TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE COMMAND [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cyber kill-chain
1, fiche 1, Anglais, cyber%20kill%2Dchain
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cyber kill chain 2, fiche 1, Anglais, cyber%20kill%20chain
correct, nom
- kill chain 3, fiche 1, Anglais, kill%20chain
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The seven different stages of a cyber kill chain follow a sequential, incremental and progressive process of reconnaissance(i. e., phishing email), weaponization(i. e., delivery payload; virus, worm and malware), delivery(i. e., insider threat,... bot attack), exploitation(i. e.,... software vulnerability; network vulnerability), installation(i. e., actual payload setting up locally), command and control(i. e., trojan), and actions on objective(i. e., ransomware). Preventive measures can be taken at different steps of the kill chain to dam the cyber avalanche. 2, fiche 1, Anglais, - cyber%20kill%2Dchain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne de destruction cybernétique
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20de%20destruction%20cybern%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cyberchaîne de destruction 2, fiche 1, Français, cybercha%C3%AEne%20de%20destruction
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phases d'une cyberattaque ciblée : 1) reconnaissance, 2) transformation en armes, 3) livraison, 4) exploitation, 5) installation, 6) commandement et contrôle, et 7) actions. 3, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20destruction%20cybern%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- command
1, fiche 2, Anglais, command
correct, voir observation, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The operational function that integrates all the operational functions into a single comprehensive strategic, operational or tactical level concept. 1, fiche 2, Anglais, - command
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
command : This designation must be written with a capital letter in Canadian Forces documents. 2, fiche 2, Anglais, - command
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
command: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 2, Anglais, - command
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commandement
1, fiche 2, Français, commandement
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fonction opérationnelle qui intègre l'ensemble des fonctions opérationnelles en un seul concept exhaustif de niveau stratégique, opérationnel ou tactique. 1, fiche 2, Français, - commandement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commandement : Cette désignation doit être écrite avec une majuscule dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - commandement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
commandement : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 2, Français, - commandement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- European Rapid Reaction Corps
1, fiche 3, Anglais, European%20Rapid%20Reaction%20Corps
correct, international, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Eurocorps 2, fiche 3, Anglais, Eurocorps
correct, international, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The European Rapid Reaction Corps is composed of five participating countries: France, Germany, Belgium, Spain and Luxembourg. 3, fiche 3, Anglais, - European%20Rapid%20Reaction%20Corps
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Eurocorps consists primarily of ground troops(with naval and air components) and would fall under NATO command in the event of war. It may also be deployed for peacekeeping, peace enforcement or humanitarian missions under NATO or UN [United Nations] command. 3, fiche 3, Anglais, - European%20Rapid%20Reaction%20Corps
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
European Rapid Reaction Corps; Eurocorps: designations to be used by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - European%20Rapid%20Reaction%20Corps
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Corps de réaction rapide européen
1, fiche 3, Français, Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CRRE 2, fiche 3, Français, CRRE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Corps de réaction rapide européen est composé de cinq pays participants : la France, l’Allemagne, la Belgique, l’Espagne et le Luxembourg. 3, fiche 3, Français, - Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20europ%C3%A9en
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le CRRE est principalement composé de forces terrestres (avec des composantes navales et aériennes) et relèverait du commandement de l'OTAN en cas de guerre. Il peut également être déployé pour des opérations de maintien de la paix, d'imposition de la paix ou des missions humanitaires sous le commandement de l'OTAN ou de l'ONU [Organisation des Nations Unies]. 3, fiche 3, Français, - Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20europ%C3%A9en
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Corps de réaction rapide européen; CRRE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - Corps%20de%20r%C3%A9action%20rapide%20europ%C3%A9en
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alternate command post
1, fiche 4, Anglais, alternate%20command%20post
correct, nom, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any location designated by a commander to assume command post functions in the event the command post becomes inoperative. 2, fiche 4, Anglais, - alternate%20command%20post
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The alternate command post] may be partially, or fully equipped and manned or it may be the command post of a subordinate unit. 2, fiche 4, Anglais, - alternate%20command%20post
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poste de commandement de relève
1, fiche 4, Français, poste%20de%20commandement%20de%20rel%C3%A8ve
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout emplacement désigné par un commandant pour assumer des fonctions de poste de commandement au cas où le poste de commandement principal devient inopérant. 2, fiche 4, Français, - poste%20de%20commandement%20de%20rel%C3%A8ve
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le poste de commandement de relève] peut être partiellement ou entièrement monté et équipé ou être le poste de commandement d'une unité subordonnée. 2, fiche 4, Français, - poste%20de%20commandement%20de%20rel%C3%A8ve
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- evacuation policy
1, fiche 5, Anglais, evacuation%20policy
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A command decision indicating the maximum period of non-effectiveness that patients may be planned to be held for treatment within the command. 2, fiche 5, Anglais, - evacuation%20policy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
evacuation policy: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - evacuation%20policy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- politique de rétention
1, fiche 5, Français, politique%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- politique d'évacuation 2, fiche 5, Français, politique%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Décision de commandement qui indique le nombre maximal de jours de non-disponibilité pendant lesquels on peut garder un patient au sein du commandement à des fins de traitement. 3, fiche 5, Français, - politique%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
politique de rétention; politique d'évacuation : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 5, Français, - politique%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
politique d'évacuation : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - politique%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
politique de rétention : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 5, Français, - politique%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Security
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Security Officer/In Charge of Headquarters Commissioners
1, fiche 6, Anglais, Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- HQ Secur O/IC HQ Cmrs 1, fiche 6, Anglais, HQ%20Secur%20O%2FIC%20HQ%20Cmrs
correct
- Headquarters Security Officer/In Charge of 1 Canadian Air Division Commissioners 1, fiche 6, Anglais, Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%201%20Canadian%20Air%20Division%20Commissioners
ancienne désignation, correct
- HQ Secur O/IC 1 CAD Cmrs 1, fiche 6, Anglais, HQ%20Secur%20O%2FIC%201%20CAD%20Cmrs
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division and Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 6, Anglais, - Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Security Officer/In Charge of Headquarters Commissioners; HQ Secur O/IC HQ Cmrs : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Headquarters%20Security%20Officer%2FIn%20Charge%20of%20Headquarters%20Commissioners
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Headquarters Security Officer In Charge of Headquarters Commissioners
- HQ Secur O IC HQ Cmrs
- Headquarters Security Officer In Charge of 1 Canadian Air Division Commissioners
- HQ Secur O IC 1 CAD Cmrs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Sécurité
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- officier de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général
1, fiche 6, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- officière de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général 2, fiche 6, Français, offici%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
- O Sécur QG/Resp Cmre QG 1, fiche 6, Français, O%20S%C3%A9cur%20QG%2FResp%20Cmre%20QG
correct, nom masculin et féminin
- officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 6, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20responsable%20des%20commissionnaires%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- O Sécur QG Resp Cmre 1 DAC 1, fiche 6, Français, O%20S%C3%A9cur%20QG%20Resp%20Cmre%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada et de la Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 6, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada : s’écrit officier de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 6, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
officier de sécurité du quartier général et responsable des commissionnaires du quartier général; O Sécur QG/Resp Cmre QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20responsable%20des%20commissionnaires%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- O Sécur QG Resp Cmre QG
- officière de sécurité du quartier général responsable des commissionnaires de la 1re Division aérienne du Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-06-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- under command for administration less...
1, fiche 7, Anglais, under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Combat service support command relationship used when the nature of the operation makes a complete transfer of administrative command impossible or uneconomical because of time, distance, or resources. The function(s) not transferred will be stated(eg, "personnel administration"). The gaining commander has full authority and responsibility for all other service support activities. Exclusion of a function does not preclude the gaining unit or formation from providing advice or, in an emergency, support in the excluded activity. Otherwise the parent unit or formation must provide support in the area of the excluded function. 2, fiche 7, Anglais, - under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 7, Anglais, - under%20command%20for%20administration%20less%2E%2E%2E
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Administration militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- en sous-ordre pour l'administration sauf...
1, fiche 7, Français, en%20sous%2Dordre%20pour%20l%27administration%20sauf%2E%2E%2E
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En matière de soutien, statut de commandement employé lorsque la nature de l'opération rend impossible ou trop coûteux le transfert intégral du commandement administratif compte tenu des facteurs temps, distance et ressources. Les sphères de responsabilité qui ne sont pas transférées sont spécifiées, par exemple «l'administration du personnel». Le commandant bénéficiaire jouit alors des pleins pouvoirs et assume la responsabilité pour toutes les autres activités de soutien. L'exclusion d'une sphère de responsabilité n'empêche pas l'unité ou la formation bénéficiaire de donner son avis ou, en cas d'urgence, de fournir le soutien dans le domaine dont elles ont été exclues. Si elles ne sont pas en mesure de le faire, l'unité ou la formation-mère fournira alors le soutien pour le domaine laissé de côté. 2, fiche 7, Français, - en%20sous%2Dordre%20pour%20l%27administration%20sauf%2E%2E%2E
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 7, Français, - en%20sous%2Dordre%20pour%20l%27administration%20sauf%2E%2E%2E
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
en sous-ordre pour l'administration sauf... : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - en%20sous%2Dordre%20pour%20l%27administration%20sauf%2E%2E%2E
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
- Air Forces
- Special Forces (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- subordinate officer
1, fiche 8, Anglais, subordinate%20officer
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sub offr 2, fiche 8, Anglais, sub%20offr
nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The rank of subordinate officer in the Canadian Army, the Royal Canadian Air Force or the Canadian Special Operations Forces Command may be an officer cadet. 2, fiche 8, Anglais, - subordinate%20officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
- Forces aériennes
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- officier subordonné
1, fiche 8, Français, officier%20subordonn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- officière subordonnée 2, fiche 8, Français, offici%C3%A8re%20subordonn%C3%A9e
correct, nom féminin
- offr sub 2, fiche 8, Français, offr%20sub
nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le rang d'officier subordonné dans l'Armée canadienne, l'Aviation royale canadienne ou le Commandement – Forces d'opérations spéciales du Canada peut être un élève-officier. 2, fiche 8, Français, - officier%20subordonn%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
officier subordonné : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - officier%20subordonn%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Scientific Research Facilities
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Operational Research and Analysis Directorate
1, fiche 9, Anglais, Operational%20Research%20and%20Analysis%20Directorate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ORAD 1, fiche 9, Anglais, ORAD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Operational Research and Analysis Directorate is part of the 1 Canadian Air Division. 2, fiche 9, Anglais, - Operational%20Research%20and%20Analysis%20Directorate
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Operational Research and Analysis Directorate; ORAD : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - Operational%20Research%20and%20Analysis%20Directorate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Installations de recherche scientifique
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction d'analyse et de recherche opérationnelle
1, fiche 9, Français, Direction%20d%27analyse%20et%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DARO 1, fiche 9, Français, DARO
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Direction d'analyse et de recherche opérationnelle fait partie de la 1re Division aérienne du Canada. 2, fiche 9, Français, - Direction%20d%27analyse%20et%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Direction d'analyse et de recherche opérationnelle; DARO : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - Direction%20d%27analyse%20et%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- implicit confirmation
1, fiche 10, Anglais, implicit%20confirmation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An implicit confirmation is one where the action associated with the speech command will automatically be performed unless the user intervenes. 1, fiche 10, Anglais, - implicit%20confirmation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
implicit confirmation: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 10, Anglais, - implicit%20confirmation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- confirmation implicite
1, fiche 10, Français, confirmation%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[…] l'apparition ou le maintien d'un état ordinaire peut également servir de confirmation implicite vis-à-vis de l'adéquation d'une réaction précédente. Des situations ordinaires ou faciles peuvent être jugées plus propices à la présentation d'information ou à la sollicitation de l'utilisateur et plus généralement au déclenchement de réactions à fort impact. 1, fiche 10, Français, - confirmation%20implicite
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
confirmation implicite : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 10, Français, - confirmation%20implicite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- confirmación implícita
1, fiche 10, Espagnol, confirmaci%C3%B3n%20impl%C3%ADcita
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En los sistemas actuales, el gestor de diálogo utiliza dos tipos de confirmaciones: la confirmación explícita y la confirmación implícita. En la confirmación explícita el sistema pregunta directamente al usuario, mientras que en la confirmación implícita el sistema formula la pregunta de forma indirecta, recuperando la información que ha recibido previamente. 2, fiche 10, Espagnol, - confirmaci%C3%B3n%20impl%C3%ADcita
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Automated Command and Control Information System
1, fiche 11, Anglais, Automated%20Command%20and%20Control%20Information%20System
correct, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ACCIS 2, fiche 11, Anglais, ACCIS
correct, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Automated Command and Control Information System; ACCIS : designations to be used by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - Automated%20Command%20and%20Control%20Information%20System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système automatisé d'information de commandement et de contrôle
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Système automatisé d'information de commandement et de contrôle : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Physical Geography
- Scientific Measurements and Analyses
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Geospatial Information and Analysis Squadron
1, fiche 12, Anglais, Geospatial%20Information%20and%20Analysis%20Squadron
correct, nom, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- GIA Squadron 1, fiche 12, Anglais, GIA%20Squadron
correct, nom, Canada
- Geospatial Information and Services Squadron 1, fiche 12, Anglais, Geospatial%20Information%20and%20Services%20Squadron
ancienne désignation, nom, Canada
- GI&S 2, fiche 12, Anglais, GI%26S
ancienne désignation, nom, Canada
- GI&S 2, fiche 12, Anglais, GI%26S
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Geospatial Information and Analysis Squadron; GIA Squadron : designations to be used at the Canadian Forces Intelligence Command. 3, fiche 12, Anglais, - Geospatial%20Information%20and%20Analysis%20Squadron
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Géographie physique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Escadron d'information et d'analyse géospatiales
1, fiche 12, Français, Escadron%20d%27information%20et%20d%27analyse%20g%C3%A9ospatiales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Escadron IAG 1, fiche 12, Français, Escadron%20IAG
correct, nom masculin, Canada
- Escadron d'information et de services géospatiaux 1, fiche 12, Français, Escadron%20d%27information%20et%20de%20services%20g%C3%A9ospatiaux
ancienne désignation, nom masculin, Canada
- I&SG 2, fiche 12, Français, I%26SG
ancienne désignation, nom masculin, Canada
- I&SG 2, fiche 12, Français, I%26SG
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Escadron d'information et d'analyse géospatiales; Escadron IAG : désignations d'usage obligatoire au Commandement du renseignement des Forces canadiennes. 3, fiche 12, Français, - Escadron%20d%27information%20et%20d%27analyse%20g%C3%A9ospatiales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Web Services Section
1, fiche 13, Anglais, Web%20Services%20Section
correct, nom, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- WSS 2, fiche 13, Anglais, WSS
correct, nom, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Web Services Section; WSS : designations to be used at the Canadian Forces Intelligence Command. 3, fiche 13, Anglais, - Web%20Services%20Section
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Section des services Web
1, fiche 13, Français, Section%20des%20services%20Web
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SSW 2, fiche 13, Français, SSW
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Section des services Web; SSW : désignations d'usage obligatoire au Commandement du renseignement des Forces canadiennes. 3, fiche 13, Français, - Section%20des%20services%20Web
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pose-to-pose control
1, fiche 14, Anglais, pose%2Dto%2Dpose%20control
correct, nom, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- PTP control 2, fiche 14, Anglais, PTP%20control
correct, nom, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A control procedure whereby the task programmer can only impose that the robot pass by the command poses without fixing the path to be followed between the poses. 2, fiche 14, Anglais, - pose%2Dto%2Dpose%20control
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pose-to-pose control; PTP control: designations and definition standardized by ISO. 3, fiche 14, Anglais, - pose%2Dto%2Dpose%20control
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pose-to-pose control: designation standardized by the Canadian Standards Association. 3, fiche 14, Anglais, - pose%2Dto%2Dpose%20control
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- pose to pose control
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commande pose-à-pose
1, fiche 14, Français, commande%20pose%2D%C3%A0%2Dpose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- commande PAP 2, fiche 14, Français, commande%20PAP
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Méthode de commande selon laquelle le programmeur de tâche ne peut imposer au robot que le passage par des poses commandées, sans fixer le trajet à suivre entre les poses. 2, fiche 14, Français, - commande%20pose%2D%C3%A0%2Dpose
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
commande pose-à-pose; commande PAP : désignations et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 14, Français, - commande%20pose%2D%C3%A0%2Dpose
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
commande pose-à-pose : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation. 3, fiche 14, Français, - commande%20pose%2D%C3%A0%2Dpose
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- commande pose à pose
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rear support area
1, fiche 15, Anglais, rear%20support%20area
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RSA 2, fiche 15, Anglais, RSA
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The dispersion of caches throughout the rear support area can now be managed through digitised command and control(C2) and planning support tools to avoid concentrating supplies in logistics hubs. 3, fiche 15, Anglais, - rear%20support%20area
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rear support area; RSA: designations standardized by NATO. 4, fiche 15, Anglais, - rear%20support%20area
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- zone de soutien arrière
1, fiche 15, Français, zone%20de%20soutien%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
zone de soutien arrière : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 15, Français, - zone%20de%20soutien%20arri%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Intelligence (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Accelerate Command, Control and Intelligence
1, fiche 16, Anglais, Director%20R%26D%20Accelerate%20Command%2C%20Control%20and%20Intelligence
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DRDACCI 2, fiche 16, Anglais, DRDACCI
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Director Accelerate, Command, Control and Intelligence 1, fiche 16, Anglais, Director%20Accelerate%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Intelligence
ancienne désignation, correct, Canada
- Dir Acc Comm Ctrl Int 1, fiche 16, Anglais, Dir%20Acc%20Comm%20Ctrl%20Int
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 3, fiche 16, Anglais, - Director%20R%26D%20Accelerate%20Command%2C%20Control%20and%20Intelligence
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 16, Anglais, - Director%20R%26D%20Accelerate%20Command%2C%20Control%20and%20Intelligence
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Accelerate Command, Control and Intelligence; DRDACCI : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 16, Anglais, - Director%20R%26D%20Accelerate%20Command%2C%20Control%20and%20Intelligence
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Accelerate Command, Control and Intelligence
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Renseignement (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Directeur – Accélérer le commandement, le contrôle et le renseignement (R & D)
1, fiche 16, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Acc%C3%A9l%C3%A9rer%20le%20commandement%2C%20le%20contr%C3%B4le%20et%20le%20renseignement%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DACCRRD 2, fiche 16, Français, DACCRRD
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Directeur – Accélération, commandement, contrôle et renseignement 1, fiche 16, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Acc%C3%A9l%C3%A9ration%2C%20commandement%2C%20contr%C3%B4le%20et%20renseignement
ancienne désignation, correct, Canada
- Dir Acc Comm Ctrle Rens 1, fiche 16, Français, Dir%20Acc%20Comm%20Ctrle%20Rens
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 3, fiche 16, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Acc%C3%A9l%C3%A9rer%20le%20commandement%2C%20le%20contr%C3%B4le%20et%20le%20renseignement%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 16, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Acc%C3%A9l%C3%A9rer%20le%20commandement%2C%20le%20contr%C3%B4le%20et%20le%20renseignement%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Accélérer le commandement, le contrôle et le renseignement (R & D); DACCRRD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 16, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Acc%C3%A9l%C3%A9rer%20le%20commandement%2C%20le%20contr%C3%B4le%20et%20le%20renseignement%20%28R%C2%A0%26%C2%A0D%29
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Accélérer le commandement, le contrôle et le renseignement (recherche et développement)
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team
1, fiche 17, Anglais, Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AFERSET 1, fiche 17, Anglais, AFERSET
correct, nom
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Deployment Readiness Training Standardization and Evaluation Team 2, fiche 17, Anglais, Deployment%20Readiness%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
ancienne désignation, non officiel, nom
- DRTSET 2, fiche 17, Anglais, DRTSET
ancienne désignation, non officiel, nom
- DRTSET 2, fiche 17, Anglais, DRTSET
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Air Force Expeditionary Readiness Standardization and Evaluation Team; AFERSET : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 17, Anglais, - Air%20Force%20Expeditionary%20Readiness%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Air Force Expeditionary Readiness Standardisation and Evaluation Team
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne
1, fiche 17, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- EENPEFA 1, fiche 17, Français, EENPEFA
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Équipe d'évaluation et de normalisation - Instruction préparatoire au déploiement 2, fiche 17, Français, %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%2D%20Instruction%20pr%C3%A9paratoire%20au%20d%C3%A9ploiement
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- EENIPD 2, fiche 17, Français, EENIPD
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- EENIPD 2, fiche 17, Français, EENIPD
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation – Préparation expéditionnaire de la Force aérienne; EENPEFA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 17, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Pr%C3%A9paration%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- control law
1, fiche 18, Anglais, control%20law
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
As used herein, the term "control law" can refer to one or more mathematical formulae used by a control system to command, manage, direct, or regulate the behavior of another device, such as a robot. Control laws can be used singularly or [in] combination to produce a control signal based on another signal(e. g., positive feedback, negative feedback, etc.) and one or more control variables. The output of the control law is a signal that is passed to the robot to cause it to move based on the difference between desired values and actual values(e. g., sensor data). For example, a PID [proportional-integral-derivative] controller combines three control laws where one control variable scales the present value of the error, another control variable scales the integral of the error, and a third control variable scales the derivative of the error. These scaled terms can then be fed back to the system to change the signal. 1, fiche 18, Anglais, - control%20law
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
control law: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 18, Anglais, - control%20law
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- loi de commande
1, fiche 18, Français, loi%20de%20commande
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] on a établi la commande permettant un suivi de trajectoire précis en milieu naturel. Par prise en compte des glissements dans le modèle, puis mise en place d'une partie prédictive modifiant la commande adaptative, on obtient finalement une loi de commande permettant d'effectuer un suivi de trajectoire avec un écart latéral de ±20 cm, ce qui est très satisfaisant pour les applications envisagées. 2, fiche 18, Français, - loi%20de%20commande
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
loi de commande : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 18, Français, - loi%20de%20commande
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ley de control
1, fiche 18, Espagnol, ley%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En este artículo se presenta una nueva ley de control para robots paralelos basada en la estrategia CTC [control por par conmutado] y se ha demostrado su estabilidad. La ley de control presentada utiliza información redundante mediante el uso de sensorización extra, lo que permite tener una mejor estimación de las variables del sistema y del posicionamiento del TCP [punto central de la herramienta]. 1, fiche 18, Espagnol, - ley%20de%20control
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Ranks
- Military Exercises
- Military Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- exercise commander
1, fiche 19, Anglais, exercise%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ex comd 2, fiche 19, Anglais, ex%20comd
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A commander taking part in an exercise who is responsible for issuing operation orders to forces placed under their control. 3, fiche 19, Anglais, - exercise%20commander
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An exercise commander may be assigned responsibilities regarding controlling, conducting, and/or directing the exercise in addition to that of command. 3, fiche 19, Anglais, - exercise%20commander
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
exercise commander: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - exercise%20commander
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Grades militaires
- Exercices militaires
- Organisation militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- commandant de l'exercice
1, fiche 19, Français, commandant%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- cmdt ex 1, fiche 19, Français, cmdt%20ex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
- commandant participant à un exercice 2, fiche 19, Français, commandant%20participant%20%C3%A0%20un%20exercice
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- commandante de l'exercice 3, fiche 19, Français, commandante%20de%20l%27exercice
correct, nom féminin
- cmdt ex 3, fiche 19, Français, cmdt%20ex
correct, nom féminin
- cmdt ex 3, fiche 19, Français, cmdt%20ex
- commandante participant à un exercice 3, fiche 19, Français, commandante%20participant%20%C3%A0%20un%20exercice
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Commandant prenant part à un exercice et chargé d'émettre des ordres d'opération à l'intention des forces placées sous son contrôle. 2, fiche 19, Français, - commandant%20de%20l%27exercice
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un commandant participant à un exercice peut recevoir des responsabilités de contrôle, de conduite ou de direction d'exercice en plus de ses responsabilités de commandement. 2, fiche 19, Français, - commandant%20de%20l%27exercice
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
commandant de l'exercice; cmdt ex : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 19, Français, - commandant%20de%20l%27exercice
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
commandant participant à un exercice : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 19, Français, - commandant%20de%20l%27exercice
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Grados militares
- Ejercicios militares
- Organización militar
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- jefe del ejercicio
1, fiche 19, Espagnol, jefe%20del%20ejercicio
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- mando director de ejercicio 2, fiche 19, Espagnol, mando%20director%20de%20ejercicio
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Jefe que, participando en un ejercicio debe dar las oportunas órdenes de operaciones a las fuerzas colocadas bajo su mando. Se le puede asignar responsabilidades de control, conducción y dirección del ejercicio, además de las suyas de mando. 2, fiche 19, Espagnol, - jefe%20del%20ejercicio
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Air Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Air Command Academy
1, fiche 20, Anglais, Air%20Command%20Academy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM Academy 1, fiche 20, Anglais, AIRCOM%20Academy
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Air Command Academy; AIRCOM Academy : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 20, Anglais, - Air%20Command%20Academy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Forces aériennes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- École du commandement aérien
1, fiche 20, Français, %C3%89cole%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- École COM AIR 1, fiche 20, Français, %C3%89cole%20COM%20AIR
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
École du commandement aérien; École COM AIR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 20, Français, - %C3%89cole%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-09-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Allied Special Operations Forces Command
1, fiche 21, Anglais, Allied%20Special%20Operations%20Forces%20Command
correct, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SOFCOM 2, fiche 21, Anglais, SOFCOM
correct, OTAN
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- NATO Special Operations Headquarters 1, fiche 21, Anglais, NATO%20Special%20Operations%20Headquarters
ancienne désignation, OTAN
- NSHQ 2, fiche 21, Anglais, NSHQ
ancienne désignation, OTAN
- NSHQ 2, fiche 21, Anglais, NSHQ
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Allied Special Operations Forces Command; SOFCOM : designations to be used by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - Allied%20Special%20Operations%20Forces%20Command
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Commandement allié des forces d’opérations spéciales
1, fiche 21, Français, Commandement%20alli%C3%A9%20des%20forces%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Quartier général des opérations spéciales de l'OTAN 1, fiche 21, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20de%20l%27OTAN
ancienne désignation, nom masculin, OTAN
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Commandement allié des forces d’opérations spéciales : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 21, Français, - Commandement%20alli%C3%A9%20des%20forces%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Joint Support and Enabling Command
1, fiche 22, Anglais, Joint%20Support%20and%20Enabling%20Command
correct, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- JSEC 2, fiche 22, Anglais, JSEC
correct, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Joint Support and Enabling Command; JSEC : designations to be used by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - Joint%20Support%20and%20Enabling%20Command
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Commandement interarmées du soutien et de la facilitation
1, fiche 22, Français, Commandement%20interarm%C3%A9es%20du%20soutien%20et%20de%20la%20facilitation
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Commandement interarmées du soutien et de la facilitation : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 22, Français, - Commandement%20interarm%C3%A9es%20du%20soutien%20et%20de%20la%20facilitation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Intelligence (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Intelligence Command
1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Forces%20Intelligence%20Command
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CFINTCOM 2, fiche 23, Anglais, CFINTCOM
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Intelligence Command (CFINTCOM) provides credible, timely and integrated defence intelligence capabilities, products and services to support Canada’s national security objectives. 3, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Forces%20Intelligence%20Command
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Intelligence Command; CFINTCOM : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Forces%20Intelligence%20Command
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Commandement du renseignement des Forces canadiennes
1, fiche 23, Français, Commandement%20du%20renseignement%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- COMRENSFC 2, fiche 23, Français, COMRENSFC
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Commandement du renseignement des Forces canadiennes (COMRENSFC) fournit des capacités, des produits et des services de renseignement de défense crédibles, opportuns et intégrés à l'appui des objectifs du Canada en matière de sécurité nationale. 3, fiche 23, Français, - Commandement%20du%20renseignement%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Commandement du renseignement des Forces canadiennes; COMRENSFC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 23, Français, - Commandement%20du%20renseignement%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-03-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- active stabilization
1, fiche 24, Anglais, active%20stabilization
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- active stabilisation 2, fiche 24, Anglais, active%20stabilisation
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Attitude stabilisation techniques of a satellite can be broadly classified into two categories : passive statibilisation and active stabilisation... Active control systems directly sense satellite attitude errors and supply a torque command to alter it as required. 2, fiche 24, Anglais, - active%20stabilization
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- stabilisation active
1, fiche 24, Français, stabilisation%20active
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation passive consiste soit à communiquer un mouvement de rotation au satellite autour de son axe principal d'inertie qui garde alors une direction fixe dans l'espace (stabilisation gyroscopique ou par spin), soit à utiliser le gradient de gravité créé par l'astre autour duquel il gravite. La stabilisation active s'obtient à l'aide de jets de gaz par des micropropulseurs, de volants d'inertie, ou de bobines magnétiques. 1, fiche 24, Français, - stabilisation%20active
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- stand-to
1, fiche 25, Anglais, stand%2Dto
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A command ordering all personnel to occupy their assigned combat position and be prepared to fight. 2, fiche 25, Anglais, - stand%2Dto
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
stand-to: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 25, Anglais, - stand%2Dto
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
stand-to: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 25, Anglais, - stand%2Dto
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- branle-bas de combat
1, fiche 25, Français, branle%2Dbas%20de%20combat
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Commandement enjoignant à tout le personnel d'occuper le poste de combat qui lui a été assigné et de se préparer au combat. 2, fiche 25, Français, - branle%2Dbas%20de%20combat
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
branle-bas de combat : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 25, Français, - branle%2Dbas%20de%20combat
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
branle-bas de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 25, Français, - branle%2Dbas%20de%20combat
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- branlebas de combat
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Combined Forces (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Allied Joint Force Command Brunssum
1, fiche 26, Anglais, Headquarters%20Allied%20Joint%20Force%20Command%20Brunssum
correct, OTAN
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- HQ JFCBS 2, fiche 26, Anglais, HQ%20JFCBS
correct, OTAN
- Allied Joint Force Command Headquarters Brunssum 2, fiche 26, Anglais, Allied%20Joint%20Force%20Command%20Headquarters%20Brunssum
ancienne désignation, correct, OTAN
- JFC HQ Brunssum 2, fiche 26, Anglais, JFC%20HQ%20Brunssum
ancienne désignation, correct, OTAN
- Allied Forces North Europe 3, fiche 26, Anglais, Allied%20Forces%20North%20Europe
ancienne désignation, correct, pluriel, OTAN
- AFNORTH 4, fiche 26, Anglais, AFNORTH
ancienne désignation, correct, pluriel, OTAN
- AFNORTH 4, fiche 26, Anglais, AFNORTH
- Allied Forces, Northern Europe 5, fiche 26, Anglais, Allied%20Forces%2C%20Northern%20Europe
ancienne désignation, correct, pluriel, OTAN
- AFNORTH 5, fiche 26, Anglais, AFNORTH
ancienne désignation, correct, pluriel, OTAN
- AFNORTH 5, fiche 26, Anglais, AFNORTH
- Allied Forces, Central Europe 5, fiche 26, Anglais, Allied%20Forces%2C%20Central%20Europe
ancienne désignation, correct, pluriel, OTAN
- AFCENT 5, fiche 26, Anglais, AFCENT
ancienne désignation, correct, pluriel, OTAN
- AFCENT 5, fiche 26, Anglais, AFCENT
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
July 1, 2004, Allied Forces North Europe (AFNORTH) ceased to exist, and became Allied Joint Force Command (JFC) Headquarters Brunssum. This was more than just a mere name change for the NATO buildings and offices located in Brunssum, it was a part of a major realignment of forces and command restructuring that NATO was undertaking. 6, fiche 26, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Joint%20Force%20Command%20Brunssum
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Allied Joint Force Command Brunssum; HQ JFCBS : designations to be used by NATO. 7, fiche 26, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Joint%20Force%20Command%20Brunssum
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Allied Force North Europe
- Allied Force, Northern Europe
- Allied Force, Central Europe
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Interarmées
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement allié de forces interarmées de Brunssum
1, fiche 26, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20de%20forces%20interarm%C3%A9es%20de%20Brunssum
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- QG du JFCBS 1, fiche 26, Français, QG%20du%20JFCBS
correct, nom masculin, OTAN
- Quartier général du Commandement des forces alliées interarmées à Brunssum 1, fiche 26, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20des%20forces%20alli%C3%A9es%20interarm%C3%A9es%20%C3%A0%20Brunssum
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- Forces alliées Nord-Europe 2, fiche 26, Français, Forces%20alli%C3%A9es%20Nord%2DEurope
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel, OTAN
- Forces alliées du Nord Europe 3, fiche 26, Français, Forces%20alli%C3%A9es%20du%20Nord%20Europe
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel, OTAN
- Forces alliées du Centre Europe 3, fiche 26, Français, Forces%20alli%C3%A9es%20du%20Centre%20Europe
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel, OTAN
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement allié de forces interarmées de Brunssum; QG du JFCBS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 26, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20de%20forces%20interarm%C3%A9es%20de%20Brunssum
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Force alliée Nord-Europe
- Force alliée Nord Europe
- Force alliée du Centre Europe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-08-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Special Forces (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Special Operations Forces Command
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Special%20Operations%20Forces%20Command
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CANSOFCOM 2, fiche 27, Anglais, CANSOFCOM
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A high-readiness organization able to deploy agile, special operations forces on very short notice on behalf of the Government of Canada in order to protect Canadians from threats at home and abroad. 3, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Special%20Operations%20Forces%20Command
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Canadian Special Operations Forces Command; CANSOFCOM : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Special%20Operations%20Forces%20Command
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Commandement – Forces d'opérations spéciales du Canada
1, fiche 27, Français, Commandement%20%26ndash%3B%20Forces%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- COMFOSCAN 2, fiche 27, Français, COMFOSCAN
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Commandement des Forces d'opérations spéciales du Canada 3, fiche 27, Français, Commandement%20des%20Forces%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
non officiel, nom masculin
- COMFOSCAN 3, fiche 27, Français, COMFOSCAN
non officiel, nom masculin
- COMFOSCAN 3, fiche 27, Français, COMFOSCAN
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organisation à disponibilité opérationnelle élevée en mesure de déployer des forces d'opérations spéciales agiles à très court préavis au nom du gouvernement du Canada pour protéger la population canadienne contre des menaces au pays et à l'étranger. 3, fiche 27, Français, - Commandement%20%26ndash%3B%20Forces%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Commandement – Forces d'opérations spéciales du Canada; COMFOSCAN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 27, Français, - Commandement%20%26ndash%3B%20Forces%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- NATO force structure review
1, fiche 28, Anglais, NATO%20force%20structure%20review
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- NFSR 2, fiche 28, Anglais, NFSR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[NATO force structure review] aims to review force structure requirements to support the new command structure and ministerial guidance for defense planning... The force structure review, therefore, should establish the baseline requirement that all multinational land formations declared to the Alliance must be capable of conducting collective defense missions. 3, fiche 28, Anglais, - NATO%20force%20structure%20review
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
NATO force structure review; NFSR: designations standardized by NATO. 4, fiche 28, Anglais, - NATO%20force%20structure%20review
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 28, La vedette principale, Français
- examen de la structure de forces de l'OTAN
1, fiche 28, Français, examen%20de%20la%20structure%20de%20forces%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
examen de la structure de forces de l'OTAN : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 28, Français, - examen%20de%20la%20structure%20de%20forces%20de%20l%27OTAN
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- General Conduct of Military Operations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- NATO Command Structure
1, fiche 29, Anglais, NATO%20Command%20Structure
correct, OTAN
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- NCS 2, fiche 29, Anglais, NCS
correct, OTAN
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
NATO Command Structure; NCS : designations to be used by NATO. 3, fiche 29, Anglais, - NATO%20Command%20Structure
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Structure de commandement de l'OTAN
1, fiche 29, Français, Structure%20de%20commandement%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Structure de commandement de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 29, Français, - Structure%20de%20commandement%20de%20l%27OTAN
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Communications
- General Conduct of Military Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- NATO Command and Control System
1, fiche 30, Anglais, NATO%20Command%20and%20Control%20System
correct, OTAN
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- NCCS 2, fiche 30, Anglais, NCCS
correct, OTAN
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
NATO Command and Control System; NCCS : designations to be used by NATO. 3, fiche 30, Anglais, - NATO%20Command%20and%20Control%20System
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transmissions militaires
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Système de commandement et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 30, Français, Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Système de commandement et de contrôle de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 30, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Space Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- NATO Air Command and Control System Management Organization
1, fiche 31, Anglais, NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Organization
correct, OTAN
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- NACMO 2, fiche 31, Anglais, NACMO
correct, OTAN
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
NATO Air Command and Control System Management Organization; NACMO : designations to be used by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Organization
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- NATO Air Command and Control System Management Organisation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Organisation OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 31, Français, Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organisation OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 31, Français, - Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Airborne Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- NATO Airborne Early Warning and Control Force Command
1, fiche 32, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
correct, OTAN
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- NAEW&C FC 2, fiche 32, Anglais, NAEW%26C%20FC
correct, OTAN
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
NATO Airborne Early Warning and Control Force Command; NAEW&C FC : designations to be used by NATO. 3, fiche 32, Anglais, - NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aéroportées
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 32, Français, Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 32, Français, - Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-05-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Informatics
- Electronic Warfare
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Cyberspace Component Command
1, fiche 33, Anglais, Cyberspace%20Component%20Command
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CCC 2, fiche 33, Anglais, CCC
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cyberspace Component Command; CCC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 33, Anglais, - Cyberspace%20Component%20Command
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Informatique
- Guerre électronique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Commandement de la composante cyberspatiale
1, fiche 33, Français, Commandement%20de%20la%20composante%20cyberspatiale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CCC 2, fiche 33, Français, CCC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Commandement de la composante cyberspatiale; CCC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 33, Français, - Commandement%20de%20la%20composante%20cyberspatiale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- area air defence commander
1, fiche 34, Anglais, area%20air%20defence%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- AADC 2, fiche 34, Anglais, AADC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Within an overseas unified command, subordinate unified command, or joint task force, the commander will assign overall responsibility for air defence to a single commander. Normally, this will be the Air Force components commander... 3, fiche 34, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
area air defence commander; AADC: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 34, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- area air defense commander
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- commandant de défense aérienne de zone
1, fiche 34, Français, commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- commandante de défense aérienne de zone 2, fiche 34, Français, commandante%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans un commandement unifié d'outre-mer, un commandement unifié subordonné ou une force opérationnelle interarmées, le commandant assigne la responsabilité globale de la défense aérienne à un seul commandant. Il s'agit généralement du commandant des éléments de la force aérienne [...] 3, fiche 34, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
commandant de défense aérienne de zone : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 34, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- commandant d'une zone de défense aérienne
- commandante d'une zone de défense aérienne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Allied Command Operations
1, fiche 35, Anglais, Allied%20Command%20Operations
correct, OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ACO 2, fiche 35, Anglais, ACO
correct, OTAN
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Allied Command Operations; ACO : designations to be used by NATO. 3, fiche 35, Anglais, - Allied%20Command%20Operations
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Commandement allié Opérations
1, fiche 35, Français, Commandement%20alli%C3%A9%20Op%C3%A9rations
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Commandement allié Opérations : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 35, Français, - Commandement%20alli%C3%A9%20Op%C3%A9rations
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Strategy
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- strategic reserve
1, fiche 36, Anglais, strategic%20reserve
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SR 2, fiche 36, Anglais, SR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An external reinforcing force which is not committed in advance to a specific Major Subordinate Command, but which can be deployed to any region for a mission decided at the time by the Major NATO Commander. 3, fiche 36, Anglais, - strategic%20reserve
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
strategic reserve; SR: designations standardized by NATO. 4, fiche 36, Anglais, - strategic%20reserve
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- réserve stratégique
1, fiche 36, Français, r%C3%A9serve%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Force de renfort extérieure qui n'est pas affectée à l'avance à un commandement majeur subordonné spécifique mais qui peut être déployé dans n'importe quelle région pour l'exécution d'une mission décidée sur le moment par le haut commandement militaire de l'OTAN. 2, fiche 36, Français, - r%C3%A9serve%20strat%C3%A9gique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
réserve stratégique : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 36, Français, - r%C3%A9serve%20strat%C3%A9gique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Estrategia militar
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- reserva estratégica
1, fiche 36, Espagnol, reserva%20estrat%C3%A9gica
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Refuerzos exteriores que no dependen de un Mando Subordinado Principal, pero que pueden ser desplegados en cualquier región para cumplir una misión en un momento determinado bajo las órdenes de un Mando Supremo Aliado. 1, fiche 36, Espagnol, - reserva%20estrat%C3%A9gica
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-02-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Transport
- Air Forces
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Airfield Control and Information Systems
1, fiche 37, Anglais, Airfield%20Control%20and%20Information%20Systems
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ACIS 1, fiche 37, Anglais, ACIS
correct, pluriel
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Airfield Control and Information Systems; ACIS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 37, Anglais, - Airfield%20Control%20and%20Information%20Systems
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Airfield Control and Information System
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transport aérien
- Forces aériennes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Systèmes d'information et de contrôle de l'aérodrome
1, fiche 37, Français, Syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SICA 1, fiche 37, Français, SICA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Systèmes d'information et de contrôle de l'aérodrome; SICA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 37, Français, - Syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information et de contrôle de l'aérodrome
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Combined Forces (Military)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Allied Command Transformation
1, fiche 38, Anglais, Allied%20Command%20Transformation
correct, OTAN
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 38, Anglais, ACT
correct, OTAN
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Allied Command, Atlantic 1, fiche 38, Anglais, Allied%20Command%2C%20Atlantic
ancienne désignation, correct, OTAN
- ACLANT 2, fiche 38, Anglais, ACLANT
ancienne désignation, correct, OTAN
- ACLANT 2, fiche 38, Anglais, ACLANT
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Allied Command Transformation; ACT : designations to be used by NATO. 3, fiche 38, Anglais, - Allied%20Command%20Transformation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Interarmées
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Commandement allié Transformation
1, fiche 38, Français, Commandement%20alli%C3%A9%20Transformation
correct, OTAN
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Commandement allié de l'Atlantique 1, fiche 38, Français, Commandement%20alli%C3%A9%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Commandement allié Transformation : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 38, Français, - Commandement%20alli%C3%A9%20Transformation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Air Component Coordination Element (Pacific) Air Tasking Order/Airspace Control Order Production
1, fiche 39, Anglais, Air%20Component%20Coordination%20Element%20%28Pacific%29%20Air%20Tasking%20Order%2FAirspace%20Control%20Order%20Production
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ACCE (P) ATO/ACO Prod 1, fiche 39, Anglais, ACCE%20%28P%29%20ATO%2FACO%20Prod
correct, Canada
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Air Component Coordination Element(Pacific) Air Tasking Order/Airspace Control Order Production; ACCE(P) ATO/ACO Prod : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 39, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%20%28Pacific%29%20Air%20Tasking%20Order%2FAirspace%20Control%20Order%20Production
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique) – Production des ordres de missions aériennes et des ordres de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 39, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29%20%26ndash%3B%20Production%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20ordres%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ECCA (P) Prod OMA & ACO 1, fiche 39, Français, ECCA%20%28P%29%20Prod%20OMA%20%26%20ACO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique) – Production des ordres de missions aériennes et des ordres de contrôle de l'espace aérien; ECCA (P) Prod OMA & ACO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 39, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29%20%26ndash%3B%20Production%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20ordres%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- contingency operation
1, fiche 40, Anglais, contingency%20operation
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CONOP 2, fiche 40, Anglais, CONOP
correct, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An operation planned in advance of known events or events that could reasonably be expected. 3, fiche 40, Anglais, - contingency%20operation
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
If an operation does not clearly fall into the routine category, then it is a contingency operation and a grouping, tailored to the operation, is generated. 4, fiche 40, Anglais, - contingency%20operation
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
In contrast, contingency operations are unexpected, often time-critical operations where new organizational structures, command relationships or additional resources may be required. 5, fiche 40, Anglais, - contingency%20operation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
contingency operation; CONOP: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 40, Anglais, - contingency%20operation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- opération de contingence
1, fiche 40, Français, op%C3%A9ration%20de%20contingence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- OPCON 2, fiche 40, Français, OPCON
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Opération planifiée en vue d’un événement connu ou raisonnablement prévisible, exigeant ainsi de suivre un processus de planification officiel. 3, fiche 40, Français, - op%C3%A9ration%20de%20contingence
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Si une opération ne correspond pas nettement à une activité courante, il s'agit alors d'une opération de contingence qui entraîne la mise sur pied d'un groupe adapté à l'opération. 4, fiche 40, Français, - op%C3%A9ration%20de%20contingence
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
opération de contingence; OPCON : désignations et définitions normalisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 40, Français, - op%C3%A9ration%20de%20contingence
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
opération de contingence : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 40, Français, - op%C3%A9ration%20de%20contingence
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-10-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- command and control information system
1, fiche 41, Anglais, command%20and%20control%20information%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- C2IS 2, fiche 41, Anglais, C2IS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- CCIS 3, fiche 41, Anglais, CCIS
à éviter
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An integrated system comprised of doctrine, procedures, organizational structure, personnel, equipment, facilities and communications, that provides authorities at all levels with timely and adequate data to plan, direct and control their activities. 4, fiche 41, Anglais, - command%20and%20control%20information%20system
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
command and control information system; C2IS : designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Joint Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 41, Anglais, - command%20and%20control%20information%20system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système d'information de commandement et de contrôle
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- C2IS 2, fiche 41, Français, C2IS
correct, nom masculin
- CCIS 2, fiche 41, Français, CCIS
à éviter, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- système d'information de commandement et de conduite 3, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20conduite
nom masculin, OTAN, normalisé
- C2IS 4, fiche 41, Français, C2IS
nom masculin, OTAN, normalisé
- C2IS 4, fiche 41, Français, C2IS
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé incluant les doctrines, les procédures, les organisations, le personnel, les équipements, les moyens divers et les liaisons, destiné à fournir en temps opportun aux autorités à tous niveaux les informations correctes dont elles ont besoin pour la planification, la direction et la conduite de leurs tâches. 3, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
système d'information de commandement et de contrôle; C2IS : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
système d'information de commandement et de conduite; C2IS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información de mando y control
1, fiche 41, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20mando%20y%20control
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-10-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tactical headquarters
1, fiche 42, Anglais, tactical%20headquarters
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- tac HQ 1, fiche 42, Anglais, tac%20HQ
correct, uniformisé
- tactical command post 2, fiche 42, Anglais, tactical%20command%20post
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- TCP 3, fiche 42, Anglais, TCP
correct, OTAN, normalisé
- TCP 3, fiche 42, Anglais, TCP
- Tac CP 1, fiche 42, Anglais, Tac%20CP
correct, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A small, highly mobile headquarters element that functions away from the main headquarters for a limited duration to enable command at the point of main effort. 4, fiche 42, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A tactical headquarters is comprised of the commander, the immediately required staff and advisors, as well as signals and security elements. 4, fiche 42, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
tactical headquarters; tac HQ; tactical command post; Tac CP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 42, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
tactical headquarters; tac HQ; tactical command post; Tac CP; TCP : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 42, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
tactical headquarters; TCP: designations standardized by NATO. 5, fiche 42, Anglais, - tactical%20headquarters
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- quartier général tactique
1, fiche 42, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- QG tac 1, fiche 42, Français, QG%20tac
correct, nom masculin, uniformisé
- poste de commandement tactique 2, fiche 42, Français, poste%20de%20commandement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- TCP 3, fiche 42, Français, TCP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- TCP 3, fiche 42, Français, TCP
- PC tac 1, fiche 42, Français, PC%20tac
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Petit élément d'un poste de commandement hautement mobile qui exécute ses fonctions loin du poste de commandement principal pendant le temps qu'il faut pour que le commandant puisse exercer le commandement au point d'effort principal. 4, fiche 42, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
quartier général tactique; QG tac; poste de commandement tactique; PC tac : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 42, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
quartier général tactique; QG tac; poste de commandement tactique; TCP; PC tac : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 42, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
poste de commandement tactique; TCP : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 42, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Allied Command Transformation Staff Element Europe
1, fiche 43, Anglais, Allied%20Command%20Transformation%20Staff%20Element%20Europe
correct, OTAN
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- ACT SEE 1, fiche 43, Anglais, ACT%20SEE
correct, OTAN
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Allied Command Transformation Staff Element Europe; ACT SEE : designations to be used by NATO. 2, fiche 43, Anglais, - Allied%20Command%20Transformation%20Staff%20Element%20Europe
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Élément d'état-major Europe du Commandement allié Transformation
1, fiche 43, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20Europe%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20Transformation
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- ACT SEE 1, fiche 43, Français, ACT%20SEE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Élément d'état-major Europe du Commandement allié Transformation; ACT SEE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 43, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20Europe%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20Transformation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Air Command and Control System
1, fiche 44, Anglais, Air%20Command%20and%20Control%20System
correct, OTAN
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ACCS 2, fiche 44, Anglais, ACCS
correct, OTAN
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Air Command and Control System; ACCS : designations to be used by NATO. 3, fiche 44, Anglais, - Air%20Command%20and%20Control%20System
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 44, Français, Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ACCS 2, fiche 44, Français, ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Système de commandement et de contrôle aériens; ACCS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 44, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-08-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- National Command Centre
1, fiche 45, Anglais, National%20Command%20Centre
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- NCC 1, fiche 45, Anglais, NCC
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
National Command Centre; NCC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 45, Anglais, - National%20Command%20Centre
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- National Command Center
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Centre de commandement national
1, fiche 45, Français, Centre%20de%20commandement%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CCN 1, fiche 45, Français, CCN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Centre de commandement national; CCN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 45, Français, - Centre%20de%20commandement%20national
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Combat Support
- Land Forces
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Land Command Support System
1, fiche 46, Anglais, Land%20Command%20Support%20System
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- LCSS 2, fiche 46, Anglais, LCSS
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Land Command Support System; LCSS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 46, Anglais, - Land%20Command%20Support%20System
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Système de soutien du commandement de la Force terrestre
1, fiche 46, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20du%20commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
- SSCFT 2, fiche 46, Français, SSCFT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Système de soutien du commandement de la Force terrestre; SSCFT : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 46, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20du%20commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- disassembly technique
1, fiche 47, Anglais, disassembly%20technique
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Infect one executable using the newly discovered virus and the other using the original virus. Run the DOS COMP command. If there are no differences, the virus is the same as the one already in captivity. If the differences are discovered, the virus could still be the same, but it could be encrypted or self-modifying. This will have to be analyzed more closely using DEBUG and the disassembly techniques outlined in the section 5. 2... 2, fiche 47, Anglais, - disassembly%20technique
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 47, La vedette principale, Français
- technique de désassemblage
1, fiche 47, Français, technique%20de%20d%C3%A9sassemblage
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- technique de dissection 2, fiche 47, Français, technique%20de%20dissection
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Contaminer [... une copie avec le virus découvert et l'autre avec le virus initial. Exécuter la commande COMP du DOS. S'il n'y a aucune différence, c'est que le virus est le même que celui capturé. Dans le cas contraire, il se peut que le virus soit le même mais qu'il soit crypté ou s'automodifie. Il faudra alors pousser l'analyse en utilisant DEBUG et les techniques de désassemblage exposées au paragraphe 5.2 […] 3, fiche 47, Français, - technique%20de%20d%C3%A9sassemblage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Joint Headquarters Lisbon
1, fiche 48, Anglais, Joint%20Headquarters%20Lisbon
correct, OTAN
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- JHQ Lisbon 1, fiche 48, Anglais, JHQ%20Lisbon
correct, OTAN
- Joint HQ Lisbon 2, fiche 48, Anglais, Joint%20HQ%20Lisbon
correct, OTAN
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Under the 2003 NATO command structure, the Joint Headquarters Lisbon in Portugal was designated to command mainly maritime crisis response operations unlike the joint force commands(JFCs) in Brunssum, Netherlands, and Naples, Italy, which were expected to be capable of undertaking the complete range of NATO alliance operations. 3, fiche 48, Anglais, - Joint%20Headquarters%20Lisbon
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Joint Headquarters Lisbon has been deactivated. 3, fiche 48, Anglais, - Joint%20Headquarters%20Lisbon
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Quartier général interarmées Lisbonne
1, fiche 48, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es%20Lisbonne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- JHQ Lisbon 1, fiche 48, Français, JHQ%20Lisbon
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le Quartier général interarmées Lisbonne a été désactivé. 2, fiche 48, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20interarm%C3%A9es%20Lisbonne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Production Management
- Air Forces
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management 2
1, fiche 49, Anglais, Supply%20Chain%20Management%202
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- SCM 2 2, fiche 49, Anglais, SCM%202
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Supply Chain Management 2; SCM 2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 49, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%202
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion de la production
- Forces aériennes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Gestion de la chaîne d'approvisionnement 2
1, fiche 49, Français, Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%202
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- GC Appro 2 1, fiche 49, Français, GC%20Appro%202
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Gestion de la chaîne d'approvisionnement 2; GC Appro 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 49, Français, - Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%202
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Gestión de la producción
- Fuerzas aéreas
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Gestión de la Cadena de Abastecimiento 2
1, fiche 49, Espagnol, Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Cadena%20de%20Abastecimiento%202
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Production Management
- Air Forces
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management
1, fiche 50, Anglais, Supply%20Chain%20Management
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- SCM 2, fiche 50, Anglais, SCM
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Supply Chain Management; SCM : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 50, Anglais, - Supply%20Chain%20Management
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion de la production
- Forces aériennes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Gestion de la chaîne d'approvisionnement
1, fiche 50, Français, Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- GC Appro 1, fiche 50, Français, GC%20Appro
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Gestion de la chaîne d'approvisionnement; GC Appro : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 50, Français, - Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Gestión de la producción
- Fuerzas aéreas
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Gestión de la Cadena de Abastecimiento
1, fiche 50, Espagnol, Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Cadena%20de%20Abastecimiento
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Production Management
- Air Forces
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management 3
1, fiche 51, Anglais, Supply%20Chain%20Management%203
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SCM 3 2, fiche 51, Anglais, SCM%203
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Supply Chain Management 3; SCM 3 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 51, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%203
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion de la production
- Forces aériennes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Gestion de la chaîne d'approvisionnement 3
1, fiche 51, Français, Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%203
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- GC Appro 3 1, fiche 51, Français, GC%20Appro%203
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Gestion de la chaîne d'approvisionnement 3; GC Appro 3 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 51, Français, - Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%203
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Gestión de la producción
- Fuerzas aéreas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Gestión de la Cadena de Abastecimiento 3
1, fiche 51, Espagnol, Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Cadena%20de%20Abastecimiento%203
proposition, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Strategic Division Chief and Senior Plans Officer
1, fiche 52, Anglais, Strategic%20Division%20Chief%20and%20Senior%20Plans%20Officer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Strat Div Chief & Sr Plans O 1, fiche 52, Anglais, Strat%20Div%20Chief%20%26%20Sr%20Plans%20O
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Strategic Division Chief and Senior Plans Officer; Strat Div Chief & Sr Plans O : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 52, Anglais, - Strategic%20Division%20Chief%20and%20Senior%20Plans%20Officer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chef de la Division stratégique et officier supérieur des plans
1, fiche 52, Français, chef%20de%20la%20Division%20strat%C3%A9gique%20et%20officier%20sup%C3%A9rieur%20des%20plans
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Chef Div Strat & O Sup Plans 1, fiche 52, Français, Chef%20Div%20Strat%20%26%20O%20Sup%20Plans
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
chef de la Division stratégique et officier supérieur des plans; Chef Div Strat & O Sup Plans : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 52, Français, - chef%20de%20la%20Division%20strat%C3%A9gique%20et%20officier%20sup%C3%A9rieur%20des%20plans
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Organización militar
- Fuerzas aéreas
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- jefe de la División Estratégica y oficial superior de planes
1, fiche 52, Espagnol, jefe%20de%20la%20Divisi%C3%B3n%20Estrat%C3%A9gica%20y%20oficial%20superior%20de%20planes
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Production Management
- Air Forces
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management 2-3
1, fiche 53, Anglais, Supply%20Chain%20Management%202%2D3
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- SCM 2-3 2, fiche 53, Anglais, SCM%202%2D3
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Supply Chain Management 2-3; SCM 2-3 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 53, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%202%2D3
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion de la production
- Forces aériennes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Gestion de la chaîne d'approvisionnement 2-3
1, fiche 53, Français, Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%202%2D3
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- GC Appro 2-3 1, fiche 53, Français, GC%20Appro%202%2D3
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Gestion de la chaîne d'approvisionnement 2-3; GC Appro 2-3 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 53, Français, - Gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%202%2D3
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
- Gestión de la producción
- Fuerzas aéreas
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Gestión de la Cadena de Abastecimiento 2-3
1, fiche 53, Espagnol, Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Cadena%20de%20Abastecimiento%202%2D3
proposition, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Joint Task Force (North) Formation Command Cell
1, fiche 54, Anglais, Joint%20Task%20Force%20%28North%29%20Formation%20Command%20Cell
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- JTFN FCC 1, fiche 54, Anglais, JTFN%C2%A0FCC
correct, Canada
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Joint Task Force(North) Formation Command Cell; JTFN FCC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 54, Anglais, - Joint%20Task%20Force%20%28North%29%20Formation%20Command%20Cell
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Section de commandement de la formation – Force opérationnelle interarmées (Nord)
1, fiche 54, Français, Section%20de%20commandement%20de%20la%20formation%C2%A0%26ndash%3B%20Force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20%28Nord%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- SCF FOIN 1, fiche 54, Français, SCF%C2%A0FOIN
correct, nom féminin, Canada
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Section de commandement de la formation – Force opérationnelle interarmées (Nord); SCF FOIN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 54, Français, - Section%20de%20commandement%20de%20la%20formation%C2%A0%26ndash%3B%20Force%20op%C3%A9rationnelle%20interarm%C3%A9es%20%28Nord%29
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Combined Forces (Military)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Command System
1, fiche 55, Anglais, Canadian%20Forces%20Command%20System
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CFCS 1, fiche 55, Anglais, CFCS
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Joint Command Control and Intelligence System 2, fiche 55, Anglais, Joint%20Command%20Control%20and%20Intelligence%20System
ancienne désignation, correct
- JC2IS 2, fiche 55, Anglais, JC2IS
ancienne désignation, correct
- JC2IS 2, fiche 55, Anglais, JC2IS
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The [Joint Command and Control Intelligence System (JC2IS)] project’s purpose is to deliver an automated strategic command, control and intelligence capability consisting of hardware, software, communications (LANs) [local area networks], documentation, training and related support. ... JC2IS became the Canadian Forces Command System, to reflect the fact that it is to provide a common capability across the CF [Canadian Forces]. 2, fiche 55, Anglais, - Canadian%20Forces%20Command%20System
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Command System; CFCS : designations to be used by the Department of national Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 55, Anglais, - Canadian%20Forces%20Command%20System
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Interarmées
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Système de commandement des Forces canadiennes
1, fiche 55, Français, Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- SCFC 1, fiche 55, Français, SCFC
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Système de commandement, de contrôle et de renseignement interarmées 2, fiche 55, Français, Syst%C3%A8me%20de%20commandement%2C%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20renseignement%20interarm%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SC2RI 2, fiche 55, Français, SC2RI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SC2RI 2, fiche 55, Français, SC2RI
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le projet SC2RI doit aboutir à la création d'un système de commandement, de contrôle et de renseignement stratégique automatisé comprenant du matériel, des logiciels, des moyens de communication (réseaux locaux), de la documentation, des moyens d'instruction et des moyens auxiliaires. Le SC2RI est [...] devenu le Système de commandement des Forces canadiennes, puisqu'il doit offrir une capacité commune à tous les services des FC [Forces canadiennes]. 2, fiche 55, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Système de commandement des Forces canadiennes; SCFC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 55, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Joint Reserve Command and Staff Course
1, fiche 56, Anglais, Joint%20Reserve%20Command%20and%20Staff%20Course
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- JRCSC 1, fiche 56, Anglais, JRCSC
correct, Canada
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Joint Reserve Command and Staff Course : JRCSC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 56, Anglais, - Joint%20Reserve%20Command%20and%20Staff%20Course
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Cours de commandement et d'état-major interarmées pour la Réserve
1, fiche 56, Français, Cours%20de%20commandement%20et%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es%20pour%20la%20R%C3%A9serve
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
- CCEMIR 1, fiche 56, Français, CCEMIR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cours de commandement et d'état-major interarmées pour la Réserve; CCEMIR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 56, Français, - Cours%20de%20commandement%20et%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20interarm%C3%A9es%20pour%20la%20R%C3%A9serve
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Combined Forces (Military)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Joint Command and Control Information System
1, fiche 57, Anglais, Joint%20Command%20and%20Control%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- JC²IS 2, fiche 57, Anglais, JC%C2%B2IS
correct, Canada
- JC2IS 3, fiche 57, Anglais, JC2IS
correct, Canada
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Joint Command and Control Information System; JC2IS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 57, Anglais, - Joint%20Command%20and%20Control%20Information%20System
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Interarmées
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Système d'information de commandement et de contrôle interarmées
1, fiche 57, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
- JC2IS 1, fiche 57, Français, JC2IS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Système d'information de commandement et de contrôle interarmées; JC2IS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 57, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20interarm%C3%A9es
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-11-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- special atomic demolition munition
1, fiche 58, Anglais, special%20atomic%20demolition%20munition
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- SADM 1, fiche 58, Anglais, SADM
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- special ADM 2, fiche 58, Anglais, special%20ADM
correct
- SADM 2, fiche 58, Anglais, SADM
correct
- SADM 2, fiche 58, Anglais, SADM
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A low-yield, man-portable atomic demolition munition which is detonated by a timer. 3, fiche 58, Anglais, - special%20atomic%20demolition%20munition
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... the army further increased its nuclear capability by deploying the first atomic demolition munition(ADM). ADMs(and later, special atomic demolition munitions, or SADMs, and medium atomic demolition munition, or MADMs) were low-yield weapons(sub-1 kiloton to 15 kilotons) designed to be emplaced by special forces and commando teams behind enemy lines to destroy bridges, tunnels, harbors, dams, airfield, command posts, transportation and communication hubs and fuel depots, or to create obstacles to disrupt the movement of enemy forces... 4, fiche 58, Anglais, - special%20atomic%20demolition%20munition
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
special atomic demolition munition; SADM: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 58, Anglais, - special%20atomic%20demolition%20munition
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 58, La vedette principale, Français
- charge nucléaire statique spéciale
1, fiche 58, Français, charge%20nucl%C3%A9aire%20statique%20sp%C3%A9ciale
proposition, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- CNS spéciale 1, fiche 58, Français, CNS%20sp%C3%A9ciale
proposition, nom féminin
- munition de destruction atomique spéciale 2, fiche 58, Français, munition%20de%20destruction%20atomique%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
munition de destruction atomique spéciale : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 58, Français, - charge%20nucl%C3%A9aire%20statique%20sp%C3%A9ciale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-09-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- command set
1, fiche 59, Anglais, command%20set
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Command sets are snippets of resource configurations that can be applied across multiple network resources. Command sets use standard configuration syntax and markup to identify the commands. 2, fiche 59, Anglais, - command%20set
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- jeu de commandes
1, fiche 59, Français, jeu%20de%20commandes
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de jeux de commandes : général et conditionnel. 2, fiche 59, Français, - jeu%20de%20commandes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-09-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Orderly Room
1, fiche 60, Anglais, Headquarters%20Orderly%20Room
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- HQ OR 1, fiche 60, Anglais, HQ%20OR
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 60, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 60, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Orderly Room; HQ OR : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 60, Anglais, - Headquarters%20Orderly%20Room
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Salle des rapports du Quartier général
1, fiche 60, Français, Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- SR QG 1, fiche 60, Français, SR%20QG
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- SR QG 1, fiche 60, Français, SR%20QG
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1[exposant]re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 60, Français, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 60, Français, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Salle des rapports du Quartier général; SR QG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 60, Français, - Salle%20des%20rapports%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Defence
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Headquarters NATO Airborne Early Warning and Control Force Command
1, fiche 61, Anglais, Headquarters%20NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
correct, OTAN
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- HQ NAEW&C FC 1, fiche 61, Anglais, HQ%20NAEW%26C%20FC
correct, OTAN
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Headquarters NATO Airborne Early Warning and Control Force Command; HQ NAEW&C FC : designations to be used by NATO. 2, fiche 61, Anglais, - Headquarters%20NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Défense aérienne
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 61, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- HQ NAEW&C FC 1, fiche 61, Français, HQ%20NAEW%26C%20FC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN; HQ NAEW&C FC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 61, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Allied Joint Force Command Naples
1, fiche 62, Anglais, Headquarters%20Allied%20Joint%20Force%20Command%20Naples
correct, OTAN
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- HQ JFCNP 1, fiche 62, Anglais, HQ%20JFCNP
correct, OTAN
- Allied Joint Force Command Headquarters Naples 1, fiche 62, Anglais, Allied%20Joint%20Force%20Command%20Headquarters%20Naples
ancienne désignation, correct, OTAN
- JFC HQ Naples 1, fiche 62, Anglais, JFC%20HQ%20Naples
ancienne désignation, correct, OTAN
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Headquarters Allied Joint Force Command Naples; HQ JFCNP : designations to be used by NATO. 2, fiche 62, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Joint%20Force%20Command%20Naples
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement allié de forces interarmées de Naples
1, fiche 62, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20de%20forces%20interarm%C3%A9es%20de%20Naples
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- QG du JFCNP 1, fiche 62, Français, QG%20du%20JFCNP
correct, nom masculin, OTAN
- Quartier général du Commandement des Forces alliées interarmées à Naples 1, fiche 62, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20des%20Forces%20alli%C3%A9es%20interarm%C3%A9es%20%C3%A0%20Naples
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- JFC HQ Naples 1, fiche 62, Français, JFC%20HQ%20Naples
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement allié de forces interarmées de Naples; QG du JFCNP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 62, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20de%20forces%20interarm%C3%A9es%20de%20Naples
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Allied Land Command
1, fiche 63, Anglais, Headquarters%20Allied%20Land%20Command
correct, OTAN
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- HQ LANDCOM 1, fiche 63, Anglais, HQ%20LANDCOM
correct, OTAN
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Land Command, Headquarters Allied Land Command (HQ LANDCOM), Izmir, Turkey: this command’s role is to provide a deployable land command and control capability in support of a Joint Force Command running an operation larger than a major joint operation. It can also provide the core land capability for a joint operation (major or not) or a deployable command and control capability for a land operation. 2, fiche 63, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Land%20Command
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Allied Land Command; HQ LANDCOM : designations to be used by NATO. 3, fiche 63, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Land%20Command
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement terrestre allié
1, fiche 63, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20terrestre%20alli%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- QG du LANDCOM 1, fiche 63, Français, QG%20du%20LANDCOM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[...] Quartier général du Commandement terrestre allié (QG du LANDCOM), à Izmir (Turquie) : ce commandement est chargé de fournir une capacité terrestre déployable de commandement et de contrôle à l'appui d'un commandement de forces interarmées menant une opération interarmées de très grande envergure. Il peut également fournir la capacité terrestre centrale pour une opération interarmées (de grande envergure ou non), ou encore une capacité déployable de commandement et de contrôle pour une opération terrestre. 2, fiche 63, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20terrestre%20alli%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du Commandement terrestre allié; QG du LANDCOM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 63, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20terrestre%20alli%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Combined Joint Planning Staff
1, fiche 64, Anglais, Combined%20Joint%20Planning%20Staff
correct, OTAN
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CJPS 2, fiche 64, Anglais, CJPS
correct, OTAN
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In 1994[, ] the new Combined Joint Task Force Headquarters Concept required such headquarters to be able to conduct operations for NATO or the Western European Union/European Union. [Supreme Headquarters Allied Powers Europe] and the [Allied Command Europe] Reaction Forces Staff(which became the Combined Joint Planning Staff in April 1997) worked on this politically sensitive task. SHAPE also worked on ways to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and to implement a theatre missile defence. 3, fiche 64, Anglais, - Combined%20Joint%20Planning%20Staff
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Combined Joint Planning Staff; CJPS: designations to be used by NATO. 4, fiche 64, Anglais, - Combined%20Joint%20Planning%20Staff
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 64, La vedette principale, Français
- État-major de planification interarmées multinational
1, fiche 64, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20de%20planification%20interarm%C3%A9es%20multinational
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CJPS 2, fiche 64, Français, CJPS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
État-major de planification interarmées multinational; CJPS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 64, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20de%20planification%20interarm%C3%A9es%20multinational
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Allied Air Command
1, fiche 65, Anglais, Headquarters%20Allied%20Air%20Command
correct, OTAN
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- HQ AIRCOM 1, fiche 65, Anglais, HQ%20AIRCOM
correct, OTAN
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
... Headquarters Allied Air Command (HQ AIRCOM), Ramstein, Germany: this command’s role is to plan and direct the air component of Alliance operations and missions, and the execution of Alliance air and missile defence operations and missions. 2, fiche 65, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Air%20Command
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Allied Air Command; HQ AIRCOM : designations to be used by NATO. 3, fiche 65, Anglais, - Headquarters%20Allied%20Air%20Command
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement aérien allié
1, fiche 65, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- QG de l'AIRCOM 1, fiche 65, Français, QG%20de%20l%27AIRCOM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[...] Quartier général du Commandement aérien allié (QG de l'AIRCOM), à Ramstein (Allemagne) : ce commandement est chargé de planifier et de diriger la composante Air des opérations et missions de l'Alliance, ainsi que l'exécution des opérations et des missions de défense aérienne et antimissile de l'OTAN. 2, fiche 65, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du Commandement aérien allié; QG de l'AIRCOM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 65, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20alli%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Land Forces
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Allied Land Command
1, fiche 66, Anglais, Allied%20Land%20Command
correct, OTAN
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- LANDCOM 2, fiche 66, Anglais, LANDCOM
correct, OTAN
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Allied Land Command; LANDCOM : designations to be used by NATO. 3, fiche 66, Anglais, - Allied%20Land%20Command
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Forces terrestres
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Commandement terrestre allié
1, fiche 66, Français, Commandement%20terrestre%20alli%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 66, Les abréviations, Français
- LANDCOM 2, fiche 66, Français, LANDCOM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Commandement terrestre allié; LANDCOM : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 66, Français, - Commandement%20terrestre%20alli%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Combined Forces Command Afghanistan
1, fiche 67, Anglais, Combined%20Forces%20Command%20Afghanistan
correct, OTAN
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CFC-A 2, fiche 67, Anglais, CFC%2DA
correct, OTAN
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Combined Forces Command Afghanistan; CFC-A : designations to be used by NATO. 3, fiche 67, Anglais, - Combined%20Forces%20Command%20Afghanistan
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Commandement des forces multinationales en Afghanistan
1, fiche 67, Français, Commandement%20des%20forces%20multinationales%20en%20Afghanistan
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CFC-A 2, fiche 67, Français, CFC%2DA
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Durant la première phase, l'opération regroupait [quatre] officiers d'état-major affectés au quartier général du Commandement des forces multinationales en Afghanistan (Kaboul), [deux] officiers d'état-major rattachés au quartier général de la Force opérationnelle interarmées combinée 76, à Bagram, et 14 instructeurs militaires chargés d'entraîner les soldats de l'Armée nationale afghane. 3, fiche 67, Français, - Commandement%20des%20forces%20multinationales%20en%20Afghanistan
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Commandement des forces multinationales en Afghanistan; CFC-A : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 67, Français, - Commandement%20des%20forces%20multinationales%20en%20Afghanistan
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Intelligence (Military)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- combat information centre
1, fiche 68, Anglais, combat%20information%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 68, Anglais, CIC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- action information centre 3, fiche 68, Anglais, action%20information%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The agency in a ship or aircraft manned and equipped to collect, display, evaluate and disseminate tactical information for the use of the embarked flag officer, commanding officer and certain control agencies. 4, fiche 68, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Certain control, assistance and coordination functions may be delegated by command to the combat information centre. 4, fiche 68, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
combat information centre; CIC: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 68, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
combat information centre; CIC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 68, Anglais, - combat%20information%20centre
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- combat information center
- action information center
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- centre d'information de combat
1, fiche 68, Français, centre%20d%27information%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 68, Français, CIC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Organisme à bord d'un bâtiment ou aéronef, équipé en personnel et matériel pour recueillir, présenter, estimer et diffuser les informations tactiques à l'usage de l'officier général embarqué, du commandant et de certains organismes de commandement. 3, fiche 68, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Certaines fonctions de commandement et de coordination peuvent être déléguées au centre d'information de combat. 3, fiche 68, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
centre d'information de combat; CIC : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 68, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Inteligencia (militar)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- centro de información de combate
1, fiche 68, Espagnol, centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Organismo a bordo de un buque o aeronave equipado con personal y material para obtener, mostrar, evaluar y difundir información táctica para uso del almirante embarcado, del jefe y de ciertos organismos de control. 1, fiche 68, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
El jefe puede delegar ciertas funciones de control, asistencia y coordinación en el centro de información de combate. 1, fiche 68, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-07-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- deck officer
1, fiche 69, Anglais, deck%20officer
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- mate 2, fiche 69, Anglais, mate
correct, nom
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An officer in charge of the above-deck workings and maneuvers at sea of a ship or boat. 3, fiche 69, Anglais, - deck%20officer
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A deck officer is responsible for overseeing important duties on a vessel, be it handling cargo, ensuring passengers’ safety, or plan navigation. They may also command or operate ships. 4, fiche 69, Anglais, - deck%20officer
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
deck officer; mate: designations used in the Marine Personnel Regulations. 5, fiche 69, Anglais, - deck%20officer
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 69, La vedette principale, Français
- officier de pont
1, fiche 69, Français, officier%20de%20pont
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- officière de pont 2, fiche 69, Français, offici%C3%A8re%20de%20pont
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Personne, autre que le capitaine, un pilote ou un matelot, qui est titulaire d'un brevet l'autorisant à être la personne chargée du quart à la passerelle. 3, fiche 69, Français, - officier%20de%20pont
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
officier de pont : désignation utilisée dans le Règlement sur le personnel maritime. 4, fiche 69, Français, - officier%20de%20pont
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- command and control facility
1, fiche 70, Anglais, command%20and%20control%20facility
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
For example, a Joint Support Ship could be floating offshore, providing readily deployed, self-contained command and control facilities and logistical support to the ground troops, while an escorting frigate is boarding local vessels and checking for terrorists or contraband weapons. 2, fiche 70, Anglais, - command%20and%20control%20facility
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
command and control facility: designation usually used in the plural. 3, fiche 70, Anglais, - command%20and%20control%20facility
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- command and control facilities
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 70, La vedette principale, Français
- installation de commandement et de contrôle
1, fiche 70, Français, installation%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'îlot du porte-avions abritait les installations de commandement et de contrôle, et accueillait la cheminée du navire (un peu à droite du centre, avec la feuille d'érable), ainsi que divers mâts et antennes pour du matériel électronique, radio et radar, par exemple. 2, fiche 70, Français, - installation%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
installation de commandement et de contrôle : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 70, Français, - installation%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- installations de commandement et de contrôle
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Peace-Keeping Operations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- European Union Command Element
1, fiche 71, Anglais, European%20Union%20Command%20Element
correct, OTAN
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- EUCE 2, fiche 71, Anglais, EUCE
correct, OTAN
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The European Union Command Element (EUCE), located in Naples, is responsible for the coordination of [the European Union Force’s] reserve forces. EUCE also provides updates on the Western Balkans to the operation commander, setting Operation EUFOR Althea in the regional context. 3, fiche 71, Anglais, - European%20Union%20Command%20Element
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
European Union Command Element; EUCE : designations to be used by NATO. 4, fiche 71, Anglais, - European%20Union%20Command%20Element
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Élément de commandement de l'Union européenne
1, fiche 71, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20commandement%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 71, Les abréviations, Français
- EUCE 2, fiche 71, Français, EUCE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Élément de commandement de l'Union européenne; EUCE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 71, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20commandement%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Peace-Keeping Operations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Bosnia-Herzegovina Command
1, fiche 72, Anglais, Bosnia%2DHerzegovina%20Command
correct, OTAN
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- BIHC 2, fiche 72, Anglais, BIHC
correct, OTAN
- BHC 3, fiche 72, Anglais, BHC
ancienne désignation, correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Bosnia-Herzegovina Command; BIHC : designations to be used by NATO and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 72, Anglais, - Bosnia%2DHerzegovina%20Command
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Commandement de Bosnie-Herzégovine
1, fiche 72, Français, Commandement%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 72, Les abréviations, Français
- BIHC 2, fiche 72, Français, BIHC
correct, nom masculin, OTAN
- BHC 3, fiche 72, Français, BHC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Commandement de Bosnie-Herzégovine; BIHC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN et au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 72, Français, - Commandement%20de%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Organización militar
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Comandancia para Bosnia y Herzegovina
1, fiche 72, Espagnol, Comandancia%20para%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-05-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Photoelectricity and Electron Optics
- Naval Forces
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- electro-optical fire control system
1, fiche 73, Anglais, electro%2Doptical%20fire%20control%20system
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- EOFCS 2, fiche 73, Anglais, EOFCS
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- electro-optic fire control system 3, fiche 73, Anglais, electro%2Doptic%20fire%20control%20system
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A compact, lightweight electro-optical tracking system (EOTS) designed for precision target tracking within the naval environment. 2, fiche 73, Anglais, - electro%2Doptical%20fire%20control%20system
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The system provides training, elevation and range data to a fire control or command system for target indication and weapon control purposes, and can be used as a remote observation and tracking sensor for navigation and surveillance purposes. 2, fiche 73, Anglais, - electro%2Doptical%20fire%20control%20system
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Photo-électricité et optique électronique
- Forces navales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- système électro-optique de contrôle de tir
1, fiche 73, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectro%2Doptique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Ranks
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Senior Warrant Officer
1, fiche 74, Anglais, Senior%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- sr WO 2, fiche 74, Anglais, sr%20WO
correct
- Sr WO 2, fiche 74, Anglais, Sr%20WO
correct, voir observation
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Senior Warrant Officer; Sr WO; sr WO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 74, Anglais, - Senior%20Warrant%20Officer
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Sr WO: The abbreviation "Sr WO" is only used when followed by the Senior Warrant Officer’s name. 3, fiche 74, Anglais, - Senior%20Warrant%20Officer
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Grades militaires
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Adjudant supérieur
1, fiche 74, Français, Adjudant%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Adj Sup 1, fiche 74, Français, Adj%20Sup
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Adjudant supérieur; Adj Sup : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 74, Français, - Adjudant%20sup%C3%A9rieur
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Strategy
- Operations (Air Forces)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Director North American Aerospace Defence Command Policy
1, fiche 75, Anglais, Director%20North%20American%20Aerospace%20Defence%20Command%20Policy
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- D NORAD Pol 1, fiche 75, Anglais, D%20NORAD%20Pol
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 75, Anglais, - Director%20North%20American%20Aerospace%20Defence%20Command%20Policy
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Director North American Aerospace Defence Command Policy; Director NORAD Policy; D NORAD Pol : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 75, Anglais, - Director%20North%20American%20Aerospace%20Defence%20Command%20Policy
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Director North American Aerospace Defense Command Policy
- Director NORAD Policy
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Stratégie militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Directeur – Politique du Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord
1, fiche 75, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20Commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rospatiale%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- D Pol NORAD 1, fiche 75, Français, D%20Pol%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 75, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20Commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rospatiale%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Directeur – Politique du Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord; D Pol NORAD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 75, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Politique%20du%20Commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rospatiale%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Politique du NORAD
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2020-12-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- J3 Operations – National Defence Command Centre
1, fiche 76, Anglais, J3%20Operations%20%26ndash%3B%20National%20Defence%20Command%20Centre
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- J3 Ops NDCC 1, fiche 76, Anglais, J3%20Ops%20NDCC
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
J3 Operations – National Defence Command Centre; J3 Ops NDCC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 76, Anglais, - J3%20Operations%20%26ndash%3B%20National%20Defence%20Command%20Centre
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- J3 Operations – National Defence Command Center
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 76, La vedette principale, Français
- J3 Opérations – Centre de commandement de la défense nationale
1, fiche 76, Français, J3%20Op%C3%A9rations%20%26ndash%3B%20Centre%20de%20commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20nationale
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
- J3 Ops CCDN 1, fiche 76, Français, J3%20Ops%20CCDN
correct
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
J3 Opérations – Centre de commandement de la défense nationale; J3 Ops CCDN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 76, Français, - J3%20Op%C3%A9rations%20%26ndash%3B%20Centre%20de%20commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20nationale
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Missiles and Rockets
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Multi Ammunition Softkill System
1, fiche 77, Anglais, Multi%20Ammunition%20Softkill%20System
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- MASS 1, fiche 77, Anglais, MASS
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
MASS - Multi Ammunition Softkill System. A fully computerized countermeasures system, it is interfaced to the ship’s sensors and protects against attacks by advanced, sensor-guided missiles by launching airborne decoys. 2, fiche 77, Anglais, - Multi%20Ammunition%20Softkill%20System
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Fully automatic, MASS offers significant tactical, operational, and logistical advantages, and can be installed on any type of ship. It can be integrated into all naval command and control systems, but can also operate in a stand-alone mode. MASS significantly enhances ship survivability through speed of response and the ability to put the required multi-purpose decoy rounds in the precise position necessary for optimum defence. 3, fiche 77, Anglais, - Multi%20Ammunition%20Softkill%20System
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Multi Ammunition Soft-Kill System
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Missiles et roquettes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Système de mise hors de combat multimunitions
1, fiche 77, Français, Syst%C3%A8me%20de%20mise%20hors%20de%20combat%20multimunitions
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- MASS 2, fiche 77, Français, MASS
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Système de mise hors de combat multimunitions. Un système de contre-mesures complètement informatisé est intégré aux capteurs du navire et le protège contre les attaques de missiles guidés haute technologie en lançant des leurres. 3, fiche 77, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20mise%20hors%20de%20combat%20multimunitions
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Ce système entièrement automatique qui peut être installé sur tout type de navire procure des avantages important aux niveaux tactique, opérationnel et logistique. Il peut être intégré à tous les systèmes de commande et de contrôle navals, mais il peut aussi fonctionner en mode autonome. Grâce à sa vitesse de réponse et à sa capacité à placer les rondes de leurres polyvalents dans la position précise qui assure une défense optimale, le système MASS améliore de façon importante la surviabilité des navires. 4, fiche 77, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20mise%20hors%20de%20combat%20multimunitions
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Système de mise hors de combat multi-munitions
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2020-11-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Electronic Warfare
- Special-Language Phraseology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- command, control, communications, computers, cyber, intelligence, surveillance and reconnaissance
1, fiche 78, Anglais, command%2C%20control%2C%20communications%2C%20computers%2C%20cyber%2C%20intelligence%2C%20surveillance%20and%20reconnaissance
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- C5ISR 2, fiche 78, Anglais, C5ISR
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
command, control, communications, computers, cyber, intelligence, surveillance and reconnaissance; C5ISR : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 78, Anglais, - command%2C%20control%2C%20communications%2C%20computers%2C%20cyber%2C%20intelligence%2C%20surveillance%20and%20reconnaissance
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Guerre électronique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- commandement, contrôle, communications, informatique, cyberespace, renseignement, surveillance et reconnaissance
1, fiche 78, Français, commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communications%2C%20informatique%2C%20cyberespace%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- C5ISR 2, fiche 78, Français, C5ISR
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
commandement, contrôle, communications, informatique, cyberespace, renseignement, surveillance et reconnaissance; C5ISR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 78, Français, - commandement%2C%20contr%C3%B4le%2C%20communications%2C%20informatique%2C%20cyberespace%2C%20renseignement%2C%20surveillance%20et%20reconnaissance
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2020-11-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Organization Planning
- Labour and Employment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Future Workforce Strategies and Planning
1, fiche 79, Anglais, Future%20Workforce%20Strategies%20and%20Planning
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- FWSP 2, fiche 79, Anglais, FWSP
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Future Workforce Strategies and Planning; FWSP : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 79, Anglais, - Future%20Workforce%20Strategies%20and%20Planning
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Planification d'organisation
- Travail et emploi
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Stratégies et planification pour l'effectif à venir
1, fiche 79, Français, Strat%C3%A9gies%20et%20planification%20pour%20l%27effectif%20%C3%A0%20venir
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
- SPEV 2, fiche 79, Français, SPEV
correct
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Stratégies et planification pour l’effectif à venir; SPEV : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 79, Français, - Strat%C3%A9gies%20et%20planification%20pour%20l%27effectif%20%C3%A0%20venir
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Logistics Programs 2-2
1, fiche 80, Anglais, Logistics%20Programs%202%2D2
correct, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Log Prog 2-2 1, fiche 80, Anglais, Log%20Prog%202%2D2
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Logistics Programs 2-2; Log Prog 2-2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 80, Anglais, - Logistics%20Programs%202%2D2
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Logistics Programmes 2-2
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programmes de logistique 2-2
1, fiche 80, Français, Programmes%20de%20logistique%202%2D2
correct, nom masculin pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Prog Log 2-2 1, fiche 80, Français, Prog%20Log%202%2D2
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Programmes de logistique 2-2; Prog Log 2-2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 80, Français, - Programmes%20de%20logistique%202%2D2
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Movement Operations 2
1, fiche 81, Anglais, Movement%20Operations%202
correct, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Mov Ops 2 1, fiche 81, Anglais, Mov%20Ops%202
correct, pluriel
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Movement Operations 2; Mov Ops 2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 81, Anglais, - Movement%20Operations%202
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Opérations de mouvements 2
1, fiche 81, Français, Op%C3%A9rations%20de%20mouvements%202
correct, nom féminin pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Ops Mouv 2 1, fiche 81, Français, Ops%20Mouv%202
correct, nom féminin pluriel
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Opérations de mouvements 2; Ops Mouv 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 81, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20mouvements%202
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Logistics Programs
1, fiche 82, Anglais, Logistics%20Programs
correct, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Log Prog 1, fiche 82, Anglais, Log%20Prog
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Logistics Programs; Log Prog : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 82, Anglais, - Logistics%20Programs
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Logistics Programmes
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Programmes de logistique
1, fiche 82, Français, Programmes%20de%20logistique
correct, nom masculin pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Prog Log 1, fiche 82, Français, Prog%20Log
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Programmes de logistique; Prog Log : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 82, Français, - Programmes%20de%20logistique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Movement Operations
1, fiche 83, Anglais, Movement%20Operations
correct, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Mov Ops 1, fiche 83, Anglais, Mov%20Ops
correct, pluriel
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Movement Operations; Mov Ops : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 83, Anglais, - Movement%20Operations
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Opérations de mouvements
1, fiche 83, Français, Op%C3%A9rations%20de%20mouvements
correct, nom féminin pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Ops Mouv 1, fiche 83, Français, Ops%20Mouv
correct, nom féminin pluriel
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Opérations de mouvements; Ops Mouv : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 83, Français, - Op%C3%A9rations%20de%20mouvements
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Logistics Tasks 2
1, fiche 84, Anglais, Logistics%20Tasks%202
correct, pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Log Tasks 2 1, fiche 84, Anglais, Log%20Tasks%202
correct, pluriel
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Logistics Tasks 2; Log Tasks 2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 84, Anglais, - Logistics%20Tasks%202
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Missions de logistique 2
1, fiche 84, Français, Missions%20de%20logistique%202
correct, nom féminin pluriel
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Msn Log 2 1, fiche 84, Français, Msn%20Log%202
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Missions de logistique 2; Msn Log 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 84, Français, - Missions%20de%20logistique%202
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Logistics Tasks
1, fiche 85, Anglais, Logistics%20Tasks
correct, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Log Tasks 1, fiche 85, Anglais, Log%20Tasks
correct, pluriel
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Logistics Tasks; Log Tasks : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 85, Anglais, - Logistics%20Tasks
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Missions de logistique
1, fiche 85, Français, Missions%20de%20logistique
correct, nom féminin pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Msn Log 1, fiche 85, Français, Msn%20Log
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Missions de logistique; Msn Log : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 85, Français, - Missions%20de%20logistique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Logistics Programs 2
1, fiche 86, Anglais, Logistics%20Programs%202
correct, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Log Prog 2 1, fiche 86, Anglais, Log%20Prog%202
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Logistics Programs 2; Log Prog 2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 86, Anglais, - Logistics%20Programs%202
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Logistics Programmes 2
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Programmes de logistique 2
1, fiche 86, Français, Programmes%20de%20logistique%202
correct, nom masculin pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Prog Log 2 1, fiche 86, Français, Prog%20Log%202
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Programmes de logistique 2; Prog Log 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 86, Français, - Programmes%20de%20logistique%202
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Logistics Plans - Expeditionary
1, fiche 87, Anglais, Logistics%20Plans%20%2D%20Expeditionary
correct, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Log Plans Exped 1, fiche 87, Anglais, Log%20Plans%20Exped
correct, pluriel
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Logistics Plans-Expeditionary; Log Plans Exped : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 87, Anglais, - Logistics%20Plans%20%2D%20Expeditionary
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Plans de logistique expéditionnaire
1, fiche 87, Français, Plans%20de%20logistique%20exp%C3%A9ditionnaire
correct, nom masculin pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Plans Log Expéd 1, fiche 87, Français, Plans%20Log%20Exp%C3%A9d
correct, nom masculin pluriel
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Plans de logistique expéditionnaire; Plans Log Expéd : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 87, Français, - Plans%20de%20logistique%20exp%C3%A9ditionnaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Defence Resource Management Information System Agile Deployed Operations
1, fiche 88, Anglais, Defence%20Resource%20Management%20Information%20System%20Agile%20Deployed%20Operations
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- DRMIS ADO 1, fiche 88, Anglais, DRMIS%20ADO
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Defence Resource Management Information System Agile Deployed Operations; DRMIS ADO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 88, Anglais, - Defence%20Resource%20Management%20Information%20System%20Agile%20Deployed%20Operations
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Système d'information de la gestion des ressources de la défense - Opérations de déploiement agiles
1, fiche 88, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20de%20la%20d%C3%A9fense%20%2D%20Op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement%20agiles
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- SIGRD ADO 1, fiche 88, Français, SIGRD%20ADO
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Système d'information de la gestion des ressources de la défense - Opérations de déploiement agiles; SIGRD ADO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 88, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20de%20la%20d%C3%A9fense%20%2D%20Op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement%20agiles
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Logistics Plans
1, fiche 89, Anglais, Logistics%20Plans
correct, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Log Plans 1, fiche 89, Anglais, Log%20Plans
correct, pluriel
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Logistics Plans; Log Plans : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 89, Anglais, - Logistics%20Plans
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Plans de logistique
1, fiche 89, Français, Plans%20de%20logistique
correct, nom masculin pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Plans Log 1, fiche 89, Français, Plans%20Log
correct, nom masculin pluriel
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Plans de logistique; Plans Log : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 89, Français, - Plans%20de%20logistique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
- Military Logistics
- Air Forces
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Logistics Plans - Domestic
1, fiche 90, Anglais, Logistics%20Plans%20%2D%20Domestic
correct, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Log Plans Domestic 1, fiche 90, Anglais, Log%20Plans%20Domestic
correct, pluriel
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Logistics Plans-Domestic; Log Plans Domestic : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 90, Anglais, - Logistics%20Plans%20%2D%20Domestic
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
- Logistique militaire
- Forces aériennes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Plans de logistique nationale
1, fiche 90, Français, Plans%20de%20logistique%20nationale
correct, nom masculin pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Plans Log Nat 1, fiche 90, Français, Plans%20Log%20Nat
correct, nom masculin pluriel
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Plans de logistique nationale; Plans Log Nat : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 90, Français, - Plans%20de%20logistique%20nationale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
- Signals (Military)
- Air Forces
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Operational Support Squadron
1, fiche 91, Anglais, Operational%20Support%20Squadron
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- OSS 2, fiche 91, Anglais, OSS
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Operational Support Squadron; OSS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 91, Anglais, - Operational%20Support%20Squadron
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Escadron de soutien opérationnel
1, fiche 91, Français, Escadron%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Esc Sout Op 1, fiche 91, Français, Esc%20Sout%20Op
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Escadron de soutien opérationnel; Esc Sout Op : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 91, Français, - Escadron%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Distribution and Movement 2
1, fiche 92, Anglais, Distribution%20and%20Movement%202
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Dist & Mov 2 1, fiche 92, Anglais, Dist%20%26%20Mov%202
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Distribution and Movement 2; Dist & Mov 2 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 92, Anglais, - Distribution%20and%20Movement%202
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Distribution et mouvement 2
1, fiche 92, Français, Distribution%20et%20mouvement%202
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Dist & Mouv 2 1, fiche 92, Français, Dist%20%26%20Mouv%202
correct
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Distribution et mouvement 2; Dist & Mouv 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 92, Français, - Distribution%20et%20mouvement%202
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Distribution and Movement
1, fiche 93, Anglais, Distribution%20and%20Movement
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Dist & Mov 1, fiche 93, Anglais, Dist%20%26%20Mov
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Distribution and Movement; Dist & Mov : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 93, Anglais, - Distribution%20and%20Movement
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Distribution et mouvement
1, fiche 93, Français, Distribution%20et%20mouvement
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- Dist & Mouv 1, fiche 93, Français, Dist%20%26%20Mouv
correct
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Distribution et mouvement; Dist & Mouv : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 93, Français, - Distribution%20et%20mouvement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Chaplain Service (Military)
- Air Forces
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Divisions and Canadian NORAD Region Senior Chaplain
1, fiche 94, Anglais, Canadian%20Air%20Divisions%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Senior%20Chaplain
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- CADs/CANR Senior Chaplain 1, fiche 94, Anglais, CADs%2FCANR%20Senior%20Chaplain
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
NORAD: North American Aerospace Defence Command. 2, fiche 94, Anglais, - Canadian%20Air%20Divisions%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Senior%20Chaplain
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Canadian Air Divisions and Canadian NORAD Region Senior Chaplain; CADs/CANR Senior Chaplain : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 94, Anglais, - Canadian%20Air%20Divisions%20and%20Canadian%20NORAD%20Region%20Senior%20Chaplain
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Service d'aumônerie (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- aumônier principal des Divisions aériennes et de la Région canadienne du NORAD
1, fiche 94, Français, aum%C3%B4nier%20principal%20des%20Divisions%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- aumônier princ DAC et RC NORAD 1, fiche 94, Français, aum%C3%B4nier%20princ%20DAC%20et%20RC%20NORAD
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
NORAD : Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord. 2, fiche 94, Français, - aum%C3%B4nier%20principal%20des%20Divisions%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
aumônier principal des Divisions aériennes et de la Région canadienne du NORAD; aumônier princ DAC et RC NORAD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 94, Français, - aum%C3%B4nier%20principal%20des%20Divisions%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20la%20R%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Communications
- Air Forces
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Communications and Information Systems Flight
1, fiche 95, Anglais, Communications%20and%20Information%20Systems%20Flight
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- CIS Flt 1, fiche 95, Anglais, CIS%20Flt
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Communications and Information Systems Flight; CIS Flt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 95, Anglais, - Communications%20and%20Information%20Systems%20Flight
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Transmissions militaires
- Forces aériennes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Escadrille des systèmes d'information et de communication
1, fiche 95, Français, Escadrille%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Ele SIC 1, fiche 95, Français, Ele%20SIC
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Escadrille des systèmes d'information et de communication; Ele SIC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 95, Français, - Escadrille%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20communication
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Military Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- A4 Contracts
1, fiche 96, Anglais, A4%20Contracts
correct, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A4 Contracts : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 96, Anglais, - A4%20Contracts
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Administration militaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- A4 Contrats
1, fiche 96, Français, A4%20Contrats
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A4 Contrats : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 96, Français, - A4%20Contrats
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Performance Management Program
1, fiche 97, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- AMPMP 1, fiche 97, Anglais, AMPMP
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Performance Management Program; AMPMP : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 97, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Maintenance Performance Management Programme
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs
1, fiche 97, Français, Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- PGRMA 1, fiche 97, Français, PGRMA
correct, nom masculin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs; PGRMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 97, Français, - Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Performance Management Program Facilitator
1, fiche 98, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program%20Facilitator
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- AMPMP Facilitator 1, fiche 98, Anglais, AMPMP%20Facilitator
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Performance Management Program Facilitator; AMPMP Facilitator : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 98, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program%20Facilitator
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Maintenance Performance Management Programme Facilitator
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- moniteur du Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs
1, fiche 98, Français, moniteur%20du%20Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- moniteur du PGRMA 1, fiche 98, Français, moniteur%20du%20PGRMA
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Moniteur du Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs; Moniteur du PGRMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 98, Français, - moniteur%20du%20Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Military Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- A4 Contracts 2
1, fiche 99, Anglais, A4%20Contracts%202
correct, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A4 Contracts 2 : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 99, Anglais, - A4%20Contracts%202
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Administration militaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- A4 Contrats 2
1, fiche 99, Français, A4%20Contrats%202
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A4 Contrats 2 : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 99, Français, - A4%20Contrats%202
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Distribution and Movement 3
1, fiche 100, Anglais, Distribution%20and%20Movement%203
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Dist & Mov 3 1, fiche 100, Anglais, Dist%20%26%20Mov%203
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Distribution and Movement 3; Dist & Mov 3 : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 100, Anglais, - Distribution%20and%20Movement%203
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Distribution et mouvement 3
1, fiche 100, Français, Distribution%20et%20mouvement%203
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Dist & Mouv 3 1, fiche 100, Français, Dist%20%26%20Mouv%203
correct
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Distribution et mouvement 3; Dist & Mouv 3 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 100, Français, - Distribution%20et%20mouvement%203
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


