TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE CHARGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- evidence of propensity
1, fiche 1, Anglais, evidence%20of%20propensity
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- propensity evidence 1, fiche 1, Anglais, propensity%20evidence
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Propensity evidence can generally be defined as "uncharged misconduct evidence. "It is essentially evidence, other than that which forms the subject matter of a charge, that reflects on a disposition of an accused to commit a criminal offence. 1, fiche 1, Anglais, - evidence%20of%20propensity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- preuve de propension
1, fiche 1, Français, preuve%20de%20propension
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- preuve de prédisposition 1, fiche 1, Français, preuve%20de%20pr%C3%A9disposition
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La raison de politique générale justifiant l'exclusion de la preuve de propension ou de prédisposition est la suivante : bien que, dans certains cas, elle puisse être pertinente, la propension inférée de faits similaires peut aussi retenir indûment l'attention du juge des faits. Elle risque sérieusement de causer un préjudice, de détourner l'attention du jury et d'entraîner un délai excessif, et ces inconvénients l'emportent presque toujours sur sa valeur probante. En général, la propension de l'accusé ne devrait pas faire partie de la preuve qui pèse contre lui. 1, fiche 1, Français, - preuve%20de%20propension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rolled-up charge
1, fiche 2, Anglais, rolled%2Dup%20charge
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The lack of clear reasons for the decision has other potential ramifications. For example, it calls into question the continued existence of the so-called rolled-up charge. The necessity for this type of charge arises in cases where there is some evidence on multiple defences, typically self-defence, provocation, and intoxication. Although the evidence may not be sufficient for any of the particular defences to succeed, the evidence of all the relevant circumstances could cumulatively impact upon the accused's state of mind so as to raise a reasonable doubt about his or her actual intent. 1, fiche 2, Anglais, - rolled%2Dup%20charge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directive relative à la combinaison des moyens
1, fiche 2, Français, directive%20relative%20%C3%A0%20la%20combinaison%20des%20moyens
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le juge doit donner des directives relatives à la combinaison des moyens lorsque, à la suite du rejet des autres défenses soulevées par l'accusé, il subsiste néanmoins un doute raisonnable quant à l'intention de ce dernier de commettre l'acte reproché. 2, fiche 2, Français, - directive%20relative%20%C3%A0%20la%20combinaison%20des%20moyens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Security
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Security Officer/In Charge of Headquarters Commissioners
1, fiche 3, Anglais, Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- HQ Secur O/IC HQ Cmrs 1, fiche 3, Anglais, HQ%20Secur%20O%2FIC%20HQ%20Cmrs
correct
- Headquarters Security Officer/In Charge of 1 Canadian Air Division Commissioners 1, fiche 3, Anglais, Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%201%20Canadian%20Air%20Division%20Commissioners
ancienne désignation, correct
- HQ Secur O/IC 1 CAD Cmrs 1, fiche 3, Anglais, HQ%20Secur%20O%2FIC%201%20CAD%20Cmrs
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division and Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 3, Anglais, - Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Security Officer/In Charge of Headquarters Commissioners; HQ Secur O/IC HQ Cmrs : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 3, Anglais, - Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters Security Officer In Charge of Headquarters Commissioners
- HQ Secur O IC HQ Cmrs
- Headquarters Security Officer In Charge of 1 Canadian Air Division Commissioners
- HQ Secur O IC 1 CAD Cmrs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Sécurité
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général
1, fiche 3, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- officière de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général 2, fiche 3, Français, offici%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
- O Sécur QG/Resp Cmre QG 1, fiche 3, Français, O%20S%C3%A9cur%20QG%2FResp%20Cmre%20QG
correct, nom masculin et féminin
- officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 3, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20responsable%20des%20commissionnaires%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- O Sécur QG Resp Cmre 1 DAC 1, fiche 3, Français, O%20S%C3%A9cur%20QG%20Resp%20Cmre%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 3, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada : s’écrit officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 3, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
officier de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général; O Sécur QG/Resp Cmre QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 3, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- O Sécur QG Resp Cmre QG
- officière de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- eye movement desensitization and reprocessing
1, fiche 4, Anglais, eye%20movement%20desensitization%20and%20reprocessing
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EMDR 2, fiche 4, Anglais, EMDR
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
EMDR is a psychotherapy technique designed to relieve the distress associated with disturbing memories. Short for eye movement desensitization and reprocessing, it involves recalling a specific troublesome experience while following a side-to-side visual stimulus delivered by [a] therapist. The resulting lateral eye movements are thought to help reduce the emotional charge of the memory so that the experience can be safely discussed, digested, and stripped of the power to trigger anxiety and avoidance. 3, fiche 4, Anglais, - eye%20movement%20desensitization%20and%20reprocessing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- eye movement desensitisation and reprocessing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déconditionnement émotionnel par les mouvements oculaires
1, fiche 4, Français, d%C3%A9conditionnement%20%C3%A9motionnel%20par%20les%20mouvements%20oculaires
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DEMO 2, fiche 4, Français, DEMO
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- intégration neuro-émotionnelle par les mouvements oculaires 3, fiche 4, Français, int%C3%A9gration%20neuro%2D%C3%A9motionnelle%20par%20les%20mouvements%20oculaires
correct, nom féminin
- EMDR 4, fiche 4, Français, EMDR
correct, nom féminin
- EMDR 4, fiche 4, Français, EMDR
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Psychothérapie utilisant les mouvements des yeux comme stimulation sensorielle pour obtenir la disparition de tout ou partie des symptômes d'un patient liés à des évènements traumatiques de son passé. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9conditionnement%20%C3%A9motionnel%20par%20les%20mouvements%20oculaires
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EMDR : sigle emprunté à l'anglais; correspond à la désignation «eye movement desensitization and reprocessing». 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9conditionnement%20%C3%A9motionnel%20par%20les%20mouvements%20oculaires
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
déconditionnement émotionnel par les mouvements oculaires; DEMO : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 juin 2024. 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9conditionnement%20%C3%A9motionnel%20par%20les%20mouvements%20oculaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bail hearing
1, fiche 5, Anglais, bail%20hearing
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
At the bail hearing : the Crown prosecutor summarizes the nature of the offence, the evidence against the accused and the factors that will assist the court in deciding if the accused should be held in custody or released until the trial. In some places, the police may represent the Crown prosecutor at bail hearings; and the court must take into account any evidence about the need to ensure the victim or witness's safety. This can include the seriousness of the charge or whether it involved violence. 2, fiche 5, Anglais, - bail%20hearing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bail hearing: designation used in the Criminal Code. 3, fiche 5, Anglais, - bail%20hearing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 5, La vedette principale, Français
- audience sur la libération sous caution
1, fiche 5, Français, audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- audience sur le cautionnement 2, fiche 5, Français, audience%20sur%20le%20cautionnement
correct, voir observation, nom féminin
- audience sur la mise en liberté sous caution 3, fiche 5, Français, audience%20sur%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'audience sur la libération sous caution : le procureur de la Couronne résume la nature de l'infraction, les preuves contre l'accusé et les facteurs qui aideront le tribunal à décider si l'accusé doit être détenu ou libéré jusqu'à son procès. Dans certains endroits, la police peut représenter le procureur de la Couronne pendant les audiences sur la mise en liberté sous caution; le tribunal doit tenir compte de toute preuve concernant le besoin d'assurer la sécurité de la victime ou des témoins. Les facteurs à prendre en compte peuvent comprendre la gravité de l'accusation ou la présence de violence pendant l'infraction. 3, fiche 5, Français, - audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
audience sur le cautionnement : désignation employée dans le Code criminel. 4, fiche 5, Français, - audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- third-generation mine
1, fiche 6, Anglais, third%2Dgeneration%20mine
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- third generation mine 2, fiche 6, Anglais, third%20generation%20mine
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A programmable or remotely controlled mine that can switch between standby and armed states one or more times. 1, fiche 6, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A third-generation mine is actuated by an electronic sensor device that cannot differentiate between targets and non-targets. 1, fiche 6, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A third-generation mine consists of a single-shot shaped charge that may be contained in a projectile and capable of top, horizontal or bottom attack. 1, fiche 6, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Most third-generation mines self-neutralize or destruct after a pre-selected period. 1, fiche 6, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
third-generation mine: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 6, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
third generation mine: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 6, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mine de troisième génération
1, fiche 6, Français, mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mine programmable ou télécommandée qui peut être armée ou mise en état de veille une ou plusieurs fois. 2, fiche 6, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une mine de troisième génération est déclenchée par un capteur électronique qui ne peut pas reconnaître les cibles. 2, fiche 6, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une mine de troisième génération consiste en une charge formée à coup unique qui peut être contenue dans un projectile. Elle peut effectuer une attaque par le dessus, par le dessous ou à l'horizontale. 2, fiche 6, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
La plupart des mines de troisième génération s'autoneutralisent ou s'autodétruisent après une période prédéterminée. 2, fiche 6, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
mine de troisième génération : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 6, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Corporate Economics
- Environment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada carbon rebate for small businesses
1, fiche 7, Anglais, Canada%20carbon%20rebate%20for%20small%20businesses
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In provinces where the fuel charge applies, a portion of fuel charge proceeds from the price on pollution will be returned to eligible small-and medium-sized businesses via the Canada carbon rebate for small businesses, an automatic, refundable tax credit provided directly to eligible businesses. 1, fiche 7, Anglais, - Canada%20carbon%20rebate%20for%20small%20businesses
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économie de l'entreprise
- Environnement
Fiche 7, La vedette principale, Français
- remise canadienne sur le carbone pour les petites entreprises
1, fiche 7, Français, remise%20canadienne%20sur%20le%20carbone%20pour%20les%20petites%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans les provinces où la redevance sur les combustibles s'applique, une partie du produit de la redevance sur les combustibles provenant de la tarification de la pollution retournera aux petites et moyennes entreprises admissibles au moyen de la remise canadienne sur le carbone pour les petites entreprises, un crédit d'impôt remboursable automatique versé directement aux entreprises admissibles. 1, fiche 7, Français, - remise%20canadienne%20sur%20le%20carbone%20pour%20les%20petites%20entreprises
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- presume prima facie
1, fiche 8, Anglais, presume%20prima%20facie
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A deposition of the witness, purporting to have been taken before a justice on the investigation of a criminal charge to be signed by the witness and the justice, returned to and produced from the custody of the proper office, shall be presumed "prima facie" to have been signed by the witness. 1, fiche 8, Anglais, - presume%20prima%20facie
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 8, La vedette principale, Français
- présumer à première vue
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9sumer%20%C3%A0%20premi%C3%A8re%20vue
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- présumer prima facie 2, fiche 8, Français, pr%C3%A9sumer%20prima%20facie
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La déposition de témoin, donnée comme ayant été prise devant un juge de paix lors de l'enquête sur une accusation criminelle et signée par le témoin et par le juge de paix, confiée à la garde du fonctionnaire compétent et par lui produite, est présumée «prima facie» avoir été signée par le temoin. 2, fiche 8, Français, - pr%C3%A9sumer%20%C3%A0%20premi%C3%A8re%20vue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- CBRNE Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nuclear depth bomb
1, fiche 9, Anglais, nuclear%20depth%20bomb
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NDB 2, fiche 9, Anglais, NDB
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A nuclear depth bomb is the nuclear equivalent of the conventional depth charge, and can be used in anti-submarine warfare for attacking submerged submarines. 3, fiche 9, Anglais, - nuclear%20depth%20bomb
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
nuclear depth bomb; NDB: designations standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - nuclear%20depth%20bomb
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Armes CBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grenade anti-sous-marine nucléaire
1, fiche 9, Français, grenade%20anti%2Dsous%2Dmarine%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- charge nucléaire de profondeur 2, fiche 9, Français, charge%20nucl%C3%A9aire%20de%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bombe nucléaire destinée à la lutte contre les sous-marins. 3, fiche 9, Français, - grenade%20anti%2Dsous%2Dmarine%20nucl%C3%A9aire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lâchée d'un hélicoptère, elle éclate en profondeur, écrasant le sous-marin par surpression. 3, fiche 9, Français, - grenade%20anti%2Dsous%2Dmarine%20nucl%C3%A9aire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
grenade anti-sous-marine nucléaire : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 9, Français, - grenade%20anti%2Dsous%2Dmarine%20nucl%C3%A9aire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- grenade anti sous marine nucléaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Postage
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air transportation charge
1, fiche 10, Anglais, air%20transportation%20charge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Air transportation charges represent every fee or charge that must be paid upon the purchase of the air service, including the charge for the costs to the air carrier of providing the service, but excluding any third party charge. 1, fiche 10, Anglais, - air%20transportation%20charge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
air transportation charge: designation usually used in the plural. 2, fiche 10, Anglais, - air%20transportation%20charge
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- air transportation charges
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- frais de transport aérien
1, fiche 10, Français, frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les frais de transport aérien représentent tous les frais ou droits devant être payés à l’achat du service aérien, notamment les frais pour les coûts de prestation du service par le transporteur aérien, en excluant les sommes perçues pour un tiers. 1, fiche 10, Français, - frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
frais de transport aérien : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 10, Français, - frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
- Sociology of persons with a disability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Guide for Assessing Persons with Disabilities
1, fiche 11, Anglais, Guide%20for%20Assessing%20Persons%20with%20Disabilities
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
To help ensure the equitable assessment of persons with disabilities, the Public Service Commission(PSC) is providing [the] Guide for Assessing Persons with Disabilities. The purpose of [the] document is to provide those in charge of determining and implementing accommodations with practical guidance on decisions about the changes or modifications to assessment tools and procedures that can be made, to accommodate the needs of persons with disabilities within an appointment process. 1, fiche 11, Anglais, - Guide%20for%20Assessing%20Persons%20with%20Disabilities
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Guide relatif à l'évaluation des personnes handicapées
1, fiche 11, Français, Guide%20relatif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans le but d'aider à assurer une évaluation équitable des personnes handicapées, la Commission de la fonction publique (CFP) fournit [le] Guide relatif à l'évaluation des personnes handicapées. L'objectif [du] document est de fournir à ceux et celles qui établissent les mesures d'adaptation en matière d'évaluation des conseils pratiques sur les décisions à prendre en matière de changements ou de modifications qui peuvent être apportés aux outils et aux procédures d'évaluation, afin de répondre aux besoins des personnes handicapées durant un processus de nomination. 1, fiche 11, Français, - Guide%20relatif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Climate Change
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- output-based pricing system
1, fiche 12, Anglais, output%2Dbased%20pricing%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OBPS 2, fiche 12, Anglais, OBPS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The output-based pricing system is designed to ensure there is a price incentive for companies to reduce their greenhouse gas emissions and spur innovation while maintaining competitiveness … Instead of paying the charge on fuels that they purchase, industrial facilities in the system will face a carbon price on the portion of their emissions that are above a limit, which will be determined based on relevant output-based standards(emissions per unit of output). 3, fiche 12, Anglais, - output%2Dbased%20pricing%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Changements climatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de tarification fondé sur le rendement
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20tarification%20fond%C3%A9%20sur%20le%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- STFR 2, fiche 12, Français, STFR
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le système de tarification fondé sur le rendement est conçu de manière à instaurer un incitatif financier pour encourager les industries à réduire les émissions de gaz à effet de serre et stimuler l'innovation tout en maintenant la compétitivité […] Plutôt que de verser la redevance sur les combustibles qu'elles achètent, les installations industrielles seront exposées à une tarification du carbone appliquée à la partie de leurs émissions excédant une limite, qui sera déterminée en fonction de normes fondées sur le rendement appropriées (émissions par unité de production). 3, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20tarification%20fond%C3%A9%20sur%20le%20rendement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sistema de fijación de precios basado en los resultados
1, fiche 12, Espagnol, sistema%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20basado%20en%20los%20resultados
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diving (Naval Forces)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- safety diver
1, fiche 13, Anglais, safety%20diver
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- standby diver 2, fiche 13, Anglais, standby%20diver
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The safety diver is responsible for the safety of all the divers on [the] dive rotation. This person must be able to don their SCUBA [self-contained underwater breathing apparatus] equipment and enter the water in one minute once an emergency situation has been declared by the divemaster in charge. The duties of the safety diver include helping divers into their gear and then assisting them into the water. 3, fiche 13, Anglais, - safety%20diver
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- stand-by diver
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Plongée (Forces navales)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plongeur de sécurité
1, fiche 13, Français, plongeur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- plongeuse de sécurité 2, fiche 13, Français, plongeuse%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- plongeur de soutien 3, fiche 13, Français, plongeur%20de%20soutien
correct, nom masculin
- plongeuse de soutien 4, fiche 13, Français, plongeuse%20de%20soutien
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Organization
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lancer
1, fiche 14, Anglais, lancer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A cavalryman armed with a lance. 2, fiche 14, Anglais, - lancer
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Through hard experience, the general staffs of Europe eventually(and reluctantly) conceded that a charge of lancers or any other cavalry contingent could easily be mowed down by machine-gun fire before reaching the defenders’ lines. 3, fiche 14, Anglais, - lancer
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
regiment of lancers, squadron of lancers 4, fiche 14, Anglais, - lancer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Armes anciennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lancier
1, fiche 14, Français, lancier
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cavalier armé d'une lance. 2, fiche 14, Français, - lancier
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les chevau-légers polonais de la garde ont chargé un régiment de lanciers. 3, fiche 14, Français, - lancier
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
régiment de lanciers 4, fiche 14, Français, - lancier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- local area network manager
1, fiche 15, Anglais, local%20area%20network%20manager
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- LAN manager 2, fiche 15, Anglais, LAN%20manager
correct
- local network manager 2, fiche 15, Anglais, local%20network%20manager
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A LAN manager, also known as a local network manager, is a professional who is in charge of a company's internal computer network. LAN managers have various responsibilities, such as designing, setting up and managing a network. They have to troubleshoot network issues and provide technical assistance to end-users when required. In many cases, the local network manager will be responsible for overall network security as well. 2, fiche 15, Anglais, - local%20area%20network%20manager
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gestionnaire de réseau local
1, fiche 15, Français, gestionnaire%20de%20r%C3%A9seau%20local
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- administrador de redes de área local
1, fiche 15, Espagnol, administrador%20de%20redes%20de%20%C3%A1rea%20local
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- administradora de redes de área local 2, fiche 15, Espagnol, administradora%20de%20redes%20de%20%C3%A1rea%20local
correct, nom féminin
- administrador de red de área local 3, fiche 15, Espagnol, administrador%20de%20red%20de%20%C3%A1rea%20local
correct, nom masculin
- administradora de red de área local 2, fiche 15, Espagnol, administradora%20de%20red%20de%20%C3%A1rea%20local
correct, nom féminin
- administrador de LAN 4, fiche 15, Espagnol, administrador%20de%20LAN
correct, nom masculin
- administradora de LAN 2, fiche 15, Espagnol, administradora%20de%20LAN
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Persona encargada del diseño o mantenimiento de una red de área local. 3, fiche 15, Espagnol, - administrador%20de%20redes%20de%20%C3%A1rea%20local
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Con HP Web JetAdmin 7.0, los administradores de LAN pueden instalar, configurar y diagnosticar los periféricos conectados a [la] red de forma remota desde sus escritorios con un browser de red estándar. 4, fiche 15, Espagnol, - administrador%20de%20redes%20de%20%C3%A1rea%20local
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- health commissioner
1, fiche 16, Anglais, health%20commissioner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A health commissioner in a public health setting will be in charge of running and supervising all different departments within a public health group. These types of professionals will normally spend their time developing and implementing new public health procedures while investigating quality control measures to ensure a public health department is running smoothly and without error. 2, fiche 16, Anglais, - health%20commissioner
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commissaire à la santé
1, fiche 16, Français, commissaire%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Electronic Devices
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- power bank
1, fiche 17, Anglais, power%20bank
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A power bank can be defined as a portable charger with a charging circuit, discharging unit, and rechargeable batteries. 2, fiche 17, Anglais, - power%20bank
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Portable electronic devices have become an indispensable part of our lives, since people desire to be connected anywhere, any time. New smartphones drain the battery faster with their large screens and advanced features; people have to frequently charge their devices. Power banks are saviors when charging in power outlets is not possible and are increasingly accepted as important accessories in daily life. 2, fiche 17, Anglais, - power%20bank
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Dispositifs électroniques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- batterie externe
1, fiche 17, Français, batterie%20externe
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La batterie externe, ou «power bank», fait désormais partie de nos accessoires quotidiens. Facile à emporter partout, elle permet de recharger son smartphone, sa tablette, sa liseuse, ses écouteurs et même son PC, n'importe quand. 2, fiche 17, Français, - batterie%20externe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Informatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- freemium
1, fiche 18, Anglais, freemium
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- freemium model 2, fiche 18, Anglais, freemium%20model
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A business model, especially on the Internet, whereby basic services are provided free of charge while more advanced features must be paid for. 3, fiche 18, Anglais, - freemium
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
freemium: a portmanteau of the words "free" and "premium" ... 2, fiche 18, Anglais, - freemium
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- modèle semi-payant
1, fiche 18, Français, mod%C3%A8le%20semi%2Dpayant
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- gratuit-payant 2, fiche 18, Français, gratuit%2Dpayant
correct, nom masculin
- freemium 1, fiche 18, Français, freemium
anglicisme, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Modèle commercial qui propose le choix, pour un produit donné, entre une version de base gratuite et une ou plusieurs versions payantes offrant des fonctions supplémentaires ou dépourvues de publicité. 2, fiche 18, Français, - mod%C3%A8le%20semi%2Dpayant
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lancée au départ à 99 cents, l'application est passée à un modèle semi-payant [...] dont une version Pro à 5 $, avant de se tourner vers une version de base gratuite [...] 3, fiche 18, Français, - mod%C3%A8le%20semi%2Dpayant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le gratuit-payant est d'usage courant dans des domaines tels que les logiciels, les jeux vidéo ou les services en ligne. 2, fiche 18, Français, - mod%C3%A8le%20semi%2Dpayant
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
gratuit-payant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 4, fiche 18, Français, - mod%C3%A8le%20semi%2Dpayant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Informática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- modelo de negocio de semipago
1, fiche 18, Espagnol, modelo%20de%20negocio%20de%20semipago
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- freemium 1, fiche 18, Espagnol, freemium
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Freemium es un modelo de negocio cuyo nombre proviene de la fusión de dos palabras en inglés "Free" y "Premium"; este sistema consiste en que una empresa otorgue a los usuarios un servicio completamente funcional de manera gratuita, además de ofrecer una opción en la que el usuario siempre pueda adquirir mayores beneficios, es decir, adquirir una licencia Premium la cual le permitirá obtener herramientas avanzadas y otros beneficios. 2, fiche 18, Espagnol, - modelo%20de%20negocio%20de%20semipago
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-09-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chief range officer
1, fiche 19, Anglais, chief%20range%20officer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The person chosen by the division training supervisor to be in charge of all shooting activities, particularly when more than one range officer is required on line duty. 1, fiche 19, Anglais, - chief%20range%20officer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- officiel de tir en chef
1, fiche 19, Français, officiel%20de%20tir%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- officielle de tir en chef 1, fiche 19, Français, officielle%20de%20tir%20en%20chef
correct, nom féminin
- officier de tir en chef 1, fiche 19, Français, officier%20de%20tir%20en%20chef
voir observation, nom masculin
- officière de tir en chef 1, fiche 19, Français, offici%C3%A8re%20de%20tir%20en%20chef
voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne choisie par le superviseur divisionnaire de la formation pour s'occuper de toutes les activités de tir, en particulier lorsque plus d'un officiel de tir doit être présent à la ligne de tir. 1, fiche 19, Français, - officiel%20de%20tir%20en%20chef
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
officier de tir en chef; officière de tir en chef : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel d'instruction au tir» de la Gendarmerie royale du Canada, «officiel de tir en chef» (ou «officielle de tir en chef») est préférable. 1, fiche 19, Français, - officiel%20de%20tir%20en%20chef
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Applications of Electronics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- electronic ink
1, fiche 20, Anglais, electronic%20ink
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- e-ink 2, fiche 20, Anglais, e%2Dink
correct
- conductive ink 3, fiche 20, Anglais, conductive%20ink
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A material consisting of microscopic cells that can be turned from white to black and vice versa with the application of a small electric charge allowing electronically stored text to appear on a paper-like substance. 4, fiche 20, Anglais, - electronic%20ink
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Electronic ink is a liquid substance ... that responds to electrical impulses to enable changeable text and image displays on a flexible surface. Electronic ink will be used for applications such as e-books, electronic newspapers, portable signs, and foldable, rollable displays. Electronic ink consists of millions of tiny capsules filled with dark dyes and containing negatively charged white chips, floating in a substance like vegetable oil. 5, fiche 20, Anglais, - electronic%20ink
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Applications de l'électronique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- encre électronique
1, fiche 20, Français, encre%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- encre conductrice 2, fiche 20, Français, encre%20conductrice
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Matériau composé de microcapsules contenant des particules dont le déplacement, sous l'effet d'un champ électrique, permet d'afficher des textes ou des images. 3, fiche 20, Français, - encre%20%C3%A9lectronique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les encres conductrices sont des encres particulières conçues pour conduire l'électricité. Elles sont à base d'ions métalliques ou de polymères organiques [qui] permettent d'imprimer des circuits électroniques sur divers types de matériaux et de rendre des objets communicants ou capables de mémoriser des informations. Elles sont utilisées pour produire les circuits de l'électronique imprimée. 2, fiche 20, Français, - encre%20%C3%A9lectronique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les textes et les images ainsi affichés demeurent visibles après la suppression du champ électrique. 3, fiche 20, Français, - encre%20%C3%A9lectronique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Elle est composée de milliers de microcapsules qui changent de couleur à volonté. Chaque microcapsule voit ses particules blanches migrer en fonction de la polarité du champ électrique, formant soit un point blanc, soit un point bleu. 4, fiche 20, Français, - encre%20%C3%A9lectronique
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
encre électronique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 5, fiche 20, Français, - encre%20%C3%A9lectronique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Aplicaciones de la electrónica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tinta electrónica
1, fiche 20, Espagnol, tinta%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Small Arms
- CBRNE Weapons
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tear gas cartridge
1, fiche 21, Anglais, tear%20gas%20cartridge
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tear gas has to be heated in order to cause its effects. That happens through a charge in the tear gas cartridge that causes particles to be dispersed into the environment. Without the fiery charge, nothing would happen. Water hinders that reaction. 2, fiche 21, Anglais, - tear%20gas%20cartridge
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes légères
- Armes CBRNE
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cartouche de gaz lacrymogène
1, fiche 21, Français, cartouche%20de%20gaz%20lacrymog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La durée des effets dépend de la dose de gaz que la personne a reçue. À quelle distance de la cartouche de gaz lacrymogène se trouvait-elle? Combien de temps est-elle restée à proximité immédiate? 1, fiche 21, Français, - cartouche%20de%20gaz%20lacrymog%C3%A8ne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- person in charge
1, fiche 22, Anglais, person%20in%20charge
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[In] relation to a vessel or a wreck, the owner, master or authorized representative of the vessel, and any person that is or appears to be in command, control or charge of the vessel or that has management of the vessel... 2, fiche 22, Anglais, - person%20in%20charge
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- responsable
1, fiche 22, Français, responsable
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
À l'égard d'un bâtiment ou d'une épave, [propriétaire, capitaine ou représentant] autorisé de celui-ci ou toute personne qui en a ou qui semble en avoir le commandement, le contrôle, la responsabilité ou la gestion. 2, fiche 22, Français, - responsable
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- responsable
1, fiche 22, Espagnol, responsable
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-06-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dismiss a charge
1, fiche 23, Anglais, dismiss%20a%20charge
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The power of commanding officers and superior commanders to dismiss a charge was removed from the National Defence Act by amendments in An Act to amend the National Defence Act and to make consequential amendments to other Acts, S. C. 1998, c. 35, effective September 1, 1999. A dismissal of a charge before that date may still be pleaded in bar of trial by an accused person. 2, fiche 23, Anglais, - dismiss%20a%20charge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rendre une ordonnance de non-lieu
1, fiche 23, Français, rendre%20une%20ordonnance%20de%20non%2Dlieu
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- rendre un non-lieu 2, fiche 23, Français, rendre%20un%20non%2Dlieu
correct
- rejeter une accusation 3, fiche 23, Français, rejeter%20une%20accusation
correct
- abandonner une accusation 4, fiche 23, Français, abandonner%20une%20accusation
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le pouvoir des commandants et des commandants supérieurs de rendre une ordonnance de non-lieu a été soustrait de la Loi sur la défense nationale par l'édiction de la Loi modifiant la Loi sur la défense nationale et d'autres lois en conséquence, L.C. 1998, ch. 35, en vigueur depuis le 1er septembre 1999. L'accusé peut présenter une fin de non-recevoir à l'égard d'une accusation qui a fait l'objet d'une ordonnance de non-lieu avant cette date. 5, fiche 23, Français, - rendre%20une%20ordonnance%20de%20non%2Dlieu
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
abandonner une accusation : terme tiré du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 6, fiche 23, Français, - rendre%20une%20ordonnance%20de%20non%2Dlieu
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-01-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- quantum mechanical spin
1, fiche 24, Anglais, quantum%20mechanical%20spin
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- spin 2, fiche 24, Anglais, spin
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The intrinsic angular momentum of an elementary particle or nucleus, which exists even when the particle is at rest, as distinguished from orbital angular momentum. 3, fiche 24, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Elementary particles can be described in terms of a few simple properties. The most obvious of these are the mass and electric charge of the particle.... There is a... property which all particles carry, quantum mechanical spin. The name spin comes from an analogy with classical electro-magnetics. In classical electromagnetic theory, it is well known that a charged particle that is moving through a magnetic field will be deflected. If the particle... is spinning about some axis the deflection will be changed; i. e. the particle will go in a different direction than if it wasn’t spinning. The effect will depend on both the rate of spin and the rotation axis. In quantum mechanics, a similar effect is observed with any quantum particle. When passed through magnetic fields, they behave as if they are spinning electric charges. What's more, they behave as if their rates of spin are integral 0, 1, 2,... or half-integral(1/2, 3/2,...) of a base unit... much like charges come in basic multiples of the electron's charge. The concept of spin here is a bit more abstract than in the classical case. With a classical particle you can paint a little dot on the particle... and directly measure the rotation rate by counting the number of times you see the spot in a minute. This is not possible for quantum particles. They are not little spinning balls in that sense. 1, fiche 24, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
frustrated spin 4, fiche 24, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
down-spin, up-spin 4, fiche 24, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- spin
1, fiche 24, Français, spin
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Moment cinétique intrinsèque des particules élémentaires et des noyaux atomiques. 2, fiche 24, Français, - spin
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit [...] d'une propriété essentiellement quantique qui n'admet pas d'interprétation en mécanique classique. 3, fiche 24, Français, - spin
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
spin demi-entier, spin entier, spin frustré, spin non frustré 4, fiche 24, Français, - spin
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- espín
1, fiche 24, Espagnol, esp%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Momento angular intrínseco de un sistema. Se aplica especialmente a las partículas elementales y a los núcleos 1, fiche 24, Espagnol, - esp%C3%ADn
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Aeroindustry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ballistic parachute system
1, fiche 25, Anglais, ballistic%20parachute%20system
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An aircraft parachute system that extracts/propels the parachute via an ignitable propellant. 1, fiche 25, Anglais, - ballistic%20parachute%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[For example, an ignitable propellant may be a] rocket motor or explosive charge. 1, fiche 25, Anglais, - ballistic%20parachute%20system
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ballistic parachute system: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 25, Anglais, - ballistic%20parachute%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Constructions aéronautiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de parachute balistique
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20parachute%20balistique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Système de parachute d'aéronef qui extrait et projette un parachute au moyen d'un agent propulsif inflammable. 1, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20parachute%20balistique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple, un agent propulsif inflammable peut être] un moteur-fusée ou une charge explosive. 1, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20parachute%20balistique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
système de parachute balistique : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20parachute%20balistique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-06-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bouncing bomb
1, fiche 26, Anglais, bouncing%20bomb
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A bouncing bomb is a bomb designed to bounce to a target across water in a calculated manner to avoid obstacles such as torpedo nets, and to allow both the bomb's speed on arrival at the target and the timing of its detonation to be pre-determined, in a similar fashion to a regular naval depth charge. 2, fiche 26, Anglais, - bouncing%20bomb
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bombe rebondissante
1, fiche 26, Français, bombe%20rebondissante
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-05-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position Titles
- Penal Law
- Social Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Director of Youth Protection
1, fiche 27, Anglais, Director%20of%20Youth%20Protection
correct, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- DYP 2, fiche 27, Anglais, DYP
correct, Québec
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
If the security or development of a child is endangered, the DYP takes charge and determines the measures to be implemented to ensure his or her protection and to help the parents to correct the situation. 2, fiche 27, Anglais, - Director%20of%20Youth%20Protection
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droit pénal
- Droit social
Fiche 27, La vedette principale, Français
- directeur de la protection de la jeunesse
1, fiche 27, Français, directeur%20de%20la%20protection%20de%20la%20jeunesse
correct, nom masculin, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Français
- DPJ 2, fiche 27, Français, DPJ
correct, nom masculin, Québec
Fiche 27, Les synonymes, Français
- directrice de la protection de la jeunesse 3, fiche 27, Français, directrice%20de%20la%20protection%20de%20la%20jeunesse
correct, nom féminin, Québec
- DPJ 3, fiche 27, Français, DPJ
correct, nom féminin, Québec
- DPJ 3, fiche 27, Français, DPJ
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Si la sécurité ou le développement d'un enfant est compromis, le DPJ prend en charge la situation de l'enfant et détermine les mesures à mettre en place pour assurer sa protection et aider ses parents à corriger la situation. 2, fiche 27, Français, - directeur%20de%20la%20protection%20de%20la%20jeunesse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Construction Site Organization
- Execution of Work (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- non-working foreman
1, fiche 28, Anglais, non%2Dworking%20foreman
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- non-working forewoman 2, fiche 28, Anglais, non%2Dworking%20forewoman
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Foreman-the worker or tradesman who is in charge of a construction crew. The foreman may be a hands-on worker who contributes to the work completion or a non-working foreman. 3, fiche 28, Anglais, - non%2Dworking%20foreman
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- nonworking foreman
- nonworking forewoman
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
- Exécution des travaux de construction
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contremaître non actif
1, fiche 28, Français, contrema%C3%AEtre%20non%20actif
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- contremaîtresse non active 2, fiche 28, Français, contrema%C3%AEtresse%20non%20active
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-11-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Bombs and Grenades
- Land Mines
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- water packing
1, fiche 29, Anglais, water%20packing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
If the water packing around the charge was incomplete and the round did acquire some velocity relative to the water around the munition case, the drag forces will be 800 times higher than if it were moving through air. 1, fiche 29, Anglais, - water%20packing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Bombes et grenades
- Mines terrestres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bourrage à l'eau
1, fiche 29, Français, bourrage%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les casemates ont ensuite été brisées à l'explosif ou, pour les plus sensibles, édifiées dans les agglomérations ou au voisinage des ponts, disloquées par bourrage à l'eau. 1, fiche 29, Français, - bourrage%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-10-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- retail store manager
1, fiche 30, Anglais, retail%20store%20manager
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A retail store manager is in charge of overseeing personnel and operations at a retail store. Typically, such stores will specialize in some product offering, although a retail store manager may be hired by department stores to run a section of the larger operation. Retail store managers typically ensure and schedule staff and associates. They train or supervise new hires, interview potential workers, and extend job offers. The manager also ensures that all sales are reconciled daily, with transactions closed and deposits arranged. 1, fiche 30, Anglais, - retail%20store%20manager
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gérant de commerce de détail
1, fiche 30, Français, g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- gérante de commerce de détail 2, fiche 30, Français, g%C3%A9rante%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige les activités relatives à l'exploitation d'un commerce (dépanneur, magasin de vêtements, etc.) et qui supervise le travail du personnel en vue d'assurer la rentabilité de l'entreprise. 3, fiche 30, Français, - g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Le gérant] tient compte des demandes de ses clients, évalue les besoins de marchandises, assure la gestion du personnel et s'occupe des tâches administratives ayant trait aux opérations financières (budget, dépôts, etc.). [Il] offre un service de qualité et s'assure de faire preuve de courtoisie, de respect et d'enthousiasme, afin de fidéliser sa clientèle. 3, fiche 30, Français, - g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- charge approval
1, fiche 31, Anglais, charge%20approval
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pre-charge screening 2, fiche 31, Anglais, pre%2Dcharge%20screening
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pre-charge screening, or charge approval as the procedure is termed in [British Columbia], involves a review of police documentation and a Crown decision to charge or to take no further action (other than perhaps a Crown caution letter). 3, fiche 31, Anglais, - charge%20approval
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
In practice, a form of pre-charge screening or "charge approval" occurs in Quebec, New Brunswick and British Columbia. Under these systems, charges can only be laid if Crown counsel reviews and approves them. 4, fiche 31, Anglais, - charge%20approval
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- approbation d'accusation
1, fiche 31, Français, approbation%20d%27accusation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- approbation de mise en accusation 2, fiche 31, Français, approbation%20de%20mise%20en%20accusation
correct, nom féminin
- filtrage pré-inculpation 3, fiche 31, Français, filtrage%20pr%C3%A9%2Dinculpation
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La sélection opérée par le procureur, ou son approbation de l'accusation, selon l'expression employée en Colombie-Britannique pour désigner cette procédure, englobe l'examen des documents de la police et la décision du procureur d'inculper ou pas (autrement qu'en rédigeant une lettre de mise en garde). 2, fiche 31, Français, - approbation%20d%27accusation
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
En pratique, il existe au Québec, au Nouveau-Brunswick et en Colombie-Britannique, un «tamisage» systématique des accusations, ou un processus d’approbation des accusations. Selon ces systèmes, il n’est possible de porter des accusations que si un procureur de la Couronne les examine et les approuve. 4, fiche 31, Français, - approbation%20d%27accusation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- autorización de acusación
1, fiche 31, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20de%20acusaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Guns (Naval)
- Guns (Land Forces)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hollow shot
1, fiche 32, Anglais, hollow%20shot
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A spherical projectile filled with gunpowder and grapeshot that exploded on impact. 2, fiche 32, Anglais, - hollow%20shot
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Hollow shot are fired from shell guns, and were introduced chiefly for the naval service, their advantages over solid shot being : 1) their large diameter, with comparatively small weight; 2) that they can be fired from lighter guns; 3) that they require a less charge of powder. 3, fiche 32, Anglais, - hollow%20shot
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Canons (Navires)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- boulet creux
1, fiche 32, Français, boulet%20creux
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Projectile sphérique rempli de poudre et de mitraille qui explosait au point d'impact. 2, fiche 32, Français, - boulet%20creux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Legal Documents
- Military Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- charge sheet
1, fiche 33, Anglais, charge%20sheet
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Before a matter goes to court martial, the accused must be given a copy of the charges on a document called a charge sheet along with a synopsis of the evidence. 2, fiche 33, Anglais, - charge%20sheet
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit militaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- acte d'accusation
1, fiche 33, Français, acte%20d%27accusation
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho militar
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- acta de acusación
1, fiche 33, Espagnol, acta%20de%20acusaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, fiche 33, Espagnol, - acta%20de%20acusaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- heterogeneous diffusion rate constant
1, fiche 34, Anglais, heterogeneous%20diffusion%20rate%20constant
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[In electrochemistry], defined by the equation kd=i1/nFcA where the limiting current i1 is assumed to be due to the diffusion species of concentration c and of diffusion coefficient D. n is the charge number of the cell reaction written so that the stoichiometric coefficient of this species is unity. A is usually taken as the geometric area of the electrode, and F is the Faraday constant. 1, fiche 34, Anglais, - heterogeneous%20diffusion%20rate%20constant
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- constante de vitesse de diffusion hétérogène
1, fiche 34, Français, constante%20de%20vitesse%20de%20diffusion%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[En électrochimie], définie par l'équation: kd = il/nFcA pour laquelle on fait l'hypothèse que le courant limite, Il, est dû à l'espèce diffusante de concentration, c, et de coefficient de diffusion, D. n est le nombre de charges de la réaction de cellule écrite d'une façon telle que le coefficient stœchiométrique de cette espèce est égal à l'unité. On considère généralement que A est la superficie géométrique de l'électrode et que F est la constante de Faraday. 1, fiche 34, Français, - constante%20de%20vitesse%20de%20diffusion%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
À cause de contraintes informatiques les équations ne peuvent être reproduites. 2, fiche 34, Français, - constante%20de%20vitesse%20de%20diffusion%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Problems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Edmonton's Food Bank
1, fiche 35, Anglais, Edmonton%27s%20Food%20Bank
correct, Alberta
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Edmonton Gleaners Association 2, fiche 35, Anglais, Edmonton%20Gleaners%20Association
correct, Alberta
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Mission : to] be stewards in the collection of surplus and donated food for the effective distribution, free of charge, to people in need in our community while seeking solutions to the causes of hunger. 2, fiche 35, Anglais, - Edmonton%27s%20Food%20Bank
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
While [it is] commonly known as Edmonton’s Food Bank, [the organization’s] corporate name is Edmonton Gleaners Association. 2, fiche 35, Anglais, - Edmonton%27s%20Food%20Bank
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Problèmes sociaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Edmonton's Food Bank
1, fiche 35, Français, Edmonton%27s%20Food%20Bank
correct, Alberta
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Edmonton Gleaners Association 2, fiche 35, Français, Edmonton%20Gleaners%20Association
correct, Alberta
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- timekeeping movement 1, fiche 36, Anglais, timekeeping%20movement
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
1. The taximeter must be made in such a way that it calculates and indicates the charge for the journey solely on the basis of :... the distance travelled(drive by distance)... and... the period of time(drive by time)... The drive by time must be by means of a mechanical or electrical timekeeping movement which can be started only by operating the taximeter control. 1, fiche 36, Anglais, - timekeeping%20movement
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mouvement d'horlogerie
1, fiche 36, Français, mouvement%20d%27horlogerie
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le taximètre doit être réalisé de telle sorte qu'il calcule et indique le prix de la course en se basant uniquement : [...] sur la distance parcourue (entraînement kilométrique) [...] et sur le temps (entraînement horaire) [...] L'entraînement horaire doit être assuré par un mouvement d'horlogerie mécanique ou électrique ne pouvant être mis en marche que par la manœuvre du dispositif de commande du taximètre. 1, fiche 36, Français, - mouvement%20d%27horlogerie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- booster
1, fiche 37, Anglais, booster
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In the applications of the secondary explosive one always requires the use of a detonator and in some cases also a booster in order that detonation may be produced easily and reliably. A booster is usually a small, pressed, cast, or low density(loose-packed) charge of one of the more sensitive secondary explosives capable of being detonated readily by a detonator. It is used to reinforce the detonation wave from the detonator and thus deliver to the secondary explosive a more powerful detonation wave than is possible with a detonator alone. This makes possible the use of many relatively insensitive explosives that otherwise would have no direct application. 2, fiche 37, Anglais, - booster
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- booster
1, fiche 37, Français, booster
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- relais d'amorçage 2, fiche 37, Français, relais%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom masculin
- détonateur auxiliaire 3, fiche 37, Français, d%C3%A9tonateur%20auxiliaire
nom masculin
- bousteur 4, fiche 37, Français, bousteur
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Artifice destiné à amplifier l'énergie d'amorçage. 5, fiche 37, Français, - booster
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les boosters ou relais d'amorçage. L'apparition de nouveaux explosifs peu sensibles rend peu efficace les dispositifs classiques d'amorçage. Il faut avoir recours à des explosifs beaucoup plus puissants. Ainsi le booster, ou renforçateur de détonation, permet d'atteindre avec des explosifs peu sensibles rapidement un bon régime de détonation (avec une énergie libérée optimale). Ce sont des cylindres constitués d'un cœur d'explosif sensible (pentrite) entouré d'un explosif puissant. Ils peuvent être associés à un détonateur ou un cordeau à faible énergie particulièrement adaptés à l'amorçage fond de trou ou à l'amorçage multipoint. 6, fiche 37, Français, - booster
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electronic Music
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- on-line music-distribution service
1, fiche 38, Anglais, on%2Dline%20music%2Ddistribution%20service
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- online music distribution service 2, fiche 38, Anglais, online%20music%20distribution%20service
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
With a computer, a modem and the right software, browsing for the latest albums might never be the same again. A growing number of databases on computer networks, known as on-line music-distribution services, allow music fans to listen to a song and even record if free of charge-all without leaving your home. 1, fiche 38, Anglais, - on%2Dline%20music%2Ddistribution%20service
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
On-line music-distribution services are several evolutionary steps beyond bulletin boards. Whether you’re dialling in by modem, or hopping on to Internet via high-speed digital lines, users can tap into various "sites," browse through menus for the artists and types of music available on-line, and download (depending on your software capability) audio samples of their music for playback. 1, fiche 38, Anglais, - on%2Dline%20music%2Ddistribution%20service
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Musique électronique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- service de distribution d'œuvres musicales en ligne
1, fiche 38, Français, service%20de%20distribution%20d%27%26oelig%3Buvres%20musicales%20en%20ligne
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- cyberservice de distribution musicale 1, fiche 38, Français, cyberservice%20de%20distribution%20musicale
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Legislature (Public Administration)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat à la législation
1, fiche 39, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat à la législation is one of the secretariats of the Secrétariat général du Conseil exécutif. Consisting of an associate secretary general, an assistant secretary, two legislation advisors, and secretariat employees, this body assists the Comité de législation in its work. On behalf of the Comité de législation or at the request of the Secrétariat général du Conseil exécutif, the Secrétariat à la Législation analyzes the briefs and bills that must be brought to the Committee s attention. It makes sure that the work associated with the drafting of bills in government departments and agencies is carried out according to a timetable that permits the implementation of the government s legislative program. The Secretariat coordinates all of the revision work related to the bills that the government intends to propose in the National Assembly. In addition, it liaises with the National Assembly's Direction de la traduction et de l'édition des lois, which is in charge of translating and printing these bills. 1, fiche 39, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la législation
1, fiche 39, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
correct, nom masculin, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat à la législation est un des secrétariats du secrétariat général du Conseil exécutif. Composé d'un secrétaire général associé, d'un secrétaire adjoint, de deux conseillers en législation et d'employées de secrétariat, il assiste le Comité de législation dans ses travaux. Le Secrétariat procède, à l'intention du Comité ou à la demande du Secrétariat général du Conseil exécutif, à l'analyse des mémoires et des projets de loi qui doivent être soumis à l'attention du Comité. Il voit à ce que les travaux d'élaboration des projets de loi, dans les ministères et organismes du gouvernement, soient exécutés selon un calendrier permettant la mise en œuvre du programme législatif du gouvernement. Il coordonne l'ensemble des travaux de révision des projets de loi que le gouvernement entend proposer à l'Assemblée nationale et assure un lien institutionnel avec la Direction de la traduction et de l'édition des lois de l'Assemblée nationale chargée de la traduction et de l'impression de ces projets. 1, fiche 39, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- nonionic detergent
1, fiche 40, Anglais, nonionic%20detergent
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- non-ionic detergent 2, fiche 40, Anglais, non%2Dionic%20detergent
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Nonionic detergents do not ionize, meaning they do not carry any charge when they are dissolved in water. They can be safely used on all types of surfaces. 1, fiche 40, Anglais, - nonionic%20detergent
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- détergent non ionique
1, fiche 40, Français, d%C3%A9tergent%20non%20ionique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les concentrations en détergents non ioniques sont difficiles à exprimer [...] 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20ionique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- detergente no iónico
1, fiche 40, Espagnol, detergente%20no%20i%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Compuesto que produce en solución partículas coloidales eléctricamente neutras. 1, fiche 40, Espagnol, - detergente%20no%20i%C3%B3nico
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- transfer to uses
1, fiche 41, Anglais, transfer%20to%20uses
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A transfer expressed to be given to such uses as the transferee may appoint by transfer, charge or will. 2, fiche 41, Anglais, - transfer%20to%20uses
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- transfert à usage d'autrui
1, fiche 41, Français, transfert%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
transfert à usage d'autrui : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - transfert%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- reverberatory furnace
1, fiche 42, Anglais, reverberatory%20furnace
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- open flame furnace 2, fiche 42, Anglais, open%20flame%20furnace
correct
- air furnace 3, fiche 42, Anglais, air%20furnace
États-Unis
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A furnace, with a shallow hearth, usually non-regenerative, having a roof that deflects the flame and radiates heat toward the hearth or the surface of the charge. Firing may be with coal, pulverized coal, oil, or gas. Two of the most important types are the open-hearth steel furnaces and the large reverberatories employed in copper smelting. 2, fiche 42, Anglais, - reverberatory%20furnace
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- reverberatory refining furnace
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 42, La vedette principale, Français
- four à réverbère
1, fiche 42, Français, four%20%C3%A0%20r%C3%A9verb%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- four réverbère 2, fiche 42, Français, four%20r%C3%A9verb%C3%A8re
correct, nom masculin
- four de fusion à réverbère 2, fiche 42, Français, four%20de%20fusion%20%C3%A0%20r%C3%A9verb%C3%A8re
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Four où la chaleur est produite par la combustion d'une matière solide ou liquide ou d'un mélange gazeux, donnant une flamme qui échauffe la charge en partie directement et en partie par l'intermédiaire de la voûte qui, portée à haute température, cède de la chaleur à la charge par rayonnement. 3, fiche 42, Français, - four%20%C3%A0%20r%C3%A9verb%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Hornos (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- horno de reverbero
1, fiche 42, Espagnol, horno%20de%20reverbero
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Chief Warrant Officer in charge Commissionaires
1, fiche 43, Anglais, Chief%20Warrant%20Officer%20in%20charge%20Commissionaires
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- CWO IC Cmres 1, fiche 43, Anglais, CWO%20IC%20Cmres
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 43, Anglais, - Chief%20Warrant%20Officer%20in%20charge%20Commissionaires
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Chief Warrant Officer in charge Commissionaires; CWO IC Cmres : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 43, Anglais, - Chief%20Warrant%20Officer%20in%20charge%20Commissionaires
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Adjudant-Chef responsable des commissionnaires
1, fiche 43, Français, Adjudant%2DChef%20responsable%20des%20commissionnaires
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Adjuc Cmre 1, fiche 43, Français, Adjuc%20Cmre
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 43, Français, - Adjudant%2DChef%20responsable%20des%20commissionnaires
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Adjudant-Chef responsable des commissionnaires; Adjuc Cmre : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 43, Français, - Adjudant%2DChef%20responsable%20des%20commissionnaires
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Launchers (Astronautics)
- Missiles and Rockets
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- explosive bolt
1, fiche 44, Anglais, explosive%20bolt
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- pyrotechnic bolt 2, fiche 44, Anglais, pyrotechnic%20bolt
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A bolt containing an explosive charge which can be electrically detonated to destroy the bolt connection. 3, fiche 44, Anglais, - explosive%20bolt
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
explosive bolt: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 44, Anglais, - explosive%20bolt
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Lanceurs (Astronautique)
- Missiles et roquettes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- boulon pyrotechnique
1, fiche 44, Français, boulon%20pyrotechnique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- boulon explosif 2, fiche 44, Français, boulon%20explosif
correct, nom masculin
- boulon destructible 3, fiche 44, Français, boulon%20destructible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Boulon contenant une charge d'explosif qu'on peut faire détoner électriquement pour détruire le raccord du boulon. 4, fiche 44, Français, - boulon%20pyrotechnique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les boulons pyrotechniques sont utilisés en particulier pour réaliser la séparation des étages d’appoint d’un lanceur. 1, fiche 44, Français, - boulon%20pyrotechnique
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
boulon pyrotechnique; boulon explosif : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2014. 5, fiche 44, Français, - boulon%20pyrotechnique
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
boulon destructible : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 6, fiche 44, Français, - boulon%20pyrotechnique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- direction to the jury
1, fiche 45, Anglais, direction%20to%20the%20jury
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- instruction to the jury 2, fiche 45, Anglais, instruction%20to%20the%20jury
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The charge or instruction given by the court to a jury upon a point of law arising or involved in the case, to be by them applied to the facts in evidence. 3, fiche 45, Anglais, - direction%20to%20the%20jury
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... the trial judge’s instruction to the jury should be sufficient to prevent them from being misled ... 2, fiche 45, Anglais, - direction%20to%20the%20jury
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- jury instruction
- jury direction
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Fiche 45, La vedette principale, Français
- directive au jury
1, fiche 45, Français, directive%20au%20jury
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
En matière criminelle, le tribunal n'est pas tenu d'adresser les directives au jury relativement au fardeau de preuve circonstancielle. [Loi uniforme sur la preuve, 1981, art. 14]. 1, fiche 45, Français, - directive%20au%20jury
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- subsequent charge
1, fiche 46, Anglais, subsequent%20charge
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... a floating charge is entitled to priority over a subsequent floating charge, unless it is provided by the earlier charge that it may be displaced by a subsequent charge. 2, fiche 46, Anglais, - subsequent%20charge
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 46, La vedette principale, Français
- charge de rang postérieur
1, fiche 46, Français, charge%20de%20rang%20post%C3%A9rieur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
charge de rang postérieur : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - charge%20de%20rang%20post%C3%A9rieur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- instrument
1, fiche 47, Anglais, instrument
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Instrument means(a) a bill of exchange, note or cheque within the meaning of the Bills of Exchange Act(Canada),(b) any other writing that evidences a right to payment of money and is of a type that in the ordinary course of business is transferred by delivery with any necessary endorsement or assignment, and(c) a letter of credit or an advice of credit if the letter or advice states that it must be surrendered on claiming payment under it, but does not include(d) a document of title, chattel paper or investment property, or(e) a writing that provides for or creates a mortgage or charge in respect of an interest in land that is specifically identified in the writing. 2, fiche 47, Anglais, - instrument
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Within the meaning of the provincial personal property security acts. 3, fiche 47, Anglais, - instrument
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 47, La vedette principale, Français
- effet
1, fiche 47, Français, effet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
«effet» désigne a) une lettre de change, un billet à ordre ou un chèque au sens de la Loi sur les lettres de change (Canada), b) tout autre écrit qui atteste un droit à un paiement en argent et d'un genre transférable par livraison, accompagné des endossements ou cessions nécessaires dans le cours normal des affaires, et c) une lettre de crédit ou un avis de crédit si ceux-ci indiquent que la lettre ou l’avis doit être remis sur demande de paiement, mais à l'exclusion d) d'un titre, d'un titre de créance garanti, ou d’un bien de placement, ou e) d'un écrit qui prévoit ou crée une hypothèque ou une charge à l’égard d’un intérêt dans un bien-fonds qui est spécifiquement identifié dans l’écrit. 2, fiche 47, Français, - effet
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
effet : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 47, Français, - effet
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Au sens des lois provinciales sur les sûretés mobilières. 4, fiche 47, Français, - effet
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 48, Anglais, charge
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
To create a claim against property. (Black, 5th, p. 211) 2, fiche 48, Anglais, - charge
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In property law a charge is a form of security for the payment of a debt or performance of an obligation, consisting of the right of a creditor to receive payment out of some specific fund or out of the proceeds of the realisation of specific property. The fund or property is said to be charged with the debt thus payable out of it.(Osborn, 7th, p. 70) 2, fiche 48, Anglais, - charge
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 48, La vedette principale, Français
- grever d'une charge
1, fiche 48, Français, grever%20d%27une%20charge
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte. 2, fiche 48, Français, - grever%20d%27une%20charge
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
grever d'une charge : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 48, Français, - grever%20d%27une%20charge
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- legal charge
1, fiche 49, Anglais, legal%20charge
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
To be effective, it [the legal charge] must be —(i) made by deed : a charge merely in writing will have no effect at law; and(ii) expressed to be by way of legal mortgage : the deed must contain a statement that the charge is made by way of legal mortgage, though such a statement is not required where the title to the land is registered.(Megarry's Manual of the Law of Real Property, 1982, 6th ed., p. 465). 2, fiche 49, Anglais, - legal%20charge
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 49, La vedette principale, Français
- sûreté réelle légale
1, fiche 49, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
sûreté réelle légale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle%20l%C3%A9gale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- charging lien
1, fiche 50, Anglais, charging%20lien
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A charging lien is a right to charge property in another's possession with the payment of a debt or the performance of a duty : an instance of this is the equitable lien of a vendor of land for the unpaid purchase-money. A charging lien can be enforced by bringing an action(formerly for a sale of the property).(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1099) 2, fiche 50, Anglais, - charging%20lien
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 50, La vedette principale, Français
- privilège-grèvement
1, fiche 50, Français, privil%C3%A8ge%2Dgr%C3%A8vement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
privilège-grèvement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - privil%C3%A8ge%2Dgr%C3%A8vement
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le terme «privilège-grèvement» est un néologisme. 2, fiche 50, Français, - privil%C3%A8ge%2Dgr%C3%A8vement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Loans
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- registered mortgage
1, fiche 51, Anglais, registered%20mortgage
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Although the term "legal mortgage" is inappropriate to a mortgage under the land titles system and is not in fact in common use, the term "equitable mortgage", which under the old system is used in contradistinction to a legal mortgage, is under the new system commonly used to indicate a mortgage or charge other than a registered or statutory mortgage. Under the old system any mortgage subsequent to a legal mortgage is necessarily an equitable mortgage, but under the new system a second mortgage is of the same nature as a first mortgage. In other respects, however, the ordinary rules as to equitable mortgages prevail under the land titles system. Thus, an equitable mortgage may be created by an agreement to execute a mortgage or to charge money on land or by deposit of documents of title.(Falconbridge on Mortgages, 1977, 4th ed., s. 10. 11) 2, fiche 51, Anglais, - registered%20mortgage
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Fiche 51, La vedette principale, Français
- hypothèque enregistrée
1, fiche 51, Français, hypoth%C3%A8que%20enregistr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
hypothèque enregistrée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - hypoth%C3%A8que%20enregistr%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- equitable lien
1, fiche 52, Anglais, equitable%20lien
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In terms of real property, a lien may be equitable or statutory. An equitable lien gives one person a charge on the real property of another until certain specific claims are satisfied. It does not arise by contract, as does a mortgage, but rather because of some equitable doctrine.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1686) 2, fiche 52, Anglais, - equitable%20lien
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 52, La vedette principale, Français
- privilège en equity
1, fiche 52, Français, privil%C3%A8ge%20en%20equity
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
privilège en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 52, Français, - privil%C3%A8ge%20en%20equity
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- equitable charge
1, fiche 53, Anglais, equitable%20charge
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Often land is devised, charged with the payment of debts of the testator, or with the payment of legacies. Such an equitable charge may be created by apt language, such as the use of the word "charge, "or by use of the phrase "on condition that. "The ordinary method of enforcing the charge is by a sale of the land and payment of the charge from the proceeds. 2, fiche 53, Anglais, - equitable%20charge
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 53, La vedette principale, Français
- charge en equity
1, fiche 53, Français, charge%20en%20equity
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
charge en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 53, Français, - charge%20en%20equity
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Finance
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
- Bankruptcy
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- charge over trust assets
1, fiche 54, Anglais, charge%20over%20trust%20assets
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- charge on trust assets 2, fiche 54, Anglais, charge%20on%20trust%20assets
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A bankruptcy court has jurisdiction, to be exercised sparingly in appropriate circumstances, to make an order granting a charge over trust assets to protect the trustee in bankruptcy's remuneration. 1, fiche 54, Anglais, - charge%20over%20trust%20assets
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Finances
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Faillites
Fiche 54, La vedette principale, Français
- charge grevant l'actif fiduciaire
1, fiche 54, Français, charge%20grevant%20l%27actif%20fiduciaire
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- charge grevant l'actif d'une fiducie 2, fiche 54, Français, charge%20grevant%20l%27actif%20d%27une%20fiducie
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- pilotage charge
1, fiche 55, Anglais, pilotage%20charge
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- pilotage dues 2, fiche 55, Anglais, pilotage%20dues
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Fee payable by the owner or operator of a ship for the services of a pilot. 2, fiche 55, Anglais, - pilotage%20charge
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An authority shall be deemed to have fixed a pilotage charge if it prescribes a manner for determining a pilotage charge. 3, fiche 55, Anglais, - pilotage%20charge
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- pilotage
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 55, La vedette principale, Français
- droits de pilotage
1, fiche 55, Français, droits%20de%20pilotage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La jurisprudence assimile les droits de pilotage non pas à un salaire, mais à une taxe publique. 2, fiche 55, Français, - droits%20de%20pilotage
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
droits de pilotage : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 55, Français, - droits%20de%20pilotage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje de buques
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- derechos de pilotaje
1, fiche 55, Espagnol, derechos%20de%20pilotaje
nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- derechos de practicaje 1, fiche 55, Espagnol, derechos%20de%20practicaje
nom masculin, pluriel
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tasa que abona un barco cuando emplea pilotos portuarios al entrar, abandonar o moverse de un punto a otro de un puerto. 2, fiche 55, Espagnol, - derechos%20de%20pilotaje
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pilotage reward
1, fiche 56, Anglais, pilotage%20reward
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
No pilot is bound to go on board a vessel in distress to render pilot service for mere pilotage reward; if he did take charge of a vessel so circumstanced he would be entitled to a salvage remuneration. 1, fiche 56, Anglais, - pilotage%20reward
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
Fiche 56, La vedette principale, Français
- rémunération de pilotage
1, fiche 56, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20pilotage
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-05-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- charge-parity symmetry
1, fiche 57, Anglais, charge%2Dparity%20symmetry
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- CP symmetry 1, fiche 57, Anglais, CP%20symmetry
correct
- charge parity symmetry 2, fiche 57, Anglais, charge%20parity%20symmetry
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The laws of physics should be the same if a particle is interchanged with its antiparticle(charge conjugation), or swapped for its mirror image(parity symmetry). It is known that charge-parity(CP) symmetry holds for interactions involving electromagnetism, gravitation, and strong interactions, but CP violation is known to occur during weak interactions involved in radio decay. 3, fiche 57, Anglais, - charge%2Dparity%20symmetry
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- symétrie charge-parité
1, fiche 57, Français, sym%C3%A9trie%20charge%2Dparit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- symétrie CP 2, fiche 57, Français, sym%C3%A9trie%20CP
correct, nom féminin
- symétrie de charge et de parité 2, fiche 57, Français, sym%C3%A9trie%20de%20charge%20et%20de%20parit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La préservation de la symétrie CP est une façon technique de dire que les antiparticules interagissent exactement de la même manière que leurs équivalents chez les particules, mais comme si elles se réfléchissaient dans un miroir. 2, fiche 57, Français, - sym%C3%A9trie%20charge%2Dparit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- puffing gun
1, fiche 58, Anglais, puffing%20gun
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- pressure gun 2, fiche 58, Anglais, pressure%20gun
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Puffed cereal products are prepared by placing the material in pressure cookers or puffing guns. 2, fiche 58, Anglais, - puffing%20gun
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The guns, so-called, are pressure vessels about 6 in. in diameter and 30 in. long. They are provided with a steam inlet, a bleed-off valve, and a means for heating the gun-usually by a gas flame. A charge of pellets [made from cereals] at 11 to 12% moisture is dropped into the open end of the gun from a gravity chute leading from the storage bins on the floor above. The end of the gun is sealed by a trip-valve. All valves are closed, sealing the gun. If the gun is heated by gas flames, it is slowly rotated while the temperature, and consequently the pressure, is slowly built up. The temperature may reach 500 to 800 degrees F, and the pressure at the end point may be 100 to 200 psi.... When the pressure reaches the necessary level, the end of the gun is suddenly opened by a trigger mechanism. The contents explode... into a cage or bin with a floor opening leading to a conveyor belt. 3, fiche 58, Anglais, - puffing%20gun
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pistolet gonfleur
1, fiche 58, Français, pistolet%20gonfleur
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par une traductrice de la compagnie General Foods. 1, fiche 58, Français, - pistolet%20gonfleur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sludge suspension
1, fiche 59, Anglais, sludge%20suspension
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Depending on the net charge of a sludge suspension, conditioning of sludge may be achieved by cationic(positively charged) and anionic(negatively charged) polymers. 1, fiche 59, Anglais, - sludge%20suspension
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- suspension boueuse
1, fiche 59, Français, suspension%20boueuse
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Épaississement par décantation. La suspension boueuse est introduite dans une capacité (épaississeur) où le temps de séjour est élevé, de façon à provoquer le tassement sur elles-mêmes des boues dont l'évacuation se fait par le fond, tandis que le liquide interstitiel est évacué par le haut. 1, fiche 59, Français, - suspension%20boueuse
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- stranger to the consideration
1, fiche 60, Anglais, stranger%20to%20the%20consideration
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A person is said to be a stranger to a transaction when he takes no part in it, or no part producing any legal effect. Thus a person who is not a party to a deed, contract, etc., is said to be a stranger to it. So when a promise is made to a person, but he has neither taken any trouble or charge upon himself, nor conferred any benefit on the promisor, but the trouble has been sustained or benefit conferred by another, the promisee is said to be a stranger to the consideration. 2, fiche 60, Anglais, - stranger%20to%20the%20consideration
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- étranger à la contrepartie
1, fiche 60, Français, %C3%A9tranger%20%C3%A0%20la%20contrepartie
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- étrangère à la contrepartie 1, fiche 60, Français, %C3%A9trang%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20contrepartie
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- antique crown
1, fiche 61, Anglais, antique%20crown
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- eastern crown 1, fiche 61, Anglais, eastern%20crown
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Antique : a word not infrequent in the blazoning of coats of arms, signifying that the charge, etc., is to be drawn after the antique or ancient manner; e. g. an antique crown, boot, bow, escutcheon, ship, temple, plough, hulk, etc. The antique crown, for instance, is encircled by a series of plain triangular rays. 2, fiche 61, Anglais, - antique%20crown
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Antique crown, or Eastern Crown, as it is sometimes called, is supposed to represent the crown anciently worn by Oriental princes, as appears by their coins. 2, fiche 61, Anglais, - antique%20crown
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- couronne antique
1, fiche 61, Français, couronne%20antique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- net premium
1, fiche 62, Anglais, net%20premium
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- pure premium 2, fiche 62, Anglais, pure%20premium
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The net charge for insurance without provision for expenses or contingencies, computed to be sufficient for payment of policy claims. 3, fiche 62, Anglais, - net%20premium
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 62, La vedette principale, Français
- prime nette
1, fiche 62, Français, prime%20nette
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- prime pure 2, fiche 62, Français, prime%20pure
correct, nom féminin
- prime théorique 3, fiche 62, Français, prime%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
- prime statistique 3, fiche 62, Français, prime%20statistique
correct, nom féminin
- prime technique 3, fiche 62, Français, prime%20technique
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Prime qui correspond à la valeur du risque pris en charge par l'assureur, c'est-à-dire au règlement éventuel des sinistres. 4, fiche 62, Français, - prime%20nette
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- prima pura
1, fiche 62, Espagnol, prima%20pura
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- prima neta 2, fiche 62, Espagnol, prima%20neta
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Representa la unidad más simple y básica del concepto de prima, por cuanto significa el coste real del riesgo asumido por el asegurador, sin tener en cuenta sus gastos de gestión. 1, fiche 62, Espagnol, - prima%20pura
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Business and Administrative Documents
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- official character of a person
1, fiche 63, Anglais, official%20character%20of%20a%20person
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A certificate containing the substance and effect only, omitting the formal part of the indictment or charge and conviction for such offence, purporting to be signed by the Registrar or the clerk of the court, or other officer having the custody of the records of the court, in or before which the offender was convicted, or by the deputy of such Registrar, clerk or officer, for which certificate a fee of one dollar and no more shall be paid, is, upon proof of the identity of the person, sufficient evidence of the said conviction without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the same. 1, fiche 63, Anglais, - official%20character%20of%20a%20person
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 63, La vedette principale, Français
- qualité officielle d'une personne
1, fiche 63, Français, qualit%C3%A9%20officielle%20d%27une%20personne
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Un certificat contenant le fond et l'effet seulement, et omettant la partie formelle de l'acte d'accusation ou de l'inculpation et de la déclaration de culpabilité pour cette infraction, présenté comme étant signé par le registraire ou le greffier de la cour ou par tout autre fonctionnaire préposé à la garde des archives de la cour par ou devant laquelle le contrevenant a été déclaré coupable, ou par l'adjoint de ce registraire, greffier ou fonctionnaire, et pour lequel un droit d'un dollar au plus doit être payé, constitue, l'identité de la personne ayant été établie, une preuve suffisante de cette déclaration de culpabilité sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature ou la qualité officielle de la personne qui semble l'avoir signé. 2, fiche 63, Français, - qualit%C3%A9%20officielle%20d%27une%20personne
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- maritime premium
1, fiche 64, Anglais, maritime%20premium
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- bottomry premium 2, fiche 64, Anglais, bottomry%20premium
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
But where there is a bottomry premium the charge for insurance will not be allowed to form part of the amount covered by the bond. 2, fiche 64, Anglais, - maritime%20premium
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 64, La vedette principale, Français
- prime de grosse sur corps
1, fiche 64, Français, prime%20de%20grosse%20sur%20corps
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- prime de grosse 1, fiche 64, Français, prime%20de%20grosse
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le profit maritime est un élément essentiel du contrat de prêt à la grosse et consiste dans la stipulation, au profit du prêteur, d'une somme en sus du capital prêté, lorsque ce capital est remboursable. C'est la compensation de la chance que court le prêteur de perdre son capital; comme la prime d'assurance, c'est le prix du risque; aussi l'appelle-t-on également prime de grosse. [Carpentier, Rép. gén. alph. du dr.fr., 1903, tome 31, p. 519-520.] 1, fiche 64, Français, - prime%20de%20grosse%20sur%20corps
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pollution control measure
1, fiche 65, Anglais, pollution%20control%20measure
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- anti-pollution measure 2, fiche 65, Anglais, anti%2Dpollution%20measure
correct
- control measure 2, fiche 65, Anglais, control%20measure
correct
- pollution countermeasure 3, fiche 65, Anglais, pollution%20countermeasure
correct
- pollution-control measure 4, fiche 65, Anglais, pollution%2Dcontrol%20measure
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The Polluter-Pays Principle means that the polluter should be charge with the cost of whatever pollution prevention and control measures are determined by the public authorities, whether preventive measures, restoration, or a combination of both. 2, fiche 65, Anglais, - pollution%20control%20measure
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- pollution control measures
- anti-pollution measures
- antipollution measure
- antipollution measures
- control measures
- pollution countermeasures
- pollution-control measures
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Droit environnemental
Fiche 65, La vedette principale, Français
- mesure antipollution
1, fiche 65, Français, mesure%20antipollution
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- mesure de lutte contre la pollution 2, fiche 65, Français, mesure%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mesure visant à prévenir, à limiter, à réduire ou à éliminer la pollution. 3, fiche 65, Français, - mesure%20antipollution
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- mesures antipollution
- mesure anti-pollution
- mesures anti-pollution
- mesures de lutte contre la pollution
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Derecho ambiental
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- medida de lucha contra la contaminación
1, fiche 65, Espagnol, medida%20de%20lucha%20contra%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- medida para reducir la contaminación 1, fiche 65, Espagnol, medida%20para%20reducir%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom féminin
- medida de lucha 1, fiche 65, Espagnol, medida%20de%20lucha
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- medidas de lucha
- medidas de lucha contra la contaminación
- medidas para reducir la contaminación
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Orderly Room Second in Charge
1, fiche 66, Anglais, Headquarters%20Orderly%20Room%20Second%20in%20Charge
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- HQ OR 2 i/c 1, fiche 66, Anglais, HQ%20OR%202%20i%2Fc
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, fiche 66, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Second%20in%20Charge
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 66, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Second%20in%20Charge
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Orderly Room Second in Charge; HQ OR 2 i/c : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 66, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room%20Second%20in%20Charge
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- responsable adjoint de la salle des rapports du Quartier général
1, fiche 66, Français, responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- RespA SR QG 1, fiche 66, Français, RespA%20SR%20QG
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 66, Français, - responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 66, Français, - responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
responsable adjoint de la salle des rapports du Quartier général; RespA SR QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 66, Français, - responsable%20adjoint%20de%20la%20salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- scoresheet
1, fiche 67, Anglais, scoresheet
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- scorecard 2, fiche 67, Anglais, scorecard
correct, voir observation
- score sheet 3, fiche 67, Anglais, score%20sheet
correct, voir observation
- score card 4, fiche 67, Anglais, score%20card
correct, voir observation
- score-sheet 5, fiche 67, Anglais, score%2Dsheet
correct
- score-card 5, fiche 67, Anglais, score%2Dcard
correct
- scoring form 6, fiche 67, Anglais, scoring%20form
voir observation
- score pad 5, fiche 67, Anglais, score%20pad
voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A sheet, card, form or pad, etc. on which the scorer or the official in charge writes or registers, for each participating athlete or team, the times or points given, obtained or scored, and any data relative to the ongoing match, competition or sports event to be signed by the designated official or meet director and sometimes also the competitor, confirming the official times, performances or scores at the end of a competition, game, or sports meet sanctioned by the entitled federation. 7, fiche 67, Anglais, - scoresheet
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A "scoresheet," "score sheet," "score-sheet" or "scoring sheet," "scorecard," "score card," "score-card" or "scoring card" is used in many sports: basketball, handball, weightlifting, wrestling, judo, synchronized swimming, diving, water-polo, ice and field hockey, tennis, shooting, archery, etc. It has various formats and designations, and can be used for a more specific purpose, such as for registering scores for one of the players. It is sometimes called a "referee’s sheet" when the scorer is the referee; a "scoring form" to mean the form, card or sheet on which a scorer marks his or her scores; or a "score pad" when many sheets have to be used and the official is writing on a pad of scoresheets. However, it is always used to register the performances to officialize the results. 7, fiche 67, Anglais, - scoresheet
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 67, La vedette principale, Français
- feuille de pointage
1, fiche 67, Français, feuille%20de%20pointage
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- carte de pointage 2, fiche 67, Français, carte%20de%20pointage
correct, nom féminin, Canada, régional
- feuille de marque 3, fiche 67, Français, feuille%20de%20marque
correct, voir observation, nom féminin
- carte de marque 4, fiche 67, Français, carte%20de%20marque
correct, nom féminin
- feuille de notation 5, fiche 67, Français, feuille%20de%20notation
correct, voir observation, nom féminin
- feuille de notes 5, fiche 67, Français, feuille%20de%20notes
correct, voir observation, nom féminin
- carte de marquage 6, fiche 67, Français, carte%20de%20marquage
correct, nom féminin, Canada, régional
- feuille des résultats 7, fiche 67, Français, feuille%20des%20r%C3%A9sultats
correct, voir observation, nom féminin
- carte des résultats 7, fiche 67, Français, carte%20des%20r%C3%A9sultats
correct, voir observation, nom féminin
- feuille de match 5, fiche 67, Français, feuille%20de%20match
correct, voir observation, nom féminin
- fiche d'arbitrage 8, fiche 67, Français, fiche%20d%27arbitrage
correct, voir observation, nom féminin
- feuille d'arbitre 9, fiche 67, Français, feuille%20d%27arbitre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Feuille, carte, ou fiche sur laquelle le marqueur ou l'officiel responsable inscrit, pour chaque athlète ou équipe, les temps réalisés ou les points accumulés, comptés ou obtenus, et toute donnée pertinente à l'épreuve sportive qui se déroule, afin que l'officiel en chef ou le directeur d'une rencontre, et parfois aussi le concurrent, signe pour attester que ces résultats sont officiels après une compétition ou une rencontre sportive sanctionnée par la fédération responsable. 10, fiche 67, Français, - feuille%20de%20pointage
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L'usage n'a pas cette rigueur et les sources diffèrent d'avis. 10, fiche 67, Français, - feuille%20de%20pointage
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
La feuille ou carte de pointage, de marque, de marquage, de notes (accordées), de notation, est utilisée dans divers sports comme le basketball, le handball, l'haltérophilie, la lutte, le judo, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo, le hockey sur glace et sur gazon, le tennis, le tir, le tir à l'arc, etc. Elle prend un nom spécifique comme «fiche d'arbitrage» ou «feuille d'arbitre» lorsque le marqueur est l'arbitre, et un nom plus générique comme «feuille de match» lorsque l'alignement des équipes ou les données d'avant-compétition y figurent également. Néanmoins, sa vocation, ou son utilisation, demeure la même, consigner les données de performances aux fins d'officialiser les résultats. 10, fiche 67, Français, - feuille%20de%20pointage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- hoja de puntaje
1, fiche 67, Espagnol, hoja%20de%20puntaje
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- hoja de puntuación 2, fiche 67, Espagnol, hoja%20de%20puntuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- hoja de notas 1, fiche 67, Espagnol, hoja%20de%20notas
correct, nom féminin
- ficha de tanteo 3, fiche 67, Espagnol, ficha%20de%20tanteo
correct, nom féminin
- acta de arbitraje 1, fiche 67, Espagnol, acta%20de%20arbitraje
correct, nom féminin
- acta del partido 4, fiche 67, Espagnol, acta%20del%20partido
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- tackle
1, fiche 68, Anglais, tackle
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- tackling 2, fiche 68, Anglais, tackling
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[The act] of attempting to dispossess an opponent of the ball, when both players are playing it with their feet. 3, fiche 68, Anglais, - tackle
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Tackling is done mainly with the feet although the shoulder may be used to charge an opponent off the ball. 4, fiche 68, Anglais, - tackle
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
A tackle that endangers the safety of an opponent must be sanctioned as serious foul play. 5, fiche 68, Anglais, - tackle
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tacle
1, fiche 68, Français, tacle
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- tackle 2, fiche 68, Français, tackle
correct, nom masculin
- tackling 3, fiche 68, Français, tackling
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Fait de bloquer avec le pied l'action de l'adversaire pour le déposséder du ballon [...] 4, fiche 68, Français, - tacle
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Un tacle qui met en danger l’intégrité physique d’un adversaire doit être sanctionné comme faute grossière. 5, fiche 68, Français, - tacle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- entrada
1, fiche 68, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[Ejecución técnica] entre dos jugadores contrarios, generalmente con el fin de arrebatarle la pelota uno al otro. 2, fiche 68, Espagnol, - entrada
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Una entrada que ponga en peligro la integridad física de un adversario deberá ser sancionada como juego brusco grave. 3, fiche 68, Espagnol, - entrada
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Hacer una entrada a un adversario. 3, fiche 68, Espagnol, - entrada
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Software
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- shareware
1, fiche 69, Anglais, shareware
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Software that is copyrighted but can be distributed free of charge to anyone. 2, fiche 69, Anglais, - shareware
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Users are asked or required to make a payment directly to the author if they use the program regularly. 2, fiche 69, Anglais, - shareware
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 69, La vedette principale, Français
- partagiciel
1, fiche 69, Français, partagiciel
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- logiciel contributif 1, fiche 69, Français, logiciel%20contributif
correct, nom masculin
- logiciel à contribution 2, fiche 69, Français, logiciel%20%C3%A0%20contribution
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Logiciel mis à la disposition du public par son auteur, moyennant le versement d'une contribution en cas d'utilisation effective. 2, fiche 69, Français, - partagiciel
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
logiciel à contribution : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 69, Français, - partagiciel
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- programa compartido
1, fiche 69, Espagnol, programa%20compartido
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- shareware 2, fiche 69, Espagnol, shareware
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Programa que se puede descargar libremente por Internet y utilizarse gratuitamente durante un periodo de prueba. 1, fiche 69, Espagnol, - programa%20compartido
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
El shareware es [un] programa [que] se distribuye con limitaciones, bien como versión de demostración o evaluación, con funciones o características limitadas o con un uso restringido a un límite de tiempo establecido (por ejemplo 30 días). Así, se le da al usuario la oportunidad de probar el producto antes de comprarlo y, más tarde, adquirir la versión completa del programa. 3, fiche 69, Espagnol, - programa%20compartido
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- act of charging an opponent
1, fiche 70, Anglais, act%20of%20charging%20an%20opponent
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
It is legal to “charge” an opponent fairly : The act of charging an opponent can be performed without it being called as a foul.... The Law does require that the charge be directed toward the area of the shoulder and not toward the center of the opponent's back(the spinal area) : in such a case, the referee should recognize that such a charge is at minimum reckless and potentially even violent. 2, fiche 70, Anglais, - act%20of%20charging%20an%20opponent
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- action de charger un adversaire
1, fiche 70, Français, action%20de%20charger%20un%20adversaire
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Charger l'adversaire est une faute si l'action s'accompagne d'imprudence, de témérité ou d'excès d'engagement. 2, fiche 70, Français, - action%20de%20charger%20un%20adversaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- acción de cargar contra un adversario
1, fiche 70, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20cargar%20contra%20un%20adversario
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La acción de cargar contra un adversario representa una pugna por un espacio utilizando el contacto físico estando el balón a distancia de juego sin utilizar los brazos o los codos . 2, fiche 70, Espagnol, - acci%C3%B3n%20de%20cargar%20contra%20un%20adversario
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- charge book
1, fiche 71, Anglais, charge%20book
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- book of charges 2, fiche 71, Anglais, book%20of%20charges
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The Court of Appeal expressed the view that the case illustrated just how important a resource the charge book is for trial judges, and how vital it is that the Charge Book be used for its intended purpose, that is, to minimise the risk of appealable error. 1, fiche 71, Anglais, - charge%20book
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- registre des accusations
1, fiche 71, Français, registre%20des%20accusations
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] l’administrateur de la cour martiale ait l’obligation d’instaurer et de maintenir en place un greffe où seraient conservés tous les dossiers de la cour (portant la date et l’heure de leur dépôt), ainsi qu’un registre des accusations et un registre des décisions. 1, fiche 71, Français, - registre%20des%20accusations
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- executor according to the tenor
1, fiche 72, Anglais, executor%20according%20to%20the%20tenor
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An executor appointed by implication. [Curzon, "Law of Succession," 1976, p. 181]. 1, fiche 72, Anglais, - executor%20according%20to%20the%20tenor
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Although no executor is expressly nominated in the will by the word "executor", yet, if by any word or circumlocution the testator recommends or commits to one or more the charge or office, or the rights which appertain to an executor, it amounts to as much as the ordaining or constituting him or them to be executors. ["Williams, Mortimer & Sunnucks on Executors, Administrators and Probate", 1982, p. 27]. 1, fiche 72, Anglais, - executor%20according%20to%20the%20tenor
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- executor according to the tenor of the will
- executor to the tenor
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- exécuteur testamentaire implicitement désigné
1, fiche 72, Français, ex%C3%A9cuteur%20testamentaire%20implicitement%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
exécuteur testamentaire implicitement désigné : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 72, Français, - ex%C3%A9cuteur%20testamentaire%20implicitement%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Chemistry
- Molecular Biology
- Atomic Physics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- self-assembly
1, fiche 73, Anglais, self%2Dassembly
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- self assembly 2, fiche 73, Anglais, self%20assembly
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The art and science of arranging conditions so that the parts themselves spontaneously assemble into the desired structure. 3, fiche 73, Anglais, - self%2Dassembly
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A basic principle in self assembly is selective stickiness : if two molecular parts have complementary shapes and charge patterns, one part has a hollow where the other part has a bump, and one part has a positive charge where the other part has a negative charge, then they will tend to stick together in one particular way. By shaking these parts around, something which thermal noise does for us quite naturally if the parts are floating in solution, the parts will eventually, purely by chance, be brought together in just the right way and combine into a bigger part. This bigger part can combine in the same way with other parts, letting us gradually build a complex whole from molecular pieces by stirring them together and shaking. 3, fiche 73, Anglais, - self%2Dassembly
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
The key to building electronic devices out of individual molecules is self assembly. 4, fiche 73, Anglais, - self%2Dassembly
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Historically, the idea of supramolecular interactions dates back to the famous metaphor of Emil Fischer (1894), who described a selective interaction of molecules as the lock and key principle. Today, supramolecular chemistry has by far surpassed its original focus. Molecular self-assemblies combine several features of covalent and non-covalent synthesis to make large and structurally well-defined assemblies of atoms. Single van der Waals interactions and hydrogen bonds are weak relative to typical covalent bonds and comparable to thermal energies. Therefore, many of these weak non-covalent interactions are necessary in order to achieve molecular stability in self-assembled aggregates. In biology, there are many complex systems of nanoscale structures such as proteins and viruses which are formed by self-assembly. Living systems sum up many weak interactions between chemical entities to make large ones. 1, fiche 73, Anglais, - self%2Dassembly
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Chimie
- Biologie moléculaire
- Physique atomique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- autoassemblage
1, fiche 73, Français, autoassemblage
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle des molécules s'associent spontanément pour donner une structure complexe de géométrie bien définie. 2, fiche 73, Français, - autoassemblage
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'autoassemblage [offre] la possibilité de construire une molécule complexe et hautement structurée en une seule opération au cours de laquelle plusieurs liaisons [...] sont simultanément formées. 3, fiche 73, Français, - autoassemblage
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
L'autre avantage de l'autoassemblage est de permettre la mise en place provisoire de deux fragments moléculaires en vue d'une réaction ultérieure que l'on souhaite effectuer dans une disposition bien déterminée. 3, fiche 73, Français, - autoassemblage
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Autoassemblage sur surface. 4, fiche 73, Français, - autoassemblage
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- auto-assemblage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Química
- Biología molecular
- Física atómica
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- autoensamblaje
1, fiche 73, Espagnol, autoensamblaje
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- autoensamblado 2, fiche 73, Espagnol, autoensamblado
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En el autoensamblaje, el nanoconstructor introduce átomos particulares o moléculas dentro de una superficie o dentro de una naoestructura preconstruida. Entonces, las moléculas se alinean (ellas mismas) dentro de posiciones particulares, algunas veces formando uniones débiles y otras veces formando uniones covalentes fuertes, en orden de minimizar la energía total. 1, fiche 73, Espagnol, - autoensamblaje
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Se comienza con una estructura nanométrica como una molécula y mediante un proceso de montaje o autoensamblado, totalmente automático, se crea un mecanismo mayor que el mecanismo con el que comenzamos. 2, fiche 73, Espagnol, - autoensamblaje
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Military Administration
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- officer in charge
1, fiche 74, Anglais, officer%20in%20charge
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
An elector who is a patient in a service hospital or convalescent institution during the voting times fixed for the polling stations in his or her unit is deemed to be a member of the unit under the command of the officer in charge of the hospital or institution. 2, fiche 74, Anglais, - officer%20in%20charge
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Administration militaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- officier qui dirige
1, fiche 74, Français, officier%20qui%20dirige
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- officière qui dirige 2, fiche 74, Français, offici%C3%A8re%20qui%20dirige
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L’électeur qui séjourne dans un hôpital militaire ou dans un établissement militaire de convalescence pendant que se déroule le vote dans son unité est réputé être un membre de l’unité qui est sous le commandement de l’officier qui dirige l’hôpital ou l’établissement de convalescence. 3, fiche 74, Français, - officier%20qui%20dirige
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- funcionario a cargo
1, fiche 74, Espagnol, funcionario%20a%20cargo
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bill stamp
1, fiche 75, Anglais, bill%20stamp
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- bill of exchange stamp 2, fiche 75, Anglais, bill%20of%20exchange%20stamp
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
These stamps were used on fiscal documents(e. g. bills of exchange, hence the name “bill stamp”), to show prepayment of the government charge for such documents to be transferred. 1, fiche 75, Anglais, - bill%20stamp
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Bill means a bill of exchange. A written order directing that a specified sum of money be paid to a specified person. 3, fiche 75, Anglais, - bill%20stamp
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- timbre d'effets de commerce
1, fiche 75, Français, timbre%20d%27effets%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- timbre sur effets de commerce 2, fiche 75, Français, timbre%20sur%20effets%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Coupon de la débite de l'Empire en rouge (papier rapatrié de Hollande suite aux revers militaires de l'Empire) contretimbré par le timbre d'effets de commerce à 1 franc de la Restauration. 1, fiche 75, Français, - timbre%20d%27effets%20de%20commerce
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- treason charge
1, fiche 76, Anglais, treason%20charge
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- charge of treason 1, fiche 76, Anglais, charge%20of%20treason
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Many legal experts said yesterday that although Gadahn may be a suitable candidate for a treason charge, federal prosecutors may face serious difficulties in securing a conviction if he is ever brought to trial. 1, fiche 76, Anglais, - treason%20charge
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- accusation de trahison
1, fiche 76, Français, accusation%20de%20trahison
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] selon un communiqué interne du parti diffusé ces derniers jours, il a été destitué, sous l'accusation de trahison, de toute responsabilité au sein du Haut-Commandement du Baas. 1, fiche 76, Français, - accusation%20de%20trahison
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho militar
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- acusación de traición
1, fiche 76, Espagnol, acusaci%C3%B3n%20de%20traici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[Las] organizaciones [...] interpusieron la acusación de traición a la patria [...] 1, fiche 76, Espagnol, - acusaci%C3%B3n%20de%20traici%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- standard of proof
1, fiche 77, Anglais, standard%20of%20proof
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A statement of how convincing the evidence must be in order for a party to comply with his/her burden of proof. (Black’s, p. 1094) 1, fiche 77, Anglais, - standard%20of%20proof
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
In criminal cases the charge must be proved beyond reasonable doubt, but there may be degrees within that standard.... So also in civil cases the case must be proved by a preponderance of probability, but there may be degrees of probability within that standard. The degree depends on the subject-matter.(Fed./Prov. Task Force, p. 23; Cross, p. 111) 1, fiche 77, Anglais, - standard%20of%20proof
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 77, La vedette principale, Français
- norme de preuve
1, fiche 77, Français, norme%20de%20preuve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
norme de preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 77, Français, - norme%20de%20preuve
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- international route charge 1, fiche 78, Anglais, international%20route%20charge
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Where an International Route Charge applies, the amount of the charge shall be entered on the line immediately above the fare box... 1, fiche 78, Anglais, - international%20route%20charge
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- supplément pour itinéraire international
1, fiche 78, Français, suppl%C3%A9ment%20pour%20itin%C3%A9raire%20international
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
D'après : supplément pour route internationale. 1, fiche 78, Français, - suppl%C3%A9ment%20pour%20itin%C3%A9raire%20international
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- appellant in the charge
1, fiche 79, Anglais, appellant%20in%20the%20charge
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... defendant's negligence consists in the conduct and supervision of the classification operation viewed as a whole, and certainly Zermani was the most likely person to be injured by such negligence. We perceive no prejudice to appellant in the charge which affects its substantial rights. 2, fiche 79, Anglais, - appellant%20in%20the%20charge
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 79, La vedette principale, Français
- appelant-accusé
1, fiche 79, Français, appelant%2Daccus%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- accusé-appelant 1, fiche 79, Français, accus%C3%A9%2Dappelant
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'accusé en appelle de ce jugement et son avis d'appel, en date du 12 août 1963, indique les raisons de cet appel, selon l'article 722 du Code criminel [...] c) l'appelant-accusé ne s'est pas rendu coupable de l'accusation qu'on lui reproche [...] 1, fiche 79, Français, - appelant%2Daccus%C3%A9
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- appelant accusé
- accusé appelant
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- informant
1, fiche 80, Anglais, informant
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
One who appears before a magistrate or other judicial authority and lays a charge that someone has committed a specific offense for which he should be tried. [1937), D. L. R. 529-R. v. Farmer) 1, fiche 80, Anglais, - informant
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 80, La vedette principale, Français
- dénonciateur
1, fiche 80, Français, d%C3%A9nonciateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
dénonciateur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 80, Français, - d%C3%A9nonciateur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- constructive murder
1, fiche 81, Anglais, constructive%20murder
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A charge brought when it can be proven that an individual was at the scene of a murder, but there is no proof that the individual committed the murder. 2, fiche 81, Anglais, - constructive%20murder
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- meurtre imputé
1, fiche 81, Français, meurtre%20imput%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Accusation portée lorsqu'on peut prouver qu'une personne se trouvait sur les lieux du meurtre, mais qu'on ne peut pas prouver qu'elle a commis le meurtre. 2, fiche 81, Français, - meurtre%20imput%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- warranty of title
1, fiche 82, Anglais, warranty%20of%20title
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An implied warranty on the part of the seller in a sale or contract to sell personal property that he has, or will have at the time when property is to pass, the right to sell the goods; that the buyer shall enjoy quiet possession as against any lawful claims existing at the time of the sale; and that the goods at the time of the sale shall be free from charge or encumbrance in favor of any third person, not declared or known to the buyer before or at the time when the contract or sale is made.(Ballentine, p. 1360). 1, fiche 82, Anglais, - warranty%20of%20title
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- garantie de titre
1, fiche 82, Français, garantie%20de%20titre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme employé plus particulièrement pour des biens personnels. 1, fiche 82, Français, - garantie%20de%20titre
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
garantie de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 82, Français, - garantie%20de%20titre
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- container rebate 1, fiche 83, Anglais, container%20rebate
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
In all instances the Container rebate will be deducted automatically from the total weight charge. 1, fiche 83, Anglais, - container%20rebate
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 83, La vedette principale, Français
- réduction pour utilisation d'un conteneur
1, fiche 83, Français, r%C3%A9duction%20pour%20utilisation%20d%27un%20conteneur
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- réduction conteneur 1, fiche 83, Français, r%C3%A9duction%20conteneur
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La réduction pour conteneur est toujours retranchée automatiquement du poids taxé total. 1, fiche 83, Français, - r%C3%A9duction%20pour%20utilisation%20d%27un%20conteneur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- composite weld 1, fiche 84, Anglais, composite%20weld
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Only welding kits compatible with the type of rail being welded shall be used. For a composite weld involving a chrome alloy rail, a chrome charge shall be used. 1, fiche 84, Anglais, - composite%20weld
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- soudure composite
1, fiche 84, Français, soudure%20composite
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Soudure exécutée sur des rails constitués d'un alliage d'acier différent. 1, fiche 84, Français, - soudure%20composite
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Internet and Telematics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- disclaimer notice
1, fiche 85, Anglais, disclaimer%20notice
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- disclaimer 2, fiche 85, Anglais, disclaimer
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
disclaimer : Excite is provided to you free of charge, "as is. "Excite uses its best efforts to maintain Excite, but is not responsible for the results of any defects that may be found to exist in Excite, or any lost profits or other consequential damages that may result from such defects. You should not assume that Excite is error-free or that it will be suitable for the particular purpose that you have in mind when using it. 3, fiche 85, Anglais, - disclaimer%20notice
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Internet et télématique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- avis de non-responsabilité
1, fiche 85, Français, avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- avertissement 2, fiche 85, Français, avertissement
correct, voir observation, nom masculin
- avis d'exclusion de responsabilité 3, fiche 85, Français, avis%20d%27exclusion%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- avis d'exonération de responsabilité 4, fiche 85, Français, avis%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- avis et exonération de responsabilité 5, fiche 85, Français, avis%20et%20exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Titre d'un avis qui informe les internautes visiteurs que l'auteur et l'hébergeur du site Web ne garantissent pas l'exactitude, l'intégralité, la qualité du contenu des informations présentées et ne peuvent être tenus responsables de l'usage qu'on en fait. 6, fiche 85, Français, - avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le terme «avertissement» peut convenir dans tous les cas, peu importe le propos du texte qui suit. 6, fiche 85, Français, - avis%20de%20non%2Dresponsabilit%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- limited right of way
1, fiche 86, Anglais, limited%20right%20of%20way
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A limited right of way is one which is restricted in some way. The restriction may be as to time, e. g., a way which can be used only in the daytime, or it may be as to the mode in which the way can be used, e. g., a way limited to foot passengers, or to cattle and other animals in charge of a drover, or to wheeled traffic, and the like.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 872). 1, fiche 86, Anglais, - limited%20right%20of%20way
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- droit de passage limité
1, fiche 86, Français, droit%20de%20passage%20limit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
droit de passage limité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 86, Français, - droit%20de%20passage%20limit%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- be awarded detention
1, fiche 87, Anglais, be%20awarded%20detention
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In the case of a soldier, pay shall be automatically forfeited for every day... Whilst he is in custody on a charge of absence without leave for which he is afterwards awarded detention by his commanding officer. 2, fiche 87, Anglais, - be%20awarded%20detention
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Peines
Fiche 87, La vedette principale, Français
- être mis en détention
1, fiche 87, Français, %C3%AAtre%20mis%20en%20d%C3%A9tention
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- joint and several covenant
1, fiche 88, Anglais, joint%20and%20several%20covenant
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In general a covenant is framed so as to be at once joint and several, and then it is at the election of the covenantee in which form he shall sue upon it; whether to charge all the covenantors together or the survivor alone on the joint covenant, or to charge one alone, or the executor of a deceased covenantor, with the entire liability on the several covenant. A joint and several covenant is now usually made by the words "jointly and severally" but it will arise from any other words which have the same effect, such as we and each of us covenant; or A and B covenant for themselves and each of them.(12 Hals., 4th ed., p. 1555) 2, fiche 88, Anglais, - joint%20and%20several%20covenant
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- covenant conjoint et individuel
1, fiche 88, Français, covenant%20conjoint%20et%20individuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
covenant conjoint et individuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 88, Français, - covenant%20conjoint%20et%20individuel
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- implied notice
1, fiche 89, Anglais, implied%20notice
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A variety of actual notice that arises where the existence of a fact is within the knowledge of a party so that he is put upon inquiry and can discover the true facts by making reasonable inquiry. For example, in the law of agency, notice can be implied or imputed by law to the principal when notice of any issue or matter is given to an agent when the matter is within the scope of his agency. The principal cannot deny notice except to charge that the agent is in collusion with the party claiming such notice.(Yogis, 1983, p. 149). 2, fiche 89, Anglais, - implied%20notice
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- connaissance indirecte
1, fiche 89, Français, connaissance%20indirecte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
connaissance indirecte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 89, Français, - connaissance%20indirecte
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- ground rent
1, fiche 90, Anglais, ground%20rent
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Statute of "Quia Emptores" abolished rent service arising upon a conveyance in fee simple, by prohibiting subinfeudations. A ground rent in its pure form is a rent reserved to himself and his heirs by the grantor of a freehold estate in land, out of the land itself. It is not granted like an annuity or a rent charge, but is reserved out of a conveyance of the land in fee. It is a separate and distinct estate in itself and is held to be real estate with the usual characteristics of an estate in fee simple. The holder of a ground rent proper has an estate in the land itself, for the ground rent is a rent service and the grantor has a reversion. The right of distress is an incident of ground rent proper.(Cartwright, 1972, p. 805) 1, fiche 90, Anglais, - ground%20rent
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- rente-charge
1, fiche 90, Français, rente%2Dcharge
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
rente-charge : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, fiche 90, Français, - rente%2Dcharge
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-01-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- inlet system
1, fiche 91, Anglais, inlet%20system
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Mass spectrometers consist of several components, an inlet system for introducing the sample, an ionization source for creating ions, a variable magnetic and/or electric field for separating ions based upon on their mass to charge ratio, and an ion detector. The inlet system can be as simple as a port through which the sample is injected or inserted into a chamber at high vacuum and heated to achieve vaporization. 2, fiche 91, Anglais, - inlet%20system
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- système d'introduction
1, fiche 91, Français, syst%C3%A8me%20d%27introduction
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Un spectromètre de masse comporte essentiellement : un système d'introduction de l'échantillon étudié; une source où l'échantillon est ionisé [...]; l'analyseur [...] un collecteur [...] 1, fiche 91, Français, - syst%C3%A8me%20d%27introduction
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- boundary agreement
1, fiche 92, Anglais, boundary%20agreement
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- boundary line agreement 1, fiche 92, Anglais, boundary%20line%20agreement
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A boundary agreement should not be registered as a land charge unless it can be seen with reasonable clarity to be an agreement to convey. In the ordinary case a boundary agreement is merely an agreement to demarcate or confirm, not to convey.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 244). 1, fiche 92, Anglais, - boundary%20agreement
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- boundary-line agreement
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- convention de délimitation
1, fiche 92, Français, convention%20de%20d%C3%A9limitation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
convention de délimitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 92, Français, - convention%20de%20d%C3%A9limitation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemical Engineering
- Biochemistry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- nanochemistry
1, fiche 93, Anglais, nanochemistry
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The study of the synthesis and analysis of materials in the nanoscale range (1-10 nanometers), including large organic molecules, inorganic cluster compounds, and metallic or semiconductor particles. 2, fiche 93, Anglais, - nanochemistry
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Nanochemistry ... is the science of tools, technologies, and methodologies for chemical synthesis, analysis, and biochemical diagnostics, performed in nanolitre to femtolitre domains. 3, fiche 93, Anglais, - nanochemistry
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Nanochemistry is a new discipline concerned with the unique properties associated with assemblies of atoms or molecules on a scale between that of the individual building blocks and the bulk material.... Nanochemistry is the use of synthetic chemistry to make nanoscale building blocks of desired shape, size, composition and surface structure, charge and functionality with an optional target to control self-assembly of these building blocks at various scale-lengths. Nanochemistry uses semi-conductors that only conduct electricity in specific conductions. As the semi-conductors are much smaller than normal conductors the product can be much smaller. 3, fiche 93, Anglais, - nanochemistry
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- nano-chemistry
- nano chemistry
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Physique atomique
- Génie chimique
- Biochimie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- nanochimie
1, fiche 93, Français, nanochimie
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La nanochimie trouve sa légitimité dans la capacité que les chimistes ont acquise au cours des dernières décennies à synthétiser des structures présentant une complexité et une architecture inédite. [...] Les grands défis de la nanochimie concerneront donc les aspects suivants : - les nouvelles méthodes de synthèse dont certaines s'inspireront de méthodes en vigueur dans le vivant (méthodes biomimétiques). Ces méthodes permettront d'obtenir des structures inédites liant entre elles des atomes divers dont des métaux; - l'auto-assemblage et l'auto-organisation de nouvelles molécules conduisant à des structures de taille importante; - la conception de nano-matériaux aux propriétés physico-chimiques nouvelles ainsi qu'à la fonctionnalisation de ces nanomatériaux pour varier leurs actions. Les domaines d'applications sont par construction formidablement étendus mais on peut citer les catalyseurs, le nanomagnétisme, l'électronique moléculaire, voire l'optique [...] 2, fiche 93, Français, - nanochimie
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- nano-chimie
- nano chimie
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Ingenieria química
- Bioquímica
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- nanoquímica
1, fiche 93, Espagnol, nanoqu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Leather Staining
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- mordanting
1, fiche 94, Anglais, mordanting
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
In order to fix a basic dye onto chrome leather, a negative charge must be introduced on the leather. This is done by mordanting chrome tanned leather by adding a vegetable tanning material or an anionic syntan. The basic dye will then be very strongly attracted to the "mordanted" fiber, and stable fixation will take place. 1, fiche 94, Anglais, - mordanting
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Teinture du cuir
Fiche 94, La vedette principale, Français
- mordançage
1, fiche 94, Français, mordan%C3%A7age
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Retannage superficiel des cuirs de tannage végétal avec des tanins végétaux frais (sumac en général), sur lesquels le colorant se développe plus facilement. 2, fiche 94, Français, - mordan%C3%A7age
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
mordançage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 94, Français, - mordan%C3%A7age
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Emergency Management
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- operations director
1, fiche 95, Anglais, operations%20director
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A senior individual designated to be in charge of the continuity of constitutional government operations room in Ottawa or at the alternate site, in accordance with the incident command system. 1, fiche 95, Anglais, - operations%20director
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The operations director’s mission is to organize and direct the operations room and provide overall strategic direction to the operations room personnel as well as to liaison officers and partners on the execution of the Continuity of Constitutional Government Emergency Response and Recovery Plan (CERRP), including screening, evacuation, transportation, sustenance, accommodation and demobilization of parties necessary to the continuity of constitutional government and their dependents. 1, fiche 95, Anglais, - operations%20director
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
operations director: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 95, Anglais, - operations%20director
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des urgences
Fiche 95, La vedette principale, Français
- directeur des opérations
1, fiche 95, Français, directeur%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- directrice des opérations 1, fiche 95, Français, directrice%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Cadre supérieur responsable de la salle des opérations pour la continuité de l'État constitutionnel à Ottawa ou au centre de repli, conformément au système de commandement en cas d'incident. 1, fiche 95, Français, - directeur%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le directeur des opérations a pour mission d'organiser et de diriger la salle des opérations et de fournir des directives stratégiques au personnel de cette salle, aux agents de liaison et aux partenaires concernant l'application du Plan d'intervention d'urgence et de rétablissement pour la continuité de l'État constitutionnel (PIUR-CEC), notamment le contrôle, l'évacuation, le transport, la subsistance, l'hébergement et la démobilisation des parties nécessaires à la continuité de l'État constitutionnel et leurs personnes à charge. 1, fiche 95, Français, - directeur%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
directeur des opérations; directrice des opérations : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 95, Français, - directeur%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
- Air Forces
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Assistant Non-Commissioned Officer in Charge of US Communications
1, fiche 96, Anglais, Assistant%20Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20US%20Communications
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Asst NCO i/c US Comm 1, fiche 96, Anglais, Asst%20NCO%20i%2Fc%20US%20Comm
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 96, Anglais, - Assistant%20Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20US%20Communications
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Assistant Non-Commissioned Officer in Charge of US Communications; Asst NCO i/c US Comm : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 96, Anglais, - Assistant%20Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20US%20Communications
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Non Commissioned Officer in Charge of United States Communications
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
- Forces aériennes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Sous-officier adjoint responsable des communications avec les États-Unis
1, fiche 96, Français, Sous%2Dofficier%20adjoint%20responsable%20des%20communications%20avec%20les%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- S/OffA Resp Comm É.-U. 1, fiche 96, Français, S%2FOffA%20Resp%20Comm%20%C3%89%2E%2DU%2E
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 96, Français, - Sous%2Dofficier%20adjoint%20responsable%20des%20communications%20avec%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Sous-officier adjoint responsable des communications avec les États-Unis; S/OffA Resp Comm É.-U. : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 96, Français, - Sous%2Dofficier%20adjoint%20responsable%20des%20communications%20avec%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Personnel Management (General)
- Air Forces
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Non-Commissioned Officer in Charge of Personnel (United States Air Force)
1, fiche 97, Anglais, Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Personnel%20%28United%20States%20Air%20Force%29
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- NCO i/c Pers (USAF) 1, fiche 97, Anglais, NCO%20i%2Fc%20Pers%20%28USAF%29
correct
- Non-Commissioned Officer in Charge of Personnel (USAF) 1, fiche 97, Anglais, Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Personnel%20%28USAF%29
ancienne désignation, correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 97, Anglais, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Personnel%20%28United%20States%20Air%20Force%29
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Non-Commissioned Officer in Charge of Personnel(United States Air Force) ;NCO i/c Pers(USAF) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 97, Anglais, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Personnel%20%28United%20States%20Air%20Force%29
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Sous-officier responsable du personnel (United States Air Force)
1, fiche 97, Français, Sous%2Dofficier%20responsable%20du%20personnel%20%28United%20States%20Air%20Force%29
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- S/Off Resp Pers (USAF) 1, fiche 97, Français, S%2FOff%20Resp%20Pers%20%28USAF%29
correct, nom masculin
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Sous-officier responsable du personnel (USAF) 1, fiche 97, Français, Sous%2Dofficier%20responsable%20du%20personnel%20%28USAF%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- S/Off Resp Pers (USAF) 1, fiche 97, Français, S%2FOff%20Resp%20Pers%20%28USAF%29
correct, nom masculin
- S/Off Resp Pers (USAF) 1, fiche 97, Français, S%2FOff%20Resp%20Pers%20%28USAF%29
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 97, Français, - Sous%2Dofficier%20responsable%20du%20personnel%20%28United%20States%20Air%20Force%29
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Sous-officier responsable du personnel (United States Air Force); S/Off Resp Pers (USAF) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 97, Français, - Sous%2Dofficier%20responsable%20du%20personnel%20%28United%20States%20Air%20Force%29
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
- Air Forces
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Non-Commissioned Officer in Charge of Information Management (United States Air Force)
1, fiche 98, Anglais, Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Information%20Management%20%28United%20States%20Air%20Force%29
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- NCO i/c IM (USAF) 1, fiche 98, Anglais, NCO%20i%2Fc%20IM%20%28USAF%29
correct
- Non-Commissioned Officer in Charge of Information Management (USAF) 1, fiche 98, Anglais, Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Information%20Management%20%28USAF%29
ancienne désignation, correct
- NCO I/C IM (USAF) 1, fiche 98, Anglais, NCO%20I%2FC%20IM%20%28USAF%29
ancienne désignation, correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 98, Anglais, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Information%20Management%20%28United%20States%20Air%20Force%29
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Non-Commissioned Officer in Charge of Information Management(United States Air Force) ;NCO i/c IM(USAF) : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 98, Anglais, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Information%20Management%20%28United%20States%20Air%20Force%29
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
- Forces aériennes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Sous-officier responsable de la gestion de l'information (United States Air Force)
1, fiche 98, Français, Sous%2Dofficier%20responsable%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20%28United%20States%20Air%20Force%29
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- S/Off Resp GI (USAF) 1, fiche 98, Français, S%2FOff%20Resp%20GI%20%28USAF%29
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Sous-officier responsable de la gestion de l'information (USAF) 1, fiche 98, Français, Sous%2Dofficier%20responsable%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20%28USAF%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- S/Off Resp GI (USAF) 1, fiche 98, Français, S%2FOff%20Resp%20GI%20%28USAF%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- S/Off Resp GI (USAF) 1, fiche 98, Français, S%2FOff%20Resp%20GI%20%28USAF%29
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 98, Français, - Sous%2Dofficier%20responsable%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20%28United%20States%20Air%20Force%29
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Sous-officier responsable de la gestion de l'information (United States Air Force); S/Off Resp GI (USAF) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 98, Français, - Sous%2Dofficier%20responsable%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20%28United%20States%20Air%20Force%29
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Z particle
1, fiche 99, Anglais, Z%20particle
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Z boson 2, fiche 99, Anglais, Z%20boson
correct
- Z° boson 3, fiche 99, Anglais, Z%C2%B0%20boson
correct
- Z° particle 4, fiche 99, Anglais, Z%C2%B0%20particle
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A subatomic particle with a neutral charge and a mass about 100 times that of the proton, held to be carrier, or quantum, of the weak force. 5, fiche 99, Anglais, - Z%20particle
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
Z boson: An elementary particle that has a mass 182,000 times that of the electron, is electrically neutral, and constitutes the quantum of weak interactions in which the charges of participating particles do not change. 6, fiche 99, Anglais, - Z%20particle
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Z-boson
- Zo-boson
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- boson intermédiaire Z°
1, fiche 99, Français, boson%20interm%C3%A9diaire%20Z%C2%B0
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- particule Z° 1, fiche 99, Français, particule%20Z%C2%B0
correct
- Z° 2, fiche 99, Français, Z%C2%B0
correct
- boson Z 3, fiche 99, Français, boson%20Z
correct, nom masculin
- particule Z 3, fiche 99, Français, particule%20Z
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Particule médiatrice des interactions faibles et électriquement neutre, dont la masse est de l'ordre de 100 GeV. 1, fiche 99, Français, - boson%20interm%C3%A9diaire%20Z%C2%B0
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
particule Z : Particule vecteur de l'interaction faible dont la masse (la plus lourde jamais détectée) est quelque cent fois celle du proton. 4, fiche 99, Français, - boson%20interm%C3%A9diaire%20Z%C2%B0
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Dans une première étape (LEPI qui vient de s'achever), chacun des faisceaux devait avoir une énergie de 55 GeV permettant la production du boson Z °. La seconde étape, LEP 200, devrait fournir des faisceaux de 100 GeV pour étudier la production par paires de bosons W+ et W-. Un autre paramètre important d'une telle machine est sa luminosité, à savoir le nombre d'événements observés à l'interaction des deux faisceaux, en supposant que la probabilité d'occurrence du processus soit égale à l'unité. Pour observer des phénomènes très rares tels que la production de particules Z °, il faut que la luminosité soit très grande (pour le LEP 1,7 X 1031 cm2s-1). 5, fiche 99, Français, - boson%20interm%C3%A9diaire%20Z%C2%B0
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'interaction entre un électron et un positron, ces deux particules peuvent disparaître pour donner naissance à un Z °. La probabilité de production du Z ° varie en fonction de la somme des énergies de l'électron et du positron. Cette variation, appelée aussi courbe d'excitation, se présente sous la forme d'un résonance ayant son maximum quand l'énergie totale est égale à la masse du Z °, soit (91, 096+- 0,29) GeV. La courbe d'excitation peut être calculée à partir du Modèle Standard et son amplitude dépend du nombre Nv de familles de neutrinos. La comparaison avec les points expérimentaux montre que seules trois familles de neutrinos existent dans la nature. 5, fiche 99, Français, - boson%20interm%C3%A9diaire%20Z%C2%B0
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Materiel Maintenance
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- CF-18 Support
1, fiche 100, Anglais, CF%2D18%20Support
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A separate Office within Public Works and Government Services Canada has been established for the procurement of support for the CF-18 Fighter aircraft. This includes the establishment of a capability in Canada with Bombardier, Canadair Defence Systems Division to provide Engineering support and repair and overhaul services for airframe and airframe components, contracts to utilize this capability, and any other new requirements that may be identified for the support of the CF-18. It is expected that the Department of National Defence will require ongoing support for the CF-18 for several years. Public Works and Government Services Canada and the Department of National Defence are the departments in charge of this Major Crown Project. 1, fiche 100, Anglais, - CF%2D18%20Support
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- CF18 Support
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Soutien du CF-18
1, fiche 100, Français, Soutien%20du%20CF%2D18
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Un bureau de projet distinct a été créé à l'intérieur de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada pour les marchés de services de soutien pour l'aéronef de combat CF-18. Ce projet permet d'établir la capacité au Canada, par l'entremise de Bombardier, division des systèmes de défense Canadair, de fournir les services techniques de réparation et de remise en état de l'aéronef et des composantes, les marchés qui portent sur l'utilisation de ces services et de répondre à toutes nouvelles demandes de services qui pourraient être identifiées en matière de soutien du CF-18. On prévoit que le ministère de la Défense nationale requerra des services de soutien continus pour le CF-18 pour de nombreuses années. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et le ministère de la Défense nationale sont les ministères responsables de ce Grand projet de l'État. 1, fiche 100, Français, - Soutien%20du%20CF%2D18
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Soutien du CF18
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


