TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE BORN [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- social law
1, fiche 1, Anglais, social%20law
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Social law... can be considered both as a system of normative regulation and as a legal discipline, [making it] one of the most typical examples of law born and bred inside and because of the Welfare State's form of political organization. 2, fiche 1, Anglais, - social%20law
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit social
1, fiche 1, Français, droit%20social
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Domaine du droit public qui correspond à l'ensemble des lois, règles et principes d'ordre public d'intérêt général ou d'ordre public d'intérêts particuliers qui visent principalement à préserver ou à promouvoir la santé ou la sécurité des personnes physiques, la sécurité publique, la paix sociale et la cohésion sociale, lequel domaine englobe le droit de la sécurité publique, le droit des services de santé ou des services sociaux et le droit de la sécurité sociale. 1, fiche 1, Français, - droit%20social
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alive and viable
1, fiche 2, Anglais, alive%20and%20viable
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the newborn to be considered a human being he must be born alive and viable, that is, he must have an existence completely independent from that of his mother. 1, fiche 2, Anglais, - alive%20and%20viable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vivant et viable
1, fiche 2, Français, vivant%20et%20viable
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, les tribunaux fixent le début de l'existence à la naissance de l'enfant, dans la mesure où l'enfant naît vivant et viable. [...] La condition de naissance vivante sera considérée parfaite si l'être humain a respiré complètement, s'il a la capacité d'avoir une vie autonome de celle de sa mère, ce qui n'exclut pas qu'il puisse requérir des soins médicaux. Quant à la condition de viabilité, elle fait appel à son potentiel de survivre. Ce potentiel se détermine par expertise médicale. 1, fiche 2, Français, - vivant%20et%20viable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abandoned child
1, fiche 3, Anglais, abandoned%20child
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deserted child 2, fiche 3, Anglais, deserted%20child
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Citizenship Act.... For the purposes of paragraph 3(1)(a), every person who, before apparently attaining the age of seven years, was found as a deserted child in Canada shall be deemed to have been born in Canada, unless the contrary is proved within seven years from the date the person was found. 3, fiche 3, Anglais, - abandoned%20child
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enfant abandonné
1, fiche 3, Français, enfant%20abandonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enfant abandonnée 2, fiche 3, Français, enfant%20abandonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transmasculine
1, fiche 4, Anglais, transmasculine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- transmasc 1, fiche 4, Anglais, transmasc
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... relating to a person who was born female but whose gender identity is more male than female. 2, fiche 4, Anglais, - transmasculine
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Transmasculine, sometimes shortened to "transmasc, "can refer to both transgender men and nonbinary people. For someone to be transmasculine, it means that their true self is more aligned with masculinity than is represented by the gender that was assigned to them when they were born. 3, fiche 4, Anglais, - transmasculine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transmasculin
1, fiche 4, Français, transmasculin
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- transmasculine 1, fiche 4, Français, transmasculine
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transfeminine
1, fiche 5, Anglais, transfeminine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- transfemme 1, fiche 5, Anglais, transfemme
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... relating to a person who was born male but whose gender identity is more female than male. 2, fiche 5, Anglais, - transfeminine
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
… transfeminine—which is sometimes shortened to "transfemme, "can refer to both transgender women and nonbinary people. For someone to be transfeminine, it means their true self is more aligned with femininity than is represented by the gender that was assigned to them when they were born. 3, fiche 5, Anglais, - transfeminine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transféminin
1, fiche 5, Français, transf%C3%A9minin
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- transféminine 1, fiche 5, Français, transf%C3%A9minine
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Production Management
- Industrial Techniques and Processes
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lights-out manufacturing
1, fiche 6, Anglais, lights%2Dout%20manufacturing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The vision of "lights-out" manufacturing was born in the 1980s. This concept, in which the lights can be switched off leaving everything to automated systems and robots, has remained largely a dream... 2, fiche 6, Anglais, - lights%2Dout%20manufacturing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Techniques industrielles
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fabrication dans le noir
1, fiche 6, Français, fabrication%20dans%20le%20noir
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Né dans les années 1980, le concept de «fabrication dans le noir» se [rapporte] aux unités de production [qui fonctionnent] sans éclairage [parce qu'elles sont] pilotées par des systèmes automatisés et robotisés. En général, [ce concept] n'a pas dépassé le stade du rêve [...] 2, fiche 6, Français, - fabrication%20dans%20le%20noir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Procesos y técnicas industriales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fabricación desasistida
1, fiche 6, Espagnol, fabricaci%C3%B3n%20desasistida
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- fabricación con luces apagadas 2, fiche 6, Espagnol, fabricaci%C3%B3n%20con%20luces%20apagadas
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La fabricación con luces apagadas (del inglés: lights out) es una metodología (o filosofía) de producción industrial, más que un proceso específico. Las fábricas que funcionan con las luces apagadas están totalmente automatizadas y no requieren presencia humana en el sitio de la fábrica. 3, fiche 6, Espagnol, - fabricaci%C3%B3n%20desasistida
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
- Bones and Joints
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lobster claw 1, fiche 7, Anglais, lobster%20claw
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- lobster-claw deformity 1, fiche 7, Anglais, lobster%2Dclaw%20deformity
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A developmental anomaly characterized by an abnormal cleft between the central metacarpal bones, the soft tissues of the digits being fused into two masses, one on either side of the cleft. 1, fiche 7, Anglais, - lobster%20claw
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The decrease in the number of patients after the early years of life can be attributed to early death of some children who are born with lobster claws in association to other severe malformations. 1, fiche 7, Anglais, - lobster%20claw
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
- Os et articulations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pince de homard
1, fiche 7, Français, pince%20de%20homard
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Malformation caractérisée par une division longitudinale plus ou moins profonde de la main ou du pied en leur milieu, avec absence du doigt médian ou, dans les formes majeures, persistance des seuls deux doigts extrêmes. 1, fiche 7, Français, - pince%20de%20homard
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(Trisomie 18) D'autres malformations sont beaucoup plus rares : méningocèle, bec-de-lièvre ou fissure palatine, atrésie des choanes, fistule trachéo-œsophagienne, utérus bifide, hypoplasie ovarienne, phocomélie, pinces de homard, atrésie du conduit auditif externe. 1, fiche 7, Français, - pince%20de%20homard
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- DES Action USA
1, fiche 8, Anglais, DES%20Action%20USA
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The mission of DES Action USA is to identify, educate, empower and advocate for DES-exposed individuals. DES Action USA is the only national organization for all individuals exposed to DES, their families and health care providers. DES Action USA has been serving the DES-exposed community for 36 years. 2, fiche 8, Anglais, - DES%20Action%20USA
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In 1938, DES(diethylstilbestrol) was the first synthetic estrogen to be created. [It] was prescribed to millions of pregnant women, primarily from 1938–1971, [...] in the mistaken belief the drug prevented miscarriage and ensured a healthy baby. But it didn’t work and instead DES harmed the mothers who were prescribed it, the children born of those pregnancies and now possibly their grandchildren and beyond. 3, fiche 8, Anglais, - DES%20Action%20USA
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- DES Action USA
1, fiche 8, Français, DES%20Action%20USA
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Québec Winter Carnival
1, fiche 9, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Winter%20Carnival
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Since the beginning of our French colony, the habitants of New France created a rowdy tradition of getting together just before Lent to eat, drink and be merry. At this time, this intense period of revelry was already designated as the Carnival-a word of Italian origin meaning Mardi Gras. The custom of celebrating from the end of January until mid-February has long been popular. The first large winter Carnival in Québec City, the world's snow capital, took place in 1894. Often faced with winter's hardships, the city's population reinvented this popular tradition with a winter celebration that warmed up the hearts of all of it revellers. Interrupted by two wars, then the economic crisis of 1929, the Carnival was held sporadically until the second half of the century. In 1954, in the context of the economic development of the Old Capital, a group of business people relaunched the festivities. That year, Bonhomme was born and elected the event's representative. The first official edition of the Québec Winter Carnival took place in 1955. The Carnival snowballed into an undeniable manifestation for the entire Québec City population, and was an important vehicle for tourism and economical activity in the city. 1, fiche 9, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20Winter%20Carnival
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Carnaval de Québec
1, fiche 9, Français, Carnaval%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dès les débuts de la colonie française les habitants de la Nouvelle-France avaient pris l'habitude de se réunir pour fêter un bon coup, juste avant la période du carême. Déjà, à cette époque, le carnaval - un mot d'origine italienne qui signifie mardi gras - désignait cette période intense de célébrations. La tradition de fêter de la fin janvier jusqu'à la mi-février ne date pas d'hier. À Québec, dans la Capitale mondiale de la neige, le premier grand carnaval d'hiver est lancé en 1894. Ainsi, une population souvent éprouvée par les rigueurs hivernales, ranimait une tradition populaire et mettait sur pied une fête des neiges qui réchaufferait les cœurs. Interrompu par les deux guerres et la grande crise économique de 1929, le Carnaval resurgit sporadiquement jusqu'à la deuxième moitié du siècle. En 1954, dans une perspective de développement économique de la Vieille Capitale, un groupe de gens d'affaires relance la fête. Bonhomme naît en 1954 et est élu représentant de l'événement. La première édition du Carnaval d'hiver de Québec a lieu en 1955. Le Carnaval de Québec devient alors une manifestation incontournable pour la population de Québec, et un moteur de l'activité touristique hivernale de la ville. 1, fiche 9, Français, - Carnaval%20de%20Qu%C3%A9bec
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- certificate of retention of Canadian citizenship
1, fiche 10, Anglais, certificate%20of%20retention%20of%20Canadian%20citizenship
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A document issued by Citizenship and Immigration Canada that can be used as a proof of Canadian citizenship for a person born outside of Canada. 2, fiche 10, Anglais, - certificate%20of%20retention%20of%20Canadian%20citizenship
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- certificat de rétention de la citoyenneté canadienne
1, fiche 10, Français, certificat%20de%20r%C3%A9tention%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par Citoyenneté et Immigration Canada pouvant servir de preuve de citoyenneté canadienne pour une personne née à l'étranger. 2, fiche 10, Français, - certificat%20de%20r%C3%A9tention%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20canadienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-06-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- presumption of illegitimacy
1, fiche 11, Anglais, presumption%20of%20illegitimacy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... if a child is born more than the possible period after separation, the child is presumed to be illegitimate until it is shown that the husband and wife have come together again. This presumption of illegitimacy may be rebutted by evidence which shows that it is more probable than not that the child is legitimate... 2, fiche 11, Anglais, - presumption%20of%20illegitimacy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- présomption d'illégitimité
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9somption%20d%27ill%C3%A9gitimit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
présomption d'illégitimité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - pr%C3%A9somption%20d%27ill%C3%A9gitimit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- child en ventre sa mère
1, fiche 12, Anglais, child%20en%20ventre%20sa%20m%C3%A8re
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- unborn child 2, fiche 12, Anglais, unborn%20child
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
While it was the foetus or child en ventre sa mère who was injured, the damages sued for are the damages suffered by the plaintiff Ann since birth and which she will continue to suffer as a result of that injury. 1, fiche 12, Anglais, - child%20en%20ventre%20sa%20m%C3%A8re
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Unborn children are now considered forseeable plaintiffs and are owed a duty of care by tortfeasors, although this was not always so. The child must be born alive, however, in order to be able to sue. 3, fiche 12, Anglais, - child%20en%20ventre%20sa%20m%C3%A8re
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enfant conçu
1, fiche 12, Français, enfant%20con%C3%A7u
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- enfant à naître 2, fiche 12, Français, enfant%20%C3%A0%20na%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- nasciturus
1, fiche 12, Espagnol, nasciturus
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
nasciturus: término del derecho civil de México 2, fiche 12, Espagnol, - nasciturus
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Religious Sects - Various
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spiritual name
1, fiche 13, Anglais, spiritual%20name
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- spirit name 1, fiche 13, Anglais, spirit%20name
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
So what does the spiritual name mean and why do we obtain them to begin with, well I was taught that the name is actually given to us by Gi’tchie Manito before we are born, and Creator passes this name onto us through a Name Giver or Elder. This name will represent who we are meant to be in our lives, and it is therefore our guide as we travel along our Red Road, that path being the one to our own self-enlightenment. 1, fiche 13, Anglais, - spiritual%20name
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Cultes divers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nom spirituel
1, fiche 13, Français, nom%20spirituel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La période qui suivait immédiatement la naissance était ponctuée de nombreuses cérémonies et célébrations. Les aînés y jouaient un rôle important en créant dès le début des liens avec la nouvelle vie ... Ils avaient la responsabilité essentielle de donner au bébé un « nom spirituel » qui serait vu à la fois comme sacré et comme significatif. Ils pensaient que le choix du nom établissait un lien entre les aînés et les nourrissons, qui étaient les plus proches du seuil du monde des esprits lors de leur entrée dans notre monde et qui se préparaient à le quitter. 1, fiche 13, Français, - nom%20spirituel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-11-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Astrology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Pisces
1, fiche 14, Anglais, Pisces
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nearing full circle, the zodiac' s wheel arrives at Pisces, the fish. Those born under this sign inhabit the zodiac' s twelfth house... Pisces is said to be the most sensitive of signs. 2, fiche 14, Anglais, - Pisces
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The mutable Water sign. The symbol is two fish tied together but curving in opposite directions. 3, fiche 14, Anglais, - Pisces
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Astrologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Poissons
1, fiche 14, Français, Poissons
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
À l'image des océans que le signe gouverne, la symbolique des Poissons est insondable : on s'y voie, ou on s'y perd [...] Seul l'initié peut s'y reconnaître, à la condition de ne pas parler. 2, fiche 14, Français, - Poissons
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Soleil transite ce signe du 19 février au 20 mars. Signe mutable d'hiver. Froid et humide, donc d'eau. Gouverné par Neptune. Lieu d'exaltation de Vénus. 3, fiche 14, Français, - Poissons
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Astrología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Piscis
1, fiche 14, Espagnol, Piscis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- posthumous heir
1, fiche 15, Anglais, posthumous%20heir
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A person might be heir and not absolutely heir; as of land descended to an heir presumptive and afterwards a nearer heir was born; but after the Inheritance Act, 1833, this became impossible, except in the case of a posthumous heir being born.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 897) 1, fiche 15, Anglais, - posthumous%20heir
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- héritier posthume
1, fiche 15, Français, h%C3%A9ritier%20posthume
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
héritier posthume : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - h%C3%A9ritier%20posthume
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Breeding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- progeny testing
1, fiche 16, Anglais, progeny%20testing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- progeny test 2, fiche 16, Anglais, progeny%20test
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A means of estimating an animal’s breeding worth ... based on the performance of offspring or lineal or direct descendants. 1, fiche 16, Anglais, - progeny%20testing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The pedigree or record of ancestry is the first available information, while the progeny test can be made only after offsprings have been born and tested. 1, fiche 16, Anglais, - progeny%20testing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- test sur descendance
1, fiche 16, Français, test%20sur%20descendance
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contrôle de la descendance 1, fiche 16, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20descendance
correct, nom masculin
- épreuve sur la descendance 2, fiche 16, Français, %C3%A9preuve%20sur%20la%20descendance
correct, nom féminin
- épreuve sur descendance 3, fiche 16, Français, %C3%A9preuve%20sur%20descendance
correct, nom féminin
- testage 4, fiche 16, Français, testage
nom masculin
- test de la descendance 2, fiche 16, Français, test%20de%20la%20descendance
nom masculin
- test de mise à l'épreuve 2, fiche 16, Français, test%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans cette méthode, l'appréciation de la valeur héréditaire des reproducteurs se fait par l'examen de la qualité de sa descendance. Ce procédé est dit test de la descendance ou de mise à l'épreuve ou encore testage. 2, fiche 16, Français, - test%20sur%20descendance
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le testage [...] vise à apprécier la valeur génotypique des reproducteurs d'après la qualité moyenne d'un certain nombre de leurs produits choisis au hasard. 5, fiche 16, Français, - test%20sur%20descendance
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Le testage des mâles destinés à l'insémination artificielle est obligatoire. 6, fiche 16, Français, - test%20sur%20descendance
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Utilisé en sélection animale et végétale. 1, fiche 16, Français, - test%20sur%20descendance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Mejoramiento genético de animales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- prueba de progenie
1, fiche 16, Espagnol, prueba%20de%20progenie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- prueba de la descendencia 2, fiche 16, Espagnol, prueba%20de%20la%20descendencia
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Utilización del rendimiento de la progenie para estimar el valor mejorante de un individuo. 1, fiche 16, Espagnol, - prueba%20de%20progenie
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Birth Rate
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gross reproduction rate
1, fiche 17, Anglais, gross%20reproduction%20rate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- gross rate of reproduction 2, fiche 17, Anglais, gross%20rate%20of%20reproduction
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The average number of daughters that would be born per woman among a cohort of females starting life together and surviving the childbearing period. 2, fiche 17, Anglais, - gross%20reproduction%20rate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Natalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- taux brut de reproduction
1, fiche 17, Français, taux%20brut%20de%20reproduction
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- taux de reproduction brute 2, fiche 17, Français, taux%20de%20reproduction%20brute
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] le taux brut de reproduction, ou le taux de reproduction brute indique combien 100 filles nouveau-nées mettraient de filles au monde, dans les conditions de fécondité envisagées, en l'absence de toute mortalité [jusqu'à la fin de la période de procréation.] 3, fiche 17, Français, - taux%20brut%20de%20reproduction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Tasa de natalidad
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tasa bruta de reproducción
1, fiche 17, Espagnol, tasa%20bruta%20de%20reproducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el número de nacimientos durante un período de tiempo y el número de individuos al comienzo de ese período. 1, fiche 17, Espagnol, - tasa%20bruta%20de%20reproducci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Perinatal Period
- Respiratory System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- asphyxiated baby
1, fiche 18, Anglais, asphyxiated%20baby
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- flat baby 1, fiche 18, Anglais, flat%20baby
à éviter, jargon
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Babies can be born "flat" with no discernible heartbeat and making no effort to breathe. 1, fiche 18, Anglais, - asphyxiated%20baby
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
flat baby: An unacceptable slang term referring to an asphyxiated baby. 1, fiche 18, Anglais, - asphyxiated%20baby
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Périnatalité
- Appareil respiratoire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nouveau-né en état d'asphyxie
1, fiche 18, Français, nouveau%2Dn%C3%A9%20en%20%C3%A9tat%20d%27asphyxie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
nouveau-né en état d'asphyxie : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 18, Français, - nouveau%2Dn%C3%A9%20en%20%C3%A9tat%20d%27asphyxie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Law
- International Relations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- letter of naturalization
1, fiche 19, Anglais, letter%20of%20naturalization
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The subjects of each party shall, in the dominions of the other, be exempted from the law of Aubain, by which the goods of foreigners dying, escheat to the Crown; but their said goods shall pass to their heirs either by will, deed, or even if they die intestate, without any letters of naturalization; but they shall be treated as natural born subjects, and not liable to such taxes as are laid upon strangers. 1, fiche 19, Anglais, - letter%20of%20naturalization
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
letter of naturalization: term usually used in the plural. 2, fiche 19, Anglais, - letter%20of%20naturalization
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit international
- Relations internationales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lettre de naturalité
1, fiche 19, Français, lettre%20de%20naturalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- lettre d'adoption 1, fiche 19, Français, lettre%20d%27adoption
correct, nom féminin, moins fréquent
- lettre de civilité 1, fiche 19, Français, lettre%20de%20civilit%C3%A9
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Expression désignant autrefois le document par lequel le Roi admettait un étranger ou toute une catégorie d'étrangers au nombre de ses régnicoles. Les lettres de naturalité sont appelées parfois lettres de civilité ou d'adoption. 1, fiche 19, Français, - lettre%20de%20naturalit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
lettre de naturalité; lettre d'adoption; lettre de civilité : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 19, Français, - lettre%20de%20naturalit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional
- Relaciones internacionales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- carta de naturalización
1, fiche 19, Espagnol, carta%20de%20naturalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrumento jurídico por el cual se acredita el otorgamiento de la nacionalidad de un país a los extranjeros. 1, fiche 19, Espagnol, - carta%20de%20naturalizaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-02-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- caregiver amount
1, fiche 20, Anglais, caregiver%20amount
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
If you live with a relative of yours, or your spouse's or common-law partner's, who is dependent on you because of a physical or mental impairment, or in the case of a parent or grandparent, born in 1943 or earlier, you may be able to claim the caregiver amount. 1, fiche 20, Anglais, - caregiver%20amount
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- montant pour aidants naturels
1, fiche 20, Français, montant%20pour%20aidants%20naturels
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si vous vivez avec une personne à votre charge (y compris celle de votre époux ou conjoint de fait) qui dépendait de vous à cause d'une déficience physique ou mentale ou, dans le cas de l'un de vos parents ou grands-parents, qui est née en 1943 ou avant, vous pourriez avoir le droit de demander un montant pour aidants naturels. 1, fiche 20, Français, - montant%20pour%20aidants%20naturels
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Birth Rate
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- total fertility rate
1, fiche 21, Anglais, total%20fertility%20rate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- total period fertility rate 3, fiche 21, Anglais, total%20period%20fertility%20rate
- period total fertility rate 4, fiche 21, Anglais, period%20total%20fertility%20rate
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The average number of children that would be born live to a woman(or group of women) during her lifetime if she were to pass through her childbearing years conforming to the age-specific fertility rates of a given year. 5, fiche 21, Anglais, - total%20fertility%20rate
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- rate of total fertility
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Natalité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- indice synthétique de fécondité
1, fiche 21, Français, indice%20synth%C3%A9tique%20de%20f%C3%A9condit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ISF 2, fiche 21, Français, ISF
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tasa de natalidad
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tasa global de fecundidad
1, fiche 21, Espagnol, tasa%20global%20de%20fecundidad
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- TGF 2, fiche 21, Espagnol, TGF
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- tasa de fecundidad total 3, fiche 21, Espagnol, tasa%20de%20fecundidad%20total
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- order of birth
1, fiche 22, Anglais, order%20of%20birth
correct, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... in each statement the number of children born during the confinement and the number of the child in the order of birth shall be given. 1, fiche 22, Anglais, - order%20of%20birth
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- birth order
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ordre de naissance
1, fiche 22, Français, ordre%20de%20naissance
nom masculin, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] chaque déclaration doit indiquer le nombre d'enfants nés de ce même accouchement et le rang de l'enfant dans l'ordre de naissance. 1, fiche 22, Français, - ordre%20de%20naissance
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- orden de nacimiento
1, fiche 22, Espagnol, orden%20de%20nacimiento
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- be born with a silver spoon in one's mouth
1, fiche 23, Anglais, be%20born%20with%20a%20silver%20spoon%20in%20one%27s%20mouth
correct, locution verbale
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
to be fortunate, to be born under a lucky star. 2, fiche 23, Anglais, - be%20born%20with%20a%20silver%20spoon%20in%20one%27s%20mouth
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- être né coiffé
1, fiche 23, Français, %C3%AAtre%20n%C3%A9%20coiff%C3%A9
correct, locution verbale
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- être né avec une cuiller d'argent dans la bouche 2, fiche 23, Français, %C3%AAtre%20n%C3%A9%20avec%20une%20cuiller%20d%27argent%20dans%20la%20bouche
à éviter, anglicisme, locution verbale
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Avoir de la chance. 1, fiche 23, Français, - %C3%AAtre%20n%C3%A9%20coiff%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Expression voisine : Être né sous une bonne étoile. 3, fiche 23, Français, - %C3%AAtre%20n%C3%A9%20coiff%C3%A9
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- coiffé
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Annunciation
1, fiche 24, Anglais, Annunciation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In Christianity, the Annunciation is the revelation to Mary, the mother of Jesus by the archangel Gabriel that she would conceive a child to be born the Son of God. The Christian churches celebrate this with the feast of Annunciation on March 25, which is nine months before the feast of the Nativity of Jesus, or Christmas. 1, fiche 24, Anglais, - Annunciation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Annonciation
1, fiche 24, Français, Annonciation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'Annonciation est une fête catholique et orthodoxe instituée en mémoire de l'annonce faite à la Vierge Marie de sa maternité divine. Célébré le 25 mars (9 mois avant Noël) par la tradition chrétienne, l'anniversaire de l'Annonciation correspond aux anniversaires de la mort d'Adam et de la crucifixion du Christ. L'annonciation est un des mystère centraux du culte chrétien. C'est en effet le moment où le divin s'incarne en homme : l'archange Gabriel annonce à Marie son nouveau statut de mère du Fils de Dieu, et lui explique qu'elle portera un enfant en son sein tout en restant vierge. 2, fiche 24, Français, - Annonciation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Artes y Cultura
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Anunciación
1, fiche 24, Espagnol, Anunciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- Salutación angélica 1, fiche 24, Espagnol, Salutaci%C3%B3n%20ang%C3%A9lica
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Se conoce como Anunciación o Salutación angélica al episodio de la vida de la Virgen María en el que un ángel le anuncia que va a ser madre de Jesús. 1, fiche 24, Espagnol, - Anunciaci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Urban Sites
- Heritage
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Monuments and Sites Day
1, fiche 25, Anglais, International%20Monuments%20and%20Sites%20Day
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On 18 April 1982, on the occasion of a symposium organized by ICOMOS Tunisia and a corresponding meeting of the Bureau in Hammamet, it was suggested that a day be established to celebrate the diversity of heritage throughout the world. From this idea, the International Day for Monuments and Sites was born. This project was approved by the Executive Committee who also provided practical suggestions to the National Committees on how to organize this day. Last but no least, the idea was also approved by the UNESCO General Conference who passed a resolution as its 22nd session in November 1983 recommending that Member States examine the possibility of declaring 18 April each year "International Monuments and Sites Day". 1, fiche 25, Anglais, - International%20Monuments%20and%20Sites%20Day
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sites (Urbanisme)
- Patrimoine
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Journée internationale des monuments et des sites
1, fiche 25, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20monuments%20et%20des%20sites
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le 18 avril 1982, au cours d'un colloque organisé par le Comité tunisien de l'ICOMOS, qui coïncidait avec une réunion du Bureau à Hammamet, il fut discuté de la création d'une Journée pour célébrer la diversité du patrimoine à travers le monde. À partir de cette idée, la Journée internationale des monuments et des sites a vu le jour. Ce projet a été approuvé par le Comité Exécutif qui a fournit des recommandations pratiques aux Comités Nationaux sur l'organisation de cette journée. Enfin mais surtout, cette idée a été également approuvée par la Conférence Générale de l'UNESCO dans une résolution lors de sa 22e session en novembre 1983 recommandant que les États Membres examinent la possibilité de déclarer le 18 avril chaque année «Journée internationale des monuments et des sites. 1, fiche 25, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20monuments%20et%20des%20sites
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Emplazamientos urbanos
- Patrimonio
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de los Monumentos y Sitios
1, fiche 25, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20los%20Monumentos%20y%20Sitios
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
El 18 de abril de 1982, durante la celebración de un coloquio organizado por el Comité ICOMOS Túnez, que coincidía con la reunión del Bureau en Hammamet, se decidió instaurar el Día Internacional de los Monumentos y Sitios, susceptible de celebrarse al mismo tiempo cada año en todo el mundo. Este proyecto fue aprobado por el Comité Ejecutivo, que realizó sugerencias a los Comités Nacionales sobre cómo celebrarlo. Finalmente, esta idea fue aprobada también por la Conferencia General de la UNESCO, que en su 22e Sesión en noviembre de 1983 adoptó una resolución recomendando a los paises miembros que estudiaran la posibilidad de declarar cada año el 18 de abril como el Dia Internacional de los Monumentos y Sitios. 1, fiche 25, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20los%20Monumentos%20y%20Sitios
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- information delivery
1, fiche 26, Anglais, information%20delivery
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- info delivery 2, fiche 26, Anglais, info%20delivery
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
IOs are born in Info Development, travel through Info Delivery to Info Consumption, and will at some point in time be reused/reauthored in Info Update, and reenter the Info Cycle-possibly many, many times. 2, fiche 26, Anglais, - information%20delivery
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- diffusion de l'information
1, fiche 26, Français, diffusion%20de%20l%27information
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- livraison d'informations 2, fiche 26, Français, livraison%20d%27informations
proposition, nom féminin
- livraison d'objets informationnels 2, fiche 26, Français, livraison%20d%27objets%20informationnels
proposition, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Comparer à livraison de produits. 2, fiche 26, Français, - diffusion%20de%20l%27information
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Viral Diseases
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- simian foamy virus
1, fiche 27, Anglais, simian%20foamy%20virus
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SFV 2, fiche 27, Anglais, SFV
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A retrovirus belonging to the genus Spumavirus of the family Retroviridae. 3, fiche 27, Anglais, - simian%20foamy%20virus
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
SFV [simian foamy virus] is so called because it causes cells to clump together and look, on a slide, like foamy bubbles. It has been called "a virus in search of a disease" and has been tentatively linked to several diseases but without any real evidence. 4, fiche 27, Anglais, - simian%20foamy%20virus
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Simian foamy viruses are commonly found in primates(monkeys), cows, cats and other organisms.... About 70 to 90 percent of non-human primates born in captivity have SFV. Animals with SFV do not display symptoms or become ill. However, recent research suggests that some primates may be pre-disposed to other viruses after being infected with SFV. People who have had contact with non-human primates can become infected with SFV. 5, fiche 27, Anglais, - simian%20foamy%20virus
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Like HIV [human immunodeficiency virus], SFV [simian foamy virus] is a retrovirus, a type that is particularly worrying because it can inject its own genetic material into the DNA of the cells that it infects, making it impossible to eradicate. ... cross-species transmission of retroviruses and other pathogens could spark future epidemics similar to HIV. 4, fiche 27, Anglais, - simian%20foamy%20virus
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Maladies virales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- virus spumeux simien
1, fiche 27, Français, virus%20spumeux%20simien
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- VSS 1, fiche 27, Français, VSS
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- virus spumeux du singe 1, fiche 27, Français, virus%20spumeux%20du%20singe
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le virus spumeux simien (VSS) est un rétrovirus qu'on trouve couramment chez les primates (les singes), les vaches, les chats et d'autres animaux. [...] Environ 70 à 90 % des primates non humains nés en captivité ont le VSS. Les animaux ayant le VSS ne présentent pas de symptômes et ne deviennent pas malades. Cependant, une étude récente indique que certains primates pourraient être prédisposés à contracter d'autres virus, après avoir été infectés au VSS. Les personnes qui ont eu des contacts avec des primates non humains peuvent contracter le VSS. 1, fiche 27, Français, - virus%20spumeux%20simien
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Human Diseases
- Immunology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bubble baby
1, fiche 28, Anglais, bubble%20baby
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Children that are born with the genetic disease known as Severe Combined Immunodeficiency Disorder (SCID). 2, fiche 28, Anglais, - bubble%20baby
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Children born with SCID [Severe Combined Immunodeficiency Disorder] have no immune system of their own and must be kept in totally sterile conditions. 1, fiche 28, Anglais, - bubble%20baby
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Immunologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bébé bulle
1, fiche 28, Français, b%C3%A9b%C3%A9%20bulle
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Enfant atteint du déficit immunitaire combiné sévère (DICS). 2, fiche 28, Français, - b%C3%A9b%C3%A9%20bulle
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une équipe londonienne du Great Ormond Street Hospital for Children a annoncé, le mercredi 3 avril, avoir traité pour la première fois, en Grande-Bretagne, par thérapie génique un «bébé bulle» de 18 mois, qui souffrait d'un déficit immunitaire combiné sévère (DICS). 1, fiche 28, Français, - b%C3%A9b%C3%A9%20bulle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On appelle les enfants atteints du DICS des bébés bulles car, dès leur naissance, ils sont confinés à vivre dans une «bulle» complètement stérile afin de protéger leur système immunitaire gravement déficient. 2, fiche 28, Français, - b%C3%A9b%C3%A9%20bulle
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- bébé-bulle
- bébés-bulle
- bébés bulle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- EXPRESS rack
1, fiche 29, Anglais, EXPRESS%20rack
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- expedite the processing of experiments to the Space Station rack 2, fiche 29, Anglais, expedite%20the%20processing%20of%20experiments%20to%20the%20Space%20Station%20rack
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In designing ISS [International Space Station] to accommodate sub-rack payloads it became apparent that several advantages would be obtained if investigators building MLE-based [equipment [Mid-Deck Locker Equivalent-based] were provided with host racks with a standardized set of interfaces. Based on this the EXPRESS rack concept was born. EXPRESS stands for Expedite the PRocessing of Experiments to the Space Station. The purpose of the EXPRESS rack is to allow quick... and simple integration of payloads into the ISS. The EXPRESS Rack contains standard interfaces within an ISPR [International Standard Payload Rack] configuration to allow payloads quick and standard access to ISS resources. The EXPRESS Rack offers structural support hardware, power conversion and distribution equipment, data and video equipment, nitrogen and vacuum exhaust distribution hardware, and thermal support equipment. 3, fiche 29, Anglais, - EXPRESS%20rack
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
... the EXPRESS Rack system includes the racks, the EXPRESS Transportation Racks (ETR), middeck lockers and International Subrack Interface Standard (ISIS) drawers ... 4, fiche 29, Anglais, - EXPRESS%20rack
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
EXPRESS rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 29, Anglais, - EXPRESS%20rack
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
EXPRESS rack connector panel, hardware, laptop, payload. 2, fiche 29, Anglais, - EXPRESS%20rack
Record number: 29, Textual support number: 2 PHR
Inactive EXPRESS rack. 2, fiche 29, Anglais, - EXPRESS%20rack
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bâti EXPRESS
1, fiche 29, Français, b%C3%A2ti%20EXPRESS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Concept d'aménagement initial retenu pour le COF [Columbus Orbital Facility] 1, 2 et 3 : bâtis configurés pour les programmes de recherches de l'ESA et des agences nationales[;] 4 : bâti EXPRESS pour des expériences individuelles[;] 5 : bâti de stockage. 2, fiche 29, Français, - b%C3%A2ti%20EXPRESS
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bâti EXPRESS : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 29, Français, - b%C3%A2ti%20EXPRESS
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-12-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- filmmaker
1, fiche 30, Anglais, filmmaker
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cinematographer 2, fiche 30, Anglais, cinematographer
correct
- movie maker 3, fiche 30, Anglais, movie%20maker
correct
- film producer 4, fiche 30, Anglais, film%20producer
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A producer or director of motion pictures, especially one working in all phases of production. 3, fiche 30, Anglais, - filmmaker
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The time the Swedish filmmaker Ingmar Bergman called the "Hour of the Wolf"-the gloomy hour "between night and dawn"-is the most likely time to be born or to die. 5, fiche 30, Anglais, - filmmaker
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cinéaste
1, fiche 30, Français, cin%C3%A9aste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Auteur ou réalisateur de films. 2, fiche 30, Français, - cin%C3%A9aste
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Bergman (Ingmar), cinéaste et metteur en scène de théâtre suédois [...] 2, fiche 30, Français, - cin%C3%A9aste
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- potentially abusive parent
1, fiche 31, Anglais, potentially%20abusive%20parent
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- high-risk parent 2, fiche 31, Anglais, high%2Drisk%20parent
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A parent who is at risk of abusing his children. 3, fiche 31, Anglais, - potentially%20abusive%20parent
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Hawaii's Healthy Start program, funded by the state, intervenes from day one. A case worker interviews new parents in the hospital shortly after their baby is born. The aim is to identify parents at risk of abusing their children : teen mothers, alcoholics, drug users, welfare recipients, or people who have been themselves abused, either by their own parents or their spouses.... Without intervention, some 20% of high-risk parents can be expected to mistreat their children.... 4, fiche 31, Anglais, - potentially%20abusive%20parent
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- parent susceptible de maltraiter
1, fiche 31, Français, parent%20susceptible%20de%20maltraiter
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Ce projet est destiné aux parents isolés à risque élevé (des parents d'enfants d'âge préscolaire qui ont été identifiés par les travailleurs de la protection de l'enfance comme étant particulièrement susceptibles de négliger ou de maltraiter leurs enfants). 2, fiche 31, Français, - parent%20susceptible%20de%20maltraiter
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- padres susceptibles de maltratar
1, fiche 31, Espagnol, padres%20susceptibles%20de%20maltratar
proposition, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Se refiere a los progenitores o padres adoptivos que podrían incurrir en negligencia o maltrato contra sus hijos. 1, fiche 31, Espagnol, - padres%20susceptibles%20de%20maltratar
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Según la opinión de algunos expertos en la materia, el hecho de que una mujer primeriza haya practicado un aborto parece cambiar la relación que ésta establece con hijos de embarazos subsiguientes, ya que el dolor que esconde afecta de alguna manera a los hijos nacidos posteriormente y los hace más susceptibles al maltrato y a la negligencia de los padres. 1, fiche 31, Espagnol, - padres%20susceptibles%20de%20maltratar
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- congenital flat foot
1, fiche 32, Anglais, congenital%20flat%20foot
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
There are many different causes of flat feet, which can be separated into two main categories. The first category, congenital flat foot, is a condition that one is born with or is predisposed to at birth. This type includes the completely asymptomatic, pediatric flexible flat foot-by far the most common form of congenital flat foot.... 1, fiche 32, Anglais, - congenital%20flat%20foot
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pied plat congénital
1, fiche 32, Français, pied%20plat%20cong%C3%A9nital
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Disposition congénitale faite de valgus calcanéen et d'hyperlaxité plantaire. 1, fiche 32, Français, - pied%20plat%20cong%C3%A9nital
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-07-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- standard interface
1, fiche 33, Anglais, standard%20interface
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In designing the ISS [International Space Station] to accommodate sub-rack payloads it became apparent that several advantages would be obtained if investigators building MLE-based equipment [Middeck Locker Equivalent equipment] provided with host racks with a standardized set of interfaces. Based on this the EXPRESS rack concept was born. EXPRESS stands for Expedite the PRocessing of Experiments to the Space Station. The purpose of the EXPRESS rack is to allow quick(i. e., less than one year) and simple integration of payloads into the ISS. The EXPRESS Rack contains standard interfaces within an ISPR [International Standard Payload Rack] configuration to allow payloads quick and standard access to ISS resources. The EXPRESS Rack offers structural support hardware, power conversion and distribution equipment, data and video equipment, nitrogen and vacuum exhaust distribution hardware, and thermal support equipment. 2, fiche 33, Anglais, - standard%20interface
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
standard interface: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 33, Anglais, - standard%20interface
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- interface standard
1, fiche 33, Français, interface%20standard
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
interface standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 33, Français, - interface%20standard
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- die without issue
1, fiche 34, Anglais, die%20without%20issue
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- die without leaving issue 2, fiche 34, Anglais, die%20without%20leaving%20issue
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
If a man died without issue leaving his widow enceinte, the person who would be heir if not displaced by birth of issue was entitled as "qualified heir" to possession of the land and to the rents and profits until issue was born. 1, fiche 34, Anglais, - die%20without%20issue
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the following provinces, the expressions "die without issue" or "die without leaving issue" or "have no issue" mean want or failure of issue of a person in his lifetime or at his death and not an indefinite failure of issue: Alberta, British Columbia, Manitoba, New Brunswick, Newfoundland, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island, Saskatchewan (cf. ANREA, 1959, pp.29-30). 3, fiche 34, Anglais, - die%20without%20issue
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mourir sans laisser de descendants
1, fiche 34, Français, mourir%20sans%20laisser%20de%20descendants
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- décéder sans laisser de descendants 2, fiche 34, Français, d%C3%A9c%C3%A9der%20sans%20laisser%20de%20descendants
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En vertu du «Statute of Distribution» au cas où l'intestat mourait sans laisser de descendants, mais une veuve seulement, la moitié des biens meubles ou immeubles allaient à la veuve et l'autre moitié au plus proche parent. 1, fiche 34, Français, - mourir%20sans%20laisser%20de%20descendants
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Organization
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Saint-Pascal diaspora network
1, fiche 35, Anglais, Saint%2DPascal%20diaspora%20network
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Québec. The purpose of the project is to communicate with people born in Saint-Pascal after 1925, who have since left the municipality, and to network them with their community of origin. It should allow many people to participate, either directly or indirectly, in the economic development of Saint-Pascal, through a database of business people interested in participating in the community's development. The project is being organized as part of the 175th anniversary of Saint-Pascal, to be celebrated in 2002. 1, fiche 35, Anglais, - Saint%2DPascal%20diaspora%20network
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation sociale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Réseau diaspora de Saint-Pascal
1, fiche 35, Français, R%C3%A9seau%20diaspora%20de%20Saint%2DPascal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Québec. Le projet consiste à communiquer avec les gens nés à Saint-Pascal après 1925, qui ont quitté la municipalité depuis, pour les mettre en réseau avec leur communauté d'origine. Il devrait permettre à plusieurs de participer, directement ou indirectement, au développement économique de Saint-Pascal, notamment par le biais d'une base de données de gens d'affaires désireux d'aider au développement de la communauté. Le projet s'inscrit dans le cadre du 175e anniversaire de Saint-Pascal, qui sera célébré en 2002. 1, fiche 35, Français, - R%C3%A9seau%20diaspora%20de%20Saint%2DPascal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- semi-altricial species
1, fiche 36, Anglais, semi%2Daltricial%20species
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Term used to describe the maturity at hatching of young born covered with down, incapable of locomotion and dependent on their parents for food. Their eyes may be open, as in the herons and diurnal raptors, or closed as in the nocturnal raptors. 2, fiche 36, Anglais, - semi%2Daltricial%20species
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
Fiche 36, La vedette principale, Français
- espèce à développement semi-tardif
1, fiche 36, Français, esp%C3%A8ce%20%C3%A0%20d%C3%A9veloppement%20semi%2Dtardif
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- altricial
1, fiche 37, Anglais, altricial
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Term used to describe the maturity at hatching of young, as in the Emberizidae, that are born naked with little or no down, with their eyes closed, incapable of locomotion and which must be fed by their parents. 1, fiche 37, Anglais, - altricial
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- nidicolous
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tardif
1, fiche 37, Français, tardif
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Se dit du développement des oisillons qui, à l'éclosion, ont les yeux fermés, ne peuvent se déplacer et doivent être nourris par les parents. 1, fiche 37, Français, - tardif
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- nidicole
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- put on airs
1, fiche 38, Anglais, put%20on%20airs
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- put on the ritz 1, fiche 38, Anglais, put%20on%20the%20ritz
- put on side 2, fiche 38, Anglais, put%20on%20side
correct, verbe
- put on the dog 2, fiche 38, Anglais, put%20on%20the%20dog
correct, verbe
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
To affect a refinement and hauteur one is not born to. To be snobbish and aloof.(R. Chapman, American Slang, 1986, p. 353). 1, fiche 38, Anglais, - put%20on%20airs
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- se donner des airs
1, fiche 38, Français, se%20donner%20des%20airs
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Trancher du grand seigneur, plastronner, faire des embarras. 1, fiche 38, Français, - se%20donner%20des%20airs
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pumps
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- positive displacement feed pump
1, fiche 39, Anglais, positive%20displacement%20feed%20pump
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
By maintaining the proper amount of chlorine in the water system automatically, water born bacteria and virus will be killed. In most wells chlorine is injected by positive displacement feed pumps, called chlorinators. 1, fiche 39, Anglais, - positive%20displacement%20feed%20pump
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pompes
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pompe doseuse à piston
1, fiche 39, Français, pompe%20doseuse%20%C3%A0%20piston
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'apport automatique d'une dose appropriée de chlore à l'eau du puits assure la destruction des bactéries infectieuses et des virus. Dans la plupart des puits, le chlore est introduit à l'aide d'une pompe doseuse à piston appelée chlorateur. 1, fiche 39, Français, - pompe%20doseuse%20%C3%A0%20piston
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Human Biological Requirements
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- evolutionary economics
1, fiche 40, Anglais, evolutionary%20economics
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- evo-economics 1, fiche 40, Anglais, evo%2Deconomics
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Evolutionists and economists are raiding each other's theories. The result is a new and encouraging view of human nature. Economists and Darwinian biologists talk the same language, borrow each other's techniques and come to similar conclusions. By exploring a common ground(focus on the individual), a new discipline of evolutionary economics is being born. Some examples : J. Hirshleifer(UCLA) has used evolutionary arguments to explain when and why human beings resort to anarchy and warfare. E. Leigh(Smithsonian Tropical Institute-Panama) resorts to Adam Smith to explain how conflicts between genes inside cells are resolved. A. Rogers(University of Utah) suggests that long-term interest rates can be predicted from the biology of humans. Leda Cosmides, psychologist at UCSB, has used evolutionary logic to explain human reasoning in terms of social bargaining. 1, fiche 40, Anglais, - evolutionary%20economics
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Besoins biologiques de l'homme
Fiche 40, La vedette principale, Français
- économie évolutionniste
1, fiche 40, Français, %C3%A9conomie%20%C3%A9volutionniste
proposition
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- éco-évolutionnisme 1, fiche 40, Français, %C3%A9co%2D%C3%A9volutionnisme
proposition
- évéconomie 1, fiche 40, Français, %C3%A9v%C3%A9conomie
proposition
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Psychology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Generation C
1, fiche 41, Anglais, Generation%20C
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Now comes C, for "consumer generation". 1, fiche 41, Anglais, - Generation%20C
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Maybe they’ll be known as the "Baby Sumers, "but it appears that little kids today, in this era of kids rights and freedom, are heavy shoppers.(These are kids born after 1980 and they known the ropes. 1, fiche 41, Anglais, - Generation%20C
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Psychologie sociale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Génération C
1, fiche 41, Français, G%C3%A9n%C3%A9ration%20C
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Enfants nés après 1980. 1, fiche 41, Français, - G%C3%A9n%C3%A9ration%20C
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Psychology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cognitivist
1, fiche 42, Anglais, cognitivist
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- cognitive scientist 2, fiche 42, Anglais, cognitive%20scientist
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Conforming closely to my definition of a cognitive scientist, Piaget took as his research agenda the great issues of Western epistemology: the nature of time, space, causality, number, morality, and other Kantian categories. This demonstrations have had profound effects on work in cognitive developmental psychology. 1, fiche 42, Anglais, - cognitivist
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The complete cognitivist, Jerry Fodor sides with the rationalists in their belief that the human being is born with the knowledge of many concepts, which must simply be triggered by the environment. 1, fiche 42, Anglais, - cognitivist
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
Real accomplishments ... include the fact that AI techniques are now being learned by a large community of educators and cognitive scientists. 3, fiche 42, Anglais, - cognitivist
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Psychologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cognitiviste
1, fiche 42, Français, cognitiviste
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Adepte du cognitivisme qui a reçu une formation à la fois en informatique, en sciences du comportement, en biologie, en linguistique et en logique. 1, fiche 42, Français, - cognitiviste
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- pre-partum milking
1, fiche 43, Anglais, pre%2Dpartum%20milking
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- pre-milking 2, fiche 43, Anglais, pre%2Dmilking
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The milking of a cow a few days before the birth of her calf. Where this is practised, the calf when born must be provided with colostrum from another cow. 1, fiche 43, Anglais, - pre%2Dpartum%20milking
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 43, La vedette principale, Français
- traite avant la mise bas
1, fiche 43, Français, traite%20avant%20la%20mise%20bas
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La traite avant la mise bas pour soulager la tension de la mamelle et améliorer la lactation après le part, est très en vogue dans certaines régions (...) Elle entraîne la réduction des anticorps du colostrum et augmente les risques d'infection du veau. 1, fiche 43, Français, - traite%20avant%20la%20mise%20bas
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-05-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cross-foster 1, fiche 44, Anglais, cross%2Dfoster
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
As soon as a litter is born, weaker piglets can be separated from the stronger ones. By cross-fostering them, the producer can balance up the litters, so ensuring that competition for tits is evened out. 1, fiche 44, Anglais, - cross%2Dfoster
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- égaliser les portées
1, fiche 44, Français, %C3%A9galiser%20les%20port%C3%A9es
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- niveler les portées 2, fiche 44, Français, niveler%20les%20port%C3%A9es
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- nation
1, fiche 45, Anglais, nation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- nationality 2, fiche 45, Anglais, nationality
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The term nation strictly speaking, as evidenced by its etymology(nasci to be born) indicates relation of birth or origin and implies a common race, usually characterized by community of language and customs. 1, fiche 45, Anglais, - nation
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Nationality: a nation or national group. 2, fiche 45, Anglais, - nation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- nation
1, fiche 45, Français, nation
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- nationalité 1, fiche 45, Français, nationalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Terme qui, sans référence à l'État ou aux États dont relève le groupe considéré, désigne un ensemble d'hommes que certains liens de race, de langue, de religion, de civilisation, de traditions, d'habitat, de conscience commune rapprochent les uns des autres et différencient d'autres groupes d'hommes, parfois avec aspiration à vivre en communauté politique distincte ou indépendante. Syn. : nationalité, au sens de la théorie ou du principe des nationalités. 1, fiche 45, Français, - nation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du terme «nation» en ce sens correspond à une pensée politique, non à une catégorie juridique reconnue par le droit international. 1, fiche 45, Français, - nation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-01-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- muscle speed 1, fiche 46, Anglais, muscle%20speed
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Muscle speed is in born... and can be increased little if at all by training. 1, fiche 46, Anglais, - muscle%20speed
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vitesse de contraction musculaire 1, fiche 46, Français, vitesse%20de%20contraction%20musculaire
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1977-02-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- reinsured
1, fiche 47, Anglais, reinsured
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The insurance company(the insurer) whose losses will be born in whole or in part by another insurance company(the reinsurer) pursuant to an agreement. 1, fiche 47, Anglais, - reinsured
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 47, La vedette principale, Français
- réassuré
1, fiche 47, Français, r%C3%A9assur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Société d'assurance garantie par un contrat ou un traité de réassurance [...] 1, fiche 47, Français, - r%C3%A9assur%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


