu entre une société émettrice de cartes de crédit et le gouvernement du Canada pour l'achat et le paiement de biens et services qui sont des opérations officielles autorisées du gouvernement.

CONT

L'utilisation de la carte d'achat est assujettie aux restrictions suivantes : a) seule la personne dont le nom figure sur la carte peut l'utiliser; b) la carte d'achat ne doit être utilisée que pour effectuer des achats officiels autorisés pour le compte de l'État, conformément aux restrictions imposées; c) la carte ne doit pas servir à payer les frais de voyage et les dépenses liées à l'utilisation et à l'entretien de véhicules automobiles; et d) la carte ne doit pas être utilisée pour obtenir des avances de fonds.

Terme(s)-clé(s)
  • carte d'achats

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Emergency Management
CONT

Emergency procurement procedures can be authorized under an emergency, defined as a situation which : Threatens the public health, safety, or welfare; and all of the following conditions exist : was unforeseen; calls for immediate action; and cannot be responded to using established procurement methods.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • IT Security
  • Public Administration (General)
OBS

JUSaccess is a secure web gateway that allows authorized users to access the Department of Justice network remotely. One of the advantages of JUSaccess is that it can be used securely on non-government devices, such as a home computer.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité des TI
  • Administration publique (Généralités)
OBS

JUSaccès est une passerelle web sécurisée qui permet aux utilisateurs autorisés d'accéder à distance au réseau du ministère de la Justice. L'un des avantages de JUSaccès est qu'il peut être utilisé en toute sécurité sur des appareils non gouvernementaux, comme un ordinateur personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
  • Health Law
CONT

Inability to act of the president

CONT

... the approval of the directors shall be evidenced by the signature of the chief executive officer or, in the event of that officer's absence or inability to act, any other officer of the company authorized by the directors....

Français

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Droit de la santé
CONT

Incapacité d'agir du président. (Glossaire, Régie des rentes du Québec)

CONT

Le conseil d'administration de la société doit approuver le rapport annuel, l'approbation étant attestée par la signature [...] du premier dirigeant ou, en cas d'absence ou d'empêchement, d'un dirigeant de la société [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estado de las personas (Derecho privado)
  • Derecho de salud
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Occupation Names (General)
CONT

There may be appointed in the manner authorized by law such principal examiners, examiners, associate examiners and assistant examiners, clerks, stenographers and other assistants as are necessary for the administration of this Act.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Sont nommés, de la manière autorisée par la loi, les examinateurs principaux, les examinateurs, les examinateurs associés, les examinateurs adjoints et les autres personnes nécessaires à l’application de la présente loi.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Music
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A musical salute to the governor general and to [the] lieutenant-governor of a province.

OBS

It is a musical arrangement of the first six bars of the royal anthem, "God Save The [King], "and the first and last four bars of the national anthem, "O Canada, "as produced and distributed by the Supervisor of Music... The authorized pipe band version is the second four bars of "Mallorca" with a dotted eighth note and sixteenth note anacrusis, and the first two bars of the national anthem. Only the authorized version shall be played for military honours and salutes to the governor general of Canada and to lieutenant-governors when within their sphere of jurisdiction...

OBS

vice-regal salute: usually written "Vice-Regal Salute" in Canadian Forces documents.

Terme(s)-clé(s)
  • vice regal salute

Français

Domaine(s)
  • Musique
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Le salut vice-royal est un salut musical en l'honneur du gouverneur général [ainsi que] des lieutenants-gouverneurs dans leur province respective.

OBS

Il s'agit d'un arrangement musical des six premières mesures de l'hymne royal «[Dieu protège le Roi]» et des quatre premières et quatre dernières mesures de l'hymne national «Ô Canada» tel que produit et distribué par le Surveillant des Musiques [...] La version de corps de cornemuse autorisée comprend le deuxième groupe de quatre mesures de «Mallorca» avec une croche pointée et une double croche anacrouse, et les deux premières mesures de l'hymne national. Seule la version autorisée doit être jouée, pendant les honneurs et saluts militaires présentés au gouverneur général du Canada et aux lieutenants-gouverneurs dans leur juridiction [...]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

The quantity of supplies or materiel authorized or directed to be held in anticipation of future demands.

OBS

level of supply: designation and definition standardized by NATO.

OBS

level of supply: designation standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Quantité d'approvisionnements ou de matériels détenus normalement ou par ordre particulier, en prévision des besoins ultérieurs.

OBS

niveau des approvisionnements : désignation et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

niveau des approvisionnements : désignation normalisée par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Terme(s)-clé(s)
  • niveau d'approvisionnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
DEF

Cantidad de suministros o material autorizada, que normalmente se reserva en previsión de demandas futuras.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A category to which entities may be assigned, based on the resources that the entity is authorized to use.

OBS

access category: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Catégorie à laquelle on peut affecter des entités en fonction des ressources qu'elles ont le droit d'utiliser.

OBS

catégorie d'accès : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
DEF

A credit authorized against a budget, which allows an expenditure or expenditures to be made.

OBS

cash authority; cash credit: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
DEF

Crédit autorisé au titre d'un budget, permettant d'effectuer une ou plusieurs dépenses.

OBS

autorisation de paiement; crédit de paiement : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

The degree to which commercial harvesters must share their fishing area with other commercial harvesters varies according to the type of assigned fishing area[. While] some licences may be authorized to fish in shared county waters, others may be authorized to fish at a particular fishing stand that cannot be shared.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
CONT

La mesure dans laquelle les pêcheurs commerciaux doivent partager leur zone de pêche avec d'autres pêcheurs commerciaux varie selon le type de zone de pêche assignée[. Alors] que certains permis peuvent être autorisés à pêcher dans des eaux de comté partagé, d'autres peuvent être autorisés à pêcher à un poste de pêche particulier qui ne peut être partagé.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Official Documents
  • Commercial Fishing
CONT

The holder of a midshore licence may only be authorized the use of vessels less than [30. 5 meters].

Terme(s)-clé(s)
  • midshore license
  • mid-shore licence
  • mid-shore license

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Documents officiels
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

A system of [non-main] tracks within defined limits provided for making up trains, storing cars, and other purposes, over which movements not authorized by timetable or by train order may be made, subject to prescribed signals and rules, or special instructions.

OBS

classification yard: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Terme(s)-clé(s)
  • marshaling yard

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Triage (Chemins de fer)
DEF

[Ensemble] de voies [non principales utilisées] pour la formation de trains, le garage de véhicules, etc., sur lequel peuvent être effectués des mouvements non autorisés par l'indicateur ou par ordre de marche, sous réserve des signaux et des règles en vigueur ou d'instructions spéciales.

OBS

gare de triage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de ferrocarril
  • Cambio de vías (Ferrocarriles)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Field Engineering (Military)
DEF

An area declared by an authorized commander where manoeuvre of friendly forces must not be hindered by barriers.

OBS

Restrictions imposed may include a complete ban on the emplacement of obstacles in certain areas for specified periods.

OBS

barrier restricted area: designation and definition standardized by NATO.

OBS

barrier restricted zone; BRZ; barrier restricted area: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Génie (Militaire)
DEF

Zone décrétée par une autorité habilitée dans laquelle les systèmes d'obstacles ne doivent pas gêner la manœuvre des forces amies.

OBS

Les restrictions imposées peuvent inclure une interdiction de poser des obstacles dans certains secteurs pendant des périodes données.

OBS

zone d'obstacles réglementée : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

zone d'obstacles réglementée; secteur réglementé de système d'obstacles; SRSO : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2021-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)
CONT

Househunting trip(HHT). An employee and/or spouse may be authorized to make an HHT... at the new place of duty [except when they have] to occupy Crown-owned accommodation...

OBS

house hunting trip; HHT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)
CONT

Voyage à la recherche d'un logement (VRL). Un employé et (ou) son conjoint peuvent être autorisés à entreprendre un VRL [...] au nouveau lieu de travail [excepté s'ils doivent] occuper un logement de possession gouvernementale [...]

OBS

voyage de recherche d'un domicile; VRD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2021-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Microbiology and Parasitology
  • Biochemistry
CONT

Antigen tests are immunoassays that detect the presence of a specific viral antigen, which implies current viral infection. Antigen tests are currently authorized to be performed on nasopharyngeal or nasal swab specimens placed directly into the assay's extraction buffer or reagent.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biochimie
CONT

Les tests antigéniques sont-ils la solution? Ces examens donnent des résultats en quelques minutes en détectant non pas l'ARN [acide ribonucléique], mais un fragment d'une protéine à la surface du virus, sur le même principe que les tests de grossesse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Microbiología y parasitología
  • Bioquímica
CONT

Prueba antígena. Son pruebas de diagnóstico rápido basadas en antígenos que detectan la presencia del virus en los primeros 7 días de la enfermedad, pero estas no buscan el material genético, sino que identifican las proteínas que se encuentran en la parte externa.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2021-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Military Dress
CONT

A master sealed pattern is the authorized prototype of the item to be produced and is held only by the Government [of Canada].

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Tenue militaire
CONT

Modèle approuvé principal. Prototype autorisé de l'article qui doit être fabriqué dont le gouvernement [du Canada] est le seul détenteur.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
DEF

[In] relation to a vessel or a wreck, the owner, master or authorized representative of the vessel, and any person that is or appears to be in command, control or charge of the vessel or that has management of the vessel...

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

À l'égard d'un bâtiment ou d'une épave, [propriétaire, capitaine ou représentant] autorisé de celui-ci ou toute personne qui en a ou qui semble en avoir le commandement, le contrôle, la responsabilité ou la gestion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
CONT

While the drums of mounted regiments and the drums of rifle regiments may be emblazoned with battle honours and distinctions, as are the drums of all infantry regiments, they are not to be treated as colours and compliments are not authorized to be paid to them.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
CONT

Si les tambours des régiments montés et des régiments de carabiniers peuvent être blasonnés d'honneurs de bataille et de distinctions honorifiques, comme ceux de tous les régiments d'infanterie, on ne doit pas les considérer comme des drapeaux consacrés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
CONT

Por su carácter de Regimiento a caballo, en 1877 el Regimiento pasa a denominarse Regimiento Montado de Ingenieros y mantiene sus dos batallones destacados en ciudades diferentes.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2020-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Government Contracts
DEF

A bid solicitation document used for requirements exceeding authorized limits when it is expected that negotiations with one or more bidders may be required with respect to any aspect of the requirements or, in addition to price, other factors will be considered in the selection of the contractor, or only one source is being solicited.

OBS

request for proposals; RFP: term and abbreviation used in the context of the Defence Renewal Project.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Marchés publics
DEF

Document d'appel d'offre utilisé lorsque les besoins dépassent les deux limites autorisées, lorsqu'on s'attend à ce que des négociations avec un ou plusieurs soumissionnaires soient nécessaires relativement à un ou plusieurs éléments des besoins ou lorsque, outre le prix, d'autres facteurs sont pris en compte pour le choix de l'entrepreneur, ou lorsqu'un seul fournisseur est appelé à soumissionner.

OBS

Au lieu de s'adresser directement à un chercheur ou à un service de recherche jugé compétent, le commanditaire d'une recherche peut faire une sorte d'appel public où il formule le problème à résoudre. Il appartient alors aux chercheurs intéressés de proposer un projet. Le commanditaire choisit la proposition qui lui paraît la plus favorable.

OBS

demande de propositions; DP : terme et abréviation utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2020-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Citizenship and Immigration
CONT

The presiding official of a swearing-in ceremony may be a citizenship judge, or a volunteer presiding official(i. e. member of the Order of Canada, recipient of the Order of Military Merit, etc.) provided they are authorized by the Registrar of Canadian Citizenship and they have volunteered to participate.

Terme(s)-clé(s)
  • citizenship registrar
  • canadian citizenship registrar

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le président d'une cérémonie d'assermentation peut être un juge de la citoyenneté, ou un président de cérémonie bénévole (par exemple un membre de l'Ordre du Canada, un récipiendaire de l'Ordre du mérite militaire, etc.) pourvu qu'il en ait été autorisé par le greffier de la citoyenneté canadienne et qu'il se soit porté volontaire pour ce faire.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2019-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Demolition (Military)
DEF

Any explosive that is declared to be an authorized explosive in accordance with the ["Explosives Act. "]

CONT

The authorization is the process by which an explosive substance or explosive article, as defined in the "Explosives Act and Regulations," is declared authorized by the Chief Inspector of Explosives (CIE), at which time it becomes legal to manufacture, sell, possess or use that explosive or explosive article in Canada or import it into Canada; only after approval is the item added to the list of authorized explosives.

Terme(s)-clé(s)
  • authorised explosive

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Explosif désigné comme [autorisé] aux termes [de la «Loi sur les explosifs»].

CONT

L'autorisation est le processus par lequel une matière explosive ou un objet explosif aux termes de la «Loi sur les explosifs» et de son règlement est désigné explosif autorisé par l'inspecteur en chef des explosifs (ICE). Il est alors légal de fabriquer, de vendre, de posséder ou d'utiliser cet explosif ou cet objet explosif au Canada, ainsi que de l'importer.

PHR

liste des explosifs autorisés

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2019-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
CONT

Countries that have specific regulations in place relating to GM [genetically modified] crops may differ in the way that they treat stacked events(a "stack" describes GM crops that have been crossed using conventional breeding, thus combining multiple "events" into one plant). In some legislations(e. g. the EU [European Union], Japan, the Philippines), a stacked event is considered to be a new GMO [genetically modified organism] and separate regulatory approval will be needed for its marketing. In other legislations, the decision as to whether a particular stack needs to be assessed for safety and authorized will depend on the novelty of the stacked event when compared with each single event.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2019-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

Having more than one engine.

CONT

One engine of a multi-engine aircraft may be flamed-out/failed when required for an authorized maintenance test flight.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
  • Propulsion des aéronefs
  • Propulsion des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2019-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Security Devices
  • Air Safety
CONT

All personnel essential to accompany the shipment shall be in immediate possession of emergency protective oxygen system(EPOS) or other authorized ALSE [aviation life support equipment] that provides smoke and fume protection.

Français

Domaine(s)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2018-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Risks and Threats (Security)
DEF

Cargo which, because of its dangerous properties, is subject to special regulations for its transport.

CONT

Dangerous cargo will be categorized, prepared, authorized and loaded in accordance with current Canadian or US regulations, whichever is the more stringent.

OBS

dangerous cargo: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Cargaison qui, en raison de son caractère dangereux, fait l'objet de règlements particuliers pour son transport.

CONT

En ce qui concerne les éléments d'une cargaison dangereuse, il faut leur attribuer une catégorie, les préparer, obtenir une autorisation et les charger conformément au règlement en vigueur, canadien ou américain, le plus strict.

OBS

cargaison dangereuse : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Carga que, por razón de su carácter peligroso, está sujeta a normas especiales para su transporte.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
CONT

In International Law, equity may be considered a secondary source, and by Article 38(2) of the Statute of the International Court of Justice, referring to Article 38(1), «This provision shall not prejudice the power of the court to decide a case ex aequo et bono, if the parties agree thereto». Though the Court has thus not been expressly authorized to apply equity as distinguished from law, Article 38(1) c) expressly directs the application of «general principles of law recognized by civilized nations»... and in several States, as noted above, principles of equity have an established place in their municipal legal systems. No doubt the international judge can decide according to principles of equity in absence of rules of positive law, but it is doubtful whether he can decide «contra legem», i. e. contrary to such rules when they exist.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
CONT

En Droit International, l'équité peut être considérée comme une source secondaire et, selon l'Article 38(2) du Statut de la Cour Internationale de Justice qui renvoie à l'Article 38(1), «la présente disposition ne porte pas atteinte à la faculté pour la Cour, si les parties sont d'accord, de statuer ex æquo et bono». Bien que la cour ne soit pas ainsi expressément autorisée à appliquer le principe d'équité, tel qu'il est conçu distinct du droit, l'Article 38(1) c) met la Cour dans l'obligation d'appliquer «les principes généraux de droit reconnus par les nations civilisées» [...] et dans plusieurs États, comme mentionné plus haut, les principes d'équité ont une place bien établie dans les systèmes de droit national. Il ne fait aucun doute que le juge international peut trancher suivant le principe de l'équité en l'absence de règles de droit positif, mais il est moins sûr qu'il puisse décider «contra legem», i.e. contrairement aux règles de droit quand elles existent.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

The official mark or statement authorized by regulations to be placed on a product or container of product to indicate that the product has been inspected and passed for use as human food.

CONT

The inspection legend must appear on the label of processed egg products, on any panel except the bottom ...

PHR

meat inspection legend

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

L'estampille d'inspection doit paraître sur l'étiquette des produits d'œufs transformés, sur n'importe quelle surface du contenant, sauf le dessous [...]

PHR

estampille d'inspection des viandes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A tube inserted into the esophagus to maintain airway patency in unconscious persons for positive-pressure ventilation through the attached face mask.

OBS

An esophageal obturator airway [or] EOA is a semi-flexible large-bore tube approximately 30 cm in length, with 19 holes in the shaft and an inflatable cuff. A soft face mask is attached to one end and the other end is closed. The airway was designed for personnel who are not authorized to place endotracheal tubes. One of the distinct advantages is that it can be inserted blindly through the mouth without having to visualize the larynx. It is also helpful in the prevention of gastric regurgitation. The disadvantages are that the tracheo-bronchial tree cannot be adequately suctioned and there is the possibility of esophageal rupture when the cuff is inflated too fully.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

L'obturateur œsophagien est inséré à l'aveugle dans l'œsophage et permet la ventilation de la trachée par des orifices latéraux. De fréquentes complications en limitent l'utilisation. Il n'est pas utilisé au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

A device used to deny access to the meter register(s)... and/or to other designated parts of a machine, entry to which, under national regulations, may be restricted to authorized representatives of the manufacturer or postal administration.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Dispositif interdisant l'accès aux compteurs [...] et/ou à d'autres parties spécifiées d'une machine où ne peuvent intervenir, selon les règlements nationaux, que les représentants autorisés du constructeur ou de l'administration postale.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Order in Council P. C. 2008-0243 authorized the Canada Development Investment Corporation to procure the incorporation of a wholly-owned subsidiary under the name PPP Canada Inc.(effective February 7, 2008).... The officials explained that the federal P3 [public-private partnerships] office, PPP Canada Inc., is a Crown Corporation which will work with the public and the private sectors towards encouraging the further development of Canada's P3 market. It will be responsible for managing the P3 Fund and act as a source of expertise and advice on P3 matters.

Terme(s)-clé(s)
  • Public-Private Partnerships Canada Inc.
  • Public-Private Partnerships Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

En vertu du décret C.P. 2008-0243, la Corporation de développement des investissements du Canada est autorisée à constituer une filiale à cent pour cent sous le nom PPP Canada Inc., dont toutes les actions, lors de la constitution, sont détenues par la Corporation de développement des investissements du Canada (en vigueur dès le 7 février 2008). [...] Les fonctionnaires ont expliqué que le bureau fédéral des P3 [partenariats publics-privés], PPP Canada Inc., est une société d'État qui collaborera avec les secteurs public et privé afin de favoriser le développement du marché des P3 au Canada. PPP Canada sera chargé de gérer le Fonds P3 et fournira des services d'experts et des conseils sur les questions relatives aux P3.

Terme(s)-clé(s)
  • Partenariats public-privé Canada Inc.
  • Partenariats public-privé Canada

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
  • Labour and Employment
DEF

To identify as eligible for appointment (i.e. in the area of competition or area of recruitment) and basically qualified (i.e. to have met the basic requirements in the statement of qualifications).

CONT

[The] Public Service Commission or a Canada Manpower Centre provides a department not authorized to recruit from outside the Public Service, with eligible candidates who, if screened in, will be further assessed in the "Selection Phase".

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
  • Travail et emploi
DEF

Dans l'administration publique fédérale, effectuer une sélection préalable, par un premier examen des compétences des candidats, avant le choix définitif de ceux-ci.

CONT

En outre, les centres de main-d'œuvre du Canada conseillent et présélectionnent les postulants et, dans certains cas, leur font subir des tests avant de les présenter aux ministères qui en ont fait la demande.

OBS

Dans la fonction publique canadienne, «présélectionner» ou «faire une sélection préliminaire» désignent le fait de n'admettre comme candidats à une nomination que les postulants qui font partie de la zone de concours ou de recrutement, selon le cas, et qui répondent aux exigences fondamentales de l'énoncé de qualités. Le participe passé «screened in» se traduit de plusieurs façons : «présélectionné» (voir source CPSSA, 1977, volume 1, section 12, page 17), «[...] qui franchit l'étape de la sélection préliminaire» (voir source CPSSA, 1977, volume 1, section 1, page 4), «[...] qui fait l'objet d'une sélection préliminaire» (voir source CPSSY-F, 1975, page 36).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Función pública
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

The unexpended balance of any accountable advance, other than a standing advance, shall be repaid to the department by the holder or custodian thereof not later than 10 working days after the purpose for which the advance was made has been fulfilled, unless the Treasury Board has authorized recovery by deduction from salary or wages or by deduction from a subsequent advance.

OBS

Section 39 of the Financial Administration Act.

OBS

advance repayment; advance redemption: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • repayment of an advance

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Le solde de toute avance comptable, autre qu'une avance permanente, doit être remboursé au ministère par le détenteur ou le dépositaire, dans les 10 jours ouvrables suivant la réalisation de l'objectif pour lequel l'avance a été consentie, à moins que le Conseil du Trésor n'en autorise le recouvrement au moyen de retenue sur le salaire ou traitement ou d'une déduction sur une avance ultérieure.

OBS

Article 39 de la Loi sur la gestion des finances publiques.

OBS

remboursement anticipé; règlement anticipé : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • remboursement d'une avance

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Night school compensation. A teacher shall be paid at his normal hourly rate of pay, for every completed hour of work, for approved scheduled teaching duties which are performed outside the authorized school hours and which are not part of the teacher's normal work program.

OBS

night school compensation : term officially approved by the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Tout professeur sera payé à son taux de salaire horaire normal pour chaque heure de travail complétée, lorsqu'il exerce des fonctions d'enseignement selon un horaire approuvé en dehors des heures d'école autorisées et qui ne font pas partie du programme d'enseignement normal du professeur.

OBS

rémunération pour cours du soir : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
CONT

Every person... shall, on presentation of the warrant, permit any person named in the warrant to use or cause to be used any computer system or part thereof on the premises to search any data contained in or available to the computer system for data from which a record that that person is authorized to search for may be produced, to obtain a physical copy thereof and to seize it.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

La personne [...] doit, sur présentation du mandat, permettre à toute personne nommée au mandat d’utiliser ou de faire utiliser l’ensemble ou une partie seulement d’un ordinateur se trouvant dans le local en question de sorte que toute donnée se trouvant dans l’ordinateur ou pouvant lui être fournie puisse faire l’objet d’une recherche dans le but de trouver des données à partir desquelles peut être produit un document que la personne nommée au mandat est autorisée à rechercher, de même qu’elle doit permettre à cette dernière d’en obtenir une copie physique et de l’emporter.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Rail Transport Operations
DEF

A track of a subdivision extending through and between stations governed by one or more methods of control upon which movements, track units and track work must be authorized.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Voie d’une subdivision qui traverse les gares et les relie entre elles, sur laquelle les mouvements, les véhicules d’entretien et les travaux en voie doivent être autorisés par une ou plusieurs méthodes d’exploitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vías férreas
  • Explotación (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
DEF

A subdivision of a budget appropriation that identifies the maximum amount authorized to be expended within a specified time period. It may be expressed in terms of objects of expenditure, activities or programs/projects.

PHR

Allotment from a vote.

PHR

Establishment of an allotment.

PHR

Divide, establish, exceed, increase, overspend, reduce an allotment

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Subdivision d'un crédit budgétaire précisant le montant maximal pouvant être consacré au cours d'une période à un type de dépense, à une activité, à un programme ou à un projet.

OBS

Le Comité de terminologie des finances publiques recommande de remplacer «affectation» par «dotation» pour être conforme à l'article 31 de la Loi sur la gestion des finances publiques.

CONT

On compte trois grandes catégories d'affectations : les affectations courantes, les affectations à but spécial et les affectations bloquées ou réservées.

PHR

Affectation imputable sur un crédit.

PHR

Création d'une affectation.

PHR

Diviser, établir, créer, dépasser, majorer, réduire une affectation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Presupuestación del sector público
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Laws and Legal Documents
CONT

... it is authorized by the statute pursuant of which it is to be made...

CONT

... a professional organization that is authorized by statute ...

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Lois et documents juridiques
CONT

(Constitution) [...] il est autorisé par la loi en application de laquelle il doit être établi [...]

CONT

[...] organisation professionnelle habilitée par la loi [...]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
DEF

Designated airport where initial entry to a country must be made to obtain border clearances.

CONT

AOE refers to Airports of Entry, and designates all aerodromes where customs services are available. Aerodromes with capacity limitations are indicated by a number preceded by a "/", e. g., AOE/44. Where an aerodrome is indicated to be limited to a capacity of 15 it refers to an authorized customs. Airport of entry and exit for general aviation air traffic only, e. g., privately operated or small chartef aircraft carrying no more than 15 passengers and their baggage.

OBS

airport of entry: In the US, an airport where initial entry can be made without permission to land from US Customs. At least one hour advance notice of arrival is required.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

L'indicatif AOE signifie «aéroports d'entrée» et désigne tous les aérodromes où des services douaniers sont offerts. Les aérodromes à limites de capacité sont indiqués par un numéro précédé d'une barre oblique, p. ex., AOE/44. Si un aérodrome est déterminé comme ayant une limite de capacité de 15, cela veut dire qu'il s'agit d'un aérodrome douanier autorisé pour l'entrée et la sortie du trafic aérien de l'aviation générale seulement, p. ex., un aéronef appartenant à une entreprise ou un petit aéronef nolisé ne transportant pas plus de 15 passagers et leurs bagages.

CONT

Avant le départ à destination du Canada, les pilotes devraient consulter le CFS [Canadian Flight Supplement] afin de déterminer si leur aéroport de destination est un aéroport d'entrée (AOE) et afin de vérifier les heures de service. Au moins une heure, mais pas plus de 72 heures, avant de voler au Canada, le pilote doit [...] prendre des arrangements douaniers personnels [...]

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

AOE refers to Airports of Entry, and designates all aerodromes where customs services are available.... Where an aerodrome is indicated to be limited to a capacity of 15 it refers to an authorized customs. Airport of entry and exit for general aviation air traffic only, e. g., privately operated or small chartef aircraft carrying no more than 15 passengers and their baggage.

CONT

[An] International airport [means] any airport designated by the Contracting State in whose territory it is situated as an airport of entry and departure for international air traffic ...

Terme(s)-clé(s)
  • departure airport
  • exit airport

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

[L'] aéroport international [désigne] tout aéroport que l'État contractant dans le territoire duquel il est situé a désigné comme aéroport d'entrée et de sortie destiné au trafic aérien international [...]

OBS

L'indicatif AOE signifie «aéroports d'entrée» et désigne tous les aérodromes où des services douaniers sont offerts. [...] Si un aérodrome est déterminé comme ayant une limite de capacité de 15, cela veut dire qu'il s'agit d'un aérodrome douanier autorisé pour l'entrée et la sortie du trafic aérien de l'aviation générale seulement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

declaration: The naming of a particular horse to a given race as a starter.

CONT

If entered for the first time at a meeting, a horse shall be identified by stating its name, colour, sex and age, and the name of its sire or sires and dam as registered. Such description of such horse shall be repeated at each entry until the horse and description of such horse have been published in the Association's daily program.... In every race thereafter sufficient description shall be deemed to be provided if the name, colour, sex and age of a horse is furnished.... Entries... shall be made in writing and signed by the owner of the horse or his trainer or his authorized agent, and each Association shall provide forms on which entries... are to be made.

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

engagement : Désignation d'un cheval particulier sur la liste des partants d'une course donnée.

DEF

Acte écrit par lequel un propriétaire ou son mandataire déclare inscrire son cheval dans une course déterminée.

CONT

(Sous peine de nullité, l'engagement est fait au domicile et à l'heure indiqués au programme et dans les jours spécifiés. Seul le premier engagement comporte l'adjonction d'un certificat d'origine.)

OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

The travel authority and advance form shall be pre-authorized... The form shall reflect the following information :...-the kilometric/mileage rate authorized when a private vehicle is to be used...

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Public Service
DEF

A period of absence with pay authorized by the deputy head to cover travelling time for a journey and during which the employee is deemed to be on duty for the purpose of any applicable accident compensation.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Fonction publique
DEF

Période d'absence rémunérée que le sous-chef autorise comme temps de déplacement au cours d'un voyage et durant lequel l'employé est considéré comme étant de service aux fins de toute indemnisation applicable en cas d'accident.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Generally, with respect to the installation of used parts, the Canadian Aviation Regulations(CAR) prescribe that any part that has undergone maintenance must be accompanied by an authorized release certificate or similar document containing a maintenance release for the work performed on that part.

Terme(s)-clé(s)
  • authorised release certificate

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

En général, pour ce qui est de l’installation des pièces usagées, le Règlement de l’aviation canadien (RAC) prescrit que toute pièce qui a fait l’objet de travaux de maintenance doit être accompagnée d’un bon de sortie autorisée ou d’un document semblable comportant une certification après maintenance relative aux travaux effectués.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

A list of parties bound will be given by the Groupement des Assureurs Automobiles in three distinctive divisions :-authorized insurers;-unauthorized insurers voluntarily adhering to the Agreement;-self-insurers.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

La liste des parties liées par la Convention sera fournie par le Groupement des assureurs automobiles en trois divisions distinctes: Assureurs agréés; assureurs non agréés adhérant volontairement à la Convention; Auto-assureurs.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

"The respondent could not bring its action against the appellant claiming a commission for the sale of real property, unless there was an agreement in writing to pay it, separate from the sale agreement, and signed by the party to be charged therewith or some person thereunto by him lawfully authorized. "

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

convention écrite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

A nuisance that can be removed or rendered harmless, and whose continuation is not authorized under law.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

nuisance supprimable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

Joinder of parties--Limitation on action or filing of claim for lien... Action to enforce the lien shall be filed within sixty(60) days from the date of the assignment, or from the date when the property goes into the hands of a receiver or trustee, or from the date when the business is stopped, suspended or sold; or the claims for which a lien is asserted shall be filed in said time with the person authorized to receive and report claims.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

dépôt de revendication de privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Animal Pests (Crops)
  • Crop Protection
  • Foreign Trade
DEF

Of a consignment, field, or place of production, without pests (or a specific pest) in numbers or quantities in excess of those that can be expected to result from and be consistent with good cultural and handling practices employed in the production and marketing of the commodity.

CONT

To certify plants or products practically free from other pests, the [authorized certification official] certifying the shipment must be satisfied that : the pest(s) occurs at levels no greater than is commonly accepted; or the shipment meets the level of tolerance for the pest(s) set by the importing country for that plant or plant product.

OBS

practically free: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Protection des végétaux
  • Commerce extérieur
DEF

S’applique à un envoi, un champ ou un lieu de production, dépourvu d’organismes nuisibles (ou d’un organisme nuisible déterminé) en nombre ou en quantité supérieure à ce qui résulterait de l’application de bonnes pratiques culturales et de manipulation lors de la production et de la commercialisation de la marchandise.

CONT

Pour certifier que les végétaux ou les produits végétaux sont pratiquement exempts d'autres organismes nuisibles, le [certificateur officiel agréé] chargé de certifier l'envoi doit s'assurer que les produits expédiés répondent à au moins une des conditions suivantes : les organismes nuisibles ne sont pas présents à un taux supérieur à ce qui est couramment accepté; ou les produits expédiés respectent le seuil de tolérance fixé par le pays importateur en ce qui concerne le végétal ou le produit végétal et le ou les organismes nuisibles.

OBS

pratiquement exempt : terme et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) en 2015.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
DEF

A process by which electronic authorization is verified to ensure, before further processing, that the authorizer can be positively identified, that the integrity of the authorized data was preserved and that the data are original.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
DEF

Processus par lequel on vérifie l'autorisation électronique avant de procéder au traitement, afin de déterminer si le signataire autorisé peut être identifié, si l'intégrité des données autorisées est préservée et s'il s'agit des données d'origine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Under the operating budget regime, departments and agencies will be authorized to carry forward to the following year eligible lapsing funds of up to two percent of their main estimates operating budgets.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Dans le contexte des budgets de fonctionnement, les ministères et organismes seront autorisés à reporter sur l'exercice suivant les fonds inutilisés admissibles, jusqu'à concurrence de 2 p. 100 des budgets de fonctionnement figurant au budget des dépenses principal.

Terme(s)-clé(s)
  • report de 2 pour cent

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

... any discharge, other than domestic, into the collective sewage system must be authorized in advance(authorization to discharge)... after notice issued by the public entity responsible for transport and the purification of waste water and the treatment of downstream sludge...

OBS

The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge.

Terme(s)-clé(s)
  • downstream sludges

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Tout rejet, autres que domestiques, dans le réseau d'assainissement collectif doit être préalablement autorisé (autorisation de déversement) [...] après avis délivré par la personne publique en charge du transport et de l'épuration des eaux usées ainsi que du traitement des boues en aval, si cette collectivité est différente.

Terme(s)-clé(s)
  • boue en aval

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

... a small entity declaration... shall be filed with the Commissioner by the authorized correspondent, in the case of an application, or by the patentee, in the case of a patent...

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

[...] la déclaration du statut de petite entité [...] est déposée auprès du commissaire, dans le cas d’une demande, par le correspondant autorisé ou, dans le cas d’un brevet, par le breveté [...]

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Citizenship and Immigration
CONT

Diplomatic or consular authorities, specially authorized for the purpose, shall be empowered to extend, for a period not exceeding six months, the validity of travel documents issued by their Governments.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les représentants diplomatiques ou consulaires, spécialement habilités à cet effet, auront qualité pour prolonger, pour une période qui ne dépassera pas six mois, la validité des titres de voyage délivrés par leurs gouvernements respectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Emergency Management
DEF

A notification that an event causing major harm or damage is imminent or has occurred.

OBS

Warnings are provided by authorized officials and may be issued in text, voice, video or any other format. They are typically issued when there is a confirmed threat posing an immediate danger to the public.

OBS

warning: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

warning: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

warning: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des urgences
DEF

Notification à l'effet qu'un événement entraînant des dommages majeurs est imminent ou s'est produit.

OBS

Les avertissements proviennent de représentants autorisés et peuvent être émis par écrit, oralement, par vidéo ou par tout autre moyen. Ils sont émis habituellement lorsqu’il y a confirmation d’une menace constituant un danger imminent pour le public.

OBS

avertissement : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

avertissement : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

alerte : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Gestión de emergencias
DEF

Señal o aviso que advierte sobre la proximidad de un peligro.

OBS

El aviso de alarma informa a la comunidad en general o a una entidad específica (como ser los bomberos o la policía) que deben seguir ciertas instrucciones de emergencia dado que se ha presentado una amenaza.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Commercial and Other Bodies (Law)
OBS

Articles of incorporation shall follow the prescribed form and shall set out... the classes and any maximum number of shares that the corporation is authorized to issue, and... if a class of shares may be issued in series, the authority given to the directors to fix the number of shares in... the shares of each series...

OBS

shares issued in series : term usually used in the plural in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • share issued in series

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Les statuts constitutifs de la société projetée sont établis en la forme prescrite et indiquent [...] les catégories et, éventuellement, le nombre maximal d'actions qu'elle est autorisée à émettre et [...] en cas d'émission d'une catégorie d'actions par séries, tant l'autorisation accordée aux administrateurs de fixer le nombre et la désignation des actions de chaque série que les droits [...] dont les actions sont assorties[...].

OBS

actions émises par séries : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • action émise par série

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
DEF

A permanent international post in the approved establishment of a NATO body, authorized to be filled by a NATO international civilian.

OBS

NATO international civilian post; NIC post: term, shortened form and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
DEF

Poste international permanent, inscrit au tableau d'effectifs et de dotation approuvé d'un organisme OTAN, qui peut être occupé par un agent civil OTAN à statut international.

OBS

poste civil international OTAN; emploi civil international OTAN : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización militar
DEF

Puesto de trabajo internacional OTAN, de grado A,L,B ó C, que puede cubrirse con un civil, cuyos emolumentos se establecen por el Consejo del Atlántico Norte y salen del presupuesto internacional.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

An international post in a peacetime establishment authorized as part of the international manpower ceiling to be filled by a military person whose pay and allowances remain the responsibility of the parent nation.

OBS

international military post: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Poste international d'un tableau d'effectifs du temps de paix qui, en tant que partie intégrante du maximum autorisé en effectifs internationaux, peut être tenu par un militaire dont la solde et les indemnités sont à la charge du pays d'appartenance.

OBS

poste militaire international : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
DEF

Puesto de trabajo autorizado para ser cubierto por personal militar internacional cuya paga y otros emolumentos son responsabilidad del país de origen.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
DEF

A major departmental operation designed to achieve specified objectives for the department that have been authorized by Parliament.

OBS

A program should be : described so as to give Parliament, the executive and management a clear insight into its purpose and objectives; authorized by legislation; complete in itself so as to make possible the determination of its total cost; and capable of assignment as far as possible to a specific person who can be held accountable for achieving its purpose. A program is the level at which Parliament votes funds. It can include operating expenditures, capital expenditures and grants and contributions. Each departmental program is financed by at least one vote...

OBS

The adjective "corporate," usually associated with the private sector, is used in the terminology of public administration. Rather than referring to the "corporation" as a unified body, it is used to describe the more general aspects of administration or administrative units.

PHR

Public service departmental priority.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
DEF

Énoncé des objectifs à réaliser au sein d'un ministère, des activités à accomplir en vue de les atteindre ainsi que des échéances dans le déroulement des opérations à effectuer.

PHR

Priorité ministérielle de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The lowest height to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established.

DEF

A specified altitude or height in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without visual reference.

OBS

minimum descent height: term and definition standardized by NATO.

OBS

minimum descent height; MDH: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Hauteur la plus basse jusqu'à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n'a pas été établi.

OBS

hauteur minimum de descente : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

hauteur minimale de descente; MDH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

hauteur minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
CONT

Para la altura mínima de descenso (MDH) se toma como referencia la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 pi) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo.

OBS

altura mínima de descenso; MDH: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

The lowest altitude to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established.

DEF

A specified altitude in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without the required visual reference.

OBS

Minimum descent altitude (MDA) is referenced to mean sea level and minimum descent height (MDH) is referenced to the aerodrome elevation or to the threshold elevation if that is more than 2 m (7 ft) below the aerodrome elevation. A minimum descent height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation.

OBS

The required visual reference means that section of the visual aids of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In the case of a circling approach the required visual reference is the runway environment.

OBS

For convenience when both expressions are used they may be written in the form "minimum descent altitude/height" and abbreviated "MDA/H."

OBS

minimum descent altitude; MDA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

minimum descent altitude: term and definition standardized by NATO.

OBS

minimum descent altitude; MDA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Altitude la plus basse jusqu'à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n'a pas été établi.

DEF

Altitude spécifiée, dans une approche classique ou indirecte, au-dessous de laquelle une descente ne doit pas être exécutée sans la référence visuelle nécessaire.

OBS

L'altitude minimale de descente (MDA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur minimale de descente (MDH) est rapportée à l'altitude de l'aérodrome ou à l'altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l'altitude de l'aérodrome. Une hauteur minimale de descente pour l'approche indirecte est rapportée à l'altitude de l'aérodrome.

OBS

On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d'aide visuelle ou de l'aire d'approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d'évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans le cas d'une approche indirecte, la référence visuelle nécessaire est l'environnement de la piste.

OBS

Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur minimale de descente» et abrégées «MDA/H».

OBS

altitude minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones.

OBS

altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

altitude minimum de descente : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

altitude minimale de descente; MDA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

La altitud especificada en una aproximación que no sea de precisión o en una aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la referencia visual requerida. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Para la altitud mínima de descenso (MDA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura mínima de descenso (MDH), la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo.

OBS

La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de la aproximación en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista.

OBS

Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura mínima de descenso» y abreviarse en la forma «MDA/H».

OBS

altitud mínima de descenso; MDA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • altura mínima de descenso
  • altitud/altura mínima de descenso
  • MDA/H
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Data Banks and Databases
DEF

A term used in indexing to represent a given concept.

CONT

The Dublin Core metadata element named Subject uses one or more words or phrases(descriptors) selected from an authorized controlled vocabulary to describe the subject matter of the intellectual content of the resource. Choosing descriptors from a controlled vocabulary ensures that documents are indexed and can be searched using consistent terminology(e. g. "aircraft" instead of "airplanes" or "planes").

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Banques et bases de données
DEF

Terme utilisé lors de l’indexation pour représenter un concept donné.

CONT

L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet utilise un ou plusieurs mots ou phrases (descripteurs) choisis parmi un vocabulaire normalisé autorisé servant à décrire le sujet du contenu intellectuel de la ressource. En choisissant des descripteurs parmi un vocabulaire contrôlé, on peut s'assurer que les documents sont indexés et qu'on peut faire une recherche en utilisant une terminologie uniforme (p. ex. : aéronef plutôt qu'avion).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2014-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

... Canada could define the term "applicant's representative" to include any person authorized by the applicant to act for them or to be limited to registered patent agents.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

[...] le Canada pourrait définir le représentant du demandeur de manière à inclure toute personne autorisée par le demandeur à agir pour lui ou de manière à ce que celui-ci soit plutôt limité aux agents de brevets enregistrés.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Occupation Names (General)
CONT

There may be appointed in the manner authorized by law such principal examiners, examiners, associate examiners and assistant examiners, clerks, stenographers and other assistants as are necessary for the administration of this Act.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Sont nommés, de la manière autorisée par la loi, les examinateurs principaux, les examinateurs, les examinateurs associés, les examinateurs adjoints et les autres personnes nécessaires à l’application de la présente loi.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Emergency Management
DEF

A time-sensitive notification informing recipients that an event possibly causing significant harm or damage is imminent or likely to occur.

OBS

Alerts are provided by authorized officials and may be issued in text, voice, video or any other format.

OBS

alert: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

alert: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

alert: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des urgences
DEF

Notification à caractère urgent informant les destinataires de l'arrivée imminente ou probable d'un événement qui pourrait entraîner des dommages importants.

OBS

Les alertes proviennent de représentants autorisés et peuvent être transmises par écrit, oralement, par vidéo ou par tout autre moyen.

OBS

alerte : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

alerte : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

alerte initiale : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Gestión de emergencias
CONT

Proveer de una alerta en situaciones de emergencia es vital para reducir el número de víctimas y de daños materiales, al poder informar sobre el hecho que acontece y la manera de reaccionar. Uno de los principales retos en estos casos es la forma de transmitir las notificaciones a las distintas clases de usuarios, para que ningún colectivo - principalmente personas con algún tipo de discapacidad, turistas o individuos que no dominan el idioma, la cultura ni la geografía de la zona afectada - quede excluido si no se les presenta esta información de modo comprensible.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2014-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Occupation Names (General)
CONT

There may be appointed in the manner authorized by law such principal examiners, examiners, associate examiners and assistant examiners, clerks, stenographers and other assistants as are necessary for the administration of this Act.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Sont nommés, de la manière autorisée par la loi, les examinateurs principaux, les examinateurs, les examinateurs associés, les examinateurs adjoints et les autres personnes nécessaires à l’application de la présente loi.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2014-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
  • Library Science (General)
CONT

Section 25 of the [Access to Information] Act deals with severability. It acknowledges that the head of an institution may be authorized to refuse to disclose information under the Act. However, it also requires the head of the institution to disclose any part of the record that does not contain information or other material that the head is authorized to refuse to disclose if these can reasonably be severed from the other information or material.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

L’article 25 de la Loi [sur l'accès à l'information] porte sur la divisibilité. Dans cet article, il est reconnu que le responsable d’une institution peut refuser de divulguer des renseignements en vertu de la Loi. En contrepartie, le responsable a l’obligation de communiquer toute partie du document qui ne contient pas de renseignements ou autre documentation qu’il peut refuser de divulguer, s’il est raisonnable de les séparer des autres renseignements ou de la documentation.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2014-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

The emergency repairs of a highway carrier who is an authorized participant in the summary accounting program must be accounted for through summary accounting. If in the course of verification by a CBSA [Canada Border Services Agency] compliance verification officer, invoices are identified that have not been accounted for, unless the highway carrier can confirm that they were emergency repairs and the invoice was stamped by a customs officer, the invoices will be deemed not to have been reported at the time of importation and the highway carrier may be subject to an Administrative Monetary Penalty(AMP).

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Les réparations d'urgence d'un transporteur routier qui est un participant autorisé au programme de déclaration sommaire doivent être déclarées au moyen d'une déclaration sommaire. Si, au cours d'une vérification par un agent de la vérification de l'observation de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], on découvre que des factures n'ont pas été déclarées, à moins que le transporteur routier puisse confirmer qu'il s'agit de réparations d'urgence et que les factures ont été estampillées par un agent des douanes, les factures seront considérées comme n'ayant pas été déclarées au moment de l'importation et le transporteur routier pourrait alors se voir imposer une sanction administrative pécuniaire (SAP).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Terme(s)-clé(s)
  • reparación de emergencia del transporte automotor
  • reparación de urgencia del transporte automotor
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Certification of National Registrations. The certification of the copy of any national registration referred to in article 21(2) shall be in the English or French language, shall be signed by a person authorized by the national Office to effect certifications and shall indicate the date to which the certification refers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Service Industries
  • Legal Documents
CONT

A certificate of surrender signed by any authorized officer, or by the receiver, trustee in bankruptcy, or other liquidator of such corporation, shall be filed with the secretary of state, on a form prescribed by the secretary of state...

Français

Domaine(s)
  • Faillites
  • Entreprises de services
  • Documents juridiques

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Law of Contracts (common law)
  • Social Legislation
CONT

... the person designated to carry out the provisions of a will is the executor. They are usually appointed by the person who makes the will.

CONT

The arbitrators shall be authorized only to interpret and apply the provisions of this Agreement and shall have no power to modify or change the Agreement in any manner.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit des contrats (common law)
  • Législation sociale
DEF

Les arbitres ne sont autorisés qu'à interpréter et appliquer les stipulations de la présente convention et ils ne possèdent aucune autorité de modifier la convention de quelque manière que ce soit.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2014-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The [Standing] Committee on Conflict of Interest for Senators, composed of 5 members, 3 of whom shall constitute a quorum, which is authorized on its own initiative :(i) to exercise general direction over the Senate Ethics Officer; and(ii) to be responsible for all matters relating to the Conflict of Interest Code for Senators, including all forms involving Senators that are used in its administration, subject to the general jurisdiction of the Senate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Le Comité [permanent] sur les conflits d’intérêts des sénateurs, composé de cinq membres, dont trois constituent le quorum et qui est autorisé à : (i) diriger de façon générale, de sa propre initiative, le conseiller sénatorial en éthique; et (ii) assumer, de sa propre initiative, la responsabilité des questions ayant trait au Code régissant les conflits d’intérêts des sénateurs, y compris les formulaires à remplir par les sénateurs aux fins de l’application de ce code, sous réserve de la compétence générale du Sénat.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2014-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Renewal
  • Urban Development
CONT

Title l of the 1949 Housing Act authorized federal grants and loans to localities for slum clearance and urban redevelopment, under the condition that there be "a feasible method for the temporary relocation of families displaced from the project area and the permanent provision of decent dwellings at prices and rents within the financial means of such families. "Ostensibly, slum clearance was done to promote the building of low and moderate income housing. However, private developers were largely uninterested in inner-city residential redevelopment when vacant land was readily available at the periphery. The first lesson of urban renewal was clearly taught, if not learned : land clearance does not create demand. Instead, public housing was developed in large scale residential "projects" in urban renewal district.

CONT

A comprehensive understanding of market dynamics is essential to analysis of urban redevelopment projects. Terzo & Bologna, Inc.’s proven expertise in this field has led to the firm being retained for a vast array of urban redevelopment projects to include downtown revitalization and adaptive reuse of special purpose properties such as historic theaters and military facilities.

Terme(s)-clé(s)
  • redevelopment

Français

Domaine(s)
  • Rénovation urbaine
  • Développement urbain
DEF

Opération qui a pour but de traiter un quartier bâti en vue de l'adapter aux nécessités de la vie urbaine contemporaine.

OBS

[La rénovation urbaine] Peut se traduire par la reconstruction complète ou partielle, la réhabilitation ou la restauration du quartier.

CONT

D'une façon générale, on peut qualifier de rénovation, toute opération coordonnée de construction d'un îlot ou d'un quartier. La rénovation urbaine qui est un renouvellement du tissu urbain existant est donc le complément de l'urbanisation périphérique. Elle se distingue par ailleurs de la restauration immobilière dans laquelle la plupart des constructions existantes sont conservées.

Terme(s)-clé(s)
  • rénovation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remodelación urbana
  • Ordenación urbana
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

The matching of separate body parts should be performed only by authorized forensic medical experts, and not by recovery personnel...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

Le rapprochement de fragments de corps séparés est uniquement effectué par des spécialistes de médecine légale autorisés, et non pas par le personnel chargé du relevage des corps.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2013-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Space Control
DEF

A Class F airspace within which operations may be authorized by the controlling agency when it is not being utilized by the user agency.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de l'espace aérien
DEF

Espace aérien de classe F à l’intérieur duquel les opérations peuvent être autoriséespar l’organisme de contrôle lorsqu’il n’est pas utilisé par l’organisme utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2013-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
DEF

A proceeding involving statutory or civil remedies or rules rather than the rules or remedies ordinarily available under rules of procedure ...

CONT

We further recommend that special procedures be authorized either by statute or by regulations to enable Review Committee files and documents to be transferred to the Federal Court of Appeal without the nature of those documents being made public...

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
CONT

Nous recommandons de plus qu'une procédure spéciale soit établie, soit par loi ou par règlement, pour permettre la communication à la Cour fédérale d'appel des dossiers et des documents du Comité de surveillance, sans que la nature de ces documents soit rendue publique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Accounting
OBS

Under the Financial Administration Act. The Comptroller General shall ensure that the Public Accounts are prepared for each fiscal year; establish the form and content of financial records and accounting systems for the Government; establish and maintain systems and procedures to ensure that all public money is collected and accounted for, all public property is properly controlled, all disbursements are properly authorized, and any other financial matter under the responsibility of the Comptroller General is carried out in accordance with his or her requirements; and perform any other duties that may be assigned by the Minister of Finance or the Board.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Comptabilité
OBS

Sous la Loi sur la gestion des finances publiques, le contrôleur général veille à l'établissement des comptes publics pour chaque exercice; détermine la forme et le contenu des registres financiers et des systèmes comptables du gouvernement; établit et fait appliquer des systèmes et des procédures pour s'assurer que tous les fonds publics sont perçus et comptabilisés, tous les biens publics sont dûment contrôlés, tous les débours sont dûment autorisés, toute autre question financière relevant de sa responsabilité est traitée en conformité avec les normes qu'il établit; exerce les autres fonctions que le ministre des Finances ou le Conseil lui attribue.

Terme(s)-clé(s)
  • contrôleuse générale

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
  • Flights (Air Transport)
OBS

Purpose : to enable an authorized agent to capture(BLOCK) space on a flight/class/date segment. Such seats may then be reassigned to passengers, as required, during irregular operations.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
  • Vols (Transport aérien)
OBS

But : permettre au personnel autorisé, en cas d'anomalies d'exploitation, de bloquer des places sur un vol, dans la classe et à une date donnée. Les places ainsi bloquées peuvent être attribuées aux passagers suivant les besoins.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

Book Seat Capture(BSC) : Purpose : to enable an authorized agent to capture(block) space on a flight/class/date segment. Such seats may then be reassigned to passengers, as required, during irregular operations.

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
CONT

Blocage de places : But : permettre au personnel autorisé, en cas d'anomalies d'exploitation, de bloquer des places sur un vol, dans la classe et à une date donnée. Les places ainsi bloquées peuvent être attribuées aux passagers suivant les besoins.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2013-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Military Training
  • Risks and Threats (Security)
  • CBRNE Operations
CONT

CF [Canadian Forces] members who act as CBRN defence specialists should be confident that operations can be conducted safely in a contaminated environment. To ensure this confidence, chemical agent training should be conducted in a realistic but controlled environment. In addition, members of certain operational units use such training to ensure the accuracy of equipment, reliability of technique, as well as competence and confidence of personnel.... Chemical agent training is authorized in priority for the following :... general support CBRN defence units; decontamination units(mobile laundry and bath unit platoons, airfield engineer squadrons and field ambulances) ;... CF fleet schools unit CBRN defence officers and unit CBRN defence instructors...

OBS

CBRN instructor; chemical, biological, radiological and nuclear instructor: These terms should be avoided as they are grammatically incorrect.

Terme(s)-clé(s)
  • CBRN defense instructor
  • chemical, biological, radiological and nuclear defense instructor

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Instruction du personnel militaire
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Opérations CBRNE
CONT

Les militaires qui agissent en qualité de spécialistes en défense CBRN doivent être convaincus que les opérations peuvent être menées en toute sécurité dans un environnement contaminé. À cette fin, la formation avec des agents chimiques devrait être donnée dans un environnement réaliste mais contrôlé. En outre, les membres de certaines unités opérationnelles profitent de cette formation pour assurer la précision de l’équipement, la fiabilité des techniques ainsi que les compétences et l’assurance du personnel. [...] La formation avec des agents chimiques est autorisée en priorité pour ce qui suit : [...] les unités d’appui général en défense CBRN; les unités de décontamination (pelotons d’unité mobile de buanderie et de bain, escadrons du génie de l’air et ambulances de campagne); [...] les officiers de défense CBRN des unités des écoles navales des FC [Forces canadiennes] et les instructeurs de défense CBRN des unités [...]

OBS

instructeur CBRN; instructrice CBRN : Ces termes sont à éviter, car ils sont incorrects sur le plan grammatical.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

Such sum, or parts thereof, will be advanced by the United States through the Secretary of State, to the United Nations upon request of the Secretary-General or other duly authorized officer of the United Nations...

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Veuillez soumettre au fonctionnaire habilité l'original de la présente formule remplie sur ordinateur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
CONT

A corporation aggregate may be appointed executor, assuming that to act as such is within its corporate powers; and while formerly the practice was to make the grant in the form of an administration to a syndic of the corporation, the practice in Ontario is to issue letters probate to trust companies authorized by law to act as executor.("Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice", 3rd ed., 1981, p. 153)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

L'emploi du premier ou du deuxième équivalent sera dicté par l'usage officiel quant à la façon de rendre en français le concept de «corporation» dans le ressort en cause.

OBS

personne morale exécutrice testamentaire; corporation exécutrice testamentaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • National Accounting
  • Financial and Budgetary Management
OBS

AMS ADVANTAGE Procurement is integrated with AMS ADVANTAGE Financial yet powerful enough to operate as a stand-alone procurement solution.

OBS

AMS ADVANTAGE® is a registered trademark of AMS (American Management System).

OBS

AMS ADVANTAGE Procurement supports central purchasing authority, while providing autonomy for decentralized organizations and users. Authorized organizations may establish their own contracts. Approval paths may be setup differently according to entity specific requirements. And with its intuitive navigation, users can easily submit requisitions. Purchasing users are provided with one stop shopping-items not available via approved purchasing sources are automatically routed to procurement professionals for solicitation. The solicitation component provides the professional procurement staff with templates, libraries for terms and conditions and evaluation criteria, workload management tools, vendor performance tools, and bid tabulations.

Terme(s)-clé(s)
  • AMS ADVANTAGE Procurement

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Comptabilité nationale
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

AMS ADVANTAGE® est une marque déposée de AMS (American Management System).

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Loans
  • Coins and Bank Notes
  • Municipal Law
CONT

Mechanical execution of cheques... No councillor shall receive money from the city treasurer for work performed or to be performed except the indemnity and expenses lawfully authorized.

Terme(s)-clé(s)
  • cheques execution

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Prêts et emprunts
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Droit municipal
CONT

Le conseil municipal peut, par arrêté, autoriser la validation de chèques par l'utilisation d'un procédé mécanique pour la production de fac-similés de signature.

Terme(s)-clé(s)
  • validation de chèque

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
  • Phraseology
CONT

In all other cases means that portion of the frontage of a parcel of land that is to be assessed for the proposed work after making any allowances or adjustments authorized by section 374(«façade assujettie à la cotisation»)

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
  • Phraséologie
CONT

Dans les autres cas, la partie de la façade d'une parcelle devant être assujettie à la cotisation pour les travaux projetés compte tenu des remises ou des rajustements autorisés par l'art. 374 («assessable frontage»)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Nonrecurrence and separate approval. All grants must be nonrecurring; that is, no grant may be authorized that either commits the Association to or anticipates an annual, periodic or otherwise repetitive allocation.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Le soutien financier du SIR [Subventions internes de recherche] est attribué sur le principe de non-récurrence qui actualise l'objectif d'éviter le développement de liens de dépendance au programme.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2012-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
CONT

Actual delivery consists in the giving real possession to the vendee or his servants or special agents who are identified with him in law and represent him. (Black, 5th ed., 1979, p. 385)

CONT

(A) ctual delivery of a deed is said to be that delivery wherein the deed is manually handed to the grantee, or to his agent authorized to accept it, by the grantor or his agent authorized to deliver it, with intent to pass title. Actual delivery may be distinguished from both constructive and conditional delivery.(Cartwright, 1972, p. 27)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

délivrance effective : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The Conseil des appellations réservées et des termes valorisants is the independent authority that is responsible for managing and protecting reserved designations in Quebec.... In addition to developing reference manuals required to recognize designations, it manages the review of applications for designation recognition to be recommended to the Minister, the accreditation of the certification bodies authorized to certify products as recognized designations, the monitoring of these designations, and the provision of information to the industry and the public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Le Conseil des appellations réservées et des termes valorisants (CARTV) a été mis sur pied par le gouvernement du Québec le 6 novembre 2006, en vue de l’application de la Loi sur les appellations réservées et les termes valorisants. Cette loi vise à protéger l’authenticité de produits et des désignations qui les mettent en valeur au moyen d’une certification acquise en regard de leur origine ou de leurs caractéristiques particulières liées à une méthode de production ou à une spécificité.

OBS

Le CARTV a juridiction sur les produits agricoles et alimentaires portant une appellation réservée et qui sont vendus sur le territoire du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :