TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE BONDED [98 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plywood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- starved joint
1, fiche 1, Anglais, starved%20joint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A joint that is poorly bonded because insufficient adhesive has remained in it as a result of excessive pressure on, and/or insufficient viscosity of, the adhesive, so that the latter is forced out from between the surfaces to be joined. 2, fiche 1, Anglais, - starved%20joint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Contreplaqués
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joint maigre
1, fiche 1, Français, joint%20maigre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joint manquant de colle à la suite d'une trop forte pression ou d'une absence de viscosité. 2, fiche 1, Français, - joint%20maigre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Madera contrachapada
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- unión deficiente
1, fiche 1, Espagnol, uni%C3%B3n%20deficiente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unión que tiene una cantidad insuficiente de adhesivo para producir una unión satisfactoria. 1, fiche 1, Espagnol, - uni%C3%B3n%20deficiente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aluminum barrier film
1, fiche 2, Anglais, aluminum%20barrier%20film
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aluminium barrier film 2, fiche 2, Anglais, aluminium%20barrier%20film
correct, Grande-Bretagne
- aluminum barrier foil 3, fiche 2, Anglais, aluminum%20barrier%20foil
correct
- aluminium barrier foil 4, fiche 2, Anglais, aluminium%20barrier%20foil
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aluminium barrier foils are available in a wide range of specifications and can be manufactured to suit individual requirements. They derive their protective properties from a strong construction. They [are comprised] of 2, 3 or 4 layers of different materials, bonded together with adhesive or extrusion polyethylene.... The middle layer is aluminium, which acts as a barrier to prevent water vapour, oxygen and aggressive gasses from entering the pack. This [construction] is the key to the aluminium barrier foil' s performance in preventing [the] deterioration of products. 5, fiche 2, Anglais, - aluminum%20barrier%20film
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- film barrière en aluminium
1, fiche 2, Français, film%20barri%C3%A8re%20en%20aluminium
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les films barrières en aluminium sont disponibles dans une large gamme de spécifications et peuvent être fabriqués pour des exigences individuelles. Ils doivent leurs propriétés protectrices à leur structure solide. Ils se composent de 2, 3 ou 4 couches de matériaux différents, liées entre elles [avec] de l'adhésif ou du polyéthylène extrudé. [...] La couche intermédiaire est en aluminium, et [elle] agit comme une barrière à la vapeur d'eau, à l'oxygène et aux gaz agressifs. Elle constitue la clé de la performance du film barrière en aluminium et [elle] empêche la détérioration des produits. 2, fiche 2, Français, - film%20barri%C3%A8re%20en%20aluminium
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contact adhesive
1, fiche 3, Anglais, contact%20adhesive
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- contact cement 2, fiche 3, Anglais, contact%20cement
correct
- all-purpose cement 3, fiche 3, Anglais, all%2Dpurpose%20cement
correct
- contact-bond adhesive 4, fiche 3, Anglais, contact%2Dbond%20adhesive
correct
- dry-bond adhesive 5, fiche 3, Anglais, dry%2Dbond%20adhesive
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that is apparently dry to the touch and that will adhere to itself instantaneously upon contact. 6, fiche 3, Anglais, - contact%20adhesive
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Contact adhesives or cements. These usually are based on solvent solutions of neoprene, a relatively crystalline elastomer, and are in common use for installing hard-surfaced counter-top laminates. Contact cements are so named because they usually are applied to both surfaces to be bonded. Following evaporation of the solvent component, the two surfaces may be joined to form a strong bond with a high resistance to shearing(sliding) forces. 7, fiche 3, Anglais, - contact%20adhesive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adhésif de contact
1, fiche 3, Français, adh%C3%A9sif%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- colle de contact 2, fiche 3, Français, colle%20de%20contact
correct, nom féminin, normalisé
- colle contact 3, fiche 3, Français, colle%20contact
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Adhésif […] effectuant sa prise[,] éventuellement après évaporation de la phase liquide[,] dès la mise en contact des surfaces à unir. 4, fiche 3, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs de contact sont des solutions de gomme naturelle ou de gomme synthétique [...] qui sont interposées entre deux couches; en pressant le système ainsi obtenu, on élimine le solvant, ce qui provoque l'union des deux couches. Les adhésifs de contact sont utilisés dans les secteurs du bois, des matières plastiques et du caoutchouc, mais peuvent également être utilisés pour coller des matériaux divers comme les polymères et les métaux. 5, fiche 3, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour désigner un adhésif préparé à partir de gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme de celui d'adhésif et correspond aux substances obtenues à partir de résines synthétiques. Actuellement, le terme «adhésif» est celui qui est préféré comme terme général et peut désigner aussi bien des colles que des mastics. 5, fiche 3, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
adhésif de contact; colle de contact : termes normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 3, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de contacto
1, fiche 3, Espagnol, adhesivo%20de%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo de unión de contacto 1, fiche 3, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20de%20contacto
correct, nom masculin
- adhesivo de unión seca 1, fiche 3, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20seca
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que posee la propiedad de autoadhesión [es decir,] cuando se aplica […] a dos substratos y se deja secar o enfriar hasta que pierde su adhesividad al tacto, instantáneamente se adherirá a sí mismo cuando las dos superficies adhesivas se unan, incluso cuando sólo se aplique suficiente presión para obtener un buen contacto entre las superficies adhesivas. 1, fiche 3, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La unión, incluso bajo presión liviana, es lo suficientemente fuerte para mantener juntos los adheridos sin mayor sujeción, presión o aireado. Sin embargo, la resistencia de las juntas con algunos tipos de adhesivos de contacto aumenta con una mayor presión, debido al aumento en el área de contacto, y con el tiempo, debido a los agentes de difusión y enlace cruzado que hay presentes algunas veces. 1, fiche 3, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bonded cleared 1, fiche 4, Anglais, bonded%20cleared
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A bonded cleared security guard will be required to guard the aircraft after the air show hours of operation. 2, fiche 4, Anglais, - bonded%20cleared
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cautionné 1, fiche 4, Français, cautionn%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un garde de sécurité cautionné est nécessaire pour surveiller les aéronefs après les heures d'exploitation du spectacle aérien. 2, fiche 4, Français, - cautionn%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tuft
1, fiche 5, Anglais, tuft
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A length of yarn, for example I-, J- U- or W- shaped, or a length of yarn in the form of a knot, the leg or legs of which form the pile of a carpet. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 5, Anglais, - tuft
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Flocked and certain bonded carpets are not considered as being composed of tufts. In the case of Jacquard weave carpets, the length shall be considered as length of tuft taken from a portion of a carpet with a surface of a single colour. 1, fiche 5, Anglais, - tuft
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tuft: term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - tuft
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 5, La vedette principale, Français
- touffe
1, fiche 5, Français, touffe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Longueur des fils, par exemple sous forme de nœuds, sous forme de I, J, U ou W dont la ou les jambes constituent le velours d'une moquette. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 5, Français, - touffe
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les moquettes floquées et certaines moquettes nappées ne sont pas considérées comme étant constituées de touffes. Dans le cas des moquettes tissées Jacquard, la longueur à considérer doit être située à l'intérieur d'une surface unicolore. 1, fiche 5, Français, - touffe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
touffe : terme normalisé par ISO. 2, fiche 5, Français, - touffe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Long-Distance Pipelines
- Pipes and Fittings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- concrete weight coating
1, fiche 6, Anglais, concrete%20weight%20coating
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CWC 2, fiche 6, Anglais, CWC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A plant-applied coating used to provide negative buoyancy for offshore pipelines or for river or road crossing applications. 3, fiche 6, Anglais, - concrete%20weight%20coating
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Concrete weight coating is widely used to protect submarine pipelines and ensure stability on the seabed. 4, fiche 6, Anglais, - concrete%20weight%20coating
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Sometimes fusion bonded epoxy(FBE) alone is used as the factory coating, although these tend to be larger diameter pipelines which require a concrete weight coating(CWC), that provides both mechanical protection to the fragile FBE anti-corrosion layer as well as on-bottom stability to the overall pipeline. 5, fiche 6, Anglais, - concrete%20weight%20coating
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bétonnage
- Canalisations à grande distance
- Tuyauterie et raccords
Fiche 6, La vedette principale, Français
- revêtement de lestage en béton
1, fiche 6, Français, rev%C3%AAtement%20de%20lestage%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CWC 2, fiche 6, Français, CWC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] il s’agit souvent de pipelines de plus grand diamètre, requérant un revêtement de lestage en béton (CWC), qui permet à la fois de protéger mécaniquement la fragile couche anticorrosion de FBE [époxyde appliqué par fusion] et de stabiliser sur le fond l’ensemble du pipeline. 2, fiche 6, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20lestage%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CWC : sigle en anglais de «concrete weight coating». 3, fiche 6, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20lestage%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- entered ex-warehouse
1, fiche 7, Anglais, entered%20ex%2Dwarehouse
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Where the quantity of goods bonded in any warehouse, at any time or by any means, falls short or is deficient of the actual quantity that ought to be or remain warehoused, after deducting the quantities entered ex-warehouse, the owner thereof is liable for the full duties on the balance of goods with which the warehouse stands debited... 2, fiche 7, Anglais, - entered%20ex%2Dwarehouse
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déclaré à la sortie de l'entrepôt
1, fiche 7, Français, d%C3%A9clar%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sortie%20de%20l%27entrep%C3%B4t
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Si la quantité des marchandises entreposées se trouve à quelque moment ou de quelque façon moindre que la quantité réelle qui devrait être ou rester en entrepôt, déduction faite des quantités déclarées à la sortie de l’entrepôt, leur propriétaire est passible du paiement de tous les droits sur le reste des marchandises portées au débit de l’entrepôt. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9clar%C3%A9%20%C3%A0%20la%20sortie%20de%20l%27entrep%C3%B4t
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- leather fibre
1, fiche 8, Anglais, leather%20fibre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Another product sometimes falsely described as leather is made by compacting leather fibres with a binding agent to hold them together. Because the fibres are stuck together rather than interwoven the product lacks the flexibility and durability of real leather. Legally this material must be described as "bonded leather fibre. " 1, fiche 8, Anglais, - leather%20fibre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- leather fiber
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fibre de cuir
1, fiche 8, Français, fibre%20de%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Étant donné le grand nombre de produits qui, actuellement, sont susceptibles d'être utilisés à la place du cuir, il importe de distinguer : les matières de remplacement à base de textile recouvert ou non d'une enduction imperméable à l'eau, auxquelles on donne artificiellement un «grain» comparable à certains cuirs : simili-cuir, texon (fibre de cellulose), etc.; les matières plastiques souples : chlorures de polyvinyle; les matières de remplacement à base de fibres de cuir qui, dès lors, ont une apparence et des propriétés qui se rapprochent beaucoup plus de celles du cuir que les produits précédents : syndermes, corfam, clarino, cuir reconstitué, ou autres. 1, fiche 8, Français, - fibre%20de%20cuir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- filler sheet
1, fiche 9, Anglais, filler%20sheet
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sheet of deformable or resilient material which, when placed between an assembly to be bonded and the pressure applicator or when distributed between a stack of assemblies, aids in providing uniform application of pressure over the area to be bonded. 1, fiche 9, Anglais, - filler%20sheet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
filler sheet: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - filler%20sheet
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plasturgie
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- répartiteur de pression
1, fiche 9, Français, r%C3%A9partiteur%20de%20pression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Feuille de matériau déformable ou élastique qui, placée entre l'assemblage à coller et le dispositif de pression ou dans la pile entre lesdits assemblages, facilite la distribution uniforme de la pression sur la surface à coller. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9partiteur%20de%20pression
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
répartiteur de pression : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9partiteur%20de%20pression
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- lámina para repartir la carga
1, fiche 9, Espagnol, l%C3%A1mina%20para%20repartir%20la%20carga
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lámina de material deformable o elástico que, cuando se coloca entre un ensamble por pegar y el aplicador de presión, o cuando se distribuye entre una pila de ensambles, ayuda a aplicar uniformemente presión sobre el área por pegar. 1, fiche 9, Espagnol, - l%C3%A1mina%20para%20repartir%20la%20carga
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Measuring Instruments (Engineering)
- Navigation Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mechanical resonator
1, fiche 10, Anglais, mechanical%20resonator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- resonator 2, fiche 10, Anglais, resonator
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
CVGs [Coriolis vibrating gyroscope] have three features in common: a mechanical resonator, an oscillator and a force-displacement sensor. One mode of the resonator is maintained in resonance by an oscillator loop while oscillations are induced in a second vibration mode. The amplitude of the oscillations gives a signal proportional to the input angular rate. A wide variety of resonators, actuation and sensing schemes are possible. The simplest resonator is a tuning fork. 2, fiche 10, Anglais, - mechanical%20resonator
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... the following characteristics can be those of a rate gyro designed to measure a rate of turn up to 100 DEG per second. The mechanical resonator comprises four beams each having a cross-section of 6 mm by 6 mm, and each 30-35 mm long. The piezo-electric elements are constituted by pellets of PZT having a thickness of a few tenths of a millimeter, metal-coated on both faces, and bonded to the beams. 3, fiche 10, Anglais, - mechanical%20resonator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments de navigation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- résonateur mécanique
1, fiche 10, Français, r%C3%A9sonateur%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- résonateur 1, fiche 10, Français, r%C3%A9sonateur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En gyroscopie mécanique [...] on sait que le plan d'oscillation d'un pendule (on parlera plus loin d'un résonateur mécanique), ou l'axe d'une toupie en rotation rapide ont la propriété de conserver une direction fixe dans l'espace inertiel. [...] Mais, l'inertialité parfaite du pendule de Foucault est liée à la simplicité du résonateur et aux particularités de sa mise en œuvre. Aussi, dans les résonateurs mécaniques utilisés pour la fabrication des gyroscopes, la vibration mécanique est partiellement entraînée lors de la rotation du support mécanique. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9sonateur%20m%C3%A9canique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- consolidated
1, fiche 11, Anglais, consolidated
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The state in which the components of a hose are firmly brought together by the application of pressure during manufacture. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 11, Anglais, - consolidated
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Components cannot be considered bonded until after vulcanization. Consolidation procedures may be carried out several times during construction. 1, fiche 11, Anglais, - consolidated
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
consolidated: term standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - consolidated
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- consolidé
1, fiche 11, Français, consolid%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
État dans lequel les éléments constitutifs d'un tuyau sont fermement liés ensemble par l'application d'une pression pendant la fabrication. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 11, Français, - consolid%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les éléments constitutifs ne peuvent pas être considérés comme liés avant la fin de la vulcanisation. Les modes opératoires de consolidation peuvent être mis en œuvre à plusieurs reprises au cours de la construction. 1, fiche 11, Français, - consolid%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
consolidé : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - consolid%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- adhesive line
1, fiche 12, Anglais, adhesive%20line
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- glue line 2, fiche 12, Anglais, glue%20line
correct
- glueline 3, fiche 12, Anglais, glueline
correct
- glue joint 4, fiche 12, Anglais, glue%20joint
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A space filled with adhesive between two parts to be bonded or in a bonded product. 1, fiche 12, Anglais, - adhesive%20line
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
adhesive line: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 12, Anglais, - adhesive%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- joint de colle
1, fiche 12, Français, joint%20de%20colle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- joint d'adhésif 2, fiche 12, Français, joint%20d%27adh%C3%A9sif
correct, nom masculin
- ligne de collage 3, fiche 12, Français, ligne%20de%20collage
correct, nom féminin
- joint de collage 4, fiche 12, Français, joint%20de%20collage
nom masculin
- collure 5, fiche 12, Français, collure
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Espace entre deux parties à coller ou collées, rempli d'adhésif. 6, fiche 12, Français, - joint%20de%20colle
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le joint de colle correspond à l'espace que remplit l'adhésif ou la colle entre les surfaces collées. Selon l'épaisseur du joint et les conditions d'emploi, on distingue des joints minces, demi-épais, épais. 2, fiche 12, Français, - joint%20de%20colle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
joint de colle : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 12, Français, - joint%20de%20colle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mechanical surface preparation
1, fiche 13, Anglais, mechanical%20surface%20preparation
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The production of surfaces suitable or more suitable for adhesive bonding by mechanical means. 1, fiche 13, Anglais, - mechanical%20surface%20preparation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Depending on the materials to be bonded, different mechanical treatments are used : metals can be scarified, i. e. many scars or scratches are made in the adherend surface; metals can also be grit-blasted with natural or artificial grit or shot which is projected onto the surface by compressed air or other means for controlled cleaning and roughening; metals, plastics and leather can be roughened with a wire brush; metals can be scoured with an abrasive and a liquid(water), rubber vulcanizates by abrasive paper or cloth without the use of a liquid. 1, fiche 13, Anglais, - mechanical%20surface%20preparation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
mechanical surface preparation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - mechanical%20surface%20preparation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- préparation mécanique de surface
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Production de surfaces adaptées ou plus adaptées au collage par des moyens mécaniques. 1, fiche 13, Français, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En fonction des matériaux à coller, différents traitements mécaniques sont utilisés : les métaux peuvent être scarifiés, c’est-à-dire que de nombreuses ébréchures ou rayures sont pratiquées sur la surface d'un support; les métaux peuvent également être décapés avec du sable naturel ou artificiel, ou de la grenaille qui est projetée sur la surface par de l'air comprimé ou d'autres moyens pour obtenir un nettoyage et une rugosité contrôlés; les métaux, les plastiques et les cuirs peuvent être dépolis à la brosse métallique; les métaux peuvent être décapés avec un abrasif et un liquide (eau), le caoutchouc est vulcanisé par un papier abrasif ou un chiffon sans liquide. 1, fiche 13, Français, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
préparation mécanique de surface : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - pr%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20de%20surface
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
- Mechanics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- solid film lubricant
1, fiche 14, Anglais, solid%20film%20lubricant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- bonded solid film lubricant 2, fiche 14, Anglais, bonded%20solid%20film%20lubricant
correct, normalisé
- bonded solid lubricant 1, fiche 14, Anglais, bonded%20solid%20lubricant
correct
- bonded solid film 1, fiche 14, Anglais, bonded%20solid%20film
correct
- solid film 1, fiche 14, Anglais, solid%20film
correct
- bonded solid lubricant film 1, fiche 14, Anglais, bonded%20solid%20lubricant%20film
correct
- bonded solid lubricant coating 3, fiche 14, Anglais, bonded%20solid%20lubricant%20coating
correct
- solid lubricant coating 1, fiche 14, Anglais, solid%20lubricant%20coating
correct
- film-bonded lubricant coating 1, fiche 14, Anglais, film%2Dbonded%20lubricant%20coating
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Air-cured resin-bonded solid lubricants consist] of a lubricating powder ... in an air-curing binder material. The lubricating pigment is usually mdybdenum disulfide ... The resin or binder serves only as a means of improving the adhesion of the powder to the surface to the lubricated. This type of solid film lubricant usually contains a lower total solid content than [the heat-cured type]. This reduction in solids results in a film with a shortened wear life. 1, fiche 14, Anglais, - solid%20film%20lubricant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The terms, "solid film lubricant", "bonded solid film lubricant" and "bonded solid lubricant" also refer to the liquid mixture which may be applied by spraying, brushing or dipping. 4, fiche 14, Anglais, - solid%20film%20lubricant
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bonded solid film lubricant: term standardized by the American Society for Testing and Materials (ASTM). 4, fiche 14, Anglais, - solid%20film%20lubricant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
- Mécanique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vernis de glissement
1, fiche 14, Français, vernis%20de%20glissement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- vernis glissant 2, fiche 14, Français, vernis%20glissant
correct, nom masculin
- revêtement glissant 3, fiche 14, Français, rev%C3%AAtement%20glissant
correct, nom masculin
- film de vernis de glissement 3, fiche 14, Français, film%20de%20vernis%20de%20glissement
correct, nom masculin
- couche de lubrifiants solides 4, fiche 14, Français, couche%20de%20lubrifiants%20solides
correct
- film solide lubrifiant 5, fiche 14, Français, film%20solide%20lubrifiant
correct, nom masculin
- film solide 5, fiche 14, Français, film%20solide
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Film sec polymérisé composé d'un mélange synergique [...] de différents lubrifiants solides, parmi lesquels du bisulfure de molybdène, dispersés dans une résine organique ou minérale. [...] Après l'application, le solvant s'évapore et, après polymérisation de la résine, il reste un film lubrifiant sec qui adhère fortement sur le support. 2, fiche 14, Français, - vernis%20de%20glissement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les termes «vernis de glissement» et «vernis glissant» désignent également un mélange composé de lubrifiants solides et d'un liant dont l'application se fait à la brosse, ou tremper ou par pulvérisation. 6, fiche 14, Français, - vernis%20de%20glissement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- original receiving port 1, fiche 15, Anglais, original%20receiving%20port
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When bonded baggage is received and disposed of at other than the original receiving port, form A 20 card is to be retained at that port. 1, fiche 15, Anglais, - original%20receiving%20port
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- premier bureau de réception 1, fiche 15, Français, premier%20bureau%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des bagages transportés en douane sont reçus et délivrés à un autre endroit que le premier bureau de réception, la carte (...) doit être retenue à ce bureau-là. 1, fiche 15, Français, - premier%20bureau%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- customs bonded warehouse
1, fiche 16, Anglais, customs%20bonded%20warehouse
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A facility operated by the private sector and regulated by customs. 1, fiche 16, Anglais, - customs%20bonded%20warehouse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In this warehouse, imported goods may be stored without having to pay duties and taxes. Duties and taxes will only become payable if the goods enter the ... domestic market. 1, fiche 16, Anglais, - customs%20bonded%20warehouse
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
If imported goods are to be exported, you can avoid having to pay duties or taxes by placing them in a bonded warehouse... 1, fiche 16, Anglais, - customs%20bonded%20warehouse
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Goods stored in a bonded warehouse are considered to have been brought into Canada but have not been released by the CRA [Canadian Revenue Agency]. Using a bonded warehouse defers any payment of customs duties, taxes, and GST [goods and services tax] on imported goods until the goods have entered the domestic market. 2, fiche 16, Anglais, - customs%20bonded%20warehouse
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- entrepôt de stockage des douanes
1, fiche 16, Français, entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20des%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Installation d'un exploitant du secteur privé régie par la direction générale des douanes [...] où il est possible d'entreposer des marchandises importées sans que des droits et des taxes deviennent exigibles que lorsque les marchandises entrent sur le marché interne. 2, fiche 16, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20des%20douanes
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les entrepôts de stockage des douanes sont des installations agréées et réglementées par l'ARC [Agence du revenu du Canada] mais exploitées par le secteur privé. Les marchandises gardées dans un entrepôt de stockage sont considérées des marchandises importées au Canada dont la mainlevée n'a pas été accordée par l'ARC. L'utilisation d'un entrepôt de stockage reporte le paiement des droits de douane, des taxes et de la TPS [taxe sur les produits et services] sur les marchandises importées jusqu'à ce qu'elles entrent sur le marché national. 3, fiche 16, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20des%20douanes
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de marchandises importées en vue d'être exportées, vous n'aurez à payer aucun droit ni taxe si vous les placez en entrepôt de stockage dès leur arrivée [...] 2, fiche 16, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20des%20douanes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Comercio interno
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- almacén afianzado de aduanas
1, fiche 16, Espagnol, almac%C3%A9n%20afianzado%20de%20aduanas
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- depósito afianzado de aduanas 1, fiche 16, Espagnol, dep%C3%B3sito%20afianzado%20de%20aduanas
correct, nom masculin
- recinto afianzado de aduanas 2, fiche 16, Espagnol, recinto%20afianzado%20de%20aduanas
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El [régimen] de depósito aduanero permite la entrada de mercancías procedentes del exterior en los lugares habilitados por la aduana en los cuales pueden permanecer durante un plazo determinado con suspensión del pago de derechos e impuestos. Algunos países no establecen un plazo para el depósito de mercancías. 3, fiche 16, Espagnol, - almac%C3%A9n%20afianzado%20de%20aduanas
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
En algunos países, los concesionarios tienen que presentar una garantía por los derechos correspondientes a las mercancías almacenadas; el monto de esta garantía se estima de acuerdo con la rotación o tráfico de mercancías almacenadas. En algunos países, los importadores tienen que presentar una garantía adicional por los derechos que corresponden a las mercancías depositadas por ellos. 3, fiche 16, Espagnol, - almac%C3%A9n%20afianzado%20de%20aduanas
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Terra Cotta
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- back-up tile
1, fiche 17, Anglais, back%2Dup%20tile
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- backup tile 2, fiche 17, Anglais, backup%20tile
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Back-up tile is intended for use in both bearing and non-bearing walls which will be faced with brick or facing tile.... The facing is bonded to the backup by some type of structural bond, and the loads are supported by both.... Back-up tile... is available in both vertical and horizontal cell units. 1, fiche 17, Anglais, - back%2Dup%20tile
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Terres cuites
Fiche 17, La vedette principale, Français
- brique creuse courante
1, fiche 17, Français, brique%20creuse%20courante
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- brique creuse ordinaire 2, fiche 17, Français, brique%20creuse%20ordinaire
correct, nom féminin
- brique creuse de remplissage 3, fiche 17, Français, brique%20creuse%20de%20remplissage
proposition, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Emplois. Ils sont identiques à ceux des briques creuses courantes de grand format. 1, fiche 17, Français, - brique%20creuse%20courante
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Mise en œuvre des briques creuses ordinaires. 2, fiche 17, Français, - brique%20creuse%20courante
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Emploi en remplissage d'ossature [...] On utilise [...] des blocs [...] de remplissage [...] 2, fiche 17, Français, - brique%20creuse%20courante
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme générique français «brique creuse» correspond au terme générique américain «hollow clay tile». Voir la fiche consacrée à cette notion. 3, fiche 17, Français, - brique%20creuse%20courante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cellular geotextile
1, fiche 18, Anglais, cellular%20geotextile
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- geocell 2, fiche 18, Anglais, geocell
correct
- geoweb 3, fiche 18, Anglais, geoweb
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cellular geotextiles can be used as a means of reinforcing and confining topsoil on slopes, thereby limiting any erosion and movement of the soil... This type of geotextile is manufactured from sheets which have been cut into strips and then joined at intervals along seams formed perpendicularly to the strip length. When pulled open and spread over the ground, this forms a honeycomb pattern of cells which are usually hexagonal in shape... The cellular geotextile is formed from a mechanically bonded non-woven product which has been partially impregnated with resin in order to give it slight rigidity. 1, fiche 18, Anglais, - cellular%20geotextile
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
geoweb: an American term for cellular geotextile. 1, fiche 18, Anglais, - cellular%20geotextile
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 18, La vedette principale, Français
- géotextile cellulaire
1, fiche 18, Français, g%C3%A9otextile%20cellulaire
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
géotextile : Produit ou article textile utilisé dans le génie civil. 2, fiche 18, Français, - g%C3%A9otextile%20cellulaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Ingeniería civil
- Mecánica del suelo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- geocelda
1, fiche 18, Espagnol, geocelda
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Estructura tridimensional permeable [con] forma de panal de abeja y espesores importantes que le sirve para encerrar el suelo entre sus celdas. 1, fiche 18, Espagnol, - geocelda
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, las geomembranas, geomallas, georredes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. 1, fiche 18, Espagnol, - geocelda
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- The Product (Marketing)
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bonded roof
1, fiche 19, Anglais, bonded%20roof
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A roof which carries a written warranty (usually for a specified period of time) that protects an owner against damage from leaks or other problems related to the weather tightness of the roof. 2, fiche 19, Anglais, - bonded%20roof
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bonded roof. A type of roofing guarantee offered by the manufacturer that may or may not be purchased by the owner, and that covers materials and/or workmanship for a stated length of time. 3, fiche 19, Anglais, - bonded%20roof
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Produit (Commercialisation)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- toit garanti
1, fiche 19, Français, toit%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Avec un toit garanti pour 15 ans, le maire est tranquille pour tous les mandats qu’il peut espérer obtenir dans ses rêves les plus fous. 2, fiche 19, Français, - toit%20garanti
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Legal Documents
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- heat sealable laminate
1, fiche 20, Anglais, heat%20sealable%20laminate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A laminate designed to be bonded to the biographical data page of a passport book, or to a travel card or visa, by the application of heat and pressure. 2, fiche 20, Anglais, - heat%20sealable%20laminate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Documents juridiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- laminat thermoscellable
1, fiche 20, Français, laminat%20thermoscellable
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- laminat thermocollable 1, fiche 20, Français, laminat%20thermocollable
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Laminat destiné à être scellé sur la page de données personnelles d’un passeporten livret ou sur une carte de voyage ou un visa, par application de chaleur et de pression. 1, fiche 20, Français, - laminat%20thermoscellable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aluminum Alloys
- Glass Fabrics
- Aeroindustry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Glare®
1, fiche 21, Anglais, Glare%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Glare material 2, fiche 21, Anglais, Glare%20material
correct
- glass-fibre reinforced aluminium 3, fiche 21, Anglais, glass%2Dfibre%20reinforced%20aluminium
correct
- glassfibre reinforced aluminium 1, fiche 21, Anglais, glassfibre%20reinforced%20aluminium
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Glare is a laminated material made of alternate layers of aluminium and glass fibre. The word ’Glare’ stands for Glassfibre Reinforced Aluminium. Glare was developed in co-operation with the Delft University of Technology and the Netherlands National Aerospace Laboratory(NLR).... Glare has greatly reduced susceptibility to metal fatigue and is therefore stronger than aluminium, which allows significant weight savings to be achieved.... The Glare material is bonded under high pressure and temperature in [the Glare autoclave]. Glare combines the ideal characteristics of metal and composites. The selected fibre material is glass fibre, and the metal used is aluminium. To ensure high integrity and durability of the aluminium and glass fibre layers, these are securely bonded using an epoxy resin. The resin and bonding must be able to resist the extreme operating conditions encountered in flight, such as pressure, tension and torsion forces, as well as extreme temperatures in polar and tropical regions, and must be designed for a long operational lifetime. 1, fiche 21, Anglais, - Glare%C2%AE
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Glare®: a registered trademark. 4, fiche 21, Anglais, - Glare%C2%AE
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- glassfiber reinforced aluminum
- glass-fiber reinforced aluminum
- Glare
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Alliages d'aluminium
- Verre textile
- Constructions aéronautiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Glare®
1, fiche 21, Français, Glare%C2%AE
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- matériau Glare 2, fiche 21, Français, mat%C3%A9riau%20Glare
correct, nom masculin
- aluminium renforcé à la fibre de verre 3, fiche 21, Français, aluminium%20renforc%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fibre%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] Glare [...] est un stratifié hybride élaboré à partir de couches alternées d'aluminium et de nappes unidirectionnelles de fibres de verre pré-imprégnées de résine époxyde. Ce matériau est 10% moins dense que les alliages d'aluminium et présente des tolérances à l'endommagement et en fatigue supérieures, ainsi qu'une meilleure tenue à la corrosion et une très bonne résistance aux flammes. Utilisé pour des panneaux du fuselage supérieur, le gain de masse attendu est de l'ordre de 800 kg. 1, fiche 21, Français, - Glare%C2%AE
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Glare® : marque de commerce. 4, fiche 21, Français, - Glare%C2%AE
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Glare
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- elastomeric bearing
1, fiche 22, Anglais, elastomeric%20bearing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A structural bearing comprising a block of vulcanized elastomer that may be reinforced with one or more steel plates. 2, fiche 22, Anglais, - elastomeric%20bearing
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Elastomeric bearings are either plain bearings, consisting of elastomer only, or laminated bearings, consisting of layers of elastomer, restrained at their interfaces by bonded laminas. The elastomer may be either natural rubber(polyisoprene) or synthetic rubber(chloroprene, neoprene). 3, fiche 22, Anglais, - elastomeric%20bearing
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
elastomeric bearing: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 22, Anglais, - elastomeric%20bearing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 22, La vedette principale, Français
- appareil d'appui en élastomère
1, fiche 22, Français, appareil%20d%27appui%20en%20%C3%A9lastom%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Appareil d’appui constitué d’un bloc d’élastomère vulcanisé qui peut être renforcé par une ou plusieurs frettes en acier. 1, fiche 22, Français, - appareil%20d%27appui%20en%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
appareil d'appui en élastomère : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 22, Français, - appareil%20d%27appui%20en%20%C3%A9lastom%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- split
1, fiche 23, Anglais, split
correct, nom, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A rupture in a built-up roof membrane caused by tensile stresses. 2, fiche 23, Anglais, - split
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In conventional roofs splits often follow insulation joints or originate at a point of weakness such as a corner or roof penetration or at joints in metal flashing to which the membrane is bonded. Water-damaged insulation should be replaced and the area re-roofed, preferably leaving a strip unbonded for about 6 in. on either side of the split so that further movement will not cause another one. 3, fiche 23, Anglais, - split
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
split: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick 4, fiche 23, Anglais, - split
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fente
1, fiche 23, Français, fente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Déchirure de la membrane imputable à une contrainte en traction. 2, fiche 23, Français, - fente
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les différentes formes de dommages que peut subir la membrane sont les suivantes : formation de fentes et d'arêtes, cloquage, glissement et divers types de déplacement. Dans les toits traditionnels, les fentes se constatent souvent au droit des joints d'isolation ou aux points faibles du toit, tels que angles rentrants et éléments hors-toit ou encore aux joints des solins métalliques auxquels la membrane adhère. L'isolant endommagé par l'eau devrait être remplacé et le toit réparé, tout en laissant de préférence une bande non collée d'environ 6 po de largeur de chaque côté de la fente afin de s'assurer que tout déplacement ultérieur ne crée pas une autre fente. 3, fiche 23, Français, - fente
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 23, Français, - fente
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Thermal Insulation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- insulated roof deck
1, fiche 24, Anglais, insulated%20roof%20deck
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- insulated deck 2, fiche 24, Anglais, insulated%20deck
correct, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Rmax Durasheath [TM] is a rigid foam plastic thermal insulation board composed of polyisocyanurate foam bonded to specially coated glass fiber facers on each side... Durasheath is laid over a suitable roof deck such as tongue-and-groove timber, plywood, or metal deck and covered with a suitable layer of plywood. An asphalt or wood shingle, concrete or clay tile, or standing seam metal roof may be installed over the insulated roof deck according to the roofing system instructions. 1, fiche 24, Anglais, - insulated%20roof%20deck
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
insulated deck: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 24, Anglais, - insulated%20roof%20deck
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Isolation thermique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- support isolé
1, fiche 24, Français, support%20isol%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- support de couverture isolé 2, fiche 24, Français, support%20de%20couverture%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...] 2, fiche 24, Français, - support%20isol%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Si le support de couverture (planches, contreplaqué ou panneau d'aggloméré) est trempé sur le bord inférieur du toit et que vous pouvez observer un amoncellement de glace sur le toit, vous êtes en présence d'une barrière de glace. 3, fiche 24, Français, - support%20isol%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
support isolé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 24, Français, - support%20isol%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aerial truck
1, fiche 25, Anglais, aerial%20truck
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A truck that is designed to lift workers up in a bucket or platform by hydraulic lifting mechanisms. 2, fiche 25, Anglais, - aerial%20truck
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Before the boom is elevated, the outriggers on the aerial truck shall be extended and adjusted to stabilize the truck and the body of the truck shall be bonded to an effective ground, or barricaded and considered as energized equipment. 3, fiche 25, Anglais, - aerial%20truck
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Aerial lift trucks and bucket trucks are used by electric utilities, mechanical contractors, tree trimming services and other highreach applications. They range from high lift applications to bucket trucks with cargo and tool capabilities. 4, fiche 25, Anglais, - aerial%20truck
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
Fiche 25, La vedette principale, Français
- camion élévateur
1, fiche 25, Français, camion%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- camion-élévateur 2, fiche 25, Français, camion%2D%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Afin de donner à certaines séquences du film une saisissante sensation d'apesanteur, le réalisateur [...] a recouru à divers systèmes de grues permettant de voler de toit en toit, notamment un camion élévateur dont le bras peut aller à 62 mètres de hauteur, complété par un dispositif de stabilisation de la caméra. 3, fiche 25, Français, - camion%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Noter que le camion(-)élévateur peut être équipé d'une nacelle, d'une plate-forme, d'un bras articulé, etc. 4, fiche 25, Français, - camion%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- buckle
1, fiche 26, Anglais, buckle
correct, nom, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- wrinkle 2, fiche 26, Anglais, wrinkle
correct, nom, uniformisé
- ridge 3, fiche 26, Anglais, ridge
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A bulge or wrinkle at the surface of a sheet of roofing material. 4, fiche 26, Anglais, - buckle
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Hot Asphalt Applied Roof Systems... Assure that all membrane plies lay flat and are fully and uniformly bonded to their substrate.(Does not apply to mechanically fastened sheets.) Wrinkles, fishmouths and other like defects must be removed and patched... heavy coated base sheets such as Ultra base and Permavent shall be cut into lengths "short enough to be easily handled" and allowed to warm up and relax prior to installation. Appropriate maximum length may vary depending upon temperature conditions. The base sheet must be warmed to a temperature sufficient to allow expansion and relaxation of the asphalt coating, otherwise wrinkles may form. 5, fiche 26, Anglais, - buckle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
buckle; wrinkle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 26, Anglais, - buckle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bombement
1, fiche 26, Français, bombement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- plissement 2, fiche 26, Français, plissement
correct, nom masculin, uniformisé
- pli 3, fiche 26, Français, pli
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Grand renflement ou repli allongé dans une membrane de couverture à la suite de sa séparation du support accompagnée d'une dilatation ou d'un retrait. 1, fiche 26, Français, - bombement
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les étanchéités multicouches installées par temps froid sont susceptibles à ce type de problème du fait que la baisse rapide de la température de l'asphalte entraîne souvent des surépaisseurs d'asphalte entre les feutres et une mauvaise adhérence de la membrane à son support. Les plissements se manifesteront alors au printemps lorsque les températures de l'étanchéité atteignent ou dépassent le point de ramollissement de l'asphalte. Des essais en laboratoire sur une membrane qui s'était plissée vis-à-vis chaque joint du support d'isolant ont montré que la quantité moyenne d'asphalte était de l'ordre de 1,75 kg/m². 4, fiche 26, Français, - bombement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
plissement; pli : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 26, Français, - bombement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bat
1, fiche 27, Anglais, bat
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- baseball bat 2, fiche 27, Anglais, baseball%20bat
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end. 3, fiche 27, Anglais, - bat
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle. 4, fiche 27, Anglais, - bat
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber," "wood," "wand," "willow," "war club," "stick," "shillelagh." A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A.G. Spalding advertised for 100,000 wagon tongues to be turned into bats. 5, fiche 27, Anglais, - bat
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bâton
1, fiche 27, Français, b%C3%A2ton
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- bâton de baseball 2, fiche 27, Français, b%C3%A2ton%20de%20baseball
correct, nom masculin, Canada
- batte 3, fiche 27, Français, batte
voir observation, nom féminin, Europe
- batte de base-ball 4, fiche 27, Français, batte%20de%20base%2Dball
voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle. 5, fiche 27, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball]. 6, fiche 27, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée. 7, fiche 27, Français, - b%C3%A2ton
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- batte de baseball
- bâton de base-ball
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- bate
1, fiche 27, Espagnol, bate
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trade Names
- Food Industries
- Food Additives
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Litesse®
1, fiche 28, Anglais, Litesse%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Bulking agent... may be used for a variety of functions in low-fat formulations such as confections, baked goods, and frozen desserts... The ingredient is a randomly bonded condensation polymer of dextrose, containing minor amounts of bound sorbitol and citric acid. 1, fiche 28, Anglais, - Litesse%C2%AE
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Danisco Sweeteners Ltd. 2, fiche 28, Anglais, - Litesse%C2%AE
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Litesse
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Industrie de l'alimentation
- Additifs alimentaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Litesse®
1, fiche 28, Français, Litesse%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Litesse est un agent de charge à faible valeur calorique qui facilite la fabrication de produits alimentaires sans sucre ajouté et à teneur réduite en calories et en matières grasses. De plus, il améliore la texture, donne de la consistance, possède un pouvoir humectant et présente une grande stabilité. 1, fiche 28, Français, - Litesse%C2%AE
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Polydextrose. 2, fiche 28, Français, - Litesse%C2%AE
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Marque de commerce de Danisco Sweeteners Ltd. 2, fiche 28, Français, - Litesse%C2%AE
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Litesse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- lingual button
1, fiche 29, Anglais, lingual%20button
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Generally lingual buttons are rounded disks mounted on a protruding shaft extending from a base which can be flat or curved in cross-section and round to rectangular in shape. 2, fiche 29, Anglais, - lingual%20button
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Buttons can be either welded to bands or bonded directly to the surface of crowns. 3, fiche 29, Anglais, - lingual%20button
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bouton lingual
1, fiche 29, Français, bouton%20lingual
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Attache en forme de champignon qui est généralement utilisée pour accrocher des élastiques intra-oraux. 2, fiche 29, Français, - bouton%20lingual
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le bouton lingual est soit soudé à une bague, soit collé directement à une dent. 2, fiche 29, Français, - bouton%20lingual
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Applications of Concrete
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- concrete fill
1, fiche 30, Anglais, concrete%20fill
correct, spécifique
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Concrete which is placed over a metal substructure to provide the wearing surface of a thread or platform. 2, fiche 30, Anglais, - concrete%20fill
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cellular-steel floors. Light-gage steel decking is frequently used in modern office buildings.... In earlier floors of this type, the steel decking was assumed to be structurally independent. In that case, the concrete fill served only to provide fire resistance and a level floor. Most modern deckings are bonded or locked to the concrete, so that the two materials act as a unit. 1, fiche 30, Anglais, - concrete%20fill
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Utilisation du béton
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dalle de béton
1, fiche 30, Français, dalle%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin, générique
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Planchers mixtes, fer et béton. Ils sont constitués par des éléments porteurs en fer, pour éviter les coffrages coûteux des poutrelles en béton, sur lesquels on vient couler une dalle en béton armé. (...) Le coffrage de la dalle supérieure est constitué de moules accrochés aux fers (...) Il y a toujours une liaison difficile à réaliser entre le fer et la dalle de béton (...) Tout l'ensemble travaille comme un ouvrage monolithe (...) 1, fiche 30, Français, - dalle%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chelate
1, fiche 31, Anglais, chelate
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- chelate compound 2, fiche 31, Anglais, chelate%20compound
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A metallic complex in which the activity of the metal ion is suppressed by chelation. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 31, Anglais, - chelate
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A molecular entity in which there is chelation(and the corresponding chemical species) is called a chelate. The terms bidentate, terdentate... multidentate are used to indicate the number of potential binding sites in the ligand, at least two of which must be used by the ligand in forming a chelate. For example, the bidentate ethylenediamine form a chelate with Cui in which both nitrogen atoms of ethylenediamine are bonded to copper.(The use of the term is often restricted to metallic central atoms.) 4, fiche 31, Anglais, - chelate
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
chelate: term standardized by ISO. 5, fiche 31, Anglais, - chelate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chélate
1, fiche 31, Français, ch%C3%A9late
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- molécule chélatée 2, fiche 31, Français, mol%C3%A9cule%20ch%C3%A9lat%C3%A9e
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Complexe métallique où l'activité de l'ion métal est dissimulée par chélation. [Définition normalisée par l'ISO]. 3, fiche 31, Français, - ch%C3%A9late
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Une entité moléculaire comportant une chélation, ainsi que l'espèce chimique correspondante, est appelée chélate. Les expressions bicoordinante, tricoordinante et multicoordinante sont utilisées pour indiquer le nombre de sites liants potentiels du coordinat dont au moins deux doivent être utilisés pour former un chélate. Par exemple, l'éthylènediamine bicoordinante forme avec le CuI un chélate dans lequel deux atomes d'azote de l'éthylènediamine sont liés au cuivre. On limite souvent l'utilisation de cette expression aux cas où l'atome central est un atome métallique. 4, fiche 31, Français, - ch%C3%A9late
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
chélate : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 31, Français, - ch%C3%A9late
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- quelato
1, fiche 31, Espagnol, quelato
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tipo de compuesto de coordinación en el cual un átomo central, generalmente un metal, se une por enlaces covalentes a uno o más átomos distintos de una o más moléculas distintas o iones, formándose anillos heterocíclicos con el átomo central como parte de cada anillo. 2, fiche 31, Espagnol, - quelato
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- foam core
1, fiche 32, Anglais, foam%20core
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- foam plastic core 2, fiche 32, Anglais, foam%20plastic%20core
correct
- plastic-foam core 3, fiche 32, Anglais, plastic%2Dfoam%20core
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
This standard applies to asbestos-cement insulating panels consisting of a core of insulating material sandwiched between and bonded to two asbestos-cement facing sheets. These panels are intended for use as exterior and interior walls, partitions, curtain walls, roof decks and for decorative purposes. The insulating material shall be fibreboard, perlite and wood fibre or plastic-foam cores of polystyrene or urethane. 3, fiche 32, Anglais, - foam%20core
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- âme de mousse
1, fiche 32, Français, %C3%A2me%20de%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- âme en mousse 2, fiche 32, Français, %C3%A2me%20en%20mousse
correct, nom féminin
- âme en mousse plastique 1, fiche 32, Français, %C3%A2me%20en%20mousse%20plastique
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En tant que partie intégrante, soit d'un panneau porteur, soit d'un panneau non porteur, le PRV [composites de polyester renforcé de fibres de verre] opaque peut être utilisé de diverses manières, mais invariablement c'est la couche extérieure. Le panneau le plus populaire est du type sandwich avec deux surfaces extérieures de PRV et une âme de mousse de polychlorure de vinyle (PVC), polystyrène, polyuréthane ou plastique phénolique. Les panneaux en sandwich de PRV à âme de mousse sont également utilisés comme panneaux muraux dans les maisons mobiles et dans les coques de bateau. [...] les murs des modules consistent habituellement d'un panneau en sandwich de PRV avec une âme en mousse plastique ou en nid d'abeille. 1, fiche 32, Français, - %C3%A2me%20de%20mousse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- covalent chromatography
1, fiche 33, Anglais, covalent%20chromatography
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Chromatography based on the specific chemical(covalent) reaction of the chromatographic material with only one of the components of a mixture. After removal of the other components by washing, the covalently bonded component is released by reaction with a suitable reagent. The reaction that releases the component of interest should preferably leave the chromatographic material in a form that can easily be reactivated. This type of chromatography differs from conventional affinity chromatography by its reliance on scission and formation of covalent bonds during the separation process and by the lack of a requirement for specific adsorptive binding areas of the activating ligand. 2, fiche 33, Anglais, - covalent%20chromatography
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Used mainly in the study of proteins and peptides although it has been used also in the study of mercurated polynucleotides. It provides considerable economies in both time and materials. 1, fiche 33, Anglais, - covalent%20chromatography
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chromatographie covalente
1, fiche 33, Français, chromatographie%20covalente
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Chromatographie basée sur la formation d'une liaison chimique. Elle met à profit une réaction largement utilisée dans la nature pour la réticulation des chaînes peptidiques. Il s'agit de la condensation de deux thiols (les cystéines en synthèse de protéines) pour former un pont disulfure R-S-S-R. La liaison entre les deux atomes de soufre est facilement réductible. On peut donc récupérer sans problèmes les substances retenues par cette méthode. Celle-ci concerne avant tout les protéines et peptides contenant des groupes thiols qui se lient au thiol du ligand. 2, fiche 33, Français, - chromatographie%20covalente
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi séparer des oligonucléotides préalablement mercurés par formation de liaisons Hg-S également réversibles. 1, fiche 33, Français, - chromatographie%20covalente
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- extracoronal splinting
1, fiche 34, Anglais, extracoronal%20splinting
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Extracoronal Splinting. The simplest way to connect teeth to each other is the classic bonding method. The enamel surface of the tooth is etched, most commonly with a 37% solution of phosphoric acid. Composite resin can then be bonded to the etched surface and used to rigidly connect the teeth to each other. 1, fiche 34, Anglais, - extracoronal%20splinting
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Splinting teeth to each other allows weakened teeth to gain support from neighbouring ones. When used to connect periodontally compromised teeth, splinting can increase patient comfort during chewing. Connecting multiple teeth also increases support when the teeth are used as abutments for a precision attached partial denture. 1, fiche 34, Anglais, - extracoronal%20splinting
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- extra-coronal splinting
- extra coronal splinting
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Fiche 34, La vedette principale, Français
- jumelage extracoronaire
1, fiche 34, Français, jumelage%20extracoronaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Jumelage réalisé en collant une attelle sur les surfaces externes des dents, généralement sur les surfaces linguales. 1, fiche 34, Français, - jumelage%20extracoronaire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le jumelage extracoronaire permet de jumeler ensemble des dents que l'on veut garder intactes. 1, fiche 34, Français, - jumelage%20extracoronaire
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- jumelage extra-coronaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fuel line
1, fiche 35, Anglais, fuel%20line
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The proper maintenance of fuel line and fittings is particularly important because of the flammability of fuel.... Fuel lines must be routed and supported in such a manner that they will not be damaged by vibration, abrasion, or chafing. Fuel lines must be kept separate from electrical wiring except in cases where this is not possible. If fuel line and electrical wiring must be routed together, the fuel line must be located below the electrical wiring and clamped securely to the aircraft structure.... Metallic fuel lines must be bonded at each point where they are clamped to the structure. 2, fiche 35, Anglais, - fuel%20line
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Propulsion des aéronefs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- conduite carburant
1, fiche 35, Français, conduite%20carburant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
conduite carburant : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 2, fiche 35, Français, - conduite%20carburant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-09-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- solid-solid phase change material
1, fiche 36, Anglais, solid%2Dsolid%20phase%20change%20material
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- solid/solid phase change material 2, fiche 36, Anglais, solid%2Fsolid%20phase%20change%20material
correct, nom masculin
- solid-solid PCM 3, fiche 36, Anglais, solid%2Dsolid%20PCM
correct
- solid/solid PCM 4, fiche 36, Anglais, solid%2Fsolid%20PCM
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A thermal barrier comprises a first barrier layer, a second barrier layer, and a temperature regulating material positioned between the first barrier layer and the second barrier layer. The temperature regulating material comprises a solid/solid phase change material in a powdered form, and the first barrier layer is bonded to the second barrier layer to enclose the temperature regulating material within the thermal barrier. The thermal barrier may be used or incorporated in various products or applications where thermal management is desired. For example, the thermal barrier may be used in textiles, apparel, footwear, medical products, containers and packagings, buildings, appliances, and other products. 2, fiche 36, Anglais, - solid%2Dsolid%20phase%20change%20material
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- solid-solid phase-change material
- solid solid phase change material
- solid solid phase-change material
- solid solid PCE
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- PCM à transition solide/solide
1, fiche 36, Français, PCM%20%C3%A0%20transition%20solide%2Fsolide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- PCM à changement de phase solide-solide 2, fiche 36, Français, PCM%20%C3%A0%20changement%20de%20phase%20solide%2Dsolide
proposition, voir observation, nom masculin
- MCP à changement de phase solide-solide 2, fiche 36, Français, MCP%20%C3%A0%20changement%20de%20phase%20solide%2Dsolide
proposition, voir observation, nom masculin
- MCP à transition solide-solide 2, fiche 36, Français, MCP%20%C3%A0%20transition%20solide%2Dsolide
proposition, voir observation, nom masculin
- matériau à changement de phase solide-solide 2, fiche 36, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20changement%20de%20phase%20solide%2Dsolide
proposition, nom masculin
- matériau à transition solide-solide 2, fiche 36, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20transition%20solide%2Dsolide
proposition, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les PCM à transition solide/solide sont [...] des polymères hyper-ramifiés qui passent d'une phase solide à une autre en emmagasinant plus de chaleur que les solide/liquide. Le fait d'être toujours solides les rend très intéressants dans la construction, puisqu'ils sont beaucoup plus facilement conditionnables et utilisables tels quels [...] De la théorie à la pratique, les performances suivent : les pics de température dans une pièce équipée avec des PCM pourraient être réduits jusqu'à 4° C, et la consommation d'électricité liée à la climatisation pourrait chuter de 30 %. 3, fiche 36, Français, - PCM%20%C3%A0%20transition%20solide%2Fsolide
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
PCM : acronyme pour «phase change material»; MCP : acronyme pour »matériau en changement de phase». Dans les textes techniques les deux acronymes sont utilisés. 2, fiche 36, Français, - PCM%20%C3%A0%20transition%20solide%2Fsolide
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- PCM à transition solide-solide
- matériau à changement de phase solide solide
- MPC à changement de phase solide solide
- MCP à transition solide solide
- matériau à transition solide solide
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- customs port
1, fiche 37, Anglais, customs%20port
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A country’s point of entry located near an ocean, sea, river, or lake where importers are required to report on arrival and where goods have to be declared in order to be approved for entry into the country. 2, fiche 37, Anglais, - customs%20port
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In the case of transshipment, CN's [Canadian National] bond must be closed through a warehouse entry into a bonded warehouse at the customs port where the transshipment is to take place. 3, fiche 37, Anglais, - customs%20port
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 37, La vedette principale, Français
- port douanier
1, fiche 37, Français, port%20douanier
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- port de douane 2, fiche 37, Français, port%20de%20douane
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Point d'entrée d'un pays situé sur le littoral maritime, sur les berges d'un lac ou sur un cours d'eau important où tout importateur doit se présenter dès son arrivée et où les marchandises doivent être déclarées afin d'entrer au pays. 3, fiche 37, Français, - port%20douanier
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Près de 75 % (selon la valeur) des exportations du Canada vers les pays d'Asie ont été expédiées par des ports douaniers de Colombie-Britannique, dont 83 % des exportations canadiennes vers le Japon, 79 % des exportations vers la Corée du Sud et 77 % des exportations vers la Chine. 4, fiche 37, Français, - port%20douanier
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
[...] le Kunsthalle (hall d'expositions) sur le terrain de l'ancien port de douane des bords du Rhin attire les regards. 5, fiche 37, Français, - port%20douanier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- puerto aduanero
1, fiche 37, Espagnol, puerto%20aduanero
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cuando [las mercancías en tránsito internacional] deban depositarse en terminales de carga de exportación fuera del puerto aduanero, deberán movilizarse cumpliendo la operativa establecida para las salidas con control de viajes [...] 1, fiche 37, Espagnol, - puerto%20aduanero
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-06-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reconstituted wood panel
1, fiche 38, Anglais, reconstituted%20wood%20panel
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- reconstituted wood board 2, fiche 38, Anglais, reconstituted%20wood%20board
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Reconstituted wood panels such as particleboard and fibreboard are products made from wood particles bonded together to produce a flat sheet. Particles range from large flakes and coarse sawdust material(in particleboard) to fibres(in fibreboard) while the main other distinction between different products concerns the primary bonding. Bonding can be either through the addition of synthetic resin(particleboard, medium density fibreboard) or through the refusion of naturally occurring lignin(wet process fibreboard). 3, fiche 38, Anglais, - reconstituted%20wood%20panel
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 38, La vedette principale, Français
- panneau de bois reconstitué
1, fiche 38, Français, panneau%20de%20bois%20reconstitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- panneau en bois reconstitué 2, fiche 38, Français, panneau%20en%20bois%20reconstitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de bois reconstitué sont produits par pression ou à l'aide d'adhésifs et de liants. 2, fiche 38, Français, - panneau%20de%20bois%20reconstitu%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-11-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- plate fuel element
1, fiche 39, Anglais, plate%20fuel%20element
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Prior art fuel elements used in nuclear reactors can be divided into two general classes--flat plate fuel elements and cylindrical rod fuel elements. A requirement for plate fuel elements is that the fuel be metallurgically bonded to the cladding. Fuel elements of this type are conventionally brazed in parallel relation between two side plates. 1, fiche 39, Anglais, - plate%20fuel%20element
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 39, La vedette principale, Français
- élément combustible à plaques
1, fiche 39, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20combustible%20%C3%A0%20plaques
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- licensed bonded warehouse
1, fiche 40, Anglais, licensed%20bonded%20warehouse
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- licenced bonded warehouse 2, fiche 40, Anglais, licenced%20bonded%20warehouse
correct, États-Unis
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Licensees are reminded that if the annual fee... is not paid on or before 1st January each year the building will cease to be a licensed bonded warehouse and the MRA may insist upon duty payment forthwith on all the goods stored therein. 3, fiche 40, Anglais, - licensed%20bonded%20warehouse
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Designation as a licenced and bonded warehouse.(1) Upon the filing with and approval by the Authority, of a bond, in compliance with this Act, for the conduct of a licenced warehouse, the warehouse may be designated as licenced and bonded and the warehouse keeper shall display in a conspicuous place, the Authority emblem. 4, fiche 40, Anglais, - licensed%20bonded%20warehouse
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license." 5, fiche 40, Anglais, - licensed%20bonded%20warehouse
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 40, La vedette principale, Français
- entrepôt de stockage agréé
1, fiche 40, Français, entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
92. (1) Sous réserve de l'article 31 de la Loi sur les douanes et des règlements pris au titre de l'alinéa 99f) ou de l'article 100, les droits imposés sur les marchandises déposées à un entrepôt de stockage agréé en application de l'article 91 ne sont pas exigibles tant que celles-ci n'en sont pas enlevées. 2, fiche 40, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20stockage%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- store in bond
1, fiche 41, Anglais, store%20in%20bond
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- store under bond 2, fiche 41, Anglais, store%20under%20bond
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Bottled distilled spirits may, subject to this part, be withdrawn from bonded premises for transfer to customs bonded warehouses in which imported distilled spirits are permitted to be stored in bond for entry pending withdrawal... 3, fiche 41, Anglais, - store%20in%20bond
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mettre en entrepôt douanier
1, fiche 41, Français, mettre%20en%20entrep%C3%B4t%20douanier
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mettre en entrepôt de douane 2, fiche 41, Français, mettre%20en%20entrep%C3%B4t%20de%20douane
correct
- mettre sous douane 3, fiche 41, Français, mettre%20sous%20douane
correct
- mettre sous caution 4, fiche 41, Français, mettre%20sous%20caution
correct
- mettre en douane 5, fiche 41, Français, mettre%20en%20douane
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pour les marchandises mises en entrepôt douanier avec préfinancement en vue de leur exportation, le destinataire est le responsable du préfinancement ou le responsable de l'entrepôt où seront stockés les produits. 6, fiche 41, Français, - mettre%20en%20entrep%C3%B4t%20douanier
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Les filets ou engins de pêche qui auront été saisis comme prohibés ne pourront, en aucun cas, être mis sous caution. Ils seront déposés au greffe et y demeureront jusqu'après le jugement pour être ensuite détruits. 3, fiche 41, Français, - mettre%20en%20entrep%C3%B4t%20douanier
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bonded warehouse licence
1, fiche 42, Anglais, bonded%20warehouse%20licence
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- bonded warehouse license 2, fiche 42, Anglais, bonded%20warehouse%20license
correct, États-Unis
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A bonded warehouse license shall authorize the holder thereof : To receive and store alcoholic beverages for the holders of storage licenses on the licensed premises of the bonded warehouse licensee. No goods, wares or merchandise other than alcoholic beverages may be stored in the same bonded warehouse with alcoholic beverages. The holder of a bonded warehouse license shall furnish and file with the ABLE Commission a bond running to all bailers of alcoholic beverages under proper storage licenses and their assignees(including mortgagees or other bona fide lienholders) conditioned upon faithful performance of the terms and conditions of such bailments. 3, fiche 42, Anglais, - bonded%20warehouse%20licence
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
This Memorandum outlines and explains the procedures to be followed by an individual or company when making application for a customs bonded warehouse licence, and the conditions under which such a warehouse must operate. 4, fiche 42, Anglais, - bonded%20warehouse%20licence
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 42, La vedette principale, Français
- agrément d'entrepôt de stockage
1, fiche 42, Français, agr%C3%A9ment%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- agrément d'exploitation d'un entrepôt de stockage 2, fiche 42, Français, agr%C3%A9ment%20d%27exploitation%20d%27un%20entrep%C3%B4t%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Délais à court terme. 56. Une nouvelle catégorie de délais à court terme (90 jours) vient s'ajouter à l'intention des agréments d'entrepôt de stockage pour les marchandises en étalage dans les congrès et les expositions et aux fins du marquage. Ces délais prévaudront pour l'exploitant qui exposera des marchandises à un seul congrès et pour l'importateur de marchandises qui ne sont pas marquées conformément au Règlement sur le marquage des marchandises importées. 3, fiche 42, Français, - agr%C3%A9ment%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20stockage
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Délivrance de l'agrément d'entrepôt de stockage 81. (1) Le ministre peut, s'il l'estime indiqué, délivrer l'agrément d'exploitation d'un entrepôt de stockage à toute personne qui remplit les exigences prévues par les règlements d'application de l'alinéa 95(1)f). 4, fiche 42, Français, - agr%C3%A9ment%20d%27entrep%C3%B4t%20de%20stockage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-08-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ketone
1, fiche 43, Anglais, ketone
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
ketones : Compounds in which a carbonyl group is bonded to two carbon atoms R2C[ double bond] O [where](neither R may be H). 2, fiche 43, Anglais, - ketone
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The lowest of the series, "dimethyl ketone," is common acetone. 3, fiche 43, Anglais, - ketone
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Compounds of structure such as R3SiC([double bond]O)R are not ketones but acyl derivatives of substituted silanes. 2, fiche 43, Anglais, - ketone
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cétone
1, fiche 43, Français, c%C3%A9tone
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Composé dans lequel un groupe carbonyle est lié à deux atomes de carbone, R2C[liaison double]O [où] (R ne peut pas être l'hydrogène). 2, fiche 43, Français, - c%C3%A9tone
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La plus simple des cétones est l'acétone. 3, fiche 43, Français, - c%C3%A9tone
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Les composés de structure du type R3SiC([liaison double]O) R' ne sont pas des cétones, mais des dérivés acylés de silanes substitués. 4, fiche 43, Français, - c%C3%A9tone
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- cetona
1, fiche 43, Espagnol, cetona
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- quetona 2, fiche 43, Espagnol, quetona
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Hidrocarburo en el que un hidrógeno ha sido sustituido por un carbono unido por un doble enlace a un átomo de oxígeno. 3, fiche 43, Espagnol, - cetona
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Las cetonas son líquidos que tienen muchas de las propiedades de los aldehídos, pero son menos reactivas que ellos y no se polimerizan. 4, fiche 43, Espagnol, - cetona
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Las cetonas] son solubles en agua y muchas forman parte de los aceites esenciales. 3, fiche 43, Espagnol, - cetona
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
quetona: El prefijo de origen griego "keto-" adopta en español la forma "ceto-" y no "queto-". 5, fiche 43, Espagnol, - cetona
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-01-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lingual cleat
1, fiche 44, Anglais, lingual%20cleat
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Direct Bond Lingual Cleats. The twin raised arms of the cleat facilitate the use of cross elastics, and may be double tied if necessary. Wings may be flattened when not in use to promote patient comfort. 2, fiche 44, Anglais, - lingual%20cleat
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lingual cleats can be purchased already welded to small metallic plates. In this case, they no longer need to be welded to bands; they can be bonded directly to crowns. 3, fiche 44, Anglais, - lingual%20cleat
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- crochet lingual double
1, fiche 44, Français, crochet%20lingual%20double
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- crochet double 1, fiche 44, Français, crochet%20double
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-11-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- indirect bonding
1, fiche 45, Anglais, indirect%20bonding
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Indirect bonding is basically a two-step process by which brackets are affixed temporarily to the teeth of a physical model for that specific patient and then transferred all together to the mouth by means of a [...] transfer tray that captures their predetermined orientation and permits them to be bonded simultaneously. 2, fiche 45, Anglais, - indirect%20bonding
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- collage indirect
1, fiche 45, Français, collage%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- bonding indirect 2, fiche 45, Français, bonding%20indirect
anglicisme, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les techniques de collage indirect sont particulièrement indiquées dans le cas des appareils linguaux. 3, fiche 45, Français, - collage%20indirect
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- antimicrobial fabric
1, fiche 46, Anglais, antimicrobial%20fabric
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- anti-microbial fabric 2, fiche 46, Anglais, anti%2Dmicrobial%20fabric
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A fabric ... that destroys microorganisms that might carry disease. 1, fiche 46, Anglais, - antimicrobial%20fabric
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
SafeSpun an exclusive anti-microbial fabric that helps prevent and inhibit contamination from bacteria and microorganisms. 2, fiche 46, Anglais, - antimicrobial%20fabric
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The fabric... must be capable of destroying or inhibiting the growth of disease-causing microorganisms. The antimicrobial active material(s) shoud either be covalently bonded to the textile material, or if released during use, it should be nontoxic and generally recognized as such. 1, fiche 46, Anglais, - antimicrobial%20fabric
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tissu antimicrobien
1, fiche 46, Français, tissu%20antimicrobien
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- tissu anti-microbien 2, fiche 46, Français, tissu%20anti%2Dmicrobien
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] la toile, composée de trois couches de tissu, est conçue à partir d’un tissu antimicrobien dont les propriétés permettent également de garder le bénéficiaire bien au sec. 1, fiche 46, Français, - tissu%20antimicrobien
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- customs entry
1, fiche 47, Anglais, customs%20entry
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- entry 2, fiche 47, Anglais, entry
correct
- customs declaration 3, fiche 47, Anglais, customs%20declaration
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The administrative processing associated with foreign merchandise that has landed in [the country] for consumption, warehousing, or other reasons ... [It] involves the submission to customs of documents that identify the owner of the goods, the type and character of the merchandise, value for duty purposes, and other relevant information upon which the customs authorities may rely in deciding whether the merchandise is permitted admission into the [country], which permits or licenses, if any, apply to the importation, and what rate of duty is to be assessed. 4, fiche 47, Anglais, - customs%20entry
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
All imports must be entered within five working days of arrival at a U. S. [United States] port of entry, unless an extension of time is permitted by the district or area director of customs. Failure to make entry within the prescribed time period will cause the goods to fall into the condition of "general order" under which the unentered merchandise will be transported into a customs bonded warehouse; the goods will remain there, at the owner's expense, until entry is effected. 4, fiche 47, Anglais, - customs%20entry
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Compare with "customs clearance" and "customs release". 5, fiche 47, Anglais, - customs%20entry
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- déclaration en douane
1, fiche 47, Français, d%C3%A9claration%20en%20douane
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne manifeste dans les formes et manières prescrites, la volonté d'assigner à une marchandise un régime douanier et de mettre fin à un tel régime. 2, fiche 47, Français, - d%C3%A9claration%20en%20douane
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane». 3, fiche 47, Français, - d%C3%A9claration%20en%20douane
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- declaración de mercancías
1, fiche 47, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Declaración que debe realizarse del modo prescrito por la aduana, mediante la cual las personas interesadas indican qué régimen aduanero pretenden aplicar a las mercancías y suministran los detalles informativos que la aduana requiere para la aplicación del régimen elegido. 1, fiche 47, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Compárese con "despacho aduanero", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías", "aforo de mercancías". 2, fiche 47, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Efectuar una declaración de aduanas de mercancías. 3, fiche 47, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20mercanc%C3%ADas
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Customs and Excise
- Domestic Trade
- Foreign Trade
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bonded warehouse
1, fiche 48, Anglais, bonded%20warehouse
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- bonding warehouse 2, fiche 48, Anglais, bonding%20warehouse
correct
- bonded store 3, fiche 48, Anglais, bonded%20store
correct
- bonding store 2, fiche 48, Anglais, bonding%20store
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A warehouse established by the State, or by a private entreprise, in which goods liable to duty are lodged until the duty upon them has been paid. 4, fiche 48, Anglais, - bonded%20warehouse
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Previous to the establishment of bonded warehouses... the payment of duties on imported goods had to be made at the time of importation, or a bond with security for future payment given to the revenue authorities. 4, fiche 48, Anglais, - bonded%20warehouse
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Douanes et accise
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
Fiche 48, La vedette principale, Français
- entrepôt de stockage
1, fiche 48, Français, entrep%C3%B4t%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les entrepôts de stockage servent à l'entreposage à long terme des marchandises importées dont les droits et taxes ne deviennent exigibles que lorsque les marchandises entrent sur le marché intérieur. 1, fiche 48, Français, - entrep%C3%B4t%20de%20stockage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Depósitos para almacenaje
- Aduana e impuestos internos
- Comercio interno
- Comercio exterior
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- almacén afianzado
1, fiche 48, Espagnol, almac%C3%A9n%20afianzado
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Almacén con garantía para los géneros en él depositados en el que bienes susceptibles de imposición pueden almacenarse sin incurrir en el pago de impuesto. 1, fiche 48, Espagnol, - almac%C3%A9n%20afianzado
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- etchant solution
1, fiche 49, Anglais, etchant%20solution
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In the preparation of teeth for conventional dental composite bonded restorations, pit and fissure sealants, cementation of prosthetic restorations, porcelain veneers, and bonding of orthodontic appliances, it is necessary to prepare the desired tooth surface. The standard method is a technique whereby the cleaned and dried tooth surface is treated with an acidic etchant solution or gel. Application of the etchant for a short period of time(approximately one minute) on the tooth surface to be treated, followed by a thorough water rinse and air drying, produces a selective dissolution of the tooth surface to promote an effective bond with the subsequently applied restorative bonding agent or materials. The acid removes calcium salts which increases the size and number of the microspaces. The bonding agent fills these "tags" and is then polymerized to produce the mechanical interlocking of resin to tooth. 1, fiche 49, Anglais, - etchant%20solution
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- solution de mordançage
1, fiche 49, Français, solution%20de%20mordan%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le mordançage permet de réparer rapidement et sans douleur les dents. On applique sur la dent du plastique en pâte, appelé résine composite, qui durcit à la lumière. [...] La procédure : Étape 1 : Votre dentiste applique sur la dent une légère solution de mordançage qui rendra l'émail rugueux et facilitera l'adhésion de la résine composite. Étape 2 : Il mélange la résine composite et la teint pour marier la couleur naturelle des dents. Étape 3 : Il applique la résine composite en plusieurs couches. Étape 4 : Chaque couche est durcie (ou polymérisée) à la lumière au fur et à mesure des applications. Étape 5 : Quand la dernière couche a durci, la résine est modelée et polie pour que la dent retrouve son apparence naturelle. 1, fiche 49, Français, - solution%20de%20mordan%C3%A7age
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cut-off wheel
1, fiche 50, Anglais, cut%2Doff%20wheel
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- abrasive cutting-off wheel 2, fiche 50, Anglais, abrasive%20cutting%2Doff%20wheel
correct
- abrasive cut-off wheel 3, fiche 50, Anglais, abrasive%20cut%2Doff%20wheel
- cutting-off wheel 4, fiche 50, Anglais, cutting%2Doff%20wheel
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
abrasive cutting-off wheels: Organic-bonded wheels, the thickness of which is not more than one forty-eighth of their diameter for those up to, and including, 20 inches in diameter, and not more than one-sixtieth of their diameter for those larger than 20 inches in diameter, used for a multitude of operations variously known as cutting, cutting off, grooving, slotting, coping, jointing, and the like. 2, fiche 50, Anglais, - cut%2Doff%20wheel
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The wheels may be "solid" consisting of organic bonded abrasive material throughout, "steel centered" consisting of a steel disc with a rim of organic-bonded material molded around the periphery, or of the "inserted tooth" type consisting of a steel disc with organic-bonded abrasive teech or inserts mechanically secured around the periphery. 2, fiche 50, Anglais, - cut%2Doff%20wheel
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- meule tronçonneuse
1, fiche 50, Français, meule%20tron%C3%A7onneuse
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- tronçonneuse 2, fiche 50, Français, tron%C3%A7onneuse
correct, nom féminin
- meule à tronçonner 3, fiche 50, Français, meule%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemistry
- Physics
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 51, Anglais, aggregate
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Certain materials used as catalysts or supports consist of spheroids smaller than 10 nm in diameter, cemented into larger entities. A primary particle should be defined as the smallest discrete identifiable entity and the method of identification should be mentioned (e.g. transmission electron microscopy, scanning electron microscopy). An assemblage of such primary particles exhibiting an identifiable collective behaviour (e.g. chemical nature of the aggregated primary particles, texture of the aggregate, resistance to mechanical separation upon grinding) constitutes an aggregate. 2, fiche 51, Anglais, - aggregate
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
When describing the aggregates the criterion of identification should be mentioned. Strongly bonded aggregates are called agglomerates. 2, fiche 51, Anglais, - aggregate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chimie
- Physique
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 51, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Groupe de particules, [...] atomes ou molécules, liées entre elles au hasard. 2, fiche 51, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On peut même considérer une particule colloïdale (par exemple, une micelle) comme un agrégat. De façon plus spécifique, le terme agrégat est utilisé pour décrire la structure formée par la cohésion de particules colloïdales. 2, fiche 51, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
En flottation des minerais, l'agrégat grains-bulle est constitué par un groupe de particules qui adhèrent à la surface d'une bulle d'air. 3, fiche 51, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- agregado
1, fiche 51, Espagnol, agregado
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Los agregados conservan las mismas propiedades físicas propias de las sustancias similares que han formado un sistema cristalino. 2, fiche 51, Espagnol, - agregado
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- cis-polyisoprene
1, fiche 52, Anglais, cis%2Dpolyisoprene
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Necessary structural features for elastomeric behavior. 1) The material must be a polymeric material, i. e. be made up of long chain molecules which consist of repeating segments.... Figure 6. 1 [not reproduced] shows the molecular architecture of some of the most important polymer molecules we will encounter in the remainder of the course. Many of these molecules have a carbon backbone bonded with primary carbon-carbon bonds. One example is cis-polyisoprene(or natural rubber). 2, fiche 52, Anglais, - cis%2Dpolyisoprene
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
This Defence Standard specifies requirements for an open cell cellular rubber sheet available in various thicknesses for use as cushioning material. ... The material shall consist of vulcanized natural rubber cis-polyisoprene (natural or synthetic) or blends of polyisoprene with other synthetic rubber/s ... 3, fiche 52, Anglais, - cis%2Dpolyisoprene
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
cis-: This prefix must be italicized. 4, fiche 52, Anglais, - cis%2Dpolyisoprene
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cis-polyisoprène
1, fiche 52, Français, cis%2Dpolyisopr%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
cis- : Ce préfixe s'écrit en italique. 2, fiche 52, Français, - cis%2Dpolyisopr%C3%A8ne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-11-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- anisotropic bonded magnet
1, fiche 53, Anglais, anisotropic%20bonded%20magnet
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Bonded magnet(rubber magnet) sheet.... Anisotropic bonded magnet sheet is made of cured nitrile rubber binder containing oriented barium ferrite magnet material, which has the energy product of 1. 4 MGOe and Br of 2460 G. Bonded magnet sheet is flexible and resilient and can easily be machined, cut, drilled, punched into various shapes. Its application is : Application : Reed switch; Focus magnet for CRT; Signal generator for control circuit; Motor and generator; Timer motor; Attraction and repulsion; Latch. 1, fiche 53, Anglais, - anisotropic%20bonded%20magnet
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 53, La vedette principale, Français
- aimant lié anisotrope
1, fiche 53, Français, aimant%20li%C3%A9%20anisotrope
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les axes de recherche récents se sont développés suivant deux directions privilégiées : réalisation de poudres coercitives en vue de la réalisation d'aimants liés anisotropes (thèse de S. Yatman, septembre 1997, collaboration avec la société Rhodia) et réalisation, étude et modélisation de nouveaux matériaux pour aimants permanents, dans le cadre d'un contrat européen EMERGE. Cette nouvelle génération de matériaux est basée sur la coexistence d'une phase douce et d'une phase dure, intimement couplées par les interactions d'échange grâce à une structure cristallographique très finement divisée, à l'échelle du nanomètre : on parle alors de matériaux nanocomposites. Le matériau bénéficie ainsi de la coercitivité apportée par la phase dure, jointe à une aimantation à saturation importante, obtenue par effet coopératif entre la phase dure et la phase douce [...] 1, fiche 53, Français, - aimant%20li%C3%A9%20anisotrope
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bonded textile
1, fiche 54, Anglais, bonded%20textile
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Silicone bonded textile. Silon-TEX is a soft and pliable textile fabric with a durable layer of silicone on one side. Used to provide silicone therapy along with pressure, Silon-TEX is comfortable and completely washable using ordinary wash and dry cycles. Custom-made pressure garments with Silon-TEX may be ordered... 2, fiche 54, Anglais, - bonded%20textile
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- textile contrecollé
1, fiche 54, Français, textile%20contrecoll%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Fil à fil, coton tissé, non-tissé, le choix des textiles contrecollés est large et diversifié [...] 1, fiche 54, Français, - textile%20contrecoll%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- entrepôt trade
1, fiche 55, Anglais, entrep%C3%B4t%20trade
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The re-export trade of a country. 2, fiche 55, Anglais, - entrep%C3%B4t%20trade
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
When the items are not sold from bonded warehouses, and duty has been paid, the reexporter may be entitled to a refund of the duty. 3, fiche 55, Anglais, - entrep%C3%B4t%20trade
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 55, La vedette principale, Français
- commerce de transit
1, fiche 55, Français, commerce%20de%20transit
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- commerce en entrepôt 1, fiche 55, Français, commerce%20en%20entrep%C3%B4t
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- comercio de reexportación
1, fiche 55, Espagnol, comercio%20de%20reexportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- expanded contact
1, fiche 56, Anglais, expanded%20contact
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A contact made to the semiconductor die in a package where the wire is bonded to an area remote from the part to be electrically connected so that a lateral interconnection path for the current is required. 1, fiche 56, Anglais, - expanded%20contact
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- contact étendu
1, fiche 56, Français, contact%20%C3%A9tendu
proposition, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- carbene
1, fiche 57, Anglais, carbene
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
carbene: Generic name for the species H2C: and substitution derivatives thereof, containing an electrically neutral bivalent carbon atom with two nonbonding electrons. 2, fiche 57, Anglais, - carbene
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The nonbonding electrons may have antiparallel spins (singlet state) or parallel spins (triplet state). 2, fiche 57, Anglais, - carbene
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
carbenes : The electrically neutral species H2C : and its derivatives, in which the carbon is covalently bonded to two univalent groups of any kind or a divalent group and bears two nonbonding electrons, which may be spin-paired(singlet state) or spin-non-paired(triplet state). 3, fiche 57, Anglais, - carbene
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
In systematic name formation, carbene is the name of the parent hydride :CH2; hence, the name dichlorocarbene for :CCl2. However, names for acyclic and cyclic hydrocarbons containing one or more divalent carbon atoms are derived from the name of the corresponding all-[lambda subscript 4]-hydrocarbon using the suffix -ylidene. 3, fiche 57, Anglais, - carbene
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Use of the alternative name "methylene" [q.v.] as a generic term is not recommended. 2, fiche 57, Anglais, - carbene
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- carbène
1, fiche 57, Français, carb%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Espèce électriquement neutre H2C: et ses dérivés dans lesquels le carbone est lié de manière covalente à deux groupes monovalents de nature quelconque ou à un groupe divalent et porte deux électrons non liants, les spins de ceux-ci pouvant être appariés (état singulet) ou non appariés (état triplet). 2, fiche 57, Français, - carb%C3%A8ne
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans la construction systématique des noms, carbène est le nom de l'hydrure fondamental :CH2 et, par suite, :CCl2 est dénommé dichlorocarbène. Toutefois, les noms des hydrocarbures acycliques et cycliques qui comportent un ou plusieurs atomes de carbone divalents sont dérivés des noms des hydrocarbures à carbones tétravalents correspondants en utilisant le suffixe -ylidène. Par exemple : CH2=CHCH: prop-2-én-1-ylidène, CH2=C:, éthénylidène; [...] Les sous-classes des carbènes comprennent les acylcarbènes RC(=O)CR, les imidoylcarbènes RC(=NR)CR et les vinylcarbènes. 2, fiche 57, Français, - carb%C3%A8ne
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme spécifique «méthylène» (voir cette autre fiche). 3, fiche 57, Français, - carb%C3%A8ne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-06-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mineralogy
- Semiconductors (Electronics)
- Chemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- polycrystalline
1, fiche 58, Anglais, polycrystalline
correct, adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a solid comprised of many crystals or crystallites, intimately bonded together. May be homogeneous(one substance) or heterogeneous(two or more crystal types or compositions). 2, fiche 58, Anglais, - polycrystalline
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Minéralogie
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Chimie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- polycristallin
1, fiche 58, Français, polycristallin
correct, adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un solide composé d'un nombre élevé de cristaux. 1, fiche 58, Français, - polycristallin
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Practice
- Construction Finishing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- rubbed finish
1, fiche 59, Anglais, rubbed%20finish
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The finish produced by stoning. 2, fiche 59, Anglais, - rubbed%20finish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Rubbing a concrete surface is done with a stone on a wetted and preferably green surface. This abrasion in the presence of moisture works up a thin mortar which fills in surface irregularities and tends to produce a uniform mat finish. The greener the concrete, the stronger and better bonded this skin will be. The rubbed surface must be cured. Executed properly, the rubbed finish will last a long time. 3, fiche 59, Anglais, - rubbed%20finish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
rubbed finish: term standardized by BSI. 4, fiche 59, Anglais, - rubbed%20finish
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Bétonnage
- Maçonnerie
- Finitions (Construction)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- enduit frotté
1, fiche 59, Français, enduit%20frott%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Enduit dont on amène la laitance en surface en le frottant avec un petit bouclier aussitôt après son application. 2, fiche 59, Français, - enduit%20frott%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Albañilería
- Acabado (Construcción)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- enlucido frotado
1, fiche 59, Espagnol, enlucido%20frotado
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- composite part
1, fiche 60, Anglais, composite%20part
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Preform : Fabrics that have been stacked in multiple layers and bonded with a stitching yarn or by other means... The preform may be cut into a shape for subsequent molding into a composite part. 1, fiche 60, Anglais, - composite%20part
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pièce composite
1, fiche 60, Français, pi%C3%A8ce%20composite
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Matériaux : Tissus non tissés. Produits enduits [...] Pièces composites. 1, fiche 60, Français, - pi%C3%A8ce%20composite
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-12-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- subsequent molding
1, fiche 61, Anglais, subsequent%20molding
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
preform : Fabrics that have been stacked in multiple layers and bonded with a stitching yarn or by other means... The preform may be cut into a shape for subsequent molding into a composite part. 1, fiche 61, Anglais, - subsequent%20molding
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- moulage subséquent
1, fiche 61, Français, moulage%20subs%C3%A9quent
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- moulage ultérieur 1, fiche 61, Français, moulage%20ult%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bond pad
1, fiche 62, Anglais, bond%20pad
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- bonding island 1, fiche 62, Anglais, bonding%20island
correct
- bonding area 1, fiche 62, Anglais, bonding%20area
correct
- bonding pad 2, fiche 62, Anglais, bonding%20pad
correct
- bond site 1, fiche 62, Anglais, bond%20site
correct
- bond surface 1, fiche 62, Anglais, bond%20surface
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The area, defined by the extent of a metallization land or the top surface of the terminal, to which a lead is or is to be bonded. 1, fiche 62, Anglais, - bond%20pad
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- aire de soudure
1, fiche 62, Français, aire%20de%20soudure
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- zona de unión
1, fiche 62, Espagnol, zona%20de%20uni%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- fusing machine
1, fiche 63, Anglais, fusing%20machine
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Fusing machines for garments and apparels. Professional fusing machine for gentle fusing and highest production volume. Allround fusing machine for medium production and shirt fusing. Table fusing machine for waistband or fusing smaller parts, typically for small production. 2, fiche 63, Anglais, - fusing%20machine
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Technology of fusing : The process of attaching an fusible interlining to a top-cloth(outer fabric). The term "fusible interlining" is generally defined as a base fabric having a deposit of thermoplastic adhesive glue(usually on one surface), which can be bonded to another fabric by the application of heat and pressure. Fusing offers many advantages to both the manufacturer and the wearer. 3, fiche 63, Anglais, - fusing%20machine
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- presse à thermocoller
1, fiche 63, Français, presse%20%C3%A0%20thermocoller
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- presse pour thermocollage 2, fiche 63, Français, presse%20pour%20thermocollage
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Thermocollants. Robustesse. Leurs performances au lavage sont inégalables. Certainement les meilleurs badges thermocollants [...] Support rétroréfléchissant argent sur demande. A thermocoller : Pose rapide avec une presse à thermocoller. 1, fiche 63, Français, - presse%20%C3%A0%20thermocoller
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- hitting surface
1, fiche 64, Anglais, hitting%20surface
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- hitting area 2, fiche 64, Anglais, hitting%20area
- striking surface 3, fiche 64, Anglais, striking%20surface
correct, moins fréquent
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The flat surface formed by the strings. 3, fiche 64, Anglais, - hitting%20surface
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The hitting surface of the racquet shall be flat and consist of a pattern of crossed strings connected to a frame and alternately interlaced or bonded where they cross. 4, fiche 64, Anglais, - hitting%20surface
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
"Hitting surface" is sometimes used synonymously with "string plane", "string face" or "string bed". 5, fiche 64, Anglais, - hitting%20surface
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
[The power zone is] the area of the racket’s hitting surface that produces controlled power with no vibration. 3, fiche 64, Anglais, - hitting%20surface
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
The hitting surface must be flat. 6, fiche 64, Anglais, - hitting%20surface
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
hitting area: badminton term. 2, fiche 64, Anglais, - hitting%20surface
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 64, La vedette principale, Français
- surface de frappe
1, fiche 64, Français, surface%20de%20frappe
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- cordage 2, fiche 64, Français, cordage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La surface de frappe de la raquette est plate et se compose d'un ensemble de cordes croisées, reliées à un cadre, et qui s'entrelacent ou se lient quand elles se croisent; la surface de frappe constitue le tamis de la raquette. 3, fiche 64, Français, - surface%20de%20frappe
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
«Cordage», terme polysémique et générique dans le monde du tennis. 2, fiche 64, Français, - surface%20de%20frappe
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
Le cordage doit être régulier. 2, fiche 64, Français, - surface%20de%20frappe
Record number: 64, Textual support number: 4 CONT
Grâce à la surface de frappe élargie, la [raquette] «Big Bang» vous offre un contrôle parfait. 4, fiche 64, Français, - surface%20de%20frappe
Record number: 64, Textual support number: 5 CONT
Pour que la raquette soit bien équilibrée, il fallut aussi allonger la surface de frappe. 5, fiche 64, Français, - surface%20de%20frappe
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
surface de frappe : terme employé aussi au badminton. 6, fiche 64, Français, - surface%20de%20frappe
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- superficie de golpeo
1, fiche 64, Espagnol, superficie%20de%20golpeo
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- superficie de impacto 2, fiche 64, Espagnol, superficie%20de%20impacto
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La superficie de impacto debe ser plana. 2, fiche 64, Espagnol, - superficie%20de%20golpeo
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-06-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Duty Deferral Program
1, fiche 65, Anglais, Duty%20Deferral%20Program
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Canada Customs and Revenue Agency. Under proposed changes to the Customs Tariff, duty deferral mechanisms, including the bonded warehouses and the Duty Drawback and Inward Processing programs, will be consolidated. 2, fiche 65, Anglais, - Duty%20Deferral%20Program
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme de report des droits
1, fiche 65, Français, Programme%20de%20report%20des%20droits
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Agence des douanes et du Revenu du Canada. Aux termes des modifications proposées au Tarif des douanes, les entrepôts de stockage, le programme des drawbacks sur les droits ainsi que le programme du traitement intérieur seront regroupés pour former le Programme de report des droits. 2, fiche 65, Français, - Programme%20de%20report%20des%20droits
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electric Cables
- Aircraft Systems
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- shielded wire
1, fiche 66, Anglais, shielded%20wire
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Shielding is a metallic covering applied to wiring and equipment to eliminate interference with radio reception. The shielding is bonded to the main structure at frequent intervals.... shielding is accomplished by installing wires or cables in rigid or flexible conduit. The conduit must be bonded to the aircraft structure to be effective. Both mechanical protection and protection from electrical interference are accomplished in this manner. 2, fiche 66, Anglais, - shielded%20wire
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Circuits des aéronefs
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fil blindé
1, fiche 66, Français, fil%20blind%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
blindé, adj : se dit d'un appareil muni d'un blindage. 2, fiche 66, Français, - fil%20blind%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
fil blindé : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 66, Français, - fil%20blind%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Security
- Packaging
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- siftproof
1, fiche 67, Anglais, siftproof
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- sift-proof 2, fiche 67, Anglais, sift%2Dproof
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Said of a bag which has been lined to prevent leakage or sifting of finely divided contents. 1, fiche 67, Anglais, - siftproof
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The bag must be rendered sift-proof by means of :-paper or polyethylene film bonded to the inner surface;-separate inner liner(s) of paper or plastic material. 2, fiche 67, Anglais, - siftproof
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sécurité
- Emballages
Fiche 67, La vedette principale, Français
- non tamisant
1, fiche 67, Français, non%20tamisant
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un sac qu'on a doublé afin de prévenir la fuite des matières pulvérulentes qu'il contient. 2, fiche 67, Français, - non%20tamisant
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le sac doit être rendu non tamisant à l'aide : -de papier ou d'un film en polyéthylène adhérant à la surface interne du sac; -d'une ou plusieurs doublures séparées de papier ou de matière plastique. 1, fiche 67, Français, - non%20tamisant
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'étanchéité (et non-tamisage). L'emballage concernant les liquides doit être étanche; les matières pulvérulentes ne doivent pas tamiser. 3, fiche 67, Français, - non%20tamisant
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Properties of Paper
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- coating piling 1, fiche 68, Anglais, coating%20piling
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Blanket piling from coated paper, usually due to fine particles from the paper surface, excluding fibres. It can be caused by loose material, particles partially bonded, pickouts of coating, or coating loosened or dissolved by the dampening solution due to insufficient surface water-resistance. 1, fiche 68, Anglais, - coating%20piling
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Propriétés des papiers
Fiche 68, La vedette principale, Français
- délitescence
1, fiche 68, Français, d%C3%A9litescence
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Phénomène causé par l'eau de mouillage qui, en offset, peut désagréger les parties superficielles de la couche. Le frottement produit alors des traînées laiteuses. 1, fiche 68, Français, - d%C3%A9litescence
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Wood Products
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- epoxy-resin glue
1, fiche 69, Anglais, epoxy%2Dresin%20glue
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- epoxy adhesive 2, fiche 69, Anglais, epoxy%20adhesive
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A two-part compound consisting of an epoxy and a catalyst which, when mixed together in the correct proportions(usually 1 : 1) react to form an extremely dense and solid material having superior adhesive properties when used in thin layers. The surfaces being bonded should be kept under pressure throughout the time that the epoxy-resin takes to cure(varying, according to the formulation, from seconds to hours). 1, fiche 69, Anglais, - epoxy%2Dresin%20glue
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Produits du bois
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- colle époxyde
1, fiche 69, Français, colle%20%C3%A9poxyde
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- adhésif à base de résines époxydes 2, fiche 69, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20base%20de%20r%C3%A9sines%20%C3%A9poxydes
correct, nom masculin
- adhésif époxyde 3, fiche 69, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A9poxyde
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Colles époxydes. Ce sont des colles généralement utilisées pour la jonction des métaux; néanmoins, on peut aussi les utiliser pour le collage plastique sur métal mais ces colles n'adhèrent pas sur le PVC plastifié. Si les colles époxydes adhèrent difficilement sur les thermoplastiques (leur surface doit être soigneusement prétraitées), on peut obtenir de bons et solides assemblages avec les thermo-durcissables. Citons par exemple les circuits imprimés composés d'une base de résine époxyde sur laquelle est collée une feuille de cuivre. 1, fiche 69, Français, - colle%20%C3%A9poxyde
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Nonwoven Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- bonding with binder fibers
1, fiche 70, Anglais, bonding%20with%20binder%20fibers
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- bonding with binder fibres 2, fiche 70, Anglais, bonding%20with%20binder%20fibres
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Bonding with binder fibers : Specially engineered low-melting point fibers are blended with other fibers in a web, so that a uniformly bonded structure can be generated at low temperature by fusion of the binder fiber with adjacent fibers. 1, fiche 70, Anglais, - bonding%20with%20binder%20fibers
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Nontissés (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- liage par fibres thermofusibles
1, fiche 70, Français, liage%20par%20fibres%20thermofusibles
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Procédé de liage de fibre par action thermique pour former une nappe de non-tissé. 1, fiche 70, Français, - liage%20par%20fibres%20thermofusibles
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-02-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- spin label
1, fiche 71, Anglais, spin%20label
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A molecule which contains an atom or group of atoms exhibiting an unpaired electron spin that can be detected by electron spin resonance(ESR) spectroscopy and can be bonded to another molecule. 2, fiche 71, Anglais, - spin%20label
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- marqueur de spin
1, fiche 71, Français, marqueur%20de%20spin
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- marqueur spin 2, fiche 71, Français, marqueur%20spin
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Groupe paramagnétique stable [...] fixé sur une partie d'une autre entité moléculaire dont on veut étudier l'environnement microscopique. Le spectre de résonance paramagnétique électronique est alors caractéristique de cet environnement. 3, fiche 71, Français, - marqueur%20de%20spin
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le terme "marqueur de spin" a été relevé dans le "Glossaire d'équivalents français d'expressions ou de termes principalement anglo-saxons couramment utilisés dans le domaine de la chimie", proposé par la "Commission de Terminologie Chimique agissant sous les auspices de la Délégation Générale à la Langue Française", et paru dans "L'Actualité chimique" de mai-juin 1992, p. 269-271. 4, fiche 71, Français, - marqueur%20de%20spin
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Le terme "marqueur spin" a été relevé dans la base Pascal. 2, fiche 71, Français, - marqueur%20de%20spin
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-01-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ring test
1, fiche 72, Anglais, ring%20test
verbe
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
For further assurance that wheels have not been damaged, they should be suspended and tapped lightly with a screwdriver handle for small wheels or with a wooden mallet for larger wheels. If vitrified or silicate wheels are sound, they give a clear, metallic ring. Organic bonded wheels give a duller ring, and cracked wheels do not produce a ring. Wheels must be dry and free of sawdust before testing.... 2, fiche 72, Anglais, - ring%20test
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- test du son
1, fiche 72, Français, test%20du%20son
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Avant montage, "sonner" la meule avec un petit marteau pour s'assurer qu'elle n'est pas fêlée. Une meule non fêlée rend un son clair. 2, fiche 72, Français, - test%20du%20son
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- cis-
1, fiche 73, Anglais, cis%2D
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[In organic nomenclature], atoms or groups are termed cis or trans to one another when they lie respectively on the same or on opposite sides of a reference plane identifiable as common among stereoisomers. The compounds in which such relations occur are termed cis-trans-isomers. For compounds containing only doubly bonded atoms the reference plane contains the doubly bonded atoms and is perpendicular to the plane containing these atoms and those directly attached to them. For cyclic compounds the reference plane is that in which the ring skeleton lies or to which it approximates. When qualifying another word or a locant, cis or trans is followed by a hypen. When added to a structural formula, cis may be abbreviated to c, and trans to t. 1, fiche 73, Anglais, - cis%2D
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cis-
1, fiche 73, Français, cis%2D
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[En nomenclature organique], deux atomes ou des groupes d'atomes sont appelés cis ou trans l'un par rapport à l'autre s'ils sont respectivement du même côté ou de part et d'autre d'un plan de référence reconnu commun aux deux stéréoisomères. Les composés dans lesquels une telle relation se rencontre sont appelés isomères cis-trans. Pour les composés dans lesquels la seule origine de cette isomérie est la présence d'atomes doublement liés, le plan de référence contient les atomes doublement liés et est perpendiculaire au plan contenant ces atomes et ceux qui leur sont directement liés. Pour les composés cycliques, le plan de référence est celui qui contient le squelette cyclique ou qui s'en rapproche le plus. Quand il qualifie un mot ou un indice, le terme cis ou trans est suivi d'un trait d'union. Quand ils sont ajoutés à une formule structurale, cis peut être abrégé en c et trans en t. 1, fiche 73, Français, - cis%2D
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- organometallic catalyst
1, fiche 74, Anglais, organometallic%20catalyst
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Organometallic complex catalysts tend to be highly active, specific, and selective, and may resist poisoning better than heterogeneous systems. The catalytic center may have two metal sites. Organometallic catalysts have a central transition-metal atom or ion bonded to molecules known as ligands which form a polyhedron around the metal. The nature of the metal and ligands critically influences the electronic structure of the complex. The coordination bonding properties of the metal are a key feature of the catalytic complexes. Important reactions of catalyst complexes are ligand exchange, oxidative addition, and the insertion reaction. 1, fiche 74, Anglais, - organometallic%20catalyst
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- catalyseur organométallique
1, fiche 74, Français, catalyseur%20organom%C3%A9tallique
proposition, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1994-06-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- V-groove multijunction solar cell
1, fiche 75, Anglais, V%2Dgroove%20multijunction%20solar%20cell
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- VGMJ solar cell 1, fiche 75, Anglais, VGMJ%20solar%20cell
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
V-Groove Multijunction Solar Cell. This is another series multi-junction structure. It is made with a novel manufacturing process and provided with an integral glass front cover.... The oxidized p or n Si wafer is bonded to a glass plate by a known electro-thermal bonding technique. Anisotropic etching... is used to isolate Si into islands with V-shaped grooves. Shadowing by the neighboring islands and the oxide overhang allows n+ and p+ regions to be ion-implanted as well as make possible the interconnection of the neighboring islands. 1, fiche 75, Anglais, - V%2Dgroove%20multijunction%20solar%20cell
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pile en V à multijonctions
1, fiche 75, Français, pile%20en%20V%20%C3%A0%20multijonctions
proposition, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Pile en V (V-groove cell). Cet autre concept consiste à graver la face éclairée en forme de V, la jonction étant réalisée sur les deux faces ainsi dégagées. La métallisation couvre un des bords de la rainure profonde de 35 µm, large de 50 µm. 2, fiche 75, Français, - pile%20en%20V%20%C3%A0%20multijonctions
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- cell bond
1, fiche 76, Anglais, cell%20bond
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- bond 2, fiche 76, Anglais, bond
correct
- link 3, fiche 76, Anglais, link
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
All walks start at a corner site of a cell, and are restricted to stay within the cell until they exit via one of the external bonds. The probabilities are calculated by counting at each step only those open bonds which are within the cell. 1, fiche 76, Anglais, - cell%20bond
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
A cluster is defined as a set of sites which can be connected through occupied bonds. 1, fiche 76, Anglais, - cell%20bond
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
In molecules two atoms are said to be bonded to each other when there are strong attractive forces between them. These atoms constitute a chemical bond. Bond angles and lengths determine the shape and size of a molecule and thus determine many physical properties. 4, fiche 76, Anglais, - cell%20bond
Record number: 76, Textual support number: 4 CONT
Consider the random motion of a particle placed onto a fractal network made of bonds or filled sites. 1, fiche 76, Anglais, - cell%20bond
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Bonds belonging to the backbone of a percolation cluster are different from the bonds leading to dead ends. 1, fiche 76, Anglais, - cell%20bond
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- lien
1, fiche 76, Français, lien
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Considérons un réseau hypercubique, ou un repère cartésien de points (sites) numérotés par les entiers. Entre chaque paire de sites, on pose un lien avec une probabilité p, ou on laisse les sites disjoints avec une probabilité 1-p. Pour un réseau infini, il semble intuitivement plausible que lorsque la probabilité p est suffisamment grande, on puisse toujours trouver un chemin de liens connectés traversant le réseau d'un bout à l'autre. 1, fiche 76, Français, - lien
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Mandelbrot set
1, fiche 77, Anglais, Mandelbrot%20set
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- M-set 2, fiche 77, Anglais, M%2Dset
correct
- Mandelbrot cardioid 2, fiche 77, Anglais, Mandelbrot%20cardioid
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Mandelbrot began by iterating a simple algebraic expression on a computer. This sent him on a voyage into the infinite two-dimensional sheet of numbers called the complex plane. The particular set of complex numbers Mandelbrot explored in this plane has since come to be named the "Mandelbrot set" and dubbed "the most complex object in mathematics. "Mandelbrot remains enthusiastic about what he found. "This set is an astonishing combination of utter simplicity and mind-boggling complication. At first sight it is a ’molecule’ made of bonded ’atoms’, one shape like a cardioid and the other nearly circular. But a closer look discloses an infinity of smaller molecules shaped like the big one, and linked by what I proposed to call a ’devil' s polymer’. " 3, fiche 77, Anglais, - Mandelbrot%20set
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- ensemble de Mandelbrot
1, fiche 77, Français, ensemble%20de%20Mandelbrot
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- orbe fractal 2, fiche 77, Français, orbe%20fractal
correct, nom masculin
- cardioïde de Mandelbrot 3, fiche 77, Français, cardio%C3%AFde%20de%20Mandelbrot
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Suite de nombres complexes engendrée par itérations successives de la formule z - z2 + c, où z et c sont des nombres complexes et où chaque valeur de z2 + c est considérée comme une nouvelle valeur de z. À partir d'une valeur initiale 0 pour z, les valeurs de c pour lesquelles la suite reste bornée forment l'ensemble de Mandelbrot. 3, fiche 77, Français, - ensemble%20de%20Mandelbrot
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Représentée graphiquement, la suite illimitée de nombres z ainsi obtenus forme, dans le plan complexe, des structures noires et verruqueuses flottant à l'intérieur d'un puits sans fond. Sous dilatation d'échelle, ces structures révèlent des répliques miniaturisées des ensembles de Julia et forment des courbes spectaculaires. Encore aujourd'hui considéré l'objet géométrique le plus mystérieux et «dictionnaire» de tous les ensembles de Julia. Son caractère continu fut démontré en 1982, son autosimilarité n'est plus obligatoire à toutes les échelles et l'on ne cesse de lui découvrir des propriétés nouvelles. 3, fiche 77, Français, - ensemble%20de%20Mandelbrot
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Au Nouveau Mexique, la revue Amygdala publie tous les mois de nouvelles techniques d'analyse et de génération informatiques de cet ensemble. Son rédacteur, R. Silver, a publié un roman feuilleton intitulé M-set SF dont le héros est l'orbe fractal - être fabuleux qui exerce ses pouvoirs surnaturels dans l'hyperespace-temps. 3, fiche 77, Français, - ensemble%20de%20Mandelbrot
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
L'ensemble de Mandelbrot forme des structures, résulte d'une itération. 3, fiche 77, Français, - ensemble%20de%20Mandelbrot
Record number: 77, Textual support number: 2 PHR
construire, visualiser un ensemble de Mandelbrot. 3, fiche 77, Français, - ensemble%20de%20Mandelbrot
Record number: 77, Textual support number: 3 PHR
rayon d'un ensemble de Mandelbrot. 3, fiche 77, Français, - ensemble%20de%20Mandelbrot
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-11-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- singly bonded
1, fiche 78, Anglais, singly%20bonded
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Whenever there are four different atoms or functional groups singly bonded to a given carbon atom in an organic molecule, the carbon atom is said to be asymmetric since it can exist in two isomeric forms, called enantiomers, which have different configurations in space. 1, fiche 78, Anglais, - singly%20bonded
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- liés par une liaison simple
1, fiche 78, Français, li%C3%A9s%20par%20une%20liaison%20simple
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Chaque fois qu'existent 4 atomes ou groupements fonctionnels différents liés par une liaison simple à un atome de carbone donné dans une molécule organique, l'atome de carbone est dit asymétrique puisqu'il peut exister sous deux formes isomères, appelées énantiomères, qui possèdent des configurations différentes dans l'espace. 1, fiche 78, Français, - li%C3%A9s%20par%20une%20liaison%20simple
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1992-06-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- bonded 1, fiche 79, Anglais, bonded
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Curing compounds shall not be used on surfaces where succeeding layers of concrete are to be placed and bonded. 1, fiche 79, Anglais, - bonded
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 79, La vedette principale, Français
- liaisonné 1, fiche 79, Français, liaisonn%C3%A9
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les produits de durcissement ne doivent pas être utilisés sur les surfaces auxquelles des couches subséquentes de béton doivent être appliquées et liaisonnées. 1, fiche 79, Français, - liaisonn%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- resin bonding process
1, fiche 80, Anglais, resin%20bonding%20process
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Construction fabrics.... Resin bonding process. Usually acrylic resin is sprayed onto, or impregnated into, a fibrous web. After curing and/or calendering, strong bonds are formed between filaments. 1, fiche 80, Anglais, - resin%20bonding%20process
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Resin bonded: The joining of fibres at their intersection points by resin in the formation of a nonwoven geotextile or geocomposite . 2, fiche 80, Anglais, - resin%20bonding%20process
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Bonding: The process of combining fibres, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 2, fiche 80, Anglais, - resin%20bonding%20process
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
As per the terminologist, the term "Resin bonded" defined in the first OBS should be written "Resin bonding". 3, fiche 80, Anglais, - resin%20bonding%20process
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 80, La vedette principale, Français
- procédé de liaison à la résine
1, fiche 80, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20liaison%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Fabrication [...] Non-tissés "voie fondue" liés thermiquement [...] Le procédé "voie fondue" permet l'incorporation d'une matière thermofusible au filament élémentaire. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de deux types distincts de filaments dont l'un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filament "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression), une fusion partielle intervient et assemble les filaments par thermocollage. Par rapport à l'aiguilletage, ce procédé de liaison conserve intégralement les filaments continus dans leur état initial; [...] 2, fiche 80, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20liaison%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Liage [...] chimique. On fait appel à des produits qui sont soit des résines (matières solides dissoutes dans un solvent) soit des émulsions (matières solides dispersées dans un milieu aqueux). 3, fiche 80, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20liaison%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
resin-bonded, resin-bound: lié par la résine. 4, fiche 80, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20liaison%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- heterofilament
1, fiche 81, Anglais, heterofilament
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
... a bicomponent filament with a core of high melting point polymer surrounded by an outer coaxial sheath of lower melting point polymer. 2, fiche 81, Anglais, - heterofilament
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A special technique of introducing a second polymer into a thermally bonded geotextile is to incorporate some heterofilaments within the geotextile matrix. These filaments simply consist of one polymer enclosed within a sheath of another polymer. A good thermal bond can be achieved between all the constituent filaments provided the outer sheath is made from the same polymer as any monofilaments within the geotextile matrix. 3, fiche 81, Anglais, - heterofilament
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 81, La vedette principale, Français
- hétérofilament
1, fiche 81, Français, h%C3%A9t%C3%A9rofilament
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Joints and Connections (Construction)
- Nonwoven Textiles
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- mechanically bonded geotextile
1, fiche 82, Anglais, mechanically%20bonded%20geotextile
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- needle-punched geotextile 2, fiche 82, Anglais, needle%2Dpunched%20geotextile
correct
- needlepunched geotextile 3, fiche 82, Anglais, needlepunched%20geotextile
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Mechanically bonded geotextiles are formed by deliberately entangling the filaments to form comparatively loose bonds where the filaments cross over. As the process used to achieve this mechanical bond is known as "needle-punching" these geotextiles may also be referred to as needle-punched geotextiles. Needle-punching involves repeatedly driving thousands of barbed needles into the loose sheet of polymer filaments. 1, fiche 82, Anglais, - mechanically%20bonded%20geotextile
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Joints et assemblages (Construction)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- géotextile aiguilleté
1, fiche 82, Français, g%C3%A9otextile%20aiguillet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- géotextile lié mécaniquement 2, fiche 82, Français, g%C3%A9otextile%20li%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
proposition, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Non-tissés voie fondue liés "mécaniquement" [...] La longueur infinie des filaments constituant les non-tissés voie fondue est avantageuse, car la liaison mécanique au moyen d'aiguilles de forme particulière permet d'obtenir une cohésion plus grande de la nappe. Comparativement aux non-tissés à base de fibres courtes [...], la transmission des efforts dans le géotextile sera mieux répartie. Sur le plan mécanique, les caractéristiques du polymère seront mieux conservées dans les non-tissés aiguilletés que dans des matériaux identiques liés chimiquement. Pour les géotextiles aiguilletés, une déformation imposée provoque dans un premier temps le glissement des liaisons, entraînant une mise en tension progressive de celles-ci; [...] 3, fiche 82, Français, - g%C3%A9otextile%20aiguillet%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- needle punched
1, fiche 83, Anglais, needle%20punched
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- needlepunched 2, fiche 83, Anglais, needlepunched
correct
- mechanically bonded 3, fiche 83, Anglais, mechanically%20bonded
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Mechanically bonded by needling with barbed needles. 1, fiche 83, Anglais, - needle%20punched
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Nonwoven geotextiles are formed from filaments or fibers arranged at random and bonded together into a planar structure. The filaments or the fibers are first arranged into a loose web, then bonded together using one, or a combination, of the following processes: Chemical bonding .... Thermal bonding .... Mechanical bonding by needlepunching : thousands of small barbed needles, set into a board, are punched through the loose web and withdrawn, leaving filaments or fibers entangled. One thus obtains needlepunched nonwoven geotextile. 2, fiche 83, Anglais, - needle%20punched
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Mechanically bonded geotextiles are formed by deliberately entangling the filaments to form comparatively loose bonds where the filaments cross over. As the process used to achieve this mechanical bond is known as "needle-punching" these geotextiles may also be referred to as needle-punched geotextiles. Needle-punching involves repeatedly driving thousands of barbed needles into the loose sheet of polymer filaments. 3, fiche 83, Anglais, - needle%20punched
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- aiguilleté
1, fiche 83, Français, aiguillet%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- lié mécaniquement 2, fiche 83, Français, li%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
correct, adjectif
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Géotextile non-tissé aiguilleté: Géotextile non-tissé dont la cohésion est assurée mécaniquement par l'enchevêtrement de fibres ou fibrilles à l'aide d'aiguilles à barbes. 3, fiche 83, Français, - aiguillet%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Non-tissés "voie fondue" liés mécaniquement. La longueur infinie des filaments constituant les non-tissés "voie fondue" est un avantage dont l'aiguilletage tire profit [...] Sur le plan mécanique, les caractéristiques du polymère seront mieux valorisées dans les non-tissés aiguilletés que dans des matériaux identiques liés chimiquement. Pour les géotextiles aiguilletés, une déformation imposée provoque dans un premier temps le glissement des liaisons; [...] 2, fiche 83, Français, - aiguillet%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Joints and Connections (Construction)
- Nonwoven Textiles
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- thermally bonded non-woven
1, fiche 84, Anglais, thermally%20bonded%20non%2Dwoven
correct, nom, générique
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- heatbonded non-woven 2, fiche 84, Anglais, heatbonded%20non%2Dwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- heatbonded nonwoven 2, fiche 84, Anglais, heatbonded%20nonwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- heat bonded non-woven 2, fiche 84, Anglais, heat%20bonded%20non%2Dwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- heat bonded nonwoven 2, fiche 84, Anglais, heat%20bonded%20nonwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- thermally bonded nonwoven 2, fiche 84, Anglais, thermally%20bonded%20nonwoven
proposition, voir observation, nom, générique
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Filaments non-wovens... Bonding can be in the form of : mechanical bonding... ;chemical bonding... ;thermal bonding : bonding by heating filament non-wovens under pressure. Special filaments can be spun for thermally bonded non-wovens and are, basically, bi-component yarns, one component having a high melting point the other a low. 1, fiche 84, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Thermal bonding: heat causes partial melting of the fibers and makes them adhere together at their crossover points. One thus obtains heatbonded nonwoven geotextiles that are relatively thin ... 3, fiche 84, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Heat bonded: Thermally bonded by melting the fibers to form weld point. 4, fiche 84, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Bonding: The process of combining fibers, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 4, fiche 84, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Joints et assemblages (Construction)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- non-tissé thermolié
1, fiche 84, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20thermoli%C3%A9
voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- non-tissé lié thermiquement 2, fiche 84, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20li%C3%A9%20thermiquement
voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Non-tissé dont la cohésion est assurée par un traitement thermique. 3, fiche 84, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20thermoli%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les définitions officielles des produits non tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail «Terminologie» du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non tissés ceux «obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons». Nous retiendrons donc : les géotextiles non tissés aiguilletés [...]; les géotextiles non tissés liés chimiquement [...]; les géotextiles non tissés thermoliés dont la cohésion est assurée par un traitement thermique; les géotextiles non tissés thermosoudés dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant du ramollissement ou de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres; les géotextiles non tissés par filage direct [...] 4, fiche 84, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20thermoli%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Nonwoven Textiles
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- heat bonded
1, fiche 85, Anglais, heat%20bonded
correct, adjectif, générique
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- heatbonded 2, fiche 85, Anglais, heatbonded
correct, adjectif, générique
- thermally bonded 3, fiche 85, Anglais, thermally%20bonded
correct, adjectif, générique
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Thermally bonded by melting the fibers to form weld points. 1, fiche 85, Anglais, - heat%20bonded
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Thermal bonding: heat causes partial melting of the fibers and makes them adhere together at their crossover points. One thus obtains heatbonded nonwoven geotextiles that are relatively thin .... 2, fiche 85, Anglais, - heat%20bonded
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Filaments non-wovens.... Bonding can be in the form of : mechanical bonding... ;chemical bonding... ;thermal bonding : bonding by heating filament non-wovens under pressure. Special filaments can be spun for thermally bonded non-wovens and are, basically, bi-component yarns, one component having a high melting point the other a low. 4, fiche 85, Anglais, - heat%20bonded
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Bonding: The process of combining fibers, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 1, fiche 85, Anglais, - heat%20bonded
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- thermosoudé
1, fiche 85, Français, thermosoud%C3%A9
correct, adjectif, spécifique
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les définitions officielles des produits non-tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail "Terminologie" du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non-tissés ceux "obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons". Nous retiendrons donc: les géotextiles non-tissés aiguilletés (...); les géotextiles non-tissés liés chimiquement (...); les géotextiles non-tissés thermoliés dont la cohésion est assurée par un traitement thermique; les géotextiles non-tissés thermosoudés dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant du ramollissement ou de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres; les géotextiles non-tissés par filage direct (...) 2, fiche 85, Français, - thermosoud%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Joints and Connections (Construction)
- Nonwoven Textiles
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- thermally bonded non-woven
1, fiche 86, Anglais, thermally%20bonded%20non%2Dwoven
correct, nom, générique
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- heatbonded non-woven 2, fiche 86, Anglais, heatbonded%20non%2Dwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- heatbonded nonwoven 2, fiche 86, Anglais, heatbonded%20nonwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- heat bonded non-woven 2, fiche 86, Anglais, heat%20bonded%20non%2Dwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- heat bonded nonwoven 2, fiche 86, Anglais, heat%20bonded%20nonwoven
proposition, voir observation, nom, générique
- thermally bonded nonwoven 2, fiche 86, Anglais, thermally%20bonded%20nonwoven
proposition, voir observation, nom, générique
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Filaments non-wovens... Bonding can be in the form of : mechanical bonding... ;chemical bonding... ;thermal bonding : bonding by heating filament non-wovens under pressure. Special filaments can be spun for thermally bonded non-wovens and are, basically, bi-component yarns, one component having a high melting point the other a low. 1, fiche 86, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Thermal bonding: heat causes partial melting of the fibers and makes them adhere together at their crossover points. One thus obtains heatbonded nonwoven geotextiles that are relatively thin ... 3, fiche 86, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Heat bonded: Thermally bonded by melting the fibers to form weld points. 4, fiche 86, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Bonding: The process of combining fibers, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 4, fiche 86, Anglais, - thermally%20bonded%20non%2Dwoven
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Joints et assemblages (Construction)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- non-tissé thermosoudé
1, fiche 86, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20thermosoud%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Non-tissé thermolié dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres. 2, fiche 86, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20thermosoud%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les définitions officielles des produits non tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail «Terminologie» du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non tissés ceux «obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons». Nous retiendrons donc : les géotextiles non tissés aiguilletés [...]; les géotextiles non tissés liés chimiquement [...]; les géotextiles non tissés thermoliés dont la cohésion est assurée par un traitement thermique; les géotextiles non tissés thermosoudés dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant du ramollissement ou de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres; les géotextiles non tissés par filage direct [...] 3, fiche 86, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20thermosoud%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Nonwoven Textiles
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- heat bonded
1, fiche 87, Anglais, heat%20bonded
correct, adjectif, générique
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- heatbonded 2, fiche 87, Anglais, heatbonded
correct, adjectif, générique
- thermally bonded 3, fiche 87, Anglais, thermally%20bonded
correct, adjectif, générique
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Thermally bonded by melting the fibers to form weld points. 1, fiche 87, Anglais, - heat%20bonded
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Thermal bonding: heat causes partial melting of the fibers and makes them adhere together at their crossover points. One thus obtains heatbonded nonwoven geotextiles that are relatively thin .... 2, fiche 87, Anglais, - heat%20bonded
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Filaments non-wovens.... Bonding can be in the form of : mechanical bonding... ;chemical bonding... ;thermal bonding : bonding by heating filament non-wovens under pressure. Special filaments can be spun for thermally bonded non-wovens and are, basically, bi-component yarns, one component having a high melting point the other a low. 4, fiche 87, Anglais, - heat%20bonded
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Bonding: The process of combining fibers, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 1, fiche 87, Anglais, - heat%20bonded
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- thermolié
1, fiche 87, Français, thermoli%C3%A9
correct, adjectif, spécifique
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- lié thermiquement 2, fiche 87, Français, li%C3%A9%20thermiquement
correct, adjectif, spécifique
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les définitions officielles des produits non-tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail "Terminologie" du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non-tissés ceux "obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons". Nous retiendrons donc: les géotextiles non-tissés aiguilletés (...); les géotextiles non-tissés liés chimiquement (...); les géotextiles non-tissés thermoliés dont la cohésion est assurée par un traitement thermique; les géotextiles non-tissés thermosoudés dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant du ramollissement ou de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres; les géotextiles non-tissés par filage direct (...) 3, fiche 87, Français, - thermoli%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Joints and Connections (Construction)
- Nonwoven Textiles
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- heatbonded geotextile
1, fiche 88, Anglais, heatbonded%20geotextile
correct, générique
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- thermally bonded geotextile 2, fiche 88, Anglais, thermally%20bonded%20geotextile
correct, générique
- heat bonded geotextile 3, fiche 88, Anglais, heat%20bonded%20geotextile
proposition, voir observation, générique
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Thermal bonding: heat causes partial melting of the fibers and makes them adhere together at their crossover points. One thus obtains heatbonded nonwoven geotextiles that are relatively thin .... 1, fiche 88, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Heat bonded: Thermally bonded by melting the fibers to form weld point. 4, fiche 88, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Filaments non-wovens.... Bonding can be in the form of : mechanical bonding... ;chemical bonding... ;thermal bonding : bonding by heating filament non-wovens under pressure. Special filaments can be spun for thermally bonded non-wovens and are, basically, bi-component yarns, one component having a high melting point the other a low. 5, fiche 88, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Bonding: The process of combining fibers, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 4, fiche 88, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Joints et assemblages (Construction)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- géotextile thermolié
1, fiche 88, Français, g%C3%A9otextile%20thermoli%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- géotextile lié thermiquement 2, fiche 88, Français, g%C3%A9otextile%20li%C3%A9%20thermiquement
proposition, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les définitions officielles des produits non-tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail "Terminologie" du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non-tissés ceux "obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons". Nous retiendrons donc : les géotextiles non-tissés aiguilletés [...]; les géotextiles non-tissés liés chimiquement [...]; les géotextiles non-tissés thermoliés dont la cohésion est assurée par un traitement thermique; les géotextiles non-tissés thermosoudés dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant du ramollissement ou de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres; les géotextiles non-tissés par filage direct [...] 1, fiche 88, Français, - g%C3%A9otextile%20thermoli%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Pour "géotextile lié thermiquement" : Non-tissés "voie fondue" liés thermiquement. 3, fiche 88, Français, - g%C3%A9otextile%20thermoli%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Joints and Connections (Construction)
- Nonwoven Textiles
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- heatbonded geotextile
1, fiche 89, Anglais, heatbonded%20geotextile
correct, générique
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- thermally bonded geotextile 2, fiche 89, Anglais, thermally%20bonded%20geotextile
correct, générique
- heat bonded geotextile 3, fiche 89, Anglais, heat%20bonded%20geotextile
proposition, voir observation, générique
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Thermal bonding: heat causes partial melting of the fibers and makes them adhere together at their crossover points. One thus obtains heatbonded nonwoven geotextiles that are relatively thin .... 1, fiche 89, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Heat bonded: Thermally bonded by melting the fibers to form weld points. 4, fiche 89, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Filaments non-wovens.... Bonding can be in the form of : mechanical bonding... ;chemical bonding... ;thermal bonding : bonding by heating filament non-wovens under pressure. Special filaments can be spun for thermally bonded non-wovens and are, basically, bi-component yarns, one component having a high melting point the other a low. 5, fiche 89, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Bonding: The process of combining fibers, filaments, or films into sheets, webs, or bats by means of mechanical, thermal, or chemical binding. 4, fiche 89, Anglais, - heatbonded%20geotextile
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Joints et assemblages (Construction)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- géotextile thermosoudé
1, fiche 89, Français, g%C3%A9otextile%20thermosoud%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Géotextiles thermosoudés. Le module de traction initial de ces produits est élevé; immédiatement, les liaisons rigides sont en action sous effort de traction. La résistance à la déchirure est pratiquement nulle dans le cas où toutes les liaisons sont bloquées. L'épaisseur est faible [...] La porosité des géotextiles non-tissés thermosoudés est très nettement inférieure aux géotextiles aiguilletés. 2, fiche 89, Français, - g%C3%A9otextile%20thermosoud%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Les définitions officielles des produits non-tissés sont complexes pour les utilisateurs de géotextiles. Le groupe de travail "Terminologie" du CFG [Comité français des Géotextiles] a proposé pratiquement de définir par géotextiles non-tissés ceux "obtenus par liage mécanique et/ou chimique et/ou thermique de fibres textiles ou fibrilles, disposées en nappe(s), en excluant le tissage, le tricotage ou leurs combinaisons". Nous retiendrons donc : les géotextiles non-tissés aiguilletés [...]; les géotextiles non-tissés liés chimiquement [...]; les géotextiles non-tissés thermoliés dont la cohésion est assurée par un traitement thermique; les géotextiles non-tissés thermosoudés dont la cohésion est assurée par des points de soudure résultant du ramollissement ou de la fusion partielle ou totale d'un certain nombre de fibres; les géotextiles non-tissés par filage direct [...] 3, fiche 89, Français, - g%C3%A9otextile%20thermosoud%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
- Civil Engineering
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- spun-bonded non-woven
1, fiche 90, Anglais, spun%2Dbonded%20non%2Dwoven
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- spunbonded nonwoven 2, fiche 90, Anglais, spunbonded%20nonwoven
correct, nom
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
In the production of filament non-wovens use can be made of yarn from a creel filled with spools of untwisted yarn, produced in a separate process, or of yarns spun and possibly drawn on the integrated non-woven machine. In the latter case a spun-bonded non-woven is produced. The drawn bundles of filaments are spread by air transport systems and laid down in layers on a conveyor belt. Thus an unbonded non-woven is formed, which is often held in place by suction through the conveyor belt. The non-woven is then bonded. 1, fiche 90, Anglais, - spun%2Dbonded%20non%2Dwoven
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Nonwoven geotextiles made in a continuous line process, in which filaments are extruded, drawn, formed into loose web, and bonded, are called spunbonded. Some people have a tendency to restrict the use of the term spunbonded to the heatbonded nonwovens. This tendency is not justified. The term spunbonded implies that spinning (extruding and drawing) and bonding the filaments are made continuously .... Most of the nonwoven geotextiles made from filaments are spunbonded. 3, fiche 90, Anglais, - spun%2Dbonded%20non%2Dwoven
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
- Génie civil
Fiche 90, La vedette principale, Français
- non-tissé filé-lié
1, fiche 90, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20fil%C3%A9%2Dli%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- non-tissé filé-lié 1, fiche 90, Français, non%2Dtiss%C3%A9%20fil%C3%A9%2Dli%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Polyester ou verre à l'état de fusion passé dans une filière afin de former des fibres continues qui sont réunies suivant une orientation aléatoire sur une courroie continue pour produire une nappe qui, consolidée sous l'action de la chaleur et de la pression, constitue un matériau filé-lié. 2, fiche 90, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20fil%C3%A9%2Dli%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Un non-tissé est constitué de fibres ou de filaments répartis de manière aléatoire et dont la cohésion est assurée par un traitement de liaison (chimique, thermique, mécanique). 3, fiche 90, Français, - non%2Dtiss%C3%A9%20fil%C3%A9%2Dli%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1987-02-04
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- bonded joint 1, fiche 91, Anglais, bonded%20joint
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Loose-leaf binder Bonded joints(cemented or heat sealed) shall be completely and securely sealed along their entire length. 1, fiche 91, Anglais, - bonded%20joint
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 91, La vedette principale, Français
- joint collé
1, fiche 91, Français, joint%20coll%C3%A9
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les joints collés (par collage ou thermoscellage) doivent être complètement scellés sur toute leur longueur. 1, fiche 91, Français, - joint%20coll%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- money packet
1, fiche 92, Anglais, money%20packet
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Bearer bonds may be transmitted by "money packet" or bonded courier, armoured car service or a courier provided from within departmental resources. When bearer bonds are transmitted by the "money packet" system the maximum indemnity from the Canada Post is $100... 1, fiche 92, Anglais, - money%20packet
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 92, La vedette principale, Français
- paquet d'argent
1, fiche 92, Français, paquet%20d%27argent
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Customs port of clearance 1, fiche 93, Anglais, Customs%20port%20of%20clearance
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Goods(...) must be forwarded by a bonded carrier to the Customs port of clearance. 1, fiche 93, Anglais, - Customs%20port%20of%20clearance
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bureau de dédouanement 1, fiche 93, Français, bureau%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
(...) seul un voiturier cautionné peut [acheminer les marchandises] vers le bureau de dédouanement. 1, fiche 93, Français, - bureau%20de%20d%C3%A9douanement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- non-audit carrier 1, fiche 94, Anglais, non%2Daudit%20carrier
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Goods arriving in Canada in bonded vehicles operated by non-audit carriers(...) shall be sealed with Canadian Customs seals(...) 1, fiche 94, Anglais, - non%2Daudit%20carrier
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- voiturier non soumis à des vérifications 1, fiche 94, Français, voiturier%20non%20soumis%20%C3%A0%20des%20v%C3%A9rifications
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises arrivant au Canada dans des véhicules cautionnés exploités par des voituriers non soumis à des vérifications (...) doivent être revêtues des plombs de la douane canadienne (...) 1, fiche 94, Français, - voiturier%20non%20soumis%20%C3%A0%20des%20v%C3%A9rifications
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- furtherance in bond 1, fiche 95, Anglais, furtherance%20in%20bond
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
In bond goods carried beyond the frontier by a bonded carrier may not be transferred to a nonbonded carrier for furtherance in bond to destination. 1, fiche 95, Anglais, - furtherance%20in%20bond
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- acheminement sous douane 1, fiche 95, Français, acheminement%20sous%20douane
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises sous douane transportées au-delà de la frontière par un voiturier cautionné ne peuvent être transférées à un voiturier non cautionné pour acheminement sous douane jusqu'à leur destination. 1, fiche 95, Français, - acheminement%20sous%20douane
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- nonbonded carrier 1, fiche 96, Anglais, nonbonded%20carrier
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
In bond goods carried beyond the frontier by a bonded carrier may not be transferred to a nonbonded carrier for furtherance in bond to destination. 1, fiche 96, Anglais, - nonbonded%20carrier
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
Fiche 96, La vedette principale, Français
- voiturier non cautionné 1, fiche 96, Français, voiturier%20non%20cautionn%C3%A9
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises sous douane transportées au-delà de la frontière par un voiturier cautionné ne peuvent être transférées à un voiturier non cautionné pour acheminement sous douane jusqu'à leur destination. 1, fiche 96, Français, - voiturier%20non%20cautionn%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- be bonded 1, fiche 97, Anglais, be%20bonded
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
... a carrier under contract to the Department... shall not be required to be bonded under these Regulations. 1, fiche 97, Anglais, - be%20bonded
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- fournir un cautionnement 1, fiche 97, Français, fournir%20un%20cautionnement
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[...] un voiturier lié par un contrat avec le Ministère [...] ne sera pas tenu de fournir un cautionnement en vertu des présents règlements. 1, fiche 97, Français, - fournir%20un%20cautionnement
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- filtration through bonded and sintered element 1, fiche 98, Anglais, filtration%20through%20bonded%20and%20sintered%20element
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Filtration through bonded and sintered elements is a process used for relatively small outputs and when the quantity of suspended solids is likewise small. Its main role is one of safety and protection of delicate mechanical components against the accidental entry of fine deposited powders and dust; very fine particles as small as one micron can be retained in this way. 1, fiche 98, Anglais, - filtration%20through%20bonded%20and%20sintered%20element
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 98, La vedette principale, Français
- filtration sur élément filtrant aggloméré fritté
1, fiche 98, Français, filtration%20sur%20%C3%A9l%C3%A9ment%20filtrant%20agglom%C3%A9r%C3%A9%20fritt%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La filtration sur éléments filtrants agglomérés frittés [...] a surtout un rôle de sécurité et de protection d'organes mécaniques délicats contre de fines poussières accidentelles; sa finesse de filtration est très poussée [...] 1, fiche 98, Français, - filtration%20sur%20%C3%A9l%C3%A9ment%20filtrant%20agglom%C3%A9r%C3%A9%20fritt%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


