TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE BLOCK [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
- Cardiovascular System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- angiotensin II receptor and neprilysin inhibitor
1, fiche 1, Anglais, angiotensin%20II%20receptor%20and%20neprilysin%20inhibitor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARNI 1, fiche 1, Anglais, ARNI
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- angiotensin II receptor–neprilysin inhibitor 2, fiche 1, Anglais, angiotensin%20II%20receptor%26ndash%3Bneprilysin%20inhibitor
correct, nom
- ARNI 2, fiche 1, Anglais, ARNI
correct, nom
- ARNI 2, fiche 1, Anglais, ARNI
- angiotensin II receptor/neprilysin inhibitor 3, fiche 1, Anglais, angiotensin%20II%20receptor%2Fneprilysin%20inhibitor
correct, nom
- ARNI 3, fiche 1, Anglais, ARNI
correct, nom
- ARNI 3, fiche 1, Anglais, ARNI
- angiotensin receptor and neprilysin inhibitor 4, fiche 1, Anglais, angiotensin%20receptor%20and%20neprilysin%20inhibitor
correct, nom
- ARNI 4, fiche 1, Anglais, ARNI
correct, nom
- ARNI 4, fiche 1, Anglais, ARNI
- angiotensin receptor-neprilysin inhibitor 5, fiche 1, Anglais, angiotensin%20receptor%2Dneprilysin%20inhibitor
correct, nom
- ARNI 5, fiche 1, Anglais, ARNI
correct, nom
- ARNI 5, fiche 1, Anglais, ARNI
- angiotensin receptor/neprilysin inhibitor 6, fiche 1, Anglais, angiotensin%20receptor%2Fneprilysin%20inhibitor
correct, nom
- ARNI 6, fiche 1, Anglais, ARNI
correct, nom
- ARNI 6, fiche 1, Anglais, ARNI
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ARNI, or an angiotensin receptor/neprilysin inhibitor, is made up of two drugs put together to treat heart failure. It contains an ARB (angiotensin II receptor blocker) and a neprilysin inhibitor. 6, fiche 1, Anglais, - angiotensin%20II%20receptor%20and%20neprilysin%20inhibitor
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Angiotensin II receptor–neprilysin inhibitors. Sacubitril-valsartan isa fixed dose combination of the angiotensin II receptor blocker valsartan and the neprilysin inhibitor sacubitril.... Sacubitril/valsartan is a combination product. Sacubritil acts as a neprilysin inhibitor and works by blocking the action of neprilysin, inhibiting the breakdown of natriuretic peptides. This results in increased diuresis, vasodilation, reduction in blood pressure and work on the heart. Valsartan is an angiotensin receptor blocker and inhibits the RAAS [renin-angiotensin aldosterone system]... to reduce the maladaptive response to cardiac failure. Neprilysin breaks down angiotensin II, so sacubitril given alone would result in an accumulation of angiotensin II. For this reason, it must be combined with an angiotensin receptor blocker to block the effect of excess angiotensin II. 2, fiche 1, Anglais, - angiotensin%20II%20receptor%20and%20neprilysin%20inhibitor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- angiotensin 2 receptor and neprilysin inhibitor
- angiotensin 2 receptor–neprilysin inhibitor
- angiotensin 2 receptor/neprilysin inhibitor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Système cardio-vasculaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inhibiteur de la néprilysine/antagoniste des récepteurs de l'angiotensine II
1, fiche 1, Français, inhibiteur%20de%20la%20n%C3%A9prilysine%2Fantagoniste%20des%20r%C3%A9cepteurs%20de%20l%27angiotensine%20II
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARNI 1, fiche 1, Français, ARNI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Médicament composé de deux agents actifs qui est employé pour traiter l'insuffisance cardiaque. 2, fiche 1, Français, - inhibiteur%20de%20la%20n%C3%A9prilysine%2Fantagoniste%20des%20r%C3%A9cepteurs%20de%20l%27angiotensine%20II
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- inhibiteur de la néprilysine/antagoniste des récepteurs de l'angiotensine 2
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Guns (Naval)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- close the breech
1, fiche 2, Anglais, close%20the%20breech
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The major problem to be solved with breechloading artillery was obturation : the sealing of the breech after firing to ensure that none of the gases generated by the burning of the propellant(initially gunpowder) escaped rearwards through the breech.... The second problem was speed of operation : how to close the breech before firing and open it after firing as quickly as possible consistent with safety. Two solutions were developed more or less in parallel : The "screw breech" block and "sliding wedge" or "sliding block. " 2, fiche 2, Anglais, - close%20the%20breech
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Canons (Navires)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fermer la culasse
1, fiche 2, Français, fermer%20la%20culasse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Foreign Trade
- Production (Economics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intermediate products
1, fiche 3, Anglais, intermediate%20products
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- intermediate goods 2, fiche 3, Anglais, intermediate%20goods
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Intermediate products are products that are used in the process of producing final goods or services. When restaurants make sandwiches, bread and/or rolls are intermediate products used in the course of producing the final commodity. 3, fiche 3, Anglais, - intermediate%20products
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... dough, flour, or wheat... are so-called "intermediate products" that are produced during all the stages leading up to the final bread product, and they are hidden in the block marked "business". That is as it should be. We don’t want intermediate products to be double-counted along with the final product. 4, fiche 3, Anglais, - intermediate%20products
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- intermediate product
- intermediate good
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Commerce extérieur
- Production (Économie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biens intermédiaires
1, fiche 3, Français, biens%20interm%C3%A9diaires
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- produits intermédiaires 2, fiche 3, Français, produits%20interm%C3%A9diaires
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les biens intermédiaires sont utilisés pour produire d'autres biens et services. 3, fiche 3, Français, - biens%20interm%C3%A9diaires
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ainsi la consommation intermédiaire d'un bien ou d'un service aboutit soit à son incorporation dans des produits plus élaborés, soit à sa destruction au cours du processus de production. De même, la consommation intermédiaire d'un agent au cours de la période, dans le cadre de son activité productrice. Elle exclut donc l'usure et la dépréciation de l'équipement durable. La consommation intermédiaire s'oppose à la consommation finale par sa destination (production et non satisfaction directe d'un besoin). 4, fiche 3, Français, - biens%20interm%C3%A9diaires
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bien intermédiaire
- produit intermédiaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
- Comercio exterior
- Producción (Economía)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bienes intermedios
1, fiche 3, Espagnol, bienes%20intermedios
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- productos intermedios 2, fiche 3, Espagnol, productos%20intermedios
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Los que se destinan a ser transformados en productos terminados. 3, fiche 3, Espagnol, - bienes%20intermedios
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bien intermedio
- producto intermedio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safety bar
1, fiche 4, Anglais, safety%20bar
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bar that acts as an automatic safety in some revolvers that is raised between the hammer and the firing pin when the trigger is pulled fully rearward or when the hammer is cocked manually. 2, fiche 4, Anglais, - safety%20bar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "hammer block". 3, fiche 4, Anglais, - safety%20bar
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
safety bar: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 4, Anglais, - safety%20bar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sécurité antichute
1, fiche 4, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20antichute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sécurité anti-chute 2, fiche 4, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20anti%2Dchute
correct, nom féminin, uniformisé
- sécurité anti-choc 2, fiche 4, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20anti%2Dchoc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans certains revolvers, tige de sécurité qui est élevée entre le chien et le percuteur lorsque la détente est complètement tirée ou lorsque le chien est armé manuellement. 1, fiche 4, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20antichute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sécurité antichute : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20antichute
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sécurité anti-chute; sécurité anti-choc : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 4, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20antichute
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sécurité antichoc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Names
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Confederation Hall
1, fiche 5, Anglais, Confederation%20Hall
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Rotunda 2, fiche 5, Anglais, Rotunda
non officiel, voir observation, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Confederation Hall is a circular room that can be accessed from the main entrance of the Centre Block, on Parliament Hill. 3, fiche 5, Anglais, - Confederation%20Hall
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Rotunda: This designation is used but is not official. 3, fiche 5, Anglais, - Confederation%20Hall
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Hall de la Confédération
1, fiche 5, Français, Hall%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Rotonde 2, fiche 5, Français, Rotonde
non officiel, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Hall de la Confédération est une salle circulaire à laquelle on accède depuis l'entrée principale de l'édifice du Centre situé sur la Colline du Parlement. 3, fiche 5, Français, - Hall%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Rotonde : Bien que cette désignation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, fiche 5, Français, - Hall%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bottom block
1, fiche 6, Anglais, bottom%20block
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lower load block 2, fiche 6, Anglais, lower%20load%20block
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The assembly of hook or shackle, swivel, sheaves, pins and frame suspended by the hoisting rope. 2, fiche 6, Anglais, - bottom%20block
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The bottom block shall be guarded against load chain jamming during recommended usage. 2, fiche 6, Anglais, - bottom%20block
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bottom block: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - bottom%20block
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Levage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bloc inférieur
1, fiche 6, Français, bloc%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- moufle inférieure 2, fiche 6, Français, moufle%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poulie contenue dans une chape et munie d'un organe permettant de la fixer à un fardeau. 2, fiche 6, Français, - bloc%20inf%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La moufle supérieure est liée au chariot, la moufle inférieure est équipée d'un crochet ou d'un dispositif de levage. 2, fiche 6, Français, - bloc%20inf%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bloc inférieur : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - bloc%20inf%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional ultrasonography
1, fiche 7, Anglais, three%2Ddimensional%20ultrasonography
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- 3DUS 1, fiche 7, Anglais, 3DUS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- 3D ultrasonography 2, fiche 7, Anglais, 3D%20ultrasonography
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In 3D ultrasonography, multiple consecutive two-dimensional B-scan images are utilized to create a 3D block... The probe is held in fixed, trans scleral orientation and serial images are rapidly obtained as the transducer rotates 200 degrees. Software transforms the data into a 3D image that can be sectioned in longitudinal, transverse, oblique and coronal views. 2, fiche 7, Anglais, - three%2Ddimensional%20ultrasonography
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échographie tridimensionnelle
1, fiche 7, Français, %C3%A9chographie%20tridimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- échographie 3D 2, fiche 7, Français, %C3%A9chographie%203D
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'échographie 3D a vu le jour au début des années 2000. Elle réalise l'acquisition de tout un volume, ce qui permet d'obtenir directement une visualisation des trois plans de l'espace et d'y effectuer des techniques de post-traitement (3D de surface). 3, fiche 7, Français, - %C3%A9chographie%20tridimensionnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ultrasonografía tridimensional
1, fiche 7, Espagnol, ultrasonograf%C3%ADa%20tridimensional
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ultrasonografía en 3D 1, fiche 7, Espagnol, ultrasonograf%C3%ADa%20en%203D
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Asperger syndrome
1, fiche 8, Anglais, Asperger%20syndrome
correct, voir observation, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AS 2, fiche 8, Anglais, AS
correct, voir observation, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Asperger's 3, fiche 8, Anglais, Asperger%27s
correct, voir observation, nom, familier
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
AS is characterized by poor social interactions, obsessions, odd speech patterns, few facial expressions, and other peculiar mannerisms. Often, kids with AS have trouble reading the body language of others. They might engage in obsessive routines and show an unusual sensitivity to sensory stimuli—for example, they may be bothered by a light that no one else notices; they may cover their ears to block out sounds in the environment; or they might prefer to wear clothing made only of a certain material. 2, fiche 8, Anglais, - Asperger%20syndrome
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Asperger syndrome; AS; Asperger’s: Asperger syndrome, or Asperger’s, is a previously used diagnosis on the autism spectrum. In 2013, it became part of one umbrella diagnosis of autism spectrum disorder (ASD) in the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders 5 (DSM-5). 3, fiche 8, Anglais, - Asperger%20syndrome
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- syndrome d'Asperger
1, fiche 8, Français, syndrome%20d%27Asperger
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SA 2, fiche 8, Français, SA
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Asperger 3, fiche 8, Français, Asperger
correct, voir observation, nom masculin, familier
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome d'Asperger se manifeste [...] par des difficultés à communiquer, à établir des rapports sociaux, à supporter le bruit ou un environnement très stimulant. 3, fiche 8, Français, - syndrome%20d%27Asperger
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
syndrome d'Asperger; SA; Asperger : [...] l'appellation syndrome d'Asperger n'est plus utilisée depuis la publication du DSM-5 [Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, 5e édition] en 2013 puisque ce dernier est inclus dans le trouble du spectre de l'autisme (TSA) et que ses particularités sont précisées au moyen de spécificateurs. 4, fiche 8, Français, - syndrome%20d%27Asperger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- asynchronous request
1, fiche 9, Anglais, asynchronous%20request
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In general... asynchronous requests should be preferred to synchronous requests for performance reasons. Synchronous requests block the execution of code which creates "freezing" on the screen and an unresponsive user experience. 2, fiche 9, Anglais, - asynchronous%20request
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- requête asynchrone
1, fiche 9, Français, requ%C3%AAte%20asynchrone
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pedido asíncrono
1, fiche 9, Espagnol, pedido%20as%C3%ADncrono
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Sociology of Communication
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- copypasta
1, fiche 10, Anglais, copypasta
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A block of text frequently reproduced online by being copied and pasted across various internet forums and other social media, typically as an inside joke, and usually with the intent to ridicule the original author or provoke a response from users who believe it to be written in earnest. 2, fiche 10, Anglais, - copypasta
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Sociologie de la communication
Fiche 10, La vedette principale, Français
- copier-troller
1, fiche 10, Français, copier%2Dtroller
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Reproduction, dans un fil de discussion, d'un bloc de texte tiré d'une autre source, qui n'a généralement pas de lien avec les échanges précédents, et qui vise à faire réagir les internautes ou à provoquer la mésentente. 1, fiche 10, Français, - copier%2Dtroller
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
copier-troller : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2024. 2, fiche 10, Français, - copier%2Dtroller
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- concealed information test
1, fiche 11, Anglais, concealed%20information%20test
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CIT 1, fiche 11, Anglais, CIT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- guilty knowledge test 1, fiche 11, Anglais, guilty%20knowledge%20test
correct
- GKT 1, fiche 11, Anglais, GKT
correct
- GKT 1, fiche 11, Anglais, GKT
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The CIT, also known as the guilty knowledge test [GKT], is used in criminal investigations to examine whether a person recognizes crime-relevant information that innocent people would not know. In the CIT, an examiner presents several items to an examinee, one of which is a crime-relevant item. The items are selected such that innocent examinees would not be able to distinguish the crime-relevant(critical) item from the crime-irrelevant(non-critical) items. Each item is presented once in a block and this block is repeated several times in different presentation orders. During the CIT, the examiner records physiological responses to the items. In the case that the responses do not differ between the critical and non-critical items, the examiner would infer that the examinee does not recognize the critical item. On the other hand, in the case that the responses differ between the critical and non-critical items, the examiner would infer that the examinee recognizes the critical item. 1, fiche 11, Anglais, - concealed%20information%20test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- test de la connaissance coupable
1, fiche 11, Français, test%20de%20la%20connaissance%20coupable
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- test des solutions connues et inconnues 2, fiche 11, Français, test%20des%20solutions%20connues%20et%20inconnues
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le test des solutions connues et inconnues [...] a pour but de récolter des informations au sujet du crime que le suspect ne lâche pas […] Ce test permet de vérifier si la personne interrogée possède ladite "connaissance de culpabilité [...] On montre, par exemple, un certain nombre de couteaux, dont l'un constitut l'arme du crime. Tant le suspect coupable que le suspect innocent donneront une réponse négative à chaque fois qu'il leur est montré un couteau et qu'il leur est demandé s'ils l'ont utilisé pour commettre le meurtre. Or, le suspect coupable reconnaîtra le couteau qu'il a utilisé. C'est ce que nous appelons la connaissance de culpabilité et ce savoir déclenche une activité physiologique accrue. 2, fiche 11, Français, - test%20de%20la%20connaissance%20coupable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- target number block
1, fiche 12, Anglais, target%20number%20block
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tgt no block 1, fiche 12, Anglais, tgt%20no%20block
correct, uniformisé
- target block 2, fiche 12, Anglais, target%20block
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Laser point will be allocated a number by the observer from [their] target block to identify it for future use... 2, fiche 12, Anglais, - target%20number%20block
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
target number block; tgt no block: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 12, Anglais, - target%20number%20block
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bloc de numéros d'objectifs
1, fiche 12, Français, bloc%20de%20num%C3%A9ros%20d%27objectifs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bloc no obj 1, fiche 12, Français, bloc%20no%20obj
correct, nom masculin, uniformisé
- bloc d'objectifs 2, fiche 12, Français, bloc%20d%27objectifs
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'observateur attribue un numéro au point laser à partir de son bloc d'objectifs afin de l'identifier pour usage futur [...] 2, fiche 12, Français, - bloc%20de%20num%C3%A9ros%20d%27objectifs
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bloc de numéros d'objectifs; bloc no obj : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 1, fiche 12, Français, - bloc%20de%20num%C3%A9ros%20d%27objectifs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- kidney stone
1, fiche 13, Anglais, kidney%20stone
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- renal calculus 2, fiche 13, Anglais, renal%20calculus
correct
- renal stone 3, fiche 13, Anglais, renal%20stone
correct
- kidney calculus 4, fiche 13, Anglais, kidney%20calculus
correct
- nephrolith 2, fiche 13, Anglais, nephrolith
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Kidney stones are hard, pebble-like pieces of material that form in one or both of your kidneys when high levels of certain minerals are in your urine.... Kidney stones vary in size and shape. They may be as small as a grain of sand or as large as a pea. Rarely, some kidney stones are as big as golf balls. Kidney stones may be smooth or jagged and are usually yellow or brown. A small kidney stone may pass through your urinary tract on its own, causing little or no pain. A larger kidney stone may get stuck along the way. A kidney stone that gets stuck can block your flow of urine, causing severe pain or bleeding. 2, fiche 13, Anglais, - kidney%20stone
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
renal calculus; kidney calculus: The plural forms are "renal calculi" and "renal calculuses," and "kidney calculi" and "kidney calculuses," respectively. 5, fiche 13, Anglais, - kidney%20stone
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- renal calculi
- renal calculuses
- kidney calculi
- kidney calculuses
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- calcul rénal
1, fiche 13, Français, calcul%20r%C3%A9nal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- calcul néphrétique 2, fiche 13, Français, calcul%20n%C3%A9phr%C3%A9tique
correct, nom masculin
- néphrolithe 3, fiche 13, Français, n%C3%A9phrolithe
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Des concrétions ou des cristaux, dénommés calculs rénaux ou calculs néphrétiques, se forment parfois dans un rein. Elles résultent d'une combinaison de calcium, d'acide urique et d'autres substances présentes dans l'urine. De nombreuses personnes évacuent les petits calculs rénaux sans aucun symptôme, mais les calculs plus gros peuvent être très douloureux lorsqu'ils se déplacent dans l'uretère, pour atteindre la vessie et sortir du corps. 2, fiche 13, Français, - calcul%20r%C3%A9nal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security
- Urban Sociology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- block captain
1, fiche 14, Anglais, block%20captain
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A traditional [neighborhood watch] group will include a law enforcement officer or liaison to the group, an area coordinator who lives in the community, block captains spread throughout the community, and watch members.... Block captains are recommended for every 10-15 houses, and they should be directly involved with their immediate neighbors. 2, fiche 14, Anglais, - block%20captain
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité
- Sociologie urbaine
Fiche 14, La vedette principale, Français
- capitaine de quartier
1, fiche 14, Français, capitaine%20de%20quartier
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Outfitting of Ships
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- snatch block
1, fiche 15, Anglais, snatch%20block
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- return block 2, fiche 15, Anglais, return%20block
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A single-rope sheave set in a housing provided with a latch link, which can be opened for admission of a rope or line without the necessity of threading the end of the rope through the block. 3, fiche 15, Anglais, - snatch%20block
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
snatch block: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 4, fiche 15, Anglais, - snatch%20block
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Armement et gréement
- Levage
- Manutention
Fiche 15, La vedette principale, Français
- galoche
1, fiche 15, Français, galoche
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- poulie coupée 2, fiche 15, Français, poulie%20coup%C3%A9e
correct, nom féminin
- poulie à chape ouvrante 3, fiche 15, Français, poulie%20%C3%A0%20chape%20ouvrante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] poulie garnie d'une estrope à charnière dont une partie s'ouvre pour permettre de passer un cordage directement sur le réa sans avoir à l'enfiler par le bout. 4, fiche 15, Français, - galoche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
poulie à chape ouvrante : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 5, fiche 15, Français, - galoche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- single-sheave block
1, fiche 16, Anglais, single%2Dsheave%20block
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- single block 2, fiche 16, Anglais, single%20block
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For example, a single-sheave block marked with a 1 tonne SWL [safe working load] can be used to lift 1 tonne even if rigged as the standing block of a single whip... 1, fiche 16, Anglais, - single%2Dsheave%20block
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poulie simple
1, fiche 16, Français, poulie%20simple
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- poulie à un réa 2, fiche 16, Français, poulie%20%C3%A0%20un%20r%C3%A9a
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- infiltration flooding
1, fiche 17, Anglais, infiltration%20flooding
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Infiltration flooding. After a few days of steady rain, when spring snow-melt occurs or during an extreme rainfall event, the soil around [the] home can become saturated with water. Steady snow-melt and precipitation can also raise the ground water level to a point where it is higher than [the] basement floor. This groundwater can infiltrate into basements through cracks in basement walls(or foundation walls) and cracks in basement floors. Infiltration flooding can be a significant problem in older homes where mortar has weakened over the years and cracks have developed in stone or cinder block foundations. 1, fiche 17, Anglais, - infiltration%20flooding
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inondation par infiltration
1, fiche 17, Français, inondation%20par%20infiltration
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'eau souterraine peut s'infiltrer dans les sous-sols à travers une fissure de fondation. Une inondation par infiltration peut donc être un problème majeur dans de vieilles maisons. 2, fiche 17, Français, - inondation%20par%20infiltration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-12-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- code motion
1, fiche 18, Anglais, code%20motion
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
To use the processor's resources effectively, a global scheduling approach is required, whereby partial instructions can be moved across basic block boundaries. These moves are also termed code motions. Code motions may only be applied when they do not change the semantics of the overall program. 2, fiche 18, Anglais, - code%20motion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- déplacement de code
1, fiche 18, Français, d%C3%A9placement%20de%20code
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drum seine
1, fiche 19, Anglais, drum%20seine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The drum seine uses a horizontal mounted drum to haul and store the net instead of a power block. The net is pulled in over a roller, which spans the stern, and then passes through a spooling gear with upright rollers. The spooling gear is moved from side to side across the stern[, ] which allows the net to be guided and wound tightly on the drum. 2, fiche 19, Anglais, - drum%20seine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- senne à tambour
1, fiche 19, Français, senne%20%C3%A0%20tambour
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- notepad
1, fiche 20, Anglais, notepad
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- memo pad 1, fiche 20, Anglais, memo%20pad
correct
- scratch pad 2, fiche 20, Anglais, scratch%20pad
correct
- scribbling block 3, fiche 20, Anglais, scribbling%20block
correct, Grande-Bretagne
- memorandum block 4, fiche 20, Anglais, memorandum%20block
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A pad of blank or ruled paper for writing notes on. 4, fiche 20, Anglais, - notepad
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pad; block :... a number of sheets of paper(usually blank and identical in size, etc.) fastened together at one edge so as to form a block, from which sheets may be removed one by one as used. 4, fiche 20, Anglais, - notepad
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- note pad
- scratchpad
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bloc-notes
1, fiche 20, Français, bloc%2Dnotes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bloc-note 2, fiche 20, Français, bloc%2Dnote
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bloc de feuilles faciles à détacher, permettant de prendre des notes. 2, fiche 20, Français, - bloc%2Dnotes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-10-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medication
- Nervous System
- Biochemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- selective serotonin reuptake inhibitor
1, fiche 21, Anglais, selective%20serotonin%20reuptake%20inhibitor
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SSRI 2, fiche 21, Anglais, SSRI
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- selective serotonin reuptake blocker 3, fiche 21, Anglais, selective%20serotonin%20reuptake%20blocker
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
SSRIs treat depression by increasing levels of serotonin in the brain. Serotonin is one of the chemical messengers(neurotransmitters) that carry signals between brain nerve cells(neurons). SSRIs block the reabsorption(reuptake) of serotonin into neurons. This makes more serotonin available to improve transmission of messages between neurons. SSRIs are called selective because they mainly affect serotonin, not other neurotransmitters. SSRIs may also be used to treat conditions other than depression, such as anxiety disorders. 4, fiche 21, Anglais, - selective%20serotonin%20reuptake%20inhibitor
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- selective serotonin re-uptake inhibitor
- selective serotonin re-uptake blocker
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Médicaments
- Système nerveux
- Biochimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine
1, fiche 21, Français, inhibiteur%20s%C3%A9lectif%20de%20la%20recapture%20de%20la%20s%C3%A9rotonine
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ISRS 1, fiche 21, Français, ISRS
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- inhibiteur sélectif du recaptage de la sérotonine 2, fiche 21, Français, inhibiteur%20s%C3%A9lectif%20du%20recaptage%20de%20la%20s%C3%A9rotonine
correct, nom masculin
- ISRS 2, fiche 21, Français, ISRS
correct, nom masculin
- ISRS 2, fiche 21, Français, ISRS
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les ISRS, en inhibant la recapture de la 5-HT [sérotonine] dans la synapse, augmentent sa concentration et donc son efficacité sur les récepteurs sérotoninergiques synaptiques. 3, fiche 21, Français, - inhibiteur%20s%C3%A9lectif%20de%20la%20recapture%20de%20la%20s%C3%A9rotonine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-10-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fully associative cache
1, fiche 22, Anglais, fully%20associative%20cache
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The structure of a fully associative cache is very different from that of a set-associative cache... In a fully associative cache[, ] a memory block may be mapped to any cache line and therefore no bit of the block address restricts the search in the cache. 1, fiche 22, Anglais, - fully%20associative%20cache
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mémoire cache purement associative
1, fiche 22, Français, m%C3%A9moire%20cache%20purement%20associative
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cache purement associatif 2, fiche 22, Français, cache%20purement%20associatif
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lighting signature
1, fiche 23, Anglais, lighting%20signature
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The inspiration for the "tiger mask" was to create the look and feel of the headlamps being suspended within a transparent block of glass … This identifiable lighting signature could potentially be deployed as a unifying design element … 2, fiche 23, Anglais, - lighting%20signature
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- signature lumineuse
1, fiche 23, Français, signature%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Stylisation des dispositifs d'éclairage d'un véhicule, qui permet d'identifier la marque, voire le modèle. 1, fiche 23, Français, - signature%20lumineuse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La signature lumineuse s'applique généralement aux feux de jour et aux feux de signalisation arrière auxquels on donne un dessin représentatif de la marque ou du modèle. 1, fiche 23, Français, - signature%20lumineuse
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
signature lumineuse : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 3 juin 2020. 2, fiche 23, Français, - signature%20lumineuse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- firma luminosa
1, fiche 23, Espagnol, firma%20luminosa
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Además, esta iluminación y, sobre todo, la luz de día se emplean para crear lo que los diseñadores han dado en denominar firma luminosa, que no es más que un trazo de LED que distingue en el caso de Audi a todos sus vehículos y que forma parte inseparable del diseño del frontal del vehículo. 1, fiche 23, Espagnol, - firma%20luminosa
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-06-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gravity section
1, fiche 24, Anglais, gravity%20section
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- gravity structure 2, fiche 24, Anglais, gravity%20structure
correct
- gravity abutment 3, fiche 24, Anglais, gravity%20abutment
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When dynamic analysis techniques … indicate that concrete cracking will occur, a block rocking analysis can be done. This type of analysis is useful to determine the stability of gravity structures or portions thereof, when it is determined that cracking will progress to the extent that free blocks will be formed. 2, fiche 24, Anglais, - gravity%20section
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ouvrage-poids
1, fiche 24, Français, ouvrage%2Dpoids
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- culée-poids 2, fiche 24, Français, cul%C3%A9e%2Dpoids
correct, nom féminin
- culée poids 3, fiche 24, Français, cul%C3%A9e%20poids
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Office Equipment and Supplies
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- block calendar
1, fiche 25, Anglais, block%20calendar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- tear-off calendar 2, fiche 25, Anglais, tear%2Doff%20calendar
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A calendar in the form of a block of sheets each printed with the date of one day. 3, fiche 25, Anglais, - block%20calendar
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
block :... a number of sheets of paper(usually blank and identical in size, etc.) fastened together at one edge so as to form a block, from which sheets may be removed one by one as used. 4, fiche 25, Anglais, - block%20calendar
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- tearoff calendar
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 25, La vedette principale, Français
- éphéméride
1, fiche 25, Français, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A9ride
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Calendrier dont on détache chaque jour une feuille. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A9ride
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- boom
1, fiche 26, Anglais, boom
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The rigging included a boom which had a travelling block and was located atop the cabin. In the aft section there was an aluminum seine drum driven by two hydraulic motors, vertical rollers on spooling gear which guided the net as it came up over the stern and a hydraulically operated ramp. The slanting ramp could be raised hydraulically after the fish had been landed on it. 1, fiche 26, Anglais, - boom
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mât de charge
1, fiche 26, Français, m%C3%A2t%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le gréement comportait notamment un mât de charge muni d'une poulie de va-et-vient se trouvant au-dessus de la cabine. À la partie arrière du bateau se trouvait un tambour à senne en aluminium entraîné par deux moteurs hydrauliques, des galets verticaux servant à guider le filet pendant sa remontée au-dessus de l'arrière, ainsi qu'une rampe hydraulique. La rampe pouvait être relevée par commande hydraulique une fois le poisson à bord. 2, fiche 26, Français, - m%C3%A2t%20de%20charge
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-09-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- trial trench
1, fiche 27, Anglais, trial%20trench
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- test trench 2, fiche 27, Anglais, test%20trench
correct
- exploratory trench 3, fiche 27, Anglais, exploratory%20trench
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
One of the most useful, cheapest, and quickest ways of gaining access to formations for inspection and sampling is by trial pit or trench. In the simplest form, the excavations are hand dug with a spade. Deeper excavations may be made by machine.... The advantages of using trial trenches are many. The soil can be inspected in an in situ state, although some careful hand excavation of the sides of the machine excavated trench may be necessary... Bulk, block, or driven tube samples can be taken from the sides or floor of the trench. 4, fiche 27, Anglais, - trial%20trench
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Test trenches. Test trenches can be used to perform the same function as test pits but offer one distinct advantage, i.e., trenches provide a continuous exposure of the continuity and character of the subsurface material along a given line or section. 5, fiche 27, Anglais, - trial%20trench
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tranchée d'exploration
1, fiche 27, Français, tranch%C3%A9e%20d%27exploration
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- tranchée de reconnaissance 2, fiche 27, Français, tranch%C3%A9e%20de%20reconnaissance
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- stack frame
1, fiche 28, Anglais, stack%20frame
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- activation record 2, fiche 28, Anglais, activation%20record
correct
- activation block 3, fiche 28, Anglais, activation%20block
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The stack frame, also known as activation record, is the collection of all data on the stack associated with one subprogram call. 4, fiche 28, Anglais, - stack%20frame
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
In recursive languages, a single routine can be "opened" several times concurrently. An activation designates one single instance of execution. Automatic variables are bound to the liveness of the activation. Their location is naturally called activation block, or stack frame. 3, fiche 28, Anglais, - stack%20frame
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bloc d'activation
1, fiche 28, Français, bloc%20d%27activation
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- bloc de pile 2, fiche 28, Français, bloc%20de%20pile
correct, nom masculin
- enregistrement d'activation 3, fiche 28, Français, enregistrement%20d%27activation
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un bloc de pile (stack frame) est associé à un appel de fonction et contient les paramètres, les données locales d'une fonction ainsi que l'adresse de retour. 2, fiche 28, Français, - bloc%20d%27activation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- marco de pila
1, fiche 28, Espagnol, marco%20de%20pila
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- delegated proof of stake
1, fiche 29, Anglais, delegated%20proof%20of%20stake
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- DPoS 1, fiche 29, Anglais, DPoS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A consensus algorithm used in blockchain based networks to determine who the validator of each block will be and reach a consensus on what data should be added to the chain. 1, fiche 29, Anglais, - delegated%20proof%20of%20stake
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- preuve d'enjeu déléguée
1, fiche 29, Français, preuve%20d%27enjeu%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Algorithme de consensus qui permet à des nœuds appelés délégués de valider les blocs en échange de jetons. 2, fiche 29, Français, - preuve%20d%27enjeu%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Decision-Making Process
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- informal-informal
1, fiche 30, Anglais, informal%2Dinformal
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- informal 2, fiche 30, Anglais, informal
nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Within complex decision-making bodies like the UN General Assembly, the Economic and Social Council(ECOSOC) and other major commissions and committees, the term "informal-informals" is well known as a basic building block of the negotiations process. The process begins when the chair of the decision-making body recognizes that delegations from some countries want to develop a resolution that could ultimately be agreed upon, and appoints a person to chair and convene what are called "informal–informals" for discussions among interested delegations to develop the draft. 1, fiche 30, Anglais, - informal%2Dinformal
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Processus décisionnel
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rencontre informelle
1, fiche 30, Français, rencontre%20informelle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- consultation informelle 1, fiche 30, Français, consultation%20informelle
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- consulta informal
1, fiche 30, Espagnol, consulta%20informal
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-01-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Mechanics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- propeller brush block
1, fiche 31, Anglais, propeller%20brush%20block
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- brush block 2, fiche 31, Anglais, brush%20block
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... a voltage test [should be made] at the propeller brush block to determine that a suspected break is in the propeller or in the permanent wiring of the aircraft. 2, fiche 31, Anglais, - propeller%20brush%20block
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Mécanique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bloc-balais d'hélice
1, fiche 31, Français, bloc%2Dbalais%20d%27h%C3%A9lice
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- bloc-balais 1, fiche 31, Français, bloc%2Dbalais
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- purse ring
1, fiche 32, Anglais, purse%20ring
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- pursing ring 2, fiche 32, Anglais, pursing%20ring
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Purse rings are designed to be unclipped from the purse line and passed through the power block as the net is hauled; latest design of rings used for heavy nets and purse lines are fitted with rollers to ease the load and extend their life... 3, fiche 32, Anglais, - purse%20ring
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- anneau de coulisse
1, fiche 32, Français, anneau%20de%20coulisse
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Anneau de coulisse. Anneau de métal, dans lequel passe la coulisse d'une senne coulissante, placé sous la ralingue de plomb et rattaché à celle-ci par l'intermédiaire d'une pantoire. 2, fiche 32, Français, - anneau%20de%20coulisse
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Selon la senne, les anneaux de coulisse peuvent être du type fermé ou du type ouvrant. 3, fiche 32, Français, - anneau%20de%20coulisse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- anillo de embolsamiento
1, fiche 32, Espagnol, anillo%20de%20embolsamiento
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-10-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- concrete-mixer paver
1, fiche 33, Anglais, concrete%2Dmixer%20paver
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- concrete paver 2, fiche 33, Anglais, concrete%20paver
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A concrete mixer, usually mounted on crawler tracks, that mixes and places concrete pavement … 2, fiche 33, Anglais, - concrete%2Dmixer%20paver
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "concrete paving block, "which designates a precast concrete-paving brick. 3, fiche 33, Anglais, - concrete%2Dmixer%20paver
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bétonnière motorisée
1, fiche 33, Français, b%C3%A9tonni%C3%A8re%20motoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-09-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- micrometer head
1, fiche 34, Anglais, micrometer%20head
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Adjustment of plain single-bit cutters may be made in several ways. One common device is, in principle, a V block that fits over the boring bar, with a bracket that mounts a micrometer head. This micrometer is used to gage the extension of the tool. 2, fiche 34, Anglais, - micrometer%20head
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lecteur micrométrique
1, fiche 34, Français, lecteur%20microm%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lecteurs micrométriques. Ces appareils [...] permettent le contrôle à 1/100 de mm près, des déplacements des chariots par lecture directe sur règle graduée, l'interpolation entre les divisions millimétriques étant assurée par une couronne graduée en 1/100 de mm. 2, fiche 34, Français, - lecteur%20microm%C3%A9trique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- cabeza micrométrica
1, fiche 34, Espagnol, cabeza%20microm%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Las cabezas micrométricas montadas en instrumentos de medición con exactitud, son usadas para varios propósitos, incluyendo alimentación y posicionamiento. 1, fiche 34, Espagnol, - cabeza%20microm%C3%A9trica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cork
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- composite agglomerated cork
1, fiche 35, Anglais, composite%20agglomerated%20cork
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The product obtained from the agglutination of cork granules ... with a binder not derived from cork cells. 2, fiche 35, Anglais, - composite%20agglomerated%20cork
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This product may be manufactured in block, cylinder or by continuous production. 2, fiche 35, Anglais, - composite%20agglomerated%20cork
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
composite agglomerated cork: designation and definition standardized by ISO in 2019. 3, fiche 35, Anglais, - composite%20agglomerated%20cork
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Liège
Fiche 35, La vedette principale, Français
- aggloméré composé de liège
1, fiche 35, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9%20compos%C3%A9%20de%20li%C3%A8ge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par agglutination du granulé de liège [...] avec addition d'un liant qui ne provient pas de cellules du liège. 1, fiche 35, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9%20compos%C3%A9%20de%20li%C3%A8ge
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ce produit peut être fabriqué en bloc, en cylindre ou en continu (tapis). 1, fiche 35, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9%20compos%C3%A9%20de%20li%C3%A8ge
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
aggloméré composé de liège : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2019. 2, fiche 35, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9%20compos%C3%A9%20de%20li%C3%A8ge
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- deallocation
1, fiche 36, Anglais, deallocation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
... a process performed by a computer where a block of information is released from memory so that it may be used by a different program. 2, fiche 36, Anglais, - deallocation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- désaffectation
1, fiche 36, Français, d%C3%A9saffectation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- desasignación
1, fiche 36, Espagnol, desasignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-08-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- accessibility across platforms
1, fiche 37, Anglais, accessibility%20across%20platforms
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
To ensure accessibility across platforms : make sure that a list of links similar to the one in the pull-down menu(or noscript block) is available on the destination page of the main link. In other words, be sure that the pull-down menu(and noscript block) is not the only way to get to the sub-links. 1, fiche 37, Anglais, - accessibility%20across%20platforms
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- accessibilité multi-plateformes
1, fiche 37, Français, accessibilit%C3%A9%20multi%2Dplateformes
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- accessibilité multiplateformes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Response Systems (Electronic Instrumentation)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cyber-physical production system
1, fiche 38, Anglais, cyber%2Dphysical%20production%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CPPS 1, fiche 38, Anglais, CPPS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
While [cyber-physical systems] can be employed in many different areas(e. g. ambient assisted living, smart buildings, smart grids, smart cities), [cyber-physical production systems] are a basic building block to realize smart factories. 2, fiche 38, Anglais, - cyber%2Dphysical%20production%20system
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- cyberphysical production system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de réaction
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système cyber-physique de production
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20cyber%2Dphysique%20de%20production
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- système cyberphysique de production
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de reacción
- Sistemas cibernéticos de control
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sistema de producción ciberfísico
1, fiche 38, Espagnol, sistema%20de%20producci%C3%B3n%20ciberf%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- arc
1, fiche 39, Anglais, arc
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- chain 1, fiche 39, Anglais, chain
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An uncrossed line segment, the ends of which are known as nodes. 1, fiche 39, Anglais, - arc
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Arcs are bounded on each side by polygons. A simple example would be a city street. The ends of the street(where it meets other streets) are nodes. On each side of the street we have a different city block(polygons). Because of this special relationship between 0-dimensional nodes, 1-dimensional chains, and 2-dimensional polygons, the arc is the most fundamental element in vector geographic information systems. 1, fiche 39, Anglais, - arc
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
arc; chain: terms and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 39, Anglais, - arc
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 39, La vedette principale, Français
- arc
1, fiche 39, Français, arc
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- chaîne 1, fiche 39, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Segment ininterrompu d'une ligne dont les extrémités sont appelées nœuds. 1, fiche 39, Français, - arc
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les arcs délimitent de part et d'autre des polygones. Une rue serait un exemple simple d'arc. Les extrémités de la rue (où elle croise d'autres rues) sont les nœuds. De part et d'autre de la rue il y a des pâtés de maisons (polygones). De par cette relation particulière entre les nœuds sans dimension, les chaînes à une dimension et les polygones à deux dimensions, l'arc est l'élément fondamental des systèmes d'information géographique (SIG). 1, fiche 39, Français, - arc
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- block a room
1, fiche 40, Anglais, block%20a%20room
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Bookings in many hotels have to be approved by the revenue manager, the most powerful position on a property, and solid evidence that a group will materialize as booked is now required in order to justify making a commitment to block rooms and function space. 2, fiche 40, Anglais, - block%20a%20room
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- block rooms
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bloquer une chambre
1, fiche 40, Français, bloquer%20une%20chambre
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] réserver pour une période donnée un nombre important de chambres à la demande d'un voyagiste, de l'organisateur d'un congrès, etc. 1, fiche 40, Français, - bloquer%20une%20chambre
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- bloquer des chambres
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Hotelería)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- bloquear una habitación
1, fiche 40, Espagnol, bloquear%20una%20habitaci%C3%B3n
correct
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- bloquear 2, fiche 40, Espagnol, bloquear
correct
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Por distintos motivos, un establecimiento puede necesitar bloquear una habitación. Esto es, que no se ofrezca al público. Puede que sea [...] porque hay un número de habitaciones que reserva siempre un grupo y está restringido su uso. 1, fiche 40, Espagnol, - bloquear%20una%20habitaci%C3%B3n
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- bloquear habitaciones
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- logical session
1, fiche 41, Anglais, logical%20session
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 41, Anglais, - logical%20session
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- session logique
1, fiche 41, Français, session%20logique
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 41, Français, - session%20logique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 41, Français, - session%20logique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- node value
1, fiche 42, Anglais, node%20value
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 42, Anglais, - node%20value
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- valeur de nœud
1, fiche 42, Français, valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 42, Français, - valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 42, Français, - valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- node addressing
1, fiche 43, Anglais, node%20addressing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 43, Anglais, - node%20addressing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- adressage de nœud
1, fiche 43, Français, adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 43, Français, - adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 43, Français, - adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- subsequent exchange
1, fiche 44, Anglais, subsequent%20exchange
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, fiche 44, Anglais, - subsequent%20exchange
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- échange ultérieur
1, fiche 44, Français, %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-11-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Transport of Wood
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fall block
1, fiche 45, Anglais, fall%20block
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The block which, in tight-skyline systems, can be lowered to pick up loads on the ground and then raised as required for hauling them in to the landing. 2, fiche 45, Anglais, - fall%20block
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The block is long and narrow, with the pulley wheel(s) at the top, and so balanced that most of the weight is at the bottom. 2, fiche 45, Anglais, - fall%20block
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Transport du bois
Fiche 45, La vedette principale, Français
- poulie de charge
1, fiche 45, Français, poulie%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Poulie qui, dans les systèmes de câble-grue à auto-levage, peut être abaissée pour y accrocher des charges au sol et ensuite les élever pour les transporter jusqu'à la station d'arrivée. 2, fiche 45, Français, - poulie%20de%20charge
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cette poulie est longue et étroite, avec un réa en haut, et équilibrée de façon à faciliter l'accrochage. 2, fiche 45, Français, - poulie%20de%20charge
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Levantamiento de cargas
- Transporte de la madera
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- polea de enganche
1, fiche 45, Espagnol, polea%20de%20enganche
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
- Materials Handling
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- differential chain hoist
1, fiche 46, Anglais, differential%20chain%20hoist
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- differential hoist 1, fiche 46, Anglais, differential%20hoist
correct
- differential block and tackle 2, fiche 46, Anglais, differential%20block%20and%20tackle
correct
- differential pulley 3, fiche 46, Anglais, differential%20pulley
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The... differential chain hoist consists of a hook and frame supporting two chain sheaves of slightly different diameters rigidly connected on a common shaft, an endless chain passing in succession around one of these upper sheaves, a single lower sheave, the other upper sheave, and hanging in a free loop. The lower sheave is mounted in a block, and below it is a hook on which is hung the load to be lifted. 1, fiche 46, Anglais, - differential%20chain%20hoist
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
- Manutention
Fiche 46, La vedette principale, Français
- palan différentiel
1, fiche 46, Français, palan%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- palan Weston 2, fiche 46, Français, palan%20Weston
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les palans différentiels sont des palans à chaîne, dans lesquels le système réducteur est constitué par deux poulies à alvéoles de diamètres inégaux calées sur le même arbre, et dont le nombre d'alvéoles est différent. Ces deux poulies, qui forment la partie supérieure du palan, sont complétées par une poulie inférieure munie d'un crochet. La chaîne sans fin, qui sert à la fois de chaîne de manœuvre et de chaîne de levage, passe une fois sur la grande poulie du haut, une fois sur la poulie du bas, remonte sur la petite poulie du haut, et se termine en bouche pendante, dont l'un des brins attaque la grande poulie du haut. 3, fiche 46, Français, - palan%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
D'après les sources LGRAN (Grand Larousse encyclopédique) et ENMAA (Encyclopédie de la manutention), le palan différentiel est nécessairement à chaîne. Il serait donc redondant de préciser «palan différentiel à chaîne». Par contre, d'après QUENC (Dictionnaire encyclopédique Quillet), le palan différentiel peut être à corde ou à chaîne. 4, fiche 46, Français, - palan%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- palan différentiel à chaîne
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento con grúas de brazo
- Manipulación de materiales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- polea diferencial
1, fiche 46, Espagnol, polea%20diferencial
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
- Textile Industries
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- foundation paper piecing
1, fiche 47, Anglais, foundation%20paper%20piecing
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- paper piecing 2, fiche 47, Anglais, paper%20piecing
correct
- paper foundation piecing 3, fiche 47, Anglais, paper%20foundation%20piecing
correct
- foundation piecing 4, fiche 47, Anglais, foundation%20piecing
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
When foundation paper piecing, the fabric is sewn to the back of the template, which means that the finished block will be a mirror image of the printed template. 5, fiche 47, Anglais, - foundation%20paper%20piecing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
- Industries du textile
Fiche 47, La vedette principale, Français
- couture sur papier
1, fiche 47, Français, couture%20sur%20papier
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- assemblage sur papier 2, fiche 47, Français, assemblage%20sur%20papier
nom masculin
- pièçage sur papier 3, fiche 47, Français, pi%C3%A8%C3%A7age%20sur%20papier
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La technique de couture sur papier [...] est réalisée par la couture de pièces de tissu sur un support (base) temporaire ou permanent selon un ordre particulier prédéterminé. Chaque pièce de papier du patron à exécuter est numérotée. Lorsque le motif (patron) est terminé, le papier est enlevé. 4, fiche 47, Français, - couture%20sur%20papier
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
La couture sur papier permet la création de petits ouvrages de courtepointe impeccables aux lignes très droites. 5, fiche 47, Français, - couture%20sur%20papier
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- room block
1, fiche 48, Anglais, room%20block
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- hotel block 2, fiche 48, Anglais, hotel%20block
correct
- block of rooms 3, fiche 48, Anglais, block%20of%20rooms
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A number of rooms reserved by a single customer in the same hotel for a large group of people. 4, fiche 48, Anglais, - room%20block
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... site selection plays an important role in managing your room block. If you know how your group reacts to various types of destinations, you’ll be better prepared to block the appropriate number of rooms. 2, fiche 48, Anglais, - room%20block
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- bloc de chambres
1, fiche 48, Français, bloc%20de%20chambres
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de chambres réservées par un seul client dans un même hôtel pour un grand nombre de personnes. 2, fiche 48, Français, - bloc%20de%20chambres
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Réservez un bloc de chambres. Une fois l'hôtel identifié, il vous faudra savoir comment négocier un bloc de chambres. Commencez par réviser votre liste d'invités pour estimer combien de chambres pourraient être nécessaires. […] Si vous réservez 10 chambres ou plus, vous pourrez négocier un tarif préférentiel pour votre hébergement. 1, fiche 48, Français, - bloc%20de%20chambres
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- bloque de habitaciones
1, fiche 48, Espagnol, bloque%20de%20habitaciones
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de habitaciones reservadas por un solo cliente en el mismo hotel para un grupo numeroso de personas. 2, fiche 48, Espagnol, - bloque%20de%20habitaciones
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- becket 1, fiche 49, Anglais, becket
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Grommet or eye on a block to which the standing end of a fall can be secured. 2, fiche 49, Anglais, - becket
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[A] becket [is] used to dead-end a line on a block in multipart systems. 3, fiche 49, Anglais, - becket
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ringot
1, fiche 49, Français, ringot
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Anneau situé au cul d'une poulie de manière que l'on puisse y mailler une manœuvre qui fera dormant. 2, fiche 49, Français, - ringot
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le dormant du palan se frappe sur le ringot. 3, fiche 49, Français, - ringot
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- free-flowing
1, fiche 50, Anglais, free%2Dflowing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Quick frozen raspberries may be presented as free-flowing(i. e. as individual berries not adhering to one another) or non free-flowing(i. e. as a solid block). 1, fiche 50, Anglais, - free%2Dflowing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- non aggloméré
1, fiche 50, Français, non%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les framboises surgelées peuvent être présentées non agglomérées (fruits non agglutinés les uns aux autres) ou agglomérées (en bloc d'une seule masse). 1, fiche 50, Français, - non%20agglom%C3%A9r%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- non free-flowing
1, fiche 51, Anglais, non%20free%2Dflowing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Quick frozen raspberries may be presented as free-flowing(i. e. as individual berries not adhering to one another) or non free-flowing(i. e. as a solid block). 1, fiche 51, Anglais, - non%20free%2Dflowing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- aggloméré
1, fiche 51, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les framboises surgelées peuvent être présentées non agglomérées (fruits non agglutinés les uns aux autres) ou agglomérées (en bloc d'une seule masse). 1, fiche 51, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- reactor block
1, fiche 52, Anglais, reactor%20block
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- core engine 2, fiche 52, Anglais, core%20engine
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The preferred option which fully satisfies these requirements is immobilizing the most radioactive lower part of the reactor tank and inner cavities of horizontal experimental channels with concrete thereby encapsulating the radioactive waste. It should be mentioned that the option to encapsulate the lower section of the reactor requires a relatively small amount of concrete(20 m³) to be added to the existing huge reactor block which has a volume more than 300 m³. 1, fiche 52, Anglais, - reactor%20block
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bloc réacteur
1, fiche 52, Français, bloc%20r%C3%A9acteur
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[Dans un réacteur nucléaire, ensemble] constitué par la cuve contenant le cœur, tous les dispositifs placés à l’intérieur de cette cuve (structures internes, mécanismes de barres de contrôle et de manutention du combustible, instrumentation, etc.), ses fermetures supérieures et le confinement qui l’entoure (cuve de sécurité, béton de protection biologique, etc.). 1, fiche 52, Français, - bloc%20r%C3%A9acteur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- block heater
1, fiche 53, Anglais, block%20heater
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- engine block heater 2, fiche 53, Anglais, engine%20block%20heater
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Coolant heating device which may be mounted in the engine block and immersed in engine coolant(immersion type heater) or mounted externally and connected to the engine's coolant passages by means of piping or hoses(tank type heater). 3, fiche 53, Anglais, - block%20heater
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
block heater: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 53, Anglais, - block%20heater
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chauffe-bloc
1, fiche 53, Français, chauffe%2Dbloc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- chauffe-moteur 2, fiche 53, Français, chauffe%2Dmoteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] appareil électrique servant à réchauffer le moteur d'un véhicule pour faciliter le démarrage par temps froid. 3, fiche 53, Français, - chauffe%2Dbloc
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
chauffe-bloc; chauffe-moteur : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 53, Français, - chauffe%2Dbloc
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Underground Mining
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- overhand stoping
1, fiche 54, Anglais, overhand%20stoping
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- overhand stopping 2, fiche 54, Anglais, overhand%20stopping
- bottom heading 2, fiche 54, Anglais, bottom%20heading
- heading-and-overhand stoping 2, fiche 54, Anglais, heading%2Dand%2Doverhand%20stoping
- heading and overhaul stoping 3, fiche 54, Anglais, heading%20and%20overhaul%20stoping
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The working of a block of ore from a lower level to a level above. 4, fiche 54, Anglais, - overhand%20stoping
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Overhand stoping is used with cut-and-fill, with both dry rock and hydraulic sand as backfill material. Overhand means that the ore is drilled from below by blasting a slice 3.0 m to 4.0 m thick. This allows the complete stope area to be drilled and the blasting of the full stope without interruptions. The "upper" holes are drilled with simple wagon drills. 5, fiche 54, Anglais, - overhand%20stoping
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In a restricted way overhand stoping can be applied to open or waste-filled stopes that are excavated in a series of horizontal slices either sequentially or simultaneously from the bottom of a block to its top. 4, fiche 54, Anglais, - overhand%20stoping
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 54, La vedette principale, Français
- exploitation par gradins renversés
1, fiche 54, Français, exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- exploitation en gradins renversés 2, fiche 54, Français, exploitation%20en%20gradins%20renvers%C3%A9s
correct, nom féminin
- exploitation montante 3, fiche 54, Français, exploitation%20montante
correct, nom féminin
- abattage montant 4, fiche 54, Français, abattage%20montant
nom masculin
- attaque par gradins renversés 5, fiche 54, Français, attaque%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
nom féminin
- attaque en radier 5, fiche 54, Français, attaque%20en%20radier
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Méthode de minage de tunnels, galeries ou chambres souterraines où le sautage de la partie inférieure se fait avec une ou deux volées avant le sautage de la partie supérieure. 5, fiche 54, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Abattage à front en chantier. [...] Si l'attaque s'effectue en partant du haut du chantier, on dira qu'on exploite par gradins droits - trous descendants - («underhand stoping»). L'inverse, c'est-à-dire l'exploitation en partant du bas - ou exploitation montante - est dite par gradins renversés («overhand stoping»). 3, fiche 54, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Exploitation par gradins renversés («Overhand stoping»). Cette méthode consiste à avancer en partant du bas et à enlever le minerai par tranches («slicing») horizontales, verticales ou inclinées. Le point de départ est ordinairement en contrebas d'un montage («raise») et s'appuie soit directement sur le sol de la galerie inférieure, soit sur le toit de sommiers de la galerie, soit encore sur un massif de minerai [...] 3, fiche 54, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
Attaque en radier. Méthode de minage de tunnels ou de chambres souterraines. La partie inférieure est minée et déblayée soit par étapes, soit sur toute le longueur, après quoi, la partie supérieure, la calotte, est forée et minée à son tour. 5, fiche 54, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En général, la mise en œuvre d'un chantier souterrain d'exploitation («stope») implique comme procédé d'avancement les mêmes travaux de perforation, d'explosion, etc., que dans le creusement des galeries. [Le] terme anglais «stoppe» désigne le vide laissé par l'enlèvement du minerai et [...] l'ensemble des opérations dans le chantier (perforation, explosion, boisage) s'appelle «stoping». 3, fiche 54, Français, - exploitation%20par%20gradins%20renvers%C3%A9s
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- aerotriangulation
1, fiche 55, Anglais, aerotriangulation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- aerial triangulation 2, fiche 55, Anglais, aerial%20triangulation
correct
- bridging 3, fiche 55, Anglais, bridging
voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Aerial triangulation, or aerotriangulation, is the process of determining X, Y, and Z ground coordinates of individual points based on measurements from photographs. Aerial triangulation is used extensively for many purposes. 3, fiche 55, Anglais, - aerotriangulation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
bridging :... densifying ground control through strips or a block of photos to be used in subsequent photogrammetric operations. When [aerotriangulation is] used for this purpose it is often called bridging, because it allows the computation of necessary control points between those measured in the field. 3, fiche 55, Anglais, - aerotriangulation
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
aerial triangulation; aerotriangulation: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 55, Anglais, - aerotriangulation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- aérotriangulation
1, fiche 55, Français, a%C3%A9rotriangulation
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- triangulation photogrammétrique 2, fiche 55, Français, triangulation%20photogramm%C3%A9trique
correct, nom féminin
- triangulation aérienne 3, fiche 55, Français, triangulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Méthode de triangulation photographique qui permet de déterminer les coordonnées des points du canevas nécessaires à l'exploitation métrique d'une couverture photographique. 4, fiche 55, Français, - a%C3%A9rotriangulation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
aérotriangulation; triangulation aérienne : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 55, Français, - a%C3%A9rotriangulation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Technical Surveys
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- fronting lot
1, fiche 56, Anglais, fronting%20lot
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Internal lot - means a lot that abuts only one road right-of-way, unlike a double fronting lot. 2, fiche 56, Anglais, - fronting%20lot
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Appeal from a Deputy Advisory Agency approval to divide a 22,472 square foot lot, fronting Toland Way for 80-feet, into two parcels: a flag lot of 15,512 square feet and a fronting lot of 6,960 square feet. 3, fiche 56, Anglais, - fronting%20lot
Record number: 56, Textual support number: 3 CONT
Development Officer may require a double fronting lot to provide a front yard on each road for consistency with development on adjacent properties.... An accessory structure on a double fronting lot shall be sited as if a front yard is required on both lot lines abutting roads unless it is a residential lot with its vehicle access from one street consistent with lots on the same block. 4, fiche 56, Anglais, - fronting%20lot
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Aménagement du territoire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- lot en façade
1, fiche 56, Français, lot%20en%20fa%C3%A7ade
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- lot frontal 2, fiche 56, Français, lot%20frontal
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La zone NAI pouvant s'avérer insuffisamment étendue puisque des négociations sont actuellement en cours pour l'achat de deux lots en façade, il est important de réfléchir à son extension et de négocier l'achat de terrains. 3, fiche 56, Français, - lot%20en%20fa%C3%A7ade
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
[...] l'auteur de l'appelante avait [...] fait le projet d'ouvrir une rue sur le lot en façade du bâtiment de l'appelante [...] 4, fiche 56, Français, - lot%20en%20fa%C3%A7ade
Record number: 56, Textual support number: 3 CONT
Prendre en considération l'utilisation de subdivisions et la conception de plans de situation pour les terrains adjacents, ce qui comprend des rues parallèles, de nombreuses intersections, des pâtés de maisons courts, des lots latéraux et des lots frontaux avec accès arrière. 2, fiche 56, Français, - lot%20en%20fa%C3%A7ade
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Walls and Partitions
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- shuttering block
1, fiche 57, Anglais, shuttering%20block
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[The] invention relates to a building block, notably shuttering blocks to be laid dry upon one another and in the extension of one another, and to be filled with a binder, such as concrete. 2, fiche 57, Anglais, - shuttering%20block
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Murs et cloisons
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bloc coffrant
1, fiche 57, Français, bloc%20coffrant
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- bloc de coffrage 2, fiche 57, Français, bloc%20de%20coffrage
correct, nom masculin
- bloc coffrage 3, fiche 57, Français, bloc%20coffrage
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Élément creux [servant, après] montage à sec, à assises réglées, par divers systèmes d'emboîtement et d'assemblage, [...] de coffrage perdu au béton, que l'on coule dans [les] alvéoles [de ces éléments]. 1, fiche 57, Français, - bloc%20coffrant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- transform coding
1, fiche 58, Anglais, transform%20coding
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In transform coding a block of pixels is transformed via a linear transform to an equivalent group of coefficients to allow statistical and visual redundancy in the data to be more easily eliminated. 1, fiche 58, Anglais, - transform%20coding
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
transform coding: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 58, Anglais, - transform%20coding
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- codage par transformation
1, fiche 58, Français, codage%20par%20transformation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- codage à transformée 2, fiche 58, Français, codage%20%C3%A0%20transform%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Technique de codage qui consiste à découper l'image en blocs et à appliquer à chacun une fonction mathématique de transformation. 3, fiche 58, Français, - codage%20par%20transformation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
codage par transformation : terme normalisé par la Commission électrotechnique international. 3, fiche 58, Français, - codage%20par%20transformation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cab signal
1, fiche 59, Anglais, cab%20signal
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A signal located in engineman's compartment or cab, indicating a condition affecting the movement of a train or engine and used in conjunction with interlocking or block signals, or in lieu of block signals. Note : Special instructions will be used to govern the operation of cab signals where in use. 2, fiche 59, Anglais, - cab%20signal
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
cab signal: standardized by the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 59, Anglais, - cab%20signal
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- signal d'abri
1, fiche 59, Français, signal%20d%27abri
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- signal de cabine 2, fiche 59, Français, signal%20de%20cabine
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Signal placé dans le poste ou la cabine du mécanicien pour donner des indications touchant la marche du train ou de la locomotive; il est utilisé soit pour répéter les signaux d'enclenchement ou de canton, soit pour remplacer les signaux de canton. 3, fiche 59, Français, - signal%20d%27abri
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
signal d'abri: normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 59, Français, - signal%20d%27abri
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- block kriging
1, fiche 60, Anglais, block%20kriging
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Once the correlation among adjacent observations is modelled through the use of variograms, an interpolation method called "kriging" is used to predict the response of interest... When estimates of an average response within a specific area or "block" is required, block kriging may be appropriate. 1, fiche 60, Anglais, - block%20kriging
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- krigeage par bloc
1, fiche 60, Français, krigeage%20par%20bloc
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le krigeage permet des interpolations entre des observations adjacentes en attribuant un poids aux observations mesurées [...] Lorsqu'on a besoin d'estimations de la réponse moyenne dans une zone donnée, on peut recourir au krigeage par bloc. 1, fiche 60, Français, - krigeage%20par%20bloc
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tactic block
1, fiche 61, Anglais, tactic%20block
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A regular block that can be described by only one species of configurational repeating unit in a single sequential arrangement. 2, fiche 61, Anglais, - tactic%20block
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
tactic block: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 61, Anglais, - tactic%20block
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- séquence tactique
1, fiche 61, Français, s%C3%A9quence%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- bloc tactique 2, fiche 61, Français, bloc%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Séquence régulière qui peut être définie par une seule espèce de motif configurationnel répété dans un seul arrangement séquentiel. 3, fiche 61, Français, - s%C3%A9quence%20tactique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
séquence tactique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 61, Français, - s%C3%A9quence%20tactique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- secuencia táctica
1, fiche 61, Espagnol, secuencia%20t%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Secuencia regular que se puede describir por una sola especie de unidad configuracional repetida en una sola disposición secuencial. 1, fiche 61, Espagnol, - secuencia%20t%C3%A1ctica
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- irregular block
1, fiche 62, Anglais, irregular%20block
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A block that cannot be described by only one species of constitutional repeating unit in a single sequential arrangement. 2, fiche 62, Anglais, - irregular%20block
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
irregular block: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 62, Anglais, - irregular%20block
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- séquence irrégulière
1, fiche 62, Français, s%C3%A9quence%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Séquence qui ne peut pas être définie par une seule espèce de motif constitutionnel répété dans un seul arrangement séquentiel. 2, fiche 62, Français, - s%C3%A9quence%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
séquence irrégulière : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 62, Français, - s%C3%A9quence%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- secuencia irregular
1, fiche 62, Espagnol, secuencia%20irregular
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Secuencia que no se puede describir sólo por una especie de unidad constitutiva repetida en una sola disposición secuencial. 1, fiche 62, Espagnol, - secuencia%20irregular
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bearing lining
1, fiche 63, Anglais, bearing%20lining
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A bearing is a relatively inexpensive replaceable wear surface, which reduces friction between rotating shafts and fixed housings. The intent is for bearings to protect more expensive parts, of an engine such as the crankshaft and camshaft as well as the engine block and connecting rods.... This requires that bearings be capable of withstanding very high loads which are constantly changing in magnitude and direction. These are commonly referred to as cyclic loads which may eventually result in bearing lining fatigue or flaking if the bearing material does not have adequate fatigue strength. 2, fiche 63, Anglais, - bearing%20lining
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- coussinet de palier
1, fiche 63, Français, coussinet%20de%20palier
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le moteur à induit plat. [...] l'induit n'est à palier que d'un côté, ainsi le collecteur ne s'encrasse pas. Le coussinet du palier est composé de métal aggloméré et de ce fait ne nécessite pas de lubrification. 2, fiche 63, Français, - coussinet%20de%20palier
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- guarnición de casquillo
1, fiche 63, Espagnol, guarnici%C3%B3n%20de%20casquillo
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Elemento del conjunto del cojinete de resbalamiento en el que gira el gorrón. 1, fiche 63, Espagnol, - guarnici%C3%B3n%20de%20casquillo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- duplex numeric
1, fiche 64, Anglais, duplex%20numeric
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- duplex-numeric 2, fiche 64, Anglais, duplex%2Dnumeric
correct
- duplex numeric system 3, fiche 64, Anglais, duplex%20numeric%20system
correct
- duplex-numeric system 2, fiche 64, Anglais, duplex%2Dnumeric%20system
correct
- duplex-numeric subject system 2, fiche 64, Anglais, duplex%2Dnumeric%20subject%20system
correct
- duplex numerical system 4, fiche 64, Anglais, duplex%20numerical%20system
correct
- duplex numeric filing system 5, fiche 64, Anglais, duplex%20numeric%20filing%20system
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A file classification system with the arrangement or grouping of many specific file subjects (Tertiaries) under a number of sub-headings (Secondaries) derived from a very broad descriptive main heading (Primaries). 1, fiche 64, Anglais, - duplex%20numeric
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with block system, see record :block system and accompanying document R-1. 6, fiche 64, Anglais, - duplex%20numeric
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système numérique duplex
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20num%C3%A9rique%20duplex
nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- classification numérique avec subdivisions 2, fiche 64, Français, classification%20num%C3%A9rique%20avec%20subdivisions
nom féminin, Canada
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Système de classification permettant de classer ou de grouper plusieurs sujets spécifiques (TERTIAIRES) sous un certain nombre de sous-titres (SECONDAIRES) découlant d'une rubrique principale descriptive très générale (PRIMAIRE). 1, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20num%C3%A9rique%20duplex
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec système de blocs, voir fiche : système de blocs et le document d'accompagnement R-1. 3, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20num%C3%A9rique%20duplex
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
- Earthmoving
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- block size distribution
1, fiche 65, Anglais, block%20size%20distribution
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Geological and geometric modelling of the discontinuity network of a granite rock mass... The quality of the model can be checked by a procedure of fictive boreholes in a simulated volume. The Simbloc(CGI) [Centre de géologie de l'ingénieur] software produces an analysis of connectivity which provides the block size distribution of the rock mass and an index of anisotropy of the positioning of the circumscribed polyhedrons. Subsequently, it is possible to make useful forecasts for a more closely targeted reconnaissance of the architecture of the rock mass thanks to new boreholes conducted from the surface. 1, fiche 65, Anglais, - block%20size%20distribution
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
- Terrassement
Fiche 65, La vedette principale, Français
- blocométrie
1, fiche 65, Français, blocom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Étude de la dimension des matériaux de travaux publics de grande taille. 2, fiche 65, Français, - blocom%C3%A9trie
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Modélisation géologique et géométrique du réseau des discontinuités d'un massif granitique reconnu par forages carottés. [...] Une procédure de sondages fictifs dans un volume simulé contrôle la qualité du modèle. Le logiciel Simbloc (CGI) [Centre de géologie de l'ingénieur] réalise une analyse de connectivité qui fournit la «blocométrie» du massif et un indice d'anisotropie de la disposition des polyèdres délimités. Des prévisions utiles pour une reconnaissance plus ciblée de l'architecture du massif rocheux par de nouveaux forages depuis la surface sont alors possibles. 3, fiche 65, Français, - blocom%C3%A9trie
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
GESDEC pour GEStion de préDECoupage est une méthodologie de suivi et de contrôle de qualité de prédécoupage basée sur le positionnement exact en X, Y, Z des traces des forages. Ce positionnement est effectué par photogrammétrie frontale rapprochée. Cette méthodologie peut être couplée avec 3D.BLOC pour optimiser les techniques de prédécoupage, le processus d'excavation et l'obtention d'une blocométrie de référence à l'abattage. Exemples d'applications opérationnelles récentes : - Maîtrise d'œuvre des carrières de Saint Nabor (Bas Rhin). - Maîtrise d'œuvre de la mise en sécurité du vallon Saint Pons à Gémenos (Bouches du Rhône). Quelques domaines d'application : - Surveillance des talus autoroutiers ou SNCF. - Surveillance et purge des masses rocheuses instables. - Terrassements en milieu rocheux. - Optimisation de terrassements. - Contrôle de qualité de prédécoupage. - Contrôle des quantités terrassées ou extraites. - Exploitation et mise en sécurité de carrières. 4, fiche 65, Français, - blocom%C3%A9trie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- small units prefabrication 1, fiche 66, Anglais, small%20units%20prefabrication
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The factory-produced prefabricated components can be classified by size and weight. Small units, such as a concrete block, can be handled by one man. 2, fiche 66, Anglais, - small%20units%20prefabrication
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 66, La vedette principale, Français
- préfabrication du gros-œuvre à petits éléments
1, fiche 66, Français, pr%C3%A9fabrication%20du%20gros%2D%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20petits%20%C3%A9l%C3%A9ments
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- préfabrication légère 1, fiche 66, Français, pr%C3%A9fabrication%20l%C3%A9g%C3%A8re
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Préfabrication du gros-œuvre à petits éléments, dite légère. Il s'agit au fond de la préfabrication ancestrale de briques et de blocs de pierre ou de béton, qui s'est surtout appliquée au bâtiment. 1, fiche 66, Français, - pr%C3%A9fabrication%20du%20gros%2D%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20petits%20%C3%A9l%C3%A9ments
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- stereoblock
1, fiche 67, Anglais, stereoblock
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A regular block that can be described by one species of stereorepeating unit in a single sequential arrangement. 2, fiche 67, Anglais, - stereoblock
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
stereoblock : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 67, Anglais, - stereoblock
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- stéréoséquence
1, fiche 67, Français, st%C3%A9r%C3%A9os%C3%A9quence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Séquence régulière qui peut être définie par une seule espèce de motif stéréorépété dans un seul arrangement séquentiel. 2, fiche 67, Français, - st%C3%A9r%C3%A9os%C3%A9quence
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
stéréoséquence : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 67, Français, - st%C3%A9r%C3%A9os%C3%A9quence
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- estereobloque
1, fiche 67, Espagnol, estereobloque
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Secuencia regular que se puede describir por una especie de unidad estereorrepetida en una sola disposición secuencial. 1, fiche 67, Espagnol, - estereobloque
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- tap-out block
1, fiche 68, Anglais, tap%2Dout%20block
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A block which can be knocked out to empty a furnace. 1, fiche 68, Anglais, - tap%2Dout%20block
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
tap-out block: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 68, Anglais, - tap%2Dout%20block
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bouchon de coulée
1, fiche 68, Français, bouchon%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Bloc pouvant être enfoncé par chocs au moment de la coulée d'un four. 1, fiche 68, Français, - bouchon%20de%20coul%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
bouchon de coulée : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 68, Français, - bouchon%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Walls and Partitions
- Exterior Covering Materials
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- parging
1, fiche 69, Anglais, parging
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- pargetting 2, fiche 69, Anglais, pargetting
correct
- pargeting 2, fiche 69, Anglais, pargeting
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Parging a concrete-block wall. When the walls of the block foundation have been completed, they should be given two 1/4-inch coats of mortar. This process is called parging. 2, fiche 69, Anglais, - parging
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Bétonnage
- Murs et cloisons
- Revêtements extérieurs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- crépissage
1, fiche 69, Français, cr%C3%A9pissage
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- crépissement 2, fiche 69, Français, cr%C3%A9pissement
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Réalisation d'une finition extérieure en crépi. 3, fiche 69, Français, - cr%C3%A9pissage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Paredes y mamparas
- Revestimientos para exteriores
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- enfoscado
1, fiche 69, Espagnol, enfoscado
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Operación de enfoscar (guarnecer con mortero un muro). 1, fiche 69, Espagnol, - enfoscado
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 70, Anglais, block
correct, nom, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A portion of a polymer molecule comprising many constitutional units that has at least one constitutional or configurational feature not present in the adjacent portions. 2, fiche 70, Anglais, - block
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The definitions that relate to polymer may also be applied to block. 2, fiche 70, Anglais, - block
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
block: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 70, Anglais, - block
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- séquence
1, fiche 70, Français, s%C3%A9quence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- bloc 2, fiche 70, Français, bloc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Partie de la molécule d'un polymère, comportant plusieurs motifs constitutionnels, qui possède au moins un trait constitutionnel ou configurationnel différent de ceux des parties voisines. 1, fiche 70, Français, - s%C3%A9quence
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les définitions relatives au polymère peuvent aussi s'appliquer à la séquence. 1, fiche 70, Français, - s%C3%A9quence
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
bloc : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 70, Français, - s%C3%A9quence
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- bloque
1, fiche 70, Espagnol, bloque
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- secuencia 1, fiche 70, Espagnol, secuencia
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Parte de una molécula de polímero, que comprende muchas unidades constituyentes, que tiene al menos una característica constituyente o de configuración no presente en las porciones adyacentes. 1, fiche 70, Espagnol, - bloque
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Las definiciones relacionadas con polímeros también se pueden aplicar a bloques. 1, fiche 70, Espagnol, - bloque
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Manufacturing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- regular block
1, fiche 71, Anglais, regular%20block
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A block that can be described by only one species of constitutional repeating unit in a single sequential arrangement. 2, fiche 71, Anglais, - regular%20block
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
regular block: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 71, Anglais, - regular%20block
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie
- Plasturgie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- séquence régulière
1, fiche 71, Français, s%C3%A9quence%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Séquence qui peut être définie par une seule espèce de motif constitutionnel répété dans un seul arrangement séquentiel. 2, fiche 71, Français, - s%C3%A9quence%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
séquence régulière : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation [ISO]. 3, fiche 71, Français, - s%C3%A9quence%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de plásticos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- bloque regular
1, fiche 71, Espagnol, bloque%20regular
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- secuencia regular 1, fiche 71, Espagnol, secuencia%20regular
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Bloque que se puede describir por una sola especie de unidad constitutiva repetida en una sola disposición secuencial. 1, fiche 71, Espagnol, - bloque%20regular
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Business and Administrative Documents
- Special Packaging
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- address carrier
1, fiche 72, Anglais, address%20carrier
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
address carrier — [a] separate enclosure(normally a single sheet or overcover used to provide the recipient's address for delivery purposes), which is either attached to the outside of the publication or enclosed as an outsert with the host publication in a wrapper[;]... must not be personalized with more than the address block information(name and address) of the addressee. The address block information may include the keyline addressee account code(e. g. subscriber account number.) 1, fiche 72, Anglais, - address%20carrier
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
address carrier: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, fiche 72, Anglais, - address%20carrier
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Emballages spéciaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- porte-adresse
1, fiche 72, Français, porte%2Dadresse
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
porte-adresse — pièce jointe distincte (habituellement une feuille simple ou une jaquette utilisée pour fournir l'adresse du destinataire à des fins de livraison) attachée à l’extérieur de la publication ou comprise comme un excart dans l’emballage de la publication principale; [...] ne peut être personnalisé qu'avec les renseignements sur le destinataire compris dans le bloc-adresse (nom et adresse). Le bloc-adresse peut comprendre la ligne de référence du compte du destinataire (par exemple le numéro de compte de l’abonné). 1, fiche 72, Français, - porte%2Dadresse
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
porte-adresse : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, fiche 72, Français, - porte%2Dadresse
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Flights (Air Transport)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- book seat capture 1, fiche 73, Anglais, book%20seat%20capture
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Purpose : to enable an authorized agent to capture(BLOCK) space on a flight/class/date segment. Such seats may then be reassigned to passengers, as required, during irregular operations. 1, fiche 73, Anglais, - book%20seat%20capture
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- blocage de places
1, fiche 73, Français, blocage%20de%20places
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
But : permettre au personnel autorisé, en cas d'anomalies d'exploitation, de bloquer des places sur un vol, dans la classe et à une date donnée. Les places ainsi bloquées peuvent être attribuées aux passagers suivant les besoins. 1, fiche 73, Français, - blocage%20de%20places
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- capture space
1, fiche 74, Anglais, capture%20space
verbe
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- block space 1, fiche 74, Anglais, block%20space
verbe
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Book Seat Capture(BSC) : Purpose : to enable an authorized agent to capture(block) space on a flight/class/date segment. Such seats may then be reassigned to passengers, as required, during irregular operations. 1, fiche 74, Anglais, - capture%20space
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bloquer des places 1, fiche 74, Français, bloquer%20des%20places
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Blocage de places : But : permettre au personnel autorisé, en cas d'anomalies d'exploitation, de bloquer des places sur un vol, dans la classe et à une date donnée. Les places ainsi bloquées peuvent être attribuées aux passagers suivant les besoins. 1, fiche 74, Français, - bloquer%20des%20places
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- complementary fitting
1, fiche 75, Anglais, complementary%20fitting
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A paving unit, sometimes a part of a block, which is used to infill and enable an area to be completely surfaced. 1, fiche 75, Anglais, - complementary%20fitting
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
complementary fitting: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 75, Anglais, - complementary%20fitting
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pièce complémentaire
1, fiche 75, Français, pi%C3%A8ce%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Élément de pavage, parfois une partie de pavé, utilisé pour le remplissage d'une zone et pour permettre qu'elle soit complètement revêtue. 1, fiche 75, Français, - pi%C3%A8ce%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
pièce complémentaire : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 75, Français, - pi%C3%A8ce%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Construction Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hammerheaded pick
1, fiche 76, Anglais, hammerheaded%20pick
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The hammerheaded pick is a very old tool that came into the fire service via the railroad. The tool is very simple : a striking or hammerhead surface on one side of the tool head and a pick on the other side. The pick is wide at the head and tapers to a point at the end … The primary use for it in the fire service is as a digging tool. The striking surface as well as the pick can be used for digging earth, as in trench rescues, or for dismantling concrete or block in masonry accidents, such as collapses. 2, fiche 76, Anglais, - hammerheaded%20pick
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pic à tête marteau
1, fiche 76, Français, pic%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20marteau
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- apartment
1, fiche 77, Anglais, apartment
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- flat 1, fiche 77, Anglais, flat
correct, Australie, Nouvelle-Zélande
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A room or a set of rooms used as a dwelling and located in a private house, a hotel, or a building containing only such rooms or suites with necessary passages and hallways... (Webster) 1, fiche 77, Anglais, - apartment
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The word "flat", in common use, describes a dwelling which forms part only of a building, but it is applied in a wide variety of circumstances. A flat is usually, but not always, self contained and on a single floor. There is generally more than one flat in a building. That may be a purpose built block of identical or similar flats, or it may be the result of the conversion of a large house or a building formerly put to some other use.(Aldridge, "The Law of Flats", 1st ed., 1982, p. 3). 1, fiche 77, Anglais, - apartment
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- appartement
1, fiche 77, Français, appartement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les termes «apartment» et «flat» sont synonymes, le premier s'emploie principalement au Canada et aux États-Unis, le second en Angleterre, en Australie et en Nouvelle-Zélande. 1, fiche 77, Français, - appartement
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
appartement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 77, Français, - appartement
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Acception courante. En matière de propriété condominiale, les législateurs, surtout américains, ont souvent étendu le sens du terme apartment pour désigner toute unité condominiale, qu'elle soit ou non à usage d'habitation. On emploie plutôt dans la langue juridique générale le terme unit pour ce sens étendu. 1, fiche 77, Français, - appartement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- continuous possession
1, fiche 78, Anglais, continuous%20possession
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The final element, that adverse possession must be "continuous", means that it must continue without significant interruption for a solid block of time at least as long as the period of limitation. What is a significant interruption depends upon the nature of the land.(Cunningham, Stoebuck & Whitman, 1984, p. 763) 1, fiche 78, Anglais, - continuous%20possession
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- possession continue
1, fiche 78, Français, possession%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
possession continue : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 78, Français, - possession%20continue
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- check sum
1, fiche 79, Anglais, check%20sum
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CSUM 1, fiche 79, Anglais, CSUM
correct, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
manipulation of the contents of a block of data to produce a code which is attached to that block and can then be checked before and after transmission to determine whether the data has been corrupted or lost [ISO/IEC 2382-4, 04. 02. 02] 1, fiche 79, Anglais, - check%20sum
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Check sum is a packet level error detection method. 1, fiche 79, Anglais, - check%20sum
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
check sum; CSUM: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 79, Anglais, - check%20sum
Fiche 79, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- building block
1, fiche 80, Anglais, building%20block
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An individual unit or module that is utilized by higher level programs or modules. 2, fiche 80, Anglais, - building%20block
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The components of the framework, which correspond to generic tasks, are called building blocks. The building blocks should be general problem solvers for respective problem spaces in which they are defined. 3, fiche 80, Anglais, - building%20block
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
... expert systems should be constructed by using sophisticated building blocks which reflect inherent properties of the tasks.... Among several issues, a building block for student modeling is an essential one, since performance of an ITS depends largely on how well it knows about students. 3, fiche 80, Anglais, - building%20block
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
building block: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, fiche 80, Anglais, - building%20block
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bloc fonctionnel
1, fiche 80, Français, bloc%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- module 2, fiche 80, Français, module
correct, nom masculin
- brique 3, fiche 80, Français, brique
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Unité ou module individuel utilisé par les programmes ou modules de niveau plus élevé. 4, fiche 80, Français, - bloc%20fonctionnel
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- bloque de formación
1, fiche 80, Espagnol, bloque%20de%20formaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- block cancel character
1, fiche 81, Anglais, block%20cancel%20character
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- BC 2, fiche 81, Anglais, BC
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- block ignore character 3, fiche 81, Anglais, block%20ignore%20character
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A cancel character used to indicate that the preceding portion of the block back to the most recently occurring block mark is to be disregarded. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC. ] 4, fiche 81, Anglais, - block%20cancel%20character
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
block cancel character: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 81, Anglais, - block%20cancel%20character
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- caractère d'annulation de bloc
1, fiche 81, Français, caract%C3%A8re%20d%27annulation%20de%20bloc
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- caractère de rejet de bloc 1, fiche 81, Français, caract%C3%A8re%20de%20rejet%20de%20bloc
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'annulation indiquant que la portion de bloc qui sépare ce caractère de la dernière marque de bloc précédente ne doit pas être prise en considération. [Définition normalisée par l’ISO; uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 81, Français, - caract%C3%A8re%20d%27annulation%20de%20bloc
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
caractère d'annulation de bloc; caractère de rejet de bloc : termes normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 81, Français, - caract%C3%A8re%20d%27annulation%20de%20bloc
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- carácter de anulación de bloque
1, fiche 81, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20anulaci%C3%B3n%20de%20bloque
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- carácter de rechazo de bloque 1, fiche 81, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20rechazo%20de%20bloque
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- input block
1, fiche 82, Anglais, input%20block
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A block of input data considered as a unit and intended or destined to be transferred from an external source or storage medium to internal storage. [Definition officially approved by GESC. ] 2, fiche 82, Anglais, - input%20block
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
input block: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 82, Anglais, - input%20block
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- bloc d'entrée
1, fiche 82, Français, bloc%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Bloc de données à traiter qui est considéré comme une unité et destiné à être transféré d'une mémoire ou d'un support d'information externe à une mémoire interne. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 82, Français, - bloc%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Comparer à zone d'entrée. 3, fiche 82, Français, - bloc%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
bloc d'entrée : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 82, Français, - bloc%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- bloque de entrada
1, fiche 82, Espagnol, bloque%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Bloque de palabras de computadora (ordenador) considerado como una unidad que se pretende o destina para que sea transferido desde una fuente o medio de almacenamiento externos a la memoria interna de la computadora (ordenador). 2, fiche 82, Espagnol, - bloque%20de%20entrada
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-04-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- heel riser and filler block
1, fiche 83, Anglais, heel%20riser%20and%20filler%20block
uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The heel riser and filler block shall be a one piece integral casting... 1, fiche 83, Anglais, - heel%20riser%20and%20filler%20block
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
heel riser and filler block: term officially approved by CN. 1, fiche 83, Anglais, - heel%20riser%20and%20filler%20block
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- ensemble plaque de surhaussement et entretoise d'assemblage de sortie
1, fiche 83, Français, ensemble%20plaque%20de%20surhaussement%20et%20entretoise%20d%27assemblage%20de%20sortie
nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ensemble plaque de surhaussement et entretoise d'assemblage de sortie : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 83, Français, - ensemble%20plaque%20de%20surhaussement%20et%20entretoise%20d%27assemblage%20de%20sortie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Graphics
- Industrial Design
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- block database 1, fiche 84, Anglais, block%20database
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Block database-Defines and associates attributes, and assigns material types to form the base framework for schedule definition, accumulation and appraisal.... A powerful spreadsheet-like block database defines the resources to be manipulated throughout the schedule. 1, fiche 84, Anglais, - block%20database
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In the context of computer-aided design (CAD). 2, fiche 84, Anglais, - block%20database
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Infographie
- Dessin industriel
Fiche 84, La vedette principale, Français
- base de données de blocs
1, fiche 84, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20blocs
proposition, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la conception assistée par ordinateur (CAO). 1, fiche 84, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20blocs
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- elastomeric bearing
1, fiche 85, Anglais, elastomeric%20bearing
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A structural bearing comprising a block of vulcanized elastomer that may be reinforced with one or more steel plates. 2, fiche 85, Anglais, - elastomeric%20bearing
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Elastomeric bearings are either plain bearings, consisting of elastomer only, or laminated bearings, consisting of layers of elastomer, restrained at their interfaces by bonded laminas. The elastomer may be either natural rubber (polyisoprene) or synthetic rubber (chloroprene, neoprene). 3, fiche 85, Anglais, - elastomeric%20bearing
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
elastomeric bearing: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 85, Anglais, - elastomeric%20bearing
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 85, La vedette principale, Français
- appareil d'appui en élastomère
1, fiche 85, Français, appareil%20d%27appui%20en%20%C3%A9lastom%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Appareil d’appui constitué d’un bloc d’élastomère vulcanisé qui peut être renforcé par une ou plusieurs frettes en acier. 1, fiche 85, Français, - appareil%20d%27appui%20en%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
appareil d'appui en élastomère : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 85, Français, - appareil%20d%27appui%20en%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- intermediate requirement
1, fiche 86, Anglais, intermediate%20requirement
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- inter 2, fiche 86, Anglais, inter
correct, nom
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A step between two formations. 3, fiche 86, Anglais, - intermediate%20requirement
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Inter : is an intermediate requirement within a block sequence which must be performed as depicted in the dive pools. 2, fiche 86, Anglais, - intermediate%20requirement
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 86, La vedette principale, Français
- inter
1, fiche 86, Français, inter
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Passage entre deux figures. 1, fiche 86, Français, - inter
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Un saut dans une épreuve de séquence est constitué de figures et d'inters. 1, fiche 86, Français, - inter
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Commercial Law
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- white squire
1, fiche 87, Anglais, white%20squire
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A white squire is a firm that consents to purchase a large block of the target company's stock... The white squire is typically not interested in acquiring control of the target. From the target's viewpoint, the appeal is that a large amount of the voting stock in the target will be placed in the hands of a company or investor who will not sell out to a hostile bidder. 2, fiche 87, Anglais, - white%20squire
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit commercial
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 87, La vedette principale, Français
- écuyer blanc
1, fiche 87, Français, %C3%A9cuyer%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- actionnaire loyal 2, fiche 87, Français, actionnaire%20loyal
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale à qui la société visée par un offre publique d'achat hostile cède un important bloc d'actions sans toutefois céder le contrôle, dans le but de réduire les chances de succès de l'offre hostile. 3, fiche 87, Français, - %C3%A9cuyer%20blanc
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- multi-line mode 1, fiche 88, Anglais, multi%2Dline%20mode
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- multiline mode 2, fiche 88, Anglais, multiline%20mode
- ML mode 1, fiche 88, Anglais, ML%20mode
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The LS120/B allows operators an alternate style of keyboard data entry-multi-line(ML) mode. By using this mode, the operator can utilize a powerful set of data-entry and editing commands, allowing multiple-line entries to be recorded and transmitted as a block. 1, fiche 88, Anglais, - multi%2Dline%20mode
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mode multiligne
1, fiche 88, Français, mode%20multiligne
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- mode multilignes 2, fiche 88, Français, mode%20multilignes
nom masculin
- mode ML 2, fiche 88, Français, mode%20ML
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Mode qui permet de distribuer les informations afférentes à une même communication sur plusieurs lignes de transmission distinctes. 3, fiche 88, Français, - mode%20multiligne
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le LA120/B donne aux opérateurs une manière alternative d'entrée de données par clavier - le mode multilignes (ML). En employant ce mode l'usager peut utiliser un ensemble puissant de commandes d'entrée des données et d'édition qui permettent l'enregistrement et la transmission des entrées multilignes en bloc. 2, fiche 88, Français, - mode%20multiligne
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- manual block system
1, fiche 89, Anglais, manual%20block%20system
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- MBS 2, fiche 89, Anglais, MBS
correct, uniformisé
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- manual block signal system 3, fiche 89, Anglais, manual%20block%20signal%20system
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A block signal system operated manually, usually based on information transmitted by telephone or telegraph. 3, fiche 89, Anglais, - manual%20block%20system
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
On portions of the railway so specified in the time table, or by special instructions, the use of the main track will be governed by the manual block system. 4, fiche 89, Anglais, - manual%20block%20system
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
manual block system; MBS: term and abbreviation officially approved by CP Rail. 5, fiche 89, Anglais, - manual%20block%20system
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 89, La vedette principale, Français
- système de cantonnement manuel
1, fiche 89, Français, syst%C3%A8me%20de%20cantonnement%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- cantonnement manuel 2, fiche 89, Français, cantonnement%20manuel
correct, nom masculin, uniformisé
- CM 3, fiche 89, Français, CM
correct, nom masculin, uniformisé
- CM 3, fiche 89, Français, CM
- block manuel 4, fiche 89, Français, block%20manuel
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Système de cantonnement ferroviaire fonctionnant à l'aide d'un dispositif électrique reliant les appareils des postes qui commandent les signaux d'entrée de chaque canton. 5, fiche 89, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cantonnement%20manuel
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
cantonnement manuel; CM : terme et abréviation uniformisés par CP Rail. 6, fiche 89, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cantonnement%20manuel
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Road Construction
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- modular pavement
1, fiche 90, Anglais, modular%20pavement
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A pavement of any kind composed of brick, flagstones, or the like set in mortar or sand. 2, fiche 90, Anglais, - modular%20pavement
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Plastic web and plastic block modular pavement(heavy-grade plastic cellular confinement systems filled with native granular soil) will also be installed on the CES St. Thomas office driveway and parking area, respectively, to demonstrate its ability, as compared to gravel or bare soil, in reducing stormwater runoff and erosion and also to evaluate its durability. 1, fiche 90, Anglais, - modular%20pavement
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Construction des voies de circulation
Fiche 90, La vedette principale, Français
- revêtement en éléments modulaires
1, fiche 90, Français, rev%C3%AAtement%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments%20modulaires
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les revêtements des voies piétonnes, à l'exception de l'asphalte, sont des éléments modulaires. 2, fiche 90, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments%20modulaires
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- supplied quantity
1, fiche 91, Anglais, supplied%20quantity
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Given quantity of a material measure. 1, fiche 91, Anglais, - supplied%20quantity
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
material measure : Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material : Note : The quantity concerned may be called the supplied quantity. 1, fiche 91, Anglais, - supplied%20quantity
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- grandeur fournie
1, fiche 91, Français, grandeur%20fournie
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Grandeur donnée d'une mesure matérialisée. 2, fiche 91, Français, - grandeur%20fournie
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. Note : La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 1, fiche 91, Français, - grandeur%20fournie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- concrete masonry unit
1, fiche 92, Anglais, concrete%20masonry%20unit
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- CMU 2, fiche 92, Anglais, CMU
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A block of hardened concrete, with or without hollow cores, designed to be laid in the manner as a brick or stone... 3, fiche 92, Anglais, - concrete%20masonry%20unit
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Types of CMU’s include gray block, architectural block, segmental retaining wall (SRW’s), unit concrete pavers, and patio slabs. 4, fiche 92, Anglais, - concrete%20masonry%20unit
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[A] concrete block [conforming to ASTM C-90]. 3, fiche 92, Anglais, - concrete%20masonry%20unit
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
concrete masonry unit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 92, Anglais, - concrete%20masonry%20unit
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- élément de maçonnerie en béton
1, fiche 92, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- élément de maçonnerie de béton 2, fiche 92, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] depuis longtemps le béton constitue un matériau de construction à la fois durable et susceptible d'applications diverses; aussi les éléments de maçonnerie en béton sont-ils largement utilisés dans la construction des bâtiments modernes. [...] On peut, au cours de la fabrication des éléments de maçonnerie en béton, accélérer la prise et le durcissement de la pâte de ciment en élevant la température. 3, fiche 92, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Le noyau en polystyrène expansé de type 2 est moulé en saillies et en retraits de manière à créer un mur isolant continu. Le système constructif Isobloc est composé de quatre éléments de maçonnerie de béton : une panneresse, des blocs d'angles droit et gauche et un demi-bloc. 4, fiche 92, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne de normalisation (ACNOR). A165. Normes CSA sur les éléments de maçonnerie en béton. 5, fiche 92, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
élément de maçonnerie de béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 92, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- blockout
1, fiche 93, Anglais, blockout
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- pocket 2, fiche 93, Anglais, pocket
correct, Grande-Bretagne
- box-out 3, fiche 93, Anglais, box%2Dout
nom, Grande-Bretagne
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Space within a concrete structure under construction in which fresh concrete is not to be placed. 4, fiche 93, Anglais, - blockout
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
At all joint locations, the Contractor shall cast the bridge decks and abutment backwalls with a formed blockout, sized to accommodate the pre-assembled joint assembly. The joint assembly will be anchored in the concrete to be placed with the secondary pour in the blockout. 5, fiche 93, Anglais, - blockout
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A pocket connection is typically used when the wall below(i. e., foundation wall) continues to the story above the floor level without a change in wall thickness. The pocket connection consists of a void or "pocket" created in the wall by changing block placement or cutting into the block units after the walk is erected. The bearing surface on which the joists(or girders) bear typically is grouted solid creating a horizontal reinforced bond beam that ties together the walls in the story below. Light-frame builders may not be familiar with ledger and pocket connections. Such connections typically do not find much use in light-frame construction. However, ledger and pocket connections are not new to the building industry. For example, wood floor-to-masonry ledger and pocket connections were used in the United States during the 1700s, 1800s, and 1900s in residential masonry homes and continue to perform satisfactorily. 6, fiche 93, Anglais, - blockout
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Pocket connection, wall. 7, fiche 93, Anglais, - blockout
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- réservation
1, fiche 93, Français, r%C3%A9servation
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Cavité ou orifice que l'on ménage dans la construction d'une paroi en prévision du passage de gaines, de conduites, de tuyaux, chutes, câbles, etc. afin d'éviter de devoir procéder ensuite à des percements. 2, fiche 93, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Nous avons [...] décidé de remplacer un des poteaux porteurs par une gaine technique en béton, munie d'une réservation en son centre, afin d'y faire passer les réseaux. Ces gaines ont été préfabriquées sur site et ont pu recevoir les réservations et incorporations techniques au moment du coulage. Elles ont été dimensionnées de telle manière qu'elles puissent répondre aux exigences de descente de charge, d'encombrement minimum pour les réseaux et d'acoustique. Nous avions donc défini très en amont, avec les corps d'état, le dimensionnement et le positionnement des différents réseaux afin d'avoir une connexion simple et rapide. 3, fiche 93, Français, - r%C3%A9servation
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Rebouchage en béton, au mortier ciment des réservations. 4, fiche 93, Français, - r%C3%A9servation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tiller handle
1, fiche 94, Anglais, tiller%20handle
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit"-hence the reference to "pit saw. "The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog. "The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut. 1, fiche 94, Anglais, - tiller%20handle
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 94, La vedette principale, Français
- chevrette
1, fiche 94, Français, chevrette
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La scie de long [...] se compose d'un cadre de bois rectangulaire, formé de deux montants, deux bras, et de deux traverses, l'une haute, l'autre basse. [...] Chaque traverse porte une poignée; celle du haut, appelée chevrette, est dans le plan de la monture, alors que celle du bas, le renard, lui est perpendiculaire. La scie est maniée verticalement, par deux [...] hommes. 1, fiche 94, Français, - chevrette
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-12-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Electronics
- Telecommunications
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- video detector
1, fiche 95, Anglais, video%20detector
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The demodulator circuit which extracts the picture information from the amplitude-modulated intermediate frequency in a television receiver. 2, fiche 95, Anglais, - video%20detector
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The video detector can be directly coupled to the video amplifier, or a coupling condenser can be used to block the d-c level of the detector's output signal. 3, fiche 95, Anglais, - video%20detector
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Électronique
- Télécommunications
Fiche 95, La vedette principale, Français
- détecteur vidéo
1, fiche 95, Français, d%C3%A9tecteur%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Pour une porteuse-son modulée en fréquence par un signal de basse fréquence, la fréquence du battement obtenu varie en fonction du signal modulant. Pour extraire ce dernier, il suffit d'utiliser un circuit discriminateur de phase ou de rapport. Le signal de battement peut être prélevé immédiatement après le détecteur vidéo ou après l'amplificateur pour vidéofréquences. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9tecteur%20vid%C3%A9o
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- memorandum book of bond 1, fiche 96, Anglais, memorandum%20book%20of%20bond
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- pattern layout 2, fiche 96, Anglais, pattern%20layout
- assembly sketch 2, fiche 96, Anglais, assembly%20sketch
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
bond(n.) The union or tie of the several stones or bricks forming a wall. The bricks may be arranged for this purpose in several different ways, as in English or block bond [etc. ] 3, fiche 96, Anglais, - memorandum%20book%20of%20bond
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- calepin
1, fiche 96, Français, calepin
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- calepin d'appareil 2, fiche 96, Français, calepin%20d%27appareil
correct, nom masculin
- calepin d'appareillage 3, fiche 96, Français, calepin%20d%27appareillage
correct, nom masculin
- calepinage 4, fiche 96, Français, calepinage
correct, nom masculin
- appareillage 4, fiche 96, Français, appareillage
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Dessin en élévation, en coupe et en plan d'un appareillage de pierres (en général à l'échelle 5:100), en vue de la taille et de la pose de chaque élément, numéroté et répertorié. 4, fiche 96, Français, - calepin
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
calepin d'appareil : Aide-mémoire Technor, Bâtiment I, dessin. 2, fiche 96, Français, - calepin
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte. 4, fiche 96, Français, - calepin
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- block release
1, fiche 97, Anglais, block%20release
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Authorized absence from work, with or without pay, in order to attend courses constituting part of a training program. 2, fiche 97, Anglais, - block%20release
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
It may be arranged as a number of hours(usually 1 to 2 days) each week(day release) or a number of weeks or months each year(block release). 3, fiche 97, Anglais, - block%20release
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 97, La vedette principale, Français
- congé prolongé
1, fiche 97, Français, cong%C3%A9%20prolong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- congé continu 1, fiche 97, Français, cong%C3%A9%20continu
correct, nom masculin
- stage pratique 2, fiche 97, Français, stage%20pratique
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Ordinairement, congé de quelques jours consécutifs accordé aux travailleurs en vue de la formation ou du recyclage. 1, fiche 97, Français, - cong%C3%A9%20prolong%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
stage pratique. Congé permettant [...] à des ouvriers de retourner temporairement à l'école. 2, fiche 97, Français, - cong%C3%A9%20prolong%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- permiso de formación
1, fiche 97, Espagnol, permiso%20de%20formaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- hollow concrete block
1, fiche 98, Anglais, hollow%20concrete%20block
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A hollow concrete block is one in which the core area exceeds 25 percent of the cross-sectional area; generally the core area of such units will be from 40 to 50 percent of the gross area. 2, fiche 98, Anglais, - hollow%20concrete%20block
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bloc de béton creux
1, fiche 98, Français, bloc%20de%20b%C3%A9ton%20creux
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- bloc creux en béton 2, fiche 98, Français, bloc%20creux%20en%20b%C3%A9ton
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
bloc. Élément de construction de forme parallélépipédique, plus gros qu'une brique pleine ou qu'un moellon [...] on distingue : les blocs en béton de granulats courants, [...] les blocs en béton de granulats légers, [...] les blocs pleins [...], les blocs creux (à un ou plusieurs rangs d'alvéoles fermés d'un côté par un voile de pose), les blocs perforés [...]. 3, fiche 98, Français, - bloc%20de%20b%C3%A9ton%20creux
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Utilización del hormigón
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- bloque hueco de hormigón
1, fiche 98, Espagnol, bloque%20hueco%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Bloque de hormigón hueco en su interior utilizado en la construcción. 1, fiche 98, Espagnol, - bloque%20hueco%20de%20hormig%C3%B3n
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bat
1, fiche 99, Anglais, bat
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- baseball bat 2, fiche 99, Anglais, baseball%20bat
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end. 3, fiche 99, Anglais, - bat
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle. 4, fiche 99, Anglais, - bat
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber," "wood," "wand," "willow," "war club," "stick," "shillelagh." A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A.G. Spalding advertised for 100,000 wagon tongues to be turned into bats. 5, fiche 99, Anglais, - bat
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Fiche 99, La vedette principale, Français
- bâton
1, fiche 99, Français, b%C3%A2ton
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- bâton de baseball 2, fiche 99, Français, b%C3%A2ton%20de%20baseball
correct, nom masculin, Canada
- batte 3, fiche 99, Français, batte
voir observation, nom féminin, Europe
- batte de base-ball 4, fiche 99, Français, batte%20de%20base%2Dball
voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle. 5, fiche 99, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball]. 6, fiche 99, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée. 7, fiche 99, Français, - b%C3%A2ton
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- batte de baseball
- bâton de base-ball
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- bate
1, fiche 99, Espagnol, bate
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- write
1, fiche 100, Anglais, write
correct, verbe, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
<preparation and handling of data> make a permanent or transient recording of data in a storage device or on a data medium 1, fiche 100, Anglais, - write
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The phrases "to read to" and "to read from" are often distinguished from the phrases "to write to" and "to write from" only by the viewpoint of the description. For example, the transfer of a block of data from internal storage to external storage may be called "writing to the external storage" or "reading from the internal storage, "or both. 1, fiche 100, Anglais, - write
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
write: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 100, Anglais, - write
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- écrire
1, fiche 100, Français, %C3%A9crire
correct, verbe, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
enregistrer des données, de façon permanente ou transitoire, dans une mémoire, ou sur un support de données 1, fiche 100, Français, - %C3%A9crire
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
écrire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 100, Français, - %C3%A9crire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


