TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE BUSINESS [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
  • Legal Actions
CONT

Patent trolls are... entities, including individuals and companies, that collect patents for the purpose of extracting high licensing fees from unsuspecting entrepreneurs and companies in the fields of technology and business.... A classic "trolling" situation is one in which a troll obtains a patent covering a small improvement on an existing technology and then obtains claims that seemingly encompass more than the small improvement. The troll then investigates the relevant industry and finds companies whose activities are arguably within the scope of the patent claims and then threatens the companies either to pay licensing fees or be sued for infringement.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Actions en justice
DEF

Personne physique ou morale sans activité productive qui acquiert des brevets à seule fin d'obtenir des indemnités de la part d'exploitants intéressés par ces brevets en les menaçant d'une action en contrefaçon.

OBS

accapareur de brevets; accapareuse de brevets : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 décembre 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Alberta Advantage Immigration Program(AAIP) is an economic immigration program that nominates people for permanent residence in Alberta. Nominees must have skills to fill job shortages or be planning to buy or start a business in Alberta... The program is run by the governments of Alberta and Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Alberta Advantage Immigration Programme
  • Alberta Immigrant Nominee Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Programme d'immigration Avantage Alberta (PIAA) est un programme d'immigration économique qui permet de désigner des personnes pour la résidence permanente en Alberta. Les candidates et candidats doivent posséder des compétences qui aideront à diminuer la pénurie de main-d'œuvre ou avoir l'intention d'acheter ou de créer une entreprise en Alberta [...] Le programme est géré par les gouvernements de l'Alberta et du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
CONT

False information is news, stories or hoaxes created to deliberately misinform or deceive readers. Usually, these stories are created to either influence people's views, push a political agenda or cause confusion and can often be a profitable business for online publishers.

OBS

The [terms "false news" and] "false information" can refer to a diverse range of disinformation covering topics such as health, environmental and economics across all platforms and genres, while "fake news" is more narrowly understood as political news stories.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Information mensongère ou délibérément biaisée.

OBS

Une infox peut servir, par exemple, à favoriser un parti politique au détriment d'un autre, à entacher la réputation d'une personnalité ou d'une entreprise, ou à contredire une vérité scientifique.

OBS

infox; information fallacieuse : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 mai 2020.

Terme(s)-clé(s)
  • fausses nouvelles
  • informations fallacieuses
  • informations bidon
  • nouvelles bidon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
OBS

noticia falsa; noticia falseada; información falsa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "noticias falsas" y "noticias falseadas" son alternativas a "fake news". [...] El adjetivo inglés "fake" puede traducirse en español, según el contexto, como "falso" o "falseado". De estas dos alternativas, el término "falso" es el más amplio, pues una "información [falsa]" o "noticia falsa" puede serlo por faltar a la verdad de forma involuntaria o premeditadamente. El adjetivo "falseado", en cambio, sugiere un matiz de adulteración o corrupción premeditadas.

Terme(s)-clé(s)
  • noticias falsas
  • noticias falseadas
  • informaciones falsas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Taxation
CONT

A carousel scheme involves false commercial transactions and a lengthy paper trail intended to convince government agencies that a business is eligible for large tax refunds on export sales. The fraudster creates fictitious sales and transfers to accomplice companies. The goods continue to be sold through a series of controlled companies, each liable to pay the GST [goods and services tax], before the goods are finally exported as sales of zero-rated supplies. The companies in the chain disappear without remitting the GST, and the final supplier claims a refund. This process can be repeated many times, resulting in the goods circulating in the same fashion as a carousel.

CONT

There are different aggressive schemes within Canada’s GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] system, but the one that [the Canada Revenue Agency sees] often is referred to as a "carousel" scheme. The name "carousel" comes from the circular manner in which the transactions flow through a fabricated supply chain. This scheme involves a group of entities who work together to sell goods to each other, or, at times, provide the appearance of selling goods. In this supply chain, at least one registrant, known as the "missing trader," charges GST/HST but does not remit it to the government.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Fiscalité
CONT

Il y a différents stratagèmes abusifs dans le système de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] du Canada, mais celui que [l'Agence du revenu du Canada voit] souvent est appelé stratagème de type «carrousel». Le nom «carrousel» provient de la façon circulaire dont les opérations sont acheminées dans une chaîne d'approvisionnement fabriquée. Ce stratagème concerne un groupe d'entités qui travaillent ensemble pour vendre des biens entre elles ou, parfois, pour donner l'impression de vendre des biens. Dans cette chaîne d'approvisionnement, au moins un inscrit, appelé «commerçant disparu», facture la TPS/TVH, mais ne la verse pas au gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Sistema tributario
CONT

El fraude carrusel es un claro ejemplo de abuso de la exención del IVA [impuesto sobre el valor añadido]. Como consecuencia de ello, las mercancías que son negociadas en esos mercados sin haber soportado el pago del IVA constituyen para los defraudadores una notoria ventaja, permitiéndoles vender la mercancía a un precio inferior o con un margen mayor [al] que la venden los empresarios que sí cumplen con sus obligaciones fiscales.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Records Management (Management)
  • Security
  • IT Security
CONT

Destruction of personal information[. ] After statutory or business retention regulations have been met, [personal information] at the end of the information life cycle must be destroyed in a manner that is secure and does not allow that information to be recovered.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Sécurité
  • Sécurité des TI
OBS

destruction de renseignements personnels : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Labour and Employment
  • Education
CONT

Generally, you can claim moving expenses you paid in the year if... you moved to work or to run a business at a new location, or you moved to study courses as a full-time student enrolled in a post-secondary program... your new home must be at least 40 kilometres closer... to your new work location or school.

OBS

moving expense; moving cost; removal expense; relocation expense: designations usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Travail et emploi
  • Pédagogie
DEF

[Dépenses engagées] par un salarié qui change de résidence à la suite d'une affectation dans un autre lieu de travail.

CONT

Généralement, vous pouvez déduire les frais de déménagement que vous avez payés dans l'année, si [vous] avez déménagé pour occuper un emploi ou exploiter une entreprise à un nouvel endroit, ou vous avez déménagé pour fréquenter, comme étudiant à temps plein inscrit à un programme de niveau postsecondaire [...] Votre nouvelle résidence doit être située au moins 40 kilomètres plus près [...] de votre nouveau lieu de travail ou d'études.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
CONT

The most important city of the province of Quebec, but not its capital. It occupies all the Île de Montréal(or Montréal Island), the biggest island of the Hochelaga Archipelago, at the confluence of the St. Lawrence River and the Ottawa River. In 1535, Jacques Cartier visited the native village of Hochelaga on the slope of what he named "Mont Royal, "but by 1608, year of the foundation of Québec, all the Iroquoians were gone. At the same location, Ville-Marie was founded as a missionary colony by Paul de Chomedey de Maisonneuve in 1642, though it was not until the conclusion of the "Grande Paix"(peace treaty) of 1701 that the colony stopped living in a permanent state of war. The establishment became the great centre of the fur trade and a starting point for expeditions by the coureurs de bois and voyageurs of the time. Trade from the port and agriculture on the surrounding plains contributed to the development of the city. By the 1820s, its population outnumbered that of the city of Québec. A dynamic merchant class began to invest and "St. James Street, "now "la rue Saint-Jacques, "became the country's financial centre. Around 1831, large-scale immigration enabled the population of British origin to be the majority in the city but, at the time of Confederation in 1867 and after, the francophones were again in the majority, gradually making the city the centre of the French culture in America. Erected as a municipality in 1832, the city underwent a steady growth with the addition of the territories of 35 towns over the years. If Toronto grabbed the title of "Business Capital" by the end of the 20th Century, Montréal remained the "Metropolis of Canada. "In 1996, the metropolitan region grouped some 111 municipalities located on three of the islands of the Hochelaga Archipelago, Montréal Island, Jésus Island and Bizard Island, and, on the South Shore, the city of Longueuil and the seven others that were to be part of it on the 1 January 2002...

OBS

Coordinates: 45°30’ 73°36’ (Québec).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Montréal" is the geographical entity: "The city of Montréal takes its name from a contraction of the name given to the mountain by Jacques Cartier in 1535, "Mont Royal", while "City of Montréal" refers to its governing body or administrative instance.

OBS

The inhabitant of Montréal is a "Montrealer" (since 1919), man or woman. The name of the city always takes an accent while the demonym, taking an English form with the addition of an English suffix, is written without the accent.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
CONT

La plus importante ville de la province de Québec mais qui n'en est pas la capitale. Elle occupe l'île de Montréal, la plus grande des îles de l'archipel d'Hochelaga, au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Outaouais. En 1535, Jacques Cartier visite le village autochtone d'Hochelaga sur les pentes de ce qu'il nomme le mont Royal, mais en 1608, à l'époque de la fondation de Québec, tous les Iroquoiens ont disparu de l'emplacement. Le sieur Paul de Chomedey de Maisonneuve y fonde, en 1642, Ville-Marie, une colonie missionnaire chargée d'évangéliser les «Indiens», mais seule la Grande Paix de 1701 permet à la colonie d'échapper au climat de guerre dans lequel elle doit vivre. L'avantageux emplacement du site en fait un centre de la traite des fourrures et le carrefour des coureurs de bois et des explorateurs. Le commerce et l'agriculture qui se fait sur les plaines environnantes permettent à la ville de se développer. En 1820, elle devient plus populeuse que la ville de Québec. Son dynamisme fait que s'y installe le centre des affaires du pays, sur la «St. James Street» d'alors, devenue la rue Saint-Jacques par la suite. Vers 1831, l'immigration massive permet aux habitants d'origine britannique de devenir majoritaire, mais, à compter de l'époque de la Confédération en 1867, la population francophone redevient supérieure à la population anglophone, la ville devenant le centre de l'expression de la culture française en Amérique. Érigée en municipalité en 1832, elle prend des dimensions imposantes à la faveur de 35 fusions de villes réalisées au fil des ans. Si, Toronto lui ravit le titre de «Capitale des affaires» à la fin du XXe siècle, elle conserve celui de «Métropole du Canada» et de «Ville aux cent clochers». En 1996, la région métropolitaine comprend environ 111 municipalités, celles occupant l'île de Montréal, l'île Jésus et l'île Bizard de l'archipel d'Hochelaga, et, sur la Rive-Sud, la ville de Longueuil [...]

OBS

Coordonnées : 45°30' 73°36' (Québec).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Montréal est située sur une île, au cœur du Saint-Laurent».

OBS

La «ville de Montréal» est la ville géographique : La ville de Montréal doit son nom à la contraction de «mont Royal», nom que donne Jacques Cartier à la montagne dès 1535.». Par contre, «Ville de Montréal» signifie l'administration municipale ou la personne morale.

OBS

Le citoyen ou habitant de la ville de Montréal est un «Montréalais», une «Montréalaise» (depuis 1859); historiquement, l'habitant de Ville-Marie était un ou une «Ville-Mariste».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

Mayor ciudad de la provincia de Quebec, en Canadá y la segunda más poblada del país​ después de Toronto.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Contracts
OBS

A Small and Medium Business Procurement Program will be introduced under the new Buy Canadian Policy to help lower barriers for these small and medium businesses accessing federal procurement opportunities, as part of Budget 2025's actions to support Canadian businesses.

OBS

Small and Medium Business Procurement Program: program announced in the 2025 federal budget.

Terme(s)-clé(s)
  • Small and Medium Business Procurement Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marchés publics
OBS

Un Programme d'approvisionnement auprès des petites et moyennes entreprises sera instauré dans le cadre de la nouvelle Politique «Achetez canadien» afin de réduire les obstacles empêchant les petites et moyennes entreprises d'accéder aux marchés du gouvernement fédéral, dans le cadre des mesures du budget 2025 visant à soutenir les entreprises canadiennes.

OBS

Programme d'approvisionnement auprès des petites et moyennes entreprises : programme annoncé dans le budget fédéral de 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

[A] motion, made upon routine proceedings, that may be required for the observance of the proprieties of the [House of Commons, ] the maintenance of its authority, the management of its business, the arrangement of its proceedings, the establishing of the powers of its committees, the correctness of its records or the fixing of its sitting days or the times of its meeting or adjournment.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

[...] motion présentée dans le cadre de l'étude des affaires courantes ordinaires qui peut être requise pour l'observation du décorum de la [Chambre des communes,] pour le maintien de son autorité, pour l'administration de ses affaires, pour l'agencement de ses travaux, pour la détermination des pouvoirs de ses comités, pour l'exactitude de ses archives ou pour la fixation des jours où elle tient ses séances, ainsi que des heures où elle les ouvre ou les ajourne.

OBS

motion pour affaire courante : terme employé dans le Règlement de la Chambre des communes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Moción destinada a hacer respetar el decoro de la Cámara, mantener su autoridad, administrar sus trabajos y el orden de sus deliberaciones, determinar los poderes de las comisiones, velar por la exactitud de los documentos oficiales de la Cámara, o fijar los días y las horas de apertura o levantamiento de sus sesiones.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Veterinary Drugs
  • Veterinary Hygiene
DEF

A form that can be submitted to the Veterinary Drugs Directorate by veterinarians who qualify under Health Canada's small business definition, in order to benefit from a reduced fee for requests under the Emergency Drug Release program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Médicaments vétérinaires
  • Hygiène vétérinaire
DEF

Formulaire pouvant être transmis à la Direction des médicaments vétérinaires par les vétérinaires qui sont admissibles selon la définition de petite entreprise de Santé Canada, afin de bénéficier d'une diminution du coût de la présentation de demandes en vertu du programme Distribution de médicaments d'urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Marketing
CONT

Utilizing event videos is about more than just content creation; it is a strategic initiative that can fulfill several business goals that fulfill multiple functions. [An] event video can be a versatile tool to document [an] event, deliver informative content, or tell [a] company story.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Commercialisation
CONT

La vidéo événementielle est bien plus qu'un simple souvenir : c'est un outil stratégique qui prolonge la vie d'un événement et maximise son impact. Une captation vidéo bien réalisée permet de toucher un public plus large, d'engager la communauté et de renforcer l'image de marque d'une entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • The Product (Marketing)
  • Environment
CONT

A sustainable brand is one that has successfully integrated environmental, economic and social issues into its business operations. However, many companies that consider themselves to be sustainable only meet one third of this definition.

CONT

Simply put, a responsible brand makes sure it positively impacts on people, the planet, and animals. It ensures its workers are treated fairly across the supply chain. This includes policies and practices on child labour, forced labour, worker safety, the right to join a union, and payment of a living wage.

Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Produit (Commercialisation)
  • Environnement
DEF

Marque qui est associée à une entreprise ou un organisme ayant mis en place des pratiques contribuant à rendre durable une activité humaine.

CONT

Tout comme les consommateurs, les investisseurs cherchent eux aussi à soutenir des marques responsables. En assumant sa part de responsabilité sociale et sa conformité aux programmes de REP [responsabilité élargie des producteurs], les entreprises peuvent renforcer leur réputation et leur crédibilité en matière de développement durable.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Corporate Security
  • Intelligence (Military)
DEF

Illegal activity designed to identify a competitor’s production, marketing or operating systems.

CONT

Industrial espionage is the covert... practice of investigating competitors to gain a business advantage. The target of an investigation might be a trade secret, such as a proprietary product specification or formula, or information about business plans. In many cases, industrial spies are simply seeking data their organization can exploit to its advantage.

OBS

Systematic use of news items or comments made by executives, suppliers or clients, etc. is not considered as espionage.

OBS

industrial espionage: designation and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • industrial espionnage

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Activité illégale destinée à connaître les systèmes de production, de commercialisation ou toute autre activité d'un concurrent.

OBS

Il ne faut pas considérer comme espionnage industriel le suivi systématique des nouvelles, commentaires de cadres, fournisseurs ou clients, etc.

OBS

espionnage industriel : désignation et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad general de la empresa
  • Inteligencia (militar)
DEF

Actividad ilegal dirigida a conocer los sistemas de producción, comercialización o cualquier otra parte del funcionamiento de un competidor.

OBS

No es espionaje el seguimiento sistemático de gacetillas, comentarios de ejecutivos, proveedores o clientes, etc.

OBS

espionaje industrial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Technology (Informatics)
  • Organization Planning
  • Emergency Management
DEF

The established period of time within which systems, applications, functions or business processes must be recovered after an interruption or disruption in an organization's information technology systems.

CONT

Continuous data protection (CDP) is a technology that helps you protect mission-critical VMware virtual machines when data loss for seconds or minutes is unacceptable. CDP also provides minimum recovery time objective (RTO) in case a disaster strikes because CDP replicas are in a ready-to-start state.

OBS

Recovery time objectives are often used as the basis for developing recovery strategies.

OBS

recovery time objective; RTO: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Planification d'organisation
  • Gestion des urgences
DEF

Période de temps à l'intérieur de laquelle les systèmes, les applications, les fonctions ou les processus opérationnels doivent être rétablis à la suite d'une interruption ou d'une perturbation dans les systèmes de technologies de l'information d'une organisation.

OBS

Les objectifs de délai de rétablissement sont souvent utilisés pour élaborer des stratégies de rétablissement.

OBS

objectif de délai de rétablissement; ODR : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Tecnología de la información (Informática)
  • Planificación de organización
  • Gestión de emergencias
DEF

Tiempo máximo permitido para la recuperación de un servicio de TI [tecnologías de la información] tras una interrupción.

OBS

RTO: por sus siglas en inglés "recovery time objective".

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Leadership Techniques (Meetings)
CONT

[What does one] mean by holding? In psychology, the term has a specific meaning. It describes the way another person, often an authority figure, contains and interprets what's happening in times of uncertainty. Containing refers to the ability to soothe distress and interpreting to the ability to help others make sense of a confusing predicament. Think of a CEO [chief executive officer] who, in a severe downturn, reassures employees that the company has the resources to weather the storm and most jobs will be protected, helps them interpret revenue data, and gives clear directions about what must be done to service existing clients and develop new business.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Techniques d'animation des réunions
CONT

[...] le concept de holding que nous pouvons définir comme un environnement suffisamment sécurisant sur le plan émotionnel pour contenir les désorganisations passagères de l'enfant.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

Policy and political change.... Improving the business environment for the value-added grain processing sector and for diversification by removing quotas on non-Board and off-Board grains, reevaluating the Canadian Grain Comission fee schedule, examining the impact of the present standards and reviewing the potential for component grading and refined tolerance Levels to be more aligned with processors’ needs, eliminating the requirement for permit book entries for non-Board grains, etc.

OBS

component grading: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

Changements politiques et changements d'orientation [...] Améliorer l'environnement commercial pour le secteur de la transformation à forte valeur ajoutée et favoriser la diversification en éliminant les contingents pour (es grains et les céréales hors-Commission, en réévaluant les tarifs de la Commission canadienne des grains, en examinant les répercussions des normes actuelles ainsi que les possibilités d'adopter des mesures de classement des composants et des seuils de tolérance plus élevés afin de mieux répondre aux besoins des transformateurs, en éliminant l'exigence relative a l'inscription dans le carnet de livraison des grains hors-Commission, etc.

OBS

classement en fonction des composants : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Saving and Consumption
  • Economic and Industrial Sociology
CONT

Different business activities require the production of vast quantities of energy which is then often wasted. According to the French environment and energy management agency..., 109. 5 terawatt hours(TWh) of heat are discarded by the industrial sector. This represents 36% of its fuel consumption. Recovering this heat is a challenge that cannot be ignored. Recovered energy can be the perfect supplement to renewable energy.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Épargne et consommation
  • Sociologie économique et industrielle
DEF

Énergie récupérée lors d'un processus dont la fonction principale n'est pas la production de cette énergie.

OBS

énergie de récupération : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mai 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

The business number(BN) has 15 digits : nine numbers to identify the business, plus two letters and four numbers to identify the program and each account. The system includes major types of Canada Revenue Agency and Canada Border Services Agency programs that many businesses may be registered for : GST, payroll deductions, corporate income tax and import/export...

OBS

The use of the business number (BN) as the standard identifier is gradually being expanded to all federal business programs.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Le numéro d'entreprise (NE) se compose de 15 caractères : un numéro d'identification de neuf chiffres, qui désigne l'entreprise, suivi de deux lettres et de quatre chiffres désignant le programme et chaque compte. Le système comprend maintenant les principaux programmes de l'Agence du revenu du Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada auxquels de nombreuses entreprises peuvent s'inscrire, soit : TPS, retenues sur la paie, impôt sur le revenu des sociétés, importations-exportations [...]

OBS

L'utilisation du numéro d'entreprise (NE) en tant qu'identificateur standard s'appliquera progressivement à tous les programmes d'entreprise fédéraux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Estructuras de la administración pública
CONT

El número de entidad comercial de Australia (ABN) y el número de empresa de Australia (ACN) identifican de forma exclusiva a las empresas dentro de ese país.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

The initial provision or increase of funding for a contingent liability is considered to be a setting aside of earned profits to meet possible liabilities against future profits and not a business operating cost and therefore not an acceptable cost to government contracts.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

La création d'une réserve ou l'augmentation des fonds qui s'y trouvent en vue de parer à un passif éventuel sont considérées comme la mise de côté de certains gains afin d'être en mesure de régler des dettes éventuelles entraînées par la réalisation de futurs bénéfices, et non comme des coûts d'exploitation de l'entreprise; par conséquent, ces réserves ne sont pas des coûts imputables aux contrats du gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
CONT

[...] en el RO [reglamento operativo] se establece como condición que las obras de saneamiento que se ejecuten caigan dentro del rango de parámetros de costos aceptables, comúnmente menos que US$ 100 por habitante servido.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

To be listed on the IBD, a business must be at least 51% owned and controlled by Indigenous peoples.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
OBS

Pour figurer dans le REA, une entreprise doit être détenue et contrôlée à au moins 51 % par des Autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Supply (Military)
CONT

For the purposes of determining whether an SBCA [sustainment business case analysis] is required, the estimated sustainment cost is calculated by evaluating the future cost of all sustainment services to be performed by contractor(s) and other government(s) to sustain the equipment in scope until the estimated end of life.... The estimated cost includes taxes and fees, but excludes divestment cost.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Approvisionnement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
DEF

A group of interested parties assumed to have a reasonable knowledge of business, economic activities and accounting, willingness to study the financial statements with reasonable diligence, and an understanding of the principles of materiality.

CONT

Financial statement users may come from different fields and areas of expertise. The types of user or stakeholder who may be relying on financial statements of [a] business can include : shareholders and other investors, creditors and lenders, government ministries and agencies, regulators [and] the general public.

Terme(s)-clé(s)
  • financial statement user
  • user of financial statements

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
CONT

Les utilisateurs des états financiers appartiennent à différents domaines de compétence. Les types d'utilisateurs ou de parties prenantes qui s'appuient sur les états financiers [d'une] entreprise peuvent comprendre les suivants : actionnaires et autres investisseurs, créanciers et prêteurs, ministères et organismes publics, autorités de réglementation [et] le grand public.

Terme(s)-clé(s)
  • utilisateur des états financiers
  • utilisatrice des états financiers

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2024-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The [Federal Aviation Administration] expects over 450, 000 and as many as 717, 000 commercial grade drones will be in service by 2022. Droneports are expected to serve as nodes for commercial drone operations in a region. New business opportunities will arise in and around droneports as entrepreneurs take on these new markets – particularly services for piloting, maintaining, fueling and equipping these aircraft. Companies needing to operate fleets of drones in a region can benefit by having a facility to handle these logistical needs.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
DEF

[...] aérodrome comprenant des vertiports, réservé à l'atterrissage, à la manutention au sol et au décollage d'aéronefs sans pilote.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Production Management
DEF

... wastage or loss of material ... that happens during the production process that business owners can say is normal and acceptable.

OBS

Normal spoilage should be capitalized into inventory since it is an inventoriable cost and is incurred in the normal course of business.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Gestion de la production
DEF

Rejets de production jugés acceptables ou tolérés parce qu'ils sont inévitables, c'est-à-dire inhérents au processus de fabrication ...

OBS

Généralement, le coût des rejets normaux est incorporé au coût des produits finis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
  • Gestión de la producción
CONT

Para determinar el coste de las diferencias negativas en el inventario de materiales es necesario distinguir entre aquellas que se deben a un deterioro normal y aquellas cuya pérdida de cantidad es extraordinaria. Se entiende por deterioro normal de un material aquel que resulta de un proceso de almacenamiento eficiente.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2024-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

... the refusal ... to do business with a vendor pending the outcome of an investigation into serious or multiple instances of poor performance, or until the vendor meets conditions set for reinstatement, such as remedying a problem.

CONT

Suspension would be imposed where doing business with a vendor before an investigation is complete or before the vendor has made changes would pose too great a risk that the vendor would not carry out its obligations under future contracts.

OBS

At Public Services and Procurement Canada, suspension is one of three vendor performance corrective measures. The other two measures are debarment and the imposition of conditions.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

[...] refus [...] de faire affaire avec un fournisseur en attendant le résultat d'une enquête sur des cas graves ou nombreux de rendement insatisfaisant, ou jusqu'à ce que le fournisseur respecte les conditions définies pour son rétablissement, telle qu'apporter les corrections à un problème.

CONT

La suspension serait imposée dans les cas où le risque serait trop grand, en faisant affaire avec un fournisseur avant qu'une enquête soit terminée ou avant qu'il modifie ses activités, que ce dernier ne s'acquitte pas de ses obligations en vertu de marchés ultérieurs.

OBS

À Services publics et Approvisionnement Canada, la suspension est l'une des trois mesures correctives du rendement d'un fournisseur. Les deux autres mesures sont la radiation et l'imposition de conditions.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2024-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

One of [Team Canada Inc Advisory Board] first tasks for the next fiscal year will be to review an integrated business plan prepared by Team Canada partners for 1998 to 2001.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

L'une des premières tâches [du conseil consultatif d'Équipe Canada Inc.] pour le prochain exercice consistera à examiner un plan d'activités intégré préparé par les partenaires d'Équipe Canada pour 1998 à 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textile Industries
  • Chemistry
CONT

Some textile chemists are less oriented toward manufacturing processes and more focused toward fiber technologies. The study of textile chemistry begins with the knowledge of fibers themselves-both natural and synthetic.... Textile chemistry can generally be divided into three major areas : dyeing and finishing chemistry, fiber and polymer chemistry, and a newer area that intersects with materials science and involves the blending of textile materials. In the textile business, chemists work in R&D [research and development], process development, process modification, technical services, environmental testing, and dyeing and finishing operations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries du textile
  • Chimie
CONT

M. Joseph Shivers, PhD, inventeur et chimiste des textiles, baptisa son curieux spécimen Fibre K mais ce fut le terme Spandex qui est devenu populaire, une anagramme du mot anglais «expands».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Industrias textiles
  • Química
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2024-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

Conditional set-aside. When it is impossible to determine Indigenous business capacity, a conditional set-aside can be used. This means that a procurement is open to Indigenous and non-Indigenous businesses.

Terme(s)-clé(s)
  • conditional set aside

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Lorsqu'il est impossible de connaître la capacité des entreprises autochtones, on peut recourir à un marché réservé conditionnel, pour ouvrir l'approvisionnement aux entreprises autochtones et non autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2024-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
CONT

Storylines are like a business and creative brief all in one. They give total clarity on what needs to be communicated, complete with a specific outcome. And they offer a clear audience decision-making sequence that informs creative concepts too.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

On appelle «trame» […] le plan du récit [qui sera préparé]. Pour être complète, elle comprendra le message principal, les points clés et toutes les briques élémentaires de la présentation. [Dans le cas d'un] PowerPoint, la trame inclura la liste des [diapositives] à produire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • The Economy
  • Corporate Structure
CONT

Scalability, whether it be in a financial context or within a context of business strategy, describes a company's ability to grow without being hampered by its structure or available resources when faced with increased production.

Français

Domaine(s)
  • Économie
  • Structures de l'entreprise
DEF

Capacité du modèle économique d'une entreprise à répondre sans modification structurelle aux changements d'échelle de son activité, notamment à une extension à d'autres aires géographiques, tout en conservant sa rentabilité.

OBS

extensibilité d’un modèle économique; extensibilité : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 août 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2024-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Another key technique to assist with this [approach] is establishing a strong partnership between two very important roles known as the business authority and the technical authority. The former knows how the business wants the project's deliverables to be put to use, while the latter knows how to build them.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A data translator is a conduit between data scientists and executive decision-makers. They are specifically skilled at understanding the business needs of an organization and are data savvy enough to be able to talk tech and distil it to others in the organization in an easy-to-understand manner.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

[...] il préconise la création d'un poste d'intermédiaire entre les chercheurs scientifiques en données et les décideurs. Le poste de traducteur de données est en fait le rôle généralement confié à ce qu'il est convenu d'appeler ici un bon analyste d'affaires.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2023-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Emergency Management
DEF

An analysis that determines the impacts of disruptions on an organization and that identifies and prioritizes critical services and business operations to be maintained.

CONT

A business impact analysis provides information and data used in the development of continuity or recovery strategies.

OBS

business impact analysis; BIA : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

business impact analysis; BIA: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

business impact analysis; BIA: designations standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Gestion des urgences
DEF

Analyse qui établit les répercussions de perturbations sur une organisation, qui désigne les services indispensables et les opérations à maintenir et en établit l'ordre de priorité.

CONT

L'analyse des répercussions sur les activités fournit des informations et des données utilisées pour l'élaboration de stratégies de continuité ou de rétablissement.

OBS

Le terme «activités» tend à remplacer «opérations», étant donné que les activités comprennent les opérations. Quant au terme «impact», c'est un anglicisme au sens de «répercussions».

OBS

analyse des répercussions sur les opérations; ARO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

analyse des répercussions sur les activités; ARA; analyse des répercussions sur les opérations; ARO : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

analyse des répercussions sur les activités : désignation normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación y gestión operacionales
  • Gestión de emergencias
DEF

[Análisis] que permite identificar la urgencia de recuperación de cada área, determinando el impacto en caso de interrupción.

OBS

BIA, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2023-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Environmental Economics
CONT

Servitization is the activity of selling the services provided by the product rather than the product itself. It is a business model that might be environmentally superior to conventional selling. Servitization promises accessibility to the product's functionality, pooling of consumer use, and potentially products of better design.

Terme(s)-clé(s)
  • servitisation
  • servicisation

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Économie environnementale
CONT

Dans le contexte du marketing, [le terme] «servicisation» désigne le phénomène par lequel on passe sur certains marchés d'une logique de prestation de fourniture d'un produit à une logique de prestation de services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Economía del medio ambiente
CONT

[...] la servitización [...] es la práctica de reducir el consumo de materiales a través de un cambio orientado a transformar a los consumidores de productos, en usuarios de servicios [...]

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2023-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • National and International Security
  • Federal Administration
CONT

Non-notifiable investments – The national security review powers may be invoked for investments that do not require a notification(e. g., the acquisition of a minority shareholding that does not give rise to control over a Canadian business).

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Sécurité nationale et internationale
  • Administration fédérale
CONT

Le gouvernement s'appuie sur divers moyens pour repérer les investissements ne devant pas faire l'objet d'un avis, y compris les signalements des organismes de sécurité et de renseignement, les communiqués de presse, les reportages des médias et les bases de données commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Restaurants
  • Cooking and Gastronomy
  • Agriculture - General
CONT

With the restaurants and farms having a direct relationship, diners are assured of fresh ingredients on their plates.... While restaurants are assured of quality, farmers earn more profits on their goods. Those who [have been] in the business for a considerable period of time... believe that for a farm-to-table restaurant to succeed, it has to have a strong and sincere bond with the farm that it sources ingredients from.... Farm-to-table restaurants’ philosophy is designed to benefit [the] environment. Firstly, all the ingredients are grown organically, which means the earth is not burdened with toxic chemicals. Secondly, by buying local, the carbon footprint is greatly minimized as produce does not have to be shipped over long distances.

Terme(s)-clé(s)
  • farm to table restaurant

Français

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
  • Cuisine et gastronomie
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2023-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
DEF

The standing committee of the House charged with ongoing review of procedure and practice as well as House administration and services.

OBS

The Committee also acts as a striking committee for other committees, considers the votability of items of Private Members’ Business, establishes the lists of associate members from which subcommittee and substitute committee members are eligible to be chosen, and carries out a variety of other functions concerning private bills and House procedures.

Terme(s)-clé(s)
  • Procedure and House Affairs Committee
  • House of Commons Committee on Procedure and House Affairs
  • House of Commons Standing Committee on Procedure and House Affairs
  • Standing Committee of the House of Commons on Procedure and House Affairs
  • House of Commons Procedure and House Affairs Committee
  • Parliamentary Committee on Procedure and House Affairs

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Comité permanent dont le mandat comprend l'étude, sur une base continue, de la procédure et des pratiques de la Chambre ainsi que de l'administration et des services.

OBS

Il lui incombe aussi d'agir comme comité de sélection pour les autres comités, d'étudier la votabilité des affaires émanant des députés et de dresser la liste générale des membres associés qui peuvent être choisis membres des sous-comités et membres substituts. Il accomplit également d'autres tâches connexes à l'examen des projets de loi d'intérêt privé et des travaux de la Chambre.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité de la procédure et des affaires de la Chambre
  • Comité permanent de la Chambre des communes sur la procédure et les Affaires de la Chambre
  • Comité de la Chambre des communes sur la procédure et les affaires de la Chambre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Comisión permanente encargada del examen continuo del procedimiento y las prácticas de la Cámara, así como de la administración y los servicios.

OBS

Le incumbe asimismo actuar como comisión de selección para otras comisiones, estudiar la pertinencia de votar sobre los asuntos planteados por los diputados y establecer la lista general de miembros asociados que pueden ser elegidos miembros de subcomisiones y suplentes. Cumple asimismo una variedad de otras funciones relacionadas con el examen de proyectos de ley de interés privado y de trabajos de la Cámara.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture Industries
  • Postal Correspondence
  • Workplace Organization
CONT

If you happen to be seated at two particular antique tables inside [the café] and pull open the letter drawers, you’ll find a kaleidoscope of the human experience. Inside are hundreds of scraps of notebook paper, cafe receipts, paper napkins and the occasional business card covered with jotted-down notes to future customers.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du meuble
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Climatology
CONT

The Baseline Protection Initiative(BPI)... was a voluntary program under Canada's First National Climate Change Business Plan. The program ensured that organizations that [acted] early to reduce [greenhouse gas] emissions [were] not disadvantaged should potential climate change policies based on emission levels be implemented.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Climatologie
CONT

Le Programme de protection du niveau de référence (PPNR) [...] était un programme volontaire dans le cadre du Premier plan national d'activités du Canada sur le changement climatique. Le programme garantissait que les organisations qui intervenaient de manière hâtive pour réduire les émissions de [gaz à effet de serre] ne seraient pas désavantagées si l'on devait adopter éventuellement des politiques en matière de changements climatiques fondées sur les niveaux d'émission.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2023-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
Universal entry(ies)
I610
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course uncovers the essential elements of user personas and the valuable business information that can be gained from them. Participants will learn how to build effective user personas, selecting data and qualities that can help their organization to design products that better reflect the expectations of their customers.

OBS

I610: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
Entrée(s) universelle(s)
I610
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre met en lumière les éléments essentiels des personas d'utilisateurs et les renseignements opérationnels importants qu'ils permettent d'obtenir. Les participants apprendront à créer des personas d'utilisateurs efficaces, notamment à choisir des données et des qualités qui permettront à leur organisation de concevoir des produits qui répondent mieux aux attentes de leurs clients.

OBS

I610 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2022-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fashion and Styles (Clothing)
CONT

A fashion coordinator's job is similar to a fashion stylist. He is primarily responsible for following and predicting fashion trends and uses his skills to select outfits for clients which are work for a particular occasion. He must be both fashion and business savvy as he selects dresses to be used for photo shoots, runway shows, promotional events and so on. He can also work for fashion magazines which hire these individuals to bring out the appeal of the clothes even more, keeping in mind the target consumers, fashion trends and purpose.

Terme(s)-clé(s)
  • fashion coordinator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mode
CONT

Les coordonnateurs de mode peuvent travailler dans les magasins de détail, dans les magazines de mode ou dans les maisons de design, mais leurs tâches restent les mêmes, créant une image pour l'employeur qui est en ligne avec les tendances de la mode les plus récentes. Ces coordinateurs doivent développer des relations avec les concepteurs et les étiquettes et rester au top des tendances et des ventes.

Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur de mode
  • coordinatrice de mode

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Photography
CONT

The primary purpose of a scientific photographer is to help record data, be it for the scientific, medical or business communities, or the government. But there's more to scientific photos than meets the eye. Scientific photographers have a particular skill set that allows them to "see" data through the camera lens, and present it in a fashion that is alluring and sometimes even captivating.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Photographie
CONT

Un photographe scientifique documente des phénomènes naturels et expérimentaux à des fins pédagogiques ou de recherche. L'objectif de ce domaine en photographie est l'enregistrement précis et détaillé des données scientifiques.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2022-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
CONT

Generally speaking, witnesses are called to be the keepers of history when an event of historic significance occurs. This is partly due to the oral traditions of Indigenous Peoples, but also to recognize the importance of conducting business, as well as building and maintaining relationships.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
CONT

En général, des témoins sont appelés à être des gardiens du savoir lorsqu'un événement d'une importance historique se produit. Ce rôle leur est en partie confié en raison des traditions orales des peuples autochtones, mais aussi pour reconnaître l'importance d'agir et pour établir et entretenir des relations.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2022-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

... a publicly-traded, developmental stage company that has no established business plan [and] may be used to gather funds as a startup or, more likely, it has the intent to merge or acquire another business entity.

OBS

One of the most common examples of [a blank check company] is a special purpose acquisition company (SPAC).

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
CONT

Ces «sociétés de chèque en blanc» s'introduisent en bourse en s'engageant à acquérir ultérieurement une entreprise ayant une véritable activité.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Meats and Meat Industries
DEF

A machine used to render fat by indirect heat.

CONT

Every person who carries on the business or trade, whensoever established, of bone boiler; fertilizer manufacturer or manufacturer of meal from crustacea, fish, meat, animal offal or other animal organic matter; soap boiler; fat melter, tallow melter; or fat... shall-cause all untreated material, manufactured products, residues and waste, and all other material used on or in connection with the premises where his trade is carried on, from which any offensive or noxious odours, vapours, gases or effluvia may be generated, to be placed or stored in a specially constructed storeroom or place and, where necessary, placed in closed receptacles and so handled as to prevent any offensive odour, vapour, gas, effluvium, refuse from boiling pans or residue or any other offensive material likely to produce therefrom, from escaping into the external air...

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Machine utilisée pour fondre les suifs et les graisses animales dans un abattoir.

CONT

Chaque abattoir était pourvu d'une triperie et de fondoirs à suif (graisse animale utilisée pour des bougies).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2022-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Communication and Information Management
DEF

A software and systems solution that provides a systematic approach to efficiently storing, organizing, managing, retrieving, and distributing an organization’s digital assets.

OBS

Digital asset management(DAM) can be used to refer to both a business process and a form of information management technology, or a digital asset management system. DAM functionality helps many organizations create a centralized place where they can access their media assets.

PHR

digital asset management system

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Solution logicielle et système qui fournit une approche systématique pour stocker, organiser, gérer, récupérer et distribuer efficacement les actifs numériques d'une organisation.

OBS

La gestion des actifs numériques (DAM) peut être utilisée pour désigner à la fois un processus métier et une forme de technologie de gestion de l'information, ou un système de gestion des actifs numériques. La fonctionnalité DAM aide de nombreuses organisations à créer un endroit centralisé où elles peuvent accéder à leurs ressources multimédias.

PHR

système de gestion des actifs numériques; système de gestion des biens numériques

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2022-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Management Operations
CONT

Actionable analytics directly affect the efficiency and effectiveness of business operations. They operate on the front-line of the business in day-to day operational activities, so must be robust, scalable, accurate and reliable.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Opérations de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2022-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Taxation
  • Federal Administration
CONT

[The] residential property flipping rule [ensures] profits from flipping properties are fully taxed[. ] Any person who sells a residential property they have held for less than 12 months would be fully taxed on their profits as business income.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
CONT

Règle sur les reventes précipitées de biens immobiliers résidentiels. Les profits découlant des reventes précipitées de biens immobiliers résidentiels sont entièrement imposables comme revenu tiré d’une entreprise, ce qui veut dire qu'ils ne sont pas admissibles au taux d'inclusion des gains en capital de 50 % ou de l'exemption pour résidence principale.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2022-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

Telework is used where appropriate, including as a means to ensure an inclusive public service and a safe and healthy work environment where employees have access to flexible work arrangements ...

CONT

Choose the flexible work options that fit with your business needs.... For example, staggered compressed work weeks for your employees can extend customer support hours without relying on overtime. Reduced hours or job sharing arrangements may... also be necessary as the economy adjusts to the new COVID-19 reality.

OBS

flexible work arrangement; flexible working arrangement; flexible work option; flexible working option: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • flexible work arrangements
  • flexible working arrangements
  • flexible work options
  • flexible working options

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
CONT

[...] la possibilité de faire du télétravail est utilisée, s'il y a lieu, y compris dans le but de maintenir une fonction publique inclusive et d'offrir un milieu de travail sain et sécuritaire, assorti de modalités de travail souples [...]

OBS

modalité de travail souple; modalité de travail flexible : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • modalités de travail souples
  • modalités de travail flexibles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
CONT

Las culturas laborales flexibles no solo favorecen la incorporación de mujeres, existe evidencia de que las modalidades de trabajo flexibles pueden promover también el aumento del porcentaje de mujeres en los puestos directivos y en el escalafón corporativo que lleva a esos puestos [...]

OBS

modalidad de trabajo flexible; modalidad flexible de trabajo: designaciones utilizadas generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • modalidades de trabajo flexibles
  • modalidades flexibles de trabajo
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Informatics
DEF

A business model, especially on the Internet, whereby basic services are provided free of charge while more advanced features must be paid for.

OBS

freemium: a portmanteau of the words "free" and "premium" ...

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Informatique
DEF

Modèle commercial qui propose le choix, pour un produit donné, entre une version de base gratuite et une ou plusieurs versions payantes offrant des fonctions supplémentaires ou dépourvues de publicité.

CONT

Lancée au départ à 99 cents, l'application est passée à un modèle semi-payant [...] dont une version Pro à 5 $, avant de se tourner vers une version de base gratuite [...]

OBS

Le gratuit-payant est d'usage courant dans des domaines tels que les logiciels, les jeux vidéo ou les services en ligne.

OBS

gratuit-payant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Informática
CONT

Freemium es un modelo de negocio cuyo nombre proviene de la fusión de dos palabras en inglés "Free" y "Premium"; este sistema consiste en que una empresa otorgue a los usuarios un servicio completamente funcional de manera gratuita, además de ofrecer una opción en la que el usuario siempre pueda adquirir mayores beneficios, es decir, adquirir una licencia Premium la cual le permitirá obtener herramientas avanzadas y otros beneficios.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • IT Security
Universal entry(ies)
I217
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course provides an overview of common IT [information technology] security program activities in the Government of Canada and introduces the legal, policy, business and threat contexts for IT security. By gaining a renewed appreciation for the IT security context and program activities, participants will be better able to support IT security priorities across the Government of Canada.

OBS

IT: information technology.

OBS

I217: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Introduction to Information Technology Security Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s)
I217
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre offre un aperçu des activités qui sont couramment réalisées dans le cadre des programmes de sécurité des TI [technologies de l'information] du gouvernement du Canada, en plus de présenter les aspects juridiques, politiques et opérationnels de la sécurité des TI ainsi que les menaces qui pèsent sur celle-ci. Les participants seront mieux à même d'appuyer les priorités liées à la sécurité des TI à l'échelle du gouvernement du Canada s'ils s'intéressent davantage au contexte de la sécurité des TI et aux activités des programmes.

OBS

I217 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2021-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Trade
  • Offences and crimes
OBS

The Ineligibility and Suspension Policy directs the Government of Canada's Integrity Regime. The policy sets out when and how a supplier may be declared ineligible or suspended from doing business with the government. Public Services and Procurement Canada is the department responsible for applying the policy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
  • Infractions et crimes
OBS

La politique d'inadmissibilité et de suspension régit le Régime d'intégrité du gouvernement du Canada. La politique indique à quel moment et dans quelles circonstances un fournisseur peut être suspendu ou déclaré inadmissible à faire affaire avec le gouvernement. Services publics et Approvisionnement Canada est le ministère auquel incombe l'application de la politique.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 - données d’organisme externe 2021-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A hold on the destruction of information due to a review performed by a business line related to an audit or an internal investigation.

OBS

When a business hold is placed on information, it cannot be destroyed until the business hold has been lifted.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Mise en suspens de la destruction d'information en raison de l'examen qu'effectue un secteur d'activité relativement à une vérification ou à une enquête interne.

OBS

Lorsqu'une mise en suspens pour des raisons opérationnelles est appliquée à de l'information, cette dernière ne peut pas être détruite tant que la mise en suspens n'est pas levée.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 - données d’organisme externe 2021-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Information that is required for a limited period or is of no business value, e.g. copies of IRBV (information resources of business value) kept for knowledge management purposes and copies of information located on external websites.

OBS

An example of information resources of limited value would be the request to change a telephone number. Once the number has been successfully given, the e-mail confirmation will no longer have business value.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Information requise pour une période limitée ou sans valeur opérationnelle, p. ex. copies de RDVO (ressources documentaires à valeur opérationnelle) conservées aux fins de gestion du savoir et copies d'information disponibles dans des sites Web externes.

OBS

Exemple de ressources documentaires à valeur limitée : demande de changement d'un numéro de téléphone. Une fois que le numéro a été attribué, la confirmation par courriel n'a plus de valeur opérationnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2021-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Law
  • Management Operations (General)
OBS

Judge Advocate General-Business Planning; JAG Plan : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Droit militaire
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Juge-avocat général - Plan d'activités; JAG Plan : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2021-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Personnel Management (General)
OBS

Human Resource Business Manager; HRBM : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Gestionnaire des activités - Ressources humaines; GARH : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2021-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
CONT

Terrestrial broadcasting is on the threshold of a revolutionary transition to digital worldwide. The process of transition from analogue to digital broadcasting, which offers advantages in terms of spectrum efficiency, higher video and audio quality and new business opportunities, is expected to be at peak level in the next ITU-D [International Telecommunication Union-D] cycle in most developing countries.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Transmission de l'image et du son en mode analogique et numérique dans l'atmosphère terrestre, faisant appel aux réseaux terriens des transmetteurs et leurs mâts.

CONT

La radiodiffusion terrestre demeure un outil crucial dans les situations d'urgence […] Cette technologie est bien souvent la seule à continuer à fonctionner et à desservir un vaste public lorsque les conditions extérieures se dégradent. La télévision terrestre constitue la pierre angulaire de la radiodiffusion et sa survie est essentielle pour les populations de la région.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

The LDCC is a public relations/advertising vehicle, a legislative monitor at the municipal, provincial and federal levels of government and [continues] to provide tourist and business information, as well as business programs and events for [its] members. [It continues] to be a leading advocacy role and [an influencer] for the local business community, advancing the economic, commercial and civic interests of the community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Operations Sector Integrity Management Authority Unit leads horizontal PR [permanent resident]-focused risk management activities, including leading a pilot which will look at how risk can be better managed in a single line of business.

OBS

Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2021-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Emergency Management
DEF

A service, facility or business that is or will be at any time, necessary for the safety or security of the public or a segment of the public, as determined or indicated by government authorities.

OBS

Essential services can fall under the health, communication, utilities, energy, transportation, food, safety, water, government and manufacturing sectors, among others.

PHR

essential services contingency reserve

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
DEF

Service, installation ou entreprise qui est ou qui sera à tout moment nécessaire à la sécurité de tout ou partie du public, comme déterminé ou indiqué par les autorités gouvernementales.

OBS

Les services essentiels peuvent relever, entre autres, des secteurs de la santé, des communications, des services publics, de l'énergie, des transports, de l'alimentation, de la sécurité, de l'eau, du gouvernement et de l'industrie manufacturière.

PHR

réserve pour éventualités pour les services essentiels

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2021-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Emergency Management
DEF

The established period of time within which services, activities, BEF [business enabling functions], resources and/or associated assets must be recovered after a disruption, in order to meet the MSL [minimum service level] and avoid exceeding the MAD [maximum allowable downtime].

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion des urgences
DEF

Période de temps établie dans laquelle les services, les activités, les FACA [fonctions d'aide à la conduite des affaires], les ressources d'appui et les actifs connexes doivent être récupérés après une perturbation, afin de respecter le NSM [niveau de service minimal] et éviter de dépasser le TAMA [temps d'arrêt maximal admissible].

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2021-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Transformational change occurs after the transition period. Transformational change may involve both developmental and transitional change. It is common for transitional and transformation change to occur in tandem. When companies are faced with the emergence of radically different technologies, significant changes in supply and demand, unexpected competition, lack of revenue or other major shifts in how they do business, developmental or transitional change may not offer the company the solution they need to stay competitive. Instead of methodically implementing new processes, the company may be forced to drastically transform themselves.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Lors d'un changement transformationnel, la situation précédente et l'ancienne façon de voir les choses dans l'organisation doivent mourir. La nouvelle situation est inconnue. Ainsi, vous devez débuter les processus de changement avant même que la destination soit pleinement comprise et définie. Ce type de changement va émerger d'un visionnement, d'apprentissage, et d'essais et erreurs. La nouvelle situation requiert des modifications fondamentales dans la façon de penser, les façons de s'organiser, les comportements et la culture qui supportent la nouvelle orientation de l'organisation. Une masse critique des employés de l'organisation doit fonctionner à partir d'une nouvelle façon de penser et de nouveaux comportements pour que le changement transformationnel soit réussi.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2021-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Offences and crimes
CONT

Individual business processes and related information assets can each be assigned an injury level. However, the injury that would result from compromise of an aggregate of processes and information, considered as a whole, may be greater than the injury level assigned to any of the individual parts.

OBS

[There are five injury levels]: very low, low, medium, high and very high.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Infractions et crimes
CONT

On peut attribuer un niveau de préjudice à chaque processus opérationnel et bien d’information individuel. Toutefois, le niveau d’un préjudice résultant de la compromission d’un ensemble de processus et de biens d’information, considérés globalement, peut être supérieur à celui attribué à chaque préjudice individuel.

OBS

[Il existe cinq niveaux de préjudice] : très faible, faible, moyen, élevé et très élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2020-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Sociology
OBS

The Black Entrepreneurship Knowledge Hub will conduct research on Black entrepreneurship in Canada. It will help identify barriers to success and opportunities for growth. The Hub will be led by not-for-profit Black-led community and business organizations in partnership with educational institutions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Sociologie
OBS

Le Carrefour du savoir pour l'entrepreneuriat des communautés noires mènera des travaux de recherche sur l'entrepreneuriat au sein des communautés noires au Canada. Il aidera à cerner les obstacles à la réussite ainsi que les occasions de croissance. La direction du Carrefour sera assurée par des organisations communautaires et commerciales sans but lucratif dirigées par des membres de la communauté noire, en partenariat avec des établissements d'enseignement.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2020-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Corporate Economics
  • Law of Trusts (common law)
  • Taxation Law
CONT

In business, the object is economic, and therefore, the goal of the corporation must be to serve the economic beneficiaries, that is, the shareholders.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Économie de l'entreprise
  • Droit des fiducies (common law)
  • Droit fiscal
CONT

Le bénéficiaire économique est le véritable propriétaire d'une société […] qui perçoit les fruits ou bénéfices du montage. Il est l'ayant droit économique pour le compte de qui les opérations sont exécutées. Les bénéficiaires économiques sont en général apparents, ils sont les porteurs de parts d'une SARL [société à responsabilité limitée] ou les actionnaires d'une société anonyme donnée […]

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2020-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Mission. CTCC shall be the nexus of the Canadian Tamil business community. It shall develop and foster entrepreneurship and community engagement by : providing members with a forum to network, share ideas and experiences in order to promote mutual business success; supporting emerging enterprises and entrepreneurs through seminars, workshops and conferences; recognizing and promoting the success and contribution of Tamil Canadians; promoting charitableness and volunteerism in the community; and facilitating and strengthening opportunities for members in the field of trade and commerce, locally, nationally, and globally.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2020-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
OBS

A major stage in the design process, through which the project team translates the business requirements into a common language to be shared by users and developers, and describes the feature set and/or usage scenarios that the solution must encompass.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2020-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Economics
  • Sales (Marketing)
CONT

As a business development manager you’ll be concerned with improving and growing a business, by fostering and developing relationships with customers, suppliers and other partners.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Économie de l'entreprise
  • Vente
DEF

Personne chargée, dans l'entreprise, de faire croître le chiffre d'affaires ou de favoriser sa croissance.

OBS

Le terme s'emploie aussi pour désigner plus spécialement le responsable du développement commercial de l'entreprise.

OBS

responsable du développement : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 26 octobre 2006.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Economía empresarial
  • Ventas (Comercialización)
CONT

El descubrimiento de nuevas oportunidades a través de la investigación y análisis de mercado es parte de los deberes más importantes de un gerente de desarrollo de negocios. Él o ella es responsable de desarrollar estrategias para nuevos productos y servicios que puedan satisfacer mejor tanto las necesidades del mercado y de la empresa.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2020-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Corporate Management (General)
OBS

The CORE will be mandated to investigate allegations of human rights abuses linked to Canadian corporate activity abroad. The CORE will seek to assist wherever possible in collaboratively resolving disputes or conflicts between impacted communities and Canadian companies. It will be empowered to independently investigate, report, recommend remedy and monitor its implementation. The CORE's scope will be multi-sectoral, initially focussing on the mining, oil and gas, and garment sectors, with the expectation to expand within a year of the ombudsperson taking office to other business sectors.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Ombudsperson for Responsible Enterprise

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Mandat de l'ombudsman canadien de la responsabilité des entreprises. L'ombudsman a le mandat d'examiner les allégations d'atteintes aux droits de la personne découlant des activités d'une entreprise canadienne à l'étranger, de formuler des recommandations, de faire le suivi de ces recommandations et de recommander l'imposition de mesures commerciales aux entreprises qui ne coopèrent pas de bonne foi, en plus de publier des rapports publics tout au long du processus d'examen. L'ombudsman se concentrera sur les secteurs des mines, du pétrole et du gaz et sur celui des vêtements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2020-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Emergency Management
  • Corporate Security
DEF

… a document that outlines how a business will continue operating during an unplanned disruption in service.

OBS

[The business continuity plan is] more comprehensive than a disaster recovery plan and contains contingencies for business processes, assets, human resources and business partners – every aspect of the business that might be affected.

OBS

business continuity plan; BCP: designations standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

business continuity plan; BCP: designations standardized by NATO.

OBS

business continuity plan; BCP: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion des urgences
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

Un plan de continuité des activités est un document qui définit la manière dont une entreprise continuera à fonctionner en cas de perturbation importante; il va au-delà d'un plan de reprise après sinistre et traite des mesures pour chaque secteur de l'entreprise qui pourrait être touché.

OBS

plan de continuité des activités; PCA : désignations normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

plan de continuité des activités; BCP : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

plan de continuité des activités; PCA; plan de continuité des opérations; PCO; plan de poursuite des activités; PPA : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Gestión de emergencias
  • Seguridad general de la empresa
DEF

Conjunto detallado de acciones que describen los procedimientos, los sistemas y los recursos necesarios para retornar y continuar la operación, en caso de interrupción.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2020-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
OBS

The Business Resilience Service(BRS) allows you to connect with experienced business advisors from across Canada for guidance on which government relief programs will be most appropriate to support your small-to medium-sized business, not-for-profit or charity on how to respond and reshape amid uncertainty.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Le Service de résilience des entreprises (SRE) vous permettra de parler à des conseillers d’affaires canadiens avertis pour savoir quels programmes d'aide gouvernementaux conviendraient le mieux à votre petite ou moyenne entreprise, entreprise à but non lucratif ou organisation de bienfaisance pour assurer la relance malgré l'incertitude.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2020-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Marketing
  • Provincial Administration
OBS

[Nova] Scotia Business Inc. [works] towards a strong, thriving and globally competitive Nova Scotia through attracting global investment to create new jobs across the province and working with companies in all communities to be more successful exporters.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Commercialisation
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2020-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Corporate Economics
CONT

Seed capital can be a relatively modest sum of money and might come from the founder's personal assets, friends, or family. It generally covers only the first essentials such as a business plan and initial operating expenses.

OBS

seed money: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Économie de l'entreprise
DEF

Capital d'investissement qui permet de financer la première étape de la création d'une entreprise lorsqu'il s'agit de préciser le projet d'entreprise, de mener des études et d'entreprendre les démarches préliminaires à la création.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Economía empresarial
OBS

Contribución inicial para empezar una nueva empresa. Puede hacerse por los propios fundadores o por inversores de capital-riesgo.

OBS

inversión inicial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2020-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Trade
CONT

If a tenant mainly uses the premises for business, or signs a commercial lease, they are usually considered to be a commercial tenant with fewer rights than a residential tenant.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2020-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

A post-dispute arbitration agreement means that an issue has arisen that could lead to litigation, but the parties instead decide to make an agreement to submit the case to binding arbitration. … A post-dispute arbitration agreement can also be made in many different types of situations. A divorcing couple may decide to sign a post-dispute arbitration agreement if they can’t work out a property settlement or custody division in their divorce. A company who is having a dispute with a customer or client may decide arbitration will be a more equitable way of resolving their issue and still be able to maintain a business relationship.

Français

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2019-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Parliamentary Language
CONT

Each Thursday, after Question Period, the House Leader of the Official Opposition rises to ask the Government House Leader about Government business to be considered by the House in the succeeding days or week.

OBS

The [...] Opposition House Leader is responsible for questioning the Government House Leader on the forthcoming business of the House of Commons, negotiating with the Government House Leader and other parties’ house leaders on the progress of business in the House, and managing the Official Opposition’s business in the House of Commons.

OBS

According to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines," the official titles of high-ranking officials should be capitalized when referring to present office-holders, but unofficial titles, titles of a descriptive nature, and general titles are usually lower cased. In general usage, the capitalization of the different forms of this title varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. However, the use of capital letters is more common.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Chaque jeudi, après la période des questions, le Président donne la parole au leader de l'opposition officielle à la Chambre pour qu'il interroge celui du gouvernement au sujet des initiatives ministérielles dont la Chambre sera saisie les jours ou la semaine suivants.

OBS

À la Chambre des communes.

OBS

Même si on trouve le mot «opposition» écrit avec la majuscule initiale dans de très nombreuses sources, le «Manuel de style des publications parlementaires» préconise l'emploi de la minuscule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
CONT

If [a user is] not a member of a closed group, [he or she] won’t be able to see group posts... The closed group is the most popular for business.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
OBS

An account may be verified if it is determined to be an account of public interest. Typically this includes accounts maintained by users in music, acting, fashion, government, politics, religion, journalism, media, sports, business, and other key interest areas.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
OBS

Un compte peut être certifié s'il présente un intérêt public. Il s'agit en général de comptes gérés par des utilisateurs dans les domaines de la musique, du spectacle, de la mode, des pouvoirs publics, de la politique, de la religion, du journalisme, des médias, du sport, des affaires et d'autres centres d'intérêt clés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
OBS

En los últimos años los diferentes servicios basados en internet, principalmente las redes sociales más populares, han incluido entre sus características la funcionalidad de que las compañías comerciales y las personas famosas y públicas pudieran verificar sus cuentas, de manera tal que todos los usuarios pudieran saber inequívocamente que la identidad de dicha empresa o persona es verdadera.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Parliamentary Language
DEF

A two-part document [of the House of Commons that is published each sitting day and that contains] virtually all items of business that are before the House or that may be brought before the House.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Document [de la Chambre des communes qui est composé de deux parties paraissant] ensemble quotidiennement lorsque la Chambre siège et qui énonce] pratiquement toutes les affaires qui sont à l’étude à la Chambre ou qui peuvent y être soulevées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2019-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
CONT

[The term] "disruption" is [used] when a long-time accepted business model is interrupted by someone who changes some key element of the model(be it price, delivery medium, quality, etc.) in order to increase ultimate value to the customers.

Français

Domaine(s)
  • Économique
CONT

[...] la disruption consiste à «partir d'une convention et [à] imaginer une idée fraîche qui va redéfinir les règles et permettre une nouvelle vision d'un marché».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
CONT

[...] la disrupción alude a un proceso o un modo de hacer las cosas que supone una "rotura o interrupción brusca" y que se impone y desbanca a los que venían empleándose.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Food Industries
  • Collaboration with the FAO
DEF

[A] package that is not intended to be sold directly to the consumer, but only from one food business operator to another.

CONT

Nonretail containers include cardboard boxes, plastic bins, totes, or other containers used to transport fruits and vegetables to the warehouse, farmers market, or retailer. Such containers must be labeled with information that allows the product to be traced back to the farm and field where it was grown. Nonretail containers on the farm include only raw agricultural products, but these rules apply as well to processed (e.g., frozen) products kept in bulk storage by processors.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Industrie de l'alimentation
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Emballage alimentaire qui n'est pas destiné à la vente directe au consommateur, mais seulement à la vente d'un exploitant d'une entreprise alimentaire à un autre.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2019-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Graphic Arts and Printing
  • Collaborative and Social Communications
CONT

When sharing a quote graphic, you have a few options for picking the image underlying the quote. You can share the quote on an image or a photograph that represents the quote. Alternatively, you can share the quote on a plain background to emphasize the words. Finally, the quote can be shared in an image that's branded with your business.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Communications collaboratives et sociales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
  • Artes gráficas e imprenta
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2019-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
CONT

... disruptors [consider that] no... company is so essential that it can’t be replaced and [that] no single business model or sector [is] off limits to a raw burst of change.

Français

Domaine(s)
  • Économique
CONT

Les disrupteurs ne font pas que prospérer dans le changement, ils le provoquent. Ils ont compris comment tirer parti de la mobilité et en faire une occasion de changer les règles du jeu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
  • Heritage
  • Arts and Culture (General)
OBS

The Canada Cultural Investment Fund encourages private sector investment, partnership and sound business practices to help arts and heritage organizations be better rooted and recognized in their communities.

OBS

Canadian Heritage.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Arts and Heritage Sustainability Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
  • Patrimoine
  • Arts et Culture (Généralités)
OBS

Le Fonds du Canada pour l'investissement en culture encourage les investissements du secteur privé, les partenariats et l'adoption de pratiques d'affaires saines pour aider les organismes artistiques et patrimoniaux à être mieux reconnus et enracinés dans leurs communautés.

OBS

Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2019-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Offences and crimes
CONT

The "Riot Act" proclamation referred to in section 67 of the "Criminal Code" may be read by a justice of the peace whenever twelve ... or more persons are "unlawfully and riotously assembled together".

CONT

The "Riot Act" proclamation, when used, must be issued in the following words or words to the like effect :"Her Majesty the Queen charges and commands all persons being assembled immediately to disperse and peaceably to depart to their habitations or to their lawful business upon the pain of being guilty of an offence for which, upon conviction, they may be sentenced to imprisonment for life. GOD SAVE THE QUEEN".

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Infractions et crimes
CONT

En vertu de l'article 67 du «Code criminel», la proclamation de la «Loi contre les émeutes» peut être lue par un juge de paix toutes les fois que «douze personnes ou plus sont réunies illégalement et d'une façon émeutière».

CONT

La proclamation de la «Loi contre les émeutes» doit se faire dans les termes suivants ou en termes équivalents : «Sa Majesté la Reine enjoint et commande à tous ceux qui sont ici réunis de se disperser immédiatement et de retourner paisiblement à leurs demeures ou à leurs occupations légitimes, sous peine d'être coupables d'une infraction pour laquelle, sur déclaration de culpabilité, ils peuvent être condamnés à l'emprisonnement à perpétuité. DIEU SAUVE LA REINE. »

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2018-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
OBS

Defence Business Management; DBM : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Defense Business Management

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
OBS

Gestion des activités de la défense; GAD : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
  • Management Operations (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada(PWGSC). Mandate of the committee : reviews all major proposals, recommends for approval by Management Committee; reviews major capital projects and other major initiatives in procurement, IT [information technology], and real property(thresholds to be determined) ;reviews corporate/branch business plans, risk management and performance management frameworks and recommends for approval by Management Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Mandat du comité : examiner toutes les propositions importantes et les soumettre pour approbation au Comité de gestion; examiner tous les grands projets d'immobilisation et les autres projets importants dans le domaine des achats, de la TI [technologie de l'information] et des biens immobiliers (seuils à déterminer); examiner les plans d'activité ainsi que les cadres de gestion des risques et du rendement du ministère et des directions générales et les soumettre pour approbation au Comité de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2018-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
CONT

In the third concept, [the postal and parcel services provider] planned to use locations like unused stores as a shared logistical micro-hub with other logistic service providers. From these micro-hubs, located in the city centre, electric freight bicycles will be used to empty public mailboxes and to collect and deliver mail to business clients.

Terme(s)-clé(s)
  • microhub

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
Terme(s)-clé(s)
  • microcarrefour

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2018-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Personnel Management (General)
OBS

L2: Level 2.

OBS

RCAF: Royal Canadian Air Force.

OBS

L2 RCAF Strategic Business Partner(Human Resources – Civilian) ;L2 RCAF SBP(HR-Civ) : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Level 2 Royal Canadian Air Force Strategic Business Partner (Human Resources – Civilian)
  • L2 Royal Canadian Air Force Strategic Business Partner (Human Resources – Civilian)

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

ARC : Aviation royale canadienne.

OBS

Partenaire stratégique de l'ARC - Niveau 2 (Ressources humaines - Civils); PS ARC N2 (RH-Civ) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Partenaire stratégique de l'Aviation royale canadienne - Niveau 2 (Ressources humaines - Civils)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2018-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plumbing
CONT

A journeyman plumber is a trained plumber who has completed their apprenticeship under a master plumber. They are fully knowledgeable in the skills needed to be a plumber, and they have a working knowledge and application of the skills required to work as a plumber. A journeyman plumber works underneath the guidance of a master plumber to perform duties such as installation, repair, and maintenance related to plumbing. A journeyman plumber is typically not qualified or ready to own their own business and manage employees; while they are considered fully trained, their level of skill is considered intermediate.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Plomberie

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2018-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Military Materiel Management
  • Military Equipment Maintenance
DEF

A standardized methodology that guides sustainment teams to develop a flexible, scalable, and principle-based sustainment solution for materiel.

CONT

Furthermore, the sustainment initiative, a focal point of defence renewal, advanced very well, with all equipment sustainment contracts now required to undergo a sustainment business case analysis, which is presented to the appropriate whole-of-government Defence Procurement Strategy committee for decision.

OBS

sustainment business case analysis : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Gestion du matériel militaire
  • Maintenance du matériel militaire
DEF

Méthode normalisée guidant les équipes de soutien dans l'élaboration d'une solution de soutien flexible, adaptable et axée sur les principes pour le matériel.

OBS

analyse de rentabilisation du soutien : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2018-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Organization Planning
  • Military Finances
  • Air Forces
OBS

Headquarters Business Planner and Comptroller; HQ BP & Compt: 1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Headquarters Business Planner and Comptroller; HQ BP & Compt : designations may be followed by a number.

OBS

Headquarters Business Planner and Comptroller; HQ BP & Compt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Planification d'organisation
  • Finances militaires
  • Forces aériennes
OBS

planificateur d'activités et contrôleur du Quartier général; PA & Contr QG : Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

planificateur d'activités et contrôleur du Quartier général; PA & Contr QG : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre.

OBS

planificateur d'activités et contrôleur du Quartier général; PA & Contr QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2018-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Organization Planning
  • Military Finances
  • Air Forces
OBS

Deputy Headquarters Business Planner and Comptroller; D/HQ BP & Compt: 1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Deputy Headquarters Business Planner and Comptroller; D/HQ BP & Compt : designations may be followed by a number.

OBS

Deputy Headquarters Business Planner and Comptroller; D/HQ BP & Compt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Planification d'organisation
  • Finances militaires
  • Forces aériennes
OBS

adjoint au planificateur d’activités et contrôleur du Quartier général; A PA & Contr QG : Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

adjoint au planificateur d’activités et contrôleur du Quartier général; A PA & Contr QG : Les désignations peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

adjoint au planificateur d’activités et contrôleur du Quartier général; A PA & Contr QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2018-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Operations Research and Management
  • Aerospace Equipment (Military)
OBS

Director Aerospace Equipment Business Management; DAEBM : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Matériel aérospatial (Militaire)
OBS

Directeur - Gestion opérationnelle de l'équipement aérospatial; DEAGO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

DEAGO : Conformément aux conventions relatives aux acronymes et aux sigles, le «G» de «Gestion» est déplacé pour éviter toute confusion avec «directeur général».

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Gestion opérationnelle de l'équipement aérospatial

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

[When a network of things] operates in a closed loop, such as inside a business,... it is referred to as the intranet of things. When [it can also be] accessed from outside by a selected group, it is referred to as the extranet of things.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
  • Telecommunications
OBS

A small national organization founded in 2003 [whose mission is] to be the authoritative voice for Canadian business and institutional users of telecom equipment and services on critical legislative, regulatory and policy issues affecting business operations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce
  • Télécommunications
OBS

Petit organisme d'envergure nationale fondé en 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Occupational Health and Safety
CONT

There can also be reputational and legal consequences of having an unhealthy workplace. If a business is perceived to have high levels of absenteeism, it may potentially have an adverse impact on its reputation.

Terme(s)-clé(s)
  • unhealthy work place

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Santé et sécurité au travail

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Corporate Economics
  • Trade
OBS

A small local organization, [whose mission is] to be the voice of the business community and enhance trade and commerce in the Minnedosa area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Économie de l'entreprise
  • Commerce
OBS

Chambre de commerce de Minnedosa : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2017-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Lotteries
OBS

The World Lottery Association(WLA) is a member-based organization to advance the interests of state-authorized lotteries. [Their] vision is for the WLA to be recognized as the global authority on the lottery business, to uphold the highest ethical principles, and to support [their] members in achieving their vision for their own communities.

OBS

The World Lottery Association [WLA] was formed in August 1999 by combining [IASL], the International Association of State Lotteries, and Intertoto, the International Association of Toto and Lotto Organizations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Loteries
OBS

La World Lottery Association (WLA) est une organisation formée de membres et qui vise à faire avancer les intérêts des loteries d'État autorisées. [Leur] vision est que la WLA soit reconnue comme l'autorité mondiale sur les questions de loterie, d'avoir les principes d'éthique les plus élevés, et de soutenir [leurs] membres dans la réalisation de leur vision pour leurs propres communautés.

OBS

La World Lottery Association [WLA] a été créée en août 1999 par l'union d'AILE (Association internationale des loteries d'État) et Intertoto (Association internationale des organisations de Toto et Lotto).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Loterías
OBS

La World Lottery Association [WLA] se formó en agosto de 1999 al fusionar la AILE, Asociación Internacional de Loterías de Estado, con Intertoto, la Asociación Internacional de Organizaciones de Toto y Lotto.

OBS

La World Lottery Association (WLA) es una organización impulsada por sus miembros para avanzar los intereses de las loterías de Estado. [...] [Su] visión es que la WLA sea reconocida como la autoridad global en la industria de la lotería para mantener los más altos principios éticos y apoyar a [sus] miembros en la consecución de sus visiones para el beneficio de sus propias comunidades.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Economics
OBS

VBDS assists the region's existing businesses as they grow in their quest for success, while encouraging new businesses to set up and soar with the potential of countless dynamic economic opportunities. [They] provide the resources to support business, attract investment, create employment and encourage families, businesses and visitors to realize why there is no better place to be.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :