TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE CERTIFIED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- confidence of the King's Privy Council for Canada
1, fiche 1, Anglais, confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- confidence of the Queen's Privy Council for Canada 2, fiche 1, Anglais, confidence%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
- Cabinet confidence 3, fiche 1, Anglais, Cabinet%20confidence
correct, nom
- Privy Council confidence 4, fiche 1, Anglais, Privy%20Council%20confidence
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A confidence of the King's Privy Council for Canada is information that concerns the making of government decisions or the formulation of government policy. This type of confidential information is usually contained in documents such as memorandums, discussion papers, agendas or records, or draft legislation. It can be certified in writing by a minister of the Crown or the Clerk of the Privy Council as a confidence of the King's Privy Council for Canada. The disclosure of such information before a court shall be refused. 5, fiche 1, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "confidence of the King’s Privy Council for Canada" or "confidence of the Queen’s Privy Council for Canada." 5, fiche 1, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- confidence of Cabinet
- confidence of the Privy Council
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 1, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada 2, fiche 1, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
- renseignement confidentiel du Cabinet 1, fiche 1, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements confidentiels du Conseil privé du Roi pour le Canada sont des renseignements qui portent sur la prise de décisions du gouvernement ou la formulation de sa politique. Ce type de renseignements confidentiels est habituellement contenu dans des documents, tels que des notes, des documents de travail, des ordres du jour, des procès-verbaux, des avant-projets de loi ou des projets de règlement. Un ministre ou le greffier du Conseil privé peut attester par écrit qu'il s'agit d'un renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada. La divulgation de ce type de renseignements sera refusée devant un tribunal. 3, fiche 1, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 3, fiche 1, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Security
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- TEMPEST approved
1, fiche 2, Anglais, TEMPEST%20approved
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Said of] Equipment or system certified by Communications Security Establishment to be TEMPEST compliant. 2, fiche 2, Anglais, - TEMPEST%20approved
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TEMPEST-approved
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- approuvé TEMPEST
1, fiche 2, Français, approuv%C3%A9%20TEMPEST
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- certification TEMPEST 1, fiche 2, Français, certification%20TEMPEST
voir observation
- conforme à la norme TEMPEST 2, fiche 2, Français, conforme%20%C3%A0%20la%20norme%20TEMPEST
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signifie que l'équipement ou le système est accrédité par le Centre de la sécurité des télécommunications et est conforme aux critères TEMPEST. 1, fiche 2, Français, - approuv%C3%A9%20TEMPEST
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certification Tempest : il s'agit ici de la mention apposée sur une pièce d'équipement approuvée. 3, fiche 2, Français, - approuv%C3%A9%20TEMPEST
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- certification renewal
1, fiche 3, Anglais, certification%20renewal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Apply for contractor certification in the Joint Certification Program[. ] Certification can be renewed every 5 years. To renew your certification, certified contractors must complete a new renewal request, with supporting documentation if applicable, at least 120 calendar days prior to expiry of certification. 1, fiche 3, Anglais, - certification%20renewal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- renouvellement de la certification
1, fiche 3, Français, renouvellement%20de%20la%20certification
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Demande de certification dans le cadre du Programme mixte d'agrément[.] La certification peut être renouvelée tous les 5 ans. Pour renouveler leur certification, les entrepreneurs certifiés doivent remplir une nouvelle demande de renouvellement ainsi que tous les documents justificatifs (le cas échéant) au moins 120 jours civils avant l’expiration de la certification. 2, fiche 3, Français, - renouvellement%20de%20la%20certification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- milk grader
1, fiche 4, Anglais, milk%20grader
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... the first [to make sure] the milk is of the highest standard before they pick it up [has] to be a certified milk grader... 2, fiche 4, Anglais, - milk%20grader
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- classeur de lait
1, fiche 4, Français, classeur%20de%20lait
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- classeuse de lait 1, fiche 4, Français, classeuse%20de%20lait
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position Titles
- Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Certified Engineering Technologist
1, fiche 5, Anglais, Certified%20Engineering%20Technologist
correct, voir observation, Alberta, Île-du-Prince-Édouard, Manitoba, Nouvelle-Écosse, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- C.E.T. 2, fiche 5, Anglais, C%2EE%2ET%2E
correct, Alberta, Manitoba, Ontario
- CET 3, fiche 5, Anglais, CET
correct, Île-du-Prince-Édouard, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Applied Science Technologist 4, fiche 5, Anglais, Applied%20Science%20Technologist
correct, voir observation, Colombie-Britannique, Île-du-Prince-Édouard, Manitoba, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, Terre-Neuve-et-Labrador
- A.sC.t. 5, fiche 5, Anglais, A%2EsC%2Et%2E
correct, Manitoba, Saskatchewan
- AScT 6, fiche 5, Anglais, AScT
correct, Colombie-Britannique, Île-du-Prince-Édouard, Nouvelle-Écosse, Terre-Neuve-et-Labrador
- A.sC.t. 5, fiche 5, Anglais, A%2EsC%2Et%2E
- Professional Technologist 7, fiche 5, Anglais, Professional%20Technologist
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
- PTech 7, fiche 5, Anglais, PTech
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
- PTech 7, fiche 5, Anglais, PTech
- technologue professionel 8, fiche 5, Anglais, technologue%20professionel
correct, voir observation, Québec
- T.P. 8, fiche 5, Anglais, T%2EP%2E
correct, Québec
- T.P. 8, fiche 5, Anglais, T%2EP%2E
- technologue professionnelle 9, fiche 5, Anglais, technologue%20professionnelle
correct, voir observation, Québec
- T.P. 9, fiche 5, Anglais, T%2EP%2E
correct, Québec
- T.P. 9, fiche 5, Anglais, T%2EP%2E
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] Canadian professional title awarded on the basis of academic qualification and work experience [whose] certification is managed individually by each province. 10, fiche 5, Anglais, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Professional Technologist : This title used in Newfoundland and Labrador is not equivalent to the title of "Professional Technologist" used in Alberta. The former is equivalent to the title "Certified Engineering Technologist" in other provinces, whereas the latter can only be obtained after obtaining a "Certified Engineering Technologist" title. 11, fiche 5, Anglais, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
technologue professionnel: This title is not equivalent to the title "Professional Technologist" as used in Alberta. 11, fiche 5, Anglais, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
technologue professionel: spelling to be used when it applies to a man. 11, fiche 5, Anglais, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
technologue professionnelle: spelling to be used when it applies to a woman. 11, fiche 5, Anglais, - Certified%20Engineering%20Technologist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de postes
- Ingénierie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Certified Engineering Technologist
1, fiche 5, Français, Certified%20Engineering%20Technologist
correct, voir observation, Alberta, Île-du-Prince-Édouard, Manitoba, Nouvelle-Écosse, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- C.E.T. 2, fiche 5, Français, C%2EE%2ET%2E
correct, Alberta, Manitoba, Ontario
- CET 3, fiche 5, Français, CET
correct, Île-du-Prince-Édouard, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Applied Science Technologist 4, fiche 5, Français, Applied%20Science%20Technologist
correct, voir observation, Colombie-Britannique, Île-du-Prince-Édouard, Manitoba, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, Terre-Neuve-et-Labrador
- A.sC.t. 5, fiche 5, Français, A%2EsC%2Et%2E
correct, Manitoba, Saskatchewan
- AScT 6, fiche 5, Français, AScT
correct, Colombie-Britannique, Île-du-Prince-Édouard, Nouvelle-Écosse, Terre-Neuve-et-Labrador
- A.sC.t. 5, fiche 5, Français, A%2EsC%2Et%2E
- Professional Technologist 7, fiche 5, Français, Professional%20Technologist
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
- PTech 7, fiche 5, Français, PTech
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
- PTech 7, fiche 5, Français, PTech
- technologue professionnel 8, fiche 5, Français, technologue%20professionnel
correct, voir observation, nom masculin, Québec
- T.P. 8, fiche 5, Français, T%2EP%2E
correct, nom masculin, Québec
- T.P. 8, fiche 5, Français, T%2EP%2E
- technologue professionnelle 9, fiche 5, Français, technologue%20professionnelle
correct, voir observation, nom féminin, Québec
- T.P. 9, fiche 5, Français, T%2EP%2E
correct, nom féminin, Québec
- T.P. 9, fiche 5, Français, T%2EP%2E
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
technologue professionnel : Le titre utilisé au Québec n'est pas équivalent au titre de «Professional Technologist» utilisé en Alberta. 10, fiche 5, Français, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Professional Technologist : Le titre utilisé à Terre-Neuve-et-Labrador n'est pas équivalent au titre de «Professional Technologist» utilisé en Alberta, puisqu'il est nécessaire d'obtenir le titre de «Certified Engineering Technologist» avant de pouvoir obtenir ce dernier, alors que le premier est équivalent au titre de «Certified Engineering Technologist». 10, fiche 5, Français, - Certified%20Engineering%20Technologist
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Urban Studies
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- building inspector
1, fiche 6, Anglais, building%20inspector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[A] building inspector [is] a person who is employed by either a city, township or county and is usually certified in one or more disciplines qualifying them to make professional judgment about whether a building meets building code requirements. A building inspector may be certified either as a residential or commercial building inspector, as a plumbing, electrical or mechanical inspector, or other specialty-focused inspector who may inspect structures at different stages of completion. 1, fiche 6, Anglais, - building%20inspector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Urbanisme
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inspecteur en bâtiment
1, fiche 6, Français, inspecteur%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- inspectrice en bâtiment 2, fiche 6, Français, inspectrice%20en%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- inspecteur de bâtiment 3, fiche 6, Français, inspecteur%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
- inspectrice de bâtiment 4, fiche 6, Français, inspectrice%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- inspecteur d'immeuble 5, fiche 6, Français, inspecteur%20d%27immeuble
correct, nom masculin
- inspectrice d'immeuble 6, fiche 6, Français, inspectrice%20d%27immeuble
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- inspecteur en bâtiments
- inspectrice en bâtiments
- inspecteur de bâtiments
- inspectrice de bâtiments
- inspecteur d'immeubles
- inspectrice d'immeubles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Personality Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- socio-affective maladjustment
1, fiche 7, Anglais, socio%2Daffective%20maladjustment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- emotional and social maladjustment 2, fiche 7, Anglais, emotional%20and%20social%20maladjustment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Children may be exempted from the application of the first paragraph of section 72 of the Charter of the French language(chapter C-11) if, at the time the request for exemption is made, they have serious learning disabilities and are in one of the following classes :...(3) children having serious learning disabilities demonstrated by a language, perception and psychomotor disability caused by a mental deficiency or by a severe socio-affective maladjustment or by a physical or sensory impairment that is persistent despite corrective intervention by a professional within the meaning of the Professional Code(chapter C-26) who is certified to treat such an impairment or deficiency in children. 1, fiche 7, Anglais, - socio%2Daffective%20maladjustment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Développement de la personnalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mésadaptation socio-affective
1, fiche 7, Français, m%C3%A9sadaptation%20socio%2Daffective
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Clandestine Laboratory Enforcement and Response Team Coordinator
1, fiche 8, Anglais, Clandestine%20Laboratory%20Enforcement%20and%20Response%20Team%20Coordinator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CLEAR Team Coordinator 1, fiche 8, Anglais, CLEAR%20Team%20Coordinator
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The CLEAR(Clandestine Laboratory Enforcement and Response) Team Coordinator must be certified by the Canadian Police College Clandestine Laboratories Investigators Course or the Ontario Police College Clan Lab Investigators Course, have a valid Clandestine Laboratory Investigators Respiratory Device Certificate, have completed the Managing Safely Course, be trained in site safety clandestine drug laboratory operations and be experienced in the dismantling process. 1, fiche 8, Anglais, - Clandestine%20Laboratory%20Enforcement%20and%20Response%20Team%20Coordinator
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Clandestine Laboratory Enforcement and Response Team Co-ordinator
- Clandestine Laboratories Enforcement and Response Team Coordinator
- Clandestine Laboratories Enforcement and Response Team Co-ordinator
- CLEAR Team Co-ordinator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l'Équipe de lutte et d'intervention contre les laboratoires clandestins
1, fiche 8, Français, coordonnateur%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20lutte%20et%20d%27intervention%20contre%20les%20laboratoires%20clandestins
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l'Équipe de lutte et d'intervention contre les laboratoires clandestins 1, fiche 8, Français, coordonnatrice%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20lutte%20et%20d%27intervention%20contre%20les%20laboratoires%20clandestins
nom féminin
- coordonnateur de l'ELILC 1, fiche 8, Français, coordonnateur%20de%20l%27ELILC
nom masculin
- coordonnatrice de l'ELILC 1, fiche 8, Français, coordonnatrice%20de%20l%27ELILC
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le coordonnateur de l'ELILC (Équipe de lutte et d'intervention contre les laboratoires clandestins) doit avoir suivi le Cours d'enquête de laboratoires clandestins du Collège canadien de police ou le cours d'enquêteur de laboratoires clandestins du Collège de police de l'Ontario, être titulaire d'un certificat valide d'utilisation d'appareil respiratoire pour les enquêteurs en laboratoire clandestin, avoir suivi le cours Gestion sans risques, être formé à la sécurité des lieux lors du démantèment de laboratoires clandestins de drogues et être rompu au processus de démantèlement. 1, fiche 8, Français, - coordonnateur%20de%20l%27%C3%89quipe%20de%20lutte%20et%20d%27intervention%20contre%20les%20laboratoires%20clandestins
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de l'Équipe de lutte et d'intervention contre les laboratoires clandestins
- coordinatrice de l'Équipe de lutte et d'intervention contre les laboratoires clandestins
- coordinateur de l'ELILC
- coordinatrice de l'ELILC
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aquaculture stock
1, fiche 9, Anglais, aquaculture%20stock
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
All aquaculture stock must be certified disease free before it enters the marine farming environment. Controlling the spread of disease, disease agents, parasites, toxins or contaminants, within the site or from one site to another is achieved through strict bio-security measures. These include controlled harvesting methods, and developing bay-management systems requiring rotation of sites to allow for fallowing and year-class separation. 2, fiche 9, Anglais, - aquaculture%20stock
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- aquiculture stock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stock aquacole
1, fiche 9, Français, stock%20aquacole
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- stock d'aquaculture 2, fiche 9, Français, stock%20d%27aquaculture
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tous les stocks aquacoles doivent être certifiés exempts de maladie avant d'entrer dans une installation d'élevage marine. Le contrôle de la propagation des maladies, des agents pathologiques, des parasites, des toxines ou des contaminants, à l'intérieur du site ou entre deux sites, est assuré grâce à des mesures de biosécurité rigoureuses. Ces dernières consistent notamment en des méthodes de pêche contrôlées et en l'élaboration de systèmes de gestion des baies nécessitant une rotation des sites pour permettre la mise en jachère et la séparation par classe d'âge. 3, fiche 9, Français, - stock%20aquacole
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- stock aquicole
- stock d'aquiculture
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ballistics
- Protective Clothing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fragmentation simulator
1, fiche 10, Anglais, fragmentation%20simulator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The protective vest armour must be V-50 certified. The bidder must demonstrate that the armour from the lots tested meet U. S. Dept. [Department] of Defense, MIL-STD-662-V50 Ballistic Test for Armor 2920 standard with the exception that 9. 0 mm bullets are used in lieu of a fragmentation simulator. 2, fiche 10, Anglais, - fragmentation%20simulator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Balistique
- Vêtements de protection
Fiche 10, La vedette principale, Français
- simulateur à fragmentation
1, fiche 10, Français, simulateur%20%C3%A0%20fragmentation
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le gilet de protection doit être certifié V-50. Le soumissionnaire doit démontrer que les gilets provenant des lots soumis aux essais satisfont à la norme MIL-STD-662 – V50 Ballistic Test for Armor 2920 du département de la Défense des États-Unis, sauf que l'on utilise des balles de calibre 9,0 mm à la place d'un simulateur à fragmentation. 2, fiche 10, Français, - simulateur%20%C3%A0%20fragmentation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- certified
1, fiche 11, Anglais, certified
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The federal health insurances] outline a set of requirements that a long-term care facility, home health agency, or hospice agency must meet to be considered certified. [These insurances] will only cover the costs of care if an establishment is certified. 2, fiche 11, Anglais, - certified
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
certified establishment 3, fiche 11, Anglais, - certified
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agréé
1, fiche 11, Français, agr%C3%A9%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Être agréé (par une autorité, une administration, etc.), être reconnu comme ayant les qualités exigées pour [...] être considéré comme conforme à certaines règles : La clinique est agréée par la Sécurité sociale. 2, fiche 11, Français, - agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
établissement agréé 3, fiche 11, Français, - agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- acreditado 1, fiche 11, Espagnol, acreditado
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Clocks, Watches and Bells
- Chronology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chronometer
1, fiche 12, Anglais, chronometer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An instrument designed to keep time accurately. 2, fiche 12, Anglais, - chronometer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The term chronometer... can only be used if the movement has been tested and certified by an independent authority. 3, fiche 12, Anglais, - chronometer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The most accurate chronometer is the atomic clock. 2, fiche 12, Anglais, - chronometer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Horlogerie et sonnerie
- Chronologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chronomètre
1, fiche 12, Français, chronom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Montre de précision. 2, fiche 12, Français, - chronom%C3%A8tre
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Seules les mécanismes ayant satisfait aux critères de précision édictés par la norme ISO 3159, ou équivalente, reçoivent un certificat officiel de chronomètre. 3, fiche 12, Français, - chronom%C3%A8tre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Relojes y campanas
- Cronología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cronómetro
1, fiche 12, Espagnol, cron%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Reloj de precisión [...] 1, fiche 12, Espagnol, - cron%C3%B3metro
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-10-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- maintenance log
1, fiche 13, Anglais, maintenance%20log
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A maintenance log shall be kept on each simulator in which the daily readiness checks, unserviceabilities, rectifications and other maintenance activities are recorded and certified by the operator. 2, fiche 13, Anglais, - maintenance%20log
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- registre de maintenance
1, fiche 13, Français, registre%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- livret technique d'entretien 2, fiche 13, Français, livret%20technique%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un livret technique d'entretien doit être gardé à bord de chaque simulateur dans lequel les vérifications quotidiennes de bon fonctionnement, les périodes hors service, les rectifications ou les autres activités de maintenance sont consignées et certifiées par l'exploitant. 2, fiche 13, Français, - registre%20de%20maintenance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- equivalency arrangement
1, fiche 14, Anglais, equivalency%20arrangement
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- equivalence agreement 2, fiche 14, Anglais, equivalence%20agreement
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Equivalency arrangements are trade agreements made with other countries.... Under an equivalency arrangement an imported product would be certified through the foreign country's conformity assessment system to the foreign standards and to the terms of the equivalency arrangement(respecting the variances where applicable) and would be considered to meet the importing country's requirements. 1, fiche 14, Anglais, - equivalency%20arrangement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- entente d'équivalence
1, fiche 14, Français, entente%20d%27%C3%A9quivalence
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- accord d'équivalence 2, fiche 14, Français, accord%20d%27%C3%A9quivalence
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les ententes d'équivalence sont des accords commerciaux conclus avec d'autres pays. [...] Selon une entente d'équivalence, un produit importé pourrait être certifié par le truchement du système d'évaluation de la conformité du pays étranger selon les normes étrangères et selon les termes de l'entente d'équivalence (respectant les écarts qui s'appliquent) et serait considéré comme étant conforme aux exigences du pays importateur. 1, fiche 14, Français, - entente%20d%27%C3%A9quivalence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de equivalencia
1, fiche 14, Espagnol, acuerdo%20de%20equivalencia
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cuando se esté negociando un acuerdo de equivalencia y en tanto no se llegue a una aprobación final, las Partes Signatarias no podrán aplicar condiciones más restrictivas que las vigentes en su comercio recíproco, salvo aquellas derivadas de emergencias sanitarias o fitosanitarias. 1, fiche 14, Espagnol, - acuerdo%20de%20equivalencia
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Angus beef
1, fiche 15, Anglais, Angus%20beef
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cattle that is at least 51% black and exhibit Angus-type characteristics are eligible for "Certified Angus Beef" evaluation. However, it must meet all eight of the following criteria to be labeled "Certified Angus Beef" by USDA Graders : modest or higher degree of marbling; medium or fine marbling texture; "A" maturity; yield grade 3. 9 or leaner; moderately thick or thicker muscling; no hump on the neck exceeding 2 inches; no evidence of internal hemorrhages; no dark cutting characteristics. 1, fiche 15, Anglais, - Angus%20beef
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- viande de bœuf Angus
1, fiche 15, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bœuf Angus 2, fiche 15, Français, b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le bœuf Angus [...] est reconnu pour sa qualité, sa tendreté et son goût incomparables. C'est une viande persillée, c'est-à-dire parsemée de mince filets de collagène [...] 2, fiche 15, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Chez Andy, la viande de bœuf Angus est rigoureusement sélectionnée parmi les meilleures bêtes âgées de 12 mois seulement et élevées aux grains. La viande est légèrement colorée; la texture est excellente grâce à une maturation de 35 jours. 3, fiche 15, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Railroad Maintenance
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- certified car inspector
1, fiche 16, Anglais, certified%20car%20inspector
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- certified carman inspector 2, fiche 16, Anglais, certified%20carman%20inspector
correct, nom masculin
- certified carwoman inspector 3, fiche 16, Anglais, certified%20carwoman%20inspector
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a person who is trained, qualified and certified to inspect and maintain car brake equipment. 4, fiche 16, Anglais, - certified%20car%20inspector
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the safety officer's direction is to have the damaged box car inspected by specialized personnel i. e. a certified car inspector, prior to movement, to assess the damage and determine whether the car can be moved safely to another track for repair, if necessary. 5, fiche 16, Anglais, - certified%20car%20inspector
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
certified car inspector: The term "car" may refer to both passenger cars and freight cars. 3, fiche 16, Anglais, - certified%20car%20inspector
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- inspecteur accrédité de matériel remorqué
1, fiche 16, Français, inspecteur%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- inspectrice accréditée de matériel remorqué 2, fiche 16, Français, inspectrice%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
correct, nom féminin
- wagonnier-inspecteur autorisé 3, fiche 16, Français, wagonnier%2Dinspecteur%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
- wagonnière-inspectrice autorisée 2, fiche 16, Français, wagonni%C3%A8re%2Dinspectrice%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] personne formée, qualifiée et certifiée pour faire l'examen et l'entretien de l'équipement de frein du matériel remorqué. 1, fiche 16, Français, - inspecteur%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans le secteur ferroviaire, le terme «wagon» est employé pour les trains de marchandises, et le terme «voiture» pour les trains de passagers. Le terme «matériel remorqué» désigne les deux types de trains et son équivalent en anglais est «car». 2, fiche 16, Français, - inspecteur%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-12-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Education
- Union Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Island University Faculty Association
1, fiche 17, Anglais, Vancouver%20Island%20University%20Faculty%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- VIUFA 2, fiche 17, Anglais, VIUFA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Vancouver Island University Faculty Association (VIUFA) is the professional association and certified trade union (under the BC [British Columbia] Labour Code) representing instructional and non-instructional faculty at Vancouver Island University ... 3, fiche 17, Anglais, - Vancouver%20Island%20University%20Faculty%20Association
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The purposes of the association are : to maintain and improve the quality of education at Vancouver Island University; to maintain the right of the individual to exercise independent judgment, in the planning and execution of his or her educational responsibilities; to represent the opinions of the members in direct communication with the Vancouver Island University Board, the student body, and the community; to be the sole representative of its members, as certified under the B. C. Labour Relations Code, in negotiations with the Vancouver Island University Board, with respect to salary, working conditions, tenure, leaves, and other matters of common concern; to seek and maintain full and effective representation on committees, boards, and other like bodies, which may make decisions concerning its members; [and] to work with and support other unions affiliated with the Federation of Post Secondary Educators(FPSE) to further the interests of both our members and members of other FPSE locals. 4, fiche 17, Anglais, - Vancouver%20Island%20University%20Faculty%20Association
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Pédagogie
- Organisation syndicale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Vancouver Island University Faculty Association
1, fiche 17, Français, Vancouver%20Island%20University%20Faculty%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les abréviations, Français
- VIUFA 2, fiche 17, Français, VIUFA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- medicine man
1, fiche 18, Anglais, medicine%20man
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- shaman 2, fiche 18, Anglais, shaman
correct, voir observation
- powwow 3, fiche 18, Anglais, powwow
correct, voir observation
- powow 3, fiche 18, Anglais, powow
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The popular early name for an American Indian who treats the sick or has special powers. More specific terms are used by contemporary scholars. Medicine men also exist in other primitive societies. 4, fiche 18, Anglais, - medicine%20man
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The medicine man played the role of mediator between the gods and simple humans. He interpreted dreams, directed all religious ceremonies and dances, questioned the supernatural powers, looked into the future and advised the warriors. Finally he cured the sick, using magic plants, and practised exorcism and magic with incantations related to the Micmac nation’s religious mythology. 5, fiche 18, Anglais, - medicine%20man
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
In religious matters, powwows (priests or medicine men) were in charge, using their powers to cure the sick, bring rain or ensure victory in battle. 3, fiche 18, Anglais, - medicine%20man
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
The Indian of the Colombian Amazon distinguish two general classes of bioactive plants. The first are regarded as sacred, and they are used exclusively by or under the strict supervision of the "payé", or medicine man. 6, fiche 18, Anglais, - medicine%20man
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Stylistic synonyms :"medicine man", "pow(w) ow", "predictor" and "shaman". These three terms have all too frequently been used interchangeably, owing to the overlapping job descriptions of each one of these terms. The same can be said of the corresponding French equivalents "sorcier", "guérisseur", "chaman(e) ", "homme-médecine", "sorcier guérisseur", etc. Often an author's selection of one word over that of another is solely based on a particular perspective he wants to impart on his text : by using "medicine", he would emphasize the beneficial powers of the person in question; whereas by using "shaman", a term originally used to refer to a Siberian medicine man, the author would focus on the use of magic in the performance of rituals. Note however that "shaman/chamane" would be the term used by Europeans to describe the occult performed by non-Europeans; it would not be used by native peoples to refer to one of their own kind. As for "powwow", this author does not recommend its use today because of the confusion that might arise, owing to the polysemous nature of the term(could also mean a special meeting). Nevertheless the use of "powwow", a specific native term used by certain aboriginal tribes in the past, could impart an ethnic coloring to a given text if such is desired. The interchangeability of similar terms occurs also in French. Hence, in French, one who heals but is not certified as a doctor is commonly called a "guérisseur"; whereas one who specializes in magic(whether for medicinal purposes or not) is called a "sorcier". 7, fiche 18, Anglais, - medicine%20man
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- payé
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts et culture autochtones
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sorcier
1, fiche 18, Français, sorcier
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- guérisseur 2, fiche 18, Français, gu%C3%A9risseur
correct, nom masculin
- chaman 3, fiche 18, Français, chaman
correct, nom masculin
- shaman 4, fiche 18, Français, shaman
correct, nom masculin
- homme de médecine 5, fiche 18, Français, homme%20de%20m%C3%A9decine
correct, nom masculin
- sorcier guérisseur 5, fiche 18, Français, sorcier%20gu%C3%A9risseur
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
guérisseur : Spécialiste censé obtenir la guérison des malades ou réussir un traitement chirurgical grâce à des pouvoirs surnaturels ou grâce à des connaissances expérimentales positives dont la mise en œuvre est seulement favorisée par la bienveillance d'esprits tutélaires [...] Le rôle du «medicine-man» (ou guérisseur) au sens propre fut de la plus grande importance dans la plupart des sociétés indiennes d'Amérique. 2, fiche 18, Français, - sorcier
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Prêtre-sorcier, à la fois devin et thérapeute [...] 4, fiche 18, Français, - sorcier
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le sorcier micmac jouait le rôle d'intermédiaire entre les divinités et les simples mortels. Il interprétait les rêves, dirigeait toutes les cérémonies religieuses et toutes les danses, interrogeait les puissances surnaturelles, prédisait l'avenir et conseillait les guerriers. Finalement, il guérissait les malades à l'aide des plantes magiques et pratiquait l'exorcisme et la magie au moyen d'incantations se rattachant à la mythologie religieuse de la nation micmaque. 1, fiche 18, Français, - sorcier
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Chez la plupart des tribus populeuses les hommes de médecine de cette classe étaient associés en gildes ou en sociétés, et à des occasions spéciales faisaient de grandes cérémonies de guérison ou «de restauration de la vie (vitalité)» [...] 5, fiche 18, Français, - sorcier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Gemmology
- Mineralogy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Kimberley Process Certification Scheme
1, fiche 19, Anglais, Kimberley%20Process%20Certification%20Scheme
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Kimberley Process for Rough Diamonds 1, fiche 19, Anglais, Kimberley%20Process%20for%20Rough%20Diamonds
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On January 1, 2003, the Kimberley Process Certification Scheme for international trade in rough diamonds was implemented. 1, fiche 19, Anglais, - Kimberley%20Process%20Certification%20Scheme
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The "Kimberley Process" is the principal international initiative taken to respond to the troubling linkage between rebel-directed conflicts and trade in rough diamonds in a number of African states. The Kimberley Process Certification Scheme contains several key commitments, including a requirement that all shipments of rough diamonds imported to or exported from Canada be certified as "non-conflict" under the scheme. It also bans the trade in rough diamonds with non-participant countries. 2, fiche 19, Anglais, - Kimberley%20Process%20Certification%20Scheme
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Kimberley Process
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gemmologie
- Minéralogie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Processus de Kimberley aux fins du commerce international des diamants bruts
1, fiche 19, Français, Processus%20de%20Kimberley%20aux%20fins%20du%20commerce%20international%20des%20diamants%20bruts
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Processus de Kimberley pour les diamants bruts 1, fiche 19, Français, Processus%20de%20Kimberley%20pour%20les%20diamants%20bruts
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le régime de certification prévu par le Processus de Kimberley aux fins du commerce international des diamants bruts a été mis en œuvre le 1er janvier 2003. 1, fiche 19, Français, - Processus%20de%20Kimberley%20aux%20fins%20du%20commerce%20international%20des%20diamants%20bruts
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le Processus de Kimberley est la principale initiative lancée sur la scène internationale pour briser le lien entre les conflits armés dirigés par des rebelles et le commerce du diamant brut dans de nombreux États africains. Le régime de certification prévu par le Processus de Kimberley comporte plusieurs engagements clés. Il exige notamment que tous les diamants bruts importés au Canada ou exportés soient accompagnés d'un certificat attestant qu'ils ne sont pas des diamants de la guerre. De plus, le régime interdit aux pays participants de faire le commerce du diamant brut avec des pays non participants. 2, fiche 19, Français, - Processus%20de%20Kimberley%20aux%20fins%20du%20commerce%20international%20des%20diamants%20bruts
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- certified reference material
1, fiche 20, Anglais, certified%20reference%20material
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CRM 2, fiche 20, Anglais, CRM
correct, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A reference material (RM) characterized by a metrologically valid procedure for one or more specified properties, accompanied by an RM certificate that provides the value of the specified property, its associated uncertainty and a statement of metrological traceability. 3, fiche 20, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The concept of value includes a nominal property or a qualitative attribute, such as identity or sequence. Uncertainties for such attributes may be expressed as probabilities or levels of confidence. 3, fiche 20, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Some [reference materials] and [certified reference materials] have properties which... cannot be determined by exactly defined physical and chemical measurement methods. Such materials include certain biological materials, such as vaccines to which an International unit has been assigned by the World Health Organization. 4, fiche 20, Anglais, - certified%20reference%20material
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
certified reference material; CRM: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 2015. 5, fiche 20, Anglais, - certified%20reference%20material
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- matériau de référence certifié
1, fiche 20, Français, mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- MRC 2, fiche 20, Français, MRC
correct, nom masculin, normalisé
- CRM 3, fiche 20, Français, CRM
nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Matériau de référence] caractérisé par une procédure métrologiquement valide applicable à une ou plusieurs propriétés spécifiées et accompagné d'un certificat de [matériau de référence] qui indique la valeur de la propriété spécifiée, son incertitude associée et une expression de la traçabilité métrologique. 4, fiche 20, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le concept de valeur inclut une propriété nominale ou un attribut qualitatif tels que l'identité ou la séquence. Les incertitudes concernant ces propriétés peuvent être exprimées par des probabilités ou des niveaux de confiance. 4, fiche 20, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Certains [matériaux de référence] et [matériaux de référence certifiés] ont des propriétés qui [...] ne peuvent être déterminées par des méthodes de mesure physiques et chimiques exactement définies. De tels matériaux comprennent certains matériaux biologiques, tels que des vaccins auxquels une unité internationale a été attribuée par l'Organisation mondiale de la santé. 5, fiche 20, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
matériau de référence certifié; MRC; CRM : terme, abréviations et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 20, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
matériau de référence certifié : terme normalisé par l'AFNOR en 1984. 6, fiche 20, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-04-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position Titles
- Engineering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Professional Technologist
1, fiche 21, Anglais, Professional%20Technologist
correct, Alberta
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- P.Tech 1, fiche 21, Anglais, P%2ETech
correct, Alberta
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A Professional Technologist (P.Tech.) member has the right to practice engineering or geoscience independently in accordance with established methodologies and specifications including existing codes and regulations. With this right, a member is able to sign off and stamp their own work, or work completed under the professional technologist’s supervision and control and within the professional technologist’s approved scope of practice. 1, fiche 21, Anglais, - Professional%20Technologist
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Professional Technologist : Not to be confused with the title used in Newfoundland and Labrador, as this title is equivalent to the title "Certified Engineering Technologist, "whereas the title used in Alberta can only be awarded to someone who is already a "Certified Engineering Technologist. " 2, fiche 21, Anglais, - Professional%20Technologist
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Professional Technologist : Not to be confused with the title "technologue professionnel" used in Quebec, as this title is equivalent to the title "Certified Engineering Technologist" used in the other provinces. 2, fiche 21, Anglais, - Professional%20Technologist
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de postes
- Ingénierie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Professional Technologist
1, fiche 21, Français, Professional%20Technologist
correct, Alberta
Fiche 21, Les abréviations, Français
- P.Tech 1, fiche 21, Français, P%2ETech
correct, Alberta
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Professional Technologist : Le titre utilisé en Alberta n'est pas équivalent au titre utilisé à Terre-Neuve-et-Labrador, puisque ce dernier est équivalent au titre de «Certified Engineering Technologist», alors que le titre «Professional Technologist» en Alberta ne peut être octroyé qu'à une personne qui possède déjà le titre de «Certified Engineering Technologist». 2, fiche 21, Français, - Professional%20Technologist
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Professional Technologist : Ne pas confondre avec le titre de «technologue professionnel» utilisé au Québec puisque ce dernier est équivalent au titre de «Certified Engineering Technologist» utilisé dans les autres provinces. 2, fiche 21, Français, - Professional%20Technologist
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- electronic interface
1, fiche 22, Anglais, electronic%20interface
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Any electronic interface intended to satisfy a meaningful use requirement to submit data to a public health agency must be a certified EHR [Electronic Health Record] product. 2, fiche 22, Anglais, - electronic%20interface
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Secure electronic interface. 3, fiche 22, Anglais, - electronic%20interface
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- interface électronique
1, fiche 22, Français, interface%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En informatique et en électronique, une interface est un dispositif qui permet des échanges et interactions entre différents acteurs. Une interface humain-machine permet des échanges entre un humain et une machine [...] Il y a de nombreuses interfaces électroniques entre les différents dispositifs électroniques d'un appareil informatique. 2, fiche 22, Français, - interface%20%C3%A9lectronique
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Interface électronique fiable. 3, fiche 22, Français, - interface%20%C3%A9lectronique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- costing principle
1, fiche 23, Anglais, costing%20principle
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- principle of costing 2, fiche 23, Anglais, principle%20of%20costing
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
These requests will be handled by the Services and Technology Acquisition Management Sector, which must develop the overhead rates from the latest certified financial statements of the university or college, with indirect costs prorated over the direct cost base in conformity with the costing principles set out in the applicable U. S. Government directive on the subject. 3, fiche 23, Anglais, - costing%20principle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
costing principle: tem usually used in the plural. 4, fiche 23, Anglais, - costing%20principle
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- costing principles
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 23, La vedette principale, Français
- principe d'établissement du prix de revient
1, fiche 23, Français, principe%20d%27%C3%A9tablissement%20du%20prix%20de%20revient
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ces demandes seront traitées par le Secteur de la gestion de l'approvisionnement en services et en technologies, qui doit établir les taux des frais généraux d'après les derniers états financiers certifiés de l'université ou du collège, et calculer les frais indirects au prorata des frais directs, conformément aux principes d'établissement du prix de revient exposés dans la directive appropriée du gouvernement des É.-U. à ce sujet. 2, fiche 23, Français, - principe%20d%27%C3%A9tablissement%20du%20prix%20de%20revient
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
principe d'établissement du prix de revient : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 23, Français, - principe%20d%27%C3%A9tablissement%20du%20prix%20de%20revient
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- principes d'établissement du prix de revient
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Executive Coaching
1, fiche 24, Anglais, Executive%20Coaching
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
These one-on-one sessions with a certified coach gives leaders a forum for personal exploration and discovery that leads to lasting change while improving organizational effectiveness and performance. This approach offers a confidential "safe space" for leaders to share their experiences and move out of their comfort zones to explore new behaviours and expand their leadership potential Participants will be provided with a customized program that will enhance their leadership development through regular feedback and accountabilities to support professional growth and organizational performance. 1, fiche 24, Anglais, - Executive%20Coaching
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
D212: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 24, Anglais, - Executive%20Coaching
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Coaching pour les cadres
1, fiche 24, Français, Coaching%20pour%20les%20cadres
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ces séances individuelles avec un coach certifié offrent aux leaders une tribune d'exploration et de découverte personnelles donnant lieu à des changements durables, tout en améliorant l'efficacité et le rendement de l'organisation. Cette tribune offre un climat de confiance aux leaders afin qu'ils puissent partager leur expérience et sortir de leur zone de confort pour explorer de nouveaux comportements et accroître leur potentiel de leadership. Les participants suivront un programme sur mesure qui favorisera leur perfectionnement en leadership par l'entremise d'une rétroaction régulière et d'obligations redditionnelles, de façon à soutenir la croissance professionnelle et le rendement organisationnel. 1, fiche 24, Français, - Coaching%20pour%20les%20cadres
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
D212 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 24, Français, - Coaching%20pour%20les%20cadres
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- membership requirement
1, fiche 25, Anglais, membership%20requirement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
No artists’ association may be certified unless it adopts by-laws that... establish membership requirements for artists... 1, fiche 25, Anglais, - membership%20requirement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- condition d'adhésion
1, fiche 25, Français, condition%20d%27adh%C3%A9sion
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L’accréditation d’une association d’artistes est subordonnée à la prise de règlements qui [...] établissent des conditions d’adhésion [...] 1, fiche 25, Français, - condition%20d%27adh%C3%A9sion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Labour Law
- Union Organization
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- certification register
1, fiche 26, Anglais, certification%20register
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- register of certification orders 1, fiche 26, Anglais, register%20of%20certification%20orders
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Each certification order covers a sector defined by the Board as suitable for collective bargaining and identifies the artists’ association certified to be the exclusive bargaining agent for the sector. 1, fiche 26, Anglais, - certification%20register
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit du travail
- Organisation syndicale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- registre des accréditations
1, fiche 26, Français, registre%20des%20accr%C3%A9ditations
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- registre des ordonnances d'accréditation 1, fiche 26, Français, registre%20des%20ordonnances%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chaque accréditation représente un secteur défini par le Conseil et approprié aux fins de la négociation collective. Elle identifie également l'association d'artistes accréditée qui possède les droits exclusifs de négociation pour ce secteur. 1, fiche 26, Français, - registre%20des%20accr%C3%A9ditations
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- private aerodrome
1, fiche 27, Anglais, private%20aerodrome
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
For many of those Canadians who fly, the dream of having their own private aerodrome, from which to fly their own aircraft, ranks highest.... Part I serves as a useful list of things to be considered in the development of a private aerodrome. An aerodrome does not have to be certified or registered, however, we strongly recommend that aerodromes be registered so that potential users, including in an emergency, can get some basic information about your aerodrome from the Canada Flight Supplement(CFS). 1, fiche 27, Anglais, - private%20aerodrome
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aérodrome privé
1, fiche 27, Français, a%C3%A9rodrome%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- aeródromo privado
1, fiche 27, Espagnol, aer%C3%B3dromo%20privado
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- prescribed fee
1, fiche 28, Anglais, prescribed%20fee
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If any patent is destroyed or lost, a certified copy may be issued in lieu thereof on payment of the prescribed fee. 1, fiche 28, Anglais, - prescribed%20fee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- taxe réglementaire
1, fiche 28, Français, taxe%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En cas de destruction ou de perte d’un brevet, il peut en être délivré une copie certifiée, en remplacement du brevet qui aura été détruit ou perdu, sur paiement de la taxe réglementaire. 1, fiche 28, Français, - taxe%20r%C3%A9glementaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- certified list of voters
1, fiche 29, Anglais, certified%20list%20of%20voters
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Immediately after the barangay elections in 1997, the existing certified list of voters shall cease to be effective and operative. 2, fiche 29, Anglais, - certified%20list%20of%20voters
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- liste certifiée d'électeurs
1, fiche 29, Français, liste%20certifi%C3%A9e%20d%27%C3%A9lecteurs
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tender
1, fiche 30, Anglais, tender
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The normal printed form states that "any tender of documents or money hereunder may be made upon the vendor or the purchaser or any party acting for him and money may be tendered by negotiable cheque certified by a chartered bank or trust company. "(Donaghue and Quinn, 3rd ed., 1982, p. 148). 1, fiche 30, Anglais, - tender
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- présentation
1, fiche 30, Français, pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Acception concrète correspondant à l'action de présenter un document à son destinataire. 2, fiche 30, Français, - pr%C3%A9sentation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
présentation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - pr%C3%A9sentation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- certified container 1, fiche 31, Anglais, certified%20container
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Certified containers are strong enough in themselves to restrain the load they carry and protect the aircraft from damage. They are base-restrained in much the same way as a pallet. The walls and ceilings of the holds in which they are carried do not have to be very strong and would be unsuitable for bulk loading or the carriage of non-certified containers. 1, fiche 31, Anglais, - certified%20container
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- conteneur homologué
1, fiche 31, Français, conteneur%20homologu%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les conteneurs homologués sont suffisamment résistants pour retenir la cargaison qu'ils transportent et protéger l'avion contre les dommages. Ils sont arrimés par la base, pratiquement comme une palette. Les parois et le plafond des soutes dans lesquelles on les transporte n'ont pas besoin d'être très résistants et ne conviendraient pas au transport de marchandises en vrac ou de conteneurs ordinaires. 1, fiche 31, Français, - conteneur%20homologu%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- non-certified container 1, fiche 32, Anglais, non%2Dcertified%20container
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Non-certified containers are convenient containers used for ease of loading and protection of cargo. They are not strong enough to retain their load during any violent deceleration and can only be loaded in aircraft holds which have been certified as having strong enough wall and ceiling members to permit bulk loading. 1, fiche 32, Anglais, - non%2Dcertified%20container
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- conteneur ordinaire 1, fiche 32, Français, conteneur%20ordinaire
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les conteneurs ordinaires sont des conteneurs pratiques que l'on utilise pour faciliter le chargement et la protection des marchandises. Ils ne sont pas suffisamment robustes pour retenir la cargaison en cas de décélération brutale et ils ne peuvent être chargés qu'à bord de soutes dont les membrures de parois et de plafond sont suffisamment résistantes pour permettre un chargement en vrac. 1, fiche 32, Français, - conteneur%20ordinaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-03-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Registry of Political Parties
1, fiche 33, Anglais, Registry%20of%20Political%20Parties
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Eligible parties must... provide the Chief Electoral Officer with a written report setting out any change in the particulars of the party's information in the Registry of Political Parties within 30 days of the change; the report must be certified by the party leader... 2, fiche 33, Anglais, - Registry%20of%20Political%20Parties
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Registre des partis politiques
1, fiche 33, Français, Registre%20des%20partis%20politiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les partis admissibles doivent [...] produire auprès du directeur général des élections un rapport écrit, attesté par le chef du parti, indiquant tout changement dans les renseignements figurant dans le Registre des partis politiques, dans les 30 jours suivant ce changement [...] 2, fiche 33, Français, - Registre%20des%20partis%20politiques
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Additives
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- certified food color
1, fiche 34, Anglais, certified%20food%20color
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Food coloring agents certified by the FDA(American Food and Drug Administration) ;they may be organic or inorganic, natural or synthetic, and must satisfy strict regulations as to toxicity. 2, fiche 34, Anglais, - certified%20food%20color
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Previous to 1959, the certified food colors were dyes only; that year, however, the lakes of the dyes were added to the list. Lakes are pigments. The present certified color additive list consists of two major classifications: dyes and lakes. 3, fiche 34, Anglais, - certified%20food%20color
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
According to the law (especially in the U.S.A.), we should not confuse "permitted food color" and "certified food color." Some color additives (as carbon black) are permitted in food but are listed on the list of "uncertified food colors." 2, fiche 34, Anglais, - certified%20food%20color
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- certified food colour
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Additifs alimentaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- colorant alimentaire autorisé
1, fiche 34, Français, colorant%20alimentaire%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Matière colorante, d'origine naturelle ou synthétique, dont la Loi permet l'utilisation comme additif alimentaire; cette autorisation est le plus souvent assortie de conditions relatives à l'innocuité du colorant, compte tenu de sa provenance, de sa composition, de l'étiquetage, etc. 1, fiche 34, Français, - colorant%20alimentaire%20autoris%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Certains colorants alimentaires sont dits «tolérés» : l'industrie en fait usage alors même qu'ils n'ont pas été officiellement autorisés (et tant qu'ils ne sont pas l'objet d'une interdiction pure et simple). 1, fiche 34, Français, - colorant%20alimentaire%20autoris%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Aditivos alimentarios
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- colorante autorizado para uso alimentario
1, fiche 34, Espagnol, colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- colorante autorizado 1, fiche 34, Espagnol, colorante%20autorizado
correct, nom masculin
- colorante alimentario autorizado 2, fiche 34, Espagnol, colorante%20alimentario%20autorizado
correct, nom masculin
- colorante certificado 3, fiche 34, Espagnol, colorante%20certificado
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Colorantes autorizados. Colorantes que pueden utilizarse en los productos alimenticios, así como sus condiciones de uso, se armonizan para proteger la salud de los consumidores e impedir que las diferencias en las legislaciones nacionales entorpezcan la libre circulación de los productos alimenticios. 1, fiche 34, Espagnol, - colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Un colorante certificado implica que su pureza y composición están determinadas y avaladas por una autoridad competente, son consistentes en su potencia. 3, fiche 34, Espagnol, - colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Los] colorantes autorizados [...] se recogen en una lista que se actualiza con regularidad. 1, fiche 34, Espagnol, - colorante%20autorizado%20para%20uso%20alimentario
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- certified financial statement
1, fiche 35, Anglais, certified%20financial%20statement
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A balance sheet or other financial statement accompanied by and related to a report of a public accountant. 1, fiche 35, Anglais, - certified%20financial%20statement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
According to the Department of Finance, the term "certified" can be used in a general sense and means that the financial statement has been examined to ensure accuracy. 2, fiche 35, Anglais, - certified%20financial%20statement
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- état financier vérifié
1, fiche 35, Français, %C3%A9tat%20financier%20v%C3%A9rifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- état financier approuvé 1, fiche 35, Français, %C3%A9tat%20financier%20approuv%C3%A9
nom masculin
- état financier attesté 1, fiche 35, Français, %C3%A9tat%20financier%20attest%C3%A9
nom masculin
- état financier certifié 1, fiche 35, Français, %C3%A9tat%20financier%20certifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- certificate
1, fiche 36, Anglais, certificate
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Certificate to be endorsed on instrument. The registrar shall, upon production to him of the original instrument, or the requisite exemplification, or certified or sworn copy, of the instrument, endorse the certificate on every such instrument or copy... and shall therein mention the year, month and day in which it is registered, the number of registration and the serial number assigned to the instrument.(R. S. M. 1988, c. R50, s. 39). 1, fiche 36, Anglais, - certificate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- certification
1, fiche 36, Français, certification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Mention portée sur un document. 1, fiche 36, Français, - certification
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
certification : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 36, Français, - certification
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- health emergency response team
1, fiche 37, Anglais, health%20emergency%20response%20team
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- HERT 1, fiche 37, Anglais, HERT
correct, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A team of medical responders that are specially trained and certified by the National Office of Health Emergency Response Teams, that is part of a national network and that is ready to be deployed within 24 hours to assist provincial, territorial or local authorities in providing emergency medical care during a major incident. 1, fiche 37, Anglais, - health%20emergency%20response%20team
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
health emergency response team; HERT: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 37, Anglais, - health%20emergency%20response%20team
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 37, La vedette principale, Français
- équipe d'intervention sanitaire d'urgence
1, fiche 37, Français, %C3%A9quipe%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- EISU 1, fiche 37, Français, EISU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Équipe constituée d'intervenants médicaux spécialement formés et accrédités par le Bureau national des équipes d'intervention sanitaire d'urgence qui fait partie d'un réseau national et qui peut être déployée dans un délai de 24 heures pour aider les autorités provinciales, territoriales ou locales à fournir des soins médicaux d'urgence en cas d'incident majeur. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9quipe%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
équipe d'intervention sanitaire d'urgence; EISU : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9quipe%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- required navigation performance capability airspace
1, fiche 38, Anglais, required%20navigation%20performance%20capability%20airspace
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- RNPC airspace 1, fiche 38, Anglais, RNPC%20airspace
correct, normalisé
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
As geographically delineated in the Designated Airspace Handbook (DAH), controlled airspace within the Canadian domestic airspace (CDA) designated for area navigation (RNAV) operations. 1, fiche 38, Anglais, - required%20navigation%20performance%20capability%20airspace
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Only aircraft certified as meeting the required navigation performance capability(RNPC) are permitted to operate on published, high level fixed RNAV [area navigation] routes or receive improved ATC [air traffic control] separation minimums based on RNPC [required navigation performance capability]. Certification is dependent upon crew training and navigation equipment that permits position determination within ± 4 NM [nautical miles]. Aircraft certified for Canadian minimum navigation performance specifications(CMNPS) and North Atlantic minimum navigation performance specifications(NAT MNPS) operations are deemed to be RNPC certified. 1, fiche 38, Anglais, - required%20navigation%20performance%20capability%20airspace
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
required navigation performance capability airspace; RNPC airspace: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 38, Anglais, - required%20navigation%20performance%20capability%20airspace
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 38, La vedette principale, Français
- espace aérien de performances minimales de navigation requises
1, fiche 38, Français, espace%20a%C3%A9rien%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation%20requises
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- espace aérien RNPC 1, fiche 38, Français, espace%20a%C3%A9rien%20RNPC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé (représenté géographiquement dans le Manuel des espaces aériens désignés (DAH)) à l'intérieur de l'espace aérien intérieur canadien (CDA) désigné pour les opérations de navigation de surface (RNAV). 1, fiche 38, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation%20requises
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Seuls les aéronefs certifiés comme possédant les performances minimales de navigation requises (RNPC) sont autorisés à évoluer sur des routes RNAV fixes de l'espace aérien supérieur (HLA) publiées ou à recevoir de l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] des minimums d'espacement plus serrés fondés sur les RNPC [performances minimales de navigation requises]. La certification est en fonction de la formation de l'équipage et de l'équipement de navigation permettant d'établir la position avec une exactitude de ± 4 NM [milles marins]. Les aéronefs certifiés pour les spécifications canadiennes de performances minimales de navigation (CMNPS) et les spécifications de performances minimales de navigation des routes de l'Atlantique Nord (NAT MNPS) sont réputés être certifiés pour les RNPC. 1, fiche 38, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation%20requises
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de performances minimales de navigation requises; espace aérien RNPC : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 38, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation%20requises
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canadian minimum navigation performance specifications airspace
1, fiche 39, Anglais, Canadian%20minimum%20navigation%20performance%20specifications%20airspace
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CMNPSA 1, fiche 39, Anglais, CMNPSA
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- CMNPS airspace 2, fiche 39, Anglais, CMNPS%20airspace
correct
- CMNPSA 2, fiche 39, Anglais, CMNPSA
correct
- CMNPSA 2, fiche 39, Anglais, CMNPSA
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
As geographically delineated in the Designated Airspace Handbook(DAH), designated airspace within the Canadian domestic airspace(CDA) in which the conduct of flight is limited to aircraft certified as having Canadian minimum navigation performance specifications(CMNPS) capability, unless the appropriate ATC [air traffic control] unit is satisfied that a non-CMNPS-certified aircraft can be accommodated without penalizing CMNPS-certified aircraft. 2, fiche 39, Anglais, - Canadian%20minimum%20navigation%20performance%20specifications%20airspace
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- espace aérien canadien de spécifications de performances minimales de navigation
1, fiche 39, Français, espace%20a%C3%A9rien%20canadien%20de%20sp%C3%A9cifications%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CMNPSA 1, fiche 39, Français, CMNPSA
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- espace aérien CMNPS 2, fiche 39, Français, espace%20a%C3%A9rien%20CMNPS
correct, nom masculin
- CMNPSA 2, fiche 39, Français, CMNPSA
correct, nom masculin
- CMNPSA 2, fiche 39, Français, CMNPSA
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien désigné (représenté géographiquement dans le Manuel des espaces aériens désignés (DAH)) à l'intérieur de l'espace aérien intérieur canadien (CDA) dans lequel seuls les aéronefs certifiés conformes aux spécifications canadiennes de performances minimales de navigation (CMNPS) sont autorisés à évoluer, à moins que l'unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] compétente soit convaincue qu'un aéronef non certifié pour les CMNPS puisse y être admis sans pénaliser les aéronefs certifiés pour le CMNPS. 2, fiche 39, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20canadien%20de%20sp%C3%A9cifications%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- trainer
1, fiche 40, Anglais, trainer
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A member of the staff of a tennis event who is responsible for administering first aid and treating the tennis-specific injuries of tournament participants. 1, fiche 40, Anglais, - trainer
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "personal trainer", coach", "physical trainer", "pro", or "hitting partner". A professional tennis player may have both a coach(e. g. Nick Bolletieri), a physical trainer to help reinforce physical conditioning and a personal trainer to help him in all other aspects that will help the player win tournaments and prize money. A "(club) pro" is a generic term referring to any person certified instructor specifically hired by a club to instruct and serve as hitting partner and consultant. 1, fiche 40, Anglais, - trainer
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
ATP (tour), WTA (tour) trainer. 1, fiche 40, Anglais, - trainer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 40, La vedette principale, Français
- soigneur
1, fiche 40, Français, soigneur
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- soigneuse 2, fiche 40, Français, soigneuse
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Membre du personnel rattaché à l'organisation d'un tournoi de tennis et désigné pour administrer les premiers soins aux joueurs inscrits dans le cas de blessures spécifiques au tennis; il réfère les blessures majeures à un spécialiste. 2, fiche 40, Français, - soigneur
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] le triple vainqueur de l'épreuve a demandé l'intervention d'un soigneur pour faire examiner son dos. 1, fiche 40, Français, - soigneur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- third-party inspection
1, fiche 41, Anglais, third%2Dparty%20inspection
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- third-party verification 2, fiche 41, Anglais, third%2Dparty%20verification
correct
- third-party monitoring 3, fiche 41, Anglais, third%2Dparty%20monitoring
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The certification is done by third-party verification-someone whose technical expertise is respected and who has no conflict of interest is hired to do an annual inspection of farms that wish to be certified. 2, fiche 41, Anglais, - third%2Dparty%20inspection
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vérification par une tierce partie
1, fiche 41, Français, v%C3%A9rification%20par%20une%20tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dans l’optique où un rapport a été vérifié par une tierce partie, un signe plus vient s’ajouter au niveau du rapport (A+, B+ ou C+)... Une vérification par une tierce partie indépendante permet de confirmer l’atteinte du « plus » dans le niveau du rapport. 1, fiche 41, Français, - v%C3%A9rification%20par%20une%20tierce%20partie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- carcass quality
1, fiche 42, Anglais, carcass%20quality
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A carcass may only be graded after it has been inspected and approved for health and safety standards and bears a federal or provincial meat inspection legend or stamp. A certified grader assesses a carcass based on several criteria influencing either carcass quality or yield. 2, fiche 42, Anglais, - carcass%20quality
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Carcass quality and price paid to the producer are determined by an index, measured by a government grader, which reflects lean meat yield. 3, fiche 42, Anglais, - carcass%20quality
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- qualité de la carcasse
1, fiche 42, Français, qualit%C3%A9%20de%20la%20carcasse
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La qualité de la carcasse et le prix payé au producteur sont déterminés par un index, mesuré par un préposé au classement du gouvernement, qui reflète la proportion de viande maigre. 1, fiche 42, Français, - qualit%C3%A9%20de%20la%20carcasse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Trade Names
- Informatics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Lotus Millennium™
1, fiche 43, Anglais, Lotus%20Millennium%26trade%3B
marque de commerce, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Lotus SmartSuite Millennium Edition 1, fiche 43, Anglais, Lotus%20SmartSuite%20Millennium%20Edition
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Further to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Year 2000 readiness preparations, Millennium, an upgrade to the Lotus SmartSuite, will be installed on all departmental desktops, prior to the October 1, 1999 infrastructure freeze. Millennium is certified as Year 2000 compliant and consists of upgrades to the Lotus Word Pro, Freelance Graphics, 1-2-3, Approach and Organizer applications. This upgrade will greatly facilitate opening, viewing and modifying attachments. Information regarding the new features of SmartSuite Millennium will be posted on The Source prior to the deployment. 2, fiche 43, Anglais, - Lotus%20Millennium%26trade%3B
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Lotus Development Corporation. 1, fiche 43, Anglais, - Lotus%20Millennium%26trade%3B
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Lotus Millennium
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Informatique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Lotus Millennium
1, fiche 43, Français, Lotus%20Millennium
marque de commerce, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Lotus SmartSuite Millennium Edition 1, fiche 43, Français, Lotus%20SmartSuite%20Millennium%20Edition
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre des préparatifs pour le passage informatique à l'an 2000, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] installera le logiciel Millennium, à savoir une mise à niveau de la suite de bureautique Lotus SmartSuite, sur tous les ordinateurs de bureau du Ministère, avant le gel de l'infrastructure informatique qui entrera en vigueur le 1er octobre. Millennium est certifié conforme aux normes de l'an 2000 et consiste en une mise à niveau des applications Lotus Word Pro, Freelance Graphics, 1-2-3, Approach et Organizer. Cette mise à niveau facilitera grandement l'ouverture, la visualisation et la modification des fichiers joints. Des documents expliquant les nouvelles fonctions des produits SmartSuite Millennium seront publiés dans La Source avant le déploiement de la nouvelle suite de bureautique. Lotus SmartSuite Millennium Edition contient huit applications innovatrices : le tableur Lotus 1-2-3, le diffuseur de documents sur intranet FastSite, le gestionnaire de temps et de contacts Organizer, le traitement de texte Word Pro, le progiciel de présentation graphique Freelance Graphics, la base de données Approach, le logiciel multimédia ScreenCam et le gestionnaire d'informations Internet SmartCenter, sans oublier la reconnaissance vocale intégrée d'IBM ViaVoice. 2, fiche 43, Français, - Lotus%20Millennium
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Lotus MillenniumMC : Marque de commerce de Lotus Development Corporation. 1, fiche 43, Français, - Lotus%20Millennium
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ecological conditions
1, fiche 44, Anglais, ecological%20conditions
correct, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- eco-conditions 2, fiche 44, Anglais, eco%2Dconditions
correct, pluriel
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
GREEN works with schools and community groups which are interested in monitoring the water quality of their rivers or streams. Currently, works in 130 nations under a variety of eco-conditions. 3, fiche 44, Anglais, - ecological%20conditions
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Due to the difficulty of implementing consistent sustainability across a broad range of ecological conditions, all other OPIC-supported projects involving extraction from natural forests, including all boreal/temperate forests and all secondary forests, must be and remain certified by an independent non-governmental organization. 1, fiche 44, Anglais, - ecological%20conditions
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Compare with "ecological factor". 4, fiche 44, Anglais, - ecological%20conditions
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- ecological condition
- eco-condition
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- conditions écologiques
1, fiche 44, Français, conditions%20%C3%A9cologiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tous les facteurs (climatiques, édaphiques et topographiques) qui déterminent une station écologique. 2, fiche 44, Français, - conditions%20%C3%A9cologiques
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, si on se trouve dans un espace relativement homogène du point de vue des conditions écologiques ou tout au moins dont l'on peut parfaitement apprécier quantitativement les particularités édaphiques et climatiques locales, les variantes de l'abattis en terme de pratiques, de plantes cultivées, de finalités même des produits font que l'on se trouve devant une diversité de situations qui ont valeur d'exemples. 3, fiche 44, Français, - conditions%20%C3%A9cologiques
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
station : étendue homogène du point de vue des conditions écologiques et dès lors des peuplements qui y sont plantés; les espèces forestières y trouvent des conditions de milieu satisfaisantes (climat, sol...). 4, fiche 44, Français, - conditions%20%C3%A9cologiques
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- condition écologique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- condiciones ecológicas
1, fiche 44, Espagnol, condiciones%20ecol%C3%B3gicas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Las condiciones ecológicas del Asia Meridional sobresalen por [tener] abundantes precipitaciones [y] temperaturas elevadas: entre 26-28 °C de media mensual. Estas condiciones permiten realizar cualquier tipo de cultivo a lo largo del año, siempre que en la estación seca [se] pueda disponer de agua para el regadío. 1, fiche 44, Espagnol, - condiciones%20ecol%C3%B3gicas
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- residual market
1, fiche 45, Anglais, residual%20market
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Although there is a small residual market for non-halal food products, essentially all meat and meat containing products imported into the UAE [United Arab Emirates] must be halal certified. 2, fiche 45, Anglais, - residual%20market
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- marché secondaire
1, fiche 45, Français, march%C3%A9%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- débouché secondaire 2, fiche 45, Français, d%C3%A9bouch%C3%A9%20secondaire
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il existe un petit marché secondaire pour des produits non certifiés halal, essentiellement toutes les viandes importées par les ÉAU [Émirats arabes unis] doivent être certifiées halal. 3, fiche 45, Français, - march%C3%A9%20secondaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- security deposit
1, fiche 46, Anglais, security%20deposit
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The security required from contractors for the satisfactory performance of work in accordance with the Government Contracts Regulations. 2, fiche 46, Anglais, - security%20deposit
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It may be a bill of exchange payable to the Receiver General and certified by an approved financial institution on itself, a government guaranteed bond which is convertible to cash, or any other form of security acceptable to the contracting authority and approved by the Treasury Board. 2, fiche 46, Anglais, - security%20deposit
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie
1, fiche 46, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dépôt nécessaire pour assurer l'exécution satisfaisante des travaux en conformité avec le Règlement sur les marchés de l'État. 2, fiche 46, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une lettre de change établie à l'ordre du receveur général et certifiée par une institution financière agréée ou tirée par une telle institution sur elle-même, une obligation garantie par l'État et qui est convertible en espèces ou toute autre valeur jugée acceptable par l'autorité contractante et approuvée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 46, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad pública
- Contratos gubernamentales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- depósito de garantía
1, fiche 46, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sour effluent
1, fiche 47, Anglais, sour%20effluent
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Blowout preventers used on sour wells must conform to the following requirements... all internal metallic blow out preventer components which may be exposed to sour effluent must be certified as being manufactured from materials meeting the requirements of the National Association of Corrosion Engineers... 1, fiche 47, Anglais, - sour%20effluent
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- effluent acide
1, fiche 47, Français, effluent%20acide
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les obturateurs équipant les puits acides doivent satisfaire aux exigences ci-dessous [...] tous les éléments internes métalliques des obturateurs susceptibles d'entrer en contact avec l'effluent acide doivent être en matériau certifié conforme aux exigences de la National Association of Corrosion Engineers. 1, fiche 47, Français, - effluent%20acide
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- foundation seed grain
1, fiche 48, Anglais, foundation%20seed%20grain
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Shipments of foundation, registered or certified seed grain for export must be sealed in accordance with the Plant Products and Quarantine Directorate of Agriculture Canada. 1, fiche 48, Anglais, - foundation%20seed%20grain
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- grains de semence de fondation
1, fiche 48, Français, grains%20de%20semence%20de%20fondation
nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- grano para siembra de fundación
1, fiche 48, Espagnol, grano%20para%20siembra%20de%20fundaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Banking
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- certified cheque fee
1, fiche 49, Anglais, certified%20cheque%20fee
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- certified check fee 2, fiche 49, Anglais, certified%20check%20fee
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A fee charged by the bank to certify a cheque. 3, fiche 49, Anglais, - certified%20cheque%20fee
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This type of payment is guaranteed in case of theft, loss or destruction. Certified cheques can be entirely replaced after investigation(may be subject to a fee). 4, fiche 49, Anglais, - certified%20cheque%20fee
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The preferred Canadian spelling is "cheque," not "check." 3, fiche 49, Anglais, - certified%20cheque%20fee
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Banque
Fiche 49, La vedette principale, Français
- frais de chèque certifié
1, fiche 49, Français, frais%20de%20ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés par la banque pour certifier un chèque. 2, fiche 49, Français, - frais%20de%20ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Voici certains frais courants des comptes de chèques : [...] Frais de découvert (ou frais de protection de découvert); frais d'opposition au paiement; frais de chèque certifié [...] 3, fiche 49, Français, - frais%20de%20ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Breeding
- Industrial Crops
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- foundation seed
1, fiche 50, Anglais, foundation%20seed
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The approved progeny of Breeder or Select Seed produced by Seed Growers authorized by the Association for the production of seed of this class, and which has been so managed to maintain its specific genetic identity and purity. 2, fiche 50, Anglais, - foundation%20seed
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The select seed is used for increase by registered seed growers to produce what is called "foundation" seed. This class of seed is also inspected and certified. Another increase by registered seed growers produces "registered" seed. Foundation and registered seed can be purchased by farmers through commercial seed houses providing if there is enough to satisfy the needs of the seed growers. 3, fiche 50, Anglais, - foundation%20seed
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 50, Anglais, - foundation%20seed
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration végétale
- Culture des plantes industrielles
Fiche 50, La vedette principale, Français
- semence de base
1, fiche 50, Français, semence%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- semence de fondation 2, fiche 50, Français, semence%20de%20fondation
correct, nom féminin
- semence d'origine 3, fiche 50, Français, semence%20d%27origine
- semence Fondation 4, fiche 50, Français, semence%20Fondation
à éviter, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La semence «select» est confiée à des producteurs de semence enregistrée qui en feront la multiplication afin d'obtenir ce qu'on appelle de la semence «fondation». Cette catégorie est également inspectée et certifiée. Une multiplication subséquente produira de la semence «enregistrée». Les agriculteurs peuvent se procurer ces deux catégories de semence chez les marchands grainiers à condition qu'il y en ait suffisamment pour les producteurs de semences. 5, fiche 50, Français, - semence%20de%20base
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Bien que cette terminologie soit utilisée par l'Association canadienne des producteurs de semences, son emploi est douteux sur le plan strictement linguistique. Toutefois selon la source «f», cette terminologie est utilisée par Agriculture et Agro-Alimentaire Canada dans certains documents. 3, fiche 50, Français, - semence%20de%20base
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
semence de base; semence de fondation : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 6, fiche 50, Français, - semence%20de%20base
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Mejora vegetal
- Cultivo de plantas industriales
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- semilla básica
1, fiche 50, Espagnol, semilla%20b%C3%A1sica
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- expedited processing
1, fiche 51, Anglais, expedited%20processing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In the interim, expedited processing will also be afforded to those certified highway carriers who process cargo through the Pre-Arrival Processing System(PAPS), and employ pre-approved drivers that are only transporting shipments from Customs-Trade Partnership Against Terrorism(C-TPAT) importers. 2, fiche 51, Anglais, - expedited%20processing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 51, La vedette principale, Français
- traitement accéléré
1, fiche 51, Français, traitement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les importateurs, les transporteurs et les chauffeurs agréés bénéficient directement d'un traitement accéléré et à coût moindre. Grâce à ce traitement, les marchandises, le transporteur et le chauffeur peuvent être identifiés rapidement au moyen de la technologie de pointe. 2, fiche 51, Français, - traitement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-07-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- EDUCANADA CONNECTIONS
1, fiche 52, Anglais, EDUCANADA%20CONNECTIONS
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
EDUCANADA CONNECTIONS is an education consultant agency providing services to : International students from all over the world wanting to enroll at accredited Canadian educational institutions in programs that appeal to their needs; Certified Canadian teachers that want to be placed abroad; International educational institutions and organizations wanting to employ Canadian trainers and experts in various fields to assist in the growth and expansion of their firms; International Schools and organizations that want to partner with Canadian Institutions in educational projects. 1, fiche 52, Anglais, - EDUCANADA%20CONNECTIONS
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- EDUCANADA CONNECTIONS
1, fiche 52, Français, EDUCANADA%20CONNECTIONS
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
EDUCANADA CONNECTIONS est une agence de consultation spécialisée dans le domaine d'éducation. Elle fournit ses services partout dans le monde aux : étudiants internationaux désirant s'inscrire à des programmes répondant à leurs besoins au sein d'établissements d'éducation canadiens accrédités; professeurs canadiens certifiés intéressés par des missions à l'étranger; établissements ou organismes internationaux d'éducation voulant employer des encadrants et/ou des experts canadiens dans plusieurs domaines pour aider à la croissance et à l'expansion de leurs entités; écoles ou organismes internationaux intéressés par des partenariats avec des établissements canadiens dans des projets liés à l'éducation. 1, fiche 52, Français, - EDUCANADA%20CONNECTIONS
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- engineering test flight
1, fiche 53, Anglais, engineering%20test%20flight
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A nominal 2 hour engineering test flight will be conducted at Dryden and be dedicated to the new instrument package. Upon successful completion of the engineering test flight, the system will be certified as operational and made available for data gathering activities. 2, fiche 53, Anglais, - engineering%20test%20flight
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vol d'essai technique
1, fiche 53, Français, vol%20d%27essai%20technique
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Names of Events
- Photoengraving
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Canadian Wine Awards
1, fiche 54, Anglais, Canadian%20Wine%20Awards
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The annual competition, is open to all domestically produced wines that can be certified 100 per cent Canadian grown, fermented and bottled. 1, fiche 54, Anglais, - Canadian%20Wine%20Awards
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Photogravure
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Canadian Wine Awards
1, fiche 54, Français, Canadian%20Wine%20Awards
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 54, Français, - Canadian%20Wine%20Awards
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-05-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- back protector
1, fiche 55, Anglais, back%20protector
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- back-protector 2, fiche 55, Anglais, back%2Dprotector
correct
- back protection 3, fiche 55, Anglais, back%20protection
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In the early years, harnesses were made of a simple parachutist harness, possibly with a wooden board to make the flight easier on the legs, but now safety measures such as back-protectors made of thick impact absorbing foam are commonplace. Like helmets or other protective gear, there are limits to the strength of impact that can safely be absorbed by a foam back protector in a paragliding harness. 2, fiche 55, Anglais, - back%20protector
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
The Gingo is equipped with an optional GINSOFT II soft back protector with 17 cm thickness. … The GINSOFT II back protection is DHV certified and free compatible, which means it can be used with any harness with a large enough container for the back protection. The GINSOFT II protector is the lightest soft foam protector with DHV certification. 3, fiche 55, Anglais, - back%20protector
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 55, La vedette principale, Français
- protection dorsale
1, fiche 55, Français, protection%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La partie arrière [de la sellette] qui renferme la protection dorsale est épaisse. Le dossier, lui aussi rembourré, offre un bon support au dos. [...] En plus de la mousse de protection dorsale de 17 cm, homologuée jusqu'à 17,8 G par la DHV et dotée d'un système de vidage contrôlé, Swing utilise une plaque anti-perforation Lexan qui protège le pilote de l'impact contre les objets pointus en décomposant la force du choc, en même temps qu'elle octroie une certaine rigidité à l'ensemble. 2, fiche 55, Français, - protection%20dorsale
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Sécurité passive: le pratiquant s'équipe d'un matériel diminuant les conséquences d'un éventuel incident ou accident, tel que: un casque, des chaussures amortissantes, une sellette avec protection dorsale, un parachute de secours, [...] 3, fiche 55, Français, - protection%20dorsale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-04-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- certified emission reduction
1, fiche 56, Anglais, certified%20emission%20reduction
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- CER 2, fiche 56, Anglais, CER
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- certified emissions reduction 3, fiche 56, Anglais, certified%20emissions%20reduction
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A unit of Greenhouse Gas reductions that has been generated and certified under the provisions of Article 12 of the Kyoto Protocol, the Clean Development Mechanism(CDM). In contrast, Emissions Reduction Units(ERUs) are used for Joint Implementation(JI) under Article 6 of the Protocol. According to Article 12, CERs must be "certified" by operational entities to be designated by the Conference of the Parties(COP) serving as the Meeting of the Parties(MOP). 4, fiche 56, Anglais, - certified%20emission%20reduction
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 56, La vedette principale, Français
- réduction certifiée des émissions
1, fiche 56, Français, r%C3%A9duction%20certifi%C3%A9e%20des%20%C3%A9missions
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- RCE 1, fiche 56, Français, RCE
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- unité de réduction certifiée des émissions 2, fiche 56, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9duction%20certifi%C3%A9e%20des%20%C3%A9missions
correct, nom féminin
- URCE 3, fiche 56, Français, URCE
correct, nom féminin
- URCE 3, fiche 56, Français, URCE
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un mécanisme pour un développement «propre» accorde un crédit par le biais du financement de projets visant à réduire ou à éviter les émissions dans des pays en développement. Cela promet de constituer une nouvelle voie d'importance par laquelle les gouvernements et les organismes privés transféreront des technologies propres et encourageront le développement durable. Le crédit sera attribué sous forme d'unités de réduction certifiée des émissions. 4, fiche 56, Français, - r%C3%A9duction%20certifi%C3%A9e%20des%20%C3%A9missions
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Protocole de Kyoto sur les changements climatiques/Mémoire au Cabinet sur les changements climatiques. 5, fiche 56, Français, - r%C3%A9duction%20certifi%C3%A9e%20des%20%C3%A9missions
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Medidas contra la contaminación
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- reducción certificada de emisiones
1, fiche 56, Espagnol, reducci%C3%B3n%20certificada%20de%20emisiones
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- RCE 2, fiche 56, Espagnol, RCE
nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
fuente: Protocolo de Kyoto. 2, fiche 56, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20certificada%20de%20emisiones
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bogus ballot
1, fiche 57, Anglais, bogus%20ballot
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
This illegal practice involves employing bogus ballots(not the official, certified one given by Polling Station Committee) to be slipped in with voters... 2, fiche 57, Anglais, - bogus%20ballot
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
The proof prevents the voters from casting bogus ballots, and should be such that no information whatsoever leaks about the actual vote contained in a ballot. 3, fiche 57, Anglais, - bogus%20ballot
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bulletin de vote frauduleux
1, fiche 57, Français, bulletin%20de%20vote%20frauduleux
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- bulletin frauduleux 2, fiche 57, Français, bulletin%20frauduleux
correct, nom masculin
- faux bulletin de vote 3, fiche 57, Français, faux%20bulletin%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le scrutateur doit toujours apposer ses initiales au dos du bulletin de vote avant de le remettre à l'électeur, pour prévenir l'utilisation de bulletins frauduleux. 2, fiche 57, Français, - bulletin%20de%20vote%20frauduleux
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
En 1997 notamment, l'élection du maire de Miami [...] a été invalidée après la découverte de 5 000 bulletins de vote frauduleux. 4, fiche 57, Français, - bulletin%20de%20vote%20frauduleux
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
Il est interdit à quiconque : a) de fabriquer de faux bulletins de vote [...] 3, fiche 57, Français, - bulletin%20de%20vote%20frauduleux
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- faux bulletin
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- commitment period reserve
1, fiche 58, Anglais, commitment%20period%20reserve
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Annex I Parties may also acquire, from other Annex I Parties, CERs [certified emission reductions] from CDM [clean development mechanism] projects, ERUs [emission reduction units] from joint implementation projects, or RMUs [removal units] from sink activities. To answer concerns that some Parties could "oversell" and then be unable to meet their own targets, each Annex I Party is required to hold a minimum level of credits at all times. This is known as the commitment period reserve. It is calculated as 90 per cent of the Party's assigned amount, or as the amount of emissions reported in its most recent emissions inventory(multiplied by five, for the five years of the commitment period), whichever figure is lower. 2, fiche 58, Anglais, - commitment%20period%20reserve
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 58, La vedette principale, Français
- réserve pour la période d'engagement
1, fiche 58, Français, r%C3%A9serve%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les Parties visées à l'annexe I peuvent également obtenir, auprès d'autres Parties visées à l'annexe I, des URCE [unité de réduction certifiée des émissions] découlant de projets relevant du mécanisme pour un développement propre, des URE [unité de réduction des émissions] générées par les projets d'application conjointe ou des unités d'absorption (UAB) issues des activités d'absorption par des puits. Afin d'éviter les risques de «survente» par une Partie, qui serait ensuite incapable de remplir ses propres engagements, chaque Partie visée à l'annexe I doit détenir en permanence une quantité minimum de crédits, prescription appelée réserve pour la période d'engagement. Ces crédits correspondent à 90 pour cent de la quantité attribuée à une Partie ou à la quantité d'émissions indiquée dans son plus récent inventaire, multipliée par cinq, pour les cinq années de la période d'engagement, la plus faible de ces deux valeurs étant retenue. 2, fiche 58, Français, - r%C3%A9serve%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20d%27engagement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- foreign competent authority
1, fiche 59, Anglais, foreign%20competent%20authority
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... a recognized and established authority in a foreign country exercising in that country a jurisdiction respecting the transportation of radioactive materials similar to that exercised in Canada by the Board or by the Minister of Transport. 2, fiche 59, Anglais, - foreign%20competent%20authority
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as a Type B(U)-85 package by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations... 1, fiche 59, Anglais, - foreign%20competent%20authority
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 3, fiche 59, Anglais, - foreign%20competent%20authority
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- autorité compétente à l'étranger
1, fiche 59, Français, autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- autorité compétente d'un pays étranger 2, fiche 59, Français, autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20d%27un%20pays%20%C3%A9tranger
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] autorité reconnue et établie qui, dans un pays étranger, exerce sur le transport des matières radioactives des pouvoirs analogues à ceux qu'exerce au Canada la Commission ou le ministère fédéral des Transports. 2, fiche 59, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-85 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA [...] 1, fiche 59, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 3, fiche 59, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Trusts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- power to dispose of land
1, fiche 60, Anglais, power%20to%20dispose%20of%20land
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
If the power of attorney confers a power to dispose of or deal with land, or a charge upon land, a copy certified as a true copy under the hand of the Registrar of the Supreme Court and the seal of the Court shall be registered in the Registry Office of the county wherein the lands are situate. 1, fiche 60, Anglais, - power%20to%20dispose%20of%20land
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
power of disposal. - An expression used in reference to the power of one other than the owner of property to dispose of it by will. 2, fiche 60, Anglais, - power%20to%20dispose%20of%20land
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des fiducies (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pouvoir de disposition de biens-fonds
1, fiche 60, Français, pouvoir%20de%20disposition%20de%20biens%2Dfonds
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- pouvoir de disposition concernant des biens-fonds 2, fiche 60, Français, pouvoir%20de%20disposition%20concernant%20des%20biens%2Dfonds
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Si la procuration confère un pouvoir de disposition ou de négociation concernant des biens-fonds ou une charge grevant des biens-fonds, une copie certifiée conforme par le registraire de la Cour suprême et portant le sceau de cette cour doit être enregistrée au bureau de l'enregistrement du comté où sont situés les biens-fonds. 2, fiche 60, Français, - pouvoir%20de%20disposition%20de%20biens%2Dfonds
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- certified by the Minister
1, fiche 61, Anglais, certified%20by%20the%20Minister
correct, loi fédérale
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
An amount or part of an amount payable under this Act that has not been paid may be certified by the Minister without delay, if the Minister is of the opinion that the person liable for that amount is attempting to avoid payment. 1, fiche 61, Anglais, - certified%20by%20the%20Minister
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 61, Anglais, - certified%20by%20the%20Minister
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- constaté par certificat du ministre
1, fiche 61, Français, constat%C3%A9%20par%20certificat%20du%20ministre
correct, loi fédérale
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le montant de tout ou partie d'une somme payable au titre de la présente loi et en souffrance peut être constaté par certificat du ministre sans délai, s'il est d'avis que le débiteur tente d'éluder le paiement. 1, fiche 61, Français, - constat%C3%A9%20par%20certificat%20du%20ministre
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 61, Français, - constat%C3%A9%20par%20certificat%20du%20ministre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Type B(U)-96 package 1, fiche 62, Anglais, Type%20B%28U%29%2D96%20package
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following :(j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package... 1, fiche 62, Anglais, - Type%20B%28U%29%2D96%20package
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- colis du type B(U)-96
1, fiche 62, Français, colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, fiche 62, Français, - colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Type H(U)-96 package 1, fiche 63, Anglais, Type%20H%28U%29%2D96%20package
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following :(j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package... 1, fiche 63, Anglais, - Type%20H%28U%29%2D96%20package
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- colis du type H(U)-96
1, fiche 63, Français, colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, fiche 63, Français, - colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-06-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- low emission vehicle
1, fiche 64, Anglais, low%20emission%20vehicle
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- LEV 1, fiche 64, Anglais, LEV
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In order to be certified as LEVs, vehicles must meet stringent emission levels for non-methane organic gases(NMOG), oxides of nitrogen, and carbon monoxide(CO) on emissions certification tests. 2, fiche 64, Anglais, - low%20emission%20vehicle
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- véhicule produisant peu d'émissions
1, fiche 64, Français, v%C3%A9hicule%20produisant%20peu%20d%27%C3%A9missions
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- VPE 1, fiche 64, Français, VPE
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
- véhicule peu polluant 2, fiche 64, Français, v%C3%A9hicule%20peu%20polluant
correct, nom masculin
- VPP 2, fiche 64, Français, VPP
correct, nom masculin
- VPP 2, fiche 64, Français, VPP
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Pour être certifiés VPP, les véhicules doivent respecter des normes rigoureuses en ce qui a trait aux niveaux d'émission de gaz organiques non méthaniques, d'oxydes d'azote (NOx) et de monoxyde de carbone (CO) lors des essais de certification. 2, fiche 64, Français, - v%C3%A9hicule%20produisant%20peu%20d%27%C3%A9missions
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-06-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- transitional low emission vehicle
1, fiche 65, Anglais, transitional%20low%20emission%20vehicle
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- TLEV 1, fiche 65, Anglais, TLEV
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
TLEV. Stands for "Transitional Low Emission Vehicle"... In order to be certified as TLEVs, vehicles must meet stringent emission levels for non-methane organic gases(NMOG), oxides of nitrogen, and carbon monoxide(CO) on emissions certification tests. 2, fiche 65, Anglais, - transitional%20low%20emission%20vehicle
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- véhicule de transition à faibles émissions
1, fiche 65, Français, v%C3%A9hicule%20de%20transition%20%C3%A0%20faibles%20%C3%A9missions
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- véhicule peu polluant de transition 2, fiche 65, Français, v%C3%A9hicule%20peu%20polluant%20de%20transition
correct, nom masculin
- VPPT 2, fiche 65, Français, VPPT
correct, nom masculin
- VPPT 2, fiche 65, Français, VPPT
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pour être certifiés VPPT, les véhicules doivent respecter des normes rigoureuses en ce qui a trait aux niveaux d'émission de gaz organiques non méthaniques, d'oxydes d'azote (Nox) et de monoxyde de carbone (CO) lors d'essais de certification. 2, fiche 65, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transition%20%C3%A0%20faibles%20%C3%A9missions
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- certified diver
1, fiche 66, Anglais, certified%20diver
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
You don’t have to be a certified diver to experience SCUBA. Our experienced instructors will teach you the basic skills to go out and have a first safe and fun dive. 2, fiche 66, Anglais, - certified%20diver
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- plongeur qualifié
1, fiche 66, Français, plongeur%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Avec un équipement de plongée sous-marine de base, un plongeur qualifié peut sans risque rester sous l'eau jusqu'à deux heures de temps. 2, fiche 66, Français, - plongeur%20qualifi%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-03-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Canadian application
1, fiche 67, Anglais, Canadian%20application
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Filing date priority can be claimed in a Canadian trademark application if the Canadian application is filed within six months of the filing date of the originating foreign trademark application. We do not require a certified copy of the priority application. 1, fiche 67, Anglais, - Canadian%20application
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 67, La vedette principale, Français
- demande présentée au Canada
1, fiche 67, Français, demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La date de priorité est la date d'une demande d'enregistrement effectuée dans un pays ayant adheré à l'Union de Paris. Cette date de priorité peut devenir la date de dépôt pour les fins de la demande d'enregistrement au Canada lorsque le requérant a présenté une demande d'enregistrement pour une marque de commerce identique ou similaire à sa demande présentée au Canada [...] 1, fiche 67, Français, - demande%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20au%20Canada
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- bilingual differential
1, fiche 68, Anglais, bilingual%20differential
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- bilingual bonus 1, fiche 68, Anglais, bilingual%20bonus
correct
- bilingualism bonus 2, fiche 68, Anglais, bilingualism%20bonus
correct, uniformisé
- bilingual allowance 3, fiche 68, Anglais, bilingual%20allowance
correct
- bilingual pay 3, fiche 68, Anglais, bilingual%20pay
correct
- bilingual pay differential 3, fiche 68, Anglais, bilingual%20pay%20differential
- linguistic allowance 3, fiche 68, Anglais, linguistic%20allowance
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The Bilingualism Bonus will be provided to all certified bilingual employees for the period of time they have and/or will continue to occupy identified bilingual positions. The Bilingualism Bonus will be a flat rate 4, fiche 68, Anglais, - bilingual%20differential
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
bilingualism bonus: term officially approved by Treasury Board Secretariat. 5, fiche 68, Anglais, - bilingual%20differential
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- prime de bilinguisme
1, fiche 68, Français, prime%20de%20bilinguisme
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- prime au bilinguisme 2, fiche 68, Français, prime%20au%20bilinguisme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, prime attribuée à un employé occupant un poste bilingue 1, fiche 68, Français, - prime%20de%20bilinguisme
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
prime au bilinguisme : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 68, Français, - prime%20de%20bilinguisme
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Crop Protection
- Pollutants
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- restricted-use pesticide
1, fiche 69, Anglais, restricted%2Duse%20pesticide
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- restricted use pesticide 2, fiche 69, Anglais, restricted%20use%20pesticide
correct
- RUP 3, fiche 69, Anglais, RUP
correct
- RUP 3, fiche 69, Anglais, RUP
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Although it has some hazard for humans and domestic animals, Tordon is a restricted use pesticide because of its long persistence in the soil. It is to be used only by Certified Applicators or persons under their supervision. 4, fiche 69, Anglais, - restricted%2Duse%20pesticide
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Agents de pollution
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pesticide à usage restreint
1, fiche 69, Français, pesticide%20%C3%A0%20usage%20restreint
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le méthoprène est un larvicide utilisé pour éliminer les moustiques au stade larvaire. Il est homologué comme pesticide à usage restreint par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada. [Seuls] des applicateurs certifiés dans l'utilisation de produits à usage restreint peuvent l'appliquer. 2, fiche 69, Français, - pesticide%20%C3%A0%20usage%20restreint
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Air Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Modular Affordable Product Line
1, fiche 70, Anglais, Modular%20Affordable%20Product%20Line
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- MAPL 1, fiche 70, Anglais, MAPL
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Bell' s(Bell Helicopter) Modular Affordable Product Line(MAPL) of helicopters is making significant progress as development continues on the technologically advanced products. Plan calls for aircraft to be designed, built and certified by the end of the decade. Bell began development last year of the technology for MAPL, a family of light helicopters, including both single and twin-engine models. The MAPL family is being designed to provide break through productivity gains for Bell customers. 1, fiche 70, Anglais, - Modular%20Affordable%20Product%20Line
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Bell Helicopter Textron Inc. Modular Affordable Product Line
- Bell MAPL Project
- Bell Helicopter Textron MAPL Project
- Bell Helicopter Modular Affordable Product Line
- Bell Helicopter MAPL Project
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Transport aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- gamme de produits modulaires abordables
1, fiche 70, Français, gamme%20de%20produits%20modulaires%20abordables
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- MAPL 1, fiche 70, Français, MAPL
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Traduction retenue par Bell Helicopter Textron Canada limitée. Renseignements obtenus du service de traduction de la compagnie. 1, fiche 70, Français, - gamme%20de%20produits%20modulaires%20abordables
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Health Institutions
- Medical and Hospital Organization
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- certified public hospital
1, fiche 71, Anglais, certified%20public%20hospital
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- certified hospital 2, fiche 71, Anglais, certified%20hospital
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The issue in this appeal is whether the appellant is entitled ... to a refund of the federal sales tax that it paid in respect of paper and cleaning suplies which were allegedly sold to an exempt purchaser, namely, [X], a certified public hospital. 1, fiche 71, Anglais, - certified%20public%20hospital
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
The appellant maintains that it sold supplies to [X], which is a certified hospital ... 1, fiche 71, Anglais, - certified%20public%20hospital
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Articles and materials for the sole use of any bona fide public hospital certified to be such by the Department of Health, when purchased in good faith for use exclusively by that hospital and not for resale. 3, fiche 71, Anglais, - certified%20public%20hospital
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 71, La vedette principale, Français
- hôpital public certifié
1, fiche 71, Français, h%C3%B4pital%20public%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- hôpital certifié 2, fiche 71, Français, h%C3%B4pital%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le présent appel a pour but d'établir si l'appelant a droit [...] au remboursement de la taxe de vente fédérale qu'il a payée à l'égard de produits de papier et de produits de nettoyage qui ont été prétendument vendus à un acheteur exempté, le [X], un hôpital certifié. 1, fiche 71, Français, - h%C3%B4pital%20public%20certifi%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
L'appelant soutient qu'il a vendu les produits à [X], qui est un hôpital certifié. 1, fiche 71, Français, - h%C3%B4pital%20public%20certifi%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Pour se qualifier comme administration hospitalière, un organisme doit être certifié comme hôpital public par le ministère de la Santé et du Bien-être social le dernier jour de son exercice. 3, fiche 71, Français, - h%C3%B4pital%20public%20certifi%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Airfields
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- airport zoning regulations
1, fiche 72, Anglais, airport%20zoning%20regulations
correct, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- AZR 1, fiche 72, Anglais, AZR
correct, pluriel
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In order to maintain the required obstacle free airspace in the vicinity of a certified airport, regulations known as airport zoning regulations(AZR) may be enacted by Transport Canada. These AZR are enacted not only to protect the present operations of an airport, but also to help ensure that potential and future development surrounding the airport remains compatible with the safe operation of aircraft and of the airport itself. Lands within the airport boundary are under the control of the airport operator and do not require AZR. Since Transport Canada certification requirements normally extend beyond the airport boundary, AZR are enacted on the surrounding off-airport lands. For AZR to be enacted an airport certificate must be in force at an airport or the land in question must be designated as an airport site.... AZR restrict the heights of buildings, structures and objects(including natural growth) on regulated lands, and protect aircraft from potential hazards, such as bird strikes and electronic signal interference. 1, fiche 72, Anglais, - airport%20zoning%20regulations
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérodromes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- règlement de zonage aéroportuaire
1, fiche 72, Français, r%C3%A8glement%20de%20zonage%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- RZA 1, fiche 72, Français, RZA
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Pour maintenir un espace aérien dégagé d'obstacles à proximité d'un aéroport certifié, Transports Canada peut promulguer des règlements connus sous le nom de règlement de zonage aéroportuaire (RZA). Ces RZA sont pris non seulement dans le but de protéger les activités en cours à l'aéroport, mais aussi pour aider à garantir que l'aménagement potentiel et futur de l'aéroport demeure compatible avec l'exploitation sûre des aéronefs et de l'aéroport. Les terrains situés dans les limites de l'aéroport sont sous le contrôle de l'exploitant de l'aéroport et n'ont pas à être régis par des RZA. Comme les exigences de Transports Canada en matière de certification s'appliquent habituellement aussi aux terrains situés en dehors de l'aéroport, les RZA sont promulgués à l'égard des terrains à la périphérie de ce dernier. Pour qu'un RZA soit promulgué, le certificat de l'aéroport doit être en vigueur ou les terrains visés doivent être désignés comme zone aéroportuaire. [...] Les RZA renferment des restrictions sur la hauteur des bâtiments, des ouvrages et des objets (y compris la végétation) situés sur les terrains réglementés, et protègent les aéronefs contre des dangers potentiels, comme de péril aviaire et l'interférence de signaux électroniques. 1, fiche 72, Français, - r%C3%A8glement%20de%20zonage%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-02-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- food coloring agent
1, fiche 73, Anglais, food%20coloring%20agent
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- food coloring 2, fiche 73, Anglais, food%20coloring
correct
- food colouring 3, fiche 73, Anglais, food%20colouring
correct
- food color 4, fiche 73, Anglais, food%20color
correct
- food colour 5, fiche 73, Anglais, food%20colour
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Food coloring agents may be organic or inorganic, natural or synthetic. Prominent among them are the(erroneously called) coal-tar colors certified for food use in the United States by the Food and Drug Administration. These and certain vegetable colors such as annatto, turmeric, and beta-carotene(now also produced synthetically) have wide usage in butter and margarine, mustard and other condiments, candies, ice cream, cake toppings, beverages, and other products. The greater variety, coloring value, and stability of synthetic, as compared to natural, colors favor their use in processed foods. 1, fiche 73, Anglais, - food%20coloring%20agent
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- food colouring agent
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- colorant alimentaire
1, fiche 73, Français, colorant%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- colorant 2, fiche 73, Français, colorant
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique utilisé pour la fabrication de certaines denrées alimentaires. 3, fiche 73, Français, - colorant%20alimentaire
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'addition de colorants à certains aliments est autorisée. Ce sont soit des constituants des plantes habituellement consommées tels que les chlorophylles (légumes verts), la bétaïne (betterave rouge), le carotène (carotte), les anthocyanes (raisin, cassis), soit des substances extraites d'animaux ou de végétaux ne participant pas à notre alimentation normale telles la cochenille et l'indigotine, ou encore des substances obtenues à partir de substances naturelles mais ayant subi une transformation (caramel), ou enfin des produits de synthèse. 2, fiche 73, Français, - colorant%20alimentaire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- colorante
1, fiche 73, Espagnol, colorante
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- colorante alimentario 2, fiche 73, Espagnol, colorante%20alimentario
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Substancia empleada en la coloración de ciertos alimentos. 1, fiche 73, Espagnol, - colorante
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
colorante: Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 3, fiche 73, Espagnol, - colorante
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Courts
- Practice and Procedural Law
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- certify the proceedings
1, fiche 74, Anglais, certify%20the%20proceedings
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Lieutenant-Governor in Council may determine and declare the seal to be used by the Court of Appeal and the seal to be used by the Court of Queen's Bench, by which their respective proceedings shall be certified or authenticated... 2, fiche 74, Anglais, - certify%20the%20proceedings
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- certify a proceeding
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit judiciaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- attester les procédures
1, fiche 74, Français, attester%20les%20proc%C3%A9dures
loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le lieutenant-gouverneur en conseil peut déterminer et proclamer le sceau que doivent employer la Cour d'appel et la Cour du Banc de la Reine pour attester [ou] et authentifier leurs procédures [respectives]. 1, fiche 74, Français, - attester%20les%20proc%C3%A9dures
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent «proceedings»; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : «prendre des procédures» (pour «to take proceedings»), «instituer des procédures» (pour «to institute proceedings»). [...] Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage juridique contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. Le substantif anglais «proceedings» traduit PROCÉDÉ, ACTE DE PROCÉDURE, POURSUITE et PROCÈS et, dans toutes ces acceptions, s'emploie au pluriel. 2, fiche 74, Français, - attester%20les%20proc%C3%A9dures
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- certifier une procédure
- attester une procédure
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Courts
- Practice and Procedural Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- authenticate the proceedings
1, fiche 75, Anglais, authenticate%20the%20proceedings
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The Lieutenant-Governor in Council may determine and declare the seal to be used by the Court of Appeal and the seal to be used by the Court of Queen's Bench, by which their respective proceedings shall be certified or authenticated... 2, fiche 75, Anglais, - authenticate%20the%20proceedings
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- authenticate a proceeding
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit judiciaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- authentifier les procédures
1, fiche 75, Français, authentifier%20les%20proc%C3%A9dures
loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le lieutenant-gouverneur en conseil peut déterminer et proclamer le sceau que doivent employer la Cour d'appel et la Cour du Banc de la Reine pour attester et authentifier leurs procédures[respectives]. 1, fiche 75, Français, - authentifier%20les%20proc%C3%A9dures
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent «proceedings»; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : «prendre des procédures» (pour «to take proceedings»), «instituer des procédures» (pour «to institute proceedings»). [...] Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage juridique contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. Le substantif anglais «proceedings» traduit PROCÉDÉ, ACTE DE PROCÉDURE, POURSUITE et PROCÈS et, dans toutes ces acceptions, s'emploie au pluriel. 2, fiche 75, Français, - authentifier%20les%20proc%C3%A9dures
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- authentifier une procédure
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- The Product (Marketing)
- Sales (Marketing)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- energy block sale
1, fiche 76, Anglais, energy%20block%20sale
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- sale of energy block 2, fiche 76, Anglais, sale%20of%20energy%20block
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
How should "new" renewable resources be defined in the document? Should minimum requirements be set on the size of certified capacity or energy block sales? 1, fiche 76, Anglais, - energy%20block%20sale
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The cooperative is offering a new program called Evergreen, which will generate electricity from wind, which will be harnessed at a "wind farm" yet to be built. Those who choose to participate agree to pay $3 to $4 more for each 100 kwh energy block that they have agreed to purchase through the program. 3, fiche 76, Anglais, - energy%20block%20sale
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
The Electricity System. ... Pricing Philosophy. The bid price accepted is dependent on the availability of surplus energy. The individual customer’s bids are ranked in order to price. The allocation of the surplus energy is then dependent on the amount of surplus energy still available and the prices bid. The higher the bid prices, the higher the ranking of the individual customer. Once the surplus energy block that is available has been allocated, those customers whose ranking (dependent on bid price) are lower that the last accepted bid price, will have to wait until the next surplus energy offer an then send a new bid. 4, fiche 76, Anglais, - energy%20block%20sale
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Produit (Commercialisation)
- Vente
Fiche 76, La vedette principale, Français
- vente de bloc d'énergie
1, fiche 76, Français, vente%20de%20bloc%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- vente de bloc d'électricité 2, fiche 76, Français, vente%20de%20bloc%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Gestion automatisée des Notifications d'Échanges de Blocs d'énergie (NEB) . Les achats/ventes de bloc d'énergie entre responsables d'équilibre sont passés de quelques dizaines à plusieurs centaines par jour. L'automatisation de leur gestion est donc vite apparue indispensable à la viabilité du dispositif. Les responsables d'équilibre notifient quotidiennement à RTE [Réseau de transport d'électricité] leurs ventes et achats d'électricité sous forme de NEB (programme par point demi-horaire des énergies échangées) pris en compte dans leurs bilans respectifs, les écarts étant réglés a posteriori. 1, fiche 76, Français, - vente%20de%20bloc%20d%27%C3%A9nergie
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Hydro-Québec a déposé hier devant la Régie de l'énergie son premier «plan d'approvisionnement» dans lequel sa division Distribution prévoit des besoins additionnels de 1500 MW en puissance et de 11 TWh en énergie d'ici dix ans. [...] En 2005, les besoins devraient excéder par 0,5 TWh le bloc d'«électricité patrimoniale» de 165 TWh. Hydro Distribution lancera «au besoin» un petit appel d'offres pour ce bloc d'énergie vers le début de 2004. 3, fiche 76, Français, - vente%20de%20bloc%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Airfields
- Air Safety
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- airport guard 1, fiche 77, Anglais, airport%20guard
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Governments operate institutes for training the private security personnel--with the basic airport guard getting about 120 hours of training and an extra 256 hours in Belgium to be certified for higher levels of work. 2, fiche 77, Anglais, - airport%20guard
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aérodromes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- gardien d'aéroport
1, fiche 77, Français, gardien%20d%27a%C3%A9roport
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- garde d'aéroport 2, fiche 77, Français, garde%20d%27a%C3%A9roport
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-09-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- physical trainer
1, fiche 78, Anglais, physical%20trainer
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- trainer 2, fiche 78, Anglais, trainer
correct, voir observation
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
One who is hired or assigned by a tennis player to run specific exercises and drills ultimately designed to hone the player’s competitive abilities. 3, fiche 78, Anglais, - physical%20trainer
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
If you want to talk to one of [today’s tennis superstars], first you have to speak to the coach, then the agent, then the doctor, then the physical trainer .... 1, fiche 78, Anglais, - physical%20trainer
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "ATP/WTA trainer", "personal trainer", "coach", "pro", or "hitting partner". A professional tennis player may have both a coach(e. g. Nick Bolletieri), a physical trainer to help reinforce physical conditioning and a personal trainer to help him in all other aspects that will help the player win tournaments and prize money. A "(club) pro" is a generic term referring to any person certified instructor specifically hired by a club to instruct and serve as hitting partner and consultant. 3, fiche 78, Anglais, - physical%20trainer
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 78, La vedette principale, Français
- entraîneur
1, fiche 78, Français, entra%C3%AEneur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- entraîneure 2, fiche 78, Français, entra%C3%AEneure
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
François Rioux, champion canadien des 14 ans et moins en compagnie de son entraîneur Ludmilla Makarova. 2, fiche 78, Français, - entra%C3%AEneur
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- entrenador
1, fiche 78, Espagnol, entrenador
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- dynamic orthosis
1, fiche 79, Anglais, dynamic%20orthosis
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Conventional devices, which generally incorporate adjustable cuffs, sometimes can be applied off-the-shelf; however, specifying a custom dynamic orthosis designed and applied by a certified orthotist will go a long way toward achieving optimal results. 2, fiche 79, Anglais, - dynamic%20orthosis
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 79, La vedette principale, Français
- orthèse dynamique
1, fiche 79, Français, orth%C3%A8se%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Orthèse permettant le mouvement, augmentant l'amplitude articulaire ou améliorant la force musculaire. 2, fiche 79, Français, - orth%C3%A8se%20dynamique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
orthèse dynamique : Terme et définition retenus par le Conseil consultatif sur les aides technologiques, novembre 1994. 3, fiche 79, Français, - orth%C3%A8se%20dynamique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- type B (U)-85 package
1, fiche 80, Anglais, type%20B%20%28U%29%2D85%20package
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as a Type B(U)-85 package by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations and is transported while in transit... 1, fiche 80, Anglais, - type%20B%20%28U%29%2D85%20package
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 80, Anglais, - type%20B%20%28U%29%2D85%20package
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- colis du type B (U)-85
1, fiche 80, Français, colis%20du%20type%20B%20%28U%29%2D85
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] la substance est transportée en transit et doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B (U)-85 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique] 1, fiche 80, Français, - colis%20du%20type%20B%20%28U%29%2D85
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 80, Français, - colis%20du%20type%20B%20%28U%29%2D85
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- organic aquaculture
1, fiche 81, Anglais, organic%20aquaculture
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Principles of Organic Aquaculture. "Even though we don’t have standards, "says Dolinski, "we can assume the same principles used for organic livestock production will apply for aquatic animal production". The water will have to be clean and free of contaminants. It is very likely the water will have to be more strictly monitored than other types of organic production. Residue analysis may be required on a regular basis. The production area will have to be surrounded by a barrier zone to prevent contamination. If there is risk from spray drift for example, a buffer zone will be required depending on your location. The fish will have to be fed organically certified food supplements. The only useable fish medications would be identified on a permitted list, if there are any approved at all. The fish would have to be reared so they could behave "naturally"... 2, fiche 81, Anglais, - organic%20aquaculture
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 81, La vedette principale, Français
- aquaculture biologique
1, fiche 81, Français, aquaculture%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Avec d'autres réseaux de l'enseignement agricole (agriculture biologique, développement durable...) une réflexion est menée sur l'aquaculture biologique. 1, fiche 81, Français, - aquaculture%20biologique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- application for examination 1, fiche 82, Anglais, application%20for%20examination
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Application for examination.(1) If a licence requires a person to successfully complete an examination administered by the Commission in order to be certified, the person may take the examination after the Commission receives from the licensee an application... 1, fiche 82, Anglais, - application%20for%20examination
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 82, Anglais, - application%20for%20examination
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- demande d'examen
1, fiche 82, Français, demande%20d%27examen
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Demande d'examen. (1) La personne qui, aux termes du permis, doit réussir l'examen administré par la Commission pour recevoir l'attestation peut se présenter à l'examen après que la Commission a reçu du titulaire de permis une demande [...] 1, fiche 82, Français, - demande%20d%27examen
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 82, Français, - demande%20d%27examen
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- officer
1, fiche 83, Anglais, officer
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Officers by whom documents may be certified 2, fiche 83, Anglais, - officer
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- membre du bureau
1, fiche 83, Français, membre%20du%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- membre du bureau de direction 2, fiche 83, Français, membre%20du%20bureau%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Toute personne faisant partie du bureau exécutif d'une association professionnelle. 1, fiche 83, Français, - membre%20du%20bureau
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Membres du bureau de direction par qui les documents peuvent être authentifiés. 2, fiche 83, Français, - membre%20du%20bureau
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- window observational research facility
1, fiche 84, Anglais, window%20observational%20research%20facility
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- WORF 2, fiche 84, Anglais, WORF
correct, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The Window Observational Research Facility(WORF). The WORF will provide a stable platform such that the full capacity of the U. S. Laboratory window(the highest optical quality window ever flown on an inhabited spacecraft) can be utilized. The WORF will provide payload support infrastructure including mounting hardware, power, cooling, and access to the ISS [International Space Station] data system. The WORF will provide protection for the interior of the Lab window and control stray light exchange between the Lab interior and the external Station environment. The WORF will be economically based upon structures and electronics already designed and certified for operation onboard the ISS and will allow easy periodic upgrade and changeout of support subsystems. WORF computer interfaces will maximize commonality with ISS command and data handling systems. 2, fiche 84, Anglais, - window%20observational%20research%20facility
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
window observational research facility; WORF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 84, Anglais, - window%20observational%20research%20facility
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Window observational research facility block 2. 3, fiche 84, Anglais, - window%20observational%20research%20facility
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 84, La vedette principale, Français
- hublot d'observation du laboratoire Destiny
1, fiche 84, Français, hublot%20d%27observation%20du%20laboratoire%20Destiny
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- WORF 1, fiche 84, Français, WORF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
- hublot d'observation du module Destiny 1, fiche 84, Français, hublot%20d%27observation%20du%20module%20Destiny
proposition, nom masculin
- hublot du WORF 1, fiche 84, Français, hublot%20du%20WORF
proposition, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Window Observational Research Facility. Cet élément un peu particulier comporte un hublot pratiqué dans la paroi du module laboratoire équipé d'un verre de qualité optique. Il peut recevoir différents instruments dédiés à l'observation de la surface terrestre et sera utilisé notamment pour l'étude des continents ou des phénomènes atmosphériques. 2, fiche 84, Français, - hublot%20d%27observation%20du%20laboratoire%20Destiny
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
hublot d'observation du laboratoire Destiny; WORF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 84, Français, - hublot%20d%27observation%20du%20laboratoire%20Destiny
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-02-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- multi-media personal computing
1, fiche 85, Anglais, multi%2Dmedia%20personal%20computing
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- MPC 2, fiche 85, Anglais, MPC
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
... when looking for a CD-ROM player it is important to ensure that it is MPC(Multi-Media Personal Computing) certified. This would require that it maintains two technical standards which would be identified in the documentation with the CD-ROM player. 1, fiche 85, Anglais, - multi%2Dmedia%20personal%20computing
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- informatique multimédia domestique
1, fiche 85, Français, informatique%20multim%C3%A9dia%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Non seulement Sony avance sa technologie de connexion entre le monde des PC et celui de l'audiovisuel dite «AV», mais le groupe reste persuadé qu'il est mieux armé qu'un fabricant de PC classique pour attaquer le marché de l'informatique multimédia domestique «nous essayons de combiner un PC avec les produits forts de Sony et d'offrir de nouvelles applications axées sur les loisirs». 1, fiche 85, Français, - informatique%20multim%C3%A9dia%20domestique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- honey processing
1, fiche 86, Anglais, honey%20processing
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
All honey to be exported from Canada must be inspected by officials from CFIA. It must be certified and have the number of the registered honey processing facility on its label. 2, fiche 86, Anglais, - honey%20processing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 86, La vedette principale, Français
- conditionnement du miel
1, fiche 86, Français, conditionnement%20du%20miel
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- stake a well
1, fiche 87, Anglais, stake%20a%20well
correct, locution verbale
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
To precisely locate on the surface the point at which a well is to be drilled. 2, fiche 87, Anglais, - stake%20a%20well
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
After exploration techniques have revealed the possibility of the existence of a subsurface, hydrocarbon-bearing formation, a certified and registered land surveyor drives a stake into the ground to mark the point where the hole is to be drilled. 3, fiche 87, Anglais, - stake%20a%20well
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 87, La vedette principale, Français
- borner un puits
1, fiche 87, Français, borner%20un%20puits
proposition, locution verbale
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- citrus-based cleaner 1, fiche 88, Anglais, citrus%2Dbased%20cleaner
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Further consideration should be given to using environmentally friendly cleaning products that meet performance criteria, such as citrus-based cleaners or those certified by the Environmental Choice/EcoLogo Program. 1, fiche 88, Anglais, - citrus%2Dbased%20cleaner
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- agent nettoyant à base d'essence d'agrumes
1, fiche 88, Français, agent%20nettoyant%20%C3%A0%20base%20d%27essence%20d%27agrumes
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
On doit envisager en outre d'utiliser des agents nettoyants qui satisfont aux critères d'efficacité et qui ménagent l'environnement; par exemple les agents nettoyants à base d'essence d'agrumes ou ceux qui ont été agréés par le programme Choix environnemental ou Éco-Logo. 1, fiche 88, Français, - agent%20nettoyant%20%C3%A0%20base%20d%27essence%20d%27agrumes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- automated audiometry
1, fiche 89, Anglais, automated%20audiometry
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A comprehensive conservation program can be undertaken with our hospital based audiology program. We have a sound booth, automated audiometry equipment and our board certified masters level audiologist and full audiometric testing program at Pekin Hospital. 2, fiche 89, Anglais, - automated%20audiometry
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
Fiche 89, La vedette principale, Français
- audiométrie automatisée 1, fiche 89, Français, audiom%C3%A9trie%20automatis%C3%A9e
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Electric Rotary Machines
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- designated alteration station 1, fiche 90, Anglais, designated%20alteration%20station
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the provisions of 14 CFR 21, Subpart M, an aircraft carrier may be certified by the FAA as a designated alteration station. Source : NTSB-AAR-79-17, p. 32. Subject field : Aeroindustry and spacecrafts. 1, fiche 90, Anglais, - designated%20alteration%20station
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Machines tournantes électriques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- station désignée d'altération
1, fiche 90, Français, station%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20d%27alt%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- requisition for payment
1, fiche 91, Anglais, requisition%20for%20payment
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- payment requisition 2, fiche 91, Anglais, payment%20requisition
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
All requisition for payment or settlement must be certified, either in writing or electronically, by an officer authorized by the minister responsible pursuant to section 33(1) of the Financial Administration Act. 1, fiche 91, Anglais, - requisition%20for%20payment
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Every requisition for a payment out of the Consolidated Revenue Fund shall be in such form, accompanied by such documents and certified in such a manner as the Treasury Board may prescribe by regulation. 1, fiche 91, Anglais, - requisition%20for%20payment
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
certified requisition for payment 1, fiche 91, Anglais, - requisition%20for%20payment
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- demande de paiement
1, fiche 91, Français, demande%20de%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- réquisition de paiement 2, fiche 91, Français, r%C3%A9quisition%20de%20paiement
à éviter, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Toutes les demandes de paiement ou de règlement doivent être certifiées, par écrit ou par voie électronique, par un agent autorisé par le ministre responsable, en vertu de l'article 33(1) de la Loi sur la gestion des finances publiques. 3, fiche 91, Français, - demande%20de%20paiement
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
demande de paiement certifiée 3, fiche 91, Français, - demande%20de%20paiement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-09-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Radiotelephony
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Department's Terminal Attachment Program 1, fiche 92, Anglais, Department%27s%20Terminal%20Attachment%20Program
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... the Cordless Telephone Apparatus(CTA) must comply with and be certified under the requirements of the Department's Terminal Attachment Program. 1, fiche 92, Anglais, - Department%27s%20Terminal%20Attachment%20Program
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Radiotéléphonie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Programme de raccordement du matériel terminal du Ministère 1, fiche 92, Français, Programme%20de%20raccordement%20du%20mat%C3%A9riel%20terminal%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-08-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- appropriate for collective bargaining
1, fiche 93, Anglais, appropriate%20for%20collective%20bargaining
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A trade union seeking to be certified as the bargaining agent for a unit that the trade union considers constitutes a unit appropriate for collective bargaining.... 2, fiche 93, Anglais, - appropriate%20for%20collective%20bargaining
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Conventions collectives et négociations
Fiche 93, La vedette principale, Français
- habile à négocier collectivement
1, fiche 93, Français, habile%20%C3%A0%20n%C3%A9gocier%20collectivement
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] un syndicat peut solliciter l'accréditation à titre d'agent négociateur d'une unité qu'il juge habile à négocier collectivement. 2, fiche 93, Français, - habile%20%C3%A0%20n%C3%A9gocier%20collectivement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-05-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Photography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- interspersed aspect ratio
1, fiche 94, Anglais, interspersed%20aspect%20ratio
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A basic requirement of certified photofinishers and certified photofinishing equipment; specifies the three system print formats-C, H and P-that users select during picture-taking must be available at photofinishing. 1, fiche 94, Anglais, - interspersed%20aspect%20ratio
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
See also "aspect ratio, "C"-format, "H"-format and "P"-format" in TERMIUM. 2, fiche 94, Anglais, - interspersed%20aspect%20ratio
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- rapports hauteur/largeur intercalés
1, fiche 94, Français, rapports%20hauteur%2Flargeur%20intercal%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Une des caractéristiques minimales exigées des laboratoires et de l'équipement de traitement certifiés, indiquant que les trois formats du système, C, H et P, sélectionnés au moment des prises de vue, doivent être offerts lors du traitement photo. 1, fiche 94, Français, - rapports%20hauteur%2Flargeur%20intercal%C3%A9s
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi rapport hauteur/largeur, format «C», format «H» et format «P» dans TERMIUM. 2, fiche 94, Français, - rapports%20hauteur%2Flargeur%20intercal%C3%A9s
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- rapport hauteur/largeur intercalé
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Allowance for Handicapped Children
1, fiche 95, Anglais, Allowance%20for%20Handicapped%20Children
correct, Québec
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A family raising a child under 18 years of age with a severe and permanent impairment may apply for an allowance to assist them in caring for the child. The child must be certified by a physician as being affected by a hearing, visual or motor impairment, mental retardation, or a psychological or chronic physical illness. Eligible families who are either caring for the child at home or paying the full costs of the child's care in a hospital or reception centre receive this allowance in addition to their monthly Quebec Family Allowance. 1, fiche 95, Anglais, - Allowance%20for%20Handicapped%20Children
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Allocation pour enfant handicapé
1, fiche 95, Français, Allocation%20pour%20enfant%20handicap%C3%A9
correct, Québec
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Une famille qui élève un enfant de moins de 18 ans ayant une incapacité grave et permanente peut demander une allocation pour l'aider à prendre soin de l'enfant. Un médecin doit attester que l'enfant a une incapacité auditive, visuelle ou motrice, qu'il a un retard mental ou qu'il a une maladie psychologique ou physique chronique. Les familles admissibles qui prennent soin d'un enfant à la maison ou qui paient tous les frais de l'hôpital ou du centre d'accueil qui garde l'enfant reçoivent cette allocation en plus de l'allocation familiale mensuelle du Québec. 1, fiche 95, Français, - Allocation%20pour%20enfant%20handicap%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1995-08-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- requisition for settlement
1, fiche 96, Anglais, requisition%20for%20settlement
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- settlement requisition 2, fiche 96, Anglais, settlement%20requisition
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
All requisitions for payment or settlement must be certified, either in writing or electronically, by an officer authorized by the minister responsible pursuant, to section 33(1) of the FAA. 1, fiche 96, Anglais, - requisition%20for%20settlement
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
certified requisition for settlement 1, fiche 96, Anglais, - requisition%20for%20settlement
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- demande de règlement
1, fiche 96, Français, demande%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Toutes les demandes de paiement ou de règlement doivent être certifiées, par écrit ou par voie électronique, par un agent autorisé par le ministre responsable, en vertu de l'article 33(1) de la LGFP. 1, fiche 96, Français, - demande%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
demande de règlement certifiée 1, fiche 96, Français, - demande%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- copy certified to be a true copy
1, fiche 97, Anglais, copy%20certified%20to%20be%20a%20true%20copy
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... a person... is entitled to become registered as the owner of a security, or to designate another person to be registered as the owner of a security, if the person... delivers to the bank or its transfer agent the original grant of probate or of letters of administration, or a copy thereof certified to be a true copy.... [Bank Act]. 1, fiche 97, Anglais, - copy%20certified%20to%20be%20a%20true%20copy
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- copie certifiée authentique
1, fiche 97, Français, copie%20certifi%C3%A9e%20authentique
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] la personne [...] est habilitée à devenir détenteur inscrit, ou à désigner la personne qui le deviendra, sur remise à la banque ou à son agent de transfert [...] des documents suivants : en cas de transmission par testament notarié dans la province de Québec, une copie certifiée authentique de ce testament [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 97, Français, - copie%20certifi%C3%A9e%20authentique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- evidence of appointment
1, fiche 98, Anglais, evidence%20of%20appointment
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
... "evidence of appointment"... means(a) in the case of a fiduciary appointed by a court... a copy of the certified court order... dated not earlier than sixty days before the day a security is presented for transfer; or(b) in the case of any other fiduciary, a copy of a document showing the appointment or other evidence believed by the issuer to be appropriate. [Bank Act]. 1, fiche 98, Anglais, - evidence%20of%20appointment
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- preuve de la nomination
1, fiche 98, Français, preuve%20de%20la%20nomination
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] la «preuve de la nomination» [...] s'entend : a) dans le cas du représentant nommé judiciairement, [...] de la copie certifiée du jugement [...] rendu dans les soixante jours avant la présentation pour transfert de la valeur mobilière; b) dans le cas de tout autre représentant, de la copie de tout document prouvant la nomination ou de toute autre preuve que l'émetteur estime suffisante. [Loi sur les banques]. 1, fiche 98, Français, - preuve%20de%20la%20nomination
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- evidence of incumbency
1, fiche 99, Anglais, evidence%20of%20incumbency
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
... "evidence of... incumbency" means(a) in the case of fiduciary appointed by a court... a copy of the certified court order... dated not earlier than sixty days before the day a security is presented for transfer; or(b) in the case of any other fiduciary, a copy of a document showing the appointment or other evidence believed by the issuer to be appropriate. [Bank Act]. 1, fiche 99, Anglais, - evidence%20of%20incumbency
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- preuve du mandat
1, fiche 99, Français, preuve%20du%20mandat
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] la «preuve [...] du mandat» s'entend : a) dans le cas du représentant nommé judiciairement, [...] de la copie certifiée du jugement [...] rendu dans les soixante jours avant la présentation pour transfert de la valeur mobilière; b) dans le cas de tout autre représentant, de la copie de tout document prouvant la nomination ou de toute autre preuve que l'émetteur estime suffisante. [Loi sur les banques]. 1, fiche 99, Français, - preuve%20du%20mandat
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- gas measuring local standard 1, fiche 100, Anglais, gas%20measuring%20local%20standard
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Every local standard described in Column 1 of an item of the table to this section shall be calibrated and certified at least once within the period of time set out in Column II of that item.... Gas Measuring Local Standards : Linear static measuring.... 1, fiche 100, Anglais, - gas%20measuring%20local%20standard
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
gas measuring local standard:: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 56.1-table. 1, fiche 100, Anglais, - gas%20measuring%20local%20standard
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- étalon local de mesure du gaz
1, fiche 100, Français, %C3%A9talon%20local%20de%20mesure%20du%20gaz
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
étalon local de mesure du gaz : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 56-1-tableau. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9talon%20local%20de%20mesure%20du%20gaz
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


