TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE BORNE [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
- Road Traffic
- Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- traffic load
1, fiche 1, Anglais, traffic%20load
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The general theory of structures is based on a static calculation, which means to say that both the structure and the loads acting on it are at rest, or may simulate this condition because they act slowly. But the structure and load acting on it cannot always be deemed to be at rest, because the dynamic effect of forces may cause accelerations in it, which lead to failure. Wind and earthquakes are forces with a significant dynamic effect on bridges but it must also be borne in mind that traffic loads are moving and, in fact, the dynamic effect of these loads are taken into account via impact factors... 2, fiche 1, Anglais, - traffic%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traffic load: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - traffic%20load
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- traffic loads
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
- Circulation routière
- Transports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge de roulage
1, fiche 1, Français, charge%20de%20roulage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charge de roulage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - charge%20de%20roulage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- charges de roulage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deep load line
1, fiche 2, Anglais, deep%20load%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DLL 2, fiche 2, Anglais, DLL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
So called [float-in] and [float-off] ships are... known in which the floating cargo is floated into the ship's cargo space in superposed tiers in order to avoid the disadvantages of the use of ship borne lifting devices.... With such ships the height of the stowage spaces for each tier of floating cargo or floating containers has to be increased beyond and above the height of the floating vessels by an amount which results from the height differential between the light and deep load lines of the floating vessels from the upper and lower safety margin in order to allow an undisturbed and accident free float in and float off of the vessels and from the requisite height to accommodate the structures of the ship which segregate the cargo levels. 3, fiche 2, Anglais, - deep%20load%20line
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- deep loadline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de flottaison en surchage
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20flottaison%20en%20surchage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Marine Biology
- Embryology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marine larva
1, fiche 3, Anglais, marine%20larva
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aquatic larva 2, fiche 3, Anglais, aquatic%20larva
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Most of the marine larvae swim by means of the synchronized beating of numerous minute contractile hairs known as cilia, though the cilia may be borne upon projecting arms(as in the larvae of sea urchins and brittle stars), on convoluted folds or ridges(as in starfish), on a girdle around the middle of the larva(as in most worms and mollusks), or all over(as in the larvae of jellyfish). 3, fiche 3, Anglais, - marine%20larva
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marine larva; aquatic larva: The plural forms are marine larvae and aquatic larvae. 4, fiche 3, Anglais, - marine%20larva
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- marine larvae
- aquatic larvae
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie marine
- Embryologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- larve aquatique
1, fiche 3, Français, larve%20aquatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- larve marine 2, fiche 3, Français, larve%20marine
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les larves aquatiques peuvent venir respirer l'air à la surface comme les larves de moustiques ou les larves d'Eristalis tenax, ou ver à queue, qui vivent dans les eaux très souillées et portent à la partie postérieure de leur abdomen un long tube respiratoire rétractile. 1, fiche 3, Français, - larve%20aquatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Culture (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Artists Program
1, fiche 4, Anglais, National%20Artists%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The National Artists Program, a federally funded project held in conjunction with the 2003 Canada Winter Games, will be held in Bathurst and Campbellton, New Brunswick from February 22 to March 8, 2003. The Program will focus on the following four artistic disciplines : Dance, Music, Theatre Arts and Visual Arts. The primary objective is to create artistic works inspired by and representative of the spirit of the Canada Games. The Games motto "Come Celebrate Winter", local settings, Games sporting venues, and the wide diversity of the participants should provide an excellent starting point for these artistic works. Four participants from each province and territory between the ages of 16 and 23 years of age(one in each of the four disciplines) will be featured during the two weeks of the Games. The participant will travel on the chartered airplanes as part of the provincial/territorial teams, the cost being borne by the federal government. The philosophy of the National Artists Program is to "bring together bright and talented young artists from each province and territory(representing a variety of disciplines) and challenge them, under the guidance of senior arts facilitators, to use the games as the inspiration for their art in order to see "the artistic and cultural dynamics that can be produced when the best of Canada's budding athletes come together with the best of Canada's emerging artists. 2, fiche 4, Anglais, - National%20Artists%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- National Artists Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme national des artistes
1, fiche 4, Français, Programme%20national%20des%20artistes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Programme national des artistes est un projet financé par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux dans le cadre des Jeux du Canada. Le programme englobe les quatre disciplines artistiques suivantes : Danse, Théâtre, Musique et Arts visuels. L'objectif principal est de réaliser des œuvres artistiques qui s'inspirent de l'esprit des Jeux du Canada et qui l'illustrent. Le thème des Jeux; les atouts de la région, les sites de compétition des Jeux, et le caractère distinct de chaque participant devraient constituer une excellente source d'inspiration. Quatre artistes de chaque province et territoire (un par discipline) auront l'occasion de se mettre en valeur durant les Jeux du Canada. Les participants et participantes voyageront aux frais du gouvernement fédéral avec les équipes provinciales et territoriales. La Société d'accueil verra aux repas, à l'hébergement et au transport local des artistes durant les deux semaines des Jeux. Le Programme national des artistes a pour philosophie de réunir des jeunes artistes brillants et talentueux de chaque province et territoire qui œuvrent dans diverses disciplines et de les inviter, sous la supervision de mentors, à utiliser les Jeux comme source d'inspiration artistique, afin de voir quelle dynamique artistique et culturelle peut se dégager lorsque les meilleurs jeunes athlètes et les meilleurs jeunes artistes se rencontrent. 2, fiche 4, Français, - Programme%20national%20des%20artistes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- paraxonia
1, fiche 5, Anglais, paraxonia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- even-toed ungulate 2, fiche 5, Anglais, even%2Dtoed%20ungulate
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Order of mammals which have substituted hooves(kind of thick horny part enclosing and covering the front of the last phalanx) for claws and have adapted for running. They are herbivorous. The body weight is borne only on the hooves. The old classification separating the Perissodactylo(odd-toed Ungulates) from the Artiodactyla(even-toed Ungulates) tends nowadays to be replaced by one distinguishing between the Mesaxonia(with the axis of the limb passing through the 3rd digit, and the other digits vestigial or absent) and the Paraxonia(in which the axis of the limb passes between the 3rd and 4th digits, which are equal in length, and the other digits vestigial or absent). Artiodactyls are divided into 2 suborders : the Suiformes, which include the wild boar(Sus scrofa), a pest of the family Suidae, and the Ruminantia(ruminants), which comprise the red deer(Cervus elaphus) and the roe deer(Capreolus capreolus). The latter species is sometimes harmful. 1, fiche 5, Anglais, - paraxonia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- paraxonien
1, fiche 5, Français, paraxonien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chez les ongulés, la position de l'axe du membre varie selon le nombre d'éléments métapodiaux conservés [...] Chez le paraxonien, l'axe passe entre les doigts III et IV qui sont de même longueur [...] 1, fiche 5, Français, - paraxonien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- artiodáctilos
1, fiche 5, Espagnol, artiod%C3%A1ctilos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- mamíferos de pezuñas pares 2, fiche 5, Espagnol, mam%C3%ADferos%20de%20pezu%C3%B1as%20pares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Mamíferos] ungulados en los cuales el eje de las patas pasa entre los dedos tercero y cuarto, con un desarrollo igual o desigual, y en todo caso, más largos que el segundo y el quinto. El número de dedos en estos animales es par (hipopótamo, cerdo, ciervo, cabra, vaca, etc.). 3, fiche 5, Espagnol, - artiod%C3%A1ctilos
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Los artiodáctilos o mamíferos de pezuñas pares se estudian en el orden Artiodactyla. Este orden se le asigna a la clase Mamalia. 2, fiche 5, Espagnol, - artiod%C3%A1ctilos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Rheology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- creep under load 1, fiche 6, Anglais, creep%20under%20load
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Three properties of concrete must be borne in mind in applying prestressing methods... the drying shrinkage, the creep under load and the elastic deformation of the concrete at load transference. 1, fiche 6, Anglais, - creep%20under%20load
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bétonnage
- Rhéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fluage sous compression
1, fiche 6, Français, fluage%20sous%20compression
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fluage sous compression. On constate que [...] la vitesse de déformation diminue constamment avec le temps [...] la déformation se stabilise au bout d'un laps de temps plus ou moins long. 1, fiche 6, Français, - fluage%20sous%20compression
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Rheology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- creep under load 1, fiche 7, Anglais, creep%20under%20load
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Three properties of concrete must be borne in mind in applying prestressing methods... the drying shrinkage, the creep under load and the elastic deformation of the concrete at load transference. 1, fiche 7, Anglais, - creep%20under%20load
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bétonnage
- Rhéologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- retrait sous charge
1, fiche 7, Français, retrait%20sous%20charge
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La courbe du fluage ressemble à celle du retrait ce qui explique le nom de retrait sous charge qui a été longtemps employé à la place de fluage. 1, fiche 7, Français, - retrait%20sous%20charge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- delivered duty unpaid
1, fiche 8, Anglais, delivered%20duty%20unpaid
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DDU 2, fiche 8, Anglais, DDU
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty"(which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 2, fiche 8, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
delivered duty unpaid: This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the (wharf), the DES or DEQ terms should be used. 2, fiche 8, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
delivered duty unpaid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, fiche 8, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, fiche 8, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
delivered duty unpaid; DDU: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 4, fiche 8, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rendu droits non acquittés
1, fiche 8, Français, rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DDU 1, fiche 8, Français, DDU
correct, voir observation, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rendu droits dus 2, fiche 8, Français, rendu%20droits%20dus
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit» (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d'avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. 1, fiche 8, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 1, fiche 8, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 8, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, fiche 8, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 5, fiche 8, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 6, fiche 8, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- entregada derechos no pagados
1, fiche 8, Espagnol, entregada%20derechos%20no%20pagados
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- entregado derechos no pagados 2, fiche 8, Espagnol, entregado%20derechos%20no%20pagados
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas. 3, fiche 8, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 3, fiche 8, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, fiche 8, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wrongful distress
1, fiche 9, Anglais, wrongful%20distress
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In connection with an ordinary action, it should be borne in mind that a wrongful distress may be either illegal, excessive or irregular. If there was no right of distress at all, or if, although there was a right of distress, a wrongful act had been committed at the beginning of the levy(for example, in the time of entry or the seizure of privileged goods), the distress is illegal. If, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed in the seizure of more goods than were reasonably necessary to satisfy the claim, the distress is excessive. And if, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed at some stage of the proceedings subsequent to the seizure, the distress is irregular. Since the passing of the Judicature Acts, these distinctions are of much less importance than they used to be; for now, in every case of wrongful distress, the writ may be simple endorsed. "The plaintiff's claim is for damages for improper distraining".(Adkin's Landlord and Tenant, p. 126) 1, fiche 9, Anglais, - wrongful%20distress
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- saisie-gagerie fautive
1, fiche 9, Français, saisie%2Dgagerie%20fautive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
saisie-gagerie fautive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - saisie%2Dgagerie%20fautive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- excessive distress
1, fiche 10, Anglais, excessive%20distress
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In connection with an ordinary action, it should be borne in mind that a wrongful distress may be either illegal, excessive or irregular. If there was no right of distress at all, or if, although there was a right of distress, a wrongful act had been committed at the beginning of the levy(for example, in the time of entry or the seizure of privileged goods), the distress is illegal. If, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed in the seizure of more goods than were reasonably necessary to satisfy the claim, the distress is excessive. And if, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed at some stage of the proceedings subsequent to the seizure, the distress is irregular. Since the passing of the Judicature Acts, these distinctions are of much less importance than they used to be; for now, in every case of wrongful distress, the writ may be simple endorsed. "The plaintiff's claim is for damages for improper distraining. "(Adkin's Landlord and Tenant, p. 126) 1, fiche 10, Anglais, - excessive%20distress
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- saisie-gagerie excessive
1, fiche 10, Français, saisie%2Dgagerie%20excessive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
saisie-gagerie excessive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - saisie%2Dgagerie%20excessive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- free out
1, fiche 11, Anglais, free%20out
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FO 1, fiche 11, Anglais, FO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Qualification to a freight rate denoting that the cost of discharging the cargo from the ship's hold is not included in the freight but is payable by the charterer or shipper or bill of lading holder, as the case may be. When qualifying a term of sale, it denotes that the purchase price of the goods does not include this cost which is borne by the buyer. Often daily rates of discharging and demurrage are incorporated into such contracts. 2, fiche 11, Anglais, - free%20out
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- franco déchargement 1, fiche 11, Français, franco%20d%C3%A9chargement
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- de sous palan à bord 2, fiche 11, Français, de%20sous%20palan%20%C3%A0%20bord
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'affréteur, ou le réceptionnaire, a l'obligation et la charge financière de décharger complètement le navire. 1, fiche 11, Français, - franco%20d%C3%A9chargement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- libre de gastos de desestiba 1, fiche 11, Espagnol, libre%20de%20gastos%20de%20desestiba
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- libre de gastos de descarga 1, fiche 11, Espagnol, libre%20de%20gastos%20de%20descarga
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-04-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tissue-borne
1, fiche 12, Anglais, tissue%2Dborne
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A partial denture is said to be tissue borne when most of the masticatory stresses are carried by the soft tissue in the mouth. 1, fiche 12, Anglais, - tissue%2Dborne
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- à appui fibro-muqueux
1, fiche 12, Français, %C3%A0%20appui%20fibro%2Dmuqueux
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- apoyada en los tejidos
1, fiche 12, Espagnol, apoyada%20en%20los%20tejidos
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En general, los dientes pilares para una dentadura a extensión distal no debe ser sometidos a la acción de retenedores rígidos [...] El uso del aditamento de precisión para refuerzo y no para retención directa, así como el hecho de hacer una base estable totalmente apoyada en los tejidos, elimina las fuerzas ejercidas sobre los dientes pilares. 1, fiche 12, Espagnol, - apoyada%20en%20los%20tejidos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- irregular distress
1, fiche 13, Anglais, irregular%20distress
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In connection with an ordinary action, it should be borne in mind that a wrongful distress may be either illegal, excessive or irregular. If there was no right of distress at all, or if, although there was a right of distress, a wrongful act had been committed at the beginning of the levy(for example, in the time of entry or the seizure of privileged goods), the distress is illegal. If, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed in the seizure of more goods than were reasonably necessary to satisfy the claim, the distress is excessive. And if, although a right of distress exists, a wrongful act has been committed at some stage of the proceedings subsequent to the seizure, the distress is irregular. Since the passing of the Judicature Acts, these distinctions are of much less importance than they used to be; for now, in every case of wrongful distress, the writ may be simple endorsed. "The plaintiff's claim is for damages for improper distraining".(Adkin's Landlord andTenant, p. 126) 1, fiche 13, Anglais, - irregular%20distress
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- saisie-gagerie irrégulière
1, fiche 13, Français, saisie%2Dgagerie%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
saisie-gagerie irrégulière : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - saisie%2Dgagerie%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- boundary fence
1, fiche 14, Anglais, boundary%20fence
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- line fence 1, fiche 14, Anglais, line%20fence
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Where the owner or occupier of a parcel of land erects a line or boundary fence between that land and an adjoining parcel of land, the owner or occupier of the adjoining parcel of land, as soon as he receives any benefit or advantage from the line or boundary fence by the enclosure of his land or any portion thereof shall pay to the first mentioned owner or occupier a just proportion of the then value of the line or boundary fence; and thereafter the expense of maintaining and repairing the fence shall be borne by the adjoining owners or occupiers in equal shares.(R. S. M. 1988, B-70, ss. 2(2)). 2, fiche 14, Anglais, - boundary%20fence
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- clôture de bornage
1, fiche 14, Français, cl%C3%B4ture%20de%20bornage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
clôture de bornage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - cl%C3%B4ture%20de%20bornage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- unavoidable harm
1, fiche 15, Anglais, unavoidable%20harm
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(The axiom "no liability without fault") postulated that the risk of unavoidable harm should be borne by the accident victim himself... 2, fiche 15, Anglais, - unavoidable%20harm
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dommage inévitable
1, fiche 15, Français, dommage%20in%C3%A9vitable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- préjudice inévitable 1, fiche 15, Français, pr%C3%A9judice%20in%C3%A9vitable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dommage inévitable; préjudice inévitable : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - dommage%20in%C3%A9vitable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stabbing valve
1, fiche 16, Anglais, stabbing%20valve
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A stabbing valve is kept on the work floor to put into tubing if needed, when the well begins blowing in.... The stabbing valve must...(a) be a National Association of Corrosion Engineers rated full opening valve with the proper threads to mate to the completion string thread in use;(b) the stabbing valve must have a pressure rating equal to or greater than the blow out preventer pressure rating;(c) extended bails must be used to allow string weight to be borne by the tubing, rather than the stabbing valve;(d) the stabbing valve must not be used as a working valve;(e) the stabbing valve must be stored in an area immediately accessible to the well bore. 2, fiche 16, Anglais, - stabbing%20valve
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Every drilling installation should be equipped with ancillary well control equipment consisting of ... at least two stabbing valves with appropriate cross-over subs to fit each type of connection in the drilling assembly which should be designed to be safely and quickly installed in the drilling assembly and closed to isolate and control pressure in the drill stem to allow the kelly or high pressure circulating head to be installed. 3, fiche 16, Anglais, - stabbing%20valve
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vanne d'intervention d'urgence
1, fiche 16, Français, vanne%20d%27intervention%20d%27urgence
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
vanne d'intervention d'urgence : terme obtenu de l'Institut français du pétrole. 1, fiche 16, Français, - vanne%20d%27intervention%20d%27urgence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-11-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Birth Rate
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- net reproduction rate
1, fiche 17, Anglais, net%20reproduction%20rate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- net rate of reproduction 2, fiche 17, Anglais, net%20rate%20of%20reproduction
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The average number of daughters that would be borne per female among a cohort of females... subjected to given schedules of age-specific fertility and mortality rates. 2, fiche 17, Anglais, - net%20reproduction%20rate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Natalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- taux net de reproduction
1, fiche 17, Français, taux%20net%20de%20reproduction
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- taux de remplacement des générations féminines 1, fiche 17, Français, taux%20de%20remplacement%20des%20g%C3%A9n%C3%A9rations%20f%C3%A9minines
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Tasa de natalidad
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tasa de reproducción neta
1, fiche 17, Espagnol, tasa%20de%20reproducci%C3%B3n%20neta
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- tasa neta de reproducción 2, fiche 17, Espagnol, tasa%20neta%20de%20reproducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Diplomacy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- regular budget
1, fiche 18, Anglais, regular%20budget
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In line with accepted UN principles, the extra cost of holding the Conference in Naputo rather than at Headquarters will not be borne by the UN regular budget, but it is to be covered by voluntary contributions from Member States. 3, fiche 18, Anglais, - regular%20budget
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Diplomatie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- budget ordinaire
1, fiche 18, Français, budget%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- BO 2, fiche 18, Français, BO
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Diplomacia
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- presupuesto ordinario
1, fiche 18, Espagnol, presupuesto%20ordinario
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- PO 2, fiche 18, Espagnol, PO
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- adjoining occupier
1, fiche 19, Anglais, adjoining%20occupier
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- adjoiner 2, fiche 19, Anglais, adjoiner
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Where two owners or occupiers of adjoining parcels of land desire to erect a line or boundary fence between those adjoining parcels for the common advantage of both, they shall bear the expense of the erection in equal shares; and thereafter the expense of maintaining and repairing the fence shall be borne by the adjoining owners or occupiers in equal shares.(R. S. M. 1987, c. B70, s. 2(1)). 1, fiche 19, Anglais, - adjoining%20occupier
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- occupant de bien-fonds contigu
1, fiche 19, Français, occupant%20de%20bien%2Dfonds%20contigu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- occupant de terrain contigu 1, fiche 19, Français, occupant%20de%20terrain%20contigu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
occupant de bien fonds contigu; occupant de terrain contigu : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - occupant%20de%20bien%2Dfonds%20contigu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- border
1, fiche 20, Anglais, border
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bordure 2, fiche 20, Anglais, bordure
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Heraldry. Border surrounding the field of which it is the one-fifth part in width. In medieval heraldry, the border was borne as a difference or mark of cadency. It is now frequently borne as a charge. The border is placed over all ordinaries, except the chief, quarter, or canton which invariably surmount it. It has no diminutive, but it may be surmounted by another of half its width. 3, fiche 20, Anglais, - border
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bordure
1, fiche 20, Français, bordure
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- filière 2, fiche 20, Français, fili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ceinture large au plus du sixième de l'écu et qui l'entoure complètement. La bordure est une espèce de brisure en forme de galon posé à plat au bord de l'écu. 2, fiche 20, Français, - bordure
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Les fils de Charles de Valois modifient la bordure paternelle. 3, fiche 20, Français, - bordure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Heráldica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- bordura
1, fiche 20, Espagnol, bordura
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pieza honorable que rodea el ámbito del escudo por lo interior de él, tomando, según unos, la décima parte de su latitud, y según otros, la sexta. 1, fiche 20, Espagnol, - bordura
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- balance-of-payments assistance 1, fiche 21, Anglais, balance%2Dof%2Dpayments%20assistance
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- balance of payments assistance 2, fiche 21, Anglais, balance%20of%20payments%20assistance
- BOP assistance 1, fiche 21, Anglais, BOP%20assistance
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... it should be borne in mind that Canada has traditionally avoided balance-of-payments assistance. 1, fiche 21, Anglais, - balance%2Dof%2Dpayments%20assistance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- aide de redressement de la balance des paiements
1, fiche 21, Français, aide%20de%20redressement%20de%20la%20balance%20des%20paiements
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- underarm crutch
1, fiche 22, Anglais, underarm%20crutch
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
When the patient is standing erect with correctly measured crutches, the top of the crutch is 5 cm(2 inches) below the axilla... Weight should not be borne by the axillae. 2, fiche 22, Anglais, - underarm%20crutch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- béquille axillaire
1, fiche 22, Français, b%C3%A9quille%20axillaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les béquilles axillaires assurent un bon équilibre car elles ont un appui direct sur le tronc. Elles offrent un maximum de sécurité et d'efficacité dans l'ambulation pendulaire du paraplégique [...] 2, fiche 22, Français, - b%C3%A9quille%20axillaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On range dans cette catégorie la béquille commune et la béquille monotubulaire. 3, fiche 22, Français, - b%C3%A9quille%20axillaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pathfinder effort
1, fiche 23, Anglais, pathfinder%20effort
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... the funding of the national simulations would be borne by the nations, resulting in a relatively modest demand on the NATO budget. Such a pathfinder effort should build on the experience base established during NATO's... project. 1, fiche 23, Anglais, - pathfinder%20effort
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- effort exploratoire
1, fiche 23, Français, effort%20exploratoire
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- concept definition phase
1, fiche 24, Anglais, concept%20definition%20phase
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
(In a text about some projects of laser countermeasures). It must be borne in mind, however, that most projects are still at the concept definition phase. 1, fiche 24, Anglais, - concept%20definition%20phase
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- stade de la définition de concept
1, fiche 24, Français, stade%20de%20la%20d%C3%A9finition%20de%20concept
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- phase de la définition de concept 2, fiche 24, Français, phase%20de%20la%20d%C3%A9finition%20de%20concept
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- legwork
1, fiche 25, Anglais, legwork
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
It should be borne in mind that the deputy minister is entitled to make full use of his departmental staff in arriving at his decisions. He need not do the "legwork" himself. 1, fiche 25, Anglais, - legwork
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- leg work
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 25, La vedette principale, Français
- démarches
1, fiche 25, Français, d%C3%A9marches
correct, proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-10-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- post-occupational exposure
1, fiche 26, Anglais, post%2Doccupational%20exposure
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
the Center for Disease Control has detailed guidelines for procedures for post-occupational exposure to blood borne pathogens such as HIV and Hepatitis B and C. These guidelines establish a protocol to be followed beginning immediately after the exposure occurs. 2, fiche 26, Anglais, - post%2Doccupational%20exposure
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- après exposition professionnelle 1, fiche 26, Français, apr%C3%A8s%20exposition%20professionnelle
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
exposition professionnelle : Lexique anglais-français des termes utilisés en hygiène hospitalière et en épidémiologie. 2, fiche 26, Français, - apr%C3%A8s%20exposition%20professionnelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Tobacco Industry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- black shank
1, fiche 27, Anglais, black%20shank
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Black shank is caused by a soil borne fungus... It primarily affects roots and basal parts of the stem, hence the common name "black shank"... In tobacco plants one to two feet tall the first symptoms of the disease may be a sudden wilting of the leaves. 1, fiche 27, Anglais, - black%20shank
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This fungus is called "Phytophthora": (information given by Dr. Bolton, Agriculture Canada). 2, fiche 27, Anglais, - black%20shank
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Industrie du tabac
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chancre noir
1, fiche 27, Français, chancre%20noir
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Maladie [qui] peut affecter les semis ou les plantations. Le champignon [Phycomycète] provoque la pourriture des racines et de la tige d'où le nom de Black Shank. 1, fiche 27, Français, - chancre%20noir
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-05-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- picture frame pallet
1, fiche 28, Anglais, picture%20frame%20pallet
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A pallet with framework back and sides so constructed that they may be stacked one upon another without the weight being borne by the supplies. 1, fiche 28, Anglais, - picture%20frame%20pallet
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- palette-caisse
1, fiche 28, Français, palette%2Dcaisse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Palette avec cadre à l'arrière et sur les côtés et pouvant être empilée sans que le poids repose sur les approvisionnements. 1, fiche 28, Français, - palette%2Dcaisse
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
palette-caisse: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 28, Français, - palette%2Dcaisse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-11-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Land Forces
- Protective Clothing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- nuclear biological and chemical protection
1, fiche 29, Anglais, nuclear%20biological%20and%20chemical%20protection
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Before closing the subject of nuclear, biological and chemical protection it has to be borne in mind that the necessary respirators need to be matched with helmet visors, vision devices and weapon sights. 1, fiche 29, Anglais, - nuclear%20biological%20and%20chemical%20protection
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- NBC protection
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Vêtements de protection
Fiche 29, La vedette principale, Français
- protection nucléaire-biologique-chimique intégrée
1, fiche 29, Français, protection%20nucl%C3%A9aire%2Dbiologique%2Dchimique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Soulignons pour finir que les respirateurs qui accompagnent nécessairement les vêtements de protection nucléaire-biologique-chimique doivent être compatibles avec les visières de casques, les systèmes de vision nocturne et les viseurs. 1, fiche 29, Français, - protection%20nucl%C3%A9aire%2Dbiologique%2Dchimique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- protection NBC
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Land Forces
- Optical Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vision device
1, fiche 30, Anglais, vision%20device
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Before closing the subject of nuclear, biological and chemical protection it has to be borne in mind that the necessary respirators need to be matched with helmet visors, vision devices and weapon sights. 1, fiche 30, Anglais, - vision%20device
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Instruments d'optique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système de vision nocturne
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20de%20vision%20nocturne
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Soulignons pour finir que les respirateurs qui accompagnent nécessairement les vêtements de protection nucléaire-biologique-chimique doivent être compatibles avec les visières de casques, les systèmes de vision nocturne et les viseurs. 1, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20de%20vision%20nocturne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance Law
- Law of Security
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- forfeiture bond 1, fiche 31, Anglais, forfeiture%20bond
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A point to be borne in mind in connection with License and Permit bonds are that some of them are known as "Forfeiture" bonds, meaning that the full amount of the bond is payable if the Principal has not fulfilled his obligation even though the actual loss caused may be less than the bond amount. 1, fiche 31, Anglais, - forfeiture%20bond
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des assurances
- Droit des sûretés
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- caution faisant l'objet d'une déchéance
1, fiche 31, Français, caution%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- caution sujette à déchéance 2, fiche 31, Français, caution%20sujette%20%C3%A0%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Finance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- expenses of incorporation
1, fiche 32, Anglais, expenses%20of%20incorporation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Superintendent shall not make an order approving the commencement and carrying on of business by a bank until it has been shown to the satisfaction of the Superintendent that... the expenses of incorporation and organization to be borne by the bank are reasonable.... [Bank Act]. 1, fiche 32, Anglais, - expenses%20of%20incorporation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Finances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dépenses de constitution
1, fiche 32, Français, d%C3%A9penses%20de%20constitution
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le surintendant ne délivre l'agrément à la banque que si celle-ci a établi, à sa satisfaction, que : [...] ses dépenses de constitution et d'organisation ne sont pas excessives. [Loi sur les banques]. 1, fiche 32, Français, - d%C3%A9penses%20de%20constitution
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Finance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- expenses of organization
1, fiche 33, Anglais, expenses%20of%20organization
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Superintendent shall not make an order approving the commencement and carrying on of business by a bank until it has been shown to the satisfaction of the Superintendent that... the expenses of incorporation and organization to be borne by the bank are reasonable.... [Bank Act]. 1, fiche 33, Anglais, - expenses%20of%20organization
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Finances
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dépenses d'organisation
1, fiche 33, Français, d%C3%A9penses%20d%27organisation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le surintendant ne délivre l'agrément à la banque que si celle-ci a établi, à sa satisfaction, que : [...] ses dépenses de constitution et d'organisation ne sont pas excessives. [Loi sur les banques]. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9penses%20d%27organisation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- community shock test
1, fiche 34, Anglais, community%20shock%20test
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- shock test 2, fiche 34, Anglais, shock%20test
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Since the enactment of the Canadian Charter of Rights and Freedoms in 1982 there have been many cases in which courts in Canada at all levels excepting the Supreme Court of Canada have expressed views on the meaning of "bringing the administration of justice into disrepute" within the meaning of s. 24(2) of the Charter. The most helpful views are contained in several cases extensively reviewed by Coleman, J., in Lysohirka et al.... and start with the comment of Lamer, J. A., in Rothman...(Pre-Charter) wherein he comments at page 152 :... "The judge, in determining whether under the circumstances the use of the statement in the proceedings would bring the administration of justice into disrepute, should consider all of the circumstances of the proceedings, the manner in which the statement was obtained, the degree to which there was a breach of social values, the seriousness of the charge and the effect the exclusion would have on the result of the proceedings. It must also be borne in mind that the investigation of crime and the detection of criminals is not a game to be governed by the Marquess of Queensbury rules. The authorities, in dealing with shrewd and often sophisticated criminals, must sometimes of necessity resort to tricks or other forms of deceit, and should not through the rule be hampered in their work. What should be repressed vigorously is conduct on their part that shocks the community". These comments are now often referred to as the "community shock" test.... 3, fiche 34, Anglais, - community%20shock%20test
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 34, La vedette principale, Français
- critère de la conduite qui choque la collectivité
1, fiche 34, Français, crit%C3%A8re%20de%20la%20conduite%20qui%20choque%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le seuil d'exclusion (...) est fixé plus bas que celui qui découle du "critère de la conduite qui choque la collectivité" énoncé dans l'arrêt Rothman c. La Reine, (1981) 1 R.C.S. 640. 1, fiche 34, Français, - crit%C3%A8re%20de%20la%20conduite%20qui%20choque%20la%20collectivit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les autorités, qui ont affaire à des criminels rusés et souvent sophistiqués, doivent parfois user d'artifices et d'autres formes de supercherie, et ne devraient pas être entravées dans leur travail par l'application de la règle. Ce qu'il faut réprimer avec vigueur, c'est, de leur part, une conduite qui choque la collectivité. 2, fiche 34, Français, - crit%C3%A8re%20de%20la%20conduite%20qui%20choque%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-02-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Palletization
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pallet picture frame
1, fiche 35, Anglais, pallet%20picture%20frame
normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A pallet framework so constructed that several may be stacked one upon another. The weight of the material being borne only by the framework and pallets. 1, fiche 35, Anglais, - pallet%20picture%20frame
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 35, Anglais, - pallet%20picture%20frame
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Palettisation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- palette-cadre
1, fiche 35, Français, palette%2Dcadre
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Châssis de palette dont la construction permet d'en superposer plusieurs. Seule le châssis et les palettes supportent le poids du matériel. 1, fiche 35, Français, - palette%2Dcadre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Environment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- advocate of funding
1, fiche 36, Anglais, advocate%20of%20funding
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Advocates of funding contend that public participation improves government decisions and that since there is a real cost to society in the effort expended, these costs should be borne by government. 1, fiche 36, Anglais, - advocate%20of%20funding
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Environnement
Fiche 36, La vedette principale, Français
- défenseur du financement
1, fiche 36, Français, d%C3%A9fenseur%20du%20financement
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les défenseurs du financement affirment que la participation du public améliore les décisions prises par les gouvernements et que, à cause des coûts réels imposés à la société suite aux mesures prises, les coûts de la participation devraient être assumés par les gouvernements. 1, fiche 36, Français, - d%C3%A9fenseur%20du%20financement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1983-02-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bear
1, fiche 37, Anglais, bear
verbe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
... the varying amounts of tax that may be borne by competing products... Source : Proposal to Shift the Federal Sales Tax to the Wholesale Trade level, p. 4. 1, fiche 37, Anglais, - bear
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- supporter 1, fiche 37, Français, supporter
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- license and permit bond 1, fiche 38, Anglais, license%20and%20permit%20bond
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A point to be borne in mind in connection with License and Permit bonds are that some of them are known as "Forfeiture" bonds, meaning that the full amount of the bond is payable if the Principal has not fulfilled his obligation even though the actual loss caused may be less than the bond amount. 1, fiche 38, Anglais, - license%20and%20permit%20bond
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cautionnement des permis et enregistrements 1, fiche 38, Français, cautionnement%20des%20permis%20et%20enregistrements
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Avant de terminer sur le chapitre des cautionnements des permis et enregistrements, mentionnons que quelques-uns sont appelés "cautionnements de forfaiture". 1, fiche 38, Français, - cautionnement%20des%20permis%20et%20enregistrements
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- flat-sum tax
1, fiche 39, Anglais, flat%2Dsum%20tax
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The King taxes a monopolist a flat sum for his match-monopoly franchise-say $100 per day, no matter what he does.(...) If the monopolist successfully maximizes his profits before and after the tax and if nothing else changes and if he stays in business, the flat-sum tax will have absolutely no effect on price or output, but will be borne completely by the monopolist. 1, fiche 39, Anglais, - flat%2Dsum%20tax
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- taxe forfaitaire 1, fiche 39, Français, taxe%20forfaitaire
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- redevance forfaitaire 1, fiche 39, Français, redevance%20forfaitaire
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1980-02-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- offsetting cost 1, fiche 40, Anglais, offsetting%20cost
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The contributions by the government to cover deficiencies is based on two calculations : first, an actuarial review(...), and second, a quinquennial review(...) The estimated amount to be borne by the government is added to the liability account, and the offsetting cost is carried as an asset until it is written off to budgetary expenditure. 1, fiche 40, Anglais, - offsetting%20cost
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coût compensatoire 1, fiche 40, Français, co%C3%BBt%20compensatoire
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1977-12-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- psilopsida
1, fiche 41, Anglais, psilopsida
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[These plants] are generally leafless(although there may be scalelike emergences on many) and rootless, with dichotornous branching and sporangia borne on the tips of axes(...) considered to be the most primitive of vascular plants. 2, fiche 41, Anglais, - psilopsida
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
[They] are the abundant and characteristic plants of the lower half of the Devonian. 3, fiche 41, Anglais, - psilopsida
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- psilophytinée
1, fiche 41, Français, psilophytin%C3%A9e
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- psilophytopside 1, fiche 41, Français, psilophytopside
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les Psilophytinées sont des végétaux herbacés, en touffes, à rhizomes souterrains plus ou moins développés et parfois garnis de rhizoïdes, pourvus ou non, de "racines", organe de structure caulinaire jouant le rôle physiologiques des racines. Tiges aériennes plus ou moins ramifiées (...) Seuls les sporophytes sont vraiment connus. Sporanges terminaux, uniloculaires, parfois avec une columelle centrale imparfaite (...) sont connues avec certitude depuis le Silurien supérieur (...) 1, fiche 41, Français, - psilophytin%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bear in mind
1, fiche 42, Anglais, bear%20in%20mind
verbe
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
it should be borne in mind that 1, fiche 42, Anglais, - bear%20in%20mind
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ne pas oublier que 1, fiche 42, Français, ne%20pas%20oublier%20que
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- se rappeler que 1, fiche 42, Français, se%20rappeler%20que
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas oublier que; Rappelez-vous que Rappelons-nous que 1, fiche 42, Français, - ne%20pas%20oublier%20que
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


