TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE BIT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rare-earth element
1, fiche 1, Anglais, rare%2Dearth%20element
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- REE 2, fiche 1, Anglais, REE
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A rare earth element is one which belongs to a group of seventeen chemically similar metallic elements, comprising the fifteen members of the lanthanide series ... and also scandium and yttrium. 2, fiche 1, Anglais, - rare%2Dearth%20element
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The name might be a bit of a misnomer. Most REEs aren’t actually that rare.... The rarity really comes from the fact that these elements are often difficult to mine because they are rarely found in concentrations that make them economically viable to mine. 2, fiche 1, Anglais, - rare%2Dearth%20element
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rare earth elements are essential for many advanced technologies. 3, fiche 1, Anglais, - rare%2Dearth%20element
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rare earth element
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élément de terres rares
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20terres%20rares
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ETR 2, fiche 1, Français, ETR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un élément de terre rare est l'une des 17 substances métalliques trouvées sur le tableau périodique. Malgré leur nom, ces substances ne sont pas si rares. Elles sont simplement difficiles à extraire. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20terres%20rares
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les éléments de terres rares sont essentiels pour la technologie de tous les jours, ce qui les rend extrêmement précieux. Les fabricants comptent sur les éléments pour produire des smartphones, des véhicules électriques et des composants d'énergie renouvelable. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20terres%20rares
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- élément de terre rare
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- linear feedback shift register
1, fiche 2, Anglais, linear%20feedback%20shift%20register
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LFSR 2, fiche 2, Anglais, LFSR
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In cryptography, a shift register in which the digit entered into the first stage is a linear function of current values in the other stages of the register. 3, fiche 2, Anglais, - linear%20feedback%20shift%20register
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Linear feedback shift register is the main component used in self-tests of integrated circuits. D [data] flip-flop is playing a major task in the LFSRs. 4, fiche 2, Anglais, - linear%20feedback%20shift%20register
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Linear feedback] shift registers may be employed in the production of pseudorandom numbers or cryptographic bit streams for stream ciphers. 3, fiche 2, Anglais, - linear%20feedback%20shift%20register
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- registre à décalage avec rétroaction linéaire
1, fiche 2, Français, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LFSR 1, fiche 2, Français, LFSR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- registre à décalage à rebouclage linéaire 2, fiche 2, Français, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20%C3%A0%20rebouclage%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
- LFSR 3, fiche 2, Français, LFSR
correct, nom masculin
- LFSR 3, fiche 2, Français, LFSR
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Registre à décalage avec rétroaction linéaire [est] une variante [de registre à décalage] avec une unité logique ou arithmétique. Le ou les bit(s) en sortie du registre subissent une série d'opérations et de transformations pour être réinsérés dans le registre. Ce type de registre est utilisé en cryptographie pour les implantations matérielles de certains algorithmes de chiffrement de flot. 4, fiche 2, Français, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les canaux cachés couramment utilisés sont la consommation de puissance du circuit intégré, son rayonnement électromagnétique ou bien la diffusion de chaleur à l'extérieur du circuit. Dans tous les cas, le principe est similaire, un circuit oscillant de petite taille (oscillateurs en anneau ou bien un registre à décalage avec rétroaction linéaire ou LFSR (acronyme de l'anglais «linear feedback shift register»)), module une information sur le canal sélectionné. 5, fiche 2, Français, - registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20avec%20r%C3%A9troaction%20lin%C3%A9aire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- registro de desplazamiento con realimentación lineal
1, fiche 2, Espagnol, registro%20de%20desplazamiento%20con%20realimentaci%C3%B3n%20lineal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- LFSR 1, fiche 2, Espagnol, LFSR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Existen gran cantidad de métodos para generar secuencias pseudoaleatorias, la mayoría de ellos basados en un dispositivo denominado registro de desplazamiento con realimentación lineal[. Con] este dispositivo se pueden generar secuencias de números con una aleatoriedad lo suficientemente buena como para satisfacer los requerimientos de la mayoría de aplicaciones de comunicaciones que necesitan de este tipo de secuencias. 1, fiche 2, Espagnol, - registro%20de%20desplazamiento%20con%20realimentaci%C3%B3n%20lineal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Request To Send/Clear To Send
1, fiche 3, Anglais, Request%20To%20Send%2FClear%20To%20Send
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RTS/CTS 2, fiche 3, Anglais, RTS%2FCTS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ready to send/clear to send 3, fiche 3, Anglais, ready%20to%20send%2Fclear%20to%20send
voir observation
- RTS/CTS 3, fiche 3, Anglais, RTS%2FCTS
voir observation
- RTS/CTS 3, fiche 3, Anglais, RTS%2FCTS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
RTS/CTS (Request to Send/Clear to Send) are the signals used for hardware flow control. By setting the RTS line to "ON," the computer tells the modem that it is ready to receive data. 4, fiche 3, Anglais, - Request%20To%20Send%2FClear%20To%20Send
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The main reason for implementing RTS/CTS is to minimize collisions among hidden nodes. If there is no hidden node problem, it is best to deactivate this function, since it does add overhead and it may be detrimental to a system demanding high FPS [frames per second] and bit rates. 5, fiche 3, Anglais, - Request%20To%20Send%2FClear%20To%20Send
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ready to send/clear to send: The designation "ready to send" does not appear in either the IEEE 802.11 or the RS-232 standards. 6, fiche 3, Anglais, - Request%20To%20Send%2FClear%20To%20Send
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Request To Send Clear To Send
- ready to send clear to send
- RTS CTS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Demande pour émettre/Prêt à émettre
1, fiche 3, Français, Demande%20pour%20%C3%A9mettre%2FPr%C3%AAt%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RTS/CTS 1, fiche 3, Français, RTS%2FCTS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- demande d'émission/prêt à émettre 2, fiche 3, Français, demande%20d%27%C3%A9mission%2Fpr%C3%AAt%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
correct
- RTS/CTS 2, fiche 3, Français, RTS%2FCTS
correct
- RTS/CTS 2, fiche 3, Français, RTS%2FCTS
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Demande pour émettre Prêt à émettre
- demande d'émission prêt à émettre
- RTS CTS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- requerimiento para transmitir/libre para transmitir
1, fiche 3, Espagnol, requerimiento%20para%20transmitir%2Flibre%20para%20transmitir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- RTS/CTS 1, fiche 3, Espagnol, RTS%2FCTS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- requerimiento para transmitir libre para transmitir
- RTS CTS
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Tools
- Finish Carpentry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plunge base router
1, fiche 4, Anglais, plunge%20base%20router
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- plunge router 2, fiche 4, Anglais, plunge%20router
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plunge routers move up and down on the base, which has spring-loaded arms on either side that allow the user to manually "plunge" the cutting bit down into the material from above... This is necessary when... working on the top of a board(as opposed to the edge), for applications such as fluting, dados and mortices, grooves and rebates, insets, etc. However, plunge base routers can be used for edge work just as well(such as profiling edges with a round-over bit). 1, fiche 4, Anglais, - plunge%20base%20router
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Menuiserie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- toupie à base plongeante
1, fiche 4, Français, toupie%20%C3%A0%20base%20plongeante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- toupie plongeante 2, fiche 4, Français, toupie%20plongeante
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la toupie fixe est particulièrement efficace pour les travaux à caractère esthétique, alors que la toupie plongeante se démarque lors d'opérations plus techniques. 3, fiche 4, Français, - toupie%20%C3%A0%20base%20plongeante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Carpintería
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desfondadora con eje inclinable
1, fiche 4, Espagnol, desfondadora%20con%20eje%20inclinable
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quantum bit
1, fiche 5, Anglais, quantum%20bit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- qubit 2, fiche 5, Anglais, qubit
correct
- qbit 3, fiche 5, Anglais, qbit
correct, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] basic unit of quantum information ... physically realized with a two-state device. 3, fiche 5, Anglais, - quantum%20bit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Short for quantum bit, a qubit is similar to the classical computer bit, but where a bit is represented as a 0 or a 1, or "on" or "off, "a qubit can be either or both at the same time. It is the qubit's versatility that allows it to perform efficient calculations at rates exponentially greater than current computer processes. 4, fiche 5, Anglais, - quantum%20bit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- qubit
1, fiche 5, Français, qubit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bit quantique 2, fiche 5, Français, bit%20quantique
correct, nom masculin
- qu-bit 3, fiche 5, Français, qu%2Dbit
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité d'information dont le support physique est un système quantique à deux états superposables. 4, fiche 5, Français, - qubit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le qubit ressemble à un bit d'ordinateur classique, mais contrairement à celui-ci qui peut être représenté par 0 ou par 1 [...] il peut avoir n'importe laquelle de ces valeurs ou ces deux valeurs en même temps. 5, fiche 5, Français, - qubit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
qubit; bit quantique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 6, fiche 5, Français, - qubit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bit cuántico
1, fiche 5, Espagnol, bit%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cúbit 2, fiche 5, Espagnol, c%C3%BAbit
correct, nom masculin
- qubit 3, fiche 5, Espagnol, qubit
correct, nom masculin
- qbit 2, fiche 5, Espagnol, qbit
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unidad de información cuántica [...] con dimensiones adicionales asociadas a las propiedades cuánticas de los átomos físicos. 4, fiche 5, Espagnol, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un qubit […] es [para] la computación cuántica lo que el bit [es para] la clásica, es decir, es su unidad mínima de información. Mientras que el bit 8 clásico solo puede tener valor 0 o 1, el qubit puede estar en el estado 0, 1 o en una combinación de ambos. 5, fiche 5, Espagnol, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bit cuántico; cúbit; qubit; qbit: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cúbit" es la grafía recomendada como alternativa breve de "bit cuántico". Señala asimismo que la grafía "qubit" (en ocasiones, también "qbit") alude al bit cuántico [...] 2, fiche 5, Espagnol, - bit%20cu%C3%A1ntico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wild rice bed
1, fiche 6, Anglais, wild%20rice%20bed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wild rice can be a bit of a challenge to cultivate. However, with patience and persistence, an annually producing wild rice bed can provide a bountiful, renewable source of food. 2, fiche 6, Anglais, - wild%20rice%20bed
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bed: A small plot of cultivated or planted land ... 3, fiche 6, Anglais, - wild%20rice%20bed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parcelle de riz sauvage
1, fiche 6, Français, parcelle%20de%20riz%20sauvage
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-12-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trawl net simulation
1, fiche 7, Anglais, trawl%20net%20simulation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- trawl simulation 2, fiche 7, Anglais, trawl%20simulation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Twin trawling] is more and more used. Its rig is a bit more complicated than that of a single trawl. In this case[, the trawl software] is useful to determine the good sweep adjustments. [The] software is dedicated to the trawl simulation[, ] but any kind of device built with [a] net can also be calculated with [this] method(fish farming, gillnets,...). 2, fiche 7, Anglais, - trawl%20net%20simulation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- trawlnet simulation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- simulation de chalut
1, fiche 7, Français, simulation%20de%20chalut
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bit per second
1, fiche 8, Anglais, bit%20per%20second
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- bps 2, fiche 8, Anglais, bps
correct
- b/s 3, fiche 8, Anglais, b%2Fs
correct
- BPS 4, fiche 8, Anglais, BPS
à éviter, voir observation, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bit/second 5, fiche 8, Anglais, bit%2Fsecond
correct
- bit/sec 2, fiche 8, Anglais, bit%2Fsec
correct
- bit/s 3, fiche 8, Anglais, bit%2Fs
correct
- bit/sec 2, fiche 8, Anglais, bit%2Fsec
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] digital information rate expressed as the number of binary information units transmitted per second. 6, fiche 8, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
BPS : The capitalized abbreviation "BPS" refers to "byte per second" and should not be used for "bit per second. " 5, fiche 8, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bit per second: The plural form of this designation (bits per second) is standardized by NATO. 5, fiche 8, Anglais, - bit%20per%20second
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
bit per second; bit/second: designations usually used in the plural. 5, fiche 8, Anglais, - bit%20per%20second
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bits per second
- bits/second
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bit par seconde
1, fiche 8, Français, bit%20par%20seconde
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- bps 2, fiche 8, Français, bps
correct, nom masculin
- bit/s 3, fiche 8, Français, bit%2Fs
correct, nom masculin
- b/s 4, fiche 8, Français, b%2Fs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bit/seconde 5, fiche 8, Français, bit%2Fseconde
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- BPS 6, fiche 8, Français, BPS
voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- BPS 6, fiche 8, Français, BPS
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans les transmissions en série, nombre maximal d'éléments binaires qu'une voie de données ou un appareil peut transmettre par seconde. 7, fiche 8, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
BPS : L'abréviation «bps» devrait être employée en minuscules. 8, fiche 8, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bit/seconde : La forme plurielle de cette désignation (bits/seconde) est normalisée par l'OTAN. 8, fiche 8, Français, - bit%20par%20seconde
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
bit par seconde; bit/seconde : désignations habituellement utilisées au pluriel. 8, fiche 8, Français, - bit%20par%20seconde
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bits par seconde
- bits/seconde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bits por segundo
1, fiche 8, Espagnol, bits%20por%20segundo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- bitos por segundo 2, fiche 8, Espagnol, bitos%20por%20segundo
correct, nom masculin, pluriel
- bps 2, fiche 8, Espagnol, bps
correct, nom masculin, pluriel
- bps 2, fiche 8, Espagnol, bps
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Número de bits de datos enviados por segundo, que constituye la auténtica velocidad de transmisión. 3, fiche 8, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El número de bits de datos por señal multiplicado por los baudios da como resultado el número de bits por segundo. Solamente en el caso de que cada estado de una línea esté representado por un bit, coincidirán la velocidad en baudios y en bits por segundo. 3, fiche 8, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bitos por segundo; bps: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 8, Espagnol, - bits%20por%20segundo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-10-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fully associative cache
1, fiche 9, Anglais, fully%20associative%20cache
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The structure of a fully associative cache is very different from that of a set-associative cache... In a fully associative cache[, ] a memory block may be mapped to any cache line and therefore no bit of the block address restricts the search in the cache. 1, fiche 9, Anglais, - fully%20associative%20cache
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mémoire cache purement associative
1, fiche 9, Français, m%C3%A9moire%20cache%20purement%20associative
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cache purement associatif 2, fiche 9, Français, cache%20purement%20associatif
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- affinity mask
1, fiche 10, Anglais, affinity%20mask
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a bit mask indicating what processor(s) a thread or process should be run on by the scheduler of an operating system. 2, fiche 10, Anglais, - affinity%20mask
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- masque d'affinité
1, fiche 10, Français, masque%20d%27affinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- máscara de afinidad
1, fiche 10, Espagnol, m%C3%A1scara%20de%20afinidad
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fixed-length bit field
1, fiche 11, Anglais, fixed%2Dlength%20bit%20field
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fixed length bit field 2, fiche 11, Anglais, fixed%20length%20bit%20field
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Our [mainframe computer] was installed with the maximum amount of solid-state RAM [random access memory] that could be addressed by the IOM [input/output module] and CPM [central processor module], and that was a massive 8 megabytes. This was a hard limitation as memory addresses were included in fixed length bit fields in the instructions and this limitation was architected into the machine design. 2, fiche 11, Anglais, - fixed%2Dlength%20bit%20field
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- champ de bits de longueur fixe
1, fiche 11, Français, champ%20de%20bits%20de%20longueur%20fixe
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- champ de bits à longueur fixe 1, fiche 11, Français, champ%20de%20bits%20%C3%A0%20longueur%20fixe
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- manure spawn
1, fiche 12, Anglais, manure%20spawn
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Manure spawn. Both composted horse dung or synthetic compost may be used.... The manure is packed in half-litre milk bottles... They are then inoculated with a large bit of agar-containing mycelium and incubated at 220-240 °C in a dark place.... the spawn can be used to inoculate fresh bottles or bags to obtain the second generation spawn. 1, fiche 12, Anglais, - manure%20spawn
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mycélium cultivé sur fumier
1, fiche 12, Français, myc%C3%A9lium%20cultiv%C3%A9%20sur%20fumier
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- be all eyes and all ears
1, fiche 13, Anglais, be%20all%20eyes%20and%20all%20ears
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
To watch and listen eagerly and attentively. 2, fiche 13, Anglais, - be%20all%20eyes%20and%20all%20ears
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
We’re going to play you five bits of that same Mozart overture, and in each bit there will be something very obviously wrong, which you will usually be able to detect by sight. Here we go-and I want you to be all eyes and all ears. 1, fiche 13, Anglais, - be%20all%20eyes%20and%20all%20ears
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- be all ears and all eyes
- be all eyes
- be all ears
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- être tout yeux, tout oreilles
1, fiche 13, Français, %C3%AAtre%20tout%20yeux%2C%20tout%20oreilles
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Regarder et écouter attentivement. 1, fiche 13, Français, - %C3%AAtre%20tout%20yeux%2C%20tout%20oreilles
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les cadres supérieurs (PM-4, PM-3, AS-3, etc.) devront être tout yeux, tout oreilles en vue de fournir de l'information générale sur un grief, pour assister dans la désignation des postes essentiels d'un bureau, pour recenser les postes désignés éventuellement vacants et pour aviser les gestionnaires que leur présence est requise dans un bureau. 2, fiche 13, Français, - %C3%AAtre%20tout%20yeux%2C%20tout%20oreilles
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- être tout oreilles
- être tout ouïe
- être tout yeux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quarterback
1, fiche 14, Anglais, quarterback
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- QB 2, fiche 14, Anglais, QB
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- quarter-back 3, fiche 14, Anglais, quarter%2Dback
nom, vieilli
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A backfield player in football who usually lines up behind the [centre], calls the signals, and directs the offensive play of his team [by giving instructions during the huddles]. 4, fiche 14, Anglais, - quarterback
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Zone coverage won’t stop an accurate and decisive QB(quarterback) but will allow a bit more time for the defensive rush to create pressure, may take away the slant out pattern, and will be in good position to deflect or intercept bad throws. 5, fiche 14, Anglais, - quarterback
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 14, La vedette principale, Français
- quart-arrière
1, fiche 14, Français, quart%2Darri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- QA 2, fiche 14, Français, QA
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- quart 3, fiche 14, Français, quart
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Joueur clé de l'offensive du football canadien et américain qui est placé derrière le joueur de centre pour lui remettre le ballon et qui dirige l'attaque et appelle les jeux selon les directives données à ses coéquipiers au cours des caucus. 4, fiche 14, Français, - quart%2Darri%C3%A8re
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La force du bras du QA [quart-arrière] et la qualité de jeu de la couverture de passe de l’adversaire déterminent la distance des tracés. 2, fiche 14, Français, - quart%2Darri%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- mariscal de campo
1, fiche 14, Espagnol, mariscal%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- pasador 1, fiche 14, Espagnol, pasador
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-01-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- quantum mechanical spin
1, fiche 15, Anglais, quantum%20mechanical%20spin
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- spin 2, fiche 15, Anglais, spin
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The intrinsic angular momentum of an elementary particle or nucleus, which exists even when the particle is at rest, as distinguished from orbital angular momentum. 3, fiche 15, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Elementary particles can be described in terms of a few simple properties. The most obvious of these are the mass and electric charge of the particle.... There is a... property which all particles carry, quantum mechanical spin. The name spin comes from an analogy with classical electro-magnetics. In classical electromagnetic theory, it is well known that a charged particle that is moving through a magnetic field will be deflected. If the particle... is spinning about some axis the deflection will be changed; i. e. the particle will go in a different direction than if it wasn’t spinning. The effect will depend on both the rate of spin and the rotation axis. In quantum mechanics, a similar effect is observed with any quantum particle. When passed through magnetic fields, they behave as if they are spinning electric charges. What's more, they behave as if their rates of spin are integral 0, 1, 2,... or half-integral(1/2, 3/2,...) of a base unit... much like charges come in basic multiples of the electron's charge. The concept of spin here is a bit more abstract than in the classical case. With a classical particle you can paint a little dot on the particle... and directly measure the rotation rate by counting the number of times you see the spot in a minute. This is not possible for quantum particles. They are not little spinning balls in that sense. 1, fiche 15, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
frustrated spin 4, fiche 15, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
down-spin, up-spin 4, fiche 15, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- spin
1, fiche 15, Français, spin
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Moment cinétique intrinsèque des particules élémentaires et des noyaux atomiques. 2, fiche 15, Français, - spin
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit [...] d'une propriété essentiellement quantique qui n'admet pas d'interprétation en mécanique classique. 3, fiche 15, Français, - spin
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
spin demi-entier, spin entier, spin frustré, spin non frustré 4, fiche 15, Français, - spin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- espín
1, fiche 15, Espagnol, esp%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Momento angular intrínseco de un sistema. Se aplica especialmente a las partículas elementales y a los núcleos 1, fiche 15, Espagnol, - esp%C3%ADn
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- arithmetic shift right
1, fiche 16, Anglais, arithmetic%20shift%20right
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ASR 1, fiche 16, Anglais, ASR
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An arithmetic shift right, ASR, causes the most-significant bit, the sign-bit, to be propagated right and, therefore, preserves the correct sign of a two's complement value. 2, fiche 16, Anglais, - arithmetic%20shift%20right
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- décalage arithmétique à droite
1, fiche 16, Français, d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique%20%C3%A0%20droite
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le registre à décalage effectue une multiplication par 2n (décalage à gauche arithmétique) ou une division entière par 2n (décalage à droite arithmétique), où n est le nombre de décalages. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique%20%C3%A0%20droite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- corrimiento aritmético a la derecha
1, fiche 16, Espagnol, corrimiento%20aritm%C3%A9tico%20a%20la%20derecha
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un corrimiento aritmético a la izquierda multiplica un número binario con signo por 2. Un corrimiento aritmético a la derecha divide el número entre 2. 1, fiche 16, Espagnol, - corrimiento%20aritm%C3%A9tico%20a%20la%20derecha
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-09-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Memories
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- optical memory system
1, fiche 17, Anglais, optical%20memory%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
There is still a need for digital systems with a storage medium that writes and reads at very high speeds, uses little power, occupies little space-all at a very low cost per bit. An optical memory system seems to be a potential solution to the storing of large amounts of data. 1, fiche 17, Anglais, - optical%20memory%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de mémoire optique
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20m%C3%A9moire%20optique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sistema de memoria óptica
1, fiche 17, Espagnol, sistema%20de%20memoria%20%C3%B3ptica
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La última tecnología [...] incorpora a las tarjetas inteligentes un sistema de memoria óptica [...] 1, fiche 17, Espagnol, - sistema%20de%20memoria%20%C3%B3ptica
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- microbitcoin
1, fiche 18, Anglais, microbitcoin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- μBTC 1, fiche 18, Anglais, %26%23956%3BBTC
correct
- muBTC 2, fiche 18, Anglais, muBTC
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bit 1, fiche 18, Anglais, bit
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Bit is an easier to remember unit when compared to other longer unit names and acronyms: 100 bits instead of 100 microbitcoins/100 μBTC/1 millibitcoin/1 mBTC). 1, fiche 18, Anglais, - microbitcoin
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bit : not to be confused with the binary unit "bit" in computing. 2, fiche 18, Anglais, - microbitcoin
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- micro-bitcoin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- micro-bitcoin
1, fiche 18, Français, micro%2Dbitcoin
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- μBTC 2, fiche 18, Français, %26%23956%3BBTC
correct, nom masculin
- muBTC 3, fiche 18, Français, muBTC
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bit 4, fiche 18, Français, bit
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a donc pas de problème d'accessibilité du bitcoin même si sa valeur devrait grimper très fortement. On pourrait toujours payer en milli-bitcoins, en micro-bitcoins ou en tout autre division de la monnaie. 5, fiche 18, Français, - micro%2Dbitcoin
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
micro-bitcoin : 1 bitcoin = 1 000 000 micro-bitcoin ou bits. 6, fiche 18, Français, - micro%2Dbitcoin
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
bit : à ne pas confondre avec l'unité binaire «bit» du domaine de l'informatique. 3, fiche 18, Français, - micro%2Dbitcoin
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- microbitcoin
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- virus signature
1, fiche 19, Anglais, virus%20signature
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- virus code 2, fiche 19, Anglais, virus%20code
correct
- infection signature 2, fiche 19, Anglais, infection%20signature
correct
- virus marker 2, fiche 19, Anglais, virus%20marker
correct
- virus identifier 3, fiche 19, Anglais, virus%20identifier
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A unique bit string that is common to each copy of a particular virus and that may be used by a scanning program to detect the presence of the virus. 4, fiche 19, Anglais, - virus%20signature
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... "inoculation" software which labels disks or executables in such a way that a particular virus will not infect them is not to be used. This software introduces a virus signature into objects it wants to protect, leading the virus to believe that the object is already infected. Apart from the fact that such "protection" can only be done against one, or at most a few viruses, it is not a long term solution and can introduce a false sense of security. 2, fiche 19, Anglais, - virus%20signature
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
virus signature: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 19, Anglais, - virus%20signature
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- signature de virus
1, fiche 19, Français, signature%20de%20virus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- signature virale 2, fiche 19, Français, signature%20virale
correct, nom féminin
- signature d'infection 3, fiche 19, Français, signature%20d%27infection
correct, nom féminin
- marqueur de virus 3, fiche 19, Français, marqueur%20de%20virus
nom féminin
- codification de virus 3, fiche 19, Français, codification%20de%20virus
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de bits qui est commune à chacune des copies d'un virus particulier et qui peut être utilisée par un programme de balayage pour détecter la présence du virus. 4, fiche 19, Français, - signature%20de%20virus
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut déconseiller l'utilisation de logiciels «d'inoculation» qui marquent les disquettes et exécutables de telle sorte qu'un virus particulier ne puisse les contaminer. Ce logiciel introduit une signature de virus dans les éléments qu'il désire protéger, ce qui fait croire au virus que l'élément est déjà contaminé. Outre que cette protection ne peut se faire que pour un seul virus, ou au maximum quelques uns, il ne s'agit pas d'une solution à long terme et elle peut introduire un faux sens de sécurité. 3, fiche 19, Français, - signature%20de%20virus
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
signature de virus : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 5, fiche 19, Français, - signature%20de%20virus
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
signature de virus : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 19, Français, - signature%20de%20virus
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-07-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- address control field
1, fiche 20, Anglais, address%20control%20field
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- address modification field 2, fiche 20, Anglais, address%20modification%20field
correct
- AMF 2, fiche 20, Anglais, AMF
correct
- AMF 2, fiche 20, Anglais, AMF
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Bits 12-15 represent the address modification field(AMF). Specifically, bit 12, when set, specifies that indirect addressing is to be performed to obtain the effective address of the operand. 2, fiche 20, Anglais, - address%20control%20field
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- zone de modification d'adresse
1, fiche 20, Français, zone%20de%20modification%20d%27adresse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- campo de modificación de dirección
1, fiche 20, Espagnol, campo%20de%20modificaci%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pastries
- Pastries (Cooking)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Perma-ice icing
1, fiche 21, Anglais, Perma%2Dice%20icing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Perma Ice Icing-1 Quart. Magic Line Perma Ice® is ideal icing for decorating dummy cakes, show cakes, ice cream displays and more. It is a non-edible, artificial icing specially formulated for creating beautiful display cakes. It looks exactly like ice cream if you use an ice cream dipper(tint a bit off white with paint set number 35-550 or acrylic paint). It may be thinned with water to appear as a milk shake, ice cream topping, etc. Slowly whip Perma Ice, then put in a pastry bag with a large star tip. Pipe on artificial sundae or milkshake to look like whip cream. Roll Perma Ice into a ball, paint red with acrylic paint when dry and when that dries, put on the fake Perma Ice "whipped cream" to look like a cherry. 1, fiche 21, Anglais, - Perma%2Dice%20icing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- préparation Perma Ice
1, fiche 21, Français, pr%C3%A9paration%20Perma%20Ice
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- glace Perma Ice 1, fiche 21, Français, glace%20Perma%20Ice
proposition, nom féminin, France
- glaçage Perma Ice 1, fiche 21, Français, gla%C3%A7age%20Perma%20Ice
proposition, nom masculin, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
glace : Couche brillante et lisse comme un vernis, à base de sucre et de blanc d'œuf, dont on recouvre certains gâteaux, certaines confiseries. 2, fiche 21, Français, - pr%C3%A9paration%20Perma%20Ice
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Perma Ice® : Marque déposée d'une préparation servant à la décoration de faux gâteaux. 1, fiche 21, Français, - pr%C3%A9paration%20Perma%20Ice
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mining Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- roof bolter
1, fiche 22, Anglais, roof%20bolter
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[One who] operates machine to install roof-support bolts in underground mine : Positions safety jack to support roof until bolts can be installed. Drives machine into position, inserts bit in drill chuck, and starts drill. Moves lever to advance bit into roof at specified distance from rib or adjacent bolt. Removes bit from chuck and replaces with bolt. Starts hydraulic action which forces bolt into hole. Starts rotation of chuck to turn bolt and open expansion head to exert pressure upon rock formation. Tests bolt for specified tension, using torque wrench. 2, fiche 22, Anglais, - roof%20bolter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- poseur de boulons dans le toit
1, fiche 22, Français, poseur%20de%20boulons%20dans%20le%20toit
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- poseuse de boulons dans le toit 2, fiche 22, Français, poseuse%20de%20boulons%20dans%20le%20toit
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] conduit une machine qui installe les boulons d'étançonnement dans le toit des galeries des mines : Place les vérins de sécurité pour soutenir le toit jusqu'à l'installation des boulons. Met la machine en position, place le fleuret dans le mandrin et met la machine en marche. Manœuvre le levier pour faire pénétrer le fleuret dans le roc du toit, à une certaine distance de l'étançon ou du boulon voisin. Retire le fleuret du mandrin et met un boulon dans le mandrin. Déclenche la poussée hydraulique qui force le boulon à entrer dans le trou creusé par le fleuret. Met en marche le mouvement rotatif du mandrin pour visser le boulon et ouvrir la tête à expansion qui fera pression dans le roc. Vérifie la tension de boulons à l'aide d'une clef dynamométrique. 3, fiche 22, Français, - poseur%20de%20boulons%20dans%20le%20toit
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- boulonneur dans le toit
- boulonneuse dans le toit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- trip tank
1, fiche 23, Anglais, trip%20tank
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A small mud pit with a capacity of 10 to 15 bbl, usually with 1 bbl divisions, used exclusively to ascertain the amount of mud necessary to keep the well bore full with the exact amount of mud that is displaced by drill pipe. When the bit comes out of the hole, a volume of mud equal to that which the drill pipe occupied while in the hole must be pumped into the hole to replace the pipe. When the bit goes back in the hole, the drill pipe displaces a certain amount of mud, and a trip tank again can be used to keep track of this volume. 2, fiche 23, Anglais, - trip%20tank
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bac de manœuvre
1, fiche 23, Français, bac%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Bac] permettant le remplissage du puits en continu pendant la remontée des tiges de forage. 1, fiche 23, Français, - bac%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- packet erasure rate
1, fiche 24, Anglais, packet%20erasure%20rate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PER 2, fiche 24, Anglais, PER
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... if only one single bit is corrupt, the whole packet must be declared lost. This results in a significantly higher packet erasure rate than on today's Internet... 3, fiche 24, Anglais, - packet%20erasure%20rate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- taux d'effacement de paquets
1, fiche 24, Français, taux%20d%27effacement%20de%20paquets
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bit brace
1, fiche 25, Anglais, bit%20brace
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... [tool using] the principle of the wheel and axle in creating its driving force. The pressure on the swing of the bow is in direct proportion to the force applied to the cutters of the auger bit. The tool is so constructed that downward pressure may be applied on the boring tool while a constant revolving motion directs the cutting action. The bit brace... is used for holding and driving all kinds of boring tools, screw driver bits... 1, fiche 25, Anglais, - bit%20brace
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vilebrequin
1, fiche 25, Français, vilebrequin
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] manivelle qui se manœuvre à la main au moyen d'une poignée que l'on tient fixe à l'aide du bras ou en l'appuyant sur la poitrine; l'outil ou la mèche fixée à la manivelle opère par un mouvement de rotation. 1, fiche 25, Français, - vilebrequin
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- knuckle joint
1, fiche 26, Anglais, knuckle%20joint
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A deflection tool, placed above the drill bit in the drill stem, that has a ball and socket arrangement, which allows the tool to be deflected at an angle; used in directional drilling. 2, fiche 26, Anglais, - knuckle%20joint
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A knuckle joint is sometimes useful in fishing operations in that it allows the fishing tool to be deflected to the side of the hole where a fish may have come to rest. 2, fiche 26, Anglais, - knuckle%20joint
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- genouillère
1, fiche 26, Français, genouill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- joint à rotule 2, fiche 26, Français, joint%20%C3%A0%20rotule
correct, nom masculin
- knuckle-joint 3, fiche 26, Français, knuckle%2Djoint
à éviter, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Outil articulé pour dévier un sondage. 4, fiche 26, Français, - genouill%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'amorçage de la déviation avec le sifflet se fait en utilisant une tige relativement souple. En remplaçant cette tige par deux éléments réunis avec un joint à la cardan, on obtient une «genouillère» qui se met en œuvre sans sifflet [...]. Pendant la descente de l'instrument, un dispositif spécial maintient un certain angle entre les deux éléments des tiges. Arrivé au fond, l'outil convenablement orienté se coince d'un côté et l'élément de tige supérieur de l'autre. Après avoir appuyé pour ancrer l'outil, on commence à tourner et l'on fore ainsi 5 à 10 m avant l'alésage au diamètre normal. Cet outil utilisé pour les déviations dans les formations tendres permet d'incliner progressivement l'axe du forage jusqu'à 4 à 5°. Il nécessite souvent un élargissement du fond du trou. 3, fiche 26, Français, - genouill%C3%A8re
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- rodillera
1, fiche 26, Espagnol, rodillera
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Elemento articulado que se inserta en el varillaje del trépano para cambiar la dirección del pozo. 1, fiche 26, Espagnol, - rodillera
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Biochemistry
- Plant Biology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- starch grain
1, fiche 27, Anglais, starch%20grain
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The build-up of the grain starts from a tiny bit of coagulated starch, the core of the starch grain in the making. This origin of the starch grain, the hilum, can be observed quite well with the help of a microscope. The glucose building stones are incorporated into the starch molecule ’to be’ on the surface perpendicular to the surface of the grain. 1, fiche 27, Anglais, - starch%20grain
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Starch can be found in almost every green plant. Starch can be stored underground in tubers (potatoes) or roots (tapioca) or above the ground in seeds (maize, wheat). It functions as a reserve food and energy source for the plant. 1, fiche 27, Anglais, - starch%20grain
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie végétale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- grain d'amidon
1, fiche 27, Français, grain%20d%27amidon
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Comme le grain de maïs renferme essentiellement de l'amidon, quand les grains d'amidon explosent, c'est le grain de maïs entier qui éclate. 2, fiche 27, Français, - grain%20d%27amidon
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
grain d'amidon : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 27, Français, - grain%20d%27amidon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tubing
1, fiche 28, Anglais, tubing
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- production tubing 2, fiche 28, Anglais, production%20tubing
correct
- tubing of extraction 3, fiche 28, Anglais, tubing%20of%20extraction
correct
- tubing string 4, fiche 28, Anglais, tubing%20string
correct
- string of tubing 3, fiche 28, Anglais, string%20of%20tubing
correct
- flowstring 3, fiche 28, Anglais, flowstring
correct
- flow string 5, fiche 28, Anglais, flow%20string
correct
- production string 6, fiche 28, Anglais, production%20string
correct
- capital string 5, fiche 28, Anglais, capital%20string
correct
- pay string 7, fiche 28, Anglais, pay%20string
correct
- long string 8, fiche 28, Anglais, long%20string
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A small-diameter (2-4 in), removable pipe, set and sealed in a well inside a large-diameter casing placed in a producing horizon, through which oil and gas are produced (brought to the surface from the reservoir). 9, fiche 28, Anglais, - tubing
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
When oil is found, the drilling stops. The bit and string are pulled out of the hole, and a pipe called a production casing is put into the hole and cemented in place. Another pipe, called tubing, is put inside the casing. The oil will be pumped through the tubing, which is connected to valves on a Christmas tree. 10, fiche 28, Anglais, - tubing
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Production tubing is steel pipe smaller in diameter than the production casing. It is lowered into the casing and held in place by packers which also isolate the producing layers of rocks. 11, fiche 28, Anglais, - tubing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tubing
1, fiche 28, Français, tubing
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tubing de production 2, fiche 28, Français, tubing%20de%20production
correct, nom masculin
- tube de pompage 3, fiche 28, Français, tube%20de%20pompage
correct, nom masculin
- tube de production 4, fiche 28, Français, tube%20de%20production
correct, nom masculin
- colonne de tubage 5, fiche 28, Français, colonne%20de%20tubage
correct, nom féminin
- colonne d'extraction 6, fiche 28, Français, colonne%20d%27extraction
correct, nom féminin
- colonne d'exploitation 3, fiche 28, Français, colonne%20d%27exploitation
correct, nom féminin
- colonne de production 7, fiche 28, Français, colonne%20de%20production
correct, nom féminin
- tige de production 3, fiche 28, Français, tige%20de%20production
correct, nom féminin
- tige d'exploitation 3, fiche 28, Français, tige%20d%27exploitation
correct, nom féminin
- tube d'écoulement 8, fiche 28, Français, tube%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom masculin
- conduit de production 9, fiche 28, Français, conduit%20de%20production
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] tube métallique de plus petit diamètre qui est descendu dans le puits et sert à l'extraction des produits pétroliers. 5, fiche 28, Français, - tubing
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des cas, les sondages pétroliers comportent [...] une colonne de surface [...]; une colonne technique [...] [et] une colonne de production, si le puits est «positif», qui permet d'isoler la zone pétrolifère et à l'intérieur de laquelle sera descendu un tube d'écoulement du pétrole (tubing). 8, fiche 28, Français, - tubing
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
En surface, le casing [de production] et le tubing sont reliés aux tuyauteries qui doivent évacuer le pétrole produit par le sondage; on utilise à cette fin une tête de puits ou «arbre de Noël». 10, fiche 28, Français, - tubing
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Le tubing situé à l'intérieur du tubage de production est un conduit de petit diamètre, emprunté par le fluide produit pour son ascension depuis le fond jusqu'à la surface. On peut traduire ce terme par [...] conduit de production, ce qui évite toute confusion. 9, fiche 28, Français, - tubing
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les termes «colonne de production» et «tube de production» sont officiellement recommandés par l'Administration française. 11, fiche 28, Français, - tubing
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tubería
1, fiche 28, Espagnol, tuber%C3%ADa
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- abzyme
1, fiche 29, Anglais, abzyme
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- catalytic enzyme 2, fiche 29, Anglais, catalytic%20enzyme
correct
- catalytic antibody 3, fiche 29, Anglais, catalytic%20antibody
correct
- antibody catalyst 3, fiche 29, Anglais, antibody%20catalyst
correct
- absyme 3, fiche 29, Anglais, absyme
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An antibody prepared to a haptenic group which resembles the transition state of a given reaction. 4, fiche 29, Anglais, - abzyme
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The combining sites of such antibodies should be complementary to the transition state and should cause an acceleration by forcing bound substrate to resemble transition state. These antibodies have catalytic activity. 4, fiche 29, Anglais, - abzyme
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The future of abzymes is not assured. Manufacture of the transition-state molecules(the high-energy intermediate forms) is a formidable feat of organic chemistry, which may be useless because nobody knows what the states really are. Guesswork may prove wrong. When a mouse makes antibodies to the hardwon transition-state molecule, the antibody may react with the wrong bit of the molecule and fail to stabilise it. 5, fiche 29, Anglais, - abzyme
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- abzyme
1, fiche 29, Français, abzyme
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- AC-zyme 2, fiche 29, Français, AC%2Dzyme
correct, nom masculin
- anticorps catalytique 2, fiche 29, Français, anticorps%20catalytique
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Anticorps reconnaissant spécifiquement des «états de transition [...]»; par exemple, si une réaction s'écrit : A A/B B, A et B étant les produits extrêmes de la réaction et A/B un état de transition réactif et instable, un anticorps spécifiquement dirigé contre l'espèce A/B la stabilisera et augmentera la vitesse de la réaction. 1, fiche 29, Français, - abzyme
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les utilisations possibles [...] des anticorps catalytiques semblent être immenses aussi bien dans le domaine de la recherche fondamentale que dans celui des applications en chimie et en médecine. [...] On pourrait ainsi envisager de «fabriquer» des «AC-zymes» spécifiques de toutes les séquences peptidiques désirées, équivalentes, pour les protéines, des enzymes de restriction pour l'ADN. 3, fiche 29, Français, - abzyme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aczima
1, fiche 29, Espagnol, aczima
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- anticuerpo catalítico 1, fiche 29, Espagnol, anticuerpo%20catal%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- radiometric resolution
1, fiche 30, Anglais, radiometric%20resolution
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- radiometric sensitivity 2, fiche 30, Anglais, radiometric%20sensitivity
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The sensitivity of a remote-sensing detector to [discriminate] differences in signal strength as it records the radiant flux reflected or emitted from the terrain. 3, fiche 30, Anglais, - radiometric%20resolution
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Radiometric resolution, or radiometric sensitivity refers to the number of digital levels used to express the data collected by the sensor. In general, the greater the number of levels, the greater the detail of information. The number of levels is normally expressed as the number of binary digits needed to store the value of the maximum level, for example a radiometric resolution of 1 bit would be 2 levels, 2 bits would be 4 levels and 8 bits would be 256 levels. The number of levels is often referred to as the Digital Number, or DN value. 2, fiche 30, Anglais, - radiometric%20resolution
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
radiometric resolution: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 30, Anglais, - radiometric%20resolution
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- résolution radiométrique
1, fiche 30, Français, r%C3%A9solution%20radiom%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
La plus petite différence d'intensité entre deux niveaux du signal radiométrique détectée par le «capteur» utilisé. 2, fiche 30, Français, - r%C3%A9solution%20radiom%C3%A9trique
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La résolution radiométrique fait référence à la plage dynamique, c'est-à-dire à la gamme des longueurs d'onde à l'intérieur de laquelle un capteur est sensible. La gamme dynamique de la plupart des données satellitaires est de 7 bits ou 128 niveaux d'intensité (Landsat MSS, IRS), ou 256 niveaux (8 bits) pour Landsat TM, ETM. 3, fiche 30, Français, - r%C3%A9solution%20radiom%C3%A9trique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
résolution radiométrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 30, Français, - r%C3%A9solution%20radiom%C3%A9trique
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Limite de résolution radiométrique. 4, fiche 30, Français, - r%C3%A9solution%20radiom%C3%A9trique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Cartografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- resolución radiométrica
1, fiche 30, Espagnol, resoluci%C3%B3n%20radiom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tomato bread
1, fiche 31, Anglais, tomato%20bread
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tomato Bread is simply toasted bread rubbed with fresh garlic and ripe tomato, then drizzled with olive oil and a bit of salt. It can be eaten by itself, but is often topped with cheese, ham or sausage. 2, fiche 31, Anglais, - tomato%20bread
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pain frotté à la tomate
1, fiche 31, Français, pain%20frott%C3%A9%20%C3%A0%20la%20tomate
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Faire griller le pain au four. Frotter chaque tranche de pain avec une gousse d'ail. [...] Frotter chaque tranche de pain avec une demi-tomate afin de bien l'imprégner. 2, fiche 31, Français, - pain%20frott%C3%A9%20%C3%A0%20la%20tomate
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- pan con tomate
1, fiche 31, Espagnol, pan%20con%20tomate
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Hand Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flat-head axe
1, fiche 32, Anglais, flat%2Dhead%20axe
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Unlike the pick-head axe, the flat-head axe can be used with other tools to force entry. The flat-head axe is used to strike the other tool, forcing the bit end into a door jam or window sill. The flat-head axe is commonly carried together with a Halligan bar... 1, fiche 32, Anglais, - flat%2Dhead%20axe
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... the flat-head axe is available in either 6- or 8- pound (2.7 kg or 3.6 kg) head weights with either a wooden or fiberglass handle. 1, fiche 32, Anglais, - flat%2Dhead%20axe
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage à main
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- hache à tête plate
1, fiche 32, Français, hache%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] contrairement à la hache d'incendie, la hache à tête plate peut être utilisée de pair avec d'autres outils d'effraction. Ainsi, la hache à tête plate sert à frapper un autre outil, forçant le fer dans le cadre de porte ou l'appui de la fenêtre. La hache à tête plate est généralement utilisée de pair avec l'outil d'Halligan [...] 1, fiche 32, Français, - hache%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] la hache à tête plate est munie d'un fer de 2,7 kg (6 lb) ou de 3,6 kg (8 lb) ainsi que d'un manche en bois ou en fibre de verre. 1, fiche 32, Français, - hache%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- IT Security
- Codes (Software)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- authentication code
1, fiche 33, Anglais, authentication%20code
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- AC 2, fiche 33, Anglais, AC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A specific bit pattern which is computed and appended to the text at some point in time when the data is known to be correct. The ability to re-verify this bit pattern, at some later time, provides the authentication of the continued quality of the data. 3, fiche 33, Anglais, - authentication%20code
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
authentication code: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 33, Anglais, - authentication%20code
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Codes (Logiciels)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- code d'authentification
1, fiche 33, Français, code%20d%27authentification
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Configuration spécifique de bits qui est ajoutée au texte lorsque le contenu de celui-ci est jugé correct. La possibilité de revérification ultérieure de cette configuration permet l'authentification de la qualité constante des données. 2, fiche 33, Français, - code%20d%27authentification
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
code d'authentification : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 33, Français, - code%20d%27authentification
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- interrupt mask
1, fiche 34, Anglais, interrupt%20mask
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- interrupts mask 2, fiche 34, Anglais, interrupts%20mask
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Technique by which external interrupts may be ignored by setting a mask bit in the CPU. 3, fiche 34, Anglais, - interrupt%20mask
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Some of the program interruptions, all external interruptions, and all i/o interruptions can be masked (ignored). 2, fiche 34, Anglais, - interrupt%20mask
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- masque d'interruption
1, fiche 34, Français, masque%20d%27interruption
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- masque d'interruptions 2, fiche 34, Français, masque%20d%27interruptions
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de bits qui distingue les interruptions qui doivent être prises en compte de celles qui peuvent être ignorées ou masquées. 1, fiche 34, Français, - masque%20d%27interruption
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- máscara de interrupción
1, fiche 34, Espagnol, m%C3%A1scara%20de%20interrupci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Técnica para pasar por alto una interrupción mediante la demora de la acción necesaria hasta un momento posterior. 1, fiche 34, Espagnol, - m%C3%A1scara%20de%20interrupci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tiller handle
1, fiche 35, Anglais, tiller%20handle
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit"-hence the reference to "pit saw. "The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog. "The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut. 1, fiche 35, Anglais, - tiller%20handle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chevrette
1, fiche 35, Français, chevrette
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La scie de long [...] se compose d'un cadre de bois rectangulaire, formé de deux montants, deux bras, et de deux traverses, l'une haute, l'autre basse. [...] Chaque traverse porte une poignée; celle du haut, appelée chevrette, est dans le plan de la monture, alors que celle du bas, le renard, lui est perpendiculaire. La scie est maniée verticalement, par deux [...] hommes. 1, fiche 35, Français, - chevrette
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- kelly bushing
1, fiche 36, Anglais, kelly%20bushing
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- KB 2, fiche 36, Anglais, KB
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- drive bushing 3, fiche 36, Anglais, drive%20bushing
correct
- square bit drive 4, fiche 36, Anglais, square%20bit%20drive
voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A device fitted to the rotary table through which the kelly passes and by means of which the torque of the rotary table is transmitted to the kelly and to the drill stem. 5, fiche 36, Anglais, - kelly%20bushing
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The drive bushing may be square or hexagonal in shape to fit the rotary opening or have pins for transmitting torque. 6, fiche 36, Anglais, - kelly%20bushing
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
KB: the abbreviation for kelly bushing; used in drilling reports. 5, fiche 36, Anglais, - kelly%20bushing
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The term "square bit drive" which should be more specifically used for a square-shaped kelly bushing has lost its specificity since a square shape is more generally the rule. 6, fiche 36, Anglais, - kelly%20bushing
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
square bit drive; kelly bushing: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 36, Anglais, - kelly%20bushing
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fourrure de transmission
1, fiche 36, Français, fourrure%20de%20transmission
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- fourrure d'entraînement 2, fiche 36, Français, fourrure%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
- manchon d'entraînement 2, fiche 36, Français, manchon%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- coussinet pour tige d'entraînement 2, fiche 36, Français, coussinet%20pour%20tige%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- carré d'entraînement 3, fiche 36, Français, carr%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui rend la tige d'entraînement solidaire de la table de rotation. 4, fiche 36, Français, - fourrure%20de%20transmission
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(pour la tige carrée, octogonale ou hexagonale). 2, fiche 36, Français, - fourrure%20de%20transmission
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- belt freezing
1, fiche 37, Anglais, belt%20freezing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
While the simple blast cell is the most prolific technology today for freezing bulk materials, processors are investigating other forms of inexpensive freezing that can drop temperature quickly and flexibly. Plate freezing and continuous belt freezing are two examples. In plate freezing, the product is generally placed in a leak-proof bag, although in some cases direct contact is used, and then compressed between two plates that are held at-40°F. Freezing times of just a few hours are possible, depending on the thickness of the product. Continuous freezing belt systems are similar to a blast cell in terms of air flow and temperature, with the primary difference being that instead of staging palletized product, boxed product moves on a slow conveyor belt within an enclosure. This allows differently shaped and sized boxes to be loaded simultaneously and usually requires a 24-hour dwell time to reach zero. It is a bit slower than plate freezing, but with more product flexibility. 1, fiche 37, Anglais, - belt%20freezing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- congélation sur bande
1, fiche 37, Français, cong%C3%A9lation%20sur%20bande
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- congélation sur tapis 1, fiche 37, Français, cong%C3%A9lation%20sur%20tapis
correct, nom féminin
- congélation sur transporteur à bande 2, fiche 37, Français, cong%C3%A9lation%20sur%20transporteur%20%C3%A0%20bande
proposition, nom masculin
- congélation sur convoyeur à bande 2, fiche 37, Français, cong%C3%A9lation%20sur%20convoyeur%20%C3%A0%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Technique de congélation par projection d'air froid sur les produits défilant en continu sur un convoyeur à bande. 2, fiche 37, Français, - cong%C3%A9lation%20sur%20bande
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- on the bit
1, fiche 38, Anglais, on%20the%20bit
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On the bit. The horse maintains a light, elastic contact with the rider's hands through the reins. Since the reins themselves have no "give", the contact is a result of the horse yielding at the poll and jaw and the rider "receiving" with flexible hands. A horse is said to be on the bit when he moves forward with balance and impulsion in response to the rider's aids with his neck raised or lowered(depending on the degree of collection or extension), without resisting or depending on the rider's hands for support, so that rein contact between rider and horse remains supple and light. 2, fiche 38, Anglais, - on%20the%20bit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sur la main
1, fiche 38, Français, sur%20la%20main
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- en main 2, fiche 38, Français, en%20main
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Gouverné par la bride, monté ou attelé. 3, fiche 38, Français, - sur%20la%20main
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Construction Site Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- drill bit
1, fiche 39, Anglais, drill%20bit
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- drillbit 2, fiche 39, Anglais, drillbit
correct
- drilling bit 2, fiche 39, Anglais, drilling%20bit
correct
- bore-bit 3, fiche 39, Anglais, bore%2Dbit
correct
- bit 4, fiche 39, Anglais, bit
correct, nom
- borer 5, fiche 39, Anglais, borer
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks. 4, fiche 39, Anglais, - drill%20bit
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar (not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end. 6, fiche 39, Anglais, - drill%20bit
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material. 7, fiche 39, Anglais, - drill%20bit
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit." 8, fiche 39, Anglais, - drill%20bit
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Raise borer. 9, fiche 39, Anglais, - drill%20bit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Installations de forage minier
- Matériel de chantier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fleuret
1, fiche 39, Français, fleuret
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- sondeur 2, fiche 39, Français, sondeur
nom masculin
- tranchant 3, fiche 39, Français, tranchant
nom masculin
- mèche 3, fiche 39, Français, m%C3%A8che
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine. 4, fiche 39, Français, - fleuret
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants. 5, fiche 39, Français, - fleuret
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Instalaciones de perforación minera
- Equipos de construcción
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- barrena
1, fiche 39, Espagnol, barrena
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- barreno 2, fiche 39, Espagnol, barreno
correct, nom masculin
- taladro 1, fiche 39, Espagnol, taladro
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas. 3, fiche 39, Espagnol, - barrena
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias (barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión (de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta. 3, fiche 39, Espagnol, - barrena
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja. 4, fiche 39, Espagnol, - barrena
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- turbodrill
1, fiche 40, Anglais, turbodrill
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- turbo drill 2, fiche 40, Anglais, turbo%20drill
correct
- turbo-drill 3, fiche 40, Anglais, turbo%2Ddrill
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A drill developed in the U.S.S.R. for drilling deep oil wells. One type is designed as a turbine and driven by the drilling fluid which is circulated at high pressure. 4, fiche 40, Anglais, - turbodrill
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
There are two types of turbodrill or down-hole mud motor: the turbine, of which there are about six successful types, and the Dynadrill, a Moyno pump operating in reverse, consisting of a spiral shaft contained within a rubber sleeve. ... The down-hole turbine is basically similar to a gas turbine having a multi-stage stator and rotor. 5, fiche 40, Anglais, - turbodrill
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
When a turbodrill is used, rotary motion is imparted only at the bit; therefore, it is not necessary to rotate the drill stem. Although straight holes can be drilled with the tool, it is used often in directional drilling. 6, fiche 40, Anglais, - turbodrill
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- turbo-foreuse
1, fiche 40, Français, turbo%2Dforeuse
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- turboforeuse 2, fiche 40, Français, turboforeuse
correct, nom féminin
- foreuse à turbine hydraulique 3, fiche 40, Français, foreuse%20%C3%A0%20turbine%20hydraulique
correct, nom féminin
- turbine de forage 4, fiche 40, Français, turbine%20de%20forage
correct, nom féminin
- trépan à turbine hydraulique 5, fiche 40, Français, tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20turbine%20hydraulique
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Foreuse constituée d'une turbine actionnée par la boue de forage. 6, fiche 40, Français, - turbo%2Dforeuse
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La turbo-foreuse est une turbine à étages multiples entraînant directement les trépans à molettes [...] Elle est actionnée par la circulation de la boue, dont le débit et la pression sont adaptés à cet usage. Les tiges sont alors immobiles ou tournent lentement pour supporter la réaction du couple moteur. 7, fiche 40, Français, - turbo%2Dforeuse
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- turboperforadora
1, fiche 40, Espagnol, turboperforadora
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- trépano de turbina 1, fiche 40, Espagnol, tr%C3%A9pano%20de%20turbina
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Building Hardware
- Waterproofing (Construction)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cricket flashing
1, fiche 41, Anglais, cricket%20flashing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- cricket 2, fiche 41, Anglais, cricket
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Skylights, chimneys, and roof hatches. Rectangular penetrations can be handled with sheet metal flashings in some cases, and with "preformed" curb flashings in others... The base flashing is rigidly connected to the roof panel with washered screws... The upslope side of a rectangular penetration is a bit more difficult. The panel itself must end a sufficient distance from the penetration to allow room for a cricket, of diverter, to direct the flow of water around the penetration. This cricket flashing must be inserted beneath the upslope panel and sealed to it with butyl tape. 3, fiche 41, Anglais, - cricket%20flashing
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Cricket flashing. A cricket is a small, sloped structure made of metal and designed to drain moisture away from a chimney. It is usually placed at the back of a chimney. It is important that this structure be weather tight. It is best inspected from close proximity on the roof when possible. 4, fiche 41, Anglais, - cricket%20flashing
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
cricket. 1. Small, false roof or the elevation of part of a roof behind an obstacle, as a watershed built behind a chimney or other roof projection; 2. Watertight flashing over such a construction. 5, fiche 41, Anglais, - cricket%20flashing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- solin de besace
1, fiche 41, Français, solin%20de%20besace
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- solin pour dos-d'âne 1, fiche 41, Français, solin%20pour%20dos%2Dd%27%C3%A2ne
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «dos-d'âne» désigne la besace de renvoi des eaux de part et d'autre d'une émergence de toiture ou d'une souche. 2, fiche 41, Français, - solin%20de%20besace
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
En amont d'une pénétration (souche de cheminée, châssis de tabatière ...), la besace est l'ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d'autre de la pénétration. 2, fiche 41, Français, - solin%20de%20besace
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- solin de dos d'âne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- banquillo
1, fiche 41, Espagnol, banquillo
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 1, fiche 41, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
- tejadillo falso 1, fiche 41, Espagnol, tejadillo%20falso
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- take the bit in the teeth
1, fiche 42, Anglais, take%20the%20bit%20in%20the%20teeth
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A colt should be taught to respond to the voice, so that when he shows and inclination to "take the bit in his teeth, "the driver can "talk him back. " 2, fiche 42, Anglais, - take%20the%20bit%20in%20the%20teeth
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- prendre le mors aux dents
1, fiche 42, Français, prendre%20le%20mors%20aux%20dents
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le cheval prend son mors entre ses molaires et peut ainsi négliger toute sollicitation qui lui serait faite par l'intermédiaire du mors. 1, fiche 42, Français, - prendre%20le%20mors%20aux%20dents
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-12-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- straight bar bit
1, fiche 43, Anglais, straight%20bar%20bit
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- straight bar snaffle 1, fiche 43, Anglais, straight%20bar%20snaffle
correct
- straight mouthpiece 2, fiche 43, Anglais, straight%20mouthpiece
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Straight-bar snaffles are quite severe, because their design leaves no room for the horse's tongue, and therefore a straight-bar bit will put severe pressure on the horse's(very sensitive) tongue. A single-joint snaffle is quite severe, and depending on the contours of the horse's mouth, may be more or less severe than a straight-bar snaffle. 3, fiche 43, Anglais, - straight%20bar%20bit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 43, La vedette principale, Français
- filet rigide
1, fiche 43, Français, filet%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- canon rigide 1, fiche 43, Français, canon%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- spoiled mouth
1, fiche 44, Anglais, spoiled%20mouth
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A spoiled mouth is one which reacts falsely to the indications of the bit, whatever may be its sensibility otherwise. Horses with very tender mouths or mouths rendered excessively callous by bad bitting and indifferent riders usually come under this class. Aside from the effects produced by variations of temperament in the horse, it is the bars that must be examined for an explanation of these varieties of mouth, for it is upon these more or less sensitive gums that the action of all bits fall to a greater or less extent. 2, fiche 44, Anglais, - spoiled%20mouth
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Wrong equipment can quickly spoil a horse’s mouth. Often, this may attributed to the use of an inappropriate bit. 3, fiche 44, Anglais, - spoiled%20mouth
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bouche abîmée
1, fiche 44, Français, bouche%20ab%C3%AEm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- double density
1, fiche 45, Anglais, double%20density
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- double bit-density 2, fiche 45, Anglais, double%20bit%2Ddensity
correct
- dual density 3, fiche 45, Anglais, dual%20density
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A technique used to increase bit density on a magnetic storage medium to twice the amount of single density so that more information can be stored in the same amount of area. 1, fiche 45, Anglais, - double%20density
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- double densité
1, fiche 45, Français, double%20densit%C3%A9
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Mémoire de masse double densité. 1, fiche 45, Français, - double%20densit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- doble densidad
1, fiche 45, Espagnol, doble%20densidad
correct
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- doble capacidad de memoria 1, fiche 45, Espagnol, doble%20capacidad%20de%20memoria
correct
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Método de duplicación de la densidad de bits en medios de almacenamiento magnético o memoria masiva auxiliar, como disquetes y discos duros en contraste con los estándares anteriores de densidad única. 2, fiche 45, Espagnol, - doble%20densidad
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- slant out pattern
1, fiche 46, Anglais, slant%20out%20pattern
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Zone coverage won’t stop an accurate and decisive QB(quarterback), but will allow a bit more time for the defensive rush to create pressure, may take away the slant out pattern, and will be in good position to deflect or intercept bad throws. 2, fiche 46, Anglais, - slant%20out%20pattern
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tracé diagonal extérieur
1, fiche 46, Français, trac%C3%A9%20diagonal%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Combined-Events Contests
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 47, Anglais, pole
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- rail 1, fiche 47, Anglais, rail
correct, nom
- bar 2, fiche 47, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A horizontal bar of wood extending between two posts and used as an element of an obstacle to be jumped over by the horse and rider in show jumping; it is set so that, if touched, it can fall from the rests. 3, fiche 47, Anglais, - pole
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The designer [of a show jumping course] can choose from a wide range of jumps that fall into three main categories : uprights, spreads, and triples. Uprights are jumps with the elements placed one above the other. An example is the post and rail, which has poles placed one above the other between two posts. This jump can generally be made higher or lower by adjusting the rests or cups on to the posts. A spread in an obstacle set up so that the horse has to jump both height and width. Spreads include the well-known water jump, the double oxer(two sets of uprights with a hedge sandwiched between), and the hog's back(three parallel rails, with the middle rail higher than the other two). The most common triple is the triple bars, which has three poles on separate supports. The poles are set [at] different heights, with the lowest one at the front. The jumps looks a bit like a staircase. Combinations are two or more jumps placed so close together that the horse can take only one or two strides between each one. Three jumps is the maximum in a combination. 4, fiche 47, Anglais, - pole
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 47, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 47, Français, barre
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Perche de bois de forme cylindrique s'étendant à l'horizontale entre deux montants et entrant dans la composition d'un obstacle que doit franchir le cavalier et sa monture en saut d'obstacles; elle est retenue aux supports de façon à tomber si accrochée au passage. 2, fiche 47, Français, - barre
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le concepteur [d'un parcours de saut d'obstacles] peut choisir parmi une vaste gamme d'obstacles qui se divisent en 3 principales catégories : les obstacles droits, larges, et triples. Les obstacles droits ont des éléments placés les uns au-dessus des autres. C'est le cas, par exemple, de la stationata. Les barres horizontales superposées sont soutenues aux extrémités par 2 poteaux. On peut normalement hausser ou abaisser cet obstacle en ajustant les supports sur les poteaux. L'obstacle large fait sauter le cheval en hauteur et en largeur. Parmi les obstacles larges, on retrouve la fameuse rivière, l'oxer double (2 plans de barres parallèles avec une haie entre les 2) et l'obstacle de volée (3 barres parallèles, l'élément du milieu étant supérieur aux 2 autres). Les triples barres constituent l'obstacle triple le plus répandu. Les barres sont disposées en escalier, c'est-à-dire que la plus basse est devant. Les combinaisons sont formées de 2 ou plusieurs obstacles distancés de façon à ce que le cheval ne puisse prendre qu'une ou 2 foulées entre chacun d'eux. Une combinaison peut comporter un maximum de 3 obstacles. 3, fiche 47, Français, - barre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- barra
1, fiche 47, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tipo de obstáculo empleado en concursos de saltos y en pistas de campo consistente en unos palos verticales entre los cuales se colocan otros en posición horizontal. 1, fiche 47, Espagnol, - barra
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mineral Prospecting
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- diamond insert pick trial 1, fiche 48, Anglais, diamond%20insert%20pick%20trial
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Frictional Ignition Control. Frictional ignition continues to be a major problem when sandstone channels are encountered. Water jet assisted road, headers, diamond insert pick trials, and thru-flush pick trials are attempts to reduce or control frictional ignition problems associated with drag-style bit cutting. 1, fiche 48, Anglais, - diamond%20insert%20pick%20trial
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prospection minière
- Sondage et forage miniers
Fiche 48, La vedette principale, Français
- essai de pic à extrémité de diamant
1, fiche 48, Français, essai%20de%20pic%20%C3%A0%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20diamant
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d'une traductrice chez CANMET. 1, fiche 48, Français, - essai%20de%20pic%20%C3%A0%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20diamant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- non-return-to-zero code
1, fiche 49, Anglais, non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20code
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- NRZ 1, fiche 49, Anglais, NRZ
correct, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
generic format for coding of digital data in which the state is constant throughout the bit period 1, fiche 49, Anglais, - non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20code
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A communication code in which a binary one is represented by one bit time at the 1 level and a binary 0 is represented by one bit time at the 0 level. This permits storing about twice as much data as can be stored with a return-to-zero code. 1, fiche 49, Anglais, - non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20code
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
There are three forms: NRZ-Level, NRZ-Mark (NRZ-I) and NRZ-Space. 1, fiche 49, Anglais, - non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20code
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
non-return-to-zero code; NRZ: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 49, Anglais, - non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20code
Fiche 49, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- parity
1, fiche 50, Anglais, parity
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
system for encoding characters as ’odd’ (having an odd number of binary ones in their structure) or ’even’ (having an even number of binary ones in their structure), used as self-checking mechanism in bar codes 1, fiche 50, Anglais, - parity
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A parity bit(parity bar or module) can be incorporated into an encoded character to make the sum of all the bits always odd or always even, which acts as a fundamental check. 1, fiche 50, Anglais, - parity
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
parity: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 50, Anglais, - parity
Fiche 50, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-06-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bit-rate reduction
1, fiche 51, Anglais, bit%2Drate%20reduction
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- bit rate reduction 2, fiche 51, Anglais, bit%20rate%20reduction
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In view of the increasing demand for TV services, a number of bit-compression(i. e. bit rate reduction) techniques have been developed and utilized to permit an increased number of TV signals to be transmitted over the available transmission channels. 2, fiche 51, Anglais, - bit%2Drate%20reduction
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
bit-rate reduction: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 51, Anglais, - bit%2Drate%20reduction
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- compression de débit
1, fiche 51, Français, compression%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- réduction du débit binaire 2, fiche 51, Français, r%C3%A9duction%20du%20d%C3%A9bit%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
compression de débit : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 51, Français, - compression%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dog
1, fiche 52, Anglais, dog
proposition
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit"-hence the reference to "pit saw. "The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog". The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut. 1, fiche 52, Anglais, - dog
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 52, La vedette principale, Français
- renard
1, fiche 52, Français, renard
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La scie de long [...] se compose d'un cadre de bois rectangulaire, formé de deux montants, deux bras, et de deux traverses, l'une haute, l'autre basse. [...] Chaque traverse porte une poignée; celle du haut, appelée chevrette, est dans le plan de la monture, alors que celle du bas, le renard, lui est perpendiculaire. La scie est maniée verticalement, par deux [...] hommes. 1, fiche 52, Français, - renard
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- underdog
1, fiche 53, Anglais, underdog
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- box man 2, fiche 53, Anglais, box%20man
correct
- pit man 3, fiche 53, Anglais, pit%20man
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit"-hence the reference to "pit saw. "The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog". The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut. 1, fiche 53, Anglais, - underdog
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 53, La vedette principale, Français
- renard
1, fiche 53, Français, renard
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le chevrier grimpait à pieds déchaux sur le tronc. Contre le froid, contre les échardes et pour conserver le plus d'adhérence, il avait enfilé des chaussettes à la semelle renforcée d'une toile de chanvre. Au sol, le renard lui faisait face, jambes écartées. Il était couvert d'un chapeau à larges bords ou tout simplement d'un vieux sac de toile, pour éviter de recevoir trop de sciure dans les yeux. La grande scie de long était formée d'un cadre en bois d'environ 1,50 m de long sur 1 m de large, munie d'une poignée aux deux transversales, et d'une lame fixée en son milieu, raidie par un tendeur ou des coins. Les dents de la lame étaient crochues, elles ne mordaient le bois qu'en descendant. C'était donc le renard qui sciait; le chevrier remontait la scie, en l'écartant légèrement de l'entaille et la guidait en fixant son regard sur le trait de scie. Il progressait en reculant. Le travail était équitablement réparti entre compagnons, chaque poste avait ses avantages et surtout ses inconvénients. 1, fiche 53, Français, - renard
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- top dog
1, fiche 54, Anglais, top%20dog
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- topdog 1, fiche 54, Anglais, topdog
correct
- tiller man 2, fiche 54, Anglais, tiller%20man
correct
- top man 3, fiche 54, Anglais, top%20man
- top power 3, fiche 54, Anglais, top%20power
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit"-hence the reference to "pit saw. "The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog". The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut. 1, fiche 54, Anglais, - top%20dog
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chevrier
1, fiche 54, Français, chevrier
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le chevrier grimpait à pieds déchaux sur le tronc. Contre le froid, contre les échardes et pour conserver le plus d'adhérence, il avait enfilé des chaussettes à la semelle renforcée d'une toile de chanvre. Au sol, le renard lui faisait face, jambes écartées. Il était couvert d'un chapeau à larges bords ou tout simplement d'un vieux sac de toile, pour éviter de recevoir trop de sciure dans les yeux. La grande scie de long était formée d'un cadre en bois d'environ 1,50 m de long sur 1 m de large, munie d'une poignée aux deux transversales, et d'une lame fixée en son milieu, raidie par un tendeur ou des coins. Les dents de la lame étaient crochues, elles ne mordaient le bois qu'en descendant. C'était donc le renard qui sciait; le chevrier remontait la scie, en l'écartant légèrement de l'entaille et la guidait en fixant son regard sur le trait de scie. Il progressait en reculant. Le travail était équitablement réparti entre compagnons, chaque poste avait ses avantages et surtout ses inconvénients. 1, fiche 54, Français, - chevrier
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-12-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hollow stem auger
1, fiche 55, Anglais, hollow%20stem%20auger
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- HSA 2, fiche 55, Anglais, HSA
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- hollow-stem auger 3, fiche 55, Anglais, hollow%2Dstem%20auger
correct
- HSA 2, fiche 55, Anglais, HSA
correct
- HSA 2, fiche 55, Anglais, HSA
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
There are three principal types of augers used for well drilling : bucket augers, solid-stem augers, and hollow-stem augers.... Solid-stem augers consist of spiral flanges welded to a pipe. One length of pipe(or auger section) is called a flight; multiple auger sections are often referred to as continuous flighting. The leading auger flight has a special bit or cutter head attached that cuts a hole for the flights to follow. Flights are added as the hole is drilled deeper. Cuttings from the drilling process are brought to the surface by the action of the augers.... Hollow-stem augers are similar to solid-stem augers in design, except that drill rods can pass through the auger sections.... Because the flights are hollow, they can be used as temporary casing to hold the hole open while the permanent casing is installed. Wells drilled with hollow-stem augers have been used to construct water supply wells, but they are more often used to construct monitoring wells. 3, fiche 55, Anglais, - hollow%20stem%20auger
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tarière à tige creuse
1, fiche 55, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20tige%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- tarière creuse 2, fiche 55, Français, tari%C3%A8re%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de tarières : les tarières creuses et les tarières pleines. Le principal avantage des tarières creuses par rapport aux tarières pleines est de permettre l'installation du puits d'observation sans avoir à retirer les tarières du sol. L'utilisation des tarières pleines n'est possible que dans les matériaux cohésifs car les parois du forage doivent rester verticales assez longtemps pour mettre en place le puits d'observation, la lanterne de sable et le bouchon d'étanchéité. 3, fiche 55, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20tige%20creuse
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Les tarières creuses sont des tarières continues avec une lumière centrale dans laquelle est introduit un train de tiges dont l'extrémité est munie d'un taillant. Ce taillant permet de forer les sols qui sont remontés en surface par le mouvement ascendant de l'hélicoïde. Si l'on désire prélever un échantillon de sol, le train de tiges est remonté, le taillant est remplacé par un outil de prélèvement de sols (un carottier par exemple) descendu jusqu'au fond du forage. 4, fiche 55, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20tige%20creuse
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
tarière : Instrument qui sert à faire des forages, des sondages dans le sol. 5, fiche 55, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20tige%20creuse
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pelham bit
1, fiche 56, Anglais, pelham%20bit
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- pelham 2, fiche 56, Anglais, pelham
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Curb bit with a single mouthpiece to which two reins may be attached. 3, fiche 56, Anglais, - pelham%20bit
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Pelham bit seeks to combine the actions of both the curb bit (leverage) and snaffle or bridoon bit (non-leverage), without the need for using two bits, as in the double bridle. 4, fiche 56, Anglais, - pelham%20bit
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
A PELHAM bit has a strong leverage effect to flex the horse whilst taking a big part of the impulse. 5, fiche 56, Anglais, - pelham%20bit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- filet pelham
1, fiche 56, Français, filet%20pelham
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- mors pelham 2, fiche 56, Français, mors%20pelham
correct, nom masculin
- pelham 3, fiche 56, Français, pelham
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le pelham. Il se situe entre le mors de filet et le mors de bride : il ressemble au mors de bride par ses branches et sa gourmette mais il s'utilise sans autre mors. 4, fiche 56, Français, - filet%20pelham
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Le filet PELHAM a un effet de levier assez fort pour solliciter un «placer» d'autorité et une prise importante sur la mise en avant. 1, fiche 56, Français, - filet%20pelham
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- constant bit rate coded video
1, fiche 57, Anglais, constant%20bit%20rate%20coded%20video
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- constant bit rate encoded video 2, fiche 57, Anglais, constant%20bit%20rate%20encoded%20video
correct
- CBR coded video 3, fiche 57, Anglais, CBR%20coded%20video
correct
- CBR encoded video 4, fiche 57, Anglais, CBR%20encoded%20video
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The same construction prinicples used on constant bit rate coded video can also be applied to the construction of a new scheme for the periodic broadcast of variable bit rate(VBR) coded video. 1, fiche 57, Anglais, - constant%20bit%20rate%20coded%20video
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- vidéo codée à débit binaire constant
1, fiche 57, Français, vid%C3%A9o%20cod%C3%A9e%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20binaire%20constant
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Train binaire vidéo comprimé présentant un débit binaire moyen constant. 1, fiche 57, Français, - vid%C3%A9o%20cod%C3%A9e%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20binaire%20constant
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
vidéo. 1, fiche 57, Français, - vid%C3%A9o%20cod%C3%A9e%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20binaire%20constant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- vídeo codificado a velocidad binaria constante
1, fiche 57, Espagnol, v%C3%ADdeo%20codificado%20a%20velocidad%20binaria%20constante
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- roller bit
1, fiche 58, Anglais, roller%20bit
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
They can be a single roller as centre piece or attached as a player on the bit(mainly among the western curb bits), or a few rollers set round the mouthpiece itself(mainly in the classical riding snaffles, called "roller mouth" or "cherries"). The "Magenis snaffle" has slits in the mouthpiece into which are set the rollers. 1, fiche 58, Anglais, - roller%20bit
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mors à molette
1, fiche 58, Français, mors%20%C3%A0%20molette
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Surgery
- Prostheses
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Baker grade
1, fiche 59, Anglais, Baker%20grade
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A grading system is used to mark the degree of capsular contraction : Baker grade 1 : The breast looks natural and feels soft; Baker grade 2 : The breast looks natural but is a little bit firm; Baker grade 3 : The breast looks slightly distorted and is firm and Baker grade 4 : The breast looks distorted and feels hard. A certain level of pain may be present. 2, fiche 59, Anglais, - Baker%20grade
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Chirurgie
- Prothèses
Fiche 59, La vedette principale, Français
- étape de Baker
1, fiche 59, Français, %C3%A9tape%20de%20Baker
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- stade de Baker 2, fiche 59, Français, stade%20de%20Baker
correct, nom masculin
- degré de Baker 3, fiche 59, Français, degr%C3%A9%20de%20Baker
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Contraction capsulaire. La contraction capsulaire intervient quand le tissu cicatrisant ou la capsule qui se forme normalement autour de l'implant serre et compresse l'implant. Cela peut arriver à un ou aux deux implants. Il y a quatre étapes lors d'une contraction capsulaire connues sous le nom des étapes de Baker. Les étapes de Baker sont les suivantes : étape 1 - le sein est normalement souple et semble naturel; étape 2 - le sein est un peu ferme mais semble naturel; étape 3 - le sein est ferme et semble anormal; étape 4 - le sein est dur, douloureux et semble anormal. La contraction capsulaire peut nécessiter une réopération en général au stade 3 et 4 et elle peut resurgir après. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9tape%20de%20Baker
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Prótesis
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- grado de Baker
1, fiche 59, Espagnol, grado%20de%20Baker
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Valor utilizado para medir los grados de contractura capsular de un implante. 2, fiche 59, Espagnol, - grado%20de%20Baker
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La contractura de la cápsula ocurre cuando la cicatriz del tejido o la cápsula que normalmente se forma en torno al implante engruesa y aprieta el implante. [...] Hay cuatro grados de contractura capsular, los grados de Baker, de I a IV [...] 1, fiche 59, Espagnol, - grado%20de%20Baker
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
- Chocolate and Confectionery
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- chewiness
1, fiche 60, Anglais, chewiness
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The chewiness of a pizza crust must be a bit crisp. 2, fiche 60, Anglais, - chewiness
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- masticabilité
1, fiche 60, Français, masticabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-09-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- asynchronous data transfer
1, fiche 61, Anglais, asynchronous%20data%20transfer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Synchronous and asynchronous data transfer are two methods of sending data over a phone line.... In asynchronous transmission, data is coded into a series of pulses, including a start bit and stop bit. A start bit is sent by the sending modem to inform the receiving modem that a character is to be sent. The character is then sent, followed by a stop bit designating that the transfer of that bit is complete. 2, fiche 61, Anglais, - asynchronous%20data%20transfer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- transfert de données asynchrones
1, fiche 61, Français, transfert%20de%20donn%C3%A9es%20asynchrones
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de datos asíncrona
1, fiche 61, Espagnol, transferencia%20de%20datos%20as%C3%ADncrona
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sidetracking
1, fiche 62, Anglais, sidetracking
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- side tracking 2, fiche 62, Anglais, side%20tracking
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A method of drilling past obstructions in a well, i.e. lost tools, pipe or other material blocking the hole. 3, fiche 62, Anglais, - sidetracking
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[Sidetracking] can be done with the use of a whipstock, a down-hole tool which forces the drill bit to drill at a slight angle from the vertical. By beginning the deviation of the hole several hundred feet around the junk in the original hole, the new hole will bypass the obstruction and may be taken on down to the pay zone. 3, fiche 62, Anglais, - sidetracking
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Sidetracking is also done to deepen a well or to relocate the bottom of the well in a more productive zone, which is horizontally removed from the original well. 4, fiche 62, Anglais, - sidetracking
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- déviation
1, fiche 62, Français, d%C3%A9viation
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- déviation de forage 2, fiche 62, Français, d%C3%A9viation%20de%20forage
correct, nom féminin
- dérivation de puits 3, fiche 62, Français, d%C3%A9rivation%20de%20puits
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Forage d'un nouveau puits, généralement dirigé, à partir d'un niveau déterminé d'un trou déjà foré. 4, fiche 62, Français, - d%C3%A9viation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La déviation s'impose notamment lorsque le forage initial n'a pas atteint l'objectif géologique visé, ou quand un «poisson» qu'il a été impossible de «repêcher» interdit la continuation normale du forage. 4, fiche 62, Français, - d%C3%A9viation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- access control field
1, fiche 63, Anglais, access%20control%20field
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A bit pattern that distinguishes a frame from a token, indicates the data stations that may use the token, indicates when the frame should be cancelled and allows stations to request the next token. 2, fiche 63, Anglais, - access%20control%20field
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
LAN (local area networks). 3, fiche 63, Anglais, - access%20control%20field
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
access control field: term and definition standardized by CSA and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 63, Anglais, - access%20control%20field
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- zone de contrôle d'accès
1, fiche 63, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Configuration d'éléments binaires qui distingue une trame d'un jeton, indique quelles stations de données peuvent utiliser le jeton, indique à quel moment il faut supprimer une trame et permet aux stations de demander le prochain jeton. 2, fiche 63, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Réseaux locaux. 3, fiche 63, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
zone de contrôle d'accès : terme et définition normalisés par la CSA et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 63, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- top round steak
1, fiche 64, Anglais, top%20round%20steak
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- inside round steak 2, fiche 64, Anglais, inside%20round%20steak
correct
- steak inside round 3, fiche 64, Anglais, steak%20inside%20round
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A thick beefsteak cut from the inside muscle of the upper portion of the rear leg (the round primal). 4, fiche 64, Anglais, - top%20round%20steak
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Although the top round steak is flavorful and a bit more tender than other round cuts, it should still be marinated first if it is to be grilled or broiled. 4, fiche 64, Anglais, - top%20round%20steak
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bifteck d'intérieur de ronde
1, fiche 64, Français, bifteck%20d%27int%C3%A9rieur%20de%20ronde
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- bifteck de haut de ronde 2, fiche 64, Français, bifteck%20de%20haut%20de%20ronde
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Bifteck d'intérieur de ronde ou haut de ronde. Ce bifteck est de tendreté moyenne et représente un achat abordable pour une famille. Il ne doit pas être tranché trop épais, environ 1/4 de pouce ou 1 cm. 3, fiche 64, Français, - bifteck%20d%27int%C3%A9rieur%20de%20ronde
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Sports Equipment and Accessories
- Skating
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- skate sharpener
1, fiche 65, Anglais, skate%20sharpener
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- ice-skate shaperner 2, fiche 65, Anglais, ice%2Dskate%20shaperner
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
An ice-skate sharpener comprising a stationary electric motor grinder including a diamond bit carried by an arm pivoted on a support adjacent the grinding wheel and serving to dress the peripheral face of the grinding wheel to the desired transverse curvature, so that an ice-skate blade can be sharpened with the desired hollow ground. 2, fiche 65, Anglais, - skate%20sharpener
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Équipement et accessoires de sport
- Patinage
Fiche 65, La vedette principale, Français
- affûteuse de patins
1, fiche 65, Français, aff%C3%BBteuse%20de%20patins
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- affûteuse de patins à glace 2, fiche 65, Français, aff%C3%BBteuse%20de%20patins%20%C3%A0%20glace
nom féminin
- affûteuse 3, fiche 65, Français, aff%C3%BBteuse
nom féminin
- machine à affûter 3, fiche 65, Français, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à aiguiser les lames de patins. 1, fiche 65, Français, - aff%C3%BBteuse%20de%20patins
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- flux changes per inch
1, fiche 66, Anglais, flux%20changes%20per%20inch
correct, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- FCI 2, fiche 66, Anglais, FCI
correct, pluriel
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The measurement of polarity reversals on a magnetic surface. 3, fiche 66, Anglais, - flux%20changes%20per%20inch
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A high bit density is considered to be 10, 000 flux changes per inch(fci) and a high track density is considered to be between 500 and 2, 000 tracks per inch at a high data rate of approximately 2. 5 megahertz(MHz). 2, fiche 66, Anglais, - flux%20changes%20per%20inch
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- transitions par pouce
1, fiche 66, Français, transitions%20par%20pouce
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- status register
1, fiche 67, Anglais, status%20register
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A register used to keep track of activity within the central processing unit(CPU) of a computer. Each bit in the status register can be assigned a specific meaning by the computer manufacturer. 2, fiche 67, Anglais, - status%20register
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- registre des indicateurs d'état
1, fiche 67, Français, registre%20des%20indicateurs%20d%27%C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- registre d'état 2, fiche 67, Français, registre%20d%27%C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le registre des indicateurs d'état (ou tout simplement registre d'état) apparaît à gauche de l'UAL (Unité arithmétique et logique). Son rôle est de stocker les conditions particulières des résultats qu'elle fournit. 1, fiche 67, Français, - registre%20des%20indicateurs%20d%27%C3%A9tat
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- registro de estado
1, fiche 67, Espagnol, registro%20de%20estado
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Registro que almacena los bits que guardan los resultados de las operaciones internas de la unidad central de procesamiento. 2, fiche 67, Espagnol, - registro%20de%20estado
Fiche 68 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- virus signature
1, fiche 68, Anglais, virus%20signature
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
unique bit string that is common to each copy of a particular virus and that may be used by a scanning program to detect the presence of the virus 1, fiche 68, Anglais, - virus%20signature
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
virus signature: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 68, Anglais, - virus%20signature
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- signature de virus
1, fiche 68, Français, signature%20de%20virus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- signature 1, fiche 68, Français, signature
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
chaîne de bits qui est commune à chacune des copies d'un virus particulier et qui peut être utilisée par un programme de balayage pour détecter la présence du virus 1, fiche 68, Français, - signature%20de%20virus
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
signature de virus; signature : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 68, Français, - signature%20de%20virus
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- weak bit
1, fiche 69, Anglais, weak%20bit
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
bit intentionally written on a disk with a weak magnetic field strength that may be interpreted as zero or one and that is written as part of a method of copy protection 1, fiche 69, Anglais, - weak%20bit
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
weak bit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 69, Anglais, - weak%20bit
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bit faible
1, fiche 69, Français, bit%20faible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
bit écrit sur un disque avec un champ magnétique volontairement faible qui peut être interprété comme zéro ou un et qui est écrit en tant que technique de protection contre la copie 1, fiche 69, Français, - bit%20faible
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
bit faible : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 69, Français, - bit%20faible
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- weak bit
1, fiche 70, Anglais, weak%20bit
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A bit intentionally written on a disquette with a weak magnetic field strength that may be interpreted as zero or one and that is written as part of a method of copy protection. 2, fiche 70, Anglais, - weak%20bit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bit faible
1, fiche 70, Français, bit%20faible
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Bit écrit sur une disquette avec un champ magnétique volontairement faible qui peut être interprété comme zéro ou un et qui est écrit en tant que technique de protection contre la copie. 2, fiche 70, Français, - bit%20faible
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- bridoon bit
1, fiche 71, Anglais, bridoon%20bit
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- bridoon 2, fiche 71, Anglais, bridoon
correct
- bradoon 3, fiche 71, Anglais, bradoon
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Snaffle bit used in conjunction with a curb bit in a double bridle. 4, fiche 71, Anglais, - bridoon%20bit
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The bradoon bit sits higher in the mouth, placed where your ordinary snaffle would be. The weymouth sits under it. Both bits sit across the bars of the mouth so both also lie across the tongue. They don’t sit on top of each other.... When a double bridle is hanging up ready for use, the bridoon appears to be in front of the curb bit--the V of its joint hanging down in front of the straighter curb mouthpiece. 5, fiche 71, Anglais, - bridoon%20bit
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- bradoon bit
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 71, La vedette principale, Français
- filet de bride
1, fiche 71, Français, filet%20de%20bride
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- filet mince 2, fiche 71, Français, filet%20mince
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le mors de filet est constitué d'une barre de métal articulée avec un anneau à chaque extrémité où se fixent la longe ou les rênes. 3, fiche 71, Français, - filet%20de%20bride
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Le mors de bride est employé presque exclusivement au travail dit «de dressage». Il a un fort effet abaisseur en agissant par levier sur les barres et la langue. Il ne s'utilise jamais seul mais toujours en combinaison avec un filet de bride (effet releveur). 4, fiche 71, Français, - filet%20de%20bride
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- mors de filet de bride
- mors de filet mince
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- bridón
1, fiche 71, Espagnol, brid%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Varilla de hierro, compuesta regularmente de tres pedazos, enganchando uno en otro, que se pone a los caballos debajo del bocado. 2, fiche 71, Espagnol, - brid%C3%B3n
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Tiene cabezada diversa de la del freno, y las riendas van unidas a él. 2, fiche 71, Espagnol, - brid%C3%B3n
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- oil rig
1, fiche 72, Anglais, oil%20rig
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- oil drilling rig 2, fiche 72, Anglais, oil%20drilling%20rig
correct
- oil-drilling rig 3, fiche 72, Anglais, oil%2Ddrilling%20rig
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A rig that drills for oil and gas. 4, fiche 72, Anglais, - oil%20rig
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
An oil rig is a contraption which makes a hole in the ground to allow one to retrieve profitable quantities of oil or gas. It may be as simple as a hammer and a basket lowered on a cable(a "cable tool", still used... in some parts of West Virginia), but since 1900 a "rig" refers to a rotary drilling rig, wherein a bit is screwed onto the bottom of some pipe, and the pipe is turned at the surface("rotary") and the whole "drill string" drills a hole into the ground. 5, fiche 72, Anglais, - oil%20rig
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
rig: 1. An assembly of hole boring equipment used for drilling for oil or gas. The principal components of a rig ... comprise a derrick, the drawworks, with its drilling line, crown and travelling blocks, and a drilling fluid circulation system, including standpipe, flexible hose, mud tanks and pumps. ... 2. A self-contained unit equipped with hole boring equipment and used for drilling for oil or gas offshore. 6, fiche 72, Anglais, - oil%20rig
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- installation de forage pétrolier
1, fiche 72, Français, installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- ponton d'exploitation pétrolière 1, fiche 72, Français, ponton%20d%27exploitation%20p%C3%A9troli%C3%A8re
nom masculin
- plate-forme pétrolière 2, fiche 72, Français, plate%2Dforme%20p%C3%A9troli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Installation située en mer où sont menées les opérations d'exploration et d'exploitation de gisements d'hydrocarbures. 2, fiche 72, Français, - installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les plates-formes pétrolières construites dans des chantiers spécialisés à terre, sont amenées en mer, soit sur barges, soit en remorque. Elles sont utilisées pour le forage, la production, le traitement, le stockage, le chargement et l'habitation. 2, fiche 72, Français, - installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 72, Français, - installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 72, Français, - installation%20de%20forage%20p%C3%A9trolier
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- plateforme pétrolière
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de perforación petrolera
1, fiche 72, Espagnol, plataforma%20de%20perforaci%C3%B3n%20petrolera
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- plataforma petrolera
Fiche 73 - données d’organisme externe 2006-02-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- fill
1, fiche 73, Anglais, fill
correct, nom, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
in a token-ring network, specified bit pattern that a transmitting data station sends before or after frames, tokens, or abort sequences to avoid what would otherwise be interpreted as an inactive or indeterminate transmitter state 1, fiche 73, Anglais, - fill
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
fill: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 73, Anglais, - fill
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- remplissage
1, fiche 73, Français, remplissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
dans un réseau en anneau à jeton, configuration particulière de bits qu'une station de données émettrice envoie avant ou après des trames, des jetons ou des séquences d'abandon, pour éviter ce qui, autrement, serait interprété comme un état inactif ou indéterminé de l'émetteur 1, fiche 73, Français, - remplissage
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
remplissage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 73, Français, - remplissage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2006-02-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- access control field
1, fiche 74, Anglais, access%20control%20field
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
bit pattern that distinguishes a frame from a token, indicates the data stations that may use the token, indicates when the frame should be canceled and allows stations to request the next token 1, fiche 74, Anglais, - access%20control%20field
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
access control field: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 74, Anglais, - access%20control%20field
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- zone de contrôle d'accès
1, fiche 74, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
configuration de bits qui distingue une trame d'un jeton, qui indique quelles stations de données peuvent utiliser le jeton, qui indique à quel moment il faut supprimer une trame et qui permet aux stations de demander le prochain jeton 1, fiche 74, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
zone de contrôle d'accès : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 74, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- operation code
1, fiche 75, Anglais, operation%20code
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- opcode 1, fiche 75, Anglais, opcode
correct, normalisé
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
encoded representation of the operation part of a machine instruction 1, fiche 75, Anglais, - operation%20code
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Example : In an assembly language, BNZ might be used to designate the operation "branch if not zero", which might be ultimately represented in machine code as a specific bit pattern. 1, fiche 75, Anglais, - operation%20code
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
operation code; opcode: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 75, Anglais, - operation%20code
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- code opération
1, fiche 75, Français, code%20op%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
représentation codée de la partie opérateur d'une instruction machine 1, fiche 75, Français, - code%20op%C3%A9ration
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans un langage d'assemblage, l'expression BNZ peut être utilisée pour désigner l'opération «branchement si non zéro» qui est représentée en code machine par une configuration de bits particulière. 1, fiche 75, Français, - code%20op%C3%A9ration
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
code opération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 75, Français, - code%20op%C3%A9ration
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- urea-based fertilizer
1, fiche 76, Anglais, urea%2Dbased%20fertilizer
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- urea fertilizer 2, fiche 76, Anglais, urea%20fertilizer
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Urea fertilizer is produced by combining anhydrous ammonia and carbon dioxide ... 3, fiche 76, Anglais, - urea%2Dbased%20fertilizer
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Urea-based fertilizers are also vulnerable to volatilization losses when surface-applied and not incorporated into the soil, especially so in high-residue tillage systems. Part of the conversion of urea to nitrate involves the formation of ammonia, which is very volatile. When this conversion occurs on the surface, quite a bit of the nitrogen may "disappear into thin air" and not be available to the developing crop. 4, fiche 76, Anglais, - urea%2Dbased%20fertilizer
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- urea based fertilizer
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- engrais à base d'urée
1, fiche 76, Français, engrais%20%C3%A0%20base%20d%27ur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- engrais d'urée 2, fiche 76, Français, engrais%20d%27ur%C3%A9e
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] l'engrais à base d'urée renferme habituellement 46 % d'azote [...] 3, fiche 76, Français, - engrais%20%C3%A0%20base%20d%27ur%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
De récentes expériences indiquent qu'en drainant un champ à certaines époques précises du cycle de culture, on parvient à diminuer les émissions de méthane de 50 % sans baisse de rendement. Les autres solutions techniques possibles pour réduire les émissions de méthane consistent à ajouter du sulfate de soude ou du carbure de calcium enrobé aux engrais à base d'urée. [...] 4, fiche 76, Français, - engrais%20%C3%A0%20base%20d%27ur%C3%A9e
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- half-spoon cheek
1, fiche 77, Anglais, half%2Dspoon%20cheek
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- half-spoon cheek snaffle 2, fiche 77, Anglais, half%2Dspoon%20cheek%20snaffle
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A half-spoon cheek snaffle helps the horse turn by pressing against the outside of the horse's lip. It's similar to the full-cheek. The bit can’t be pulled through the horse's mouth in a full cheek or halfcheek. 2, fiche 77, Anglais, - half%2Dspoon%20cheek
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Type of bit. 3, fiche 77, Anglais, - half%2Dspoon%20cheek
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- half spoon cheek
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 77, La vedette principale, Français
- filet demi-spatule
1, fiche 77, Français, filet%20demi%2Dspatule
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Type de mors. 2, fiche 77, Français, - filet%20demi%2Dspatule
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-11-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- extended trot
1, fiche 78, Anglais, extended%20trot
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
... a long-striding trot ... 2, fiche 78, Anglais, - extended%20trot
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Extended Trot. The horse should cover as much ground as possible while maintaining the cadence. While remaining balanced and on the bit, the horse lengthens the frame and the stride as a result of great impulsion from the hindquarters. In the forward movement of the extension, the movement of the fore and hind legs should be similar(parallel). 3, fiche 78, Anglais, - extended%20trot
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
... the horse remaining in forward balance with an extended neck ... 2, fiche 78, Anglais, - extended%20trot
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- trot allongé
1, fiche 78, Français, trot%20allong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- trot en extension 2, fiche 78, Français, trot%20en%20extension
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[...] allure acquise par le dressage, dans laquelle la simultanéité des posés diagonaux n'a pas cessé d'exister, parce que l'équilibre du cheval est maintenu [...] 3, fiche 78, Français, - trot%20allong%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- trote largo
1, fiche 78, Espagnol, trote%20largo
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- trote extenso 1, fiche 78, Espagnol, trote%20extenso
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-10-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Software
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- event flag
1, fiche 79, Anglais, event%20flag
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A bit in an event flag cluster that can be set or cleared to indicate the occurrence of the event associated with that flag. Event flags are used to synchronize activities in a process or among many processes. 1, fiche 79, Anglais, - event%20flag
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 79, La vedette principale, Français
- drapeau d'événement
1, fiche 79, Français, drapeau%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- drapeau d'évènement 2, fiche 79, Français, drapeau%20d%27%C3%A9v%C3%A8nement
proposition, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 79, Français, - drapeau%20d%27%C3%A9v%C3%A9nement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- flash noseband
1, fiche 80, Anglais, flash%20noseband
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Ordinary cavesson with an additional band("Sperriemen")(or possibly two straps sewn diagonally) fixed to it and fastening below the bit, acting as a drop noseband... intended to be used with a standing martingale attached to the cavesson. 1, fiche 80, Anglais, - flash%20noseband
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 80, La vedette principale, Français
- muserolle éclair
1, fiche 80, Français, muserolle%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- muserolle combinée 1, fiche 80, Français, muserolle%20combin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- muserola doble
1, fiche 80, Espagnol, muserola%20doble
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- drop noseband
1, fiche 81, Anglais, drop%20noseband
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The backstrap(lower band) is to be fastened below the bit... 1, fiche 81, Anglais, - drop%20noseband
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 81, La vedette principale, Français
- muserolle allemande
1, fiche 81, Français, muserolle%20allemande
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Formée de deux pièces de cuir reliées entre elles et avec les montants par des anneaux, ce qui fait que la pièce d'en bas (ou d'en arrière selon les interprétations) peut passer de l'un ou l'autre côté du mors. 1, fiche 81, Français, - muserolle%20allemande
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- burling
1, fiche 82, Anglais, burling
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A hand-tailoring operation to remove any knots and loose ends, insert missing tufts of surface yarns. 2, fiche 82, Anglais, - burling
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
After a carpet is woven, it must be carefully inspected. Minor imperfections may be repaired by burling--a hand process. An electric tufting gun with a needle in its barrel is used to insert a missing bit of yarn in a tufted carpet. Custom designs may also be created with the gun. 3, fiche 82, Anglais, - burling
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 82, La vedette principale, Français
- épincetage
1, fiche 82, Français, %C3%A9pincetage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel on remplace à la main les touffes manquantes. 1, fiche 82, Français, - %C3%A9pincetage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- oil string
1, fiche 83, Anglais, oil%20string
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- inner conductor 2, fiche 83, Anglais, inner%20conductor
correct
- production casing 3, fiche 83, Anglais, production%20casing
correct
- oil string casing 4, fiche 83, Anglais, oil%20string%20casing
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The final string of casing set in a well after the productive capacity of the formation has been assured. 5, fiche 83, Anglais, - oil%20string
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The oil string ... contains the flow string of production tubing which conveys the fluid from the producing formation to the surface. Generally it is made from 7" (177.8 mm) OD casing, but sometimes a liner pipe is used at the bottom of a well to extend the string to the producing zone. 2, fiche 83, Anglais, - oil%20string
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
When oil is found, the drilling stops. The bit and string are pulled out of the hole, and a pipe called a production casing is put into the hole and cemented in place. Another pipe, called tubing, is put inside the casing. The oil will be pumped through the tubing, which is connected to valves on a Christmas tree. 6, fiche 83, Anglais, - oil%20string
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- colonne de production
1, fiche 83, Français, colonne%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- tubage de production 2, fiche 83, Français, tubage%20de%20production
correct, nom masculin
- tubage profond 3, fiche 83, Français, tubage%20profond
correct, nom masculin
- casing de production 4, fiche 83, Français, casing%20de%20production
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
La plus petite colonne de tubages (colonne centrale) mise en place dans un trou de sonde pour des travaux de production ou d'injection. 5, fiche 83, Français, - colonne%20de%20production
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des cas, les sondages pétroliers comportent deux ou trois phases de forage qui permettent de mettre en place : une colonne de surface [...]; une colonne technique [...] [et] une colonne de production, si le puits est «positif», qui permet d'isoler la zone pétrolifère et à l'intérieur de laquelle sera descendu un tube d'écoulement du pétrole (tubing). 6, fiche 83, Français, - colonne%20de%20production
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
L'effluent (pétrole, gaz, eau éventuellement) chemine depuis le fond du puits jusqu'à la surface par un conduit appelé tubing qui est disposé à l'intérieur du tubage de production. 6, fiche 83, Français, - colonne%20de%20production
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- breaking
1, fiche 84, Anglais, breaking
correct, verbe
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Breaking takes between 4 and 6 weeks, though longer may be required if horses have had little handling. All horses here basically go through the same breaking program, regardless of their final intended use. Your horse is tied up to the tie-up-poles, where there is minimal risk of injury if he pulls back. In the round-pen, he will be hobbled, bridled, and saddled. He will be lunged with a saddle on, carrying the bit but no reins. Next, he will de driven(long reined). This starts to develop steering on the horse, stopping and backing up. Then he will be ridden in the round-pen until he is balanced with a rider, can steer, stop and back up. Then it is outside to do the same. 1, fiche 84, Anglais, - breaking
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 84, La vedette principale, Français
- domptage
1, fiche 84, Français, domptage
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- débourrage 1, fiche 84, Français, d%C3%A9bourrage
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- doma
1, fiche 84, Espagnol, doma
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- domadura 1, fiche 84, Espagnol, domadura
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- climbing pants
1, fiche 85, Anglais, climbing%20pants
correct, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- climbing trousers 2, fiche 85, Anglais, climbing%20trousers
correct, pluriel
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Soft, flexible Black Diamond climbing pants allow you to move freely. Hassle-free pull-on style with drawstring elastic waist and narrow tapered legs. Side seam pockets. Back hook-and-loop closure pocket. 1, fiche 85, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Climbing trousers, constructed from a hardwearing lightweight fabric. The thermal quality makes them ideal for warming up, bouldering and rock climbing. The ultimate combination of durability warmth & comfort! 3, fiche 85, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 85, Textual support number: 3 CONT
Read the paper, went to the shops where I managed to get myself some alpine climbing trousers from Decathlon. Made by Millet, they look like your standard baggy synthetic trousers, but they stretch a bit so they can be tighter without sacrificing mobility. A snip at 33 quid. 4, fiche 85, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In the selection of pants, again looseness and comfort are of prime importance. For both hiking and climbing, trousers should never be too tight. 5, fiche 85, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Be sure the trousers are roomy. They must be ample around the waist in order to accommodate a heavy sweater, shirt, and extra layer of wool, and still allow unrestricted movement. 6, fiche 85, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Advantages and disadvantages of certain materials. Whipcord is made for laborers, postmen, milkmen, and such and will not get wet with the first raindrops. Corduroy, on the other hand, soaks up moisture too easily and is not very durable. Wool will remain warm even when drenched and is the best answer for outdoor wear. You may consider lederhosen, leather pants imported from the Alps. The knicker length variety, though expensive, are a good investment because rocks will not tear them. Non-waterproof nylon wind pants are useful to wear over other trousers in windy, frigid areas and when climbing extensively above timberline. Wind pants should be loose-fitting and have a drawstring around the ankles to prevent wind from blowing up the legs. Rain pants in waterproof fabric are of some value in wet, brushy areas, but in general the lack of ventilation makes these pants unsatisfactory. A light pair of cotton pants may be used as extras for hot weather, but are no substitute for wool pants in cold weather. 7, fiche 85, Anglais, - climbing%20pants
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Terms usually used in the plural. 8, fiche 85, Anglais, - climbing%20pants
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pantalon d'escalade
1, fiche 85, Français, pantalon%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- pantalon d'alpinisme 2, fiche 85, Français, pantalon%20d%27alpinisme
correct, nom masculin
- pantalon de montagne 3, fiche 85, Français, pantalon%20de%20montagne
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus pratique pour un pantalon de montagne est la forme knicker (forme courte s'arrêtant à 10 cm au-dessous du genou). 3, fiche 85, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Pour le pantalon, je vais devoir en acheter un mais j'hésite entre un pantalon d'alpinisme et sur pantalon gore tex + bas en capilène. 2, fiche 85, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Avantages et inconvénients de certains tissus. Le velours absorbe l'humidité, donc une fois mouillé sèche difficilement. Le meilleur tissu, car il est chaud, est ce qu'on appelle le drap de montagne, donc les draps de Bonneval, de Bagnes et de Bessans et le whipcord. Les pantalons peuvent être en gabardine légère pour les courses de rocher. 4, fiche 85, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Le cuir est à déconseiller, car il durcit en séchant et blesse l'entre-jambe. 4, fiche 85, Français, - pantalon%20d%27escalade
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Le pantalon de laine est chaud, mais lourd. 4, fiche 85, Français, - pantalon%20d%27escalade
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Codes (Software)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- erroneous bit
1, fiche 86, Anglais, erroneous%20bit
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A bit that is not what it should be according to some criterion. 2, fiche 86, Anglais, - erroneous%20bit
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Codes (Logiciels)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bit erroné
1, fiche 86, Français, bit%20erron%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- buffered
1, fiche 87, Anglais, buffered
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
... the messages from a low bit rate terminal could be buffered at the origin and then transmitted via DTN at a bit rate of 64 kbit/s 2, fiche 87, Anglais, - buffered
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- tamponné
1, fiche 87, Français, tamponn%C3%A9
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- bufférisé 1, fiche 87, Français, buff%C3%A9ris%C3%A9
à éviter
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- shake
1, fiche 88, Anglais, shake
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- oscillating behaviour 1, fiche 88, Anglais, oscillating%20behaviour
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. Shake :... The International Space Station undergoes oscillations. If it is given a slight push, such as a bump from the Shuttle while undergoing a docking procedure, the ISS [International Space Station] vibrates with a to-and-fro shaking motion. Student Activity : Docking the Shuttle to an oscillating Space Station is a bit like trying to toss a ball into a swaying bucket from a distance. The trajectory of the ball must be perfect(the launch speed, angle and direction) and synchronized exactly with the motion of the oscillating bucket. Try it. Student Challenge : Clamp one end of a 30 cm steel ruler to the edge of a table so that it sticks straight out. Bend the free end of the ruler downward a few centimetres and release it. Observe what happens. Attach a heavy mass(approximately 200 grams), such as a large blob of putty or Plasticine, to the free end of the ruler. Again, depress the free end of the ruler a few centimetres and release it. Observe what happens. Try doubling the mass or changing the length of the free part of the ruler. Observe what happens to the motion of the ruler as the mass or length changes. Design an experiment to quantitatively measure the effect you have observed. Relate your findings to the oscillating behaviour of the International Space Station as it grows in mass and length. 1, fiche 88, Anglais, - shake
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- vibrations
1, fiche 88, Français, vibrations
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- comportement oscillatoire 1, fiche 88, Français, comportement%20oscillatoire
proposition, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock'n'roll spatial». Vibrations : [...] La Station spatiale internationale oscille. Si elle subit une légère poussée, comme suite à un choc causé par la navette pendant les procédures d'amarrage, l'ISS vibre dans un mouvement de va-et-vient. Activité de l'élève : Amarrer la navette à une station spatiale oscillante est un peu comme essayer de lancer une balle dans un seau en mouvement. La trajectoire de la balle doit être parfaite (vitesse, angle et direction de lancement) et en synchronisme précis avec les mouvements du seau oscillant. Faites l'expérience. Défi : Fixez solidement une règle d'acier de 30 cm à l'extrémité d'une table de manière à ce qu'un bon bout de la règle dépasse de la table. Pliez l'extrémité de la règle vers le bas (quelques centimètres) et relâchez-la. Observez ce qui se passe. Fixez un poids (environ 200 grammes de mastic ou de pâte à modeler) au bout de l'extrémité libre de la règle. Une fois de plus, pliez le bout de la règle vers le bas et relâchez-la à nouveau. Observez ce qui se passe. Reprenez l'exercice en doublant le poids de la pâte ou en modifiant la longueur de la partie libre de la règle. Observez ce qui se passe au niveau du mouvement de la règle en fonction du changement de masse et de longueur. Élaborez une expérience qui permettra de mesurer quantitativement l'effet observé. Associez les résultats obtenus au comportement oscillatoire de la Station spatiale internationale à mesure que sa masse et sa longueur augmentent. 1, fiche 88, Français, - vibrations
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- rate based dynamic capacity
1, fiche 89, Anglais, rate%20based%20dynamic%20capacity
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- RBDC 1, fiche 89, Anglais, RBDC
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- rate-based dynamic capacity 2, fiche 89, Anglais, rate%2Dbased%20dynamic%20capacity
correct
- RBDC 2, fiche 89, Anglais, RBDC
correct
- RBDC 2, fiche 89, Anglais, RBDC
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Rate capacity which is requested dynamically by the RCS-[return channel via satellite] Terminal (RCST). 3, fiche 89, Anglais, - rate%20based%20dynamic%20capacity
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Rate Based Dynamic Capacity(RBDC). RBDC should be used for variable rate traffic which can tolerate the MSL [minimum scheduler latency] delay. A typical application for RBDC over a GEO [geostationary] satellite could be the ATM [asynchronous transfer mode] Available Bit Rate(ABR) class. 2, fiche 89, Anglais, - rate%20based%20dynamic%20capacity
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 89, La vedette principale, Français
- capacité dynamique basée sur le débit
1, fiche 89, Français, capacit%C3%A9%20dynamique%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20d%C3%A9bit
proposition, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- volume based dynamic capacity
1, fiche 90, Anglais, volume%20based%20dynamic%20capacity
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- VBDC 1, fiche 90, Anglais, VBDC
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- volume-based dynamic capacity 2, fiche 90, Anglais, volume%2Dbased%20dynamic%20capacity
correct
- VBDC 2, fiche 90, Anglais, VBDC
correct
- VBDC 2, fiche 90, Anglais, VBDC
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Volume capacity, which is requested dynamically by the RCST [return channel via satellite terminal]. 3, fiche 90, Anglais, - volume%20based%20dynamic%20capacity
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Volume Based Dynamic Capacity(VBDC). VBDC should be used only for traffic that can tolerate delay jitter, such as the Unspecified Bit Rate(UBR) class of ATM [asynchronous transfer mode] traffic or standard IP [Internet Protocol] traffic. 2, fiche 90, Anglais, - volume%20based%20dynamic%20capacity
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 90, La vedette principale, Français
- capacité dynamique basée sur le volume
1, fiche 90, Français, capacit%C3%A9%20dynamique%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20volume
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- green flash
1, fiche 91, Anglais, green%20flash
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- green ray 1, fiche 91, Anglais, green%20ray
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Predominantly green colouration of short duration, often in the form of a flash, seen at the extreme upper edge of a luminary (Sun, Moon, or even a planet) when disappearing below or appearing above the horizon. 2, fiche 91, Anglais, - green%20flash
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
When the sun sets, sometimes the last bit of light from the disk itself is an emerald green. The same is true of the first bit of light from the rising sun. This phenomenon is known as the "green flash" or "green ray". It is not an optical illusion. The green flash is common and will be visible any time the sun is rises or sets on a "clear", "unobstructed", and "low" horizon.... The explanation for the green flash is thus, 1) refraction separates the solar images by color; 2) at just the right instant, the red image has set, 3) the yellow image is absorbed; and 4) the blue image is scattered away. We are left with the upper limb of the green image. Because the green flash is primarily a refraction effect, it lasts longer and is easier to see from a mountain top than from sea level. 3, fiche 91, Anglais, - green%20flash
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- rayon vert
1, fiche 91, Français, rayon%20vert
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- éclat vert 2, fiche 91, Français, %C3%A9clat%20vert
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Coloration à dominante verte et de courte durée, souvent sous forme d'un éclat bref, observée au moment ou l'extrême bord supérieur d'un astre (Soleil, Lune ou même une planète) disparaît derrière l'horizon ou apparaît au-dessus de l'horizon. 2, fiche 91, Français, - rayon%20vert
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que le rayon vert [...] juste avant le coucher du soleil, [...] ce fugace rayon vert émeraude [...] apparaît, et disparaît presque aussi soudainement, lorsque le bord supérieur du disque solaire effleure l'horizon juste avant de se coucher. Cette petite tache lumineuse dure à peine quelques secondes. Plus précisément, 1,8 sec à l'équateur, 2,5 sec à une latitude de 45 degrés. Ce phénomène de réfraction, qui ne se produit que lorsque l'atmosphère est extrêmement pure et qu'il y a très peu de particules pouvant créer de la diffraction ou dispersion, apparaît très rarement au lever ou au coucher du soleil. Comment cela se passe-t-il? La réfraction du Soleil par l'atmosphère crée un spectre vertical. Au fur et à mesure que le soleil descend sous l'horizon, les couleurs spectrales disparaissent une à une à commencer par le rouge, l'orangé, puis le jaune. Quand ces 3 couleurs sont disparues, quelques fois, à peine le temps d'un éclair, la seule couleur qui reste visible est le vert. 3, fiche 91, Français, - rayon%20vert
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- destello verde
1, fiche 91, Espagnol, destello%20verde
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- rayo verde 2, fiche 91, Espagnol, rayo%20verde
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Coloración verdosa, breve, a veces como un destello, que se ve en el extremo superior del borde de un cuerpo luminoso celeste (el Sol, la Luna e incluso, a veces, un planeta) en el momento de desaparecer por debajo, o aparecer por encima, del horizonte. 1, fiche 91, Espagnol, - destello%20verde
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cable-tool drilling
1, fiche 92, Anglais, cable%2Dtool%20drilling
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- cable tool drilling 2, fiche 92, Anglais, cable%20tool%20drilling
correct
- cable-tool drilling system 3, fiche 92, Anglais, cable%2Dtool%20drilling%20system
correct
- cable-tool method 4, fiche 92, Anglais, cable%2Dtool%20method
correct
- cable tooling 5, fiche 92, Anglais, cable%20tooling
correct
- cable drilling 6, fiche 92, Anglais, cable%20drilling
correct
- cable system 7, fiche 92, Anglais, cable%20system
correct
- rope drilling 6, fiche 92, Anglais, rope%20drilling
correct
- rope boring 8, fiche 92, Anglais, rope%20boring
correct
- rope system 7, fiche 92, Anglais, rope%20system
correct
- churn drilling 7, fiche 92, Anglais, churn%20drilling
correct
- American system 7, fiche 92, Anglais, American%20system
correct
- American system of drilling 7, fiche 92, Anglais, American%20system%20of%20drilling
correct
- American boring system 7, fiche 92, Anglais, American%20boring%20system
correct
- Pennsylvanian drilling 9, fiche 92, Anglais, Pennsylvanian%20drilling
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The percussion method of drilling, whereby a heavy bit makes hole by a pounding action. 10, fiche 92, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cable-tool drilling consists in pulverizing the rock formation a little at a time by alternately raising and dropping a heavy cutting tool called a bit, thereby driving a hole into the earth. Water must be present in the bottom of the hole to keep the rock fragments in suspension, and from time to time the excess water and rock particles must be bailed out. 4, fiche 92, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Early wells were drilled with impact-type tools, in a method called cable-tool drilling, in which a chisel-like bit was suspended from a cable to a lever at the surface, and an up-and-down motion of the lever caused the bit to pound the bottom of the hole and chip away the rock. Such drilling had to be interrupted periodically to allow loose rock chips to be removed with a basket-like device. 5, fiche 92, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
It has largely been replaced by rotary drilling. 10, fiche 92, Anglais, - cable%2Dtool%20drilling
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Installations de forage minier
Fiche 92, La vedette principale, Français
- forage au battage
1, fiche 92, Français, forage%20au%20battage
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- système de forage par battage au câble 2, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20de%20forage%20par%20battage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- forage au câble 3, fiche 92, Français, forage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- forage par battage 4, fiche 92, Français, forage%20par%20battage
correct, nom masculin
- système de forage par battage 3, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20de%20forage%20par%20battage
correct, nom masculin
- sondage au câble 5, fiche 92, Français, sondage%20au%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- sondage par battage 3, fiche 92, Français, sondage%20par%20battage
correct, nom masculin
- forage pennsylvanien 6, fiche 92, Français, forage%20pennsylvanien
correct, nom masculin
- sondage à la corde 5, fiche 92, Français, sondage%20%C3%A0%20la%20corde
nom masculin
- forage à la corde 5, fiche 92, Français, forage%20%C3%A0%20la%20corde
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le forage au battage consiste à désagréger la roche en faisant tomber de quelques centimètres de hauteur, à une cadence assez rapide, un instrument lourd et tranchant. Les déblais sont ensuite recueillis au moyen d'une cuiller, après injection d'une petite quantité d'eau au fond du puits. 1, fiche 92, Français, - forage%20au%20battage
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
[...] le forage par battage fut employé jusque vers 1922; ce type de forage consistait à attaquer la roche au moyen d'un trépan [...] animé d'un mouvement alternatif vertical qui assurait le creusement du trou. 4, fiche 92, Français, - forage%20au%20battage
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les termes «forage au câble», «forage par battage» et «système de forage par battage» portent la mention CORRECT puisqu'ils représentent des formes abrégées du syntagme «système de forage par battage au câble» dûment attesté dans UNIVE (Encyclopaedia Universalis). Nous attribuons également la mention CORRECT aux termes «sondage au câble» et «sondage par battage» puisqu'ils sont construits sur les modèles «forage au câble» et «forage par battage». Toutefois, nous recommandons que ces termes soient utilisés dans le domaine minier puisque le Dictionnaire de géologie de A. Foucault et J.-F. Raoult [source FOUGE, 1984, p. 132] et le Dictionnaire du pétrole de Yves Barbier [source BARPE, 1981, p.78] signalent que le terme sondage s'applique à la reconnaissance du sous-sol. 7, fiche 92, Français, - forage%20au%20battage
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- forage par battage au câble
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Instalaciones de perforación minera
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- sondeo a la cuerda
1, fiche 92, Espagnol, sondeo%20a%20la%20cuerda
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Mathematics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- read-around ratio
1, fiche 93, Anglais, read%2Daround%20ratio
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- read-around number 2, fiche 93, Anglais, read%2Daround%20number
correct
- read-around-number 3, fiche 93, Anglais, read%2Daround%2Dnumber
correct
- readaround number 4, fiche 93, Anglais, readaround%20number
- readaround ratio 4, fiche 93, Anglais, readaround%20ratio
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The number of times that a particular bit in electrostatic storage may be read without seriously affecting nearby bits. 5, fiche 93, Anglais, - read%2Daround%20ratio
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- limite de lecture
1, fiche 93, Français, limite%20de%20lecture
proposition, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Matemáticas para computación
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- número de lectura/pérdida de información
1, fiche 93, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20lectura%2Fp%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- número de lecturas adyacentes 2, fiche 93, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20lecturas%20adyacentes
nom masculin
- relación de lectura a la redonda 1, fiche 93, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20lectura%20a%20la%20redonda
nom féminin, vieilli
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Número de veces que un punto, dígito o posición específicos en un almacenamiento electrostático pueden ser consultados, antes que un desbordamiento cause una pérdida de la información almacenada en puntos circundantes. 3, fiche 93, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20lectura%2Fp%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Soil Tests (Construction)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- shot drilling
1, fiche 94, Anglais, shot%20drilling
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- shot-drilling 2, fiche 94, Anglais, shot%2Ddrilling
- shot boring 3, fiche 94, Anglais, shot%20boring
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The act or process of drilling a borehole with a shot drill. 4, fiche 94, Anglais, - shot%20drilling
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The actual grinding or cutting devices, or "media", may be... fed between the bit and the rock, as "chilled shot"(shot drilling). 5, fiche 94, Anglais, - shot%20drilling
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Essais du sol (Construction)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- perforation à la grenaille
1, fiche 94, Français, perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- sondage à la grenaille 2, fiche 94, Français, sondage%20%C3%A0%20la%20grenaille
correct, nom masculin
- forage à la grenaille 3, fiche 94, Français, forage%20%C3%A0%20la%20grenaille
correct, nom masculin
- forage à la grenaille d'acier 4, fiche 94, Français, forage%20%C3%A0%20la%20grenaille%20d%27acier
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
«Perforation à la grenaille». La perforation des roches avec la grenaille se fait tout simplement en obligeant de la grenaille d'acier à se déplacer dans le fond du trou. Cette grenaille [...] n'est qu'un abrasif. Elle s'use en usant roche et outil. Avec ce procédé on fait appel aux phénomènes utilisés dans le polissage avec, cependant, comme différence, une grosse granulation de l'abrasif [...] Dans les sondages à la grenaille, c'est l'eau claire qui est presque universellement adoptée comme fluide de circulation refroidissant l'outil et remontant les sédiments. 5, fiche 94, Français, - perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les roches les plus dures peuvent être perforées avec la grenaille si elles ne sont pas trop fissurées [...]. L'économie du procédé le fait adopter pour les très gros diamètres (jusqu'à 1,50 m). Par contre, les forages ne peuvent pas dépasser une inclinaison de 30 % sur la verticale. Déjà, avec cette valeur, la grenaille se répartit d'une manière dissymétrique sous la couronne dont les parois s'usent alors très fortement. 5, fiche 94, Français, - perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Le sondage à la grenaille, de conception simple et économique, est très utilisé sur les chantiers de barrage. 6, fiche 94, Français, - perforation%20%C3%A0%20la%20grenaille
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- sondeo con munición
1, fiche 94, Espagnol, sondeo%20con%20munici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Deep Drilling (Mines)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Geological Prospecting
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- thru-flush pick trial 1, fiche 95, Anglais, thru%2Dflush%20pick%20trial
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Frictional Ignition Control. Frictional ignition continues to be a major problem when sandstone channels are encountered. Water jet assisted road, headers, diamond insert pick trials, and thru-flush pick trials are attempts to reduce or control frictional ignition problems associated with drag-style bit cutting. 1, fiche 95, Anglais, - thru%2Dflush%20pick%20trial
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- through-flush pick trial
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sondage profond (Mines)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Prospection géologique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- essai de pic à pulvérisation d'eau
1, fiche 95, Français, essai%20de%20pic%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20d%27eau
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
- Radio Transmission and Reception
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- asynchronous working
1, fiche 96, Anglais, asynchronous%20working
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- asynchronous operation 2, fiche 96, Anglais, asynchronous%20operation
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A mode of operation in which data are sent a character at a time without any prior arrangement as to how many characters will be sent per unit time. Each character is preceded by a start bit to alert the receiving machine. 3, fiche 96, Anglais, - asynchronous%20working
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
- Émission et réception radio
Fiche 96, La vedette principale, Français
- fonctionnement asynchrone
1, fiche 96, Français, fonctionnement%20asynchrone
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- opération asynchrone 2, fiche 96, Français, op%C3%A9ration%20asynchrone
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement selon lequel le début de chaque opération ou élément d'opération est déterminé par un signal émis à la fin de l'opération ou élément d'opération précédent, ou à la libération des organes nécessaires pour exécuter l'opération ou l'élément d'opération suivant. 3, fiche 96, Français, - fonctionnement%20asynchrone
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Internet y telemática
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- operación asíncrona
1, fiche 96, Espagnol, operaci%C3%B3n%20as%C3%ADncrona
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- strawman mission
1, fiche 97, Anglais, strawman%20mission
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Spacecraft operations are minimal. They are limited to simple instrument control commands, uplink of burst mode operations, simple power, thermal and telemetry, and uplink of a Burst Type B bit, in the case of a campaign mode operation. However, work on this area is necessary because never before such a mission has been attempted. It is imperative that a detailed description of the mission operations requirements of this strawman mission be detailed, and a good estimate of the expected cost be derived. 2, fiche 97, Anglais, - strawman%20mission
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- esquisse de mission
1, fiche 97, Français, esquisse%20de%20mission
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- ratio of energy per bit to noise power density
1, fiche 98, Anglais, ratio%20of%20energy%20per%20bit%20to%20noise%20power%20density
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- Eb/No 1, fiche 98, Anglais, Eb%2FNo
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The C/kT readings shall be determined by adjusting the carrier level based on the desired ratio of energy per bit to noise power density(Eb/No) and data rate. The resultant signal plus noise output is intended for modem testing. 2, fiche 98, Anglais, - ratio%20of%20energy%20per%20bit%20to%20noise%20power%20density
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- rapport énergie par symbole par densité de bruit
1, fiche 98, Français, rapport%20%C3%A9nergie%20par%20symbole%20par%20densit%C3%A9%20de%20bruit
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- audio access unit
1, fiche 99, Anglais, audio%20access%20unit
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
... the smallest part of the encoded bit stream which can be decoded by itself, where decoded means "fully reconstructed sound". 1, fiche 99, Anglais, - audio%20access%20unit
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- unité d'accès audio
1, fiche 99, Français, unit%C3%A9%20d%27acc%C3%A8s%20audio
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] plus petite partie d'un train binaire codé qui peut être décodée par elle-même, ce décodage impliquant une «reconstruction intégrale du son». 1, fiche 99, Français, - unit%C3%A9%20d%27acc%C3%A8s%20audio
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
audio. 1, fiche 99, Français, - unit%C3%A9%20d%27acc%C3%A8s%20audio
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- bit error probability
1, fiche 100, Anglais, bit%20error%20probability
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The probability that a received bit be inverted with respect to the corresponding bit sent. 2, fiche 100, Anglais, - bit%20error%20probability
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- probabilité d'erreurs sur les éléments binaires
1, fiche 100, Français, probabilit%C3%A9%20d%27erreurs%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20binaires
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- probabilité d'erreur sur les bits 1, fiche 100, Français, probabilit%C3%A9%20d%27erreur%20sur%20les%20bits
correct, nom féminin
- probabilité d'erreur sur les éléments binaires 1, fiche 100, Français, probabilit%C3%A9%20d%27erreur%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20binaires
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Probabilité pour qu'un élément binaire reçu soit inversé par rapport à l'élément binaire émis correspondant. 1, fiche 100, Français, - probabilit%C3%A9%20d%27erreurs%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20binaires
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- probabilidad de error en los bits
1, fiche 100, Espagnol, probabilidad%20de%20error%20en%20los%20bits
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- probabilidad de error en bits 1, fiche 100, Espagnol, probabilidad%20de%20error%20en%20bits
nom féminin, Mexique
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad de que un bit recibido se invierta con respecto al bit enviado correspondiente. 1, fiche 100, Espagnol, - probabilidad%20de%20error%20en%20los%20bits
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


