TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE BROKEN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- right to dispose
1, fiche 1, Anglais, right%20to%20dispose
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- jus abutendi 1, fiche 1, Anglais, jus%20abutendi
correct, latin, nom
- abusus 2, fiche 1, Anglais, abusus
correct, latin, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Because it is absolute, the right of ownership is a total right : the owner has complete powers over the thing. This collection of powers may be broken into three attributes : the jus utendi, or right to make use of the thing, the jus fruendi, or right to receive income produced by it, and the jus abutendi, or right to dispose of the thing : to preserve, give, sell, destroy or abandon it. 1, fiche 1, Anglais, - right%20to%20dispose
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abusus
1, fiche 1, Français, abusus
correct, latin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- droit de disposer 1, fiche 1, Français, droit%20de%20disposer
correct, nom masculin
- jus abutendi 2, fiche 1, Français, jus%20abutendi
correct, latin, nom
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le droit de disposer (abusus). Le droit de disposer du bien est une prérogative fort étendue. Il n'est sans doute pas exagéré de la qualifier de faculté résiduaire, tant on lui prête vocation à recueillir les services difficilement conciliables avec les autres attributs de la propriété. C'est en vertu de cet attribut que le propriétaire peut poser des gestes qui portent sur la matérialité du bien en agrandissant, par exemple, un bâtiment existant ou même en le détruisant. La capacité de porter atteinte à l'existence du bien est un trait distinctif de la propriété. 1, fiche 1, Français, - abusus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indirect ophthalmoscopy
1, fiche 2, Anglais, indirect%20ophthalmoscopy
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- indirect funduscopy 2, fiche 2, Anglais, indirect%20funduscopy
correct, nom
- indirect fundoscopy 3, fiche 2, Anglais, indirect%20fundoscopy
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ophthalmoscopy can be broken up into two types, direct and indirect. Direct ophthalmoscopy provides an upright, unreversed image of around 15 times magnification, while indirect ophthalmoscopy produces a reversed, inverted image magnified [two to five] times. Indirect ophthalmoscopy can then be further divided into monocular indirect ophthalmoscopy(MIO) and binocular indirect ophthalmoscopy(BIO). 4, fiche 2, Anglais, - indirect%20ophthalmoscopy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ophtalmoscopie indirecte
1, fiche 2, Français, ophtalmoscopie%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ophtalmoscopie à image inversée 2, fiche 2, Français, ophtalmoscopie%20%C3%A0%20image%20invers%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ophtalmoscopie indirecte utilise une source lumineuse dirigée sur l'œil du patient à l'aide d'un miroir mobile; la lumière réfléchie est recueillie par une lentille convergente [...] qui donne une image inversée et virtuelle de la rétine. La taille de l'image varie suivant la puissance de la lentille indirecte; plus la lentille est puissante, plus l'image est petite. Une lentille de +14 dioptries agrandit environ de 2,5 fois la rétine. L'ophtalmoscopie indirecte a l'avantage de permettre un éclairement intense, l'observation d'un large champ en stéréoscopie, et de faire une évaluation dynamique de la pathologie vitréo-rétinienne. Elle a pour inconvénients de donner une image inversée et de nécessiter une grande dextérité dans le maniement de l'instrument. 3, fiche 2, Français, - ophtalmoscopie%20indirecte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pre-cleaner
1, fiche 3, Anglais, pre%2Dcleaner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wheat seed often contains considerable plant material trash, and it is often pre-cleaned. A typical pre-cleaner is similar to an air-screen cleaner, except that it has only one air channel to remove light material, one top scalping screen to remove large particles and one bottom grading screen to remove small particles. 2, fiche 3, Anglais, - pre%2Dcleaner
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A simple pre-cleaner used in rice mills usually contains an oscillating double screen bed with an aspirator. The first screen is a scalper that lets through the grain but retains straw. The second screen retains the grains but lets through broken grains and small stones or weed seeds. The air aspirator sucks out dust and the light empty grains. Air dampers are provided and have to be adjusted to prevent the good grain from being sucked out. 3, fiche 3, Anglais, - pre%2Dcleaner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pré-nettoyeur
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9%2Dnettoyeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le pré-nettoyeur permet d'éliminer une partie des déchets contenus dans la semence brute provenant des parcelles de multiplication. Il aspire les déchets légers par ventilation (enveloppes du grain, petites brisures) et élimine grâce à ses griffes les déchets grossiers (paille, mottes de terre) et les très petites graines. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9%2Dnettoyeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pré-nettoyeur : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 3, fiche 3, Français, - pr%C3%A9%2Dnettoyeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prelimpiadora de granos
1, fiche 3, Espagnol, prelimpiadora%20de%20granos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ectopic recombination
1, fiche 4, Anglais, ectopic%20recombination
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deletions are usually caused by recombination between directly repeated sequences in different locations of the DNA. In recombination, the strands of two DNA molecules are broken and rejoined in new combinations—hence the name recombination... Homologous recombination occurs at sites of identical sequences in the two DNAs because the strands of the two DNAs must be complementary to each other to initiate recombination. This ensures that the recombination usually occurs at the same place in the two DNAs, where their sequences are the same. However, sometimes similar or identical sequences exist in more than one location in the DNA, and recombination can sometimes mistakenly occur between these two different locations. Such recombination is called ectopic recombination(Greek for out of place) because it is occurring outside the correct place. 2, fiche 4, Anglais, - ectopic%20recombination
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- recombinaison ectopique
1, fiche 4, Français, recombinaison%20ectopique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recombinaison génétique qui s'effectue entre deux gènes ou deux segments d'ADN dont les localisations chromosomiques sont différentes. 2, fiche 4, Français, - recombinaison%20ectopique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les duplications complètes de génome sont des évènements évolutifs majeurs, mais rares. Les mécanismes de duplication les plus fréquents sont probablement la transposition et la recombinaison ectopique (c'est-à-dire entre deux locus différents, par opposition à la recombinaison allélique), qui conduisent à la duplication d'un fragment génomique relativement court. La recombinaison ectopique est typiquement due à des séquences répétées, qui induisent en erreur le processus de recombinaison homologue. 3, fiche 4, Français, - recombinaison%20ectopique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
recombinaison ectopique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 septembre 2025. 4, fiche 4, Français, - recombinaison%20ectopique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- recyclable
1, fiche 5, Anglais, recyclable
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A recyclable object can be recycled; it can be used again(either in its existing form or it can be broken down so its materials can be used again to create new objects). 2, fiche 5, Anglais, - recyclable
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recyclable
1, fiche 5, Français, recyclable
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qui peut être transformé de manière à être réintroduit dans un cycle de production pour la fabrication de nouveaux produits. 2, fiche 5, Français, - recyclable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Gestión del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- reciclable
1, fiche 5, Espagnol, reciclable
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dice de un producto realizado con materiales que pueden ser aprovechados para el mismo o para un nuevo uso. 1, fiche 5, Espagnol, - reciclable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reciclable: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Espagnol, - reciclable
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Dietetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fat metabolism
1, fiche 6, Anglais, fat%20metabolism
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lipid metabolism 2, fiche 6, Anglais, lipid%20metabolism
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fat metabolism is a biological metabolic process that breaks down ingested fats into fatty acids and glycerol after which into simpler compounds that can be used with the aid of cells of the body. These compounds ultimately gets processed and broken down to produce energy to the body cells. Fat metabolism is controlled by hormones such as insulin, growth hormone, adrenocorticotropic hormone, and glucocorticoids. 1, fiche 6, Anglais, - fat%20metabolism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Diététique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- métabolisme lipidique
1, fiche 6, Français, m%C3%A9tabolisme%20lipidique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Métabolisme lipidique. Les glucocorticoïdes activent la lipolyse dans les tissus adipeux. Ils régulent la mobilisation des acides gras en activant la lipase cellulaire des hormones qui mobilisent les graisses telles les catécholamines et activent aussi la sécrétion d'hormone de croissance [...], qui active elle aussi la lipolyse. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9tabolisme%20lipidique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Statistics
- Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Disaggregated Data Action Plan
1, fiche 7, Anglais, Disaggregated%20Data%20Action%20Plan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DDAP 1, fiche 7, Anglais, DDAP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
To address how different groups have different lived experiences, more detailed data is needed, which can be broken down, or disaggregated, into subcategories according to gender, ethnocultural characteristics, age, sexual orientation, disability—or intersections of these and other subcategories. Data also needs to be broken down to the lowest possible level of geography, since events impact people differently depending on where they geographically live. To produce this detailed disaggregated data, the Disaggregated Data Action Plan(DDAP) was launched... A whole-of-government approach led by Statistics Canada, DDAP aims to increase and improve statistics on diverse populations, and to support more representative data collection methods. 1, fiche 7, Anglais, - Disaggregated%20Data%20Action%20Plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
- Sociologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Plan d'action sur les données désagrégées
1, fiche 7, Français, Plan%20d%27action%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PADD 1, fiche 7, Français, PADD
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour réduire les inégalités quant aux expériences vécues au sein de différents groupes, des données plus détaillées sont nécessaires. Elles pourront être ventilées ou désagrégées en sous-catégories selon le genre, les caractéristiques ethnoculturelles, l'âge, l'orientation sexuelle et l'incapacité, et ces sous-catégories pourraient être recoupées avec d'autres. Les données doivent également être ventilées au plus fin niveau géographique possible, car l'incidence des événements sur les gens varie en fonction du lieu où ils habitent. En vue de produire des données désagrégées détaillées, le Plan d'action sur les données désagrégées (PADD) a été lancé [...] Selon une approche pangouvernementale dirigée par Statistique Canada, le PADD vise à accroître et à améliorer les statistiques sur diverses populations, ainsi qu'à appuyer des méthodes de collecte de données plus représentatives. 1, fiche 7, Français, - Plan%20d%27action%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Estadística
- Sociología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción sobre los Datos Desagregados
1, fiche 7, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20sobre%20los%20Datos%20Desagregados
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dirección General de Estadísticas de Canadá. 2, fiche 7, Espagnol, - Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20sobre%20los%20Datos%20Desagregados
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ecosystems
- Soil Science
- Plant and Crop Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- active carbon pool
1, fiche 8, Anglais, active%20carbon%20pool
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- active C pool 2, fiche 8, Anglais, active%20C%20pool
correct
- fast pool 3, fiche 8, Anglais, fast%20pool
correct
- active pool 4, fiche 8, Anglais, active%20pool
correct
- labile pool 3, fiche 8, Anglais, labile%20pool
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The active carbon pool is soil organisms and labile soil carbon, such as dead plant matter, which may be broken down in a short time(months to a few years). 5, fiche 8, Anglais, - active%20carbon%20pool
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Science du sol
- Cultures (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réservoir rapide
1, fiche 8, Français, r%C3%A9servoir%20rapide
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- réservoir labile 2, fiche 8, Français, r%C3%A9servoir%20labile
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le carbone organique dans les sols est un continuum qui peut être divisé conceptuellement en différents réservoirs. La plupart des approches considèrent trois réservoirs qui sont fonction de leur stabilité physique et chimique : réservoirs rapides (réservoirs labiles ou actifs avec un renouvellement de 1-2 ans); réservoirs intermédiaires (réservoirs partiellement stabilisés [...]); et réservoirs lents (réservoirs réfractaires ou stables [...]). 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9servoir%20rapide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- broken heating curve
1, fiche 9, Anglais, broken%20heating%20curve
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A heating curve which shows a distinct change in the rate of heat transfer such that the curve may be represented by two or more distinct straight lines. 1, fiche 9, Anglais, - broken%20heating%20curve
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
With products showing a broken heating curve, changes in the scheduled processes should be determined using further heat penetration tests or other methods acceptable to the agency having jurisdiction. 1, fiche 9, Anglais, - broken%20heating%20curve
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 9, La vedette principale, Français
- courbe brisée de pénétration de la chaleur
1, fiche 9, Français, courbe%20bris%C3%A9e%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- curva de calentamiento quebrada
1, fiche 9, Espagnol, curva%20de%20calentamiento%20quebrada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- exceptional contracting limit
1, fiche 10, Anglais, exceptional%20contracting%20limit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- exceptional limit 2, fiche 10, Anglais, exceptional%20limit
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When an exceptional limit is different from the basic contracting limit for its corresponding schedule, the exceptional limit applies. 2, fiche 10, Anglais, - exceptional%20contracting%20limit
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Data on contracting activities is to be broken down by basic contracting limits and exceptional contracting limits... and further organized into competitive, non-competitive and amendments. 3, fiche 10, Anglais, - exceptional%20contracting%20limit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- limite contractuelle exceptionnelle
1, fiche 10, Français, limite%20contractuelle%20exceptionnelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- limite exceptionnelle 1, fiche 10, Français, limite%20exceptionnelle
correct, nom féminin
- plafond monétaire exceptionnel 2, fiche 10, Français, plafond%20mon%C3%A9taire%20exceptionnel
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une limite exceptionnelle est différente de la limite contractuelle de base pour son annexe correspondante, la limite exceptionnelle s'applique. 1, fiche 10, Français, - limite%20contractuelle%20exceptionnelle
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les données sur l'attribution des marchés doivent être ventilées entre les plafonds monétaires fondamentaux et les plafonds monétaires exceptionnels [...] et ventilées à nouveau entre les marchés concurrentiels et non concurrentiels et les modifications. 2, fiche 10, Français, - limite%20contractuelle%20exceptionnelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Digestive Tract
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- maldigestion
1, fiche 11, Anglais, maldigestion
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Maldigestion refers to impaired digestion of nutrients within the intestinal lumen (e.g., exocrine pancreatic insufficiency) or at the terminal digestive site of the brush border membrane of mucosal epithelial cells (e.g., lactose maldigestion). 2, fiche 11, Anglais, - maldigestion
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Maldigestion. Nutrients are broken down, hydrolyzed, and/or solubilized within the intestinal lumen to simpler components that can be transported by the intestinal mucosa. Bile acids solubilize dietary fat, forming micelles that are then subject to enzymatic digestion. 3, fiche 11, Anglais, - maldigestion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil digestif
Fiche 11, La vedette principale, Français
- maldigestion
1, fiche 11, Français, maldigestion
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La maldigestion peut être la conséquence d'un déficit enzymatique en lien avec des insuffisances pancréatiques exocrines, des cholestases chroniques ou un déficit en acides biliaires lié par exemple à des troubles hépatiques ou à une colonisation bactériennes chroniques de l'intestin grêle. 2, fiche 11, Français, - maldigestion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Statistical Methods
- Environmental Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hedonic price method
1, fiche 12, Anglais, hedonic%20price%20method
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HPM 2, fiche 12, Anglais, HPM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hedonic pricing method 3, fiche 12, Anglais, hedonic%20pricing%20method
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An economic valuation method that uses statistical techniques to break down the price paid for goods and services into the implicit prices for each of their attributes, including environmental attributes such as access to recreation or clean air. 3, fiche 12, Anglais, - hedonic%20price%20method
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Form of environmental resource accounting; estimates an implicit price for environmental attributes by looking at real markets in which those attributes are effectively traded.... Thus, the price of a home may be broken down to see how much the buyers were willing to pay for a home in a neighbourhood with cleaner air. 3, fiche 12, Anglais, - hedonic%20price%20method
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Méthodes statistiques
- Économie environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode des prix hédonistes
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20des%20prix%20h%C3%A9donistes
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- méthode hédoniste des prix 2, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20h%C3%A9doniste%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La méthode des prix hédonistes consiste à estimer la valeur d'un bien non marchand, tel que le bruit, en étudiant le comportement des acteurs du marché pour un bien connexe. Elle relie le prix d'un bien marchand à un ensemble de caractéristiques et d'attributs afférents. Ainsi, le prix d'une voiture dépend de sa taille, de sa consommation de carburant, de sa sécurité, de son confort, du bruit qu'elle produit et de sa fiabilité. Une telle relation exprimée sous forme de fonction des prix hédonistes peut être évaluée grâce à des techniques statistiques comme la méthode des moindres carrés ordinaires (MCO). Une fois la relation fonctionnelle établie et les coefficients estimés, le prix implicite d'une caractéristique peut être obtenu par la différenciation partielle. Cela permet d'évaluer la courbe de la demande pour une caractéristique d'intérêt. 3, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20des%20prix%20h%C3%A9donistes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Métodos estadísticos
- Economía del medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- método hedónico de fijación de precios
1, fiche 12, Espagnol, m%C3%A9todo%20hed%C3%B3nico%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- work breakdown structure
1, fiche 13, Anglais, work%20breakdown%20structure
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- WBS 2, fiche 13, Anglais, WBS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A hierarchical tree structure that breaks down a project into smaller deliverables. 3, fiche 13, Anglais, - work%20breakdown%20structure
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The WBS allows the whole program or project to be successively broken down into smaller, more readily identifiable work activities. For example : total program, project, sub-project, task, sub-task, work package. 4, fiche 13, Anglais, - work%20breakdown%20structure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
work breakdown structure; WBS: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 5, fiche 13, Anglais, - work%20breakdown%20structure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- structure de répartition du travail
1, fiche 13, Français, structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SRT 2, fiche 13, Français, SRT
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- organigramme des tâches 3, fiche 13, Français, organigramme%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom masculin
- structure de fractionnement des tâches 4, fiche 13, Français, structure%20de%20fractionnement%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de la définition d'une tâche, il faut maintenant parler de «structure de répartition du travail». La SRT permet de diviser successivement la totalité du programme ou du projet en activités plus petites et plus facilement identifiables. Par exemple : ensemble du programme, projet, sous-projet, tâche, sous-tâche, lot de travaux. 5, fiche 13, Français, - structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
structure de répartition du travail; SRT : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 6, fiche 13, Français, - structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- organigrama de distribución de tareas
1, fiche 13, Espagnol, organigrama%20de%20distribuci%C3%B3n%20de%20tareas
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- ODT 1, fiche 13, Espagnol, ODT
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mineralogy
- Archaeology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- salt cake
1, fiche 14, Anglais, salt%20cake
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- salt loaf 2, fiche 14, Anglais, salt%20loaf
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Less visible on the modern landscape is production [of salt] by evaporation of brine in pots over fires, a technique that leaves "briquetage. "This is a term that archaeologists use worldwide to describe the broken pots used for evaporating brine over fires.... At Sacapulas, brine collected from a spring is poured through salty soil in large containers with holes in the bottom to enrich the salt content of the brine. The enriched brine is then poured into a couple of dozen open bowls elevated above a slow fire on a table inside a building. By continuously pouring brine into the bowls, the water slowly evaporates, and loose salt fills the bowls; the salt is then transferred into a large jar. Sometimes salt is further heated to form solid cakes, in which case the bowls must be broken to extract the salt cakes. 3, fiche 14, Anglais, - salt%20cake
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
salt cake; salt loaf: designations usually used in the plural. 4, fiche 14, Anglais, - salt%20cake
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
salt loaf: The plural form is "salt loaves." 4, fiche 14, Anglais, - salt%20cake
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- salt cakes
- salt loaves
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minéralogie
- Archéologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- salignon
1, fiche 14, Français, salignon
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sel en pain, obtenu par évaporation de l'eau d'un puits salant [...] 2, fiche 14, Français, - salignon
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le puits salant peut être une fontaine ou une autre source salée. 3, fiche 14, Français, - salignon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-09-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- compound proposition
1, fiche 15, Anglais, compound%20proposition
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An atomic proposition cannot be broken down into smaller propositions. A compound proposition is not atomic. 2, fiche 15, Anglais, - compound%20proposition
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- proposition composite
1, fiche 15, Français, proposition%20composite
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Welding and Soldering (Metals)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lead dust
1, fiche 16, Anglais, lead%20dust
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Lead dust forms when solid materials are broken down into small particles. For example, dusts can be created when handling, grinding, sanding, polishing, or cutting lead or lead-containing materials. The dust can vary in size from large particles, which tend to fall to the ground, to fine particles, which can remain airborne for hours. 2, fiche 16, Anglais, - lead%20dust
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Soudage (Métal)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- poussière de plomb
1, fiche 16, Français, poussi%C3%A8re%20de%20plomb
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La poussière de plomb est produite lorsque des matières solides se décomposent en petites particules. Elle peut ainsi résulter de la manipulation du plomb ou de matériaux qui en contiennent et de leur broyage, de leur sablage, de leur polissage ou d'activités de coupe. La taille de la poussière peut varier, passant de grosses particules qui tombent naturellement au sol, à des particules fines qui peuvent rester en suspension dans l'air ambiant pendant des heures. 2, fiche 16, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20plomb
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-01-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pullback track
1, fiche 17, Anglais, pullback%20track
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A temporary parking track in a yard where the cars of a train are pushed before they are guided where the train will be broken up. 2, fiche 17, Anglais, - pullback%20track
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pullback track: designation and definition officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 17, Anglais, - pullback%20track
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- pull-back track
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- voie de refoulement
1, fiche 17, Français, voie%20de%20refoulement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Voie de garage temporaire d'un triage où les wagons d'un train sont poussés avant d'être dirigés au lieu où le train sera décomposé. 2, fiche 17, Français, - voie%20de%20refoulement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
voie de refoulement : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 17, Français, - voie%20de%20refoulement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Shipbuilding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ship breaker
1, fiche 18, Anglais, ship%20breaker
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ship breaking company 2, fiche 18, Anglais, ship%20breaking%20company
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ships are typically sold to a ship breaking company or recycler to be broken down. 2, fiche 18, Anglais, - ship%20breaker
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Constructions navales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- démolisseur de navires
1, fiche 18, Français, d%C3%A9molisseur%20de%20navires
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Société qui assure la démolition des navires. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9molisseur%20de%20navires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos industriales
- Construcción naval
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- desguace
1, fiche 18, Espagnol, desguace
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
desguazar: Desbaratar o deshacer un buque total o parcialmente. 1, fiche 18, Espagnol, - desguace
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-07-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Scientific Research Methods
- Publication and Bookselling
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- peer review process
1, fiche 19, Anglais, peer%20review%20process
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The peer review process can be broken down into five general steps … : 1. selection of projects to be reviewed; 2. definition of the objectives of the peer review and selection of specific review criteria; 3. selection of peer review panel; 4. planning and conducting the peer review; and 5. use of peer review results in decision making. 2, fiche 19, Anglais, - peer%20review%20process
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Méthodes de recherche scientifique
- Édition et librairie
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- processus d'évaluation par les pairs
1, fiche 19, Français, processus%20d%27%C3%A9valuation%20par%20les%20pairs
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- processus d'examen par les pairs 2, fiche 19, Français, processus%20%20d%27examen%20par%20les%20pairs
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Métodos de investigación científica
- Edición y venta de libros
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- proceso de revisión por pares
1, fiche 19, Espagnol, proceso%20de%20revisi%C3%B3n%20por%20pares
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- revisión por pares 1, fiche 19, Espagnol, revisi%C3%B3n%20por%20pares
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Proceso que se basa] en la valoración crítica de los manuscritos enviados a las revistas por parte de los expertos, que no forman parte del personal editorial, con el fin de medir su calidad, factibilidad y rigurosidad científica[, forma] parte de la valoración crítica, independiente, no prejuiciada de todo trabajo académico, incluyendo el proceso científico. 1, fiche 19, Espagnol, - proceso%20de%20revisi%C3%B3n%20por%20pares
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Toda revisión por pares debe constar de un grupo: editores, autores y revisores. Los árbitros o revisores son los encargados de hacer la evaluación del manuscrito, y deben ser capaces de emitir sugerencias y recomendaciones explícitas sobre cómo mejorar, además de animar al autor para continuar en el proceso. La revisión por pares se puede realizar de tres formas: simple-ciega, doble ciega y abierta. 1, fiche 19, Espagnol, - proceso%20de%20revisi%C3%B3n%20por%20pares
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-05-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Language (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- translation unit
1, fiche 20, Anglais, translation%20unit
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- TU 2, fiche 20, Anglais, TU
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- unit of translation 3, fiche 20, Anglais, unit%20of%20translation
correct
- UT 4, fiche 20, Anglais, UT
correct
- UT 4, fiche 20, Anglais, UT
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] unit of verbal [or] nonverbal sign which cannot be broken down into smaller elements in the translation process. 5, fiche 20, Anglais, - translation%20unit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Morphemes, words, phrases, sentences, paragraphs or even texts can be considered translation units according to different authors. 6, fiche 20, Anglais, - translation%20unit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Linguistique (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- unité de traduction
1, fiche 20, Français, unit%C3%A9%20de%20traduction
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- UT 1, fiche 20, Français, UT
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Selon différents auteurs, les unités de traduction peuvent être des morphèmes, des mots, des groupes de mots, des phrases, des paragraphes ou des textes. 2, fiche 20, Français, - unit%C3%A9%20de%20traduction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-12-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- atomic formula
1, fiche 21, Anglais, atomic%20formula
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- atomic proposition 2, fiche 21, Anglais, atomic%20proposition
correct
- atom 3, fiche 21, Anglais, atom
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Each part of [a] proposition that is complete [and] cannot be broken down. 4, fiche 21, Anglais, - atomic%20formula
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In mathematical logic, an atomic formula (also known simply as an atom) is a formula with no deeper propositional structure, that is, a formula that contains no logical connectives or equivalently a formula that has no strict subformulas. 1, fiche 21, Anglais, - atomic%20formula
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- formule atomique
1, fiche 21, Français, formule%20atomique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- proposition atomique 2, fiche 21, Français, proposition%20atomique
correct, nom féminin
- atome 3, fiche 21, Français, atome
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Proposition que l'on ne peut décomposer en une autre proposition. 4, fiche 21, Français, - formule%20atomique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-12-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrostatics
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- contact electrisation
1, fiche 22, Anglais, contact%20electrisation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- tribolectric charging 2, fiche 22, Anglais, tribolectric%20charging
correct
- triboelectrification 3, fiche 22, Anglais, triboelectrification
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] the process where two dissimilar materials are touched together, and then separated, causing charged particles(electrons) to be released as bonds are broken between molecules of the two materials. 1, fiche 22, Anglais, - contact%20electrisation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The process results in one object gaining electrons on its surface, and therefore becoming negatively charged, and another object losing electrons from its surface, and therefore becoming positively charged. 2, fiche 22, Anglais, - contact%20electrisation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Électrostatique
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- triboélectricité
1, fiche 22, Français, tribo%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- électrisation par contact 2, fiche 22, Français, %C3%A9lectrisation%20par%20contact
correct, nom féminin
- électrisation par frottement 2, fiche 22, Français, %C3%A9lectrisation%20par%20frottement
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] phénomène électrostatique qui se produit lorsqu'une substance acquiert ou perd des charges électriques lorsqu'elle est frottée contre une autre substance. 2, fiche 22, Français, - tribo%C3%A9lectricit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un corps négatif touche un corps neutre, des électrons peuvent passer sur le corps neutre qui devient ainsi négatif. Lorsqu'un corps positif touche un corps neutre, il attire des électrons du corps neutre qui devient alors positif [...]. 3, fiche 22, Français, - tribo%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- tribo-électricité
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Data Encryption Algorithm
1, fiche 23, Anglais, Data%20Encryption%20Algorithm
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- DEA 2, fiche 23, Anglais, DEA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Digital Encryption Algorithm 3, fiche 23, Anglais, Digital%20Encryption%20Algorithm
correct
- DEA 3, fiche 23, Anglais, DEA
correct
- DEA 3, fiche 23, Anglais, DEA
- Data Encryption Standard 4, fiche 23, Anglais, Data%20Encryption%20Standard
correct, voir observation
- DES 5, fiche 23, Anglais, DES
correct
- DES 5, fiche 23, Anglais, DES
- Digital Encryption Standard 6, fiche 23, Anglais, Digital%20Encryption%20Standard
correct
- DES 6, fiche 23, Anglais, DES
correct
- DES 6, fiche 23, Anglais, DES
- Data Encryption Standard algorithm 7, fiche 23, Anglais, Data%20Encryption%20Standard%20algorithm
correct
- DES algorithm 8, fiche 23, Anglais, DES%20algorithm
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The symmetric encryption algorithm defined by the Data Encryption Standard (FIPS [Federal Information Processing Standards] 46-2) 6, fiche 23, Anglais, - Data%20Encryption%20Algorithm
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
For commercial business applications, the cryptographic process that is known as the Data Encryption Algorithm (DEA) has been widely adopted. The Data Encryption Standard (DES), as well as other documents, defines how to use the DES algorithm to encipher data. 2, fiche 23, Anglais, - Data%20Encryption%20Algorithm
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DES is now considered to be insecure for many applications. This is chiefly due to the 56-bit key size being too small; DES keys have been broken in less than 24 hours. 9, fiche 23, Anglais, - Data%20Encryption%20Algorithm
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Data Encryption Standard: In some documentation, a distinction is made between DES as a standard, and the algorithm, which is referred to as the DEA (the Data Encryption Algorithm). 9, fiche 23, Anglais, - Data%20Encryption%20Algorithm
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- algorithme DES
1, fiche 23, Français, algorithme%20DES
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- algorithme DEA 2, fiche 23, Français, algorithme%20DEA
correct, nom masculin
- norme de chiffrement des données 3, fiche 23, Français, norme%20de%20chiffrement%20des%20donn%C3%A9es
nom féminin
- DES 3, fiche 23, Français, DES
nom masculin
- DES 3, fiche 23, Français, DES
- Data Encryption Standard 4, fiche 23, Français, Data%20Encryption%20Standard
nom masculin
- DES 5, fiche 23, Français, DES
nom masculin
- DES 5, fiche 23, Français, DES
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le DES assure l'intégrité et la confidentialité des messages transmis. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 6, fiche 23, Français, - algorithme%20DES
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Le DES] utilise la même clé pour le chiffrement et le déchiffrement. Cette clé doit être connue des différents correspondants mais doit rester secrète vis-à-vis des autres intervenants. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 6, fiche 23, Français, - algorithme%20DES
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
[L'emploi de l'algorithme DES] n'est plus recommandé aujourd'hui, du fait de sa lenteur à l'exécution et de son espace de clés trop petit permettant une attaque systématique en un temps raisonnable. 1, fiche 23, Français, - algorithme%20DES
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Algoritmo de Cifrado de Datos
1, fiche 23, Espagnol, Algoritmo%20de%20Cifrado%20de%20Datos
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo de cifrado de datos se utiliza para cifrar las partes del mensaje SOAP, incluido el cuerpo y la firma. Los algoritmos de cifrado de datos especifican el URI (Uniform Resource Identifier) del algoritmo para cada tipo de algoritmo de cifrado de datos. 1, fiche 23, Espagnol, - Algoritmo%20de%20Cifrado%20de%20Datos
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stained Glass
- Glazing Materials (Constr.)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stained glass glazier
1, fiche 24, Anglais, stained%20glass%20glazier
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- glazier artist 2, fiche 24, Anglais, glazier%20artist
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[A glazier artist] selects and cuts colored glass for use in stained-glass windows in churches, memorials, and residences, following [the] original pattern : selects bits of glass of color, thickness, and texture that will yield [the] color shade shown in [the] original design; selects and places one piece of glass over another(double-plating) if [the] exact color cannot be found; cuts glass according to various shapes of pattern pieces, using [a] glasscutter; assembles glass, according to design, and solders joints of lead stripping between glass pieces; may reinforce with steel rods; repairs stained glass windows by replacing broken glass and straightening buckled sections; repairs stained glass lamp shades by replacing broken glass and soldering joints of lead stripping. 3, fiche 24, Anglais, - stained%20glass%20glazier
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vitrail
- Matériaux verriers (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 24, La vedette principale, Français
- vitrier de verre coloré
1, fiche 24, Français, vitrier%20de%20verre%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- vitrière de verre coloré 1, fiche 24, Français, vitri%C3%A8re%20de%20verre%20color%C3%A9
correct, nom féminin
- vitrier de verre teinté 1, fiche 24, Français, vitrier%20de%20verre%20teint%C3%A9
correct, nom masculin
- vitrière de verre teinté 1, fiche 24, Français, vitri%C3%A8re%20de%20verre%20teint%C3%A9
correct, nom féminin
- vitrier de vitraux 1, fiche 24, Français, vitrier%20de%20vitraux
correct, nom masculin
- vitrière de vitraux 1, fiche 24, Français, vitri%C3%A8re%20de%20vitraux
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cataractagenitus
1, fiche 25, Anglais, cataractagenitus
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Clouds may develop locally in the vicinity of large waterfalls as a consequence of water broken up into spray by the falls. The downdraft caused by the falling water is compensated for by the locally ascending motion of air. These special clouds will be given the name of the appropriate genus, followed by any appropriate species, variety and supplementary feature, and followed by the special cloud name "cataractagenitus"(for example, Cumulus cataractagenitus or Stratus cataractagenitus). 1, fiche 25, Anglais, - cataractagenitus
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cataractagenitus
1, fiche 25, Français, cataractagenitus
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Cataractagenitus : c'est l'un des cinq nuages spéciaux. Il se forme par la condensation des gouttelettes d'eau tout près des grandes chutes. 1, fiche 25, Français, - cataractagenitus
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
- Railroad Stations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- terminal complex
1, fiche 26, Anglais, terminal%20complex
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- terminal 2, fiche 26, Anglais, terminal
correct, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In railway operations, generally a large urban area featuring a system of yards where trains are usually marshalled or broken up; train crews are changed; units may be changed; yard switching may be performed and transfer moves between yards can be made. 2, fiche 26, Anglais, - terminal%20complex
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
terminal: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 26, Anglais, - terminal%20complex
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Gares ferroviaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- complexe ferroviaire
1, fiche 26, Français, complexe%20ferroviaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- terminal ferroviaire 2, fiche 26, Français, terminal%20ferroviaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dans l'exploitation ferroviaire, [...] zone urbaine d'une certaine étendue comportant un réseau de gares où des trains sont habituellement formés ou défaits; les équipes de train sont relevées; les locomotives peuvent être changées; on peut effectuer des manœuvres; des mouvements de transfert peuvent avoir lieu entre les triages dudit réseau. 3, fiche 26, Français, - complexe%20ferroviaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
complexe ferroviaire; terminal ferroviaire : termes uniformisés par CP Rail. 2, fiche 26, Français, - complexe%20ferroviaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Roads
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- guiding line
1, fiche 27, Anglais, guiding%20line
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Guiding lines are an extension of lane lines through an intersection... Guiding lines may be yellow or white, depending on the colour of the lines they extend. Guiding lines mark the left side of the turning lane. When there are dual turning lanes, the guiding line must be placed between the two lanes so as to clearly delineate each lane. Guiding lines are broken, except when turning is mandatory, in which case the lines are solid. 1, fiche 27, Anglais, - guiding%20line
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Voies de circulation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ligne de guidage
1, fiche 27, Français, ligne%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La ligne de guidage, tracée dans l'intersection, indique le prolongement d'une voie de circulation [...] La ligne est tracée du côté gauche de la voie où s'effectue le virage. S'il y a deux voies de virage, la ligne est tracée entre les deux voies pour bien délimiter chacune des voies de virage. Cette ligne est de couleur jaune ou blanche, selon la couleur de la ligne qu'elle prolonge. Elle est continue lorsque la manœuvre de virage est obligatoire et discontinue dans les autres cas. 1, fiche 27, Français, - ligne%20de%20guidage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- binding
1, fiche 28, Anglais, binding
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Of an agreement or promise involving an obligation that cannot be broken. 2, fiche 28, Anglais, - binding
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- obligatoire
1, fiche 28, Français, obligatoire
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- contraignant 2, fiche 28, Français, contraignant
correct
- ayant force exécutoire 3, fiche 28, Français, ayant%20force%20ex%C3%A9cutoire
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Qui à la force d'obliger, qui a un caractère d'obligation. 4, fiche 28, Français, - obligatoire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- obligatorio
1, fiche 28, Espagnol, obligatorio
correct
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- vinculante 1, fiche 28, Espagnol, vinculante
correct
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 28, Espagnol, - obligatorio
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Traction (Rail)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- jumper cable
1, fiche 29, Anglais, jumper%20cable
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- jumper 1, fiche 29, Anglais, jumper
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
At public highway grade crossings and at turnouts in the track system, the line of contact rail must be broken and connections must be arranged between the two sections of rail thus formed by means of either an overhead or an underground cable, usually called a jumper.... The jumper cable must be thoroughly insulated from the ground, in order to prevent leakage current. 2, fiche 29, Anglais, - jumper%20cable
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
jumper cable: This term may also designate a cable used to electrically connect multiple-unit locomotives. 3, fiche 29, Anglais, - jumper%20cable
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- câble de pontage
1, fiche 29, Français, c%C3%A2ble%20de%20pontage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Câble isolé servant à maintenir la continuité de l'alimentation électrique d'un rail de contact à l'emplacement d'une coupure de voie. 2, fiche 29, Français, - c%C3%A2ble%20de%20pontage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
câble de pontage : terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 29, Français, - c%C3%A2ble%20de%20pontage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- two-wheel tractor
1, fiche 30, Anglais, two%2Dwheel%20tractor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- two-wheeled tractor 1, fiche 30, Anglais, two%2Dwheeled%20tractor
correct
- single-axle tractor 2, fiche 30, Anglais, single%2Daxle%20tractor
correct
- single-axle wheel-type tractor 3, fiche 30, Anglais, single%2Daxle%20wheel%2Dtype%20tractor
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
By broad classification, the wheeled tractor is broken down into two types : two wheel... and four wheel... The two-wheeled unit is limited as a puller of scrapers or other haul units because... It must be connected to other wheeled units in order to maintain its balance. 1, fiche 30, Anglais, - two%2Dwheel%20tractor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tracteur à deux roues
1, fiche 30, Français, tracteur%20%C3%A0%20deux%20roues
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tracteur à deux roues pneumatiques 1, fiche 30, Français, tracteur%20%C3%A0%20deux%20roues%20pneumatiques
correct, nom masculin
- tournapull 1, fiche 30, Français, tournapull
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour le tracteur à deux roues, seule la direction à pivotement par rapport à la remorque [wagon-scraper] présente une particularité (...) 1, fiche 30, Français, - tracteur%20%C3%A0%20deux%20roues
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On doit considérer le tracteur à selle [à deux ou quatre roues] comme une partie d'une unité qui comprend soit un wagon-remorque soit un wagon-scraper (...) 1, fiche 30, Français, - tracteur%20%C3%A0%20deux%20roues
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- tracteur à un essieu
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Types of Glass
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Security Devices
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- safety glass
1, fiche 31, Anglais, safety%20glass
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- splinterproof glass 2, fiche 31, Anglais, splinterproof%20glass
correct
- splinter-proof glass 3, fiche 31, Anglais, splinter%2Dproof%20glass
correct
- fragmentation-proof glass 4, fiche 31, Anglais, fragmentation%2Dproof%20glass
correct
- security glass 5, fiche 31, Anglais, security%20glass
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Glass so constructed, treated or combined with other materials, as to reduce, in comparison with ordinary sheet glass or plate glass, the likelihood of injury to persons by objects from exterior sources or by these safety glasses when they may be cracked or broken. 1, fiche 31, Anglais, - safety%20glass
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Laminated, tempered, and wire glass are the three types of safety glass. 6, fiche 31, Anglais, - safety%20glass
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- verre de sécurité
1, fiche 31, Français, verre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- verre sécurité 2, fiche 31, Français, verre%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, marque de commerce, nom masculin
- verre de sûreté 3, fiche 31, Français, verre%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
De même, en ce qui concerne les matériaux de sécurité adaptés, le choix est vaste. Vous pouvez p. ex. choisir entre plusieurs sortes de verre de sécurité : le verre de sécurité qui se disloque en milliers de petits morceaux lorsqu'il se brise (diminue le risque de blessures), le verre de sécurité qui consiste en plusieurs couches très minces reliées entre elles avec des matières synthétiques et qui, lorsqu'il se brise, fait en sorte que les éclats et morceaux de verre restent fixés à ces matières synthétiques, [...] 4, fiche 31, Français, - verre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Les] produits composés de matériaux organiques et/ou inorganiques qui, lorsqu'ils sont employés sur un véhicule, sont susceptibles de réduire les risques de blessures graves en cas d'accident et pour lesquelles des exigences spéciales concernant la visibilité, la résistance au choc et l'abrasion sont fixées. 5, fiche 31, Français, - verre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
verre de sécurité : Ce terme a un rapport plus étroit avec les matériaux verriers, d'usage plus général. 6, fiche 31, Français, - verre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sugar nippers
1, fiche 32, Anglais, sugar%20nippers
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- sugar cutter 2, fiche 32, Anglais, sugar%20cutter
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Sweets were a delicacy in the early days. ... Moreso, sugar came in cones that were rock hard. To remove a chunk from the cone, one used a pair of sugar nippers (also called sugar shears.) Then it was pulverized with a sugar hammer that had a ball (peen) at one end and a hatchet-like blade at the other. 1, fiche 32, Anglais, - sugar%20nippers
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Sugar was not always granulated as we know it today. During the Victorian era, sugar came in "loafs" or "cones" which needed to be cut or broken off into lumps with a special tool. 3, fiche 32, Anglais, - sugar%20nippers
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 32, La vedette principale, Français
- casse-sucre
1, fiche 32, Français, casse%2Dsucre
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour casser le sucre en morceaux réguliers. 2, fiche 32, Français, - casse%2Dsucre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- obsidian
1, fiche 33, Anglais, obsidian
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- volcanic glass 2, fiche 33, Anglais, volcanic%20glass
correct
- Iceland agate 3, fiche 33, Anglais, Iceland%20agate
correct, voir observation, moins fréquent
- hyalopsite 3, fiche 33, Anglais, hyalopsite
correct, vieilli
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A black or dark-colored volcanic glass, usually of rhyolite composition, characterized by conchoidal fracture ... sometimes banded or [with] microlites. 4, fiche 33, Anglais, - obsidian
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Volcanic glass, or obsidian, is formed when the intense heat of a volcano fuses sand. Hard, black, and shiny, obsidian forms sharp edges when broken and can be easily worked to make bowls, mirrors, jewellery, knives, arrows, and spearheads. The Native peoples of western Canada traded obsidian from the Yukon and Alaska up and down the Pacific coast. 2, fiche 33, Anglais, - obsidian
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
obsidian: Usage of this term goes back as far as Pliny, who described the rock from Ethiopia. 4, fiche 33, Anglais, - obsidian
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Iceland agate: a jewelry term. 5, fiche 33, Anglais, - obsidian
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
hyalopsite: obsolete name for obsidian. 6, fiche 33, Anglais, - obsidian
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- obsidienne
1, fiche 33, Français, obsidienne
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- agate d'Islande 2, fiche 33, Français, agate%20d%27Islande
correct, nom féminin
- agate noire 2, fiche 33, Français, agate%20noire
correct, nom féminin
- verre volcanique 3, fiche 33, Français, verre%20volcanique
correct, nom masculin
- obsidiane 4, fiche 33, Français, obsidiane
correct, nom féminin, moins fréquent
- obsidienne d'Islande 5, fiche 33, Français, obsidienne%20d%27Islande
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Roche magmatique effusive entièrement vitreuse, noire, à cassure lisse conchoïdale brillante, à composition chimique de rhyolite, ou parfois de trachyte, anhydre ou presque (H2O<3 %); [...] 6, fiche 33, Français, - obsidienne
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le verre volcanique, ou obsidienne, se forme lorsque la chaleur intense d'un volcan fait fondre le sable. L'obsidienne, qui est dure, noire et luisante, a des bords tranchants lorsqu'elle se casse et peut être facilement travaillée pour faire bols, miroirs, bijoux, couteaux, flèches et pointes de lance. Les peuples autochtones de l'ouest du Canada échangeaient l'obsidienne du Yukon et de l'Alaska le long de la côte du Pacifique. 3, fiche 33, Français, - obsidienne
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
obsidienne : de Obsidius, personnage qui, selon Pline, aurait découvert cette roche. 6, fiche 33, Français, - obsidienne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- obsidiana
1, fiche 33, Espagnol, obsidiana
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Roca volcánica, vítrea, con estructura de microesferolitos. 1, fiche 33, Espagnol, - obsidiana
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La obsidiana, de la cual existen algunas variedades, es una lava que presenta el aspecto de un vidrio negro o muy oscuro y que, al fragmentarse, tiene superficies concoideas. 1, fiche 33, Espagnol, - obsidiana
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Pollution
- Chemistry
- Household Articles - Various
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- nonbiodegradable detergent
1, fiche 34, Anglais, nonbiodegradable%20detergent
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- hard detergent 2, fiche 34, Anglais, hard%20detergent
correct, normalisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A detergent containing a surface active agent, which is resistant to primary biodegradation, and whose surfactant properties are not substantially reduced in the biological treatment of sewage. 2, fiche 34, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Biodegradability is essential for detergents; it ensures that components of detergents will be broken down by bacterial action before undesirable after-effects can occur. Nonbiodegradable detergents can prevent effective bacterial action in septic tanks and sewage treatment plants, and can cause undesirable persistent foaming in rivers. 1, fiche 34, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
hard detergent: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 34, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
- Chimie
- Articles ménagers divers
Fiche 34, La vedette principale, Français
- détergent non biodégradable
1, fiche 34, Français, d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- détergent dur 2, fiche 34, Français, d%C3%A9tergent%20dur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Détergent contenant un agent de surface actif résistant à la biodégradation, et dont les propriétés tensio-actives ne se dégradent pas fortement par le traitement biologique primaire des eaux d'égouts. 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les détergents non biodégradables [...] ont une part non négligeable dans la pollution des eaux et ils peuvent être à l'origine d'une mortalité importante des poissons. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Une substance capable de subir la biodégradation est dite «biodégradable»; le terme est employé particulièrement lorsqu'il s'agit des détergents dits «doux» (en anglais : «soft», par opposition à «hard»), ou mieux des agents de surface qui entrent dans leur composition. 3, fiche 34, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
détergent dur : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 34, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del agua
- Química
- Artículos domésticos varios
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- detergente duro
1, fiche 34, Espagnol, detergente%20duro
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Detergente que contiene un agente de superficie activa, resistente a la biodegradación primaria, y cuyas propiedades tensoactivas no se reducen sustancialmente en el tratamiento biológico de las aguas residuales. 1, fiche 34, Espagnol, - detergente%20duro
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pollutants
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- oil spill dispersion
1, fiche 35, Anglais, oil%20spill%20dispersion
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- oil spill dispersal 2, fiche 35, Anglais, oil%20spill%20dispersal
correct
- petroleum hydrocarbon dispersion 3, fiche 35, Anglais, petroleum%20hydrocarbon%20dispersion
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Method for oil spill dispersion ... The problem of oil spills in a body of water has defied any simple solutions. Generally skimmers and other mechanical separators are used. Sometimes chemicals, such as surfactants, are used in an attempt to disperse the oil. In this event, the oil merely sinks to the bottom of the body of water to produce a film which causes damage to marine life. 1, fiche 35, Anglais, - oil%20spill%20dispersion
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
One advantage of dispersion is that oil is broken up into tiny droplets with more surface area, which facilitates microbial degradation.... Dispersion can be enhanced by the addition of chemical dispersants... 4, fiche 35, Anglais, - oil%20spill%20dispersion
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dispersion d'hydrocarbures déversés
1, fiche 35, Français, dispersion%20d%27hydrocarbures%20d%C3%A9vers%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- dispersion d'hydrocarbures 2, fiche 35, Français, dispersion%20d%27hydrocarbures
correct, nom féminin
- dispersion de pétrole 3, fiche 35, Français, dispersion%20de%20p%C3%A9trole
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L’évaporation, l’émulsification et la dispersion des hydrocarbures déversés ont fait en sorte qu’au moment de l’arrivage à la côte, 45 % du volume total de pétrole déversé avait disparu. 1, fiche 35, Français, - dispersion%20d%27hydrocarbures%20d%C3%A9vers%C3%A9s
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Biochemistry
- Environment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- biodegradability
1, fiche 36, Anglais, biodegradability
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The susceptibility of an organic substance to biodegradation. 2, fiche 36, Anglais, - biodegradability
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Biodegradability is essential for detergents; it ensures that components of detergents will be broken down by bacterial action before undesirable after-effects can occur. 3, fiche 36, Anglais, - biodegradability
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
biodegradability: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 36, Anglais, - biodegradability
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Biochimie
- Environnement
Fiche 36, La vedette principale, Français
- biodégradabilité
1, fiche 36, Français, biod%C3%A9gradabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Aptitude potentielle d'une substance organique à être biodégradée. 2, fiche 36, Français, - biod%C3%A9gradabilit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Il existe une législation [...] sur la biodégradabilité des détergents synthétiques, en vue d'interdire l'utilisation de ceux qui contiennent des agents de surface anioniques difficilement métabolisables par les micro-organismes. 3, fiche 36, Français, - biod%C3%A9gradabilit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
biodégradabilité : terme publié au Journal officiel de la République française le 12 avril 2009. 4, fiche 36, Français, - biod%C3%A9gradabilit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
biodégradabilité : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 36, Français, - biod%C3%A9gradabilit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Medio ambiente
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- biodegradabilidad
1, fiche 36, Espagnol, biodegradabilidad
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tendencia de una sustancia orgánica a biodegradarse. 2, fiche 36, Espagnol, - biodegradabilidad
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemistry
- Patents (Law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Markush grouping
1, fiche 37, Anglais, Markush%20grouping
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Markush group 2, fiche 37, Anglais, Markush%20group
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Indeed, cases considering the matter have concluded that "in considering the propriety of a Markush grouping, the compounds must be considered as a whole, and not broken down into elements or other components. " 1, fiche 37, Anglais, - Markush%20grouping
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chimie
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- groupement Markush
1, fiche 37, Français, groupement%20Markush
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- groupement de type Markush 2, fiche 37, Français, groupement%20de%20type%20Markush
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Medication
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- teriparatide
1, fiche 38, Anglais, teriparatide
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Teriparatide is a synthetic form of the natural human parathyroid hormone and is used by injection to treat osteoporosis. Teriparatide forms new bone, increases bone mineral density and bone strength, and as a result reduces the chance of getting a fracture(broken bone). Teriparatide can be used by men or postmenopausal women with osteoporosis who are at high risk for having fractures. 2, fiche 38, Anglais, - teriparatide
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient sold under a large number of commercial (trade) names, among which: Forteo. 3, fiche 38, Anglais, - teriparatide
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tériparatide
1, fiche 38, Français, t%C3%A9riparatide
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La tériparatide appartient à la famille des médicaments appelés agents ostéoformateurs. Ce médicament s'utilise pour traiter les cas d'ostéoporose graves (perte osseuse) des femmes ménopausées. Il s'utilise aussi pour soigner l'ostéoporose qui touche les hommes. On a habituellement recours à la tériparatide lorsque les autres traitements contre l'ostéoporose ont échoué ou ont provoqué des effets secondaires intolérables. 2, fiche 38, Français, - t%C3%A9riparatide
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé, entre autres, sous le nom de Forteo. 3, fiche 38, Français, - t%C3%A9riparatide
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- two-watch system
1, fiche 39, Anglais, two%2Dwatch%20system
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- two watch system 1, fiche 39, Anglais, two%20watch%20system
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The port watch and the starboard watch. 2, fiche 39, Anglais, - two%2Dwatch%20system
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
This watch system may also be broken into four watches(first of port, second of port, first of starboard, and second of starboard). 1, fiche 39, Anglais, - two%2Dwatch%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système de quarts à deux bordées
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20de%20quarts%20%C3%A0%20deux%20bord%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La bordée de bâbord et la bordée de tribord. 2, fiche 39, Français, - syst%C3%A8me%20de%20quarts%20%C3%A0%20deux%20bord%C3%A9es
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Chaque bordée peut être divisée en deux (première de bâbord, deuxième de bâbord, première de tribord et deuxième de tribord). 2, fiche 39, Français, - syst%C3%A8me%20de%20quarts%20%C3%A0%20deux%20bord%C3%A9es
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- scanning speech
1, fiche 40, Anglais, scanning%20speech
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A form of dysarthria, in which speech is slow and words are broken up into syllables. Each syllable, after an involuntary pause, may be uttered with less force or more force("explosive speech") than is natural. Characteristic of lesions of the cerebellum and brainstem. 2, fiche 40, Anglais, - scanning%20speech
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- voix scandée
1, fiche 40, Français, voix%20scand%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- parole scandée 2, fiche 40, Français, parole%20scand%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Forme de dysarthrie cérébelleuse dont l'élément le plus caractéristique est l'irrégularité d'amplitude de l'émission, d'un mot à l'autre ou d'un phonème à l'autre, donnant à la parole un caractère explosif. 2, fiche 40, Français, - voix%20scand%C3%A9e
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
voix scandée : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 40, Français, - voix%20scand%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- term of years absolute
1, fiche 41, Anglais, term%20of%20years%20absolute
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[A term] of years may be absolute even if it contains a clause enabling either party to determine it by giving notice, or if it provides(as is almost always the case) that the landlord may recover the land if the rent is not paid or a covenant is broken.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 140). 1, fiche 41, Anglais, - term%20of%20years%20absolute
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- terme déterminé absolu
1, fiche 41, Français, terme%20d%C3%A9termin%C3%A9%20absolu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
terme déterminé absolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - terme%20d%C3%A9termin%C3%A9%20absolu
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Biomass Energy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- biomass pellet
1, fiche 42, Anglais, biomass%20pellet
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- biofuel pellet 2, fiche 42, Anglais, biofuel%20pellet
correct
- pellet 3, fiche 42, Anglais, pellet
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Densified biofuel made from pulverised biomass with or without pressing aids usually with a cylindrical form, random length typically 5 to 30 mm, and broken ends. The raw material for biofuel pellets can be woody biomass, herbaceous biomass, fruit biomass, or biomass blends and mixtures. They are usually manufactured in a die. The total moisture of biofuel pellets is usually less than 10% of mass. 4, fiche 42, Anglais, - biomass%20pellet
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Énergie de la biomasse
Fiche 42, La vedette principale, Français
- granulé
1, fiche 42, Français, granul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- granule 1, fiche 42, Français, granule
correct, nom féminin
- granulat 2, fiche 42, Français, granulat
correct, nom masculin
- boulette de biocombustible 3, fiche 42, Français, boulette%20de%20biocombustible
correct, nom féminin
- comprimé de biocombustible 1, fiche 42, Français, comprim%C3%A9%20de%20biocombustible
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Biocombustible densifié fabriqué à partir de biomasse pulvérisée puis agglomérée avec ou sans adjuvant de pressage. Les granulés sont généralement produits par extrusion. Ils se présentent généralement sous la forme de pièces cylindriques, aux extrémités irrégulières obtenues par cassure, d'une longueur aléatoire, habituellement comprise entre 5 et 30 mm. On peut utiliser les matières premières suivantes pour les granulés de biocombustible : biomasse ligneuse, biomasse herbacée, biomasse fruitière, biomasse mixte ou panachages de biomasse. L'humidité totale des comprimés de biocombustible est généralement inférieure à 10 % de leur masse. 4, fiche 42, Français, - granul%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- transverse defect
1, fiche 43, Anglais, transverse%20defect
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Any progressive fracture which occurs in the head of a rail and has a transverse separation, however slight. This general classification is made when the defect is found in track. After the rail is broken for examination, the transverse can be accurately identified as one of the following : transverse fissure, compound fissure, detail fracture from shelling, detail fracture from head check, engine burn fracture, welded burn fracture(see those words). 2, fiche 43, Anglais, - transverse%20defect
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
transverse defect: term officially approved by Canadian Pacific and CN. 3, fiche 43, Anglais, - transverse%20defect
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 43, La vedette principale, Français
- défaut transversal
1, fiche 43, Français, d%C3%A9faut%20transversal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dans les défauts (transversaux) du champignon, on trouve les fissurations horizontales transversales, verticales, les empreintes de patinage, etc. 2, fiche 43, Français, - d%C3%A9faut%20transversal
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
défaut transversal : terme uniformisé par le Canadien Pacifique et le CN. 3, fiche 43, Français, - d%C3%A9faut%20transversal
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Man-Made Construction Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- glass fibre
1, fiche 44, Anglais, glass%20fibre
correct, voir observation, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- glass fiber 2, fiche 44, Anglais, glass%20fiber
correct, États-Unis
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is glass. 3, fiche 44, Anglais, - glass%20fibre
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In the continuous filament process, glass marbles are melted ... and the liquid flows in fine streams through small orifices at the bottom of the melting chamber. The resultant filaments are caught and drawn ... In the staple fiber process, the streams of molten glass are attenuated into fibers ... 3, fiche 44, Anglais, - glass%20fibre
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Micronair Engineering has developed a deep involvement in the manufacturing of glass fibre and mineral wool. Not only can these products benefit the environment by their applications in air filtration, insulation and sound attenuation, but they are even more beneficial in that they can utilise recycled materials such as broken glass which can readily be converted into glass fibre... The finished products are used in home and industrial insulation, for sound attenuation(in car and other vehicle exhausts), and in the air filtration and air conditioning industries. 4, fiche 44, Anglais, - glass%20fibre
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
The terms "glass fiber" (or "glass fibre") designate the fibers which constitute the glass, whereas "fibre glass," "fiber glass" and "fibrous glass" seem to designate the glass itself. 5, fiche 44, Anglais, - glass%20fibre
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
glass fibre: term standardized by ISO. 5, fiche 44, Anglais, - glass%20fibre
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Verre textile
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fibre de verre
1, fiche 44, Français, fibre%20de%20verre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- fibre de verre textile 2, fiche 44, Français, fibre%20de%20verre%20textile
correct, nom féminin
- verrofibre 3, fiche 44, Français, verrofibre
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les fibres de verre textile sont obtenues par filage (ou fibrage) de verre en fusion de différentes compositions. La température de transformation est fonction de cette composition. [...] Domaines d'applications : - Isolation électrique et thermique; - Filtration; - Tissus pour enduction, contrecollés, structures tendues; - Renforts : plâtres, produits bitumineux, papiers, caoutchoucs, matières plastiques; - Vêtements de protection. 2, fiche 44, Français, - fibre%20de%20verre
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
fibre de verre : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 44, Français, - fibre%20de%20verre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
- Materiales de construcción artificiales
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- fibra de vidrio
1, fiche 44, Espagnol, fibra%20de%20vidrio
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fibra no inflamable procedente del vidrio. 2, fiche 44, Espagnol, - fibra%20de%20vidrio
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Hay máquinas provistas de finísimas hileras que permiten obtener fibras de vidrio estirado para tejidos especiales (empleados como armadura en los objetos de plástico muy grandes) y, sobre todo, para formar lana de vidrio, muy empleada como aislante térmico. 3, fiche 44, Espagnol, - fibra%20de%20vidrio
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pellicular water
1, fiche 45, Anglais, pellicular%20water
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- adhesive water 2, fiche 45, Anglais, adhesive%20water
correct
- film water 3, fiche 45, Anglais, film%20water
correct
- sorption water 4, fiche 45, Anglais, sorption%20water
correct
- water film 5, fiche 45, Anglais, water%20film
- intergranular water film 5, fiche 45, Anglais, intergranular%20water%20film
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Water [in layers] that adheres to and forms a film on the surfaces of soil and rock particles in the zone of aeration. 4, fiche 45, Anglais, - pellicular%20water
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Classically, moisture in the unsaturated zone is broken into three components : gravity, pellicular, and hygroscopic waters. Gravity water is the moisture in a soil that can be drained by gravitational forces; pellicular water is the moisture in a soil thatcannot be drained by gravity forces, but can be lost by evaporation... 6, fiche 45, Anglais, - pellicular%20water
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
Fiche 45, La vedette principale, Français
- eau pelliculaire
1, fiche 45, Français, eau%20pelliculaire
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- eau adhésive 2, fiche 45, Français, eau%20adh%C3%A9sive
nom féminin
- eau adhérente 2, fiche 45, Français, eau%20adh%C3%A9rente
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Couche d'eau entourant les particules du sol et dont l'épaisseur varie de 1 ou 2 à 100 ou plus de couches moléculaires. 3, fiche 45, Français, - eau%20pelliculaire
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Avec de l'eau pure et une paroi bien propre, «mouillée», l'angle de raccordement est nul, et l'eau monte le long de la surface de la paroi en une très mince couche «d'eau pelliculaire». 4, fiche 45, Français, - eau%20pelliculaire
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On la considère généralement comme l'eau qui demeure après le drainage, car on ne peut pas l'identifier en sol saturé. 3, fiche 45, Français, - eau%20pelliculaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ciencia del suelo
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- agua pelicular
1, fiche 45, Espagnol, agua%20pelicular
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- agua de adhesión 2, fiche 45, Espagnol, agua%20de%20adhesi%C3%B3n
nom féminin
- agua de la película intergranular 2, fiche 45, Espagnol, agua%20de%20la%20pel%C3%ADcula%20intergranular
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Agua retenida en el suelo por atracción molecular, formando una película en las paredes de la roca o en las partículas del suelo. 2, fiche 45, Espagnol, - agua%20pelicular
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- simple sugar
1, fiche 46, Anglais, simple%20sugar
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- monosaccharide 2, fiche 46, Anglais, monosaccharide
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Simple sugar: a monosaccharide. 3, fiche 46, Anglais, - simple%20sugar
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
Monosaccharide : A carbohydrate that cannot be broken down to simpler substances by acid hydrolysis. 4, fiche 46, Anglais, - simple%20sugar
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The simple sugars are called monosaccharides ... 5, fiche 46, Anglais, - simple%20sugar
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ose
1, fiche 46, Français, ose
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- sucre simple 1, fiche 46, Français, sucre%20simple
correct, nom masculin
- monosaccharide 2, fiche 46, Français, monosaccharide
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Substance simple non hydrolysable contenant plusieurs fonctions alcools et une fonction réductrice pseudo-aldéhyde (aldose) ou pseudo-cétonique (cétose). 3, fiche 46, Français, - ose
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- monosacárido
1, fiche 46, Espagnol, monosac%C3%A1rido
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Plastic Arts (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Ottawa School of Speech and Drama
1, fiche 47, Anglais, Ottawa%20School%20of%20Speech%20and%20Drama
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- OSSD 1, fiche 47, Anglais, OSSD
correct, Ontario
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa School of Speech and Drama(OSSD) is a not-for profit charitable organization that provides training and education in Drama, Theatre, Speech Arts and Musical Theatre for students ages 6 through adult in the Ottawa-Carlton area. The School aims to achieve a high standard of instruction by working with theatre professionals and drama educators with proven artistic sensibility. OSSD offers a number of different courses that can be broken into two main groups : courses that focus on Arts Education and our Arts Training program. 1, fiche 47, Anglais, - Ottawa%20School%20of%20Speech%20and%20Drama
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Ottawa School of Speech and Drama
1, fiche 47, Français, Ottawa%20School%20of%20Speech%20and%20Drama
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Français
- OSSD 1, fiche 47, Français, OSSD
correct, Ontario
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Glaciology
- Polar Geography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- permafrost distribution
1, fiche 48, Anglais, permafrost%20distribution
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- distribution of permafrost 2, fiche 48, Anglais, distribution%20of%20permafrost
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Distribution of Permafrost.-Permafrost underlies more than 50% of the ground surface of Canada. The two major divisions of permafrost are continuous permafrost and discontinuous permafrost. In the continuous permafrost zone, permafrost occurs everywhere beneath the ground surface except large bodies of water. In the far north, it may be more than 500 m thick. The discontinuous permafrost zone is broken into two other divisions : the widespread permafrost zone, where permafrost underlies 50-90% of the land area, and the sporadic permafrost zone, where it occurs mostly inpeatlands and underlies 10-50% of the land area. 3, fiche 48, Anglais, - permafrost%20distribution
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
The total annual freezing index has been used to predict permafrost distribution, and the design freezing index is commonly used in engineering to estimate the maximum thickness of lake ice and the maximum depth of frost penetration in the ground. 1, fiche 48, Anglais, - permafrost%20distribution
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géographie du froid
Fiche 48, La vedette principale, Français
- distribution du pergélisol
1, fiche 48, Français, distribution%20du%20perg%C3%A9lisol
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- répartition du pergélisol 1, fiche 48, Français, r%C3%A9partition%20du%20perg%C3%A9lisol
correct, nom féminin
- distribution des pergélisols 2, fiche 48, Français, distribution%20des%20perg%C3%A9lisols
correct, nom féminin
- répartition des pergélisols 3, fiche 48, Français, r%C3%A9partition%20des%20perg%C3%A9lisols
correct, nom féminin
- répartition du permafrost 4, fiche 48, Français, r%C3%A9partition%20du%20permafrost
nom féminin
- distribution du permafrost 5, fiche 48, Français, distribution%20du%20permafrost
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Distribution du pergélisol.- Le pergélisol est sous-jacent à plus de 50 % de la surface du Canada. Les deux types principaux de pergélisol sont le pergélisol continu et le pergélisol discontinu. Dans la zone à pergélisol continu, le pergélisol est présent partout sous la surface du sol, à l'exception des grandes étendues d'eau. Dans le Grand Nord il atteint plus de 500 m d'épaisseur. La zone à pergélisol discontinu comporte deux sous-divisions : la zone à pergélisol étendu, où le pergélisol est sous-jacent à 50-90 % de la surface, et la zone à pergélisol sporadique, où il est présent surtout sous les tourbières et est sous-jacent à 10-50 % de la surface. 1, fiche 48, Français, - distribution%20du%20perg%C3%A9lisol
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electrolytical Processes (Metallurgy)
- Electrochemistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- copper-chloride electrolysis
1, fiche 49, Anglais, copper%2Dchloride%20electrolysis
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- electrolysis of copper chloride solution 2, fiche 49, Anglais, electrolysis%20of%20copper%20chloride%20solution
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Electrolysis is the process by which ionic substances are broken down into simpler substances using electricity. During electrolysis, metals and gases may form at the electrodes. …To understand electrolysis, you need to know what an ionic substance is. Ionic substances form when a metal reacts with a non-metal. They contain charged particles called ions. For example, sodium chloride forms when sodium reacts with chlorine. It contains positively charged sodium ions and negatively charged chloride ions. Ionic substances can be broken down by electricity. … For electrolysis to work, the ions must be free to move. Ions are free to move when an ionic substance is dissolved in water or molten(melted). For example, if electricity is passed through copper chloride solution, the copper chloride is broken down to form copper metal and chlorine gas. … Here is what happens during electrolysis : Positively charged ions move to the negative electrode during electrolysis. They receive electrons and are reduced. Negatively charged ions move to the positive electrode during electrolysis. They lose electrons and are oxidised. … So the electrolysis of copper chloride solution produces copper at the negative electrode. But the electrolysis of sodium chloride solution produces hydrogen. 2, fiche 49, Anglais, - copper%2Dchloride%20electrolysis
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- copper chloride electrolysis
- electrolysis of a copper-chloride solution
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Électrolyse (Métallurgie)
- Électrochimie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- électrolyse du chlorure de cuivre
1, fiche 49, Français, %C3%A9lectrolyse%20du%20chlorure%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- électrolyse d'une solution de chlorure de cuivre 2, fiche 49, Français, %C3%A9lectrolyse%20d%27une%20solution%20de%20chlorure%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'électrolyse du chlorure de cuivre a été tentée avec plus ou moins de succès, par différents groupes. [...] Ils réalisent l'électrolyse au sein d'un électrolyte constitué par un sel en fusion ou une solution aqueuse du sel, utilisant un diaphragme pour séparer l'anolyte et le catholyte 3, fiche 49, Français, - %C3%A9lectrolyse%20du%20chlorure%20de%20cuivre
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Électrolyse du chlorure de cuivre II. Une solution de chlorure de cuivre II est électrolysée avec des électrodes de graphite. 4, fiche 49, Français, - %C3%A9lectrolyse%20du%20chlorure%20de%20cuivre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hard vitreous kernel
1, fiche 50, Anglais, hard%20vitreous%20kernel
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- HVK 1, fiche 50, Anglais, HVK
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Vitreousness is the natural translucence that is a visible sign of kernel hardness; hard vitreous kernels are whole or broken, reasonably sound kernels that show clear evidence of vitreousness, even though they may be bleached... 2, fiche 50, Anglais, - hard%20vitreous%20kernel
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 50, Anglais, - hard%20vitreous%20kernel
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 50, Anglais, - hard%20vitreous%20kernel
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- hard vitreous kernels
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 50, La vedette principale, Français
- grain vitreux dur
1, fiche 50, Français, grain%20vitreux%20dur
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- HVK 1, fiche 50, Français, HVK
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Translucidité naturelle du grain constituant un signe visible de sa dureté; les grains vitreux durs peuvent être entiers ou cassés, raisonnablement sains, et sont clairement vitreux même s'ils ont subi une décoloration; comprennent les grains vitreux durs d'autres classes de blé propres au mélange [...] 2, fiche 50, Français, - grain%20vitreux%20dur
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme généralement utilisé au pluriel. 3, fiche 50, Français, - grain%20vitreux%20dur
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 50, Français, - grain%20vitreux%20dur
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- grains vitreux durs
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- grano duro vítreo
1, fiche 50, Espagnol, grano%20duro%20v%C3%ADtreo
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Ecology (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- diapause
1, fiche 51, Anglais, diapause
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A state which may arise at any stage of life cycle, in which development is suspended and cannot be resumed, even in the presence of apparently favourable conditions, unless the diapause is first ’broken’ by an appropriate environmental change. 2, fiche 51, Anglais, - diapause
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A state of dormancy. 3, fiche 51, Anglais, - diapause
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
In insects, not to be confused with estivation. Diapause occurs during estivation or hibernation. 4, fiche 51, Anglais, - diapause
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comportement animal
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Écologie (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- diapause
1, fiche 51, Français, diapause
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Arrêt de l'activité et du développement d'un invertébré à un stade déterminé. 2, fiche 51, Français, - diapause
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La diapause résulte de l'interruption prolongée d'un processus métabolique interne sous l'influence de facteurs du milieu extérieur : photopériode, température, qualité de l'alimentation. La diapause peut être embryonnaire, larvaire, nymphale ou imaginale selon les espèces. 3, fiche 51, Français, - diapause
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Ecología (Generalidades)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- diapausa
1, fiche 51, Espagnol, diapausa
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Período en el que el desarrollo o el metabolismo de un insecto se detiene en un estadio determinado a causa de factores internos o externos. 2, fiche 51, Espagnol, - diapausa
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- beat
1, fiche 52, Anglais, beat
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
When the four beats cease to be distinctly marked, even and regular, the walk is disunited or broken. 2, fiche 52, Anglais, - beat
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 52, La vedette principale, Français
- battue
1, fiche 52, Français, battue
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Moment où le(s) sabot(s) se dépose(nt) sur le sol, et bruit que fait/font le(s) sabot(s) en se déposant sur le sol. 1, fiche 52, Français, - battue
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Se posant simultanément, les pieds ne produisent qu'une battue. 1, fiche 52, Français, - battue
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- batida
1, fiche 52, Espagnol, batida
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- circuit
1, fiche 53, Anglais, circuit
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CKT 2, fiche 53, Anglais, CKT
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A number of components connected together to carry an electric current. The circuit is said to be "closed" when current has a clear path through it; it is said to be "open" whenever that path is broken. 3, fiche 53, Anglais, - circuit
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Circuits are often qualified by means of their function, i.e., voice circuit, filter circuit, lighting circuit, alarm circuit, etc. 3, fiche 53, Anglais, - circuit
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Open a circuit. 4, fiche 53, Anglais, - circuit
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- circuit
1, fiche 53, Français, circuit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de composants réunis de façon à permettre le passage d'un courant électrique. Lorsque le courant est en mesure de circuler le long du parcours, on dit que le circuit est «fermé»; par contre, si le parcours est interrompu, on dit que le circuit est «ouvert». 1, fiche 53, Français, - circuit
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Souvent on ajoute un qualificatif à ce terme pour en indiquer la fonction, par exemple : circuit audio, circuit de filtrage, circuit d'éclairage, circuit d'alarme, etc. 1, fiche 53, Français, - circuit
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Ouvrir un circuit. 2, fiche 53, Français, - circuit
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- circuito
1, fiche 53, Espagnol, circuito
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Canal de comunicaciones o [...] red que interconecta elementos electrónicos. 2, fiche 53, Espagnol, - circuito
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- part method of learning
1, fiche 54, Anglais, part%20method%20of%20learning
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Learning in which the material to be learned is broken up into parts for separate mastery. 1, fiche 54, Anglais, - part%20method%20of%20learning
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- part method
- part-progressive method
- part progressive method
- part learning method
- part-learning method
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- méthode d'apprentissage partiel
1, fiche 54, Français, m%C3%A9thode%20d%27apprentissage%20partiel
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- méthode d'apprentissage par parties 1, fiche 54, Français, m%C3%A9thode%20d%27apprentissage%20par%20parties
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Artificial Intelligence
- Social Psychology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- associative learning
1, fiche 55, Anglais, associative%20learning
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- associational learning 2, fiche 55, Anglais, associational%20learning
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Learning to produce a particular pattern of activation on one set of units whenever another particular pattern occurs on another set of units. 3, fiche 55, Anglais, - associative%20learning
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The associative learning can be broken down into two subclasses : pattern association and auto-association. 3, fiche 55, Anglais, - associative%20learning
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Intelligence artificielle
- Psychologie sociale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- apprentissage associatif
1, fiche 55, Français, apprentissage%20associatif
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- apprentissage par association 2, fiche 55, Français, apprentissage%20par%20association
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Notion apprise selon laquelle un événement va probablement se produire en présence d'un autre événement. 2, fiche 55, Français, - apprentissage%20associatif
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : association apprise. 3, fiche 55, Français, - apprentissage%20associatif
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Psicología educacional
- Inteligencia artificial
- Psicología social
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje asociativo
1, fiche 55, Espagnol, aprendizaje%20asociativo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Aprendizaje para producir un patrón particular de activación en un conjunto de unidades cada vez que otro patrón particular ocurra en otro conjunto de unidades. 1, fiche 55, Espagnol, - aprendizaje%20asociativo
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- avalanche sign 1, fiche 56, Anglais, avalanche%20sign
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Don’t let your vacation end in tragedy. Stay on marked trails. Do not ski out of bounds. Test a new slope for snow pack stability before cutting fresh tracks. If no one else has skied it, it may not be safe. Look for typical avalanche signs, like strewn boulders and broken trees. This may be a good indication whether this particular slope has avalanched before. 1, fiche 56, Anglais, - avalanche%20sign
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- signe de risque d'avalanche
1, fiche 56, Français, signe%20de%20risque%20d%27avalanche
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La surface de la neige donne déjà de nombreuses informations sur sa stabilité. Outre les signes de vent, les signes les plus inquiétants sont fissures fines que l'on peut observer en surface et qui parfois se propagent quand on avance. [...] Fissures et «whoumfs» sont des signes très inquiétants. Ces fissures peuvent être observées même sur le plat, la neige qui les constitue a souvent été emportée par le vent. Il ne faut pas les confondre avec les «gueules de baleines», très larges fissures dans le manteau qui vont en général jusqu'au sol. Ces «gueules de baleines» sont la conséquence de la reptation du manteau au cours de la saison, il ne s'agit pas d'un signe de risque d'avalanche (ni d'une absence de risque non plus). 1, fiche 56, Français, - signe%20de%20risque%20d%27avalanche
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Petrography
- Tectonics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fault breccia
1, fiche 57, Anglais, fault%20breccia
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The breccia which is frequently found in a shear zone, more especially in the case of thrust faults ... 2, fiche 57, Anglais, - fault%20breccia
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
During the process of faulting, the rocks are commonly broken up to a greater or lesser extent. If the rocks on either side of the fault plane are hard, the fragments produced will be large and angular and are termed fault breccia. 3, fiche 57, Anglais, - fault%20breccia
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pétrographie
- Tectonique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- brèche de faille
1, fiche 57, Français, br%C3%A8che%20de%20faille
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] brèche qui est fréquemment trouvée dans une zone de cisaillement plus spécialement dans le cas de failles de chevauchement. 2, fiche 57, Français, - br%C3%A8che%20de%20faille
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le plan de faille présente souvent des zones de broyage (brèches de faille) où le dynamométamorphisme a été actif; les fragments incorporés aux brèches de faille permettent parfois sa datation. 3, fiche 57, Français, - br%C3%A8che%20de%20faille
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Le plan de la faille [...] a très souvent subi un polissage mécanique (miroir de faille). Quelquefois il est encombré de débris de roches brisées qui peuvent être recimentées (brèche de faille). 4, fiche 57, Français, - br%C3%A8che%20de%20faille
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
Les brèches tectoniques sont généralement liées à des accidents tectoniques (brèche de faille). 5, fiche 57, Français, - br%C3%A8che%20de%20faille
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Tectónica
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- brecha de falla
1, fiche 57, Espagnol, brecha%20de%20falla
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Roads
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lane line
1, fiche 58, Anglais, lane%20line
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Lane lines channel traffic where there are two or more lanes with traffic flowing in the same direction. They are white and are usually broken. In certain instances, such as at the approach to an intersection or an underpass, they may be solid(either single or double) in order to prohibit lane changes. 1, fiche 58, Anglais, - lane%20line
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Voies de circulation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- ligne de délimitation des voies
1, fiche 58, Français, ligne%20de%20d%C3%A9limitation%20des%20voies
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les lignes de délimitation des voies sont de couleur blanche et généralement discontinues; elles servent à canaliser la circulation là où il y a 2 voies ou plus dans le même sens. Toutefois, dans certains cas spéciaux, ces lignes peuvent être continues, simples ou doubles, afin de limiter ou d'interdire le changement de voie, comme aux approches d'un carrefour ou dans les passages souterrains. 1, fiche 58, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9limitation%20des%20voies
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Roads
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- directional dividing line
1, fiche 59, Anglais, directional%20dividing%20line
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Directional dividing lines separate the roadway into two parts, each of which is reserved for traffic in one direction. They are yellow in colour and may be either solid or broken. A solid directional dividing line indicates that passing is prohibited, whereas a broken directional dividing line indicates that passing is permitted when there is no oncoming traffic within a safe distance. 1, fiche 59, Anglais, - directional%20dividing%20line
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Voies de circulation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ligne axiale
1, fiche 59, Français, ligne%20axiale
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La ligne axiale sépare la chaussée en deux parties, chacune étant affectée à un sens de la circulation. Elle est de couleur jaune et peut être continue ou discontinue. Une ligne axiale continue indique que le dépassement est interdit; discontinue, la ligne indique que le dépassement est autorisé lorsque la circulation en sens inverse le permet. 1, fiche 59, Français, - ligne%20axiale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- shrink-wrap license
1, fiche 60, Anglais, shrink%2Dwrap%20license
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- shrink wrap license 2, fiche 60, Anglais, shrink%20wrap%20license
correct
- shrink-wrap licence 3, fiche 60, Anglais, shrink%2Dwrap%20licence
correct
- shrink wrap licence 3, fiche 60, Anglais, shrink%20wrap%20licence
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Type of passive contract which the buyer of a software is deemed to accept by the fact of opening its shrinkwrapped package. This license usually includes terms that (1) prohibit making unauthorized copies, (2) prohibit any modification, (3) prohibit resale, (4) limit use to one or a specified number of computers, (5) limit publisher’s liability. 4, fiche 60, Anglais, - shrink%2Dwrap%20license
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Shrink-wrap license.-In the computer industry the terms of the software license are usually printed clearly on a sticky seal or are readable on the box, which is covered with a “shrink-wrap” film. Within the box are the disks and manuals and there is usually a notice that says that if you need to return the software the packages must be unopened with the shrink-wrap intact and that software with broken seals will not be reed. 2, fiche 60, Anglais, - shrink%2Dwrap%20license
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The term "shrink-wrap" derives from the fact that such agreements used to be included on the outside of the software packaging, visible through the clear plastic shrink-wrap with which the package was sealed. 5, fiche 60, Anglais, - shrink%2Dwrap%20license
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- shrinkwrap license
- shrinkwrap licence
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- licence sous emballage scellée
1, fiche 60, Français, licence%20sous%20emballage%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- licence sous emballage scellé 2, fiche 60, Français, licence%20sous%20emballage%20scell%C3%A9
correct, nom féminin
- licence sous emballage plastique 1, fiche 60, Français, licence%20sous%20emballage%20plastique
nom féminin
- licence d'utilisation sous emballage 1, fiche 60, Français, licence%20d%27utilisation%20sous%20emballage
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte du droit de propriété intellectuelle ou de l'informatique en particulier, il s'agit d'une notion associée à la vente de logiciels qui tend à être utilisée exclusivement dans le cas d'une licence octoyée par l'entreprise qui donne droit à un particulier de faire usage de ses produits emballés et scellés afin de protéger la fiabilité et la qualité de ces produits informatiques. 1, fiche 60, Français, - licence%20sous%20emballage%20scell%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
[...] un paiement fait (i) en vue d'utiliser, ou d'obtenir le droit d'utiliser, au Canada, des biens... ou toute autre chose", à moins que le paiement soit pour ce que l'ADRC appelle un logiciel ayant une licence sous emballage scellé ("shrinkwrap") ou que l'exception en vertu du sous-alinéa 212(1)d)(vi) s'applique). 3, fiche 60, Français, - licence%20sous%20emballage%20scell%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- milling
1, fiche 61, Anglais, milling
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- crumbling 2, fiche 61, Anglais, crumbling
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The correct point for milling is difficult to determine and calls for considerable experience in the cheesemaker. 3, fiche 61, Anglais, - milling
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Some of the textured curds need to be broken up into small pieces so that salt can be applied. The size of milled particles also affects texture. 4, fiche 61, Anglais, - milling
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- émiettage
1, fiche 61, Français, %C3%A9miettage
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à brouer mécaniquement ou à la main le caillé de certains fromages à pâte pressée non cuite, ou d'autres à pâte molle et à moisissures internes. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9miettage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- desmenuzado de la cuajada
1, fiche 61, Espagnol, desmenuzado%20de%20la%20cuajada
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- contact bed
1, fiche 62, Anglais, contact%20bed
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An early type of wastewater filter consisting of a bed of coarse broken stone or similar inert material placed in a watertight tank or basin which can be completely filled with wastewater and then emptied. 2, fiche 62, Anglais, - contact%20bed
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A precursor to the trickling filter. 2, fiche 62, Anglais, - contact%20bed
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- lit de contact
1, fiche 62, Français, lit%20de%20contact
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Bassin de traitement des eaux résiduaires rempli de matériaux grossiers soumis alternativement au remplissage et à la vidange. 2, fiche 62, Français, - lit%20de%20contact
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- lecho de contacto
1, fiche 62, Espagnol, lecho%20de%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Filtro de contacto o capa de materiales groseros sobre los que se dejan reposar temporalmente las aguas residuales. 1, fiche 62, Espagnol, - lecho%20de%20contacto
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- non-support phase
1, fiche 63, Anglais, non%2Dsupport%20phase
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
From the end of the backswing until the instant or release, a discus throw can be broken down into five phases : 1. An initial double-support phase, 2. A single-support phase on the left foot, 3. A non-support phase, 4. A second single support phase, on the right foot, 5. The delivery phase... 2, fiche 63, Anglais, - non%2Dsupport%20phase
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 3, fiche 63, Anglais, - non%2Dsupport%20phase
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- nonsupport phase
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 63, La vedette principale, Français
- phase de suspension
1, fiche 63, Français, phase%20de%20suspension
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Phases du lancer, description biomécanique. 1) Phase de départ en double appui, 2) phase de départ en simple appui, 3) phase de suspension, 4) phase finale en appui simple, 5) phase finale en double appui. 2, fiche 63, Français, - phase%20de%20suspension
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 3, fiche 63, Français, - phase%20de%20suspension
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- broken seed
1, fiche 64, Anglais, broken%20seed
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- broken grain 2, fiche 64, Anglais, broken%20grain
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The grain placed in the drying bin should be relatively clean. Fines, chaff, small or broken seeds and weed seeds increase the grain's resistance to airflow. Fines also tend to accumulate in the center of the bin and may spoil due to lack of conditioning. 3, fiche 64, Anglais, - broken%20seed
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Good quality, clean, sound grain is much easier to maintain in storage than cracked and broken grain. Broken kernels will mold three to four times faster than whole kernels. Broken grain also is more susceptible to insect attack, since some insects feed only on broken or cracked kernels. It is critical that initial grain condition receives considerable attention. 4, fiche 64, Anglais, - broken%20seed
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- brisures
1, fiche 64, Français, brisures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des grains cassés par le battage et diverses manutentions et qui sont utilisés dans l'alimentation. 1, fiche 64, Français, - brisures
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- grano roto
1, fiche 64, Espagnol, grano%20roto
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- fragmentos 2, fiche 64, Espagnol, fragmentos
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- prebreaking
1, fiche 65, Anglais, prebreaking
proposition
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Rigid-paperboard boxes.... Manufacturing process. The process starts when sheets of paperboard are sent through a machine known as a scorer. The scorer has circular knives that either cut through or partially cut through the paperboard and form the box blanks from the full sheet.... After the individual box blanks are broken from the full sheet they are stacked and prepared for corner cutting.... For small quantities the box blanks can be sent through a single stayer where an operator must first bend all four sides of the blank to prebreak the scores. 2, fiche 65, Anglais, - prebreaking
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 65, La vedette principale, Français
- précassage
1, fiche 65, Français, pr%C3%A9cassage
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- prébrisure 2, fiche 65, Français, pr%C3%A9brisure
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
(...) cartonnages (...) L'outil de découpe est la "forme de découpe" qui comprend à la fois des filets tranchants qui coupent ou entaillent la feuille de carton et des filets raineurs qui lui impriment un refoulage destiné à guider le pliage ultérieur du cartonnage. Selon que le marquage de ces plis est obtenu par entaille du carton dans une partie de son épaisseur ou par refoulage, on parle de "tracé coupant" ou de "tracé rainé". Le conditionnement automatique exige en général un précassage des plis pour obtenir un fonctionnement correct sur machine. 1, fiche 65, Français, - pr%C3%A9cassage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- original gage length
1, fiche 66, Anglais, original%20gage%20length
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- original gauge length 2, fiche 66, Anglais, original%20gauge%20length
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The overall elongation of the broken specimen can be determined in the tensile test by fitting together the parts of the specimen and measuring the distance between the scratch lines or prick punch marks which marked the original gage length. 1, fiche 66, Anglais, - original%20gage%20length
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- longueur initiale entre repères
1, fiche 66, Français, longueur%20initiale%20entre%20rep%C3%A8res
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Longueur entre repères avant l'application de la charge. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 66, Français, - longueur%20initiale%20entre%20rep%C3%A8res
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
longueur initiale entre repère : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 66, Français, - longueur%20initiale%20entre%20rep%C3%A8res
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- System Names
- Software
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- WBS Chart Pro
1, fiche 67, Anglais, WBS%20Chart%20Pro
correct, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Plan and display your projects using a tree-style diagram known as a Work Breakdown Structure(WBS) Chart. WBS charts display the structure of a project showing how the project is broken down into summary and detail levels. Plan new projects using an intuitive "top-down" approach or display existing Microsoft Project plans in an easy to understand diagram. WBS Chart Pro can be used by itself or as an add-on to Microsoft Project(WBS Chart Pro's interface to Microsoft Project is completely seamless and bi-directional). 1, fiche 67, Anglais, - WBS%20Chart%20Pro
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Work Breakdown Structure Chart Pro
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
Fiche 67, La vedette principale, Français
- WBS Chart Pro
1, fiche 67, Français, WBS%20Chart%20Pro
correct, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-11-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- lobster in the shell
1, fiche 68, Anglais, lobster%20in%20the%20shell
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
There are two methods for serving lobster in the shell. The shell can be broken apart using lobster crackers and the meat then picked out, or the lobster can be cut in half down the centre and the claws cut open with a large heavy knife. All of the lobster is edible except for the shell, the small stomach(hard sac) behind the head and the dark vein, running down the back of the tail. 2, fiche 68, Anglais, - lobster%20in%20the%20shell
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- homard en carapace
1, fiche 68, Français, homard%20en%20carapace
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le homard en carapace est un produit très luxueux, mais il existe peu de façons de le servir. 1, fiche 68, Français, - homard%20en%20carapace
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- degradation product
1, fiche 69, Anglais, degradation%20product
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- breakdown product 2, fiche 69, Anglais, breakdown%20product
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
... Chemicals resulting from partial decomposition or chemical breakdown of pesticides. 3, fiche 69, Anglais, - degradation%20product
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
... degradation is the process of breakdown of large organic molecules into smaller ones until the material in question has been changed into inert material on the one hand and stabilized material on the other. The stabilized material is organic material that will not be further degraded or broken down by bacterial action. 4, fiche 69, Anglais, - degradation%20product
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
degradation product: term used by Environment Canada. 5, fiche 69, Anglais, - degradation%20product
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- produit de dégradation
1, fiche 69, Français, produit%20de%20d%C3%A9gradation
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La biodégradation exige la réalisation simultanée de plusieurs conditions : que le produit soit transformable par une espèce microbienne qui doit être présente à l'endroit et au moment voulu; que les micro-organismes puissent se multiplier [...]; que les produits de dégradation soient peu toxiques ou non toxiques. 2, fiche 69, Français, - produit%20de%20d%C3%A9gradation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
produit de dégradation : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 69, Français, - produit%20de%20d%C3%A9gradation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- producto de degradación
1, fiche 69, Espagnol, producto%20de%20degradaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-04-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- alternating-current track circuit
1, fiche 70, Anglais, alternating%2Dcurrent%20track%20circuit
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- alternating current track circuit 2, fiche 70, Anglais, alternating%20current%20track%20circuit
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
This patent discloses alternating current track circuits for the several adjointing track sections of a stretch of railway track, each of the track comprising an alternating current code transmitter and an alternating current code receiver connected to opposite ends of the associated track section for detecting occupancy, for communicating signal control rate codes through the track rails and for detecting broken down insulated rail joints which may be used to define boundaries of the several track sections. 2, fiche 70, Anglais, - alternating%2Dcurrent%20track%20circuit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- circuit de voie à courant alternatif
1, fiche 70, Français, circuit%20de%20voie%20%C3%A0%20courant%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Naval Forces
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- naming ceremony
1, fiche 71, Anglais, naming%20ceremony
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
At launching of ships at which there is a naming ceremony, the Ship's Ensign and Jack shall be hoisted simultaneously and the National Flag broken at the masthead at the moment of naming. 1, fiche 71, Anglais, - naming%20ceremony
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces navales
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cérémonie de baptême
1, fiche 71, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20bapt%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une cérémonie de baptême est prévue pour le lancement d'un navire, le pavillon du navire et le pavillon de beaupré doivent être hissés en même temps et le drapeau national déployé en tête de mât au moment du baptême. 1, fiche 71, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20bapt%C3%AAme
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Grain Growing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- grits
1, fiche 72, Anglais, grits
correct, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- corn grits 2, fiche 72, Anglais, corn%20grits
correct, pluriel
- maize grits 3, fiche 72, Anglais, maize%20grits
correct, pluriel
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Grits consist of the raw maize or rice broken into small pieces after removal of the germ and require extensive cooking before they can be used in the mash tun. 4, fiche 72, Anglais, - grits
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "groats". 5, fiche 72, Anglais, - grits
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- grit
- corn grit
- maize grit
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Culture des céréales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- gruau de maïs
1, fiche 72, Français, gruau%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- grosse semoule de maïs 2, fiche 72, Français, grosse%20semoule%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom féminin
- gritz de maïs 3, fiche 72, Français, gritz%20de%20ma%C3%AFs
correct
- gritz 4, fiche 72, Français, gritz
correct, nom masculin
- grits 5, fiche 72, Français, grits
correct, nom masculin, pluriel, France
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Parties externes des grains de maïs qui peuvent être utilisées en brasserie, car elles sont très riches en amidon. Il existe même des grits raffinés qui sont pratiquement de l'amidon pur. 6, fiche 72, Français, - gruau%20de%20ma%C3%AFs
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Cultivo de cereales
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- sémola de maíz
1, fiche 72, Espagnol, s%C3%A9mola%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- quick-release connection
1, fiche 73, Anglais, quick%2Drelease%20connection
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A connection that can be broken rapidly by one simple action. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 73, Anglais, - quick%2Drelease%20connection
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
quick-release connection: term standardized by ISO. 2, fiche 73, Anglais, - quick%2Drelease%20connection
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- quick release connection
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- raccordement à libération rapide
1, fiche 73, Français, raccordement%20%C3%A0%20lib%C3%A9ration%20rapide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Raccordement qui peut être rompu rapidement en effectuant une action simple. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 73, Français, - raccordement%20%C3%A0%20lib%C3%A9ration%20rapide
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
raccordement à libération rapide : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 73, Français, - raccordement%20%C3%A0%20lib%C3%A9ration%20rapide
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- cocaine paste
1, fiche 74, Anglais, cocaine%20paste
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- coca paste 2, fiche 74, Anglais, coca%20paste
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Cocaine paste is the first extraction product in the process of refining cocaine from coca leaves. The leaves are mashed up and mixed with such chemicals as sulfuric acid and paraffin. 1, fiche 74, Anglais, - cocaine%20paste
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Coca processing can be broken down into three stages. The first is the conversion of the coca leaf into coca paste... 3, fiche 74, Anglais, - cocaine%20paste
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pâte de coca
1, fiche 74, Français, p%C3%A2te%20de%20coca
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Produit brut obtenu en pilant des feuilles de coca et en traitant ces dernières avec des produits chimiques simples tels que le kérosène et l'acide sulfurique. 2, fiche 74, Français, - p%C3%A2te%20de%20coca
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- pasta de cocaína
1, fiche 74, Espagnol, pasta%20de%20coca%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- pasta de coca 1, fiche 74, Espagnol, pasta%20de%20coca
correct, nom féminin
- pasta base de cocaína 2, fiche 74, Espagnol, pasta%20base%20de%20coca%C3%ADna
correct, nom féminin
- PBC 3, fiche 74, Espagnol, PBC
correct, nom féminin
- pasta base 2, fiche 74, Espagnol, pasta%20base
correct, nom féminin
- pasta básica de cocaína 4, fiche 74, Espagnol, pasta%20b%C3%A1sica%20de%20coca%C3%ADna
correct, nom féminin
- PBC 3, fiche 74, Espagnol, PBC
correct, nom féminin
- paco 5, fiche 74, Espagnol, paco
voir observation, nom masculin, Argentine, familier
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La pasta de coca es el primer producto que se obtiene en el proceso de extracción del alcaloide mediante el uso de ácido sulfúrico y combustibles. Se trata de sulfato de cocaína con un alto contenido de residuos orgánicos, pigmentos, taninos y otras sustancias. 1, fiche 74, Espagnol, - pasta%20de%20coca%C3%ADna
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
La pasta base de cocaína (PBC) es la cocaína no tratada, que se extrae de las hojas del arbusto de la coca -crece principalmente en Bolivia, Colombia y Perú- a través de un proceso de maceración y mezcla con solventes como parafina, bencina y ácido sulfúrico. 2, fiche 74, Espagnol, - pasta%20de%20coca%C3%ADna
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La pasta base no es apta para el consumo humano por su alta toxicidad. Sin embargo, últimamente se ha comenzado a consumir este residuo de la producción de cocaína principalmente en Argentina y se lo conoce popularmente como "paco". 6, fiche 74, Espagnol, - pasta%20de%20coca%C3%ADna
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "base de cocaína". 6, fiche 74, Espagnol, - pasta%20de%20coca%C3%ADna
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ground roughness
1, fiche 75, Anglais, ground%20roughness
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- roughness of ground 2, fiche 75, Anglais, roughness%20of%20ground
correct
- surface roughness 2, fiche 75, Anglais, surface%20roughness
correct
- roughness of surface 2, fiche 75, Anglais, roughness%20of%20surface
correct
- terrain roughness 3, fiche 75, Anglais, terrain%20roughness
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Surface Roughness. The surface of the ground has a major influence on early season avalanching. Roughness of surface determines the snow depth needed to fill irregularities, controls the amount of creep and significantly affects the ability of the snow to avalanche to the ground in many regions. Generally, the rougher the ground surface the more snow depth is required before avalanching will take place; broken terrain and boulder fields won’t become avalanche slopes until sufficient snow has fallen to cover most of the rocks.... Professional hazard evaluators are using a figure of 30 to 60 cm, depending on location, as the minimum snow depth necessary to cover roughness of ground before natural avalanching occurs. This figure applies to many areas but should not be taken as an infallible rule of thumb. 2, fiche 75, Anglais, - ground%20roughness
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
A 1-metre snowpack will typically cover all of the ground roughness. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 75, Anglais, - ground%20roughness
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Rough ground will anchor the snowpack until it is deep enough to form a relatively smooth surface. Bedrock, boulders (about 2 or 3 m apart), stumps, logs, short stiff shrubs, and benches are all surface features that provide good anchors to hold the snowpack. 4, fiche 75, Anglais, - ground%20roughness
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
ground roughness: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 75, Anglais, - ground%20roughness
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- ground surface roughness
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- rugosité du sol
1, fiche 75, Français, rugosit%C3%A9%20du%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Un manteau neigeux d'une épaisseur de 1 m est généralement suffisant pour recouvrir la rugosité du sol. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, fiche 75, Français, - rugosit%C3%A9%20du%20sol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
rugosité du sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 75, Français, - rugosit%C3%A9%20du%20sol
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Occupational Health and Safety
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- decontaminator
1, fiche 76, Anglais, decontaminator
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A person that removes contamination from an area, a site, etc. 2, fiche 76, Anglais, - decontaminator
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Decontaminates radioactive materials and equipment, using chemical solutions, and sandblasting machine : Reads contamination level, using radiation meter, and sorts contaminated items by size and radiation level, following specifications.... Places smaller objects in sandblasting machine, using manipulators or protective gloves, and starts machine to remove greater proportion of contamination and reduce immersion time. Places hot(radioactive) waste, such as sweepings and broken sample bottles, into disposal containers to be processed for land or sea burial. Cleans objects having radiation count under specified amount, using cloth, soap, solvents, wire brush, and buffing wheel. 1, fiche 76, Anglais, - decontaminator
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 76, La vedette principale, Français
- décontaminateur
1, fiche 76, Français, d%C3%A9contaminateur
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- décontaminatrice 2, fiche 76, Français, d%C3%A9contaminatrice
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de décontaminer des sites, des objets et des personnes. 2, fiche 76, Français, - d%C3%A9contaminateur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- separated casing
1, fiche 77, Anglais, separated%20casing
correct, jargon
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
If the chamber does not appear to be obstructed and there are no broken parts, examine the chamber for a separated casing and report faults to a weapons technician. 2, fiche 77, Anglais, - separated%20casing
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 77, La vedette principale, Français
- douille fendue
1, fiche 77, Français, douille%20fendue
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-06-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- perfluorooctanesulfonate
1, fiche 78, Anglais, perfluorooctanesulfonate
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- PFOS 2, fiche 78, Anglais, PFOS
correct, voir observation
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- perfluorooctane sulfonate 1, fiche 78, Anglais, perfluorooctane%20sulfonate
correct
- perfluorooctanesulphonate 1, fiche 78, Anglais, perfluorooctanesulphonate
vieilli
- perfluorooctane sulphonate 2, fiche 78, Anglais, perfluorooctane%20sulphonate
vieilli
- PFOS 2, fiche 78, Anglais, PFOS
correct, voir observation
- PFOS 2, fiche 78, Anglais, PFOS
- perfluorooctylsulfonate 3, fiche 78, Anglais, perfluorooctylsulfonate
correct
- PFOS 3, fiche 78, Anglais, PFOS
correct, voir observation
- PFOS 3, fiche 78, Anglais, PFOS
- perfluorooctyl sulfonate 1, fiche 78, Anglais, perfluorooctyl%20sulfonate
correct
- perfluorooctylsulphonate 1, fiche 78, Anglais, perfluorooctylsulphonate
vieilli
- perfluorooctyl sulphonate 4, fiche 78, Anglais, perfluorooctyl%20sulphonate
vieilli
- PFOS 1, fiche 78, Anglais, PFOS
correct, voir observation
- PFOS 1, fiche 78, Anglais, PFOS
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Perfluorooctane sulphonate(PFOS)... belongs to a group of organic compounds, perfluorinated organic substances, which have the shared feature that all the hydrogen atoms, bound to the carbon chain, are exchanged for fluorine atoms. A reactive sulphonate group has been bound to one end of the carbon chain. Further chemical groups are bound to the sulphonate group so that various types of surface-active substances are formed. These substances may then in some cases be broken down to PFOS in nature. Altogether there are several hundred different compounds where PFOS forms part of the structure. 5, fiche 78, Anglais, - perfluorooctanesulfonate
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A large proportion of the PFOS produced forms part of polymers, where the final product may contain residues of fluorinated starting substances that have not or have only partially reacted. PFOS is used for surface treatment and as an impregnating agent in a number of products such as carpets, furniture, paper, textiles and leather. Other PFOS-like substances are used as surface-active substances e.g. in cleaning products. 5, fiche 78, Anglais, - perfluorooctanesulfonate
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
EPA [Environmental Protection Agency] is proposing a supplemental significant new use rule (SNUR) under section 5(a)(2) of the Toxic Substances Control Act (TSCA) for the following 75 substances: Perfluorooctanesulfonic acid (PFOSH) and certain of its salts (PFOSS), perfluorooctanesulfonyl fluoride (POSF), certain higher and lower homologues of PFOSH and POSF, and certain other chemical substances, including polymers, that are derived from PFOSH and its homologues. These chemicals are collectively referred to as perfluoroalkyl sulfonates, or PFAS. ... In the original proposed SNUR, these chemicals were referred to collectively as perfluorooctylsulfonates, or PFOS, but commenters noted that this generic usage of the term PFOS was inconsistent with the use by the manufacturer, the Minnesota Mining and Manufacturing Company (3M), of PFOS to refer only to chemicals with an eight-carbon, or C8, chain length. 6, fiche 78, Anglais, - perfluorooctanesulfonate
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
PFOS: Although correct, this might be a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 78, Anglais, - perfluorooctanesulfonate
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
sulphonate: obsolete form of "sulfonate." 1, fiche 78, Anglais, - perfluorooctanesulfonate
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 78, La vedette principale, Français
- perfluorooctanesulfonate
1, fiche 78, Français, perfluorooctanesulfonate
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- PFOS 1, fiche 78, Français, PFOS
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- perfluorooctane sulfonate 1, fiche 78, Français, perfluorooctane%20sulfonate
correct, nom masculin
- perfluorooctanesulphonate 1, fiche 78, Français, perfluorooctanesulphonate
nom masculin, vieilli
- perfluorooctane sulphonate 1, fiche 78, Français, perfluorooctane%20sulphonate
nom masculin, vieilli
- PFOS 1, fiche 78, Français, PFOS
correct, voir observation, nom masculin
- PFOS 1, fiche 78, Français, PFOS
- perfluorooctylsulfonate 1, fiche 78, Français, perfluorooctylsulfonate
correct, nom masculin
- PFOS 1, fiche 78, Français, PFOS
correct, voir observation, nom masculin
- PFOS 1, fiche 78, Français, PFOS
- perfluorooctyl sulfonate 1, fiche 78, Français, perfluorooctyl%20sulfonate
correct, nom masculin
- perfluorooctylsulphonate 1, fiche 78, Français, perfluorooctylsulphonate
nom masculin, vieilli
- perfluorooctyle sulphonate 2, fiche 78, Français, perfluorooctyle%20sulphonate
nom masculin, vieilli
- PFOS 2, fiche 78, Français, PFOS
correct, voir observation, nom masculin
- PFOS 2, fiche 78, Français, PFOS
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Polluants organiques persistants (POP). [...] Le perfluorooctyle sulphonate (PFOS), les éthers de pentabromodiphényle (PBDE) et le ferrocyanure de sodium font actuellement l'objet d'une évaluation préalables des risques. 3, fiche 78, Français, - perfluorooctanesulfonate
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
PFOS : Bien que correcte, cette abréviation n'est pas officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 78, Français, - perfluorooctanesulfonate
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
sulphonate : forme vieillie de «sulfonate». 1, fiche 78, Français, - perfluorooctanesulfonate
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- medium altitude long endurance
1, fiche 79, Anglais, medium%20altitude%20long%20endurance
correct, locution adverbiale
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- MALE 1, fiche 79, Anglais, MALE
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
UAV [unmanned aerial vehicle] can be broken down into three major families. The HALE(high altitude long endurance) aircraft are for high altitude observation or for use as telecommunication relays.... Called MALE(medium altitude long endurance), the other type of UAVs are aircraft similar to those used for military missions. The aircraft are very serviceable for testing integration into civilian airspace. Depending on their engines, they fly at speeds that are slower or equal to cargo plane speeds and at comparable altitude but for 24 to 30 hours. The third family includes the smaller, helicopter-type UAVs flying at a low altitude with a ceiling of 1, 500 meters. 1, fiche 79, Anglais, - medium%20altitude%20long%20endurance
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- moyenne altitude et longue endurance
1, fiche 79, Français, moyenne%20altitude%20et%20longue%20endurance
correct, locution adverbiale
Fiche 79, Les abréviations, Français
- MALE 1, fiche 79, Français, MALE
correct
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de drones MALE (moyenne altitude et longue endurance) sont destinés aux missions de recueil du renseignement, de désignation d'objectifs et de relais de communication. 1, fiche 79, Français, - moyenne%20altitude%20et%20longue%20endurance
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- damaged starch
1, fiche 80, Anglais, damaged%20starch
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
When wheat is milled into flour some of the starch granules in the endosperm are broken. This damaged starch absorbs much more water than the undamaged granules. If too little damaged starch is in the flour, it will be difficult to mix normal to high-hydration doughs. If there is too much, the flour will exhibit high absorption, but the loaf may flatten at the end of proofing as the excess water is released. In between these extremes, as damages starch increases, absorption will go up, but at the expense of extensibility and overall dough strength. 2, fiche 80, Anglais, - damaged%20starch
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
Fiche 80, La vedette principale, Français
- amidon endommagé
1, fiche 80, Français, amidon%20endommag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Matière première de la farine constituée de granules d'amidon ayant perdu leur intégrité au cours des différents stades de la transformation des blés en farine. 2, fiche 80, Français, - amidon%20endommag%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le taux d'endommagement de l'amidon, fonction de la nature et de l'intensité du broyage ainsi que de la structure de l'endosperme des grains de blé, a une grande influence sur la capacité d'absorption d'eau des farines et sur l'activité des alpha-amylases. Un grain d'amidon endommagé devient en effet beaucoup plus facilement accessible aux enzymes suite à la pénétration d'eau dans celui-ci, induisant des variations de comportement lors de la mesure de Hagberg mais également lors de process industriels. 2, fiche 80, Français, - amidon%20endommag%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- General Vocabulary
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fair start
1, fiche 81, Anglais, fair%20start
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- good start 2, fiche 81, Anglais, good%20start
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
If a horse has reached the Fair Start Pole by the time the mobile gate has reached the starting point, that point, that horse is deemed to have had a fair start... A horse shall be considered not to have had a fair start and the starter may order a recall where the horse :(a) scores ahead of the starting gate;(b) is interfered with before the word GO is given;(c) to the knowledge of the starter, has broken equipment;(d) falls before the word GO is given. 3, fiche 81, Anglais, - fair%20start
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
These terms are used as synonyms in the sources. 4, fiche 81, Anglais, - fair%20start
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Vocabulaire général
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bon départ
1, fiche 81, Français, bon%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la reprise d'un départ aurait dû être ordonnée par le juge de départ mais ne l'a pas été, le juge des courses doit : 1) immédiatement faire apparaître le mot «Enquête» au tableau indicateur, le cas échéant : 2) s'assurer que le public est averti au moyen du système de communication; 3) décider si un cheval a pris un bon départ. 2, fiche 81, Français, - bon%20d%C3%A9part
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
D'une course. 3, fiche 81, Français, - bon%20d%C3%A9part
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- coon-footed
1, fiche 82, Anglais, coon%2Dfooted
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Coon-Footed ... The slope of hoof wall is steeper than the pastern, often associated with long, sloping pasterns tending to the horizontal, which breaks the angulation between pastern and hoof. Usually seen in rear feet, especially in post-legged horses. 2, fiche 82, Anglais, - coon%2Dfooted
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
The term "coon-footed" refers to a broken forward axis at the coronary band. A line drawn from the fetlock down to the toe should be straight. 3, fiche 82, Anglais, - coon%2Dfooted
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
A pastern which is too long and sloping (coon-footed) causes weakness because it puts undue strain on the tendons, sesamoid bones, and suspensory ligament. 4, fiche 82, Anglais, - coon%2Dfooted
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- coon footed
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- long-jointé
1, fiche 82, Français, long%2Djoint%C3%A9
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- assis sur les poignets 2, fiche 82, Français, assis%20sur%20les%20poignets
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un cheval qui a les paturons longs et affaissés. 2, fiche 82, Français, - long%2Djoint%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Selon que le cheval a les paturons exagérément courts ou longs, on le dit «court» ou «long-jointé». [...] dans le second, les réactions sont plus élastiques, mais les tendons supportent le plus gros effort et risquent d'en souffrir. 3, fiche 82, Français, - long%2Djoint%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Pour être bien fait, le paturon doit être court. Trop long, il constitue un vice et le cheval est dit long-jointé. 4, fiche 82, Français, - long%2Djoint%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- foot broken forward
1, fiche 83, Anglais, foot%20broken%20forward
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Broken foot in which the foot axis ... is more upright than the pastern axis ... 2, fiche 83, Anglais, - foot%20broken%20forward
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Pic 2 shows a foot broken forward. This angle creates excessive jarring as there is less spring whereas pic 3 shows the foot broken back. This applies excessive tension on the tendons. 3, fiche 83, Anglais, - foot%20broken%20forward
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
... the junction of the pastern axis and the foot axis forms a line that is broken, forming a point toward the front. The pastern angle is lower than the hoof angle, the hoof appears stumpy and heels (which are too high) may appear vertical. 4, fiche 83, Anglais, - foot%20broken%20forward
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
When the slope of the dorsal hoof wall is steeper than that of the pastern, the axis is said to be broken forward. 5, fiche 83, Anglais, - foot%20broken%20forward
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Mules often have upright hoofs with a broken-forward foot axis (hoof angles higher than pastern angles) and they tend to have healthier hoofs and legs than horses ... 6, fiche 83, Anglais, - foot%20broken%20forward
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 83, La vedette principale, Français
- paturon trop incliné
1, fiche 83, Français, paturon%20trop%20inclin%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Pour être bien fait, le paturon doit être court. Trop long, il constitue un vice et le cheval est dit long-jointé. Trop court, c'est aussi un défaut et le cheval est court-jointé. S'il est trop incliné, le cheval est bas-jointé. S'il ne l'est pas assez, le cheval est haut-jointé. 2, fiche 83, Français, - paturon%20trop%20inclin%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
bas-jointé [terme connexe] : Dans le sens retenu ici, l'axe du paturon est plus incliné que l'axe du pied. 3, fiche 83, Français, - paturon%20trop%20inclin%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- foot broken back
1, fiche 84, Anglais, foot%20broken%20back
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Broken foot in which the foot axis ... is less upright than the pastern axis ... 2, fiche 84, Anglais, - foot%20broken%20back
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pic 2 shows a foot broken forward. This angle creates excessive jarring as there is less spring whereas pic 3 shows the foot broken back. This applies excessive tension on the tendons. 3, fiche 84, Anglais, - foot%20broken%20back
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
... the junction of the pastern axis and the foot axis forms a line that is broken (pointing) toward the back. The hoof appears sloping and the toe elongates. 4, fiche 84, Anglais, - foot%20broken%20back
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
When the slope of the dorsal hoof wall is shallower than that of the pastern, the axis is said to be broken back. 5, fiche 84, Anglais, - foot%20broken%20back
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Although some studies have been done on a broken-back foot axis (hoof angle lower than the pastern angle), ... one cannot tell if the results are due to a "misalignment" or simply to a low angle. 6, fiche 84, Anglais, - foot%20broken%20back
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 84, La vedette principale, Français
- pied à talons trop bas
1, fiche 84, Français, pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20bas
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L'axe du paturon est plus vertical que celui du pied, les talons sont trop bas pour que l'axe pied-paturon forme une ligne droite. 1, fiche 84, Français, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20bas
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Pour être bien fait, le paturon doit être court. Trop long, il constitue un vice et le cheval est dit long-jointé. Trop court, c'est aussi un défaut et le cheval est court-jointé. S'il est trop incliné, le cheval est bas-jointé. S'il ne l'est pas assez, le cheval est haut-jointé. 2, fiche 84, Français, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20bas
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
terme connexe : haut-jointé. (Le paturon n'est pas assez incliné.) 3, fiche 84, Français, - pied%20%C3%A0%20talons%20trop%20bas
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- pied à talons bas
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- herringbone weave
1, fiche 85, Anglais, herringbone%20weave
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- herringbone twill 2, fiche 85, Anglais, herringbone%20twill
correct
- chevron weave 1, fiche 85, Anglais, chevron%20weave
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A broken twill weave giving a zigzag effect produced by alternating the direction of the twill. 2, fiche 85, Anglais, - herringbone%20weave
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[The herringbone twill has a] structural design resembles backbone of herring. A true herringbone should have the same number of yarns in each direction, right and left, and be evenly balanced. Thus, all herringbones are broken twills but all broken twills are not true herringbones. 2, fiche 85, Anglais, - herringbone%20weave
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- armure chevron
1, fiche 85, Français, armure%20chevron
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- chevron 2, fiche 85, Français, chevron
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Armure utilisée en tissage et obtenue en reproduisant, après inversion, des armures de sergé ou de dérivés de sergé. 2, fiche 85, Français, - armure%20chevron
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les tissus obtenus présentent des effets de chevron se déployant soit parallèlement, soit perpendiculairement aux lisières. 2, fiche 85, Français, - armure%20chevron
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- sidetracked hole
1, fiche 86, Anglais, sidetracked%20hole
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- directional hole 2, fiche 86, Anglais, directional%20hole
correct
- directional well 3, fiche 86, Anglais, directional%20well
correct
- deviated hole 4, fiche 86, Anglais, deviated%20hole
correct
- deviated well 5, fiche 86, Anglais, deviated%20well
correct
- crooked hole 6, fiche 86, Anglais, crooked%20hole
correct
- directionally drilled well 7, fiche 86, Anglais, directionally%20drilled%20well
- deflected hole 8, fiche 86, Anglais, deflected%20hole
- directional drilling 8, fiche 86, Anglais, directional%20drilling
- deflected well 8, fiche 86, Anglais, deflected%20well
- slant hole 7, fiche 86, Anglais, slant%20hole
- deviated bore 9, fiche 86, Anglais, deviated%20bore
- curved bore 9, fiche 86, Anglais, curved%20bore
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A wellbore purposely drilled at some angle from the vertical. 10, fiche 86, Anglais, - sidetracked%20hole
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
deflected: [Said of] a borehole, the course of which has intentionally or unintentionally been changed at some point below the collar. 11, fiche 86, Anglais, - sidetracked%20hole
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
The ability to aim a bore in any direction can be extremely useful for either of two specific purposes : it can provide means of sealing off a "rogue" bore that has broken out of control; it offers great possibilities of economizing in surface pipework and in land acquisition costs, while at the same time giving access to parts of an aquifer that underlie difficult or inaccessible terrain. 12, fiche 86, Anglais, - sidetracked%20hole
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
The term "directional drilling" usually refers to the method of drilling but can sometimes refer to the result obtained by this method. 13, fiche 86, Anglais, - sidetracked%20hole
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- side-tracked hole
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- sondage dévié
1, fiche 86, Français, sondage%20d%C3%A9vi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- forage dévié 2, fiche 86, Français, forage%20d%C3%A9vi%C3%A9
correct, nom masculin
- puits dévié 3, fiche 86, Français, puits%20d%C3%A9vi%C3%A9
correct, nom masculin
- trou dévié 1, fiche 86, Français, trou%20d%C3%A9vi%C3%A9
correct, nom masculin
- forage dirigé 4, fiche 86, Français, forage%20dirig%C3%A9
nom masculin
- puits dirigé 5, fiche 86, Français, puits%20dirig%C3%A9
nom masculin
- puits directeur 6, fiche 86, Français, puits%20directeur
nom masculin
- puits directionnel 7, fiche 86, Français, puits%20directionnel
nom masculin
- trou déjeté 8, fiche 86, Français, trou%20d%C3%A9jet%C3%A9
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Puits [...] effectué pour passer à côté d'un objet qu'on n'a pu repêcher. 1, fiche 86, Français, - sondage%20d%C3%A9vi%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
L'aptitude à diriger un forage dans n'importe quelle direction choisie peut être extrêmement utile pour chacun des deux objectifs spécifiques suivants : elle peut permettre d'obturer un forage «malicieux» qui s'est affranchi de tout contrôle [...]; elle offre de grandes possibilités de faire des économies en tuyauterie et en coûts d'acquisition de terres, tout en donnant accès à des parties d'un aquifère qui se trouvent en terrain difficile ou inaccessible. 9, fiche 86, Français, - sondage%20d%C3%A9vi%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
forage : En français, on se sert du même mot pour désigner la méthode ainsi que son résultat, le puits. 1, fiche 86, Français, - sondage%20d%C3%A9vi%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- change lead
1, fiche 87, Anglais, change%20lead
correct, verbe
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- change leg 2, fiche 87, Anglais, change%20leg
correct, verbe
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Change lead with an action of the left rein, moving your left shoulder back, instantaneously followed by an action of the whip on the left and the action of the left leg behind the girth. 1, fiche 87, Anglais, - change%20lead
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
If a horse is so far broken in, so far under control of hand and leg, as to be unable to do anything unless you wish it, all his capabilities are at your disposal; you can throw the weight on each limb in succession, and change leg at every stride. 3, fiche 87, Anglais, - change%20lead
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 4, fiche 87, Anglais, - change%20lead
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- changer de pied
1, fiche 87, Français, changer%20de%20pied
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 2, fiche 87, Français, - changer%20de%20pied
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Changer de pied en l'air. 3, fiche 87, Français, - changer%20de%20pied
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- cambiar de pie
1, fiche 87, Espagnol, cambiar%20de%20pie
correct
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Cambiar de pie en el aire. 1, fiche 87, Espagnol, - cambiar%20de%20pie
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Non-Surgical Treatment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- disease-fighting submarine
1, fiche 88, Anglais, disease%2Dfighting%20submarine
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
An all-purpose disease-fighting nanomachine might take the form of a miniature submarine that would navigate its way through the bloodstream. In that submarine would be a powerful nanocomputer. This computer would be programmed to seek out and destroy disease-causing organisms. Sensor devices attached to the submarine would examine all objects it encountered, studying their shapes and surface molecules, and comparing them with a database of known disease organisms stored in the computer's memory banks. When a pathogen is encountered, it could be destroyed, broken down into its molecular building blocks. 2, fiche 88, Anglais, - disease%2Dfighting%20submarine
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- sous-marin médical
1, fiche 88, Français, sous%2Dmarin%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Il serait plus logique que la médecine lutte contre les maladies avec des outils plus ou moins adaptés à la taille de la cellule, afin de reconnaître individuellement la cellule malade et de la traiter de façon sélective. Notre système immunitaire sait le faire: certains lymphocytes sont capables de reconnaître des cellules malades isolées pour n'éliminer qu'elles, ce qui explique éventuellement la «guérison spontanée» occasionnellement observée du mélanome malin, un cancer de la peau. Pour appliquer cette stratégie en médecine, nous aurions besoin d'instruments à l'échelle nanométrique, capables de reconnaître des maladies («détecteurs») et de les traiter («effecteurs») [...] . Jusqu'à leur application aux patients, ces méthodes nanotechnologiques futuristes demanderont encore des années de recherche et de développement. Les «nanoconteneurs» synthétiques en cours de développement réunissent déjà un certain nombre de conditions pour devenir peut-être un jour les «sous-marins médicaux» de l'avenir. 1, fiche 88, Français, - sous%2Dmarin%20m%C3%A9dical
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- moon pillar
1, fiche 89, Anglais, moon%20pillar
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- light pillar 2, fiche 89, Anglais, light%20pillar
correct, voir observation
- luminous pillar 3, fiche 89, Anglais, luminous%20pillar
correct, voir observation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Pillar of white light, broken or continuous, which may be observed vertically above and below the... Moon. 4, fiche 89, Anglais, - moon%20pillar
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The terms "light pillar" and "luminous pillar" are usually used in reference to the streak of light that extends through the sun (sun or solar pillar). 5, fiche 89, Anglais, - moon%20pillar
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- colonne lumineuse
1, fiche 89, Français, colonne%20lumineuse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Traînée de lumière blanche continue ou non qui peut être observée à la verticale [...] de la Lune, au-dessus et au-dessous de l'astre. 2, fiche 89, Français, - colonne%20lumineuse
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le terme français «colonne lumineuse» peut s'appliquer autant à la lune qu'au Soleil; dans ce dernier cas, on utilise plus précisément son synonyme «colonne solaire». 3, fiche 89, Français, - colonne%20lumineuse
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- columna luminosa lunar
1, fiche 89, Espagnol, columna%20luminosa%20lunar
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Columna de luz blanca entera o segmentada que se extiende verticalmente por encima y por debajo [...] de la Luna. 1, fiche 89, Espagnol, - columna%20luminosa%20lunar
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- degree of resemblance
1, fiche 90, Anglais, degree%20of%20resemblance
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
In assessing whether two trademarks are confusingly similar, the degree of resemblance in appearance or sound is often a critical factor. Trademarks should be considered as a whole, and not broken down into their parts. As well, the first words in a phrase are given the most weight in distinguishing between trademarks because the human eye reads from left to right. 2, fiche 90, Anglais, - degree%20of%20resemblance
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
In determining whether trade-marks or trade-names are confusing, the court or the Registrar, as the case may be, shall have regard to all the surrounding circumstances including ... (e) the degree of resemblance between the trade-marks or trade-names in appearance or sound or in the ideas suggested by them. 3, fiche 90, Anglais, - degree%20of%20resemblance
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- resemblance degree
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 90, La vedette principale, Français
- degré de ressemblance
1, fiche 90, Français, degr%C3%A9%20de%20ressemblance
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
En décidant si des marques de commerce ou des noms commerciaux créent de la confusion, le tribunal ou le registraire, selon le cas, tient compte de toutes les circonstances de l'espèce, y compris : [...] e) le degré de ressemblance entre les marques de commerce ou les noms commerciaux dans la présentation ou le son, ou dans les idées qu'ils suggèrent. 2, fiche 90, Français, - degr%C3%A9%20de%20ressemblance
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- code point
1, fiche 91, Anglais, code%20point
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 2, fiche 91, Anglais, - code%20point
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- point de code
1, fiche 91, Français, point%20de%20code
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, fiche 91, Français, - point%20de%20code
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 91, Français, - point%20de%20code
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- punto de código
1, fiche 91, Espagnol, punto%20de%20c%C3%B3digo
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Código de 1 byte [que] representa uno de 256 caracteres posibles. 1, fiche 91, Espagnol, - punto%20de%20c%C3%B3digo
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- final girdle
1, fiche 92, Anglais, final%20girdle
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Subsequent bruting : Performed after blocking or to repair damaged or broken girdles; final girdle may be created at this stage... 2, fiche 92, Anglais, - final%20girdle
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- rondiste final
1, fiche 92, Français, rondiste%20final
proposition, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- rondis final 1, fiche 92, Français, rondis%20final
proposition, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Economic Geology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- muck
1, fiche 93, Anglais, muck
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- mullock 2, fiche 93, Anglais, mullock
correct
- waste rock 3, fiche 93, Anglais, waste%20rock
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
In mining, rock that must be broken and disposed of in order to gain access to and excavate the ore. 3, fiche 93, Anglais, - muck
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Géologie économique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- déblais
1, fiche 93, Français, d%C3%A9blais
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- terres de couverture 2, fiche 93, Français, terres%20de%20couverture
nom féminin, pluriel
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Matériaux qu'on extrait en déblayant. 3, fiche 93, Français, - d%C3%A9blais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
déblais : terme inusité au singulier; terres de couverture : terme rarement utilisé au singulier (terre de couverture). 4, fiche 93, Français, - d%C3%A9blais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- terre de couverture
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Geología económica
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- escombro
1, fiche 93, Espagnol, escombro
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Ripio de la saca y labra de las piedras de una cantera. 1, fiche 93, Espagnol, - escombro
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Biotechnology
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Waste Management
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- bio-oxidation
1, fiche 94, Anglais, bio%2Doxidation
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- biooxidation 2, fiche 94, Anglais, biooxidation
correct
- biological oxidation 3, fiche 94, Anglais, biological%20oxidation
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Decomposition of organic material through biological processes which use oxygen, as of microorganisms. 2, fiche 94, Anglais, - bio%2Doxidation
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The [TVX] company’s first selection for the oxidation of the ore was bio-oxidation, a fairly cheap method which poses serious threats to the environment, as it demands huge quantities of sodium cyanide (15-150 kg per tonne of concentrate!), its gaseous emissions are difficult to control and the arsenic is left in a water-soluble form. 1, fiche 94, Anglais, - bio%2Doxidation
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
As the richer ores of gold(and other metals) are depleted, it is necessary for mining companies to focus on low-grade refractory gold-bearing ores in which the gold is encapsulated in the crystal structure of a sulphide matrix(typically pyrite). These ores cannot be broken down by cyanidation without an oxidative pre-treatment such as nitric acid oxidation, roasting, pressure oxidation or biological oxidation using microorganisms. Biological oxidation is currently achieved in slurry bioreactors which have certain disadvantages. 4, fiche 94, Anglais, - bio%2Doxidation
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- bioxidation
- bio-oxydation
- biooxydation
- bioxydation
- biological oxydation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Gestion des déchets
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bio-oxydation
1, fiche 94, Français, bio%2Doxydation
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- biooxydation 2, fiche 94, Français, biooxydation
correct, nom féminin
- oxydation biologique 3, fiche 94, Français, oxydation%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La contribution de la biotechnologie à une production plus propre dans le secteur minier touche principalement l'extraction des métaux que contiennent divers types de minerais au moyen de techniques de biolixiviation ou de biooxydation, et la prévention du drainage minier acide (DMA). Comme la biolixiviation et l'oxydation biologique s'effectuent surtout à température et pression ambiantes ou peu élevées, la réduction des émissions de gaz à effet de serre et les économies potentielles d'énergie qu'elles génèrent sont plus faibles comparativement au grillage et à la fusion, qui sont des procédés de traitement à haute température. 4, fiche 94, Français, - bio%2Doxydation
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Des essais métallurgiques exhaustifs se poursuivent afin de confirmer les taux de récupération du minerai lixivié ou des concentrés de sulfures après bio-oxydation. Les résultats à ce jour sont encourageants et démontrent que le procédé par bio-oxydation du minerai de Metates et sur le concentré s'est avéré une méthode de pré-traitement efficace, avec des taux de récupération des métaux précieux régulièrement obtenus en laboratoire de plus de 80 %. 5, fiche 94, Français, - bio%2Doxydation
Record number: 94, Textual support number: 3 CONT
Le traitement, en particulier par compostage, des boues de station d'épuration avant épandage agricole devient une pratique de plus en plus fréquente. Le procédé de compostage est un procédé biologique aérobie qui comporte deux grandes étapes : une étape pendant laquelle la biooxydation est prédominante et une étape pendant laquelle le processus de réarrangement moléculaire et d'humification devient prépondérant. 6, fiche 94, Français, - bio%2Doxydation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
- Gestión de los desechos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- oxidación biológica
1, fiche 94, Espagnol, oxidaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Oxidación de la materia orgánica. 2, fiche 94, Espagnol, - oxidaci%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Urban Renewal
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- micro abrasion
1, fiche 95, Anglais, micro%20abrasion
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- micro-abrasion 2, fiche 95, Anglais, micro%2Dabrasion
correct
- microabrasion 3, fiche 95, Anglais, microabrasion
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Restoring Egyptian Monuments.... statues that were possibly removed are returned and cleaned, often using pressurized water and sand. Broken shards of statues may be found, and reattached to the statues. Finally, wall paintings may be restored and preserved using micro-abrasion for cleaning whereupon a chemical fixative will be sprayed. 2, fiche 95, Anglais, - micro%20abrasion
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Baikowski - Manufacturer of ultrapure calcined alumina, fused alumina grain and other oxide powders for precision polishing, micro abrasion, technical ceramics, and additives for abrasion resistance properties. 1, fiche 95, Anglais, - micro%20abrasion
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Rénovation urbaine
Fiche 95, La vedette principale, Français
- microabrasion
1, fiche 95, Français, microabrasion
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Technique de traitement superficiel de la pierre par projection de poudre d'alumine très fine, n'attaquant pas le calcin. 2, fiche 95, Français, - microabrasion
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La conservation des peintures murales des temples de Karnak [...] pour le nettoyage des couches picturales, les solutions chimiques qui altèrent les matériaux constitutifs ont été radicalement éliminées. En revanche, et la solution était nouvelle, le procédé mécanique par microabrasion s'est révélé être parfaitement adapté: il permet de contrôler avec précision la qualité du nettoyage et de traiter rapidement des surfaces aussi importantes que celles des temples égyptiens. 3, fiche 95, Français, - microabrasion
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- impaction
1, fiche 96, Anglais, impaction
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The formation of a mass of food or faecal material that cannot be moved caudally unless it is softened and reformed or broken up. 2, fiche 96, Anglais, - impaction
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
e.g. abomasal impaction 3, fiche 96, Anglais, - impaction
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- surcharge
1, fiche 96, Français, surcharge
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Accumulation d'aliments dans la caillette ou le rumen qui provoque des troubles de digestion chez les ruminants. 2, fiche 96, Français, - surcharge
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- impactación
1, fiche 96, Espagnol, impactaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cell-free system
1, fiche 97, Anglais, cell%2Dfree%20system
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A preparation obtained from a broken cell preparation by differential centrifugation. The centrifugation separates unbroken cells, diverse cellular organelles, and subcellular particles. The structures of these particles can be assessed by light, phase contrast, and electron microscopy, and by histochemical and cytochemical methods, as well as by their metabolic contributions to cellular processes. 2, fiche 97, Anglais, - cell%2Dfree%20system
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- système acellulaire
1, fiche 97, Français, syst%C3%A8me%20acellulaire
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Se dit de tout milieu dépourvu de cellules, mais contenant tous les éléments nécessaires à une synthèse déterminée (acides nucléiques, précurseurs, enzymes, ions, etc.) excepté les substances dont on veut tester la présence dans des extraits tissulaires que l'on ajoute au système. 2, fiche 97, Français, - syst%C3%A8me%20acellulaire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- sistema libre de células
1, fiche 97, Espagnol, sistema%20libre%20de%20c%C3%A9lulas
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- joint
1, fiche 98, Anglais, joint
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The fitting at which a two-piece cue, or jointed cue, can be broken down. 1, fiche 98, Anglais, - joint
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Pool / billiards. 2, fiche 98, Anglais, - joint
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tourillon
1, fiche 98, Français, tourillon
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- joint 2, fiche 98, Français, joint
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Joint unissant la flèche et le fût des queues démontables. 1, fiche 98, Français, - tourillon
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Billard. 3, fiche 98, Français, - tourillon
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- sea leg 1, fiche 99, Anglais, sea%20leg
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
One of a number of elements into which a ship's voyage is broken down. Generally, this is from one port of call to the next but may be any convenient sub-division to enable a shipowner or ship operator to evaluate the overall profitability of the ship or voyage. The legs of a voyage are also taken into account when assessing the quantity of bunkers required, since a ship may consume less when in ballast than when loaded. 1, fiche 99, Anglais, - sea%20leg
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 99, La vedette principale, Français
- parcours maritime
1, fiche 99, Français, parcours%20maritime
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- enzyme extraction
1, fiche 100, Anglais, enzyme%20extraction
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- extraction 2, fiche 100, Anglais, extraction
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The removal of enzymes from contaminating materials in order to increase their specific activity. Techniques fall into two groups : those used to separate enzymes from solid substrate culture; those used to release enzymes from the interior of microbial cells. Where enzymes produced in solid fermentation are of the extracellular type, they may be removed by countercurrent washing. If enzymes are intracellular, the cells must be broken using chemical or biochemical methods. 1, fiche 100, Anglais, - enzyme%20extraction
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Enzyme extraction/cell disruption [methods include:] Physical methods: (a) Solid shear, (b) agitation with abrasives, (c) liquid shear, (d) freeze-thawing. Chemical methods: (e) detergents, (f) enzyme treatment, (g) osmotic shock, (h) alkali treatment. 3, fiche 100, Anglais, - enzyme%20extraction
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- extraction
1, fiche 100, Français, extraction
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'extraction d'une enzyme contenue dans un tissu ou dans des cellules bactériennes commence par la destruction de l'organisation cellulaire par broyage, ultrasons, lyse des parois, par exemple. Les débris cellulaires sont séparés par centrifugation; le matériel soluble est recueilli et dialysé pour éliminer les petites molécules. Diverses méthodes sont ensuite utilisées. 2, fiche 100, Français, - extraction
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- extracción
1, fiche 100, Espagnol, extracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


