TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE CAUTIOUS [12 fiches]

Fiche 1 2020-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Commercial Fishing
DEF

... the stock level below which productivity is sufficiently impaired to cause serious harm.

CONT

The limit reference point marks the boundary between the cautious and critical zones. When a fish stock level falls below this point, there is a high probability that its productivity will be so impaired that serious harm will occur.

OBS

In the context of fisheries management ...

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Pêche commerciale
DEF

[...] niveau de stock au-dessous duquel la productivité est suffisamment altérée pour causer de graves dommages.

CONT

Le niveau de référence limite établit la limite entre la zone de prudence et la zone critique. Lorsque la taille d'un stock de poissons tombe en deçà de ce niveau, la probabilité est élevée que la productivité soit suffisamment altérée pour entraîner de graves dommages.

OBS

Dans le contexte de la gestion des pêches ...

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

The [fish] stock is considered to be in the cautious zone if the biomass, or its index, is higher than 40% of BMSY [biomass with maximum sustainable yield] but lower than 80% of BMSY.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Un stock [de poisson] est réputé être dans la zone de prudence si la biomasse, ou l'indice de sa biomasse, est supérieur à 40 % de la BRMD [biomasse au rendement maximal durable], mais inférieur à 80 % de la BRMD.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Planting Techniques (Farming)
OBS

Third, be very cautious about over packing the soil in the seed trench particularly on heavier soils. Garry says in very wet soils you need just enough pressure to form a trench over the seed. The importance of this trench is to reduce the depth of soil over the seed. If you over pack, especially in clay soils, you will get a smearing action over top the seed row that will bake, causing the seed row to dry out. This can exclude oxygen from the seed row which is essential for germination of all crops and nitrogen fixation by pulse crops. Meiers use a quick change mounted packer system. They adjust packing pressure by changing spring pressures.

Français

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Techniques de plantation
CONT

Ainsi l’appui sur le sol tend à compacter les parois latérales même en conditions sèches. En conséquence, ce lissage peut emprisonner la graine dans une véritable gouttière qui va limiter une colonisation rapide du sol par les jeunes racines de la plantule, se remplir d’eau ou s’assécher rapidement en fonction des fluctuations climatiques ; des conditions tout aussi néfastes à la germination.

CONT

Lissage du sillon causé par l'excès d'eau dans le sol au moment du semis.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Cycling
DEF

Person or team expected to win a tennis tournament.

OBS

Warning : the English term "favorite", as in the phrase "The Women's favorite at the French Open this year is Mary Pierce" is, unfortunately, not seen in the press in North America as often as the more ambiguous term "top-seed(ed player) ". "Top-seed" can have two distinct meanings : 1) the one player expected to win the tournament 2) a top-level player ranked high who has good chances of making it through several rounds. On the other hand, the term "top-ranked player" is at times carelessly used as a synonym for "top-seeded player" or "top seed". One is "seeded" at the tournament level(Wimbledon, the Canadian Nationals, etc.), but is "ranked"(No. 1, 2, 3, etc.) either at the respective national or international(ATP or WTA) levels, especially if there is no mention of a tournament. No. 1 seed(or... seeded No. 1)=top seed=top-seeded player. Compare with No. 1 player(in the world, according to the computer rankings). Also, be cautious of the French cognate "favori(te) ", which carries a more subjective connotation, i. e. the sweetheart of the audience. See also "top-seeded"(adjective), "darling"(="favorite").

CONT

Rusedski, a native of Pointe-Claire, Quebec, who is now a British citizen, was the clear favorite going in [to the British national tennis championship].

Terme(s)-clé(s)
  • top-seed
  • favourite

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Cyclisme
OBS

Terme connexe : classement. Voir aussi «tête de série» (= ranked player). Employés absolument, les termes «le favori» et «la favorite» ne peuvent signifier que «top-seed» ou «top-seeded player» en anglais. Cependant, si qualifiés par un ordinal, ils peuvent varier en fonction du nombre : établi(e) 5e favori(te) = seeded 5th, the 5th seed, etc.

CONT

[Katerina Maleeva] a dû éliminer la favorite Amanda Coetzer, la jeune Chanda Rubin et la très puissante Brenda Schultz.

CONT

[Martina Hingis], la jeune prodige de 13 ans et première tête de série [...] n'a tout simplement pas été à la hauteur de sa réputation, trébuchant devant l'Américaine Tara Snyder.

CONT

Pete Sampras et Steffi Graf, les meneurs aux classements et champions en titre de Wimbledon, seront les premiers favoris de la grande classique sur l'herbe qui s'amorce la semaine prochaine.

CONT

Il est devenu [...] le premier joueur non classé parmi les favoris à accéder en finale de Flushing Meadow [...]

CONT

[...] il évolue dans la même moitié de tableau qu'Andreï Medvedev (nº 4) et Sergi Bruguera, tenant du titre (nº 6) l'Ukrainien et l'Espagnol sont les plus sérieux favoris et Jim Courier.

Terme(s)-clé(s)
  • première tête de série

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Ciclismo
OBS

"La favorita" de un torneo no es necesariamente la número uno mundial.

OBS

Corredor favorito es un término de ciclismo.

PHR

El favorito cae ante alguien.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The avalanche danger at treeline is rated considerable. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

The avalanche danger at treeline is considerable. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

A danger level pertaining to the Canadian Avalanche Danger Scale. When the danger level is considered "considerable, "natural avalanches are possible and human-triggered avalanches are probable. Therefore, the recommended action in the backcountry is to be increasingly cautious in steeper terrain.

OBS

considerable: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le risque d'avalanche à la limite forestière est considérable. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

CONT

L'indice indique un risque d'avalanche considérable à la limite forestière.

OBS

Indice de risque tiré de l'Échelle canadienne de risque d'avalanche. Dans l'Échelle européenne de risque d'avalanche, cet indice correspond à l'indice marqué.

OBS

Dans l'Échelle canadienne de risque d'avalanche, l'indice «considérable» indique que les avalanches naturelles sont possibles et que des déclenchements par intervention humaine sont probables. L'échelle recommande aux usagers une grande prudence sur les pentes plus raides.

OBS

considérable : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Be increasingly cautious when travelling in steep terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ]

OBS

steep terrain: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Il est conseillé de se déplacer avec grande prudence en terrain raide. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Dans l'Échelle d'exposition en terrain avalancheux de 2005, on utilise le terme «pente raide» au lieu de «terrain raide».

OBS

terrain raide : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
DEF

Headphones cushioned in such a way that they do not allow sounds from the outside to be heard.

CONT

Closed-air headphones trap sound better and circulate it around your ears to produce clean, isolated sound, but experts are cautious about the use of anything in daily situations where you can’t hear outside noises-especially approaching vehicles, sirens, shouting, intercom announcements, etc. This may be partly why reviewers have a tendency to recommend open-air headphones with Noise Cancellation technology as best for portable audio units.

Terme(s)-clé(s)
  • closed air headphones

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
DEF

Casque d'écoute rembourré de façon telle qu'on ne peut entendre les sons extérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Education Theory and Methods
CONT

The tutor’s guidance is based upon the student’s partial solution. In general, this is a difficult problem because it requires that the tutor be sensitive to the student’s current problem-solving strategy and the kind of advice he prefers....

CONT

In tutorial guidance, it is sometimes more effective to let the student search for a while than always to interrupt him.

OBS

Pedagogically, WEST adopts a cautious attitude and intervenes only when there is good evidence for a weakness [of a student].... The issues-and-examples paradigm proposes a mechanism for determining when and how knowledge could be presented by a coach to motivate learning in the performance of an activity.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Action du module pédagogique sur le déroulement d'une session d'EIAO. Ce guidage peut être discret ou direct en fonction des performances de l'apprenant [CTN, Paris, 1991].

CONT

Il est possible et parfois souhaitable que l'enseignant puisse modifier l'encadrement didactique du didacticiel. L'intensité de l'encadrement didactique peut varier selon le degré d'indépendance qu'on veut bien laisser à l'élève dans son cheminement à travers le didacticiel.

OBS

Le guidage tutoriel est une forme de contrôle du processus d'apprentissage exercé par le module pédagogique. Voir aussi guidage optimal et action didactique optimale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Sales-to-assets ratio provides an indication of the general efficiency of an organization, which gives an idea of how the assets are used. This ratio measures the ability of the firm to sell goods with one unit of assets. A high sales-to-assets ratio is generally preferable because it indicates a good ability of the firm to generate sales with a minimum of assets. However, since the indicator is a ratio, a high sales-to-assets ratio could be derived from a small amount of assets. In this case, the firm could be providing poor service to its customers or struggling from inefficient production. Similarly, a low ratio may indicate either lower than normal sales or higher than normal assets. Therefore, we should be cautious when interpreting the sales-to-assets ratio.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

On remarque aussi une croissance des actifs plus rapide que celle des ventes ce qui entraîne le ratio ventes/actif total sur une tendance légèrement à la baisse, ce qui n'a pas de conséquences notables étant donné l'accélération du développement du Néovastat qui explique la nécessité d'une augmentation considérable des actifs financiers.

Terme(s)-clé(s)
  • ratio ventes-actif total
  • ratio ventes-actif

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
DEF

The assumptions about future economic performance underlying the government’s projections of its revenues, expenditures and deficit, such as assumptions about growth, interests rate and inflation. The economic assumptions help to determine the budget action needed to achieve deficit targets.

CONT

Economic assumptions : The government's fiscal projections continue to be based on economic assumptions that are deliberately more cautious than those of most private sector forecasters. In addition, substantial contingency reserves will back up the assumptions.

Terme(s)-clé(s)
  • economic assumption

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
DEF

Hypothèses relatives au comportement futur de l'économie sur lesquelles reposent les projections de recettes, de dépenses et de déficit de l'État - par exemple, les hypothèses de croissance, de taux d'intérêt et d'inflation. Les hypothèses économiques aident à déterminer les mesures budgétaires nécessaires pour atteindre les cibles visées en matière de déficit.

CONT

Hypothèses économiques : les projections financières du gouvernement continuent d'être fondées sur des hypothèses économiques qui sont délibérément plus prudentes que celles de la plupart des prévisionnistes du secteur privé. De plus, elles sont renforcées par d'importantes réserves pour éventualités.

Terme(s)-clé(s)
  • hypothèse économique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
DEF

Informal be overly cautious and non committal : to pussyfoot around an issue like bilingualism.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
DEF

User de détours, de faux-fuyants pour éviter de donner une réponse nette, pour retarder le moment de décision.

OBS

Dans la politique : ne pas prendre une attitude bien nette sur une question; donner une réponse évasive pour ne pas se compromettre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
OBS

A societal norm prescribing that people should be accurate and factually correct, logical in their reasoning, and cautious when making judgments.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :