TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE CHARGED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overdraft protection fee
1, fiche 1, Anglais, overdraft%20protection%20fee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overdraft protection charge 2, fiche 1, Anglais, overdraft%20protection%20charge
correct
- overdraft fee 3, fiche 1, Anglais, overdraft%20fee
correct
- overdraft charge 4, fiche 1, Anglais, overdraft%20charge
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a charge not exceeding five dollars for the creation of or increase in an overdraft, imposed by a credit union or caisse populaire the membership of which [comprises,] wholly or substantially, natural persons or a deposit-taking institution the deposits in which are insured, in whole or in part, by the Canada Deposit Insurance Corporation or guaranteed, in whole or in part, by the Quebec Deposit Insurance Board. 5, fiche 1, Anglais, - overdraft%20protection%20fee
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This means that the bank will simply advance the money that your account is short and allow the check to be cashed.... a fee is charged for this overdraft protection. Overdraft fees typically range between $20 and $35 per overdraft. In addition, interest may be charged on any outstanding balance(that is the money the bank had to advance) until those funds are repaid. Naturally, overdraft charges can be very expensive, particularly if you aren’t aware of your account balance at all times, or are careless with the checks you issue. 6, fiche 1, Anglais, - overdraft%20protection%20fee
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... If [consumer] accounts have insufficient funds, they will be subject to expensive bounced check fees or overdraft protection charges. 7, fiche 1, Anglais, - overdraft%20protection%20fee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- overdraft charges
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais de découvert
1, fiche 1, Français, frais%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frais de protection de découvert 2, fiche 1, Français, frais%20de%20protection%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les frais de services sont des frais que vous payez en contrepartie d'un service fourni par la banque. Certains services de comptes de chèques sont gratuits, mais bon nombre sont payés par les clients, selon la formule de l'utilisateur-payeur. [...] Voici certains frais courants des comptes de chèques : frais de tenue de compte mensuels (dépendent souvent du maintien d'un solde minimum); frais de retrait, de virement et de règlement de factures; [...] frais de découvert (ou frais de protection de découvert) [...] 2, fiche 1, Français, - frais%20de%20d%C3%A9couvert
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les clients peuvent éviter les frais de découvert en faisant une demande du service de protection de découvert. 3, fiche 1, Français, - frais%20de%20d%C3%A9couvert
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- frais pour découvert de compte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gastos de descubierto
1, fiche 1, Espagnol, gastos%20de%20descubierto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indictable offence
1, fiche 2, Anglais, indictable%20offence
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- offence punishable by indictment 2, fiche 2, Anglais, offence%20punishable%20by%20indictment
correct, nom
- offence punishable by way of indictment 3, fiche 2, Anglais, offence%20punishable%20by%20way%20of%20indictment
correct, nom
- offence prosecuted by way of indictment 4, fiche 2, Anglais, offence%20prosecuted%20by%20way%20of%20indictment
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The main categories of criminal offences in Canada are summary conviction offences and indictable offences.... An indictable offence is more serious.... A person... will be arrested when the police have reasonable grounds to believe that the person has committed an indictable offence or is about to commit an indictable offence. A person charged with an indictable offence must show up in court. He or she may represent him or herself or be represented by a lawyer. 5, fiche 2, Anglais, - indictable%20offence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- indictable offense
- offense punishable by way of indictment
- offense punishable by indictment
- offense prosecuted by way of indictment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acte criminel
1, fiche 2, Français, acte%20criminel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infraction punissable par mise en accusation 2, fiche 2, Français, infraction%20punissable%20par%20mise%20en%20accusation
correct, nom féminin
- infraction punissable par voie de mise en accusation 3, fiche 2, Français, infraction%20punissable%20par%20voie%20de%20mise%20en%20accusation
correct, nom féminin
- infraction punissable sur acte d'accusation 4, fiche 2, Français, infraction%20punissable%20sur%20acte%20d%27accusation
correct, nom féminin
- infraction poursuivie par mise en accusation 5, fiche 2, Français, infraction%20poursuivie%20par%20mise%20en%20accusation
correct, nom féminin
- infraction poursuivie par voie de mise en accusation 5, fiche 2, Français, infraction%20poursuivie%20par%20voie%20de%20mise%20en%20accusation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les principales catégories d'infractions criminelles au Canada sont les infractions punissables par procédure sommaire et les actes criminels (aussi appelés «infractions punissables par mise en accusation»). [...] Un acte criminel ou infraction punissable par mise en accusation est plus grave. [...] Une personne accusée d'un acte criminel est mise en [état d']arrestation lorsque le service de police a des motifs raisonnables de croire que cette personne a commis ou est sur le point de commettre une telle infraction. Une personne accusée d'un acte criminel doit comparaître en cour. Elle peut se représenter elle-même ou être représentée par un avocat. 6, fiche 2, Français, - acte%20criminel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acto criminal
1, fiche 2, Espagnol, acto%20criminal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Transport
- Transport of Goods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drop fee
1, fiche 3, Anglais, drop%20fee
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bobtail fee 2, fiche 3, Anglais, bobtail%20fee
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A drop fee is charged by the trucker to drop off a container at the warehouse and pick it up after it has been loaded and unloaded instead of doing a live load and unload. This usually happens when the product cannot be unloaded quickly. 2, fiche 3, Anglais, - drop%20fee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport routier
- Transport de marchandises
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frais de dépôt
1, fiche 3, Français, frais%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Des frais de dépôt sont exigés par un camionneur lorsque celui-ci dépose un conteneur ou une remorque à un entrepôt et revient le chercher plus tard une fois le chargement ou le déchargement effectué. 2, fiche 3, Français, - frais%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- audit fees
1, fiche 4, Anglais, audit%20fees
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The association] deliberated [on] how to emphasize that independence might be impacted by the level of fees charged or quoted to an audit client, including the level of audit fees and fees for services other than audit, as well as the ratio of such fees... 1, fiche 4, Anglais, - audit%20fees
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- audit fee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- honoraires d'audit
1, fiche 4, Français, honoraires%20d%27audit
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- honoraire d'audit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
- Urban Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- local improvement tax
1, fiche 5, Anglais, local%20improvement%20tax
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- local improvement rate 2, fiche 5, Anglais, local%20improvement%20rate
correct
- local improvement charge 2, fiche 5, Anglais, local%20improvement%20charge
correct
- frontage rate 2, fiche 5, Anglais, frontage%20rate
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Local improvement or frontage rates are... designed to meet the cost of constructing works [such as sewers, streets, curbs, sidewalks, etc. ] or of carrying on services which are not charged to the general funds of the corporation but rather to the owners of the properties directly benefited. Usually, local improvement rates are based on frontage, but other measures may be used, such as assessed value, square footage, or a per lot basis. 2, fiche 5, Anglais, - local%20improvement%20tax
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
- Aménagement urbain
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taxe d'amélioration locale
1, fiche 5, Français, taxe%20d%27am%C3%A9lioration%20locale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- taxe d'améliorations locales 2, fiche 5, Français, taxe%20d%27am%C3%A9liorations%20locales
correct, nom féminin
- taxe de répartition locale 2, fiche 5, Français, taxe%20de%20r%C3%A9partition%20locale
nom féminin
- taxe de façade 2, fiche 5, Français, taxe%20de%20fa%C3%A7ade
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les taxes dites d'améliorations locales (ou de répartition locale) appartiennent à la catégorie des taxes foncières spéciales. Elles servent à répartir dans le temps les coûts de l'aménagement des rues et de l'installation des systèmes d'approvisionnement et d'évacuation des eaux. Par ce truchement, les habitants d'un territoire font porter par les nouveaux résidents la totalité ou une partie appréciable du coût des infrastructures imposées par l'aménagement de nouveaux quartiers. 2, fiche 5, Français, - taxe%20d%27am%C3%A9lioration%20locale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
- Planificación urbana
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- impuesto para mejoras locales
1, fiche 5, Espagnol, impuesto%20para%20mejoras%20locales
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- counsel for the prosecution
1, fiche 6, Anglais, counsel%20for%20the%20prosecution
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The failure of the person charged, or of the wife or husband of such person, to testify, shall not be made the subject of comment by the judge, or by counsel for the prosecution. 1, fiche 6, Anglais, - counsel%20for%20the%20prosecution
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- prosecution counsel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avocat de la poursuite
1, fiche 6, Français, avocat%20de%20la%20poursuite
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- avocate de la poursuite 2, fiche 6, Français, avocate%20de%20la%20poursuite
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'abstention de la personne accusée, ou de son conjoint, de témoigner ne peut faire le sujet de commentaires par le juge ou par l'avocat de la poursuite. 3, fiche 6, Français, - avocat%20de%20la%20poursuite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- provide an appropriation
1, fiche 7, Anglais, provide%20an%20appropriation
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- make an appropriation 1, fiche 7, Anglais, make%20an%20appropriation
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... any net loss resulting in any fiscal year from(the) purchase, holding or sale(of securities) shall be charged to an appropriation provided by Parliament for the purpose... 2, fiche 7, Anglais, - provide%20an%20appropriation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ouvrir un crédit
1, fiche 7, Français, ouvrir%20un%20cr%C3%A9dit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'État et les autres organismes publics ayant des budgets distincts, on pourrait penser que ces budgets autorisent séparément la perception des recettes destinées à couvrir les dépenses imputées sur les crédits qu'ils ouvrent. 2, fiche 7, Français, - ouvrir%20un%20cr%C3%A9dit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- plasma brake
1, fiche 8, Anglais, plasma%20brake
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The plasma brake consists of a thin wire, also known as a tether, which, when charged, creates an electrostatic drag in the ionosphere. The plasma brake can be used for deorbiting satellites and helping to clean up the [low earth orbit] environment. 1, fiche 8, Anglais, - plasma%20brake
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frein à plasma
1, fiche 8, Français, frein%20%C3%A0%20plasma
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bioengineering
- Electrokinetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electrophoresis
1, fiche 9, Anglais, electrophoresis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ionophoresis 2, fiche 9, Anglais, ionophoresis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique for separating molecules based on their differential mobility in an electric field. 3, fiche 9, Anglais, - electrophoresis
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The principles of electrophoresis... can be simply stated as the acceleration of charged particles in an electric field; this is opposed by friction due to passage through the surrounding medium such that the particles move at a constant speed proportional to their charge. 4, fiche 9, Anglais, - electrophoresis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Electrophoresis] is used routinely to separate the protein fractions of serum, urine, or cerebrospinal fluid; to separate serum lipoproteins; to separate the lactate dehydrogenase and creatine kinase isoenzymes; and to detect hemoglobin variants. It is also used in conjunction with immunodiffusion to separate proteins and identify them by antigenic differences. 3, fiche 9, Anglais, - electrophoresis
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Agarose gel, gel, paper, polyacrylamide gel electrophoresis. 5, fiche 9, Anglais, - electrophoresis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Technique biologique
- Électrocinétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- électrophorèse
1, fiche 9, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ionophorèse 2, fiche 9, Français, ionophor%C3%A8se
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique physicochimique permettant la séparation de diverses substances contenues dans un mélange, grâce à leur différence de mobilité sous l'influence d'un champ électrique (courant continu) [...] 3, fiche 9, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[La] mobilité [des molécules], en présence d'une solution tampon de pH déterminé, est fonction, suivant le support utilisé, de la taille, de la forme, et surtout de la charge électrique de ces molécules. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Électrophorèse continue, sur gel, sur gel d'agarose, sur gel de polyacrylamide, sur papier, sur support. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Electrocinética
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- electroforesis
1, fiche 9, Espagnol, electroforesis
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Método de fraccionamiento molecular basado en diferencias de movilidad en un campo eléctrico que es función de la carga de la molécula. 2, fiche 9, Espagnol, - electroforesis
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crowdfunding platform
1, fiche 10, Anglais, crowdfunding%20platform
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- crowdfunding website 2, fiche 10, Anglais, crowdfunding%20website
correct
- crowdfunding site 2, fiche 10, Anglais, crowdfunding%20site
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Crowdfunding platforms are websites that enable interaction between fundraisers and the crowd. Financial pledges can be made and collected through the crowdfunding platform. Fundraisers are usually charged a fee by crowdfunding platforms if the fundraising campaign has been successful. In return, crowdfunding platforms are expected to provide a secure and easy [way] to use [their] service. 3, fiche 10, Anglais, - crowdfunding%20platform
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plateforme de sociofinancement
1, fiche 10, Français, plateforme%20de%20sociofinancement
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plate-forme de sociofinancement 2, fiche 10, Français, plate%2Dforme%20de%20sociofinancement
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, le promoteur fixe une cible de financement précise qui, selon lui, permettra la réalisation du projet. La plateforme de sociofinancement amorce alors une ronde de financement et retient en fiducie les sommes qui sont versées par les internautes pour la réalisation du projet. 3, fiche 10, Français, - plateforme%20de%20sociofinancement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Internet y telemática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de financiación colectiva
1, fiche 10, Espagnol, plataforma%20de%20financiaci%C3%B3n%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- plataforma de financiamiento colectivo 2, fiche 10, Espagnol, plataforma%20de%20financiamiento%20colectivo
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Las plataformas de financiación colectiva son páginas Web en las que se encuentra gente que necesita financiación y gente que quiere financiar. Los emprendedores/empresas que necesitan financiación cuelgan sus proyectos en la plataforma en cuestión y las que tienen dinero las financian. 3, fiche 10, Espagnol, - plataforma%20de%20financiaci%C3%B3n%20colectiva
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- IT Security
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cardholder
1, fiche 11, Anglais, cardholder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- card holder 1, fiche 11, Anglais, card%20holder
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A person or company who has the authority to purchase goods and services using a payment card. 1, fiche 11, Anglais, - cardholder
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The transaction was processed in test mode. The cardholder will not be charged for this transaction. 1, fiche 11, Anglais, - cardholder
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
cardholder account, cardholder data, cardholder name 1, fiche 11, Anglais, - cardholder
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
card holder signature text 1, fiche 11, Anglais, - cardholder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- titulaire de la carte
1, fiche 11, Français, titulaire%20de%20la%20carte
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- détenteur de la carte 1, fiche 11, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20la%20carte
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
nom du titulaire de la carte 1, fiche 11, Français, - titulaire%20de%20la%20carte
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
nom du détenteur de la carte, texte de la signature du détenteur de la carte 1, fiche 11, Français, - titulaire%20de%20la%20carte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Operaciones bancarias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- titular de tarjeta
1, fiche 11, Espagnol, titular%20de%20tarjeta
correct, genre commun
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- titular de la tarjeta 1, fiche 11, Espagnol, titular%20de%20la%20tarjeta
correct, genre commun
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
cuenta del titular de tarjeta 1, fiche 11, Espagnol, - titular%20de%20tarjeta
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
empresa asociada al titular de la tarjeta, nombre del titular de la tarjeta 1, fiche 11, Espagnol, - titular%20de%20tarjeta
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
- Arms Control
- Missiles and Rockets
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Special Verification Commission
1, fiche 12, Anglais, Special%20Verification%20Commission
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SVC 2, fiche 12, Anglais, SVC
non officiel
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The] consultative body of the Intermediate-Range Nuclear Forces (INF) Treaty concluded by the Soviet Union and the United States in 1987. 3, fiche 12, Anglais, - Special%20Verification%20Commission
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The [Special Verification Commission] is charged with resolving questions of compliance with [respect to] the treaty, elaborating measures to improve its viability and effectiveness, and deciding the procedures and equipment to be used in the conduct of on-site inspections.... The members of the [Special Verification Commission] are Belarus, Kazakhstan, Russia, Ukraine, and the United States. 3, fiche 12, Anglais, - Special%20Verification%20Commission
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Contrôle des armements
- Missiles et roquettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Special Verification Commission
1, fiche 12, Français, Special%20Verification%20Commission
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SVC 2, fiche 12, Français, SVC
non officiel, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Commission de vérification spéciale 3, fiche 12, Français, Commission%20de%20v%C3%A9rification%20sp%C3%A9ciale
non officiel, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organe consultatif du Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire (Traité FNI) conclu par l'Union soviétique et les États-Unis en 1987. 4, fiche 12, Français, - Special%20Verification%20Commission
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La [Special Verification Commission] est chargée de résoudre les questions relatives [en ce qui concerne le] traité, d'élaborer des mesures propres à améliorer la viabilité et l'efficacité du traité et de décider de l'équipement et des méthodes à utiliser lors des inspections sur place. [...] Les membres de cette commission sont le Bélarus, le Kazakhstan, la Fédération de Russie, l'Ukraine et les États-Unis. 4, fiche 12, Français, - Special%20Verification%20Commission
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Control de armamentos
- Misiles y cohetes
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Especial de Verificación
1, fiche 12, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Especial%20de%20Verificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Applications of Electronics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- electronic ink
1, fiche 13, Anglais, electronic%20ink
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- e-ink 2, fiche 13, Anglais, e%2Dink
correct
- conductive ink 3, fiche 13, Anglais, conductive%20ink
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A material consisting of microscopic cells that can be turned from white to black and vice versa with the application of a small electric charge allowing electronically stored text to appear on a paper-like substance. 4, fiche 13, Anglais, - electronic%20ink
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Electronic ink is a liquid substance... that responds to electrical impulses to enable changeable text and image displays on a flexible surface. Electronic ink will be used for applications such as e-books, electronic newspapers, portable signs, and foldable, rollable displays. Electronic ink consists of millions of tiny capsules filled with dark dyes and containing negatively charged white chips, floating in a substance like vegetable oil. 5, fiche 13, Anglais, - electronic%20ink
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Applications de l'électronique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- encre électronique
1, fiche 13, Français, encre%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- encre conductrice 2, fiche 13, Français, encre%20conductrice
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Matériau composé de microcapsules contenant des particules dont le déplacement, sous l'effet d'un champ électrique, permet d'afficher des textes ou des images. 3, fiche 13, Français, - encre%20%C3%A9lectronique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les encres conductrices sont des encres particulières conçues pour conduire l'électricité. Elles sont à base d'ions métalliques ou de polymères organiques [qui] permettent d'imprimer des circuits électroniques sur divers types de matériaux et de rendre des objets communicants ou capables de mémoriser des informations. Elles sont utilisées pour produire les circuits de l'électronique imprimée. 2, fiche 13, Français, - encre%20%C3%A9lectronique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les textes et les images ainsi affichés demeurent visibles après la suppression du champ électrique. 3, fiche 13, Français, - encre%20%C3%A9lectronique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Elle est composée de milliers de microcapsules qui changent de couleur à volonté. Chaque microcapsule voit ses particules blanches migrer en fonction de la polarité du champ électrique, formant soit un point blanc, soit un point bleu. 4, fiche 13, Français, - encre%20%C3%A9lectronique
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
encre électronique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 5, fiche 13, Français, - encre%20%C3%A9lectronique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Aplicaciones de la electrónica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tinta electrónica
1, fiche 13, Espagnol, tinta%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Chief of the Defence Staff
1, fiche 14, Anglais, Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CDS 2, fiche 14, Anglais, CDS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may appoint an officer to be the Chief of the Defence Staff, who shall hold such rank as the Governor in Council may prescribe and who shall, subject to the regulations and under the direction of the Minister, be charged with the control and administration of the Canadian Forces. 3, fiche 14, Anglais, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 4, fiche 14, Anglais, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chief of the Defence Staff; CDS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 14, Anglais, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Chief of the Defense Staff
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Chef d'état-major de la défense
1, fiche 14, Français, Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CEMD 2, fiche 14, Français, CEMD
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Chef de l'état-major de la Défense 3, fiche 14, Français, Chef%20de%20l%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CED 3, fiche 14, Français, CED
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CED 3, fiche 14, Français, CED
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 4, fiche 14, Français, - Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20d%C3%A9fense
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chef d'état-major de la défense; CEMD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 14, Français, - Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Organización militar
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Jefe de Estado Mayor de la Defensa
1, fiche 14, Espagnol, Jefe%20de%20Estado%20Mayor%20de%20la%20Defensa
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-02-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- four-way hydrant valve
1, fiche 15, Anglais, four%2Dway%20hydrant%20valve
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A four-way hydrant valve allows a forward-laid supply line to be immediately charged and allows a later-arriving pumper to connect to the hydrant … The second pumper can then supply additional supply lines and/or boost the pressure to the original line. 1, fiche 15, Anglais, - four%2Dway%20hydrant%20valve
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vanne de borne d'incendie à quatre voies
1, fiche 15, Français, vanne%20de%20borne%20d%27incendie%20%C3%A0%20quatre%20voies
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une vanne de borne d'incendie à quatre voies permet de charger immédiatement un établissement d'alimentation selon la méthode «aller» et de raccorder ultérieurement une autre autopompe à la borne d'incendie […] La deuxième autopompe peut alors alimenter d'autres établissements d'alimentation ou suralimenter l'établissement initial. 1, fiche 15, Français, - vanne%20de%20borne%20d%27incendie%20%C3%A0%20quatre%20voies
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-01-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- quantum mechanical spin
1, fiche 16, Anglais, quantum%20mechanical%20spin
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- spin 2, fiche 16, Anglais, spin
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The intrinsic angular momentum of an elementary particle or nucleus, which exists even when the particle is at rest, as distinguished from orbital angular momentum. 3, fiche 16, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Elementary particles can be described in terms of a few simple properties. The most obvious of these are the mass and electric charge of the particle.... There is a... property which all particles carry, quantum mechanical spin. The name spin comes from an analogy with classical electro-magnetics. In classical electromagnetic theory, it is well known that a charged particle that is moving through a magnetic field will be deflected. If the particle... is spinning about some axis the deflection will be changed; i. e. the particle will go in a different direction than if it wasn’t spinning. The effect will depend on both the rate of spin and the rotation axis. In quantum mechanics, a similar effect is observed with any quantum particle. When passed through magnetic fields, they behave as if they are spinning electric charges. What's more, they behave as if their rates of spin are integral 0, 1, 2,... or half-integral(1/2, 3/2,...) of a base unit... much like charges come in basic multiples of the electron's charge. The concept of spin here is a bit more abstract than in the classical case. With a classical particle you can paint a little dot on the particle... and directly measure the rotation rate by counting the number of times you see the spot in a minute. This is not possible for quantum particles. They are not little spinning balls in that sense. 1, fiche 16, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
frustrated spin 4, fiche 16, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
down-spin, up-spin 4, fiche 16, Anglais, - quantum%20mechanical%20spin
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- spin
1, fiche 16, Français, spin
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Moment cinétique intrinsèque des particules élémentaires et des noyaux atomiques. 2, fiche 16, Français, - spin
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit [...] d'une propriété essentiellement quantique qui n'admet pas d'interprétation en mécanique classique. 3, fiche 16, Français, - spin
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
spin demi-entier, spin entier, spin frustré, spin non frustré 4, fiche 16, Français, - spin
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- espín
1, fiche 16, Espagnol, esp%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Momento angular intrínseco de un sistema. Se aplica especialmente a las partículas elementales y a los núcleos 1, fiche 16, Espagnol, - esp%C3%ADn
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-12-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrostatics
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- contact electrisation
1, fiche 17, Anglais, contact%20electrisation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- tribolectric charging 2, fiche 17, Anglais, tribolectric%20charging
correct
- triboelectrification 3, fiche 17, Anglais, triboelectrification
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] the process where two dissimilar materials are touched together, and then separated, causing charged particles(electrons) to be released as bonds are broken between molecules of the two materials. 1, fiche 17, Anglais, - contact%20electrisation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The process results in one object gaining electrons on its surface, and therefore becoming negatively charged, and another object losing electrons from its surface, and therefore becoming positively charged. 2, fiche 17, Anglais, - contact%20electrisation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Électrostatique
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- triboélectricité
1, fiche 17, Français, tribo%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- électrisation par contact 2, fiche 17, Français, %C3%A9lectrisation%20par%20contact
correct, nom féminin
- électrisation par frottement 2, fiche 17, Français, %C3%A9lectrisation%20par%20frottement
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] phénomène électrostatique qui se produit lorsqu'une substance acquiert ou perd des charges électriques lorsqu'elle est frottée contre une autre substance. 2, fiche 17, Français, - tribo%C3%A9lectricit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un corps négatif touche un corps neutre, des électrons peuvent passer sur le corps neutre qui devient ainsi négatif. Lorsqu'un corps positif touche un corps neutre, il attire des électrons du corps neutre qui devient alors positif [...]. 3, fiche 17, Français, - tribo%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- tribo-électricité
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-02-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mixed garbage
1, fiche 18, Anglais, mixed%20garbage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
As mentioned, certain construction site materials that are not mixed together are charged at a different rate than mixed garbage items. Once that's complete, the materials in the waste bin will be sorted and anything that can be recycled will be taken out, in order to help the environment. 2, fiche 18, Anglais, - mixed%20garbage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ordures mixtes
1, fiche 18, Français, ordures%20mixtes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Safety
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bottling the air
1, fiche 19, Anglais, bottling%20the%20air
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
While setting off the cars at Maxville, the conductor closed the angle cocks on the adjoining ends of the cars to be separated and did not vent the air, leaving the air brake line charged on the 74 cars left unattended on the main line. This practice is known in the industry as "bottling the air. "During a train service brake application, the head-end air brake pipe pressure is reduced below the tail-end air brake pipe pressure, creating a pressure differential. When the angle cock on a car is closed before the air pressure equalizes in the brake pipe, a pressure wave is created. This wave can initiate a brake release on the car, which will then cause the brakes to release on subsequent cars. 1, fiche 19, Anglais, - bottling%20the%20air
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- emprisonnement de l'air
1, fiche 19, Français, emprisonnement%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- embouteillage de l'air 2, fiche 19, Français, embouteillage%20de%20l%27air
nom masculin, jargon
- mise en bouteille de l'air 3, fiche 19, Français, mise%20en%20bouteille%20de%20l%27air
nom féminin, jargon
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette pratique peut déclencher le desserrage du frein à air. 4, fiche 19, Français, - emprisonnement%20de%20l%27air
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Transporte ferroviario)
- Seguridad (Transporte ferroviario)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- embotellado del aire
1, fiche 19, Espagnol, embotellado%20del%20aire
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- embotellamiento del aire 1, fiche 19, Espagnol, embotellamiento%20del%20aire
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-06-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Sexology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- attempted sexual assault
1, fiche 20, Anglais, attempted%20sexual%20assault
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
If a person tried to assault you but was prevented from actually doing so, he or she can be charged with attempted assault or attempted sexual assault. 2, fiche 20, Anglais, - attempted%20sexual%20assault
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Sexologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tentative d'agression sexuelle
1, fiche 20, Français, tentative%20d%27agression%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si une personne tente ou menace de vous agresser mais se trouve empêchée de passer à l'acte, elle pourra se voir accuser de tentative d'agression, ou bien de tentative d'agression sexuelle. 2, fiche 20, Français, - tentative%20d%27agression%20sexuelle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tentative d'agression sexuelle : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 20, Français, - tentative%20d%27agression%20sexuelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Ethics and Morals
- Health Law
- Pregnancy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- crime against the fetus
1, fiche 21, Anglais, crime%20against%20the%20fetus
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- crime against the foetus 2, fiche 21, Anglais, crime%20against%20the%20foetus
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... crimes against the foetus, i.e., "birth offences," foetal research offences and also abortion ... 2, fiche 21, Anglais, - crime%20against%20the%20fetus
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
In present Canadian law,... Dr. B could not be charged with any crime against the fetus, as she has not violated the rights of another person... 3, fiche 21, Anglais, - crime%20against%20the%20fetus
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Éthique et Morale
- Droit de la santé
- Grossesse
Fiche 21, La vedette principale, Français
- crime contre le fœtus
1, fiche 21, Français, crime%20contre%20le%20f%26oelig%3Btus
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] les crimes contre le fœtus, c'est-à-dire les infractions touchant la naissance, la recherche sur le fœtus et l'avortement. 2, fiche 21, Français, - crime%20contre%20le%20f%26oelig%3Btus
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La Commission de réforme du droit du Canada a publié [...] des propositions législatives sur l'avortement dans lequel elle suggère d'inclure dans le code pénal un chapitre sur les «crimes contre le fœtus». 3, fiche 21, Français, - crime%20contre%20le%20f%26oelig%3Btus
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Properties of Fuels
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- passive gamma scanning
1, fiche 22, Anglais, passive%20gamma%20scanning
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
NDA inspection systems are dependent upon the isotopic content of the shipment and the level to which accuracy is required. Potential techniques include any one or a combination of passive and active gamma scanning, and passive and active neutron scanning... In passive gamma scanning, the sample is rotated in front of a collimated detector at several axial increments while gamma spectra are collected. A more complex variation includes a pin-hole gamma camera and a charged coupled detector device to generate real-time images of the entire sample.... Passive gamma scanning is non-invasive and can be done remotely with the sample and positioning mechanism inside a hot cell... 1, fiche 22, Anglais, - passive%20gamma%20scanning
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Propriétés des combustibles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gammascanning passif
1, fiche 22, Français, gammascanning%20passif
anglicisme, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- scrutation gamma passive 2, fiche 22, Français, scrutation%20gamma%20passive
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] des techniques spécifiques sont mises en œuvre : radiographie, radiographie numérique, contrôle par ultrasons pour vérifier la santé interne de soudures, gammascanning (actif ou passif), gammagraphie, et autres pour vérifier le contenu des crayons, test d'étanchéité à l'hélium. Le gammascanning actif consiste à activer légèrement la matière fissile (235U) à l'aide d'une source de neutrons puis à en mesurer l'effet par comptage du rayonnement gamma rétrodiffusé qui est proportionnel au contenu en 235U, on vérifie ainsi l'enrichissement mais aussi l'absence d'anomalies dimensionnelles, d'éclats ou autres manques de matière fissile [...] Le gammascanning passif permet d'effectuer les mêmes mesures mais avec une cadence moindre; il est surtout réservé au combustible gadolinié pour lequel la mesure par gammascanning actif perd en précision. 1, fiche 22, Français, - gammascanning%20passif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Steelmaking
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- thin-slab casting
1, fiche 23, Anglais, thin%2Dslab%20casting
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- thin slab casting 2, fiche 23, Anglais, thin%20slab%20casting
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The process of continuously casting slab of under two inches in thickness. 1, fiche 23, Anglais, - thin%2Dslab%20casting
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Strip casting technology permits the production of hot strips, also referred to as hot rolled coiled steel, directly from the liquid crude steel. Casting and rolling are linked into one continuous operation. Strip casting technology is... the last technology in realizing direct casting.... direct casting has been realized in a step-wise fashion : the thickness of the sheet or strip cast has been reduced by three innovative technologies, conventional continuous casting, thin slab casting and strip casting technology... The introduction of thin slab casting(1989) let the liquid steel be cast in thinner slabs... Blooms and billets cannot be produced with a thin slab caster. Thin slab casting technology integrates casting and the finishing operations in the hot rolling section of a steel plant. The cast slabs are charged directly into a reheater and subsequently fed into the hot rolling mill. The reheating capacity for hot rolling the slabs is thus reduced. 2, fiche 23, Anglais, - thin%2Dslab%20casting
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This process is more efficient than the traditional hot rolling of eight to ten inch slab into narrower gauges. 1, fiche 23, Anglais, - thin%2Dslab%20casting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
- Élaboration de l'acier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- coulée continue de brames minces
1, fiche 23, Français, coul%C3%A9e%20continue%20de%20brames%20minces
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'évolution des prochaines années devrait conduire à la coulée continue de brames minces (50 mm d'épaisseur) et vers celle de bandes minces (0,5 à 6 mm). [...] La coulée continue de bandes minces qui sont ensuite directement laminées à froid supprime les opération de réchauffage des brames et de laminage à chaud. 2, fiche 23, Français, - coul%C3%A9e%20continue%20de%20brames%20minces
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
L'intégration de procédés de production des métaux très énergivores peut se traduire par d'importantes économies d'énergie. Par exemple, la coulée continue de brames minces combinée au laminage direct peut permettre d'économiser jusqu'à 40 p. 100 des coûts par rapport à l'utilisation de procédés séparés. 3, fiche 23, Français, - coul%C3%A9e%20continue%20de%20brames%20minces
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
La coulée : En 1988, Nucor Corp. a fait œuvre de pionnier, en Caroline du Sud, dans la coulée de brames minces. Il s'agit de couler directement une brame de 2" plutôt que de couler une brame de 9" puis de la laminer jusqu'à 2". 4, fiche 23, Français, - coul%C3%A9e%20continue%20de%20brames%20minces
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- write-down of an asset
1, fiche 24, Anglais, write%2Ddown%20of%20an%20asset
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
It should be noted that a write-down of an asset(e. g. write-off of a loan) takes the form of a budgetary transaction, i. e. is charged to the deficit. 2, fiche 24, Anglais, - write%2Ddown%20of%20an%20asset
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- writedown of an asset
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- réduction de la valeur d'un élément d'actif
1, fiche 24, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que la réduction de la valeur d'un élément d'actif (radiation d'un prêt) prend la forme d'une opération budgétaire, c'est-à-dire que la somme est imputée sur le déficit. 2, fiche 24, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Réduction de la valeur d'un seul actif. 3, fiche 24, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- be tried without a jury
1, fiche 25, Anglais, be%20tried%20without%20a%20jury
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- be tried by a judge without a jury 2, fiche 25, Anglais, be%20tried%20by%20a%20judge%20without%20a%20jury
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding anything in the Criminal Code or in any other statute or law, a corporation charged with an offence under [the Competition Act] shall be tried without a jury. 3, fiche 25, Anglais, - be%20tried%20without%20a%20jury
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
elect to be tried without a jury 4, fiche 25, Anglais, - be%20tried%20without%20a%20jury
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- être jugé sans jury
1, fiche 25, Français, %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- être jugé par un juge sans jury 2, fiche 25, Français, %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20par%20un%20juge%20sans%20jury
correct
- subir un procès sans jury 3, fiche 25, Français, subir%20un%20proc%C3%A8s%20sans%20jury
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Nonobstant le Code criminel ou toute autre loi, une personne morale accusée d'une infraction visée à la présente loi est jugée sans jury. 3, fiche 25, Français, - %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
choisir d'être jugé sans jury, choisir de subir un procès sans jury 4, fiche 25, Français, - %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-08-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- complete offence
1, fiche 26, Anglais, complete%20offence
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Where an attempt to commit an offence is charged but the evidence establishes the commission of the complete offence, the accused is not entitled to be acquitted, but the jury may convict him of the attempt unless the judge presiding at the trial, in his discretion, discharges the jury from giving a verdict and directs that the accused be indicted for the complete offence. 2, fiche 26, Anglais, - complete%20offence
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 26, La vedette principale, Français
- infraction consommée
1, fiche 26, Français, infraction%20consomm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’une tentative de commettre une infraction fait l’objet d’une inculpation, mais que la preuve établit que l’infraction a été consommée, l’accusé n’a pas le droit d’être acquitté, mais le jury peut le déclarer coupable de la tentative, à moins que le juge qui préside le procès, à sa discrétion, ne dispense le jury de rendre un verdict et n’ordonne que le prévenu soit mis en accusation pour l’infraction consommée. 2, fiche 26, Français, - infraction%20consomm%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- consumed cost
1, fiche 27, Anglais, consumed%20cost
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- expired cost 1, fiche 27, Anglais, expired%20cost
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A cost whose benefit has been exhausted. A cost that has been recognized as an item to be charged in the income statement. 2, fiche 27, Anglais, - consumed%20cost
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Compare to "unexpired cost". 3, fiche 27, Anglais, - consumed%20cost
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- coût absorbé
1, fiche 27, Français, co%C3%BBt%20absorb%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- coût passé en charges 1, fiche 27, Français, co%C3%BBt%20pass%C3%A9%20en%20charges
correct, nom masculin
- coût consommé 1, fiche 27, Français, co%C3%BBt%20consomm%C3%A9
correct, nom masculin
- frais absorbés 1, fiche 27, Français, frais%20absorb%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Coût ou fraction d'un coût qui a cessé de procurer des avantages; coût qu'il convient de passer en charges. 1, fiche 27, Français, - co%C3%BBt%20absorb%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- working capital advance
1, fiche 28, Anglais, working%20capital%20advance
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- WCA 2, fiche 28, Anglais, WCA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An authorization by Parliament to draw money up to a specified maximum amount from the Consolidated Revenue Fund for prescribed purposes. The recorded amount of a working capital advance at any given date represents the amount of the authorization utilized at that date. 3, fiche 28, Anglais, - working%20capital%20advance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Working capital advances may be used for the following purposes :(i) to finance the purchase of materials and supplies, until they are charged as current costs against departmental appropriations, or are sold outside the government;(ii) to finance departmental imprest funds;(iii) to finance the operation of a segment of a department in a foreign country or a remote area of Canada not readily serviced through the regular financial channels of government; and(iv) to provide funds for other purposes as may be approved by Treasury Board. 3, fiche 28, Anglais, - working%20capital%20advance
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
adjust, establish a working capital advance. 4, fiche 28, Anglais, - working%20capital%20advance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- avance de fonds de roulement
1, fiche 28, Français, avance%20de%20fonds%20de%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- AFR 2, fiche 28, Français, AFR
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée par le Parlement de tirer sur le Trésor, à des fins prescrites, une somme maximale déterminée. 3, fiche 28, Français, - avance%20de%20fonds%20de%20roulement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La valeur comptabilisée d'une avance de fonds de roulement, à une date donnée, représente la somme autorisée effectivement employée à cette date. 3, fiche 28, Français, - avance%20de%20fonds%20de%20roulement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Les avances de fonds de roulement servent aux fins suivantes: (i) financer l'achat de fournitures jusqu'à ce qu'elles soient imputées sur les crédits courants des ministères ou vendues à l'extérieur; (ii) financer les avances fixes des ministères; (iii) financer les services établis par les ministères à l'étranger ou dans une région éloignée, et qui peuvent difficilement être approvisionnés en ressources financières de l'État par les moyens ordinaires; et (iv) fournir des fonds à d'autres fins moyennant l'approbation du Conseil du Trésor. 4, fiche 28, Français, - avance%20de%20fonds%20de%20roulement
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
établir, rajuster une avance de fonds de roulement. 5, fiche 28, Français, - avance%20de%20fonds%20de%20roulement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mining Engineering
- Processing of Mineral Products
- Electrochemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electrostatic precipitation
1, fiche 29, Anglais, electrostatic%20precipitation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- electroprecipitation 2, fiche 29, Anglais, electroprecipitation
correct
- electro-precipitation 3, fiche 29, Anglais, electro%2Dprecipitation
correct
- electrofiltration 2, fiche 29, Anglais, electrofiltration
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Removal of suspended particles (as dust and acid mists) from a gas (...) by charging the particles and precipitating them by applying a strong electric field (as by passing the gas between collecting and discharge electrodes in a precipitator). 2, fiche 29, Anglais, - electrostatic%20precipitation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The name "electrostatic" precipitation for this process is open to some criticism on the grounds that even though the electric field is static, the drift of the charged gaseous ions and particles give rise to a current and so the qualification "static" is not strictly applicable. For this reason the term "electro-precipitation" is possibly to be preferred, but, on the other hand, this approximates rather closely to the accepted term "electro-deposition" used for another process, and so might give rise to some confusion. 3, fiche 29, Anglais, - electrostatic%20precipitation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génie minier
- Préparation des produits miniers
- Électrochimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- précipitation électrostatique
1, fiche 29, Français, pr%C3%A9cipitation%20%C3%A9lectrostatique
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet d'éliminer les poussières ou brouillards contenus dans un gaz, et qui consiste à communiquer à ces particules une charge électrique et à les soumettre à un champ électrique qui les amène à se déposer sur un collecteur. 2, fiche 29, Français, - pr%C3%A9cipitation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La précipitation électrostatique est utilisée industriellement pour des séparations solide-air à liquide-gaz lorsque des fines particules solides ou des petites gouttes sont en suspension dans une phase gazeuse. Pour ce faire, on soumet les particules solides ou liquides en suspension à une décharge ionisante dans un champ électrique statique. 3, fiche 29, Français, - pr%C3%A9cipitation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique "électrostatique" dans LGRAN S2. 4, fiche 29, Français, - pr%C3%A9cipitation%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- filtrage électrostatique
- électrofiltrage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de minas
- Preparación de los productos mineros
- Electroquímica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- precipitación electrostática
1, fiche 29, Espagnol, precipitaci%C3%B3n%20electrost%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Separación del polvo contenido en el aire o en otro gas por medios eléctricos. 1, fiche 29, Espagnol, - precipitaci%C3%B3n%20electrost%C3%A1tica
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- colloid suspension
1, fiche 30, Anglais, colloid%20suspension
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- colloidal suspension 2, fiche 30, Anglais, colloidal%20suspension
correct, normalisé
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A suspension containing particles often electrically charged which do not settle, but may be removed by coagulation. [Definition standardized by ISO]. 2, fiche 30, Anglais, - colloid%20suspension
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
colloidal suspension: Term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 30, Anglais, - colloid%20suspension
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- suspension colloïdale
1, fiche 30, Français, suspension%20collo%C3%AFdale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Suspension contenant des particules souvent chargées électriquement qui ne décantent pas mais qui peuvent être éliminées par coagulation [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 30, Français, - suspension%20collo%C3%AFdale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
suspension colloïdale : Terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 30, Français, - suspension%20collo%C3%AFdale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- suspensión coloidal
1, fiche 30, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20coloidal
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Suspensión que contiene partículas, a menudo cargadas eléctricamente, que no se depositan pero que pueden ser eliminadas por coagulación. 1, fiche 30, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20coloidal
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- agreement in writing
1, fiche 31, Anglais, agreement%20in%20writing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- written agreement 2, fiche 31, Anglais, written%20agreement
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
"The respondent could not bring its action against the appellant claiming a commission for the sale of real property, unless there was an agreement in writing to pay it, separate from the sale agreement, and signed by the party to be charged therewith or some person thereunto by him lawfully authorized. " 3, fiche 31, Anglais, - agreement%20in%20writing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- convention écrite
1, fiche 31, Français, convention%20%C3%A9crite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
convention écrite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - convention%20%C3%A9crite
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- COMSEC sub-account custodian
1, fiche 32, Anglais, COMSEC%20sub%2Daccount%20custodian
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- communications security sub-account custodian 2, fiche 32, Anglais, communications%20security%20sub%2Daccount%20custodian
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The individual designated by the departmental COMSEC authority to be responsible for the receipt, storage, access, distribution, accounting, disposal and destruction of all COMSEC material that has been charged to the COMSEC sub-account. 1, fiche 32, Anglais, - COMSEC%20sub%2Daccount%20custodian
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gardien du sous-compte COMSEC
1, fiche 32, Français, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- gardienne du sous-compte COMSEC 2, fiche 32, Français, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
correct, nom féminin
- gardien du sous-compte SECOM 2, fiche 32, Français, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20SECOM
correct, nom masculin
- gardienne du sous-compte SECOM 2, fiche 32, Français, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20SECOM
correct, nom féminin
- gardien du sous-compte de sécurité des communications 2, fiche 32, Français, gardien%20du%20sous%2Dcompte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin
- gardienne du sous-compte de sécurité des communications 2, fiche 32, Français, gardienne%20du%20sous%2Dcompte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par l'autorité COMSEC d'un ministère comme responsable de la réception, de l'entreposage, de la distribution, de la comptabilité, de la disposition et de la destruction de tout le matériel COMSEC porté au sous-compte COMSEC, ainsi que de l'accès à ce matériel. 1, fiche 32, Français, - gardien%20du%20sous%2Dcompte%20COMSEC
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 33, Anglais, charge
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
To create a claim against property. (Black, 5th, p. 211) 2, fiche 33, Anglais, - charge
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In property law a charge is a form of security for the payment of a debt or performance of an obligation, consisting of the right of a creditor to receive payment out of some specific fund or out of the proceeds of the realisation of specific property. The fund or property is said to be charged with the debt thus payable out of it.(Osborn, 7th, p. 70) 2, fiche 33, Anglais, - charge
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 33, La vedette principale, Français
- grever d'une charge
1, fiche 33, Français, grever%20d%27une%20charge
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte. 2, fiche 33, Français, - grever%20d%27une%20charge
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
grever d'une charge : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 33, Français, - grever%20d%27une%20charge
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- equitable charge
1, fiche 34, Anglais, equitable%20charge
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Often land is devised, charged with the payment of debts of the testator, or with the payment of legacies. Such an equitable charge may be created by apt language, such as the use of the word "charge, "or by use of the phrase "on condition that. "The ordinary method of enforcing the charge is by a sale of the land and payment of the charge from the proceeds. 2, fiche 34, Anglais, - equitable%20charge
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 34, La vedette principale, Français
- charge en equity
1, fiche 34, Français, charge%20en%20equity
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
charge en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 34, Français, - charge%20en%20equity
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pay-per-view service
1, fiche 35, Anglais, pay%2Dper%2Dview%20service
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- pay-per-view television service 2, fiche 35, Anglais, pay%2Dper%2Dview%20television%20service
correct
- PPV service 2, fiche 35, Anglais, PPV%20service
correct
- pay-per-view 3, fiche 35, Anglais, pay%2Dper%2Dview
correct
- PPV 3, fiche 35, Anglais, PPV
correct
- PPV 3, fiche 35, Anglais, PPV
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Discretionary service, typically consisting of movies and special events, offered to cable subscribers on a pay per program basis. 2, fiche 35, Anglais, - pay%2Dper%2Dview%20service
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The pay-per-view service is offered on a different cable and can be received only via special receiving equipment. The signals are also scrambled. This kind of programming offers certain programmes at certain times. When subscribers watch a programme on a pay-per-view cable, they are charged for every programme watched... 1, fiche 35, Anglais, - pay%2Dper%2Dview%20service
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- service de télévision à la carte
1, fiche 35, Français, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- service de télé à la carte 2, fiche 35, Français, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
- service de TV à la carte 3, fiche 35, Français, service%20de%20TV%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
- service de TVC 3, fiche 35, Français, service%20de%20TVC
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Service facultatif, composé typiquement de films et d'événements spéciaux, offert aux abonnés sur une base «facturation par émission/à l'utilisation». 3, fiche 35, Français, - service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20la%20carte
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
TVC : télévision à la carte. 4, fiche 35, Français, - service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20la%20carte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- servicio de televisión a la carta
1, fiche 35, Espagnol, servicio%20de%20televisi%C3%B3n%20a%20la%20carta
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Se trata] de un nuevo servicio de una compañía de taxis para empresas y profesionales que trabaja en París [y que ofrece] un servicio de televisión a la carta, es decir, el usuario puede ver [...] lo que elija. 1, fiche 35, Espagnol, - servicio%20de%20televisi%C3%B3n%20a%20la%20carta
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- action for assault
1, fiche 36, Anglais, action%20for%20assault
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Thus an action for assault ought to be available to one who permits another to touch him with a piece of metal which, unknown to him, but known to the actor, is heavily charged with electricity... 2, fiche 36, Anglais, - action%20for%20assault
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- action pour voies de fait
1, fiche 36, Français, action%20pour%20voies%20de%20fait
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hit-and-run statute
1, fiche 37, Anglais, hit%2Dand%2Drun%20statute
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
One of the first people to be charged under a new felony hit-and-run statute will serve eight years in jail... 2, fiche 37, Anglais, - hit%2Dand%2Drun%20statute
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- loi réprimant les délits de fuite
1, fiche 37, Français, loi%20r%C3%A9primant%20les%20d%C3%A9lits%20de%20fuite
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2015-05-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- beta particle
1, fiche 38, Anglais, beta%20particle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- beta-particle 2, fiche 38, Anglais, beta%2Dparticle
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An electron, of either positive charge (β+) or negative charge (β-), which has been emitted by an atomic nucleus or neutron in the process of a transformation. 2, fiche 38, Anglais, - beta%20particle
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Beta particles are high-velocity electrons(negatively charged) or positrons(positively charged). They are about one ten-thousandth the mass of an alpha particle and consequently can penetrate tissue and material more readily; an average energy beta particle can penetrate about one centimetre of tissue or water. However, to do damage, beta-emitting material must be ingested or be in direct contact with the body surface. 3, fiche 38, Anglais, - beta%20particle
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The term "beta-rays" signifies radiation composed of β-particles. 2, fiche 38, Anglais, - beta%20particle
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- β-particle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- particule bêta
1, fiche 38, Français, particule%20b%C3%AAta
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Particule légère produite lors de la décroissance radioactive. 1, fiche 38, Français, - particule%20b%C3%AAta
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Elle peut porter une charge électrique positive ou négative et a la même masse qu'un électron. 1, fiche 38, Français, - particule%20b%C3%AAta
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- particule β
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sludge suspension
1, fiche 39, Anglais, sludge%20suspension
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Depending on the net charge of a sludge suspension, conditioning of sludge may be achieved by cationic(positively charged) and anionic(negatively charged) polymers. 1, fiche 39, Anglais, - sludge%20suspension
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- suspension boueuse
1, fiche 39, Français, suspension%20boueuse
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Épaississement par décantation. La suspension boueuse est introduite dans une capacité (épaississeur) où le temps de séjour est élevé, de façon à provoquer le tassement sur elles-mêmes des boues dont l'évacuation se fait par le fond, tandis que le liquide interstitiel est évacué par le haut. 1, fiche 39, Français, - suspension%20boueuse
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Insurance
- Regulations (Water Transport)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- freight unit
1, fiche 40, Anglais, freight%20unit
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- customary freight unit 1, fiche 40, Anglais, customary%20freight%20unit
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Freight unit refers to unit of quantity, weight, or measurement of the cargo customarily used as the basis for the calculation of the freight rate to be charged... 1, fiche 40, Anglais, - freight%20unit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Context quoted from U.S.A. Court Reports titled: American Maritime Cases, 1944, page 883. 2, fiche 40, Anglais, - freight%20unit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit maritime
- Assurance transport
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- unité de fret
1, fiche 40, Français, unit%C3%A9%20de%20fret
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- unité coutumière de fret 2, fiche 40, Français, unit%C3%A9%20coutumi%C3%A8re%20de%20fret
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] unité sur la base de laquelle le tarif de transport ou fret est établi. 2, fiche 40, Français, - unit%C3%A9%20de%20fret
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] si la limitation [de responsabilité à 500 dollars] n'est pas calculée sur la base du colis, il faut prendre en considération la notion d'unité de fret ou unité coutumière de fret. Cette unité de poids ou de mesure est particulière au transport de marchandises dans la mesure où le connaissement mentionne le poids de la marchandise et l'unité de poids sur la base de laquelle le tarif est fixé. 2, fiche 40, Français, - unit%C3%A9%20de%20fret
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
unité de fret : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, fiche 40, Français, - unit%C3%A9%20de%20fret
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-01-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radio Transmission and Reception
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- portable radio
1, fiche 41, Anglais, portable%20radio
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Portable radios include simple transistor radios that are typically monoaural and receive the AM, FM, or short wave broadcast bands. 1, fiche 41, Anglais, - portable%20radio
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Portable radios are generally battery operated, some with batteries that can be charged using solar or manual power(e. g. with a crank). 2, fiche 41, Anglais, - portable%20radio
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Émission et réception radio
Fiche 41, La vedette principale, Français
- radio portative
1, fiche 41, Français, radio%20portative
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- radio portable 2, fiche 41, Français, radio%20portable
correct, nom féminin
- poste de radio portatif 3, fiche 41, Français, poste%20de%20radio%20portatif
correct, nom masculin
- poste radio portable 4, fiche 41, Français, poste%20radio%20portable
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- poste de radio portable
- poste radio portatif
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- server hosting fee
1, fiche 42, Anglais, server%20hosting%20fee
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A monthly server hosting fee will be charged to your account based on the number of concurrent users you wish to have enabled. 1, fiche 42, Anglais, - server%20hosting%20fee
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- frais d'hébergement de serveur
1, fiche 42, Français, frais%20d%27h%C3%A9bergement%20de%20serveur
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Banking
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- disputed transaction fee
1, fiche 43, Anglais, disputed%20transaction%20fee
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A fee charged for processing an inquiry over a transaction problem such as card misuse, genuine processing errors, or the card holder being dissatisfied with the goods or level of service provided. 2, fiche 43, Anglais, - disputed%20transaction%20fee
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In the event of a disputed credit transaction resulting from a sale originating from client's Instant Criminal Web Site Application, client will be responsible for the total amount of monies and expenses charged to Court Check Inc. by credit card companies, banks, and vendors, and if for any reason the client customer disputes charges, client will be charged the total amount of the sale in question plus a $35. 00 disputed transaction fee. 3, fiche 43, Anglais, - disputed%20transaction%20fee
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Banque
Fiche 43, La vedette principale, Français
- frais de transaction contestée
1, fiche 43, Français, frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- frais d'opération contestée 1, fiche 43, Français, frais%20d%27op%C3%A9ration%20contest%C3%A9e
proposition, nom masculin, pluriel
- frais de contestation de transaction 1, fiche 43, Français, frais%20de%20contestation%20de%20transaction
proposition, nom masculin, pluriel
- frais de contestation d'opération 1, fiche 43, Français, frais%20de%20contestation%20d%27op%C3%A9ration
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés pour l'enquête sur une transaction non autorisée, une carte mal utilisée, une erreur de traitement ou l'insatisfaction du détenteur de la carte quant à un produit ou service fourni. 1, fiche 43, Français, - frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Qu'est-ce qu'une opération contestée? Il s'agit des frais qu'un marchand exige et que vous ne croyez pas justifiés. Voici, entre autres, quelques exemples : Opérations non autorisées [...] Frais pour des biens/services non reçus [...] Frais pour des biens retournés que le marchand n'a pas crédités [...] Frais exigés en double [...] Frais traités au mauvais montant [...] 2, fiche 43, Français, - frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Legal System
- Constitutional Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- double jeopardy clause
1, fiche 44, Anglais, double%20jeopardy%20clause
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- clause of double jeopardy 2, fiche 44, Anglais, clause%20of%20double%20jeopardy
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The Fifth Amendment provision stating "nor shall any person be subject for the same offence to be twice put in jeopardy of life or limb." 1, fiche 44, Anglais, - double%20jeopardy%20clause
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The 5th Amendment clause of double jeopardy states that an individual cannot be tried twice for the same crime in the same court. From a legal perspective N. J. statutes(laws) have nothing to do with Penn. statutes, therefore the individual was charged with two separate crimes. 2, fiche 44, Anglais, - double%20jeopardy%20clause
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit constitutionnel
Fiche 44, La vedette principale, Français
- clause de double péril
1, fiche 44, Français, clause%20de%20double%20p%C3%A9ril
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- disposition de double péril 2, fiche 44, Français, disposition%20de%20double%20p%C3%A9ril
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Disposition contenue dans le 5e amendement de la Constitution des États-Unis d'Amérique qui énonce le principe qu'une personne ne peut pas être jugée ou punie deux fois pour une même infraction. 2, fiche 44, Français, - clause%20de%20double%20p%C3%A9ril
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un cas de double péril fut examiné par la Cour suprême dans l'affaire Canada c. Schmidt [...] (Même si ces accusations sont considérées comme similaires, cela ne violerait pas la clause de double péril au Cinquième amendement de la Constitution des États-Unis, puisque les États ne sont pas liés par cet amendement). 1, fiche 44, Français, - clause%20de%20double%20p%C3%A9ril
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fluidized bed coating
1, fiche 45, Anglais, fluidized%20bed%20coating
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A coating process in which... a part to be coated, which is at least slightly electrically conductive and earthed(grounded) is dipped cold into a fluidized bed of electrostatically charged powdered plastic particles which adhere to the part, and is subsequently heated to fuse the adhering particles. 2, fiche 45, Anglais, - fluidized%20bed%20coating
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fluidized bed coating: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 45, Anglais, - fluidized%20bed%20coating
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- fluidization dip coating
- fluidisation dip coating
- fluidized bed dip coating
- fluidised bed dip coating
- fluidised bed coating
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- revêtement en bain fluidisé
1, fiche 45, Français, rev%C3%AAtement%20en%20bain%20fluidis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- revêtement en lit fluidisé 2, fiche 45, Français, rev%C3%AAtement%20en%20lit%20fluidis%C3%A9
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Procédé de revêtement, selon lequel un support à revêtir, qui est au moins légèrement électriquement conducteur et mis à la terre, est plongé dans un lit fluidisé de plastique en poudre, chargé électrostatiquement et adhérant à ce support, et est ensuite porté à une température suffisante pour fondre les particules à faire adhérer. 3, fiche 45, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20bain%20fluidis%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
revêtement en bain fluidisé : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 45, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20bain%20fluidis%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tejidos sintéticos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento en lecho fluidizado
1, fiche 45, Espagnol, recubrimiento%20en%20lecho%20fluidizado
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- recubrimiento en lecho fluidificado 2, fiche 45, Espagnol, recubrimiento%20en%20lecho%20fluidificado
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Proceso de recubrimiento en el cual una parte por recubrir, que es al menos ligeramente conductora de la electricidad y puesta a tierra, se sumerge fría en un lecho fluidizado de partículas plásticas cargadas electrostáticamente, que se adhieren a la parte y después ésta se calienta para fundir las partículas. 3, fiche 45, Espagnol, - recubrimiento%20en%20lecho%20fluidizado
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Legal Actions
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- deputy district attorney
1, fiche 46, Anglais, deputy%20district%20attorney
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A deputy district attorney works under the supervision of a district attorney in carrying out prosecution duties for both misdemeanor and felony court cases. When a defendant is charged with a crime, it is up to the office of the district attorney to determine whether a case can be made against that person. The deputy district attorney plays an instrumental part in that determination as well as any subsequent prosecution. Deputy district attorneys research law, interview witnesses and handle the courtroom prosecution of defendants. 2, fiche 46, Anglais, - deputy%20district%20attorney
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
District Attorney. An officer of the governmental body under which he or she is operating, such as a state, county, or municipality, with the duty to prosecute all those accused of crimes. A district attorney will frequently have assistants who are similarly empowered. Also known as a prosecutor. In the federal government, district attorneys are called United States attorneys. 3, fiche 46, Anglais, - deputy%20district%20attorney
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Actions en justice
Fiche 46, La vedette principale, Français
- substitut du procureur de district
1, fiche 46, Français, substitut%20du%20procureur%20de%20district
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- sous-procureur de district 1, fiche 46, Français, sous%2Dprocureur%20de%20district
correct, nom masculin
- procureur-adjoint de district 1, fiche 46, Français, procureur%2Dadjoint%20de%20district
correct, nom masculin
- assistant-procureur de district 1, fiche 46, Français, assistant%2Dprocureur%20de%20district
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire public agissant en tant qu'adjoint du procureur de l'État dans ses fonctions et qui représente les intérêts de l'administration judiciaire locale auprès des tribunaux en matière pénale et criminelle. 1, fiche 46, Français, - substitut%20du%20procureur%20de%20district
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
substitut du procureur; sous-procureur; procureur-adjoint; assistant-procureur : Ces expressions peuvent être employées de manière interchangeable. Elles sont utilisées dans ce contexte pour exprimer la même réalité. À notre avis, il s'agit d'un fonctionnaire qualifié qui agit au niveau de l'administration judiciaire locale comme étant un assistant du procureur de l'État. 1, fiche 46, Français, - substitut%20du%20procureur%20de%20district
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- King's evidence
1, fiche 47, Anglais, King%27s%20evidence
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Queen's evidence 2, fiche 47, Anglais, Queen%27s%20evidence
correct
- State's evidence 2, fiche 47, Anglais, State%27s%20evidence
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
English law. Testimony provided by one criminal defendant, usually under a promise of pardon, against another criminal defendant - (when a King reigns). 3, fiche 47, Anglais, - King%27s%20evidence
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
When several persons are charged with a crime and one of them gives evidence against his accomplices, on the promise of being granted a pardon, he is said to be admitted King's evidence or(in America) state's evidence. Called Queen's evidence when a Queen holds the Crown.(Black's, p. 871) 2, fiche 47, Anglais, - King%27s%20evidence
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 47, La vedette principale, Français
- témoin transfuge
1, fiche 47, Français, t%C3%A9moin%20transfuge
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
témoin transfuge : terme traité dans le Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve, mais non normalisé. 2, fiche 47, Français, - t%C3%A9moin%20transfuge
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- search
1, fiche 48, Anglais, search
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An examination of a man's house or other buildings or premises, or of his person, or of his vehicle, aircraft, etc. with a view to the discovery of contraband or illicit or stolen property, or some evidence of guilt to be used in the prosecution of a criminal action for some crime or offense with which he is charged.(Black's, p. 1211) 1, fiche 48, Anglais, - search
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 48, La vedette principale, Français
- perquisition
1, fiche 48, Français, perquisition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- fouille 1, fiche 48, Français, fouille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
fouille; perquisition : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - perquisition
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- goal area
1, fiche 49, Anglais, goal%20area
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- goal-area 2, fiche 49, Anglais, goal%2Darea
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An area in front of each goal, marked by two 5.50 m lines perpendicular to the goal-line and 5.50 m from the upright goalposts and joined by a line parallel to the goal-line. 2, fiche 49, Anglais, - goal%20area
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Inside the goal area, the goalkeeper can be charged only if he/she has the ball, though actually, the trend is to bar all charges on the goalkeeper. 3, fiche 49, Anglais, - goal%20area
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- surface de but
1, fiche 49, Français, surface%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Espace situé à chaque extrémité du terrain. Il est démarqué par deux lignes de 5,50 m perpendiculaires à la ligne de but, tracées à 5,50 m à l'extérieur de chaque montant de but et réunies par une ligne parallèle à la ligne de but. 2, fiche 49, Français, - surface%20de%20but
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Même si le gardien peut être plaqué dans la surface de but lorsqu'il est en possession de la balle (du ballon), on tend actuellement à interdire tout assaut contre le gardien (la gardienne) de but. 3, fiche 49, Français, - surface%20de%20but
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- área de meta
1, fiche 49, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20meta
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- área pequeña 1, fiche 49, Espagnol, %C3%A1rea%20peque%C3%B1a
correct, nom féminin
- área chica 2, fiche 49, Espagnol, %C3%A1rea%20chica
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Superficie delimitada por dos líneas perpendiculares a la línea de meta a 5,5 metros de cada poste del arco y por una paralela a la línea de meta y separada de ella 5,5 metros. 2, fiche 49, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20meta
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- plea of not guilty
1, fiche 50, Anglais, plea%20of%20not%20guilty
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- not guilty plea 1, fiche 50, Anglais, not%20guilty%20plea
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An accused person’s formal denial in court of having committed the charged offense. 2, fiche 50, Anglais, - plea%20of%20not%20guilty
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The prosecution must then prove all elements of the charged offense beyond a reasonable doubt if the defendant is to be convicted. 2, fiche 50, Anglais, - plea%20of%20not%20guilty
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 50, La vedette principale, Français
- plaidoyer de non-culpabilité
1, fiche 50, Français, plaidoyer%20de%20non%2Dculpabilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
plaidoyer de non-culpabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - plaidoyer%20de%20non%2Dculpabilit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Penal Administration
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Offences and crimes
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- breach of parole
1, fiche 51, Anglais, breach%20of%20parole
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
An accused who fails to comply with the conditions imposed may be charged with breach of parole. 2, fiche 51, Anglais, - breach%20of%20parole
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Décisions (Droit judiciaire)
- Infractions et crimes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- manquement aux conditions de probation
1, fiche 51, Français, manquement%20aux%20conditions%20de%20probation
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- infraction aux conditions de libération 2, fiche 51, Français, infraction%20aux%20conditions%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l’accusé ne respecte pas les conditions qui lui sont imposées, il peut être accusé de manquement aux conditions de sa probation. 1, fiche 51, Français, - manquement%20aux%20conditions%20de%20probation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-07-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sexual assault with a weapon, threats to a third party or causing bodily harm
1, fiche 52, Anglais, sexual%20assault%20with%20a%20weapon%2C%20threats%20to%20a%20third%20party%20or%20causing%20bodily%20harm
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A person may be charged with sexual assault with a weapon, threats to a third party or causing bodily harm if : you were sexually assaulted while he or she used a weapon(an imitation or a real weapon) or threatened to use a weapon; he or she threatened to hurt someone else, for instance, your child; he or she physically hurt you; he or she was with another person or other people who also sexually assaulted you. 1, fiche 52, Anglais, - sexual%20assault%20with%20a%20weapon%2C%20threats%20to%20a%20third%20party%20or%20causing%20bodily%20harm
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- sexual assault with a weapon
- sexual assault with threats to a third party
- sexual assault causing bodily harm
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- agression sexuelle armée, menaces à une tierce personne ou infliction de lésions corporelles
1, fiche 52, Français, agression%20sexuelle%20arm%C3%A9e%2C%20menaces%20%C3%A0%20une%20tierce%20personne%20ou%20infliction%20de%20l%C3%A9sions%20corporelles
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut être accusée d'agression sexuelle armée, de menaces à une tierce personne ou d'avoir causé des lésions corporelles si : elle a utilisé ou a menacé d'utiliser une arme (ou une imitation d'arme) pendant qu'elle vous agressait sexuellement; elle a menacé de blesser quelqu'un d'autre, votre enfant, par exemple; elle vous a infligé des blessures physiques; elle était avec d'autres personnes qui vous ont également agressée sexuellement. 1, fiche 52, Français, - agression%20sexuelle%20arm%C3%A9e%2C%20menaces%20%C3%A0%20une%20tierce%20personne%20ou%20infliction%20de%20l%C3%A9sions%20corporelles
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- agression sexuelle armée
- agression sexuelle avec menaces à une tierce personne
- agression sexuelle avec infliction de lésions corporelles
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- over-pivot rate 1, fiche 53, Anglais, over%2Dpivot%20rate
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The rate per kg. to be charged for the over pivot weight. 1, fiche 53, Anglais, - over%2Dpivot%20rate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tarif en sus du forfait
1, fiche 53, Français, tarif%20en%20sus%20du%20forfait
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- web cramming
1, fiche 54, Anglais, web%20cramming
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Web cramming 2, fiche 54, Anglais, Web%20cramming
correct
- website cramming 1, fiche 54, Anglais, website%20cramming
correct, voir observation
- Web site cramming 3, fiche 54, Anglais, Web%20site%20cramming
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A scam in which a person or small business accepts an offer for a free Web site, only to be subsequently charged a monthly fee on their phone bill. 2, fiche 54, Anglais, - web%20cramming
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
web cramming; website cramming: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 54, Anglais, - web%20cramming
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- bourrage d'un site Web
1, fiche 54, Français, bourrage%20d%27un%20site%20Web
voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- bourrage de sites Web 1, fiche 54, Français, bourrage%20de%20sites%20Web
voir observation, nom masculin
- facturation Web insidieuse 2, fiche 54, Français, facturation%20Web%20insidieuse
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le bourrage d'un site Web est une escroquerie qui vise habituellement les petites entreprises à qui l'on promet un essai gratuit d'un site. Au lieu de cela, l'entreprise se voit facturer des frais non autorisés sur sa ligne téléphonique. 1, fiche 54, Français, - bourrage%20d%27un%20site%20Web
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
bourrage d'un site Web; bourrage de sites Web; facturation Web insidieuse : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 54, Français, - bourrage%20d%27un%20site%20Web
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Diplomacy
- Foreign Trade
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- consular formality
1, fiche 55, Anglais, consular%20formality
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
consular formalities : Formalities that must be completed in relation to imports and which require the intervention of a consul, such as the legal processing or authentication of documents. Consular duties are charged for these services. 2, fiche 55, Anglais, - consular%20formality
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
consular formality: term usually used in the plural. 3, fiche 55, Anglais, - consular%20formality
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- consular formalities
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Diplomatie
- Commerce extérieur
Fiche 55, La vedette principale, Français
- formalité consulaire
1, fiche 55, Français, formalit%C3%A9%20consulaire
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
formalités consulaires : Les redevances et autres charges ne sont pas imposées pour les formalités consulaires, telles que factures et certificats consulaires, dont la liste sera arrêtée de façon exhaustive par le Comité APE [de l'accord de partenariat économique]. 2, fiche 55, Français, - formalit%C3%A9%20consulaire
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
formalité consulaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 55, Français, - formalit%C3%A9%20consulaire
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- formalités consulaires
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Comercio exterior
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- formalidad consular
1, fiche 55, Espagnol, formalidad%20consular
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Formalidades que deben cumplirse en relación con las importaciones y que implican la intervención de un cónsul, por ejemplo, para la legalización de documentos. Pueden cobrarse derechos consulares por estos servicios. 1, fiche 55, Espagnol, - formalidad%20consular
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- formalidades consulares
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- recovery team
1, fiche 56, Anglais, recovery%20team
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A group of people working to achieve the recovery of one or more endangered or threatened species. 1, fiche 56, Anglais, - recovery%20team
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The team is composed of representatives of the jurisdictions responsible for the species(e. g., a plant that partly occurs in a national park would be the responsibility of both the province concerned and the federal government through the Parks Canada Agency) ;species experts such as university professors and veterinarians; and representatives from other groups with a direct interest in recovery of the species, such as local industries, naturalist groups, Aboriginal groups, and landowners. The team is charged with developing a recovery strategy for the species and represents a source of non-political, expert advice about the species’ recovery needs. 1, fiche 56, Anglais, - recovery%20team
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- équipe de rétablissement
1, fiche 56, Français, %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qui travaille au rétablissement d’une ou de plusieurs espèces menacées ou en voie de disparition. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cette équipe est formée de représentants des compétences responsables de cette espèce (p. ex. une plante qui se trouve en partie dans un parc national relève de la compétence de la province en question et du gouvernement fédéral, par l’intermédiaire de l’Agence Parcs Canada), de spécialistes de cette espèce, comme des professeurs d’université et des vétérinaires, de même que de représentants d’autres groupes intéressés au rétablissement de cette espèce, comme des industries locales, des groupes de naturalistes, des groupes autochtones et des propriétaires fonciers. Cette équipe, qui représente une source d’expertise non politique sur les besoins en matière de rétablissement de l’espèce, est responsable de l’élaboration du programme de rétablissement de cette espèce. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Market Structure (Trade)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- perfectly competitive market
1, fiche 57, Anglais, perfectly%20competitive%20market
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- perfectly free market 2, fiche 57, Anglais, perfectly%20free%20market
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
An economically efficient price is one that would be charged in a perfectly competitive market. In such a market there are many buyers and many sellers who have full information about the price and cost of an item. They also know about possible substitutes and complementary products. Moreover, the prices of all products fully reflect all external costs and benefits. 1, fiche 57, Anglais, - perfectly%20competitive%20market
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Based on economic theory, in a perfectly free market - that is free from all constraints - price increases can’t stick. 3, fiche 57, Anglais, - perfectly%20competitive%20market
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- marché parfaitement libre
1, fiche 57, Français, march%C3%A9%20parfaitement%20libre
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- marché parfaitement concurrentiel 2, fiche 57, Français, march%C3%A9%20parfaitement%20concurrentiel
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Un prix efficient sur le plan économique est celui qui serait imputé dans un marché parfaitement concurrentiel. Dans un tel marché, il y a de nombreux acheteurs et vendeurs qui disposent de tous les renseignements sur le prix et le coût d'un article. Ils sont aussi familiers avec les produits de substitution et ceux qui sont complémentaires. De plus, les prix de tous les produits tiennent pleinement compte de l'ensemble des coûts externes et des avantages. 3, fiche 57, Français, - march%C3%A9%20parfaitement%20libre
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Si l'on se fonde sur la théorie économique, les hausses de prix ne peuvent perdurer dans un marché parfaitement concurrentiel, c'est-à-dire libre de toutes contraintes. 4, fiche 57, Français, - march%C3%A9%20parfaitement%20libre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- partitioning effect
1, fiche 58, Anglais, partitioning%20effect
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- partition effect 2, fiche 58, Anglais, partition%20effect
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Hydrophobic, hydrophilic, and electrostatic interactions between the carrier and the substrate and/or effectors often produce an unequal distribution of these species between the micro-and macroenvironment. This is called the partition effect... The most obvious example here would be the case of an enzyme, acting on an cationic substrate, immobilized by attachment to a polyanion(i. e. a negatively charged polymer). The positive substrate would be concentrated around the negative polymer and thus, although the average concentration of the substrate in the system might be low, around the enzyme it will be relatively high. 3, fiche 58, Anglais, - partitioning%20effect
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- effet de cloisonnement
1, fiche 58, Français, effet%20de%20cloisonnement
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le faible volume de distribution est sans doute imputable à la forte liaison du naproxen aux protéines plasmatiques et à l'effet de cloisonnement selon le pH qui, ensemble, confinent fortement le médicament au compartiment plasmatique. 1, fiche 58, Français, - effet%20de%20cloisonnement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
- Chemistry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- acidity constant
1, fiche 59, Anglais, acidity%20constant
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- Ka 2, fiche 59, Anglais, Ka
correct, voir observation
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- dissociation constant of an acid 3, fiche 59, Anglais, dissociation%20constant%20of%20an%20acid
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The equilibrium constant Kan for splitting off the nth proton from a charged or uncharged acid, to be defined. 4, fiche 59, Anglais, - acidity%20constant
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
If an acid A is added to the solvent SH it will be at least partly converted into the conjugate base B ... Ka is known as the dissociation constant of the acid A in the solvent SH. ... Similar considerations apply to solutions of bases ... the equilibrium constant Kb is termed the dissociation constant of the base B. ... 5, fiche 59, Anglais, - acidity%20constant
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ka: the letter "a" in this symbol is a subscript. 6, fiche 59, Anglais, - acidity%20constant
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
- Chimie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- constante d'acidité
1, fiche 59, Français, constante%20d%27acidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- Ka 2, fiche 59, Français, Ka
correct, voir observation
Fiche 59, Les synonymes, Français
- constante de dissociation acide 3, fiche 59, Français, constante%20de%20dissociation%20acide
correct, nom féminin
- constante de dissociation d'un acide 3, fiche 59, Français, constante%20de%20dissociation%20d%27un%20acide
correct, nom féminin
- constante d'un acide 3, fiche 59, Français, constante%20d%27un%20acide
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
La constante d'équilibre, Kan, représente la constante d'équilibre correspondant à la dissociation du n [ème] proton, à partir d'un acide électriquement chargé ou neutre à définir. 4, fiche 59, Français, - constante%20d%27acidit%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Relation entre constantes de dissociation acide et basique. [...] Il doit exister une relation entre Ka etb si l'acide et la base concernés appartiennent au même couple acido-basique [...] 3, fiche 59, Français, - constante%20d%27acidit%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Cette notion complexe donne lieu à plusieurs expressions qui sont des quasi-synonymes selon l'aspect qu'on fait ressortir. Un produit chimique se dissocie (dissociation) en ions positifs et négatifs (ionisation) jusqu'à ce qu'il atteigne un certain équilibre (stabilité), variable selon chaque produit. La concentration des ions positifs multipliée par celle des ions négatifs donne le produit ionique, une constante qui permet d'évaluer quantitativement cet équilibre. La constante permet donc d'évaluer l'acidité d'un produit et, par déduction, sa basicité. 5, fiche 59, Français, - constante%20d%27acidit%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Ka : la lettre «a» de ce symbole s'écrit en indice. 6, fiche 59, Français, - constante%20d%27acidit%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Law of Security
- Customs and Excise
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- certificate of discharge
1, fiche 60, Anglais, certificate%20of%20discharge
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- certificate of release 2, fiche 60, Anglais, certificate%20of%20release
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A registered certificate or memorial of judgment may be discharged or partially discharged by the person entitled to discharge the same, by certificate executed and registered in the same manner as a certificate of discharge of mortgage, and such certificate, when registered, shall have the effect of releasing the land charged by the registration of such memorial or certificate of judgment, or such portion thereof as may be specially mentioned in such discharge. 3, fiche 60, Anglais, - certificate%20of%20discharge
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Douanes et accise
Fiche 60, La vedette principale, Français
- certificat de mainlevée
1, fiche 60, Français, certificat%20de%20mainlev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- certificat de libération 2, fiche 60, Français, certificat%20de%20lib%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La personne autorisée à cette fin peut libérer totalement ou partiellement un certificat ou un extrait de jugement enregistrés, au moyen d’un certificat passé et enregistré de la même façon qu’un certificat de mainlevée d’hypothèque, et ce certificat, une fois enregistré, a pour effet de libérer le bien-fonds grevé par l’enregistrement de cet extrait ou de ce certificat de jugement, ou la partie de ce bien-fonds pouvant faire l’objet d’une mention spéciale dans ce certificat de libération. 3, fiche 60, Français, - certificat%20de%20mainlev%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Trade
- Transport of Goods
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- geographic market
1, fiche 61, Anglais, geographic%20market
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Various carriers often charge different fares in different geographic markets that do not necessarily reflect the cost of doing business in that market or other variables such as the length of trip, but rather what fares can be charged. 2, fiche 61, Anglais, - geographic%20market
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Commerce
- Transport de marchandises
Fiche 61, La vedette principale, Français
- marché géographique
1, fiche 61, Français, march%C3%A9%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Divers transporteurs fixent aussi des prix différents selon les marchés géographiques, et ces prix ne correspondent pas nécessairement au coût d'exploitation du service ou à d'autres variables, par exemple la durée du déplacement. 2, fiche 61, Français, - march%C3%A9%20g%C3%A9ographique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- charge against
1, fiche 62, Anglais, charge%20against
correct, verbe
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A periodic review of commitment information should be made to confirm the validity and the accuracy of the outstanding commitments and the amounts that are expected to be charged against the appropriation. 2, fiche 62, Anglais, - charge%20against
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Payments, expenditures charged against revenues. 2, fiche 62, Anglais, - charge%20against
Record number: 62, Textual support number: 2 PHR
To charge against an account. 3, fiche 62, Anglais, - charge%20against
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- imputer sur
1, fiche 62, Français, imputer%20sur
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- imputer à 2, fiche 62, Français, imputer%20%C3%A0
correct
- porter en réduction de 3, fiche 62, Français, porter%20en%20r%C3%A9duction%20de
correct
- déduire de 3, fiche 62, Français, d%C3%A9duire%20de
correct
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements sur les engagements devraient être examinés périodiquement afin que puissent être confirmées la validité et l'exactitude des engagements en cours et des sommes susceptibles d'être imputées sur le crédit. 4, fiche 62, Français, - imputer%20sur
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Paiements imputés sur des recettes. Dépenses imputées sur des recettes. 4, fiche 62, Français, - imputer%20sur
Record number: 62, Textual support number: 2 PHR
Déduire une somme d'un compte. 2, fiche 62, Français, - imputer%20sur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Special Threat Assessment Group
1, fiche 63, Anglais, Special%20Threat%20Assessment%20Group
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- STAG 1, fiche 63, Anglais, STAG
correct, Canada
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a Special Threat Assessment Group(STAG) was formed in 1976 as an interdepartmental committee to assess, prevent, contain or otherwise assist in the response to terrorist threats and incidents involving the use of nuclear, biological, or chemical agents. Chaired by an official of Health Canada, it is comprised of medical professionals and scientists charged with assessing a threat's credibility, feasibility, magnitude and potential of likely consequences, as well as helping to identiy the medical and physical resources required to respond. In addition, there is a Nuclear, Biological and Chemical(NBC) Response Team belonging to the Canadian Forces, attached to the NBC School at CFB Borden, Ontario. It is capable of providing on-site advice and technical assistance in isolating, containing, and assessing the hazard; providing any necessary first aid and removal of casualties; collecting and packaging samples for later analysis; and supervising decontamination or clean-up operations. It has conducted a number of exercises and co-operative training with the RCMP and other authorities, and would be activated upon a request from the federal Solicitor General. 1, fiche 63, Anglais, - Special%20Threat%20Assessment%20Group
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Groupe spécial de l'évaluation de la menace
1, fiche 63, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
- G.S.É.M. 1, fiche 63, Français, G%2ES%2E%C3%89%2EM%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Un Groupe spécial d'évaluation de la menace (GSEM) a été créé au Canada, en 1976. Ce comité interministériel est chargé d'évaluer les menaces et les attentats terroristes nucléaires, chimiques ou biologiques, de les prévenir, de les contenir ou de prêter assistance de quelque façon que ce soit dans de tels cas. Présidé par un représentant de Santé Canada, ce comité regroupe des professionnels de la santé et des scientifiques dont la tâche consiste à évaluer la crédibilité, la plausibilité, l'ampleur et les conséquences possibles ou probables de la menace ainsi qu'à déterminer les ressources médicales et matérielles nécessaires pour y faire face. De plus, les Forces canadiennes comptent une Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique (NBC) qui est attachée à l'École de guerre nucléaire, biologique et chimique à la BFC Borden, en Ontario. Cette équipe peut donner des conseils et apporter une aide technique sur place en isolant, maîtrisant et évaluant les risques, en donnant les premiers soins et en évacuant les victimes, en recueillant des échantillons et en les emballant en vue d'analyses ultérieures, et en supervisant la décontamination ou les opérations de nettoyage. Cette équipe a fait plusieurs exercices et séances d'entraînement avec la GRC et d'autres organismes, et serait mise en état d'alerte à la demande du Solliciteur général du Canada. 1, fiche 63, Français, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'évaluation des menaces exceptionnelles
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Heating
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- guarded heating plant
1, fiche 64, Anglais, guarded%20heating%20plant
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- guarded plant 2, fiche 64, Anglais, guarded%20plant
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Guarded plant means a heating plant in which each boiler is provided with automatic controls and devices which will ensure that the boiler or boilers may be operated safely, notwithstanding that the power engineer charged with the operation of the heating plant may be absent from the boiler room;... 2, fiche 64, Anglais, - guarded%20heating%20plant
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
... "guarded,” in relation to a fail safe device, means the controls and safety devices that safely limit the operation of the equipment that is being guarded to preset parameters, and that will cause an audible or visual alarm, or both, to the operator of the equipment, as the case requires; ... 3, fiche 64, Anglais, - guarded%20heating%20plant
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 64, La vedette principale, Français
- installation de chauffage protégée
1, fiche 64, Français, installation%20de%20chauffage%20prot%C3%A9g%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- installation protégée 2, fiche 64, Français, installation%20prot%C3%A9g%C3%A9e
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les droits exigibles pour l'inspection d'une installation définie ou classée comme une installation protégée en vertu de la Loi sur les opérateurs de chaudière ou de compresseur et de ses règlements d'application s'établissent comme suit : a) première inspection : gratuite; b) deuxième inspection : 25 $; c) troisième inspection et inspections subséquentes : 115 $. 2, fiche 64, Français, - installation%20de%20chauffage%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electrolytical Processes (Metallurgy)
- Electrochemistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- copper-chloride electrolysis
1, fiche 65, Anglais, copper%2Dchloride%20electrolysis
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- electrolysis of copper chloride solution 2, fiche 65, Anglais, electrolysis%20of%20copper%20chloride%20solution
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Electrolysis is the process by which ionic substances are broken down into simpler substances using electricity. During electrolysis, metals and gases may form at the electrodes. …To understand electrolysis, you need to know what an ionic substance is. Ionic substances form when a metal reacts with a non-metal. They contain charged particles called ions. For example, sodium chloride forms when sodium reacts with chlorine. It contains positively charged sodium ions and negatively charged chloride ions. Ionic substances can be broken down by electricity. … For electrolysis to work, the ions must be free to move. Ions are free to move when an ionic substance is dissolved in water or molten(melted). For example, if electricity is passed through copper chloride solution, the copper chloride is broken down to form copper metal and chlorine gas. … Here is what happens during electrolysis : Positively charged ions move to the negative electrode during electrolysis. They receive electrons and are reduced. Negatively charged ions move to the positive electrode during electrolysis. They lose electrons and are oxidised. … So the electrolysis of copper chloride solution produces copper at the negative electrode. But the electrolysis of sodium chloride solution produces hydrogen. 2, fiche 65, Anglais, - copper%2Dchloride%20electrolysis
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- copper chloride electrolysis
- electrolysis of a copper-chloride solution
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Électrolyse (Métallurgie)
- Électrochimie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- électrolyse du chlorure de cuivre
1, fiche 65, Français, %C3%A9lectrolyse%20du%20chlorure%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- électrolyse d'une solution de chlorure de cuivre 2, fiche 65, Français, %C3%A9lectrolyse%20d%27une%20solution%20de%20chlorure%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'électrolyse du chlorure de cuivre a été tentée avec plus ou moins de succès, par différents groupes. [...] Ils réalisent l'électrolyse au sein d'un électrolyte constitué par un sel en fusion ou une solution aqueuse du sel, utilisant un diaphragme pour séparer l'anolyte et le catholyte 3, fiche 65, Français, - %C3%A9lectrolyse%20du%20chlorure%20de%20cuivre
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Électrolyse du chlorure de cuivre II. Une solution de chlorure de cuivre II est électrolysée avec des électrodes de graphite. 4, fiche 65, Français, - %C3%A9lectrolyse%20du%20chlorure%20de%20cuivre
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- wild pitch
1, fiche 66, Anglais, wild%20pitch
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A legally delivered ball thrown so high and so wide of the plate that it cannot be handled by the catcher and results in a base runner moving up one or more bases. 2, fiche 66, Anglais, - wild%20pitch
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
It is charged against the pitcher as simply a wild pitch, not an error. There can be no wild pitch if there is no runner on base or if a runner does not advance. 2, fiche 66, Anglais, - wild%20pitch
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
The term is used in baseball and in fast pitch softball. 3, fiche 66, Anglais, - wild%20pitch
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
The distinction between wild pitch and passed ball is often not obvious, and is left to the judgment of the official scorer. 4, fiche 66, Anglais, - wild%20pitch
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 66, La vedette principale, Français
- mauvais lancer
1, fiche 66, Français, mauvais%20lancer
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- lancer fou 2, fiche 66, Français, lancer%20fou
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Marque négative débitée au lanceur qui envoie une balle hors de la portée du receveur, permettant ainsi à un coureur d'avancer d'un but. 3, fiche 66, Français, - mauvais%20lancer
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le terme est utilisé au baseball, et, au softball, à la balle rapide seulement. 4, fiche 66, Français, - mauvais%20lancer
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento fuera de control
1, fiche 66, Espagnol, lanzamiento%20fuera%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- passed ball
1, fiche 67, Anglais, passed%20ball
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A pitched ball not hit by the batter but dropped by the catcher while, as judged by the scorekeeper, he should have caught it and prevent a runner from advancing to the next base. 2, fiche 67, Anglais, - passed%20ball
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
It is charged as an error to the catcher if the batter reaches first base because of a dropped third strike. There can be no passed ball charged unless there is an advance by a base runner. 2, fiche 67, Anglais, - passed%20ball
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The term is used in baseball and in fast pitch softball. 2, fiche 67, Anglais, - passed%20ball
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Distinguish from "wild pitch". 2, fiche 67, Anglais, - passed%20ball
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 67, La vedette principale, Français
- balle passée
1, fiche 67, Français, balle%20pass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Balle, lancée normalement par le lanceur, qui échappe au receveur, permettant ainsi à un coureur d'avancer d'un but ou au frappeur d'atteindre le premier coussin. 2, fiche 67, Français, - balle%20pass%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le receveur est alors débité d'une erreur. 2, fiche 67, Français, - balle%20pass%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le terme est utilisé au baseball, et, au softball, à la balle rapide seulement. 2, fiche 67, Français, - balle%20pass%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- travel claim
1, fiche 68, Anglais, travel%20claim
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- travel expense claim 2, fiche 68, Anglais, travel%20expense%20claim
correct
- claim for travel expenses 3, fiche 68, Anglais, claim%20for%20travel%20expenses
correct
- travel claim for reimbursement of expenses 4, fiche 68, Anglais, travel%20claim%20for%20reimbursement%20of%20expenses
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A travel claim shall be prepared whenever costs are incurred on government business travel, whether the costs were out-of-pocket or charged to the department. 5, fiche 68, Anglais, - travel%20claim
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 68, La vedette principale, Français
- demande de remboursement de frais de déplacement
1, fiche 68, Français, demande%20de%20remboursement%20de%20frais%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- demande de remboursement de frais de voyage 2, fiche 68, Français, demande%20de%20remboursement%20de%20frais%20de%20voyage
correct, nom féminin
- réclamation de dépenses de voyage 3, fiche 68, Français, r%C3%A9clamation%20de%20d%C3%A9penses%20de%20voyage
à éviter, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Demande adressée par un salarié à son employeur qui a convenu de le rembourser des frais de voyage engagés dans l'exercice de ses fonctions. 4, fiche 68, Français, - demande%20de%20remboursement%20de%20frais%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- reclamación de reembolso de gastos de viaje
1, fiche 68, Espagnol, reclamaci%C3%B3n%20de%20reembolso%20de%20gastos%20de%20viaje
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- thermostaic cross charge
1, fiche 69, Anglais, thermostaic%20cross%20charge
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- cross charge 2, fiche 69, Anglais, cross%20charge
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The thermostatic charge is the constituents used in the sensing bulb. A ’cross charge’ indicates the ’bulb charge’ P-T curve crosses the P-T curve of the refrigerant used in the system. As a result, a ’cross charge’ doesn’t use the same refrigerant used in the system the valve is being applied. 2, fiche 69, Anglais, - thermostaic%20cross%20charge
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Thermomostatic Expansion Valves... Charges : Power elements may be system charged(charged with the same refrigerant used in the system) or cross charged(refrigerant different from that used in the system). 3, fiche 69, Anglais, - thermostaic%20cross%20charge
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- hétérocharge thermostatique
1, fiche 69, Français, h%C3%A9t%C3%A9rocharge%20thermostatique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- hétérocharge 2, fiche 69, Français, h%C3%A9t%C3%A9rocharge
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Charge du train thermostatique d'un détendeur constituée d'un fluide différent du frigorigène employé dans l'installation frigorifique. 3, fiche 69, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rocharge%20thermostatique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Refrigeration Engineering
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- charging connection
1, fiche 70, Anglais, charging%20connection
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A valved connecting point fitted in a refrigeration system to enable it to be charged with refrigerant as and when required. 2, fiche 70, Anglais, - charging%20connection
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
charging connection: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 70, Anglais, - charging%20connection
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Techniques du froid
Fiche 70, La vedette principale, Français
- raccord de charge
1, fiche 70, Français, raccord%20de%20charge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Raccord faisant souvent partie d'un robinet de charge, portatif ou monté sur le groupe frigorifique et permettant de le charger en frigorigène. 2, fiche 70, Français, - raccord%20de%20charge
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
raccord de charge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 70, Français, - raccord%20de%20charge
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ionization detector
1, fiche 71, Anglais, ionization%20detector
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A] family of related detectors [which] is based upon changes in the conductivity of electricity through gases arising as a result of the presence of charged particles and ions in the gas. These ions may be created by combustion(as in the flame ionization detector), transfer of energy(in the argon detector), or by ß ionization(in the cross-section and electron capture detectors). 2, fiche 71, Anglais, - ionization%20detector
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The first detector of this series that was developed was the cross-section detector although the most widely used is the flame ionization detector. Their great popularity rests in their wide applicability and high sensitivity. 2, fiche 71, Anglais, - ionization%20detector
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- détecteur à ionisation
1, fiche 71, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20ionisation
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Détecteur de rayonnement qui utilise l'ionisation dans son volume utile. 2, fiche 71, Français, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20ionisation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Química analítica
- Física atómica
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- detector de ionización
1, fiche 71, Espagnol, detector%20de%20ionizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Para la cromatografía de fase gaseosa. 2, fiche 71, Espagnol, - detector%20de%20ionizaci%C3%B3n
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- stabilize emission
1, fiche 72, Anglais, stabilize%20emission
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- stabilize atmospheric concentration 2, fiche 72, Anglais, stabilize%20atmospheric%20concentration
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The IPCC is charged with explicitly considering both elements to be included in a convention and targets for stabilizing emissions from industrialized countries. 3, fiche 72, Anglais, - stabilize%20emission
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- stabiliser les émissions
1, fiche 72, Français, stabiliser%20les%20%C3%A9missions
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Prendre les mesures nécessaires pour que la quantité d'une substance polluante (le carbone, les CFC, etc.), déjà dans l'atmosphère à une certaine époque, reste sensiblement la même à une époque cible future. 2, fiche 72, Français, - stabiliser%20les%20%C3%A9missions
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil conjoint énergie/Environnement présente une stratégie globale [...] : stabiliser les émissions de CO2 au niveau atteint en 1990. 1, fiche 72, Français, - stabiliser%20les%20%C3%A9missions
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La stabilisation des émissions ne se restreint pas à la limitation des émissions; elle comprend d'autres volets comme l'amélioration de l'efficacité énergétique par exemple. L'expression «stabiliser les émissions» porte à confusion, il s'agit en fait des concentrations résultant des émissions qui sont stabilisées. 2, fiche 72, Français, - stabiliser%20les%20%C3%A9missions
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- ammonium ion
1, fiche 73, Anglais, ammonium%20ion
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- NH4+ ion 2, fiche 73, Anglais, NH4%2B%20ion
correct, voir observation
- ammonium cation 3, fiche 73, Anglais, ammonium%20cation
proposition
- NH4+ cation 3, fiche 73, Anglais, NH4%2B%20cation
proposition, voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Except for several complex species such as ammonium chloroplatinate, (NH4)2PtCl6, ammonium salts are very soluble in water. In aqueous solutions, they ionize to produce the ammonium ion, NH4+, and an acid anion. Solutions of ammonium salts of strong or moderately strong acids are acidic as a result of hydrolysis of the ammonium ion. 2, fiche 73, Anglais, - ammonium%20ion
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
In addition to the familiar molecular acids, two classes of ionic acids emerge from the new definition [Bronsted-Lowry]. The second and more interesting class consists of positively charged ions(cations), such as ammonium ion... which can be derived by the addition of a proton to a molecular base, in this case ammonia(NH3). 4, fiche 73, Anglais, - ammonium%20ion
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Every cation is necessarily an ion; anion must be either a cation or an anion. 2, fiche 73, Anglais, - ammonium%20ion
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NH4+ 3, fiche 73, Anglais, - ammonium%20ion
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ion ammonium NH4
1, fiche 73, Français, ion%20ammonium%20NH4
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- ion ammonium 1, fiche 73, Français, ion%20ammonium
correct, nom masculin
- ion NH4+ 2, fiche 73, Français, ion%20NH4%2B
proposition, voir observation, nom masculin
- cation ammonium NH4+ 3, fiche 73, Français, cation%20ammonium%20NH4%2B
correct, voir observation, nom masculin
- cation ammonium 3, fiche 73, Français, cation%20ammonium
correct, nom masculin
- cation NH4 4, fiche 73, Français, cation%20NH4
voir observation, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
ammonium [...] : Chimie organique. Nom générique des cations organiques [...] résultant du remplacement d'un ou de plusieurs atomes d'hydrogène dans le cation ammonium NH4+ par des radicaux carbonés monovalents. 3, fiche 73, Français, - ion%20ammonium%20NH4
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : NH4+ 2, fiche 73, Français, - ion%20ammonium%20NH4
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
pluriel : des ions ammonium et des cations ammonium. 2, fiche 73, Français, - ion%20ammonium%20NH4
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- budget attrition
1, fiche 74, Anglais, budget%20attrition
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
If the argument for a larger budget is lost, there is another route to achieving the desired end, namely to get other departments to pay expenses that are beneficial to the department escaping the charges. This process, whereby budgets are eaten up by outside forces, is sometimes called budget attrition and dramatizes the need for clarifying which budget is to be charged. 1, fiche 74, Anglais, - budget%20attrition
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- attrition du budget
1, fiche 74, Français, attrition%20du%20budget
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- attrition budgétaire 1, fiche 74, Français, attrition%20budg%C3%A9taire
proposition, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Propositions formées à partir de "attrition rate", taux d'attrition, taux d'usure. Voir BT-194, 1990, p. 37. 1, fiche 74, Français, - attrition%20du%20budget
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- polyanionic carrier
1, fiche 75, Anglais, polyanionic%20carrier
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The Km value for ficin immobilized by peptide binding with CM-cellulose azide decreased by 1/10 compared with that of the native enzyme, when benzoyl-L-arginine ethyl ester(BAEE) was used as a substrate. This decrease can be explained in terms of an increase of electrostatic attractive force between the polyanionic carrier, CM-cellulose, and positively charged substrate, BAEE, so that the substrate concentration in the immobilized enzyme region becomes higher than that in the external solution. 1, fiche 75, Anglais, - polyanionic%20carrier
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- support polyanionique
1, fiche 75, Français, support%20polyanionique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des enzymes immobilisées sur support solide, il faut remarquer que lorsque l'on augmente la force ionique des solutions, le phénomène de déplacement du pH optimal est de moins en moins important, par suite de l'effet d'écran provenant de la teneur élevée en sels. (...) LEVIN constate que, pour I = 2M, la trypsine immobilisée sur un support polyanionique présente un déplacement de pH optimal beaucoup moins marqué vers les milieux basiques que pour I = 5,8.10-3M. 2, fiche 75, Français, - support%20polyanionique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- talus breccia
1, fiche 76, Anglais, talus%20breccia
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A breccia formed by the accumulation and consolidation of talus. 2, fiche 76, Anglais, - talus%20breccia
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Talus breccia consists of the angular debris that falls at the foot of a cliff and becomes cemented by circulating waters, chiefly those charged with lime.... Talus breccias have fragments from the adjacent cliffs with cements of surface precipitates, such as travertine, opal, or limonite. The fragments may be larger than expected in other breccias. 3, fiche 76, Anglais, - talus%20breccia
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
talus breccia: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 76, Anglais, - talus%20breccia
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- brèche d'éboulis
1, fiche 76, Français, br%C3%A8che%20d%27%C3%A9boulis
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
brèche d'éboulis : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 76, Français, - br%C3%A8che%20d%27%C3%A9boulis
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- withdraw the charge
1, fiche 77, Anglais, withdraw%20the%20charge
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- withdraw a charge 2, fiche 77, Anglais, withdraw%20a%20charge
correct
- drop the charge 3, fiche 77, Anglais, drop%20the%20charge
correct
- drop a charge 4, fiche 77, Anglais, drop%20a%20charge
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
About a week later, I was told that I had been charged with assaulting him. When he laid his charge, my husband had accused me of starting the assaults. He believed that if he charged me, I would be frightened into dropping the charge against him. 5, fiche 77, Anglais, - withdraw%20the%20charge
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 77, La vedette principale, Français
- retirer l'accusation
1, fiche 77, Français, retirer%20l%27accusation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- retirer une accusation 2, fiche 77, Français, retirer%20une%20accusation
correct
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- retirar una acusación
1, fiche 77, Espagnol, retirar%20una%20acusaci%C3%B3n
correct
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-12-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- be presumed innocent until proven guilty
1, fiche 78, Anglais, be%20presumed%20innocent%20until%20proven%20guilty
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Any person charged with an offence has the right to be presumed innocent until proven guilty according to law. 1, fiche 78, Anglais, - be%20presumed%20innocent%20until%20proven%20guilty
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- être présumé innocent tant qu'il n'est pas déclaré coupable 1, fiche 78, Français, %C3%AAtre%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20innocent%20tant%20qu%27il%20n%27est%20pas%20d%C3%A9clar%C3%A9%20coupable
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Tout inculpé a le droit d'être présumé innocent tant qu'il n'est pas déclaré coupable, conformément à la loi. 1, fiche 78, Français, - %C3%AAtre%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20innocent%20tant%20qu%27il%20n%27est%20pas%20d%C3%A9clar%C3%A9%20coupable
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- share premium
1, fiche 79, Anglais, share%20premium
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- premium on shares 2, fiche 79, Anglais, premium%20on%20shares
correct
- premium 2, fiche 79, Anglais, premium
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Share premium. A sum may be charged on an issue of shares, over and above the nominal value, if their profitability indicates that their real value is in excess of their nominal value. 3, fiche 79, Anglais, - share%20premium
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 79, La vedette principale, Français
- prime d'émission d'actions
1, fiche 79, Français, prime%20d%27%C3%A9mission%20d%27actions
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- prime à l'émission d'actions 1, fiche 79, Français, prime%20%C3%A0%20l%27%C3%A9mission%20d%27actions
correct, nom féminin
- prime d'émission 1, fiche 79, Français, prime%20d%27%C3%A9mission
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Excédent du prix d'émission d'actions sur leur valeur nominale. 1, fiche 79, Français, - prime%20d%27%C3%A9mission%20d%27actions
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
En France, l'expression «prime d'émission» s'applique aux apports effectués en numéraire tandis que l'on parle de «prime d'apport» dans le cas d'apports effectués en nature. 1, fiche 79, Français, - prime%20d%27%C3%A9mission%20d%27actions
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- prima de emisión
1, fiche 79, Espagnol, prima%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Exceso sobre el valor nominal al que se emiten nuevas acciones para compensar el mayor valor que tienen las acciones antiguas existentes y capitalizar la empresa. Al existir derecho preferente de suscripción por parte de los antiguos accionistas y compensar el efecto del mayor valor de las acciones antiguas, si se emiten con una prima baja o sin ella. 1, fiche 79, Espagnol, - prima%20de%20emisi%C3%B3n
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
prima de emisión: término y definición extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 79, Espagnol, - prima%20de%20emisi%C3%B3n
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-11-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Havana Charter
1, fiche 80, Anglais, Havana%20Charter
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Havana Charter was the charter of the defunct International Trade Organization(ITO). It was signed by 53 countries on March 24, 1948. It allowed for international cooperation and rules against anti-competitive business practices. The charter ultimately failed because the Congress of the United States rejected it. Elements of it would later become part of the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT). The charter, proposed by John Maynard Keynes, was to establish the ITO and a financial institution called the International Clearing Union(ICU), and an international currency; the bancor. The Havana Charter institutions were to stabilize trade by encouraging nations to "net zero", with trade surplus and trade deficit both discouraged. This negative feedback was to be accomplished by allowing nations overdraft equal to half the average value of the country's trade over the preceding five years, with interest charged on both surplus and deficit. 2, fiche 80, Anglais, - Havana%20Charter
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Charte de La Havane
1, fiche 80, Français, Charte%20de%20La%20Havane
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La Charte de La Havane a été négociée au sortir de la Seconde Guerre mondiale. Cette charte prévoyait la création d'une Organisation internationale du commerce (OIC) totalement intégrée à l'ONU. C'est donc plus qu'un accord puisqu'il se serait révélé à travers une véritable organisation. Cette charte est signée le 24 mars 1948 mais elle n'est pas ratifiée par le congrès américain (changement de majorité entre temps). Néanmoins les négociations continuent en particulier sur ce qui avait été prévu par la charte de La Havane en voulant appliquer provisoirement le GATT (accords général sur les tarifs douaniers et le commerce). Le GATT avait été signé en 1947, et prévoyait, en attendant la validation de la charte de La Havane, d'être appliqué. Cette charte abandonnée sera remplacée par la création de l'OMC (Organisation mondiale du commerce). 2, fiche 80, Français, - Charte%20de%20La%20Havane
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Comercio exterior
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Carta de La Habana
1, fiche 80, Espagnol, Carta%20de%20La%20Habana
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Documento firmado por 53 estados en 1948 con el fin de constituir la Organización Internacional de Comercio (OIC). Esta organización no ha llegado nunca a funcionar aunque una parte del acuerdo se recogió en el GATT. 2, fiche 80, Espagnol, - Carta%20de%20La%20Habana
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Carta de La Habana: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 80, Espagnol, - Carta%20de%20La%20Habana
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Penal Law
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- aggravated sexual assault
1, fiche 81, Anglais, aggravated%20sexual%20assault
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A person may be charged with aggravated sexual assault if, while you were sexually assaulted, you were wounded, crippled, disfigured, or brutally beaten or your life was endangered. 2, fiche 81, Anglais, - aggravated%20sexual%20assault
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Droit pénal
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Fiche 81, La vedette principale, Français
- agression sexuelle grave
1, fiche 81, Français, agression%20sexuelle%20grave
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut être accusée d'agression sexuelle grave relativement à l'agression sexuelle commise contre vous si vous avez été blessée, mutilée, défigurée ou brutalement battue ou si votre vie a été mise en danger. 2, fiche 81, Français, - agression%20sexuelle%20grave
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Infracciones y crímenes
- Derechos y Libertades
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- agresión sexual agravada
1, fiche 81, Espagnol, agresi%C3%B3n%20sexual%20agravada
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Y en el mismo sentido Octavio de Toledo y Ubieto destaca que cuando los comportamientos sexuales se realicen sobre niños, no será necesario el empleo de violencia o intimidación y advierte el agravio comparativo que implica su calificación como abusos agravados del art. 182 frente a la pena que corresponde a la agresión sexual agravada por la concurrencia de alguna de las circunstancias del art. 180 (Octavio de Toledo y Ubieto, 1996. pp. 608 y 609). 1, fiche 81, Espagnol, - agresi%C3%B3n%20sexual%20agravada
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Banking
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- overdraft protection
1, fiche 82, Anglais, overdraft%20protection
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- authorized overdraft 2, fiche 82, Anglais, authorized%20overdraft
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A service provided by a financial institution whereby it agrees to accept cheques not covered by funds on deposit up to a specified amount. 3, fiche 82, Anglais, - overdraft%20protection
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Interest is charged on the overdrawn amounts which must be repaid within a short period of time. 3, fiche 82, Anglais, - overdraft%20protection
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Banque
Fiche 82, La vedette principale, Français
- autorisation de découvert
1, fiche 82, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- protection de découvert 2, fiche 82, Français, protection%20de%20d%C3%A9couvert
correct, nom féminin
- protection contre des découverts 2, fiche 82, Français, protection%20contre%20des%20d%C3%A9couverts
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Accord par lequel la banque consent à ce que le compte de son client soit débiteur pour un montant et une durée déterminés. 3, fiche 82, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9couvert
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Accounting
- Financial Accounting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- current period
1, fiche 83, Anglais, current%20period
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- current accounting period 2, fiche 83, Anglais, current%20accounting%20period
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The first major issue addressed by the research report is the appropriate treatment of environmental costs recognized in the current accounting period. Should they be charged to a prior period, the current period or future periods. 2, fiche 83, Anglais, - current%20period
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité générale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- période courante
1, fiche 83, Français, p%C3%A9riode%20courante
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- période en cours 1, fiche 83, Français, p%C3%A9riode%20en%20cours
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Période présente, qui s'écoule au moment où l'on parle. 1, fiche 83, Français, - p%C3%A9riode%20courante
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, lorsque la période correspond à l'exercice, au semestre, au trimestre, au mois, etc., on peut parler plus précisément de l'«exercice courant», du «semestre courant», du «trimestre courant», du «mois courant», ou de l'«exercice en cours», du «semestre en cours», du «trimestre en cours», du «mois en cours». 1, fiche 83, Français, - p%C3%A9riode%20courante
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Finance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- no show cost
1, fiche 84, Anglais, no%20show%20cost
correct, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
No show costs cannot be charged for tier one courses. No show costs equals the cost of the course for tier two and three courses if the participant fails to cancel before the region's published deadline for registrations. 1, fiche 84, Anglais, - no%20show%20cost
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
no show cost: term usually used in plural. 2, fiche 84, Anglais, - no%20show%20cost
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- no show costs
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Finances
Fiche 84, La vedette principale, Français
- frais de défaut de se présenter
1, fiche 84, Français, frais%20de%20d%C3%A9faut%20de%20se%20pr%C3%A9senter
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- frais d'absence non motivée 1, fiche 84, Français, frais%20d%27absence%20non%20motiv%C3%A9e
proposition, nom masculin, pluriel
- frais d'absence sans préavis 1, fiche 84, Français, frais%20d%27absence%20sans%20pr%C3%A9avis
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- electrospray
1, fiche 85, Anglais, electrospray
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- ES 2, fiche 85, Anglais, ES
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The quantitative aspects of elemental electrospray mass spectrometry are investigated with particular emphasis on the factors affecting the ability to establish linear calibration curves. It is shown that linear calibration curves can be obtained for trace elements if the analyte signal is ratioed to the signal from a constant amount of a similarly charged electrolyte species. Linear calibration curves can be established over a concentration dynamic range of at least 4 orders of magnitude. The added component seems to function as a stabilizer and monitor of the electrospray process and as an internal standard. In certain cases species generated by acidification of the solvent may be used as electrospray stabilizers. 3, fiche 85, Anglais, - electrospray
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- électronébulisation
1, fiche 85, Français, %C3%A9lectron%C3%A9bulisation
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'électronébulisation, connue sous le nom d'electrospray (ES), génère des ions multichargés , et permet l'utilisation d'analyseurs conventionnels peu onéreux comme les quadripôles. En effet, comme ce sont les rapports masse/charge qui sont mesurés par cette méthode, une protéine de masse 100 000 peut donner des ions 100 fois chargés apparaissant sur le spectre de masse au rapport masse/charge 1000. 1, fiche 85, Français, - %C3%A9lectron%C3%A9bulisation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- quenching gas
1, fiche 86, Anglais, quenching%20gas
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
When an ionizing particle enters the device, it collides with gas atoms and strikes electrons from their orbit around the nucleus of the gas atoms. In addition, an ionizing particle striking the outside of the tube can also knock electrons off the metal casing. In either case, these free electrons then are attracted to the positively charged central wire, gaining energy by the attraction. As they approach the wire they knock electrons off other atoms, creating an avalanche or cascade effect which results in a pulse of current large enough to be detected. A "quenching gas" is usually added to the filler gas so that these avalanches will dissipate over time and not continue indefinitely, which would cause inaccuracy or electronic failure. 1, fiche 86, Anglais, - quenching%20gas
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- gaz de coupage
1, fiche 86, Français, gaz%20de%20coupage
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- gaz de coupure 2, fiche 86, Français, gaz%20de%20coupure
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Un des constituants du mélange gazeux de remplissage d'un tube compteur de Geiger-Müller dont le rôle est de provoquer l'auto-extinction de la décharge [...] 1, fiche 86, Français, - gaz%20de%20coupage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[...] ce sont en général des vapeurs organiques. 1, fiche 86, Français, - gaz%20de%20coupage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- duty of candour and good faith
1, fiche 87, Anglais, duty%20of%20candour%20and%20good%20faith
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- duty of candor and good faith 2, fiche 87, Anglais, duty%20of%20candor%20and%20good%20faith
correct, États-Unis
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A Patent applicant’s responsibility to disclose to the U.S. Patent and Trademark Office all known information relevant to the invention’s patentability, esp. prior art, novelty, and embodiment. 2, fiche 87, Anglais, - duty%20of%20candour%20and%20good%20faith
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The trial judge found that the affidavit of the bank’s officer, Mr. McTavish, submitted in support of the receivership motion, failed to meet the duty of candour and utmost good faith required for ex parte orders. 1, fiche 87, Anglais, - duty%20of%20candour%20and%20good%20faith
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
If an applicant fails to be candid in disclosing all relevant information, the PTO may reject the application. If the patent issues and undisclosed but relevant information is discovered later, the patent may be invalidated, and the applicant charged with fraud on the PTO, even if the undisclosed information might not have barred the patent's issuance. 2, fiche 87, Anglais, - duty%20of%20candour%20and%20good%20faith
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- obligation de franchise et de bonne foi
1, fiche 87, Français, obligation%20de%20franchise%20et%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Il existe bien une obligation de franchise et de bonne foi lors de la poursuite des demandes de brevet auprès du Bureau américain des brevets, mais une obligation semblable n'existe pas au Canada. 2, fiche 87, Français, - obligation%20de%20franchise%20et%20de%20bonne%20foi
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Le juge de première instance a estimé que l'affidavit de l'agent de la banque, M. McTavish, présenté à l'appui de la requête de mise sous séquestre, manquait à l'obligation de franchise et de bonne foi la plus absolue qui pèse sur toute partie sollicitant une ordonnance ex parte. 3, fiche 87, Français, - obligation%20de%20franchise%20et%20de%20bonne%20foi
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Lamps
- Solar Energy
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- solar lantern
1, fiche 88, Anglais, solar%20lantern
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[An] accumulator lamp which can be charged by a small photovoltaic module. 2, fiche 88, Anglais, - solar%20lantern
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Lampes
- Énergie solaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- lanterne solaire
1, fiche 88, Français, lanterne%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Lampe munie d'un accumulateur rechargeable par l'intermédiaire d'un petit panneau photovoltaïque. 2, fiche 88, Français, - lanterne%20solaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Banking
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- card replacement fee
1, fiche 89, Anglais, card%20replacement%20fee
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
There is a ... card replacement fee if a card is reported lost or stolen. 2, fiche 89, Anglais, - card%20replacement%20fee
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Card replacement fee... With prepaid cards, you will be charged a fee ranging anywhere from $5. 00 to $25. 00. 3, fiche 89, Anglais, - card%20replacement%20fee
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Banque
Fiche 89, La vedette principale, Français
- frais de remplacement de carte
1, fiche 89, Français, frais%20de%20remplacement%20de%20carte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- frais pour remplacement de carte 2, fiche 89, Français, frais%20pour%20remplacement%20de%20carte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Frais de remplacement de carte. Si une carte est émise pour remplacer une carte perdue, volée ou endommagée, des frais de remplacement peuvent être chargés directement au titulaire de Carte pour le montant indiqué au verso de la carte. 3, fiche 89, Français, - frais%20de%20remplacement%20de%20carte
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
[...] tous les frais de remplacement de carte en vigueur demeurent inchangés. 4, fiche 89, Français, - frais%20de%20remplacement%20de%20carte
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources et les personnes ressources consultées, «frais de» est la forme la plus fréquement employée dans le domaine de la banque. On relève moins fréquemment «frais pour» dans des textes officiels du domaine. 5, fiche 89, Français, - frais%20de%20remplacement%20de%20carte
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Banking
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- dishonoured payment fee
1, fiche 90, Anglais, dishonoured%20payment%20fee
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- dishonored payment fee 2, fiche 90, Anglais, dishonored%20payment%20fee
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
... a sizable fee that’s charged when you make a payment that does not end in a cash transaction. 3, fiche 90, Anglais, - dishonoured%20payment%20fee
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Dishonoured payment fee : If a payment is not processed because a bank returns a cheque or refuses a pre-authorized debit, a... fee will be charged to your Visa Account. 4, fiche 90, Anglais, - dishonoured%20payment%20fee
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- dishonoured payment charge
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Banque
Fiche 90, La vedette principale, Français
- frais pour paiement refusé
1, fiche 90, Français, frais%20pour%20paiement%20refus%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- frais de paiement refusé 2, fiche 90, Français, frais%20de%20paiement%20refus%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Frais pour paiement refusé [...] ces frais s'ajoutent aux frais pour provision insuffisante perçus par [l'] institution financière. 3, fiche 90, Français, - frais%20pour%20paiement%20refus%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources et les personnes-ressources consultées, «frais de» est la forme la plus fréquemment employée dans le domaine de la banque. On relève moins fréquemment «frais pour» dans des textes officiels du domaine. 4, fiche 90, Français, - frais%20pour%20paiement%20refus%C3%A9
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- frais de non-paiement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Banking
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- overlimit fee
1, fiche 91, Anglais, overlimit%20fee
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[A] charge [incurred] if an account balance exceeds its credit limit. 2, fiche 91, Anglais, - overlimit%20fee
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
An over limit fee is charged if you make purchases or take out cash advances over your established credit limit. This fee is another sizable fee; it can be as much as $20. 00, or more. It pays to know your card's credit limit and to monitor your spending so you don’t go over that limit and have to pay a costly penalty. 3, fiche 91, Anglais, - overlimit%20fee
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 4, fiche 91, Anglais, - overlimit%20fee
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- over limit fees
- over-limit fees
- overlimit fees
- over limit fee
- over-limit fee
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Banque
Fiche 91, La vedette principale, Français
- frais de dépassement de limite de crédit
1, fiche 91, Français, frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20limite%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- frais de dépassement 2, fiche 91, Français, frais%20de%20d%C3%A9passement
correct, nom masculin, pluriel
- frais de dépassement de limite 3, fiche 91, Français, frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20limite
nom masculin, pluriel
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Ces institutions financières contreviennent à la Loi sur la protection du consommateur parce qu'elles augmentent unilatéralement la limite de crédit de leurs clients et leur permettent d'effectuer des achats dépassant la limite de crédit qui leur a été d'abord consentie; parfois, elles imposent alors des «frais de dépassement». 4, fiche 91, Français, - frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20limite%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Frais de dépassement de limite - Frais imputés pour avoir dépassé votre limite peut nuire à votre dossier de crédit, puisqu'il s'agit d'une violation de votre entente. 5, fiche 91, Français, - frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20limite%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
Les frais de dépassement de limite de crédit varient entre 10 $ et 29 $, selon les institutions. 6, fiche 91, Français, - frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20limite%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Banking
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- line of credit overlimit fee
1, fiche 92, Anglais, line%20of%20credit%20overlimit%20fee
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- credit line overlimit fee 2, fiche 92, Anglais, credit%20line%20overlimit%20fee
proposition
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Collection & Enforcement Expenses ... a) Line of credit overlimit fee $20.00 (Applies to each overlimit/overdrawing transaction by a member ...) 1, fiche 92, Anglais, - line%20of%20credit%20overlimit%20fee
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Your credit line is the dollar amount you are authorized to spend on your card. If you go over this limit, you will be charged an overlimit fee. 3, fiche 92, Anglais, - line%20of%20credit%20overlimit%20fee
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Banque
Fiche 92, La vedette principale, Français
- frais de dépassement de ligne de crédit
1, fiche 92, Français, frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20ligne%20de%20cr%C3%A9dit
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- frais de dépassement de marge de crédit 1, fiche 92, Français, frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20marge%20de%20cr%C3%A9dit
proposition, nom masculin, pluriel
- frais de dépassement de ligne de découvert 1, fiche 92, Français, frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20ligne%20de%20d%C3%A9couvert
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
En cas de dépassement de votre ligne de crédit, des frais sont imputés, calculés [au] prorata temporis sur le montant du dépassement. 2, fiche 92, Français, - frais%20de%20d%C3%A9passement%20de%20ligne%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Banking
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- payment transfer fee
1, fiche 93, Anglais, payment%20transfer%20fee
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
If payments are made by wire, electronic or other transfer form for which a fee is charged("PAYMENT TRANSFER FEES"), CYPRESS(and/or appertaining SUBLICENSEES, as the case may be) shall be responsible for the full amount of such fees... 1, fiche 93, Anglais, - payment%20transfer%20fee
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Banque
Fiche 93, La vedette principale, Français
- frais de transfert de paiement
1, fiche 93, Français, frais%20de%20transfert%20de%20paiement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Pour les virements effectués depuis l'étranger, les frais de transfert de paiement sont à la charge de l'acquéreur. 2, fiche 93, Français, - frais%20de%20transfert%20de%20paiement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-07-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Banking
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- chargeback fee
1, fiche 94, Anglais, chargeback%20fee
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- charge-back fee 2, fiche 94, Anglais, charge%2Dback%20fee
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A fee charged when a customer contacts the customer service to request that charges be reversed for a particular transaction. 3, fiche 94, Anglais, - chargeback%20fee
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Chargeback fee ... This fee is typically charged whether the chargeback is successful or not and is not dependent on the amount of the chargeback. 4, fiche 94, Anglais, - chargeback%20fee
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Charge-back fees typically run between $25 and $30. 5, fiche 94, Anglais, - chargeback%20fee
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Banque
Fiche 94, La vedette principale, Français
- frais de débit compensatoire
1, fiche 94, Français, frais%20de%20d%C3%A9bit%20compensatoire
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés quand un client contacte le service à la clientèle pour demander le remboursement des frais relatifs à une transaction électronique. 2, fiche 94, Français, - frais%20de%20d%C3%A9bit%20compensatoire
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
ACOL vous permet également d'utiliser la carte VISA ou MasterCard pour déposer des fonds dans votre compte. [...] si vous choisissez ce mode de paiement pour regarnir vos comptes, des frais de débit compensatoire de 2 % seront portés à votre compte. 3, fiche 94, Français, - frais%20de%20d%C3%A9bit%20compensatoire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-06-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Banking
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- customer service call fee
1, fiche 95, Anglais, customer%20service%20call%20fee
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A fee charged for each call to either an automated response unit or a live customer service representative. 2, fiche 95, Anglais, - customer%20service%20call%20fee
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Customer service call fee : A fee... will be charged when transferring to a live agent... 3, fiche 95, Anglais, - customer%20service%20call%20fee
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Banque
Fiche 95, La vedette principale, Français
- frais d'appel au service à la clientèle
1, fiche 95, Français, frais%20d%27appel%20au%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Appel au service à la clientèle (un appel au centre du service à la clientèle pour parler à un agent) : 2,00$ par minute. 2, fiche 95, Français, - frais%20d%27appel%20au%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-06-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Banking
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- deposit item fee
1, fiche 96, Anglais, deposit%20item%20fee
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A deposit item fee will be charged for each item deposited. 2, fiche 96, Anglais, - deposit%20item%20fee
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Banque
Fiche 96, La vedette principale, Français
- frais d'effet déposé
1, fiche 96, Français, frais%20d%27effet%20d%C3%A9pos%C3%A9
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Compte Entreprise Essentiel RBC - Épargne : Frais de 1$ par effet déposé dans le compte. 2, fiche 96, Français, - frais%20d%27effet%20d%C3%A9pos%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Banking
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- foreign bank fees
1, fiche 97, Anglais, foreign%20bank%20fees
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The cost of processing a "foreign" ATM transaction--in which a customer of one bank uses another bank's machine--can be as low as 30 cents. Yet customers may pay more than $4 for the privilege--a surcharge fee from the owner of the ATM and, often, a "foreign bank fee" of up to $2 charged by the consumer's bank. 2, fiche 97, Anglais, - foreign%20bank%20fees
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
This term is used more frequently in the plural in this field. 3, fiche 97, Anglais, - foreign%20bank%20fees
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Banque
Fiche 97, La vedette principale, Français
- frais de banque étrangère
1, fiche 97, Français, frais%20de%20banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Frais de banque étrangère [...] Frais réclamés par la banque étrangère. 1, fiche 97, Français, - frais%20de%20banque%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Banking
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- cheque order fee
1, fiche 98, Anglais, cheque%20order%20fee
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- cheque order charge 2, fiche 98, Anglais, cheque%20order%20charge
correct
- check order fee 3, fiche 98, Anglais, check%20order%20fee
correct
- check order charge 4, fiche 98, Anglais, check%20order%20charge
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A fee charged by the bank to a customer for ordering cheques. 5, fiche 98, Anglais, - cheque%20order%20fee
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The account for which you are ordering checks will be charged for the check order. In the event the account does not have sufficient funds when the check order charge is processed, an overdraft service fee may be applied. 6, fiche 98, Anglais, - cheque%20order%20fee
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling is "cheque," not "check." 5, fiche 98, Anglais, - cheque%20order%20fee
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Banque
Fiche 98, La vedette principale, Français
- frais de commande de chèque
1, fiche 98, Français, frais%20de%20commande%20de%20ch%C3%A8que
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés par la banque à son client pour la commande de nouveaux chèques. 1, fiche 98, Français, - frais%20de%20commande%20de%20ch%C3%A8que
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les frais associés à l'impression de chèques pour un compte de particulier varient selon le nombre et le type de chèques choisis. 2, fiche 98, Français, - frais%20de%20commande%20de%20ch%C3%A8que
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- matinee race
1, fiche 99, Anglais, matinee%20race
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A race where an entrance fee may be charged and in which the premiums, if any, may be other than money. 2, fiche 99, Anglais, - matinee%20race
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Fiche 99, La vedette principale, Français
- course matinée
1, fiche 99, Français, course%20matin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Course pour laquelle on peut exiger des droits d'inscription et dont l'enjeu, s'il y a lieu, peut être autre que de l'argent. 2, fiche 99, Français, - course%20matin%C3%A9e
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Stock Exchange
- Auditing (Accounting)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- liability cap
1, fiche 100, Anglais, liability%20cap
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Another method for dealing with the liability concerns of professionals would be to introduce a [limit] on the amount of damages available for claims for economic loss in connection with certain types of work. There are a number of ways to do this. A single monetary amount could be established as a limit or the limit could be based on a percentage of the fee charged by the professional, or a percentage of damages awarded, or some other established amount. 2, fiche 100, Anglais, - liability%20cap
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Bourse
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- limite de responsabilité
1, fiche 100, Français, limite%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Une autre manière de traiter des questions de responsabilité professionnelle consisterait à plafonner le montant des dommages-intérêts dans les actions pour préjudice financier dans le cas de certains types de tâches. Il existe plusieurs façons de le faire. Il pourrait être établi un montant unique à titre de limite ou bien la limite pourrait être fondée sur un pourcentage des honoraires exigés par le membre de profession libérale ou un pourcentage des dommages-intérêts adjugés ou tout autre montant établi. 2, fiche 100, Français, - limite%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


