TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE BINDING PARTIES [24 fiches]

Fiche 1 2020-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

The arbitration commission shall decide by a majority of votes. Its decision shall be binding and final for both parties. … The arbitration commission shall determine its own procedure.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

commission arbitrale; commission d'arbitrage : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
  • Religion (General)
CONT

… the inclusion of Sharia(Islamic) or Halakha(Jewish) or Canon(Catholic) law arbitration or any other form of religious alternative dispute resolution that might be utilized by those who so choose after signing a binding arbitration agreement(signed by both parties in a dispute)...

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Religion (Généralités)
OBS

mode substitutif de résolution des différends fondé sur la religion; résolution des différends fondée sur la religion : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
DEF

A dispute-resolution method by which parties and their attorneys settle disputes using non-adversarial techniques to reach a binding agreement, with the understanding that if the parties cannot agree and choose to litigate instead, the attorneys involved in the negotiations will be disqualified from representing them any further.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

droit collaboratif : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

A post-dispute arbitration agreement means that an issue has arisen that could lead to litigation, but the parties instead decide to make an agreement to submit the case to binding arbitration. … A post-dispute arbitration agreement can also be made in many different types of situations. A divorcing couple may decide to sign a post-dispute arbitration agreement if they can’t work out a property settlement or custody division in their divorce. A company who is having a dispute with a customer or client may decide arbitration will be a more equitable way of resolving their issue and still be able to maintain a business relationship.

Français

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

A pre-dispute arbitration agreement is an agreement made by parties in a contract before any issues or problems arise. The agreement mandates that any disputes that the parties have will be handled not in a court system, but through binding arbitration.

Français

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

If a collective agreement cannot be achieved through negotiations, with or without the assistance of a mediator, voluntary interest arbitration can be considered. This option is available at any time during the collective bargaining negotiation process. This applies to any kind of bargaining, public or private sector, whether the right to strike/lockout exists, whether there are significant differences between the parties, and whether a dispute strike/lockout is imminent or underway. Both parties must agree to this process. Arbitration is binding. This means the parties must abide by, and live with the arbitration decision.

Français

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

… the term "mediated agreement" [is used] when referring to the outcome of mediation, i.e., the agreed solution reached by the parties in mediation.

CONT

A mediation agreement signed at the end of a mediation is a binding legal contract between parties and therefore can be enforceable in court.

Français

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

[...] le terme «accord de médiation» désigne le résultat de la médiation, c'est-à-dire la solution amiable à laquelle les parties parviennent par voie de médiation.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Although there may be differences between "arrangements" and "contracts", I believe that you either have a meaningful, binding agreement between parties that means something to them or you do not. If the evidence does not support the existence of a legally binding agreement, then ultimately it is going to be on a collision course with the limited-recourse debt rules.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

convention obligatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Once all these matters have been agreed to the satisfaction of the parties, they are said to have reached agreement "subject to contract". The agreement will not be binding until there has been a formal exchange of contracts. This means that, although the parties have agreed in principle and may have spent significant sums of money on legal fees, search fees, fees to the lender, either party may withdraw from the transaction.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

entente sous réserve de contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

This funding agreement shall inure to the benefit of and be binding upon the parties, their successors and permitted assigns.

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Les DVPR [droits à la valeur de parts assujetties à des restrictions] et les DDVP [droits différés à la valeur des parts] ne peuvent être cédés qu’à un ayant droit autorisé d’un participant.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The cases make clear that whether or not parties are bound immediately by an informal oral agreement is a question of fact to be determined in each case. If the evidence indicates that the execution of a formal contract is a condition of the bargain, then the informal agreement is merely "a contract to make a contract, "and is not binding on the parties until the formal execution of an agreement. On the other hand, if the evidence indicates that the execution of a formal contract is merely the expression of the already complete and binding contract, then the informal agreement is binding and the formal documentation need not be completed.

OBS

Generic term for "simple agreement" and "agreement by parol"; "parol agreement."

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Terme générique par rapport à «convention nue» et «convention non formaliste».

OBS

convention non solennelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Foreign Trade
DEF

The adjudication of differences between States by a tribunal through the application of orderly methods of procedure.

OBS

It is frequently resorted to [international arbitration] after other peaceful methods of settlement have failed.

OBS

Arbitration differs from conciliation, enquiry and mediation in that the "award" of the arbitrator is final and binding on the parties to the dispute.... Arbitration differs from judicial settlement in that the parties to an arbitration are left free to choose the members of the tribunal, to define the dispute, and, if they so agree, to lay down in advance the rules, principles or legal system that shall be applied. The distinctions in the terminology... are not always followed in the practice of States.

OBS

international arbitration; arbitration: terms reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Commerce extérieur
CONT

L'arbitrage international a pour objet le règlement des litiges entre les États par des juges de leur choix et sur la base du respect du droit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Comercio exterior
DEF

Institución jurídica internacional que tiene por objeto arreglar los litigios entre los Estados mediante la sumisión a unos árbitros designados por ellos.

CONT

El arbitraje internacional tiene por objeto la solución de diferendos entre Estados, por medio de una sentencia obligatoria, pronunciada por jueces de su propia elección y basada en el derecho. El arbitraje es un medio apropiado para la solución de las controversias jurídicas, como las relativas a interpretación y aplicación de tratados.

OBS

Es una regla bien establecida en derecho internacional que ningún Estado está obligado a someter sus controversias con otro Estado al arbitraje o a otro medio de solución pacífica sin su consentimiento.

OBS

arbitraje internacional; arbitraje: términos y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Law of Contracts (common law)
  • Foreign Trade
DEF

An act or state of agreeing between parties regarding a course of action.

CONT

Understanding... A general term referring to an agreement, either express or implied, written or oral. The term "understanding" is an ambiguous one; in order to determine whether a particular understanding would constitute a contract that is legally binding on the parties involved, the circumstances must be examined to discover whether a meeting of the minds and an intent to be bound occurred.

OBS

The term "agreement" is a generic one, and other terms are used to designate agreements by the form they take.

OBS

The words "agreement" or "understanding" are often used in commercial or financial matters.

OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce extérieur
DEF

Acte intervenu entre deux ou plusieurs parties par leur consentement mutuel, destiné à produire des effets de droit, quels qu'en soient les parties, l'objet et la forme [...] etc.

OBS

arrangement : terme employé parfois pour désigner un accord international, en quelque forme qu'il soit intervenu, destiné à régler une situation juridique difficile ou litigieuse.

OBS

entente : terme employé pour désigner un accord intervenu ou à intervenir sur un point déterminé.

OBS

accord : terme employé parfois pour désigner des engagements internationaux de caractère économique, commercial ou financier [...]

OBS

Dans son sens large, «agreement» s'emploie de façon interchangeable avec «understanding». Ces deux termes se rendent en français par divers équivalents, selon l'objet et la forme choisie par les parties.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho de contratos (common law)
  • Comercio exterior
DEF

Declaración escrita o verbal por la que dos o más partes manifiestan su conformidad en asumir determinadas obligaciones y derechos con un objetivo común.

OBS

acuerdo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Treaties and Conventions
CONT

In order to speak of a "treaty" in the generic sense, an instrument has to meet various criteria. First of all, it has to be a binding instrument, which means that the contracting parties intended to create legal rights and duties. Secondly, the instrument must be concluded by states or international organizations with treaty-making power.

Terme(s)-clé(s)
  • international binding instrument

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Traités et alliances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Tratados y convenios
OBS

instrumento jurídico con fuerza de obligar: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Practice and Procedural Law
OBS

Done at Geneva on the 26th day of September 1927.

OBS

In the territories of any High Contracting party to which the present Convention applies, an arbitral award made in pursuance of an agreement whether relating to existing or future differences(hereinafter called "a submission to arbitration") covered by the Protocol on Arbitration Clauses, opened at Geneva on September 24, 1923 shall be recognised as binding and shall be enforced in accordance with the rules of the procedure of the territory where the award is relied upon, provided that the said award has been made in a territory of one of the High Contracting Parties to which the present Convention applies and between persons who are subject to the jurisdiction of one of the High Contracting Parties.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit judiciaire
OBS

Fait à Genève, le 26 septembre, 1927.

OBS

Dans les territoires relevant de l'une des Hautes Parties contractantes auxquels s'applique la présente convention, l'autorité d'une sentence arbitrale rendue à la suite d'un compromis ou d'une clause compromissoire visés au Protocole relatif aux clauses d'arbitrage, ouvert à Genève depuis le 24 septembre 1923, sera reconnue et l'exécution de cette sentence sera accordée, conformément aux règles de procédure suivies dans le territoire où la sentence est invoquée lorsque cette sentence aura été rendue dans un territoire relevant de l'une des Hautes Parties contractantes auquel s'applique la présente convention et entre personnes soumises à la juridiction de l'une des Hautes Parties contractantes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Decision-Making Process
  • Practice and Procedural Law
CONT

In a rights-based mediation, the mediator tells the parties what he or she believes will be the likely outcome in the event the parties proceed to trial or another binding process.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Processus décisionnel
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
CONT

If a company and a claimant fail to agree as to actual cash value or amount of loss, many policies provide that these be determined by appraisal. The appraisers appointed by the parties select an umpire. A decision of any two is binding.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
DEF

Nouvel expert choisi par les experts des parties intéressées ou nommé par un juge avec mission de départager ces experts s'ils n'ont pas réussi à fournir des avis concordants sur le litige.

OBS

tiers expert : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

OBS

Arbitre : Terme utilisé dans les dispositions générales des contrats d'assurance de choses et de responsabilité au Québec.

CONT

[...] chaque partie nomme un expert; les deux experts ainsi nommés s'adjoignent un arbitre désintéressé.

Terme(s)-clé(s)
  • tiers arbitre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
  • Seguros
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Once all these matters have been agreed to the satisfaction of the parties, they are said to have reached agreement "subject to contract". The agreement will not be binding until there has been a formal exchange of contracts. This means that, although the parties have agreed in principle and may have spent significant sums of money on legal fees, search fees, fees to the lender, either party may withdraw from the transaction.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

The contract shall inure to the benefit of and be binding upon the parties hereto and their executors, administrators, successors and assigns.

OBS

Term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Le présent contrat produit ses effets à l'avantage des parties aux présentes, ainsi que de leurs exécuteurs testamentaires, de leurs administrateurs, de leurs successeurs et de leurs ayants droit, et seront liés par les obligations découlent du contrat.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • partie aux présentes

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

Trust infrastructure : Secure electronic transactions can be provided through the use of crypto-graphic technologies and certification authorities. These authorities, by binding parties to their respective digital signatures, provide authentication as to the identity of the transacting parties.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

Infrastructure fiable : Les techniques cryptographiques et les autorités de certification facilitent la sécurisation des opérations électroniques. Ces autorités, en liant les parties à leurs signatures numériques respectives, authentifient les parties à une opération.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
DEF

Agreement of the parties as to what the text of a proposed treaty shall be; a process not necessarily identical either with the authentication of that text or its acceptance as binding.

CONT

The expression "adopting the text of a treaty" is used in the Vienna Convention of the Law of Treaties at section 7c).

OBS

adopting the text of a treaty: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
CONT

L'expression «adoption du texte d'un traité» est utilisée à l'art. 7c) de la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
DEF

Manifestación de que el texto aprobado es simplemente el acordado.

OBS

adopción del texto de un tratado: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
DEF

devolution agreement: ... agreement between a parent State and a new State, set up by the grant of independence to a portion of the territory of the former, providing for the devolution or inheritance of treaties of the parent affecting the territory in question.

OBS

devolution agreement :... [it] is obviously not binding on a third party unless expressly or impliedly assented to, but it may be noted that devolution agreements have influenced the practice of the Secretary-General of the UN in the matter of determination as to who are parties to treaties.

OBS

devolution agreement: Expression, definition and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
OBS

acuerdo de transmisión: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
OBS

One could use a single expert on joint retainer to obtain bona fide information to assist in the resolution of a controversy. This opinion could be advisory or binding according to the wishes of the parties--such as the joint retainer of an expert to evaluate a piece of land.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1988-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

Requiring submission, conformity, or obedience.

CONT

The decision of the arbitrator shall be final and binding upon all the parties concerned.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Qui doit être mis à exécution; qui donne le pouvoir d'exécuter.

CONT

La décision de l'arbitre est finale et exécutoire pour les deux parties en cause.

OBS

Terme de droit (jurisprudence) utilisé en sport.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :