TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE COMPATIBLE [97 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Cytology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- osmolyte
1, fiche 1, Anglais, osmolyte
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One of the most general responses of plants to abiotic stresses, which appear to be essential for stress tolerance in many species, is based on the synthesis and accumulation of osmolytes. Osmolytes are compatible solutes that contribute to the maintenance of cellular osmotic balance under all those environmental conditions causing cellular dehydration(such as drought, soil salinity, cold or high temperatures), but also play "osmoprotectant" roles by acting as low-molecular-weight chaperons and reactive oxygen species(ROS) scavengers. 2, fiche 1, Anglais, - osmolyte
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Cytologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- osmolyte
1, fiche 1, Français, osmolyte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les osmolytes sont des solutés accumulés dans les cellules de nombreux organismes lors d'une contrainte hyperosmotique pour maintenir le volume cellulaire. 2, fiche 1, Français, - osmolyte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
osmolyte : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 9 avril 2022. 3, fiche 1, Français, - osmolyte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bind-and-fly drone
1, fiche 2, Anglais, bind%2Dand%2Dfly%20drone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bind and fly drone 2, fiche 2, Anglais, bind%20and%20fly%20drone
correct
- BNF drone 2, fiche 2, Anglais, BNF%20drone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bind-and-fly drones come entirely assembled but need a separate compatible controller. Both the drone and controller must be on the same frequency for the drone to fly. 1, fiche 2, Anglais, - bind%2Dand%2Dfly%20drone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- drone prêt à appairer et voler
1, fiche 2, Français, drone%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20appairer%20et%20voler
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- drone BNF 2, fiche 2, Français, drone%20BNF
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] drone complet disposant d'un récepteur radio, mais vendu sans la radiocommande (attention aux compatibilités avec le récepteur présent sur la machine). 2, fiche 2, Français, - drone%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20appairer%20et%20voler
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
drone BNF : Le sigle «BNF» provient du terme anglais «bind-and-fly». 1, fiche 2, Français, - drone%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20appairer%20et%20voler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data transfer device
1, fiche 3, Anglais, data%20transfer%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DTD 2, fiche 3, Anglais, DTD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fill device designed to securely store, transport, and transfer electronically both COMSEC [communications security] and TRANSEC [transmission security] keys,... be backwards compatible with the previous generation of COMSEC common fill devices, and [be] programmable to support modern mission systems. 3, fiche 3, Anglais, - data%20transfer%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
data transfer device; DTD: designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - data%20transfer%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de transfert de données
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DTD 2, fiche 3, Français, DTD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de remplissage conçu pour stocker, transporter et transférer électroniquement et en toute sécurité à la fois des clés COMSEC [sécurité des communications] et des clés TRANSEC [sécurité des transmissions], [pour être] rétrocompatible à la génération précédente de dispositifs de remplissage COMSEC, [et pour être] programmé pour prendre en charge les systèmes modernes de mission. 1, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dispositif de transfert de données; DTD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biological time lag
1, fiche 4, Anglais, biological%20time%20lag
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aside from normal seasonal and yearly fluctuations in most population levels which must be considered in establishing time boundaries, biological time lags between the imposition of an impact and its ultimate expression in the dynamics of an affected population are of prime importance. For sublethal effects on adults, the period between birth and the age of first reproduction may represent the minimum time lag between perturbation and measurable response in the population. For short-lived and fast-reproducing species, this time lag would be compatible with most assessment time frames. However, the time boundary for long-lived and slow-reproducing species may have to be greatly protracted. 1, fiche 4, Anglais, - biological%20time%20lag
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décalage biologique
1, fiche 4, Français, d%C3%A9calage%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Pollutants
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Uniform Data Collection Program for Mercury from Coal-fired Electric Power Generation
1, fiche 5, Anglais, The%20Canadian%20Uniform%20Data%20Collection%20Program%20for%20Mercury%20from%20Coal%2Dfired%20Electric%20Power%20Generation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UDCP 2, fiche 5, Anglais, UDCP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In order to permit a sound and scientific assessment of the mercury emissions from coal-fired electricity-generation in Canada, [the] national program of testing, analysis and verification … will be conducted under the auspices of the Canadian Council of Ministers of the Environment(CCME). The main objective of the UDCP is to gather nationally consistent, comparable and compatible information upon which to base future standards development. 3, fiche 5, Anglais, - The%20Canadian%20Uniform%20Data%20Collection%20Program%20for%20Mercury%20from%20Coal%2Dfired%20Electric%20Power%20Generation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- The Canadian Uniform Data Collection Programme for Mercury from Coal-fired Electric Power Generation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Agents de pollution
Fiche 5, La vedette principale, Français
- The Canadian Uniform Data Collection Program for Mercury from Coal-fired Electric Power Generation
1, fiche 5, Français, The%20Canadian%20Uniform%20Data%20Collection%20Program%20for%20Mercury%20from%20Coal%2Dfired%20Electric%20Power%20Generation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- UDCP 2, fiche 5, Français, UDCP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- The Canadian Uniform Data Collection Programme for Mercury from Coal-fired Electric Power Generation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Hardware
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- compatible disk
1, fiche 6, Anglais, compatible%20disk
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
What does the message "The smart hard disk check has detected an imminent failure" mean?... Computer disks have hard errors and soft errors.... So if you see such a message, back up your drive and be prepared to replace it soon.... It would be a good idea to back it up to some external media and then buy a compatible disk, and make an image copy so you can directly replace that failing disk. 1, fiche 6, Anglais, - compatible%20disk
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- compatible disc
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Matériel informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- disque compatible
1, fiche 6, Français, disque%20compatible
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- disco compatible
1, fiche 6, Espagnol, disco%20compatible
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soft fork
1, fiche 7, Anglais, soft%20fork
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A fork in which] a change of rules ... creates blocks recognized as valid by the old software [and that] is backwards-compatible. 2, fiche 7, Anglais, - soft%20fork
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
During Bitcoin’s first two years, Satoshi Nakamoto performed several soft forks by just releasing the backwards-compatible change in a client that began immediately enforcing the new rule. 3, fiche 7, Anglais, - soft%20fork
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Forks can be both hard(i. e., not backwards compatible) and soft(i. e., backwards compatible), and can occur due to a change in consensus or a change in blockchain protocol(i. e., underlying code). 4, fiche 7, Anglais, - soft%20fork
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- embranchement convergent
1, fiche 7, Français, embranchement%20convergent
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- embranchement rétrocompatible 1, fiche 7, Français, embranchement%20r%C3%A9trocompatible
correct, nom masculin
- embranchement mineur 2, fiche 7, Français, embranchement%20mineur
correct, nom masculin
- fourche mineure 3, fiche 7, Français, fourche%20mineure
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hard fork
1, fiche 8, Anglais, hard%20fork
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HF 2, fiche 8, Anglais, HF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Any great technology needs an upgrade from time to time and this is what Ethereum has decided to do. As opposed to the soft forks that just make an upgrade by creating a new cryptocurrency, this hard fork splits the cryptocurrency code into two. 3, fiche 8, Anglais, - hard%20fork
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Forks can be both hard(i. e., not backwards compatible) and soft(i. e., backwards compatible), and can occur due to a change in consensus or a change in blockchain protocol(i. e., underlying code). 4, fiche 8, Anglais, - hard%20fork
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- hardfork
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- embranchement divergent
1, fiche 8, Français, embranchement%20divergent
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- embranchement rétro-incompatible 1, fiche 8, Français, embranchement%20r%C3%A9tro%2Dincompatible
correct, nom masculin
- embranchement majeur 2, fiche 8, Français, embranchement%20majeur
correct, nom masculin
- fourche majeure 3, fiche 8, Français, fourche%20majeure
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Modification majeure [d'un] protocole [de cryptomonnaie], dont les nouvelles règles ne sont pas compatibles avec les précédentes [afin] de pouvoir réviser n'importe quel aspect du code de la [chaîne de blocs]. 4, fiche 8, Français, - embranchement%20divergent
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une trop grande quantité de mineurs refuse d'adopter les nouvelles règles de la monnaie, le groupe de mineurs qui veut modifier les paramètres va suivre une autre route pour donner naissance à une nouvelle monnaie sur une nouvelle chaîne de blocs. On parle alors de «fourche majeure» ou de «hard fork». 3, fiche 8, Français, - embranchement%20divergent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fork
1, fiche 9, Anglais, fork
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A point at which an existing blockchain splits into two or more different blockchains. 2, fiche 9, Anglais, - fork
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Forks can be both hard(i. e., not backwards compatible) and soft(i. e., backwards compatible), and can occur due to a change in consensus or a change in blockchain protocol(i. e., underlying code). 2, fiche 9, Anglais, - fork
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- embranchement
1, fiche 9, Français, embranchement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fourche 2, fiche 9, Français, fourche
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bifurcation dans la chronologie de l'existence de la chaîne [de blocs]. 3, fiche 9, Français, - embranchement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la chaîne de Bitcoin Cash se séparera en deux : celle du client principal, Bitcoin ABC, et celle de Bitcoin SV, qui s'oppose aux changements apportés par ABC. L'embranchement aura lieu à 16 h 40 [...] 4, fiche 9, Français, - embranchement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-10-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
- Musculoskeletal System
- Occupational Health and Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- functional after-effect
1, fiche 10, Anglais, functional%20after%2Deffect
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Functional after-effects of lesions affecting bones, joints, muscles or tendons and certain anatomical defects if they are compatible with the safe performance of duties at any altitude and throughout a prolonged or difficult flight shall be assessed as fit. 2, fiche 10, Anglais, - functional%20after%2Deffect
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- séquelle fonctionnelle
1, fiche 10, Français, s%C3%A9quelle%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les séquelles fonctionnelles de lésions des os, des articulations, des muscles et des tendons ainsi que certaines anomalies anatomiques compatibles avec l'exécution des fonctions en toute sécurité à toute altitude et au cours d'un vol prolongé ou difficile n'entraîneront pas l'inaptitude. 2, fiche 10, Français, - s%C3%A9quelle%20fonctionnelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- related plant 1, fiche 11, Anglais, related%20plant
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gene Transfer to Related Plants. The introgression of genetic information from one plant to another is only significant if the two plants are sexually compatible and if their hybrid offspring are viable. In order to assess potential environmental risks associated with outcrossing from transgenic plants, the reproductive biology of the plant and distribution of sexually compatible relatives must be known, and the impact of the introduced trait, should it be introgressed into other plant species, must be understood. 1, fiche 11, Anglais, - related%20plant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plante apparentée
1, fiche 11, Français, plante%20apparent%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les plantes transgéniques peuvent s'hybrider avec d'autres plantes apparentées telles que : les variétés cultivées non transformées génétiquement (flux intraspécifiques) - les adventices (flux interspécifiques). En effet, quand une plante est cultivée dans son milieu d'origine, ses parents sauvages constituent souvent des adventices de la plante cultivée. 2, fiche 11, Français, - plante%20apparent%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
plante apparentée : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 11, Français, - plante%20apparent%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- comprehended meaning
1, fiche 12, Anglais, comprehended%20meaning
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Frequently words and ambiguous or capable of being understood in several senses, defamatory in one but not another. What meaning is to be attached to them : that intended by the author? that understood by the addressee? or some tertium quid? The first(intended meaning) was long ago disqualified : one may be liable though innocent of any intention to defame. The second(comprehended meaning) seems most compatible with the purpose of damages being to compensate for actual injury, provided only that to understand the words in a defamatory sense was not unreasonable. In some respects, indeed, this test is important. The words, e. g., must have been published to someone capable of understanding them in a defamatory sense, not in a foreign language he could not comprehend. 1, fiche 12, Anglais, - comprehended%20meaning
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sens compris
1, fiche 12, Français, sens%20compris
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- parting compound
1, fiche 13, Anglais, parting%20compound
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- parting agent 2, fiche 13, Anglais, parting%20agent
correct
- form release agent 3, fiche 13, Anglais, form%20release%20agent
correct
- form releasing agent 4, fiche 13, Anglais, form%20releasing%20agent
- dismantling agent 5, fiche 13, Anglais, dismantling%20agent
- form stripping agent 6, fiche 13, Anglais, form%20stripping%20agent
proposition
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A substance applied to concrete formwork to prevent concrete from adhering. 1, fiche 13, Anglais, - parting%20compound
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Preparation of Formwork Surfaces. For treated formwork surfaces the materials used as a parting agent shall be non-staining. 7, fiche 13, Anglais, - parting%20compound
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Form releasing agent shall be compatible to the concrete surface treatment. 4, fiche 13, Anglais, - parting%20compound
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 13, La vedette principale, Français
- produit de démoulage
1, fiche 13, Français, produit%20de%20d%C3%A9moulage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- agent de démoulage 2, fiche 13, Français, agent%20de%20d%C3%A9moulage
correct, nom masculin
- agent de décoffrage 3, fiche 13, Français, agent%20de%20d%C3%A9coffrage
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour les surfaces de coffrages déjà traitées, on doit employer un agent de démoulage qui ne tache pas. 4, fiche 13, Français, - produit%20de%20d%C3%A9moulage
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L'huile de décoffrage est un liquide antiadhérent utilisé comme agent de démoulage sur les coffrages des bétons; [...] 5, fiche 13, Français, - produit%20de%20d%C3%A9moulage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
- Engraving and Printmaking (Arts)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- block-out
1, fiche 14, Anglais, block%2Dout
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- resist 2, fiche 14, Anglais, resist
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... materials used to prevent unwanted areas of the screen from printing. 1, fiche 14, Anglais, - block%2Dout
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Whenever possible, use a block-out that is compatible with the stencil and that can be removed with the same solvent. The most commonly used block-out materials are tapes, paper, hide glue, lacquers, and commercial water-soluble block-outs. 1, fiche 14, Anglais, - block%2Dout
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sérigraphie
- Gravure d'art
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bouche-pores
1, fiche 14, Français, bouche%2Dpores
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- liquide de remplissage 2, fiche 14, Français, liquide%20de%20remplissage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Solution cellulosique ou aqueuse que l'on applique au pinceau ou à la raclette sur l'écran sérigraphique, afin d'obturer les mailles pour empêcher le passage de l'encre. 3, fiche 14, Français, - bouche%2Dpores
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
liquide de remplissage : Avec un liquide de remplissage (shellac orange, gouache, soluble dans l'eau ou cellulosique, colle mucilage Le Page) compatible avec l'encre utilisée, recouvrez les parties que vous ne voulez pas imprimer. 4, fiche 14, Français, - bouche%2Dpores
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce liquide est aussi nommé bouche-pores. Le bouche-pores est enlevé à l'eau, à l'acétone ou avec un autre solvant spécifique. 3, fiche 14, Français, - bouche%2Dpores
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- JT-60
1, fiche 15, Anglais, JT%2D60
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Jaeri Tokamak-60 2, fiche 15, Anglais, Jaeri%20Tokamak%2D60
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Japan Atomic Energy Research Institute (JAERI) has been developing a continuous operation technique for nuclear fusion reactor using JT-60(JAERI Tokamak-60). 2, fiche 15, Anglais, - JT%2D60
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
JT-60U is an "upgrade" to JT-60 now in operation. 3, fiche 15, Anglais, - JT%2D60
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A tokamak is a toroidal plasma confinement device invented in the 1950s by the Russians Tamm and Sakharov. The word "tokamak" is a contraction of the Russian words :"toroidalnaya", "kamera", and "magnitnaya", meaning "toroidal chamber-magnetic. "The plasma is confined here not by the material walls(which wouldn’t be compatible with a plasma which will be millions of degrees Celsius), but by magnetic fields. Physicists have been working since the 1950s on making better "magnetic bottles", a problem which has been compared to holding jello(the plasma) with rubber bands(the magnetic field). The magnetic fields in a tokamak are produced by a combination of currents flowing in external coils and currents flowing within the plasma itself. This contrasts to a similar concept, the stellarator, in which all of the confining magnetic fields are produced by external coils. 4, fiche 15, Anglais, - JT%2D60
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- JT-60
1, fiche 15, Français, JT%2D60
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
C'est à Naka, à plusieurs centaines de kilomètres de Rokkasho-Mura que se trouve le réacteur à fusion japonais, le JT-60, l'un des plus gros Tokamak du monde en activité avec le JET européen. 2, fiche 15, Français, - JT%2D60
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On en profite également pour améliorer les machines existantes. JT-60 devient « JT-60 Upgrade » au Japon. 3, fiche 15, Français, - JT%2D60
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Air Conditioning and Heating
- Freezing and Refrigerating
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- polyolester lubricant
1, fiche 16, Anglais, polyolester%20lubricant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- POE lubricant 2, fiche 16, Anglais, POE%20lubricant
correct
- polyolester oil 3, fiche 16, Anglais, polyolester%20oil
correct
- polyol ester oil 4, fiche 16, Anglais, polyol%20ester%20oil
correct
- POE oil 5, fiche 16, Anglais, POE%20oil
correct
- ester oil 1, fiche 16, Anglais, ester%20oil
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Polyolester Lubricant(POE) : Also sometimes called ester oil. A family of synthetic refrigeration lubricants, generally used with non-chlorine containing refrigerants. These lubricants have an oxygen containing chemical group called an ester. [They] are generally compatible with existing mineral oils, and system components. Ester oils are slightly hygroscopic and should be stored in well sealed, non-porous containers. 1, fiche 16, Anglais, - polyolester%20lubricant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 16, La vedette principale, Français
- huile d'ester à base de polyol
1, fiche 16, Français, huile%20d%27ester%20%C3%A0%20base%20de%20polyol
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- lubrifiant EBP 2, fiche 16, Français, lubrifiant%20EBP
nom masculin
- huile ester 3, fiche 16, Français, huile%20ester
nom féminin
- ester à base de polyol 4, fiche 16, Français, ester%20%C3%A0%20base%20de%20polyol
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blinding
1, fiche 17, Anglais, blinding
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- masking 1, fiche 17, Anglais, masking
correct, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In a clinical trial, the concealing from the subjects and/or investigators of the identity of the persons receiving the interventions being studied and the control interventions (or standard care). 1, fiche 17, Anglais, - blinding
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This method is intended to eliminate the possibility that knowledge of which intervention is being received will affect patient outcomes or investigator behaviours that may affect outcomes. Blinding is not always practical(e. g. when comparing surgery to drug treatment), but it should be used whenever it is possible and compatible with optimal patient care. 1, fiche 17, Anglais, - blinding
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
blinding; masking: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 17, Anglais, - blinding
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- insu
1, fiche 17, Français, insu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans un essai clinique, ignorance des sujets et (ou) des chercheurs de l’identité des personnes qui reçoivent la ou les interventions étudiées et la ou les interventions témoins (ou les soins usuels). 1, fiche 17, Français, - insu
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode vise à éliminer la possibilité que la connaissance de l’intervention reçue influe sur ses effets sur le sujet ou sur les comportements du chercheur et affecte ainsi les résultats. Elle n’est pas toujours réalisable (p. ex. lorsqu’on compare une intervention chirurgicale à un traitement médicamenteux), mais elle doit néanmoins être utilisée dans la mesure du possible et dans la mesure où elle est conciliable avec des soins optimaux. 1, fiche 17, Français, - insu
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les expressions contenant le mot aveugle, abondamment utilisées, ont fait l’objet de mises en garde, notamment par Jammal, car il s’agit d’un calque de l’anglais. Il faut reconnaître qu’en double aveugle est maintenant lexicalisé dans le Petit Robert [...] Toutefois, le Flammarion, tout comme Jammal, privilégie toujours les expressions à l’insu et à double insu, avec raison, car l’utilisation du mot aveugle entraîne parfois des expressions quelque peu étranges (p. ex. : levée d’aveugle, l’aveugle doit être contrôlé tout au long de l’étude). 1, fiche 17, Français, - insu
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
insu : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 17, Français, - insu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Garden and Outdoor Furniture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- polyresin
1, fiche 18, Anglais, polyresin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] resin compound generally used for statues, figurines, and decorative furniture. 2, fiche 18, Anglais, - polyresin
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Polyresin] is a sturdy material that can be intricately molded, allowing a great level of detail with consistent texture. Additives can be incorporated into the compound to enhance the material' s strength, reduce its weight, add heat stability, decorative effects, and so on. Polyresin is also compatible with a large range of different finishes, including paint and metallic finishes, which is why many decorative pieces are made from this material. 2, fiche 18, Anglais, - polyresin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Mobilier de jardin
Fiche 18, La vedette principale, Français
- polyrésine
1, fiche 18, Français, polyr%C3%A9sine
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- résine de poly 2, fiche 18, Français, r%C3%A9sine%20de%20poly
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le procédé de fabrication de la résine de poly(sulfure d'arylène) comprend en outre une étape de chauffage du produit polymérisé à une température élevée suivie par l'étape de polymérisation, et utilise le terminateur de polymérisation dans une quantité appropriée pour contrôler la masse moléculaire du poly(sulfure d'arylène), permettant ainsi de produire du poly(sulfure d'arylène) avec d'excellentes propriétés thermiques et une excellente luminosité. 3, fiche 18, Français, - polyr%C3%A9sine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-06-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Toponymy
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- national park
1, fiche 19, Anglais, national%20park
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A natural area of land or sea, designated to(a) protect the ecological integrity of one or more ecosystems for present and future generations;(b) exclude exploitation or occupation inimical to the purposes of designation of the area; and(c) provide a foundation for spiritual, scientific, educational, recreational and visitor opportunities, all of which must be environmentally and culturally compatible. 2, fiche 19, Anglais, - national%20park
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Banff National Park. 3, fiche 19, Anglais, - national%20park
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
national park: term used by Parks Canada. 4, fiche 19, Anglais, - national%20park
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
national park: term used in the Umbrella Final Agreement/Gwich’in, in the Comprehensive Land Claim Agreement/Gwinch’in, Mackenzie Delta, in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada and in the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement. 5, fiche 19, Anglais, - national%20park
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Toponymie
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- parc national
1, fiche 19, Français, parc%20national
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Zone naturelle, terrestre ou marine, désignée pour : a) protéger l'intégrité écologique d'un ou de plusieurs écosystèmes pour le bénéfice des générations actuelles et futures, b) exclure toute exploitation ou occupation incompatible avec les objectifs de la désignation et c) offrir des possibilités de visite à des fins spirituelles, scientifiques, éducatives, récréatives et touristiques, dans le respect du milieu naturel et de la culture des communautés locales. 2, fiche 19, Français, - parc%20national
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
parc national Banff. 3, fiche 19, Français, - parc%20national
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
parc national : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 19, Français, - parc%20national
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
parc national : terme employé dans l'Accord-cadre définitif-Gwich'in, dans l'Entente sur la revendication territoriale globale-Gwich'in, delta du Mackenzie, dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993) et dans l'Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu. 5, fiche 19, Français, - parc%20national
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 6, fiche 19, Français, - parc%20national
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Toponimia
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- parque nacional
1, fiche 19, Espagnol, parque%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lugar extenso, con bellezas naturales y animales salvajes, acotado por el Estado para su preservación. 1, fiche 19, Espagnol, - parque%20nacional
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- composite weld 1, fiche 20, Anglais, composite%20weld
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Only welding kits compatible with the type of rail being welded shall be used. For a composite weld involving a chrome alloy rail, a chrome charge shall be used. 1, fiche 20, Anglais, - composite%20weld
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- soudure composite
1, fiche 20, Français, soudure%20composite
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Soudure exécutée sur des rails constitués d'un alliage d'acier différent. 1, fiche 20, Français, - soudure%20composite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trade Names
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Nanomer®
1, fiche 21, Anglais, Nanomer%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sigma-Aldrich Materials Science, in collaboration with Nanocor Corporation, is pleased to offer a line of montmorillonite nanoclays. To make the clays compatible with hydrophobic polymers, they are surface exchanged with alkylammonium cations; the five Nanomer [registered trademark] I clays differ in the chemical nature of their surface bound cations. Cationic clay layers of the Nanoclay, Nanomer [registered trademark] PGV(682659) are hydrophilic and can be dispersed in aqueous polymers. 2, fiche 21, Anglais, - Nanomer%C2%AE
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
New Nanomer-insulation coatings based on polymer matrix nanocomposites show considerably high partial electric discharge stability. Conventional polymer-insulation coatings suffer from quick ageing in an alternating electric field due to overvoltage by partial discharge. The new Nanomer-insulation coatings can compensate such deficits by nano scaled particles exhibiting special electronic structure. 3, fiche 21, Anglais, - Nanomer%C2%AE
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Nanomer®: A trademark of Nalco. 2, fiche 21, Anglais, - Nanomer%C2%AE
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Nanomer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Nanomer®
1, fiche 21, Français, Nanomer%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Marque de commerce désignant un] vernis composite qui emprisonne de minuscules particules de céramique dont la taille est de l'ordre du nanomètre. 2, fiche 21, Français, - Nanomer%C2%AE
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un polycarbonate recouvert d'une couche de Nanomer devient aussi résistant aux rayures que le verre et offre une très haute résistance à l'impact. 2, fiche 21, Français, - Nanomer%C2%AE
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La modification de la résine industrielle UF avec des nanoparticules de type Nanomer 130E a donné une nouvelle résine qui permet de réduire d'une façon appréciable les émanations de formaldéhyde. 3, fiche 21, Français, - Nanomer%C2%AE
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Nanomer® : Marque de commerce de la société Nalco. 3, fiche 21, Français, - Nanomer%C2%AE
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Nanomer
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stores clearance 1, fiche 22, Anglais, stores%20clearance
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Certification process by which a given aircraft and external stores configuration are confirmed to be compatible. This confirmation provides assurance that external stores may be safely carried, jettisoned or released as intended within some specified envelope. 2, fiche 22, Anglais, - stores%20clearance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- autorisation des charges extérieures
1, fiche 22, Français, autorisation%20des%20charges%20ext%C3%A9rieures
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Processus d'autorisation par lequel un aéronef est autorisé à emporter certaines charges extérieures. Cette autorisation atteste que lesdites charges peuvent être emportées et larguées de quelque façon que ce soit, et ce en toute sécurité, dans un domaine précis de vol. 2, fiche 22, Français, - autorisation%20des%20charges%20ext%C3%A9rieures
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- diluent
1, fiche 23, Anglais, diluent
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- filler 2, fiche 23, Anglais, filler
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A substance or a mixture of substances added to a tablet to increase the bulk in order to make the tablet a practical size for compression. 3, fiche 23, Anglais, - diluent
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A good filler must be inert, compatible with the other components of the formulation, non-hygroscopic, soluble, relatively cheap, compactible, and preferably tasteless or pleasant tasting. 2, fiche 23, Anglais, - diluent
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- diluant
1, fiche 23, Français, diluant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Substance inerte utilisée comme agent de remplissage pour créer la masse, les propriétés de fluidité et les caractéristiques de compression désirées dans la préparation de comprimés et de capsules (p. ex. : sulfate de calcium, sorbitol). 2, fiche 23, Français, - diluant
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Diluants. - Ils jouent un rôle de remplissage lorsque la quantité de principe actif est insuffisante pour faire un comprimé de taille convenable. Ce sont des poudres inertes qui peuvent être choisies dans chaque cas particulier en fonction de leurs propriétés secondaires : solubilité ou non dans l'eau, pouvoir absorbant ou adsorbant, neutralité, acidité ou alcalinité, [...] 3, fiche 23, Français, - diluant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- diluyente
1, fiche 23, Espagnol, diluyente
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- entente
1, fiche 24, Anglais, entente
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A close understanding between certain nations. 2, fiche 24, Anglais, - entente
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
During the war and subsequently the term [entente] was used concretely to describe those Powers who were united by this form of understanding, e.g. "Triple Entente", "Balkan Entente", etc. 2, fiche 24, Anglais, - entente
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Entente] suggests mutual and complementary efforts, and a sense of compatible objectives. It can be agreed on orally or in writing, but as a concept is generally less binding than a treaty relationship. 2, fiche 24, Anglais, - entente
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
[Entente] arose from the phrase "entente cordiale" or "cordial understanding" ... It ... stands half-way between an "alliance" and "good relations". 2, fiche 24, Anglais, - entente
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
entente: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 24, Anglais, - entente
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- entente
1, fiche 24, Français, entente
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
entente : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 24, Français, - entente
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- entente
1, fiche 24, Espagnol, entente
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo escasamente formalizado y que puede tener como finalidad principal restringir la competencia entre las partes que lo convienen. 2, fiche 24, Espagnol, - entente
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
entente: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 24, Espagnol, - entente
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- punch-coded card
1, fiche 25, Anglais, punch%2Dcoded%20card
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
an access control card having a specific pattern of punched holes that can be recognized by a compatible card reader using optical or mechanical means to interpret the card's code. 1, fiche 25, Anglais, - punch%2Dcoded%20card
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Compare with "Hollerith card". 1, fiche 25, Anglais, - punch%2Dcoded%20card
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- carte codée par perforations
1, fiche 25, Français, carte%20cod%C3%A9e%20par%20perforations
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- slating
1, fiche 26, Anglais, slating
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- slate covering 2, fiche 26, Anglais, slate%20covering
correct
- slate roof 3, fiche 26, Anglais, slate%20roof
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Roofing made of a hard, brittle metamorphic rock consisting mainly of clay minerals, and used as dimension stone in thin sheets for flooring, roofing, panels or chalkboard, and in granular form as surfacing on composition roofing. 4, fiche 26, Anglais, - slating
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Aluminum should not be considered for flashing a slate roof as its longevity is not compatible with slate. 3, fiche 26, Anglais, - slating
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- couverture en ardoise
1, fiche 26, Français, couverture%20en%20ardoise
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- couverture en ardoises 2, fiche 26, Français, couverture%20en%20ardoises
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La couverture en ardoise est principalement utilisée au voisinage des gisements de schiste ardoisier [...] La facilité du travail de l'ardoise permet la réalisation de belles toitures, ce qui a fait choisir ce matériau pour la couverture d'édifices monumentaux dans toute la France. 3, fiche 26, Français, - couverture%20en%20ardoise
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Couverture. Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. 4, fiche 26, Français, - couverture%20en%20ardoise
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- cubierta de pizarra
1, fiche 26, Espagnol, cubierta%20de%20pizarra
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trade Names
- Genetics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- AccuPin™
1, fiche 27, Anglais, AccuPin%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The AccuPinTM is a pin for the DNA chip arrayer that can be used not only for the Bioneer DNA HT-Arrayer and HT-Mini Arrayer but also arrayers from other companies. The Accupin is a capillary type pin that is more rugged than a steel pin, and shows no change in spot size even after 1, 000, 000 spottings. The Printhead is also produced to be compatible with every type of arrayer, and allows more even spots during DNA chip production. 2, fiche 27, Anglais, - AccuPin%26trade%3B
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Bioneer’s AccuPin is the world’s first spotting pin composed of glass. Compared to stainless steel, AccuPin can spot efficiently even at low impact speeds, and has a high durability, so that the tip does not become dull. 2, fiche 27, Anglais, - AccuPin%26trade%3B
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
AccuPin™: A trademark of Bioneer. 3, fiche 27, Anglais, - AccuPin%26trade%3B
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Génétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- AccuPin
1, fiche 27, Français, AccuPin
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
AccuPinMC : Marque de commerce de la société Bioneer. 2, fiche 27, Français, - AccuPin
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- activation product
1, fiche 28, Anglais, activation%20product
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A material made radioactive by neutron absorption, changing a stable nuclide into an unstable one. 2, fiche 28, Anglais, - activation%20product
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Combustible materials are incinerated and compatible materials are baled. The wastes may be contaminated with fission products such as strontium-90, ruthenium-106, cesium-137 and/or activation products such as hydrogen-3(tritium), carbon-14, cobalt-60 and nickel-63. 3, fiche 28, Anglais, - activation%20product
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
activation product: very often used in its plural form. 4, fiche 28, Anglais, - activation%20product
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- activation products
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie
- Physique nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- produit d'activation
1, fiche 28, Français, produit%20d%27activation
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Produits d'activation. Dans un réacteur nucléaire les neutrons qui ne participent pas à la fission rencontrent sur leur parcours [...] certains constituants du matériau de gainage [...] Il en résulte une production relativement importante de «produits d'activation». 2, fiche 28, Français, - produit%20d%27activation
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Tout matériau exposé au flux de neutrons est susceptible de renfermer des produits d'activation; à la surface de tout matériau en contact avec un fluide activé ou susceptible de charrier des produits de corrosion activés, peuvent se déposer des produits d'activation. En revanche, les produits de fission et les transuraniens devraient, en principe, jusqu'au retraitement du combustible usé, rester confinés à l'intérieur de la gaine étanche de l'élément combustible. 3, fiche 28, Français, - produit%20d%27activation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
activation : Action de rendre radioactif un élément soumis à l'irradiation d'un flux de particules (en général des neutrons). [...] L'activation consiste à irradier un échantillon par un flux de neutrons, fourni en général par un réacteur nucléaire, pour déterminer la composition chimique de cet échantillon. 4, fiche 28, Français, - produit%20d%27activation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
produit d'activation : terme employé la plupart du temps dans sa forme plurielle. 5, fiche 28, Français, - produit%20d%27activation
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- produits d'activation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física nuclear
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- producto de activación
1, fiche 28, Espagnol, producto%20de%20activaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cocamidopropyl betaine
1, fiche 29, Anglais, cocamidopropyl%20betaine
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- cocamidopropylbetain 2, fiche 29, Anglais, cocamidopropylbetain
correct
- cocamidopropylbetaine 3, fiche 29, Anglais, cocamidopropylbetaine
correct
- cocoyl amide propylbetaine 3, fiche 29, Anglais, cocoyl%20amide%20propylbetaine
correct
- cocamidopropyl dimethyl glycine 3, fiche 29, Anglais, cocamidopropyl%20dimethyl%20glycine
correct
- coconut oil amidopropyl betaine 3, fiche 29, Anglais, coconut%20oil%20amidopropyl%20betaine
correct
- 2-(N-cocamidopropyl-N,N-dimethylammonio)acetate 5, fiche 29, Anglais, 2%2D%28N%2Dcocamidopropyl%2DN%2CN%2Ddimethylammonio%29acetate
correct, voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This substance is a mixture of many individual substances and cannot be adequately represented by a single molecular structure. Used in shampoos, bubble baths and liquid handsoaps. Provides good foaming and foam liquid stabilization with excellent wetting properties. Compatible with anionic, cationic, and nonionic surfactants. 6, fiche 29, Anglais, - cocamidopropyl%20betaine
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
2-(N-cocamidopropyl-N,N-dimethylammonio)acetate: A semisystematic name in which "cocamido" stands for an amide derived from coconut fatty acids; the capital letters "N" must be italicized. The other names listed on this record are used as commercial names. 5, fiche 29, Anglais, - cocamidopropyl%20betaine
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Also known under different trade names, such as: Emcol NA-30; FMB CAP B; Incronam 30; Jortaine CAB-35; Jortaine CFA-35; Unibetaine BA-35; Unibetaine BC-35; Unibetaine K. 7, fiche 29, Anglais, - cocamidopropyl%20betaine
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
CADG: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 5, fiche 29, Anglais, - cocamidopropyl%20betaine
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bétaïne de cocamidopropyle
1, fiche 29, Français, b%C3%A9ta%C3%AFne%20de%20cocamidopropyle
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cocamidopropylbétaïne 2, fiche 29, Français, cocamidopropylb%C3%A9ta%C3%AFne
correct, nom féminin
- 2-(N-cocamidopropyl-N,N-diméthylammonio)acétate 1, fiche 29, Français, 2%2D%28N%2Dcocamidopropyl%2DN%2CN%2Ddim%C3%A9thylammonio%29ac%C3%A9tate
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
2-(N-cocamidopropyl-N,N-diméthylammonio)acétate : Nom semisystématique dans lequel «cocamido» représente un amide dérivé d'acides gras tirés de la noix de coco; les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique. 1, fiche 29, Français, - b%C3%A9ta%C3%AFne%20de%20cocamidopropyle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Glazing Materials (Constr.)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- structural gasket glazing
1, fiche 30, Anglais, structural%20gasket%20glazing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Gaskets for Glazing. Structural gaskets, made of preformed and cured elastomeric materials, may be used instead of sash for some applications to hold glass in places. Gaskets are extruded in a single strip, molded into the shape of the window perimeter and installed against the glass and window frames. A continuous locking strip of harder elastomer is then forced into one side of the gasket as a final sealing component. Fit and compression of the gasket determine weathertightness. With proper installation, calking is not ordinarily required; but should it be necessary, sealants are available that are compatible with the material of which the gasket is made. [See] fig. 13-31, structural gasket glazing. 1, fiche 30, Anglais, - structural%20gasket%20glazing
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
glazing: The action of ... filling windows with glass. 2, fiche 30, Anglais, - structural%20gasket%20glazing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériaux verriers (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- montage par joints extrudés à sertir
1, fiche 30, Français, montage%20par%20joints%20extrud%C3%A9s%20%C3%A0%20sertir
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Devis directeur du gouvernement du Canada, Division 8, 08800, section 3.2 1, fiche 30, Français, - montage%20par%20joints%20extrud%C3%A9s%20%C3%A0%20sertir
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Photography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drop-in
1, fiche 31, Anglais, drop%2Din
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Identifying a system that permits film or tape in a cartridge to be placed in operational position in compatible equipment without threading or other manipulation. 2, fiche 31, Anglais, - drop%2Din
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chargement instantané
1, fiche 31, Français, chargement%20instantan%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français a été communiqué par la traductrice de la société Kodak. 1, fiche 31, Français, - chargement%20instantan%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fuel assembly waste
1, fiche 32, Anglais, fuel%20assembly%20waste
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The cladding and fuel assembly wastes must be compatible with the ARP [Actinide Recycle Program] plant wastes. 1, fiche 32, Anglais, - fuel%20assembly%20waste
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 32, La vedette principale, Français
- déchet de structure
1, fiche 32, Français, d%C3%A9chet%20de%20structure
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- déchet de structure du combustible 2, fiche 32, Français, d%C3%A9chet%20de%20structure%20du%20combustible
correct, nom masculin
- déchet de structure des assemblages de combustible 3, fiche 32, Français, d%C3%A9chet%20de%20structure%20des%20assemblages%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Déchets moyenne activité à vie longue (MA-VL) [...] Les déchets de structure du combustible (gainages, etc.) issus du retraitement de celui-ci. C'est le cas de déchets du retraitement du combustible UNGG à La Hague, où leur conditionnement visé est le même que pour les coques et embouts des réacteurs à eau pressurisée (avec une prévision de 20 % de réalisation en 2020) [...] 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9chet%20de%20structure
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
[...] les déchets de structure des assemblages de combustible, c'est-à-dire les coques et embouts; ils sont actuellement conditionnés sous forme de fûts cimentés [...] 3, fiche 32, Français, - d%C3%A9chet%20de%20structure
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- radiation protection zoning
1, fiche 33, Anglais, radiation%20protection%20zoning
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The zoning of the [nuclear] facility should be the simplest possible; it should be compatible with ventilation design, radiation protection zoning, in particular in what concerns contamination dispersion. Transportation fluxes within the facility should also be taken into account. 1, fiche 33, Anglais, - radiation%20protection%20zoning
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
Fiche 33, La vedette principale, Français
- zonage de radioprotection
1, fiche 33, Français, zonage%20de%20radioprotection
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Zonage de radioprotection. D'une manière générale, un atelier nucléaire est divisé en zones concentriques, qui comprennent chacune des enceintes de confinement présentant des niveaux de nuisance similaires; ces niveaux décroissent depuis les zones centrales jusqu'aux zones périphériques. Les valeurs de la contamination atmosphérique susceptible d'être rencontrée dans les différentes zones accessibles au personnel doivent être limitées de telle sorte que les équivalents de dose reçus par les travailleurs, notamment par inhalation d'air contaminé, restent aussi faibles que raisonnablement possible et inférieurs aux limites réglementaires. 1, fiche 33, Français, - zonage%20de%20radioprotection
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Crop Protection
- Microbiology and Parasitology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- antimicrobial compound
1, fiche 34, Anglais, antimicrobial%20compound
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[Antimicrobial] compounds may be involved in controlling ingress of compatible mycrobionts into feeder roots, they may inhibit colonization of roots by incompatible ectomycorrhizal fungi and their accumulation by ectomycorrhizal roots may be correlated with increased resistance to root pathogens. 1, fiche 34, Anglais, - antimicrobial%20compound
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- composé antimicrobien
1, fiche 34, Français, compos%C3%A9%20antimicrobien
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Microbiología y parasitología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- compuesto antimicrobiano
1, fiche 34, Espagnol, compuesto%20antimicrobiano
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-10-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- linguistic harmony
1, fiche 35, Anglais, linguistic%20harmony
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
These appear to center on the vision of the ultimate end-goal of the policy and the distinctions that may be made between preserving rights and promoting linguistic harmony(which are not always compatible), and the means that may be reasonably directed toward these ends. 1, fiche 35, Anglais, - linguistic%20harmony
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 35, La vedette principale, Français
- harmonie linguistique
1, fiche 35, Français, harmonie%20linguistique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- bonne entente linguistique 2, fiche 35, Français, bonne%20entente%20linguistique
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Ces domaines semblent centrés sur la vision de l'objectif ultime de la politique, sur les distinctions que l'on peut faire entre la préservation des droits et la promotion de l'harmonie linguistique (qui ne sont pas toujours compatibles) et sur les moyens que l'on peut raisonnablement prendre pour arriver à ces fins. 1, fiche 35, Français, - harmonie%20linguistique
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Le climat de bonne entente linguistique que la majorité des Canadiens et des Canadiennes cherchent à créer concerne aussi les nouveaux arrivants. 2, fiche 35, Français, - harmonie%20linguistique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-05-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- back protector
1, fiche 36, Anglais, back%20protector
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- back-protector 2, fiche 36, Anglais, back%2Dprotector
correct
- back protection 3, fiche 36, Anglais, back%20protection
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In the early years, harnesses were made of a simple parachutist harness, possibly with a wooden board to make the flight easier on the legs, but now safety measures such as back-protectors made of thick impact absorbing foam are commonplace. Like helmets or other protective gear, there are limits to the strength of impact that can safely be absorbed by a foam back protector in a paragliding harness. 2, fiche 36, Anglais, - back%20protector
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The Gingo is equipped with an optional GINSOFT II soft back protector with 17 cm thickness. … The GINSOFT II back protection is DHV certified and free compatible, which means it can be used with any harness with a large enough container for the back protection. The GINSOFT II protector is the lightest soft foam protector with DHV certification. 3, fiche 36, Anglais, - back%20protector
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 36, La vedette principale, Français
- protection dorsale
1, fiche 36, Français, protection%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La partie arrière [de la sellette] qui renferme la protection dorsale est épaisse. Le dossier, lui aussi rembourré, offre un bon support au dos. [...] En plus de la mousse de protection dorsale de 17 cm, homologuée jusqu'à 17,8 G par la DHV et dotée d'un système de vidage contrôlé, Swing utilise une plaque anti-perforation Lexan qui protège le pilote de l'impact contre les objets pointus en décomposant la force du choc, en même temps qu'elle octroie une certaine rigidité à l'ensemble. 2, fiche 36, Français, - protection%20dorsale
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Sécurité passive: le pratiquant s'équipe d'un matériel diminuant les conséquences d'un éventuel incident ou accident, tel que: un casque, des chaussures amortissantes, une sellette avec protection dorsale, un parachute de secours, [...] 3, fiche 36, Français, - protection%20dorsale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Clinical Psychology
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mental representation
1, fiche 37, Anglais, mental%20representation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
There must be levels of mental representation at which information conveyed by language is compatible with information from other peripheral systems. 2, fiche 37, Anglais, - mental%20representation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Psychologie clinique
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- représentation mentale
1, fiche 37, Français, repr%C3%A9sentation%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Avec la pratique, le geste de l'attention devient naturel. Avant tout, l'élève évoque ce qui est à apprendre et à faire pendant l'activité. Il écoute et regarde ce qui lui est présenté. Au besoin, il utilise d'autres sens pour compléter son appropriation de l'objet d'apprentissage. Il prend le temps de donner une existence mentale aux données pertinentes. Plus la représentation mentale est riche, mieux les données recueillies peuvent être utilisées pour mémoriser, comprendre, créer! Les personnes sont attentives parce qu'elles ont l'intention de faire quelque chose avec ce qu'elles installent mentalement. 2, fiche 37, Français, - repr%C3%A9sentation%20mentale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Psicología clínica
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- representación mental
1, fiche 37, Espagnol, representaci%C3%B3n%20mental
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- strong typing
1, fiche 38, Anglais, strong%20typing
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
enforcement of the requirement that operands in a language construct must be of data types compatible with those of the operation or have explicitly undergone type conversion before the operation is performed 1, fiche 38, Anglais, - strong%20typing
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Example: The strong typing in Ada makes the addition of 2 + 3.5 illegal, because 2 is an integer and 3.5 a real number. 1, fiche 38, Anglais, - strong%20typing
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
strong typing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 38, Anglais, - strong%20typing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- typage fort
1, fiche 38, Français, typage%20fort
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
obligation faite aux opérandes dans un élément de langage d'avoir un type de données compatible avec l'opération effectuée ou de subir une conversion de type explicite avant que l'opération ne soit effectuée 1, fiche 38, Français, - typage%20fort
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En Ada, le typage fort rend l'addition 2 + 3,5 illégale, car «2» est un entier relatif et «3,5» un nombre réel. 1, fiche 38, Français, - typage%20fort
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
typage fort : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 38, Français, - typage%20fort
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-11-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- thermal transfer ribbon
1, fiche 39, Anglais, thermal%20transfer%20ribbon
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Thermal transfer ribbons are technical products. Unlike dot matrix and typewriter ribbons that can be used in nearly every printer, thermal transfer ribbons are manufactured in various formulations. These specific formulations(wax, wax/resin and resin) must be compatible with specific label stocks and printer specifications. 1, fiche 39, Anglais, - thermal%20transfer%20ribbon
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ruban transfert thermique
1, fiche 39, Français, ruban%20transfert%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les rubans transfert thermique sont des produits de qualité technique. Contrairement aux rubans pour matrice de point et pour machines à écrire qui peuvent être utilisés avec presque toutes les imprimantes, les rubans transfert thermique sont fabriqués sous diverses formules. Ces formules spécifiques (cire, cire/résine et résine) doivent être compatibles avec les étiquettes autoadhésives spécifiques ainsi qu'avec les spécifications de l'imprimante. 1, fiche 39, Français, - ruban%20transfert%20thermique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- dish garden
1, fiche 40, Anglais, dish%20garden
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A garden of plants growing in a shallow dish or bowl for a container. 1, fiche 40, Anglais, - dish%20garden
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The dish garden can be landscaped to represent a scene in nature, it is a miniature ecosystem. The plants, used in a dish garden should be compatible and cultivars that stay small or grow very slowly are most commonly used. 1, fiche 40, Anglais, - dish%20garden
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Floriculture
Fiche 40, La vedette principale, Français
- jardin en jardinière
1, fiche 40, Français, jardin%20en%20jardini%C3%A8re
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
jardinière : Récipient de diverses sortes dans lequel on met des plantes, des fleurs pour décorer certains endroits (table, balcon, monument funéraire). 2, fiche 40, Français, - jardin%20en%20jardini%C3%A8re
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sole
1, fiche 41, Anglais, sole
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- outsole 2, fiche 41, Anglais, outsole
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The bottom piece of footwear. 3, fiche 41, Anglais, - sole
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
An outsole should be compatible with the type of surface your shoe contacts. It is most important for durability. Also, flaring of the outsole on the outlet edge provides stability. 4, fiche 41, Anglais, - sole
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- semelle
1, fiche 41, Français, semelle
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- semelle extérieure 2, fiche 41, Français, semelle%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- semelle d'usure 3, fiche 41, Français, semelle%20d%27usure
correct, nom féminin
- sursemelle 4, fiche 41, Français, sursemelle
à éviter, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pièce constituant la partie inférieure de la chaussure, qui est en contact direct avec le sol. 5, fiche 41, Français, - semelle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Airfields
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- airport zoning regulations
1, fiche 42, Anglais, airport%20zoning%20regulations
correct, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AZR 1, fiche 42, Anglais, AZR
correct, pluriel
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In order to maintain the required obstacle free airspace in the vicinity of a certified airport, regulations known as airport zoning regulations(AZR) may be enacted by Transport Canada. These AZR are enacted not only to protect the present operations of an airport, but also to help ensure that potential and future development surrounding the airport remains compatible with the safe operation of aircraft and of the airport itself. Lands within the airport boundary are under the control of the airport operator and do not require AZR. Since Transport Canada certification requirements normally extend beyond the airport boundary, AZR are enacted on the surrounding off-airport lands. For AZR to be enacted an airport certificate must be in force at an airport or the land in question must be designated as an airport site.... AZR restrict the heights of buildings, structures and objects(including natural growth) on regulated lands, and protect aircraft from potential hazards, such as bird strikes and electronic signal interference. 1, fiche 42, Anglais, - airport%20zoning%20regulations
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérodromes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- règlement de zonage aéroportuaire
1, fiche 42, Français, r%C3%A8glement%20de%20zonage%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- RZA 1, fiche 42, Français, RZA
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour maintenir un espace aérien dégagé d'obstacles à proximité d'un aéroport certifié, Transports Canada peut promulguer des règlements connus sous le nom de règlement de zonage aéroportuaire (RZA). Ces RZA sont pris non seulement dans le but de protéger les activités en cours à l'aéroport, mais aussi pour aider à garantir que l'aménagement potentiel et futur de l'aéroport demeure compatible avec l'exploitation sûre des aéronefs et de l'aéroport. Les terrains situés dans les limites de l'aéroport sont sous le contrôle de l'exploitant de l'aéroport et n'ont pas à être régis par des RZA. Comme les exigences de Transports Canada en matière de certification s'appliquent habituellement aussi aux terrains situés en dehors de l'aéroport, les RZA sont promulgués à l'égard des terrains à la périphérie de ce dernier. Pour qu'un RZA soit promulgué, le certificat de l'aéroport doit être en vigueur ou les terrains visés doivent être désignés comme zone aéroportuaire. [...] Les RZA renferment des restrictions sur la hauteur des bâtiments, des ouvrages et des objets (y compris la végétation) situés sur les terrains réglementés, et protègent les aéronefs contre des dangers potentiels, comme de péril aviaire et l'interférence de signaux électroniques. 1, fiche 42, Français, - r%C3%A8glement%20de%20zonage%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- multi-stage reference vehicle
1, fiche 43, Anglais, multi%2Dstage%20reference%20vehicle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In the performance of a system study for configuration development and propulsion system trades, it is imperative to have a good baseline configuration or reference vehicle. This vehicle should be relatively well characterized and be compatible with the configuration and propulsion systems to be compared. The maturity of the reference vehicle design and analyses must be such that the sensitivity to a given technology will be evident when it is installed. If the reference design is poorly substained, changes in propulsion technology may not show significant impact to the vehicle. Likewise, the level of analytical effort applied to characterize a new propulsion system must be compatible with efforts applied to the reference vehicle. Address these issues and mitigate the risks through appropriate design changes... 3, fiche 43, Anglais, - multi%2Dstage%20reference%20vehicle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- véhicule de référence multi-étage
1, fiche 43, Français, v%C3%A9hicule%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20multi%2D%C3%A9tage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Europa 2 permettra de lancer un satellite de 360 kg simulant Symphonie [...] Le moteur d'apogée ne sera pas utilisé pour circulariser l'orbite à 36000 km. Un tir d'essai avec un véhicule VRME (Véhicule de Référence Multi-Étage) est prévu en novembre à Kourou sur la base BEC de l'ELDO. 2, fiche 43, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20multi%2D%C3%A9tage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Columbus orbital facility
1, fiche 44, Anglais, Columbus%20orbital%20facility
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- COF 2, fiche 44, Anglais, COF
correct, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Columbus european module 3, fiche 44, Anglais, Columbus%20european%20module
correct
- CAL 4, fiche 44, Anglais, CAL
correct
- CAL 4, fiche 44, Anglais, CAL
- Columbus module 5, fiche 44, Anglais, Columbus%20module
correct
- Columbus attached facility 6, fiche 44, Anglais, Columbus%20attached%20facility
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The COF Element is a multi-purpose cylindrical pressurised laboratory with an Earth-like atmosphere, permanently attached to the ISS. It has a capacity for 10 international standard payload racks(5 of which are allocated for use by other International Partners) with the facilities to be used primarily for the materials science, fluid physics and compatible life science disciplines. The COF also has external attachment points providing resources for Space Science, Earth Observation and Technology disciplines. The COF... will be attached to the "front-end" of the ISS at Node 2. The primary structure is based on the Italian Space Agency's Mini Payload Logistics Module(MPLM) primary structure and is 6. 7 m long by 4. 46 m diameter. 7, fiche 44, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The steady-state operations of the COF systems and the European Payloads located within the COF will be supported by a number of organisations, teams and ground segment facilities both in Europe and the US ... Each facility is interconnected with the ESA provided IGS (Interconnect Ground Subnet). This wide area network will be implemented around a hub in Europe, with relays at the major points of data entry (MCC-H, PDSS) and nodes at each of the sites in Europe involved in COF operations. It will be based on a combination of leased lines and a public service provided ATM Virtual Private Network (VPN). 7, fiche 44, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Columbus orbital facility; COF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 44, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 44, La vedette principale, Français
- module laboratoire Columbus
1, fiche 44, Français, module%20laboratoire%20Columbus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- COF 2, fiche 44, Français, COF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
- module-laboratoire Columbus 3, fiche 44, Français, module%2Dlaboratoire%20Columbus
correct, nom masculin
- COF 2, fiche 44, Français, COF
correct, nom masculin
- COF 2, fiche 44, Français, COF
- module-laboratoire COF 4, fiche 44, Français, module%2Dlaboratoire%20COF
correct, nom masculin
- module européen Columbus 5, fiche 44, Français, module%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire européen Columbus 6, fiche 44, Français, laboratoire%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire Columbus 7, fiche 44, Français, laboratoire%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire européen 8, fiche 44, Français, laboratoire%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- module européen 9, fiche 44, Français, module%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- élément orbital Columbus 10, fiche 44, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20orbital%20Columbus
à éviter, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le COF se présente physiquement sous la forme d'un cylindre accusant 9500 kg au lancement, mesurant 6,7 mètres sur 4,5 mètres. Raccordé au point de branchement numéro 2 (node 2), il en recevra sa puissance électrique sous la forme de courant continu à 120 volts et d'autres ressources. Sa consommation pourra aller jusqu'à 13,5 kW. Vu de l'extérieur, le COF est une coque pressurisée cylindrique munie de deux cônes d'extrémité, ainsi que de tourillons servant au transport et à la manutention du module. Rigidifiée et recouverte de plusieurs couches d'isolant thermique et d'un blindage de protection contre les météorites ainsi que les débris spatiaux de plus en plus nombreux, elle est en outre équipée d'une structure d'accrochage sur la coque extérieure en vue des opérations de manutention et d'assemblage au moyen du bras télémanipulateur de la Station spatiale (SSRMS) pouvant aussi servir à la transmission de signaux électriques et de données au moyen de relais integrés. 11, fiche 44, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] le laboratoire européen Columbus [est] doté d'un petit bras pour les manipulations extérieures. 12, fiche 44, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
module laboratoire Columbus; COF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, fiche 44, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Coque extérieure du COF. 13, fiche 44, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- videocassette
1, fiche 45, Anglais, videocassette
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- video cassette 2, fiche 45, Anglais, video%20cassette
correct
- videotape cassette 3, fiche 45, Anglais, videotape%20cassette
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A container used to hold videotape for recording and playback. 3, fiche 45, Anglais, - videocassette
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Videotape cassettes must be played on a videoplayer compatible with the particular type of cassette. 3, fiche 45, Anglais, - videocassette
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "videocartridge" in which a single reel of videotape is enclosed. 4, fiche 45, Anglais, - videocassette
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- vidéocassette
1, fiche 45, Français, vid%C3%A9ocassette
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- vidéo-cassette 2, fiche 45, Français, vid%C3%A9o%2Dcassette
correct, nom féminin
- cassette vidéo 3, fiche 45, Français, cassette%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
- cassette de bande vidéo 4, fiche 45, Français, cassette%20de%20bande%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Cassette constituée par une bande vidéo préenregistrée contenant l'image et le son, et qui, placée dans un lecteur relié à un téléviseur, permet de voir ou de revoir un programme. 5, fiche 45, Français, - vid%C3%A9ocassette
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
De même que la cassette audio est un document sonore destiné à être lu par un lecteur de cassette, de même la vidéocassette est une bande à la fois sonore et visuelle pouvant être projetée par l'intermédiaire d'un magnétoscope sur un écran de télévision. 4, fiche 45, Français, - vid%C3%A9ocassette
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Les cassettes audio et vidéo présentent l'avantage d'être d'un coût réduit, de permettre une duplication aisée, de réaliser des montages personnels à partir de documents existants ou de réaliser soi-même des documents à l'aide d'un magnétophone ou d'une caméra vidéo. 6, fiche 45, Français, - vid%C3%A9ocassette
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
«Vidéocassette» (n.m.) se dit improprement de l'appareil à vidéocassette lui-même. 4, fiche 45, Français, - vid%C3%A9ocassette
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
La plupart des vidéocassettes sont à bande magnétique, mais il existe aussi des appareils à films sensibles. 4, fiche 45, Français, - vid%C3%A9ocassette
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- videocasete
1, fiche 45, Espagnol, videocasete
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Casete en la que se pueden grabar y reproducir imágenes. 1, fiche 45, Espagnol, - videocasete
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- interlining
1, fiche 46, Anglais, interlining
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
An underlying fabric applied to a garment to supply warmth during wear. [It is] used in the body of a jacket or coat and sometimes in the sleeves. Interlinings [are made of] lightweight, warm fabrics such as lamb's wool, felt, flannel, polyester fleece, lightweight blanket fabric. Selection criteria : light in weight, provide warmth, not too bulky. Care requirements should be compatible with the rest of the garment. 1, fiche 46, Anglais, - interlining
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Free floating interlining 2, fiche 46, Anglais, - interlining
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- entredoublure
1, fiche 46, Français, entredoublure
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- entre-doublure 2, fiche 46, Français, entre%2Ddoublure
correct, nom féminin
- doublure intermédiaire 3, fiche 46, Français, doublure%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Doublure faite de matière variable que l'on insère entre l'étoffe et la doublure ordinaire d'une veste ou d'un manteau d'hiver pour les rendre plus chauds. 2, fiche 46, Français, - entredoublure
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Entredoublure flottante. 4, fiche 46, Français, - entredoublure
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- CHIA interface plate assembly
1, fiche 47, Anglais, CHIA%20interface%20plate%20assembly
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CIPA 2, fiche 47, Anglais, CIPA
correct, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The following hardware supports the OSCA [ORU Simulator and Carrier Assembly] during launch, landing and on-orbit operations: ... The CHIA [Cargo Handling Interface Assembly] interface plate assembly (CIPA) represents the ORU-unique attachment point to the common cargo subcarrier. 1, fiche 47, Anglais, - CHIA%20interface%20plate%20assembly
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The CHIA is an external support equipment which provides interfaces between the cargo items and the ULC [Unpressurized Logistic Carrier] in orbit, during the assembly and maintenance operations of the ISS [International Space Station]. Its basic design will interface plates or boxes where cargo items can be accommodated. The CHIAs will provide heating as well as a data bus to verify that the cargo items are in operational conditions and within their safety margins. Brazil will supply a series of CHIAs in quantities and shapes to be defined. They will be fully compatible with external robotics operations(EVR) and with the crew's external vehicular activities(EVA). 3, fiche 47, Anglais, - CHIA%20interface%20plate%20assembly
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
CHIA interface plate assembly; CIPA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 1, fiche 47, Anglais, - CHIA%20interface%20plate%20assembly
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- plaque d'interface CHIA
1, fiche 47, Français, plaque%20d%27interface%20CHIA
proposition, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- CIPA 1, fiche 47, Français, CIPA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
CHIA (Congo Handling Interface Assembly) : interfaceur de manutention de fret. 2, fiche 47, Français, - plaque%20d%27interface%20CHIA
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
plaque d'interface CHIA; CIPA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 47, Français, - plaque%20d%27interface%20CHIA
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- parcel tanker
1, fiche 48, Anglais, parcel%20tanker
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- chemical parcel tanker 2, fiche 48, Anglais, chemical%20parcel%20tanker
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] vessel ... constructed to carry a wide range of cargoes, many of them quite incompatible. 3, fiche 48, Anglais, - parcel%20tanker
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[It] must be able to carry simultaneously, load and discharge a number of carefully segregated parcels in tanks with compatible coatings. 2, fiche 48, Anglais, - parcel%20tanker
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Typical cargoes include chemicals, solvents, vegetable oils, animal fats, lubricating oils, liquid fertilizers and acids ... 3, fiche 48, Anglais, - parcel%20tanker
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- navire à vocation multiple
1, fiche 48, Français, navire%20%C3%A0%20vocation%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- transporteur de produits chimiques à vocation multiple 1, fiche 48, Français, transporteur%20de%20produits%20chimiques%20%C3%A0%20vocation%20multiple
correct, nom masculin
- parcel tanker 2, fiche 48, Français, parcel%20tanker
à éviter, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] navire capable de transporter toute une gamme de produits chimiques ou naturels. 1, fiche 48, Français, - navire%20%C3%A0%20vocation%20multiple
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les navires à vocations multiples [sont] capables de transporter toute une série de produits différents, simultanément, ou bien au cours de voyages consécutifs. Ces navires sont [...] plus compliqués [...] car chaque type de citerne, avec ses revêtements spéciaux et ses dispositifs de sécurité, correspond à une liste de produits très limitée. 1, fiche 48, Français, - navire%20%C3%A0%20vocation%20multiple
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-06-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Employment Benefits
- Business and Administrative Documents
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Reciprocal Transfer Agreement
1, fiche 49, Anglais, Reciprocal%20Transfer%20Agreement
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- RTA 1, fiche 49, Anglais, RTA
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 49, Anglais, - Reciprocal%20Transfer%20Agreement
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A Reciprocal Transfer Agreement is a negotiated arrangement between the federal Public Service and an outside employer with a compatible pension plan(approved pension plan) whereby an individual' s pensionable service credit can be recognized as pensionable service under the new plan. This arrangement permits not only the transfer of the employee's contributions in the fund, but also the employer's share of contributions plus interest on both shares. 1, fiche 49, Anglais, - Reciprocal%20Transfer%20Agreement
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Avantages sociaux
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Accord réciproque de transfert
1, fiche 49, Français, Accord%20r%C3%A9ciproque%20de%20transfert
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
- ART 1, fiche 49, Français, ART
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 49, Français, - Accord%20r%C3%A9ciproque%20de%20transfert
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Une entente réciproque de transfert est une entente négociée entre la fonction publique fédérale et un employeur de l'extérieur possédant un régime de pension compatible (régime de pension approuvé) permettant de reconnaître le crédit de service ouvrant droit à pension en tant que service ouvrant droit à pension en vertu du nouveau régime. Cette entente permet non seulement de transférer les cotisations de l'employé au fonds de pension, mais aussi la part de l'employeur et les intérêts sur les deux parts. 1, fiche 49, Français, - Accord%20r%C3%A9ciproque%20de%20transfert
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- EXPRESS pallet
1, fiche 50, Anglais, EXPRESS%20pallet
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ExP 2, fiche 50, Anglais, ExP
correct, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Express Pallet. The ExPS is an unpressurized external equipment which, by means of adapter mechanisms, will support external payloads. Each ExPS will accommodate up to six payloads of up to 225 kg for a total launch of 1, 36 tons. For each one of them it will be supplied power and data. The adapters will be fully compatible with external robotics operations(EVR) and with crew external activities(EVA). The full up ExPS will be compatible with robotics operations for removal from orbiter cargo bay and assembly in the ISS truss. It will be operational for up to 10 years in orbit with the capability to be launched and returned to Earth several times. 3, fiche 50, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Pallets, which will be attached at specific locations on the Truss, can be zenith- or nadir- facing, allowing them to carry instruments requiring solar or celestial viewing (zenith) or Earth viewing (nadir). 4, fiche 50, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
EXPRESS: Expedite the Processing of Experiments to the Space Station. 5, fiche 50, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
EXPRESS pallet; ExP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 50, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Individual, standard EXPRESS pallet. 5, fiche 50, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Record number: 50, Textual support number: 2 PHR
EXPRESS pallet adapter payload envelope, adapter plate. 5, fiche 50, Anglais, - EXPRESS%20pallet
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- palette EXPRESS
1, fiche 50, Français, palette%20EXPRESS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ExP 2, fiche 50, Français, ExP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Une palette Express transporte des équipements extérieurs alors qu'une palette Spacelab (SLP) transporte le SPDM («Canada Hand») et des réservoirs (ATA et HP Gas). 3, fiche 50, Français, - palette%20EXPRESS
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
palette EXPRESS; ExP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 50, Français, - palette%20EXPRESS
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- single-stage-to-orbit reusable rocket launcher
1, fiche 51, Anglais, single%2Dstage%2Dto%2Dorbit%20reusable%20rocket%20launcher
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SSTO-RRL 1, fiche 51, Anglais, SSTO%2DRRL
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The ideal reusable launcher would be analogous to a normal aircraft in that it would be able to take off from many possible bases on Earth, enter the desired orbital plane, accelerate to orbital velocity, release its payload, de-orbit, dissipate its kinetic energy and land at the take-off base to be readied for its next flight after a quick turn-around. The vehicle would maintain physical integrity during a mission, would be flown ’very often’, and its cost per flight would be compatible with the value of the missions undertaken. The vehicle would also be able to abort its mission any time in the case of mishap and land intact with its payload. This ideal vehicle is the 'single-stage-to-orbit reusable rocket launcher’, or SSTO-RRL. 2, fiche 51, Anglais, - single%2Dstage%2Dto%2Dorbit%20reusable%20rocket%20launcher
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- single stage to orbit reusable rocket launcher
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 51, La vedette principale, Français
- lanceur monoétage réutilisable
1, fiche 51, Français, lanceur%20mono%C3%A9tage%20r%C3%A9utilisable
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La NASA est responsable de la recherche et de la préparation de lanceurs futurs, en particulier le lanceur monoétage réutilisable Delta Clipper. 2, fiche 51, Français, - lanceur%20mono%C3%A9tage%20r%C3%A9utilisable
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- welding procedure specification
1, fiche 52, Anglais, welding%20procedure%20specification
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- WPS 1, fiche 52, Anglais, WPS
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- weld procedure specification 1, fiche 52, Anglais, weld%20procedure%20specification
correct
- weld procedure specification data sheet 2, fiche 52, Anglais, weld%20procedure%20specification%20data%20sheet
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Welding Procedure Specifications. This is a simple instruction sheet giving details of how the weld is to be performed, its purpose is to aid the planning and quality control of the welding operation.... A weld procedure specification may cover a range of thicknesses, diameters and materials, but the range must be specified and be compatible with the rest of the parameters on the document. 1, fiche 52, Anglais, - welding%20procedure%20specification
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- welding procedure specification data sheet
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- descriptif de mode opératoire de soudage
1, fiche 52, Français, descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- D.M.O.S. 1, fiche 52, Français, D%2EM%2EO%2ES%2E
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- fiche de procédure de soudage 2, fiche 52, Français, fiche%20de%20proc%C3%A9dure%20de%20soudage
nom féminin
- mode opératoire de soudage 3, fiche 52, Français, mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Formulaire sur lequel sont consignées toutes les opérations, les instructions et les informations techniques nécessaires pour assurer la répétitivité des paramètres, obtenir un assemblage soudé de qualité et réussir dans les meilleures conditions l'exécution d'un travail précis de soudage. 1, fiche 52, Français, - descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le D.M.O.S. est le document de référence du coordonnateur en soudage, du soudeur, de l'inspecteur et du contrôleur lors de l'exécution et du suivi d'un joint soudé. Le D.M.O.S. est obligatoire et doit être présenté lors d'une qualification de mode opératoire de soudage et d'une qualification de personnel soudeur. 1, fiche 52, Français, - descriptif%20de%20mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20soudage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Workplace Organization
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- note taking device
1, fiche 53, Anglais, note%20taking%20device
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- note taker 2, fiche 53, Anglais, note%20taker
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Another note taking device offers a Braille display allowing the user to verify or search information which is stored on individual diskettes or cassettes. The user can maintain a library containing such information as telephone listings, distribution lists, minutes of meetings or any other material. This device can also be linked to an IBM or compatible computer in order to print information. 3, fiche 53, Anglais, - note%20taking%20device
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Organisation du travail et équipements
Fiche 53, La vedette principale, Français
- appareil de prise de notes
1, fiche 53, Français, appareil%20de%20prise%20de%20notes
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un autre appareil de prise de notes offre l'affichage en braille, ce qui permet à l'utilisateur de vérifier ou de rechercher l'information qui a été enregistrée sur disquettes ou cassettes. L'utilisateur peut se constituer une bibliothèque contenant des informations telles que des listes de numéros de téléphone, des listes de destinataires, des comptes rendus de réunions, etc. Cet appareil peut aussi être relié à un ordinateur IBM ou un ordinateur compatible avec celui-ci pour sortir de l'information sur imprimante. 2, fiche 53, Français, - appareil%20de%20prise%20de%20notes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- standard Dobson spectrophotometer
1, fiche 54, Anglais, standard%20Dobson%20spectrophotometer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- standard Dobson 2, fiche 54, Anglais, standard%20Dobson
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A Dobson ozone spectrophotometer that is calibrated so as to be compatible with all other spectrophotometers in the global Dobson network. 3, fiche 54, Anglais, - standard%20Dobson%20spectrophotometer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 54, La vedette principale, Français
- spectrophotomètre-Dobson normalisé
1, fiche 54, Français, spectrophotom%C3%A8tre%2DDobson%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- spectrophotomètre-Dobson standardisé 2, fiche 54, Français, spectrophotom%C3%A8tre%2DDobson%20standardis%C3%A9
correct, nom masculin
- Dobson normalisé 2, fiche 54, Français, Dobson%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
- Dobson standardisé 2, fiche 54, Français, Dobson%20standardis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Spectrophotomètre d'ozone de Dobson étalonné de façon à ce que les données recueillies soient compatibles avec les données recueillies par les autres spectrophotomètres du réseau mondial Dobson. 2, fiche 54, Français, - spectrophotom%C3%A8tre%2DDobson%20normalis%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- espectrofotómetro Dobson estándar
1, fiche 54, Espagnol, espectrofot%C3%B3metro%20Dobson%20est%C3%A1ndar
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- espectrofotómetro Dobson normalizado 1, fiche 54, Espagnol, espectrofot%C3%B3metro%20Dobson%20normalizado
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- MELFI tray
1, fiche 55, Anglais, MELFI%20tray
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
MELFI Dewars are cylindrical in shape and contain four "pie" shaped segments called Trays[. ] Each Tray can accommodate samples in box type containers and vial holders of different shapes and sizes. In addition,... the development of middeck locker compatible nitrogen dewars sized to accommodate MELFI trays [are being investigated]. These middeck dewars could then be flown on non-MPLM [Multipurpose Logistics Module] flights in the Orbiter middeck or in Spacehab. 1, fiche 55, Anglais, - MELFI%20tray
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
MELFI: Minus Eighty degrees Celsius Laboratory Freezer. 2, fiche 55, Anglais, - MELFI%20tray
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
MELFI tray: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 55, Anglais, - MELFI%20tray
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
1/4 size, 1/2 sized MELFI trays. 2, fiche 55, Anglais, - MELFI%20tray
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plateau MELFI
1, fiche 55, Français, plateau%20MELFI
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
MELFI : acronyme de «Minus Eighty degrees Celsius Laboratory Freezer». 1, fiche 55, Français, - plateau%20MELFI
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
plateau MELFI : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 55, Français, - plateau%20MELFI
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-05-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- window observational research facility block 2
1, fiche 56, Anglais, window%20observational%20research%20facility%20block%202
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- WORF-2 1, fiche 56, Anglais, WORF%2D2
correct, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The window Observational Research Facility Block 2... WORF-2 is an internal ISS [International Space Station] equipment designed to be assembled inside a standardized ISS EXPRESS Rack. This rack will be positioned over the Earth facing a window in the U. S. Lab and will accommodate Earth observation payloads. The WORF-2 will fully support these payloads by providing structural, thermal, conditioning, power supply and data transfer. It will have a 10 years operational life on board the ISS and be fully compatible with the crew intra-vehicular activities. 2, fiche 56, Anglais, - window%20observational%20research%20facility%20block%202
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
window observational research facility block 2; WORF-2: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 56, Anglais, - window%20observational%20research%20facility%20block%202
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- hublot d'observation du laboratoire Destiny WORF-2
1, fiche 56, Français, hublot%20d%27observation%20du%20laboratoire%20Destiny%20WORF%2D2
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- WORF-2 1, fiche 56, Français, WORF%2D2
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Français
- hublot d'observation du module Destiny WORF-2 1, fiche 56, Français, hublot%20d%27observation%20du%20module%20Destiny%20WORF%2D2
proposition, nom masculin
- hublot d'observation WORF-2 1, fiche 56, Français, hublot%20d%27observation%20WORF%2D2
proposition, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
hublot d'observation du laboratoire Destiny WORF-2; WORF-2 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 56, Français, - hublot%20d%27observation%20du%20laboratoire%20Destiny%20WORF%2D2
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-05-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cargo handling interface assembly
1, fiche 57, Anglais, cargo%20handling%20interface%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CHIA 2, fiche 57, Anglais, CHIA
correct, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- cargo-handling interface assembly 3, fiche 57, Anglais, cargo%2Dhandling%20interface%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Cargo Handling Interface Assembly. The CHIA is an external support equipment which provides interfaces between the cargo items and the ULC [Unpressurized Logistics carrier] in orbit, during the assembly and maintenance operations of the ISS [International Space Station]. Its basic design will interface plates or boxes where cargo items can be accommodated. The CHIAs will provide heating as well as a data bus to verify that the cargo items are in operational conditions and within their safety margins. Brazil will supply a series of CHIAs in quantities and shapes to be defined. They will be fully compatible with external robotics operations(EVR) and with the crew's external vehicular activities(EVA). 1, fiche 57, Anglais, - cargo%20handling%20interface%20assembly
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
cargo-handling interface assembly; cargo handling interface assembly; CHIA: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 57, Anglais, - cargo%20handling%20interface%20assembly
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- interfaceur de manutention de fret
1, fiche 57, Français, interfaceur%20de%20manutention%20de%20fret
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CHIA 2, fiche 57, Français, CHIA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les synonymes, Français
- interfaceur CHIA 2, fiche 57, Français, interfaceur%20CHIA
proposition, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
interfaceur de manutention de fret; CHIA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 57, Français, - interfaceur%20de%20manutention%20de%20fret
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- strong typing
1, fiche 58, Anglais, strong%20typing
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Enforcement of the requirement that operands in a language construct must be of data types compatible with those of the operation or have explicitly undergone type conversion before the operation is performed. 2, fiche 58, Anglais, - strong%20typing
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The strong typing in Ada makes the addition of 2 + 3.5 illegal, because 2 is an integer and 3.5 a real number. 2, fiche 58, Anglais, - strong%20typing
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 58, Anglais, - strong%20typing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- typage fort
1, fiche 58, Français, typage%20fort
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- fortement typé 2, fiche 58, Français, fortement%20typ%C3%A9
correct
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Obligation faite aux opérandes d'élément du langage d'avoir un type de données compatibles avec l'opération effectuée ou de subir une conversion explicite de type avant que l'opération ne soit effectuée. 3, fiche 58, Français, - typage%20fort
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
En Ada, le typage fort de l'addition 2 + 3.5 la rend illégale, car "2" est un entier et "3.5" un réel. 3, fiche 58, Français, - typage%20fort
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
typage fort : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 58, Français, - typage%20fort
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- especificación detallada de tipos de datos
1, fiche 58, Espagnol, especificaci%C3%B3n%20detallada%20de%20tipos%20de%20datos
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Característica de algunos lenguajes de programación, que requieren la declaración de cada tipo de unidad de datos, excluyendo la aplicación de ciertos operadores no apropiados para algunos tipos de datos e impidiendo la interacción de los tipos incompatibles. 1, fiche 58, Espagnol, - especificaci%C3%B3n%20detallada%20de%20tipos%20de%20datos
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- MELFI dewar
1, fiche 59, Anglais, MELFI%20dewar
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
MELFI dewars are cylindrical in shape and contain four "pie" shaped segments called Trays [. ] Each Tray can accommodate samples in box type containers and vial holders of different shapes and sizes. In addition, the ISS [International Space Station] is investigating the development of middeck locker compatible nitrogen dewars sized to accommodate MELFI trays. These middeck dewars could then be flown on non-MPLM [Multipurpose Logistics Module] flights in the Orbiter middeck or in Spacehab. 2, fiche 59, Anglais, - MELFI%20dewar
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
MELFI: Minus Eighty degrees Celsius Laboratory Freezer. 3, fiche 59, Anglais, - MELFI%20dewar
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
MELFI dewar: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 59, Anglais, - MELFI%20dewar
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 59, La vedette principale, Français
- dewar MELFI
1, fiche 59, Français, dewar%20MELFI
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
dewar : vase [...] aux parois vides et réfléchissantes [mis au point par James Dewar]. 2, fiche 59, Français, - dewar%20MELFI
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
MELFI : acronyme de «Minus Eighty degrees Celsius Laboratory Freezer». 1, fiche 59, Français, - dewar%20MELFI
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
dewar MELFI : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 59, Français, - dewar%20MELFI
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- video signal converter
1, fiche 60, Anglais, video%20signal%20converter
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- VSC 1, fiche 60, Anglais, VSC
correct, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A Canadian electronic device, called a video signal converter(VSC)... will enable camera video signals to be converted and made compatible with the fibre optic communications used inside the Destiny laboratory. 2, fiche 60, Anglais, - video%20signal%20converter
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
video signal converter; VSC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 60, Anglais, - video%20signal%20converter
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- convertisseur de signal vidéo
1, fiche 60, Français, convertisseur%20de%20signal%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- VSC 2, fiche 60, Français, VSC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
- convertisseur VSC 3, fiche 60, Français, convertisseur%20VSC
proposition, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Un dispositif électronique canadien, appelé convertisseur de signal vidéo (VSC) [...] permettra de convertir le signal vidéo des caméras pour le rendre compatible aux systèmes de communications par fibre optique à l'intérieur du laboratoire Destiny. 2, fiche 60, Français, - convertisseur%20de%20signal%20vid%C3%A9o
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
convertisseur de signal vidéo; VSC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 60, Français, - convertisseur%20de%20signal%20vid%C3%A9o
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ink wettability
1, fiche 61, Anglais, ink%20wettability
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- ink receptivity 1, fiche 61, Anglais, ink%20receptivity
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In laying the first-down ink, the action towards laying and sticking a good continuous ink film; the ink and the paper must be compatible so that the ink wets the paper; good tooth of the paper helps. 1, fiche 61, Anglais, - ink%20wettability
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- mouillabilité de l'encre
1, fiche 61, Français, mouillabilit%C3%A9%20de%20l%27encre
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-10-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Environmental Management
- Urban Housing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- intended use 1, fiche 62, Anglais, intended%20use
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
It states that "before acquiring real property, departments must ascertain the environmental condition of the property and determine whether it is, or can be, made environmentally compatible with its intended use. 1, fiche 62, Anglais, - intended%20use
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- utilisation prévue
1, fiche 62, Français, utilisation%20pr%C3%A9vue
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Il y est déclaré que, avant d'acquérir un bien immobilier, les ministères doivent déterminer l'état environnemental de la propriété, puis déterminer si cet état est, ou peut être rendu, écologiquement compatible avec l'utilisation prévue du lieu. 1, fiche 62, Français, - utilisation%20pr%C3%A9vue
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- uso previsto
1, fiche 62, Espagnol, uso%20previsto
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Environmental Economics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- contingent valuation method
1, fiche 63, Anglais, contingent%20valuation%20method
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CVM 2, fiche 63, Anglais, CVM
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Method based on a hypothetical market and using survey techniques to determine the willingness of people to pay for a specific improvement in the environment, so as to estimate the shape of a hypothetical demand curve. 3, fiche 63, Anglais, - contingent%20valuation%20method
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Contingent valuation methods(CVM) are being used increasingly; they employ a direct method of valuing benefits associated with parks and protected areas. The method consists of surveying selected populations to ask individuals what they are willing to pay(WTP) for the environmental good being assessed or what they are willing to accept as compensation(WTA) for the loss of the environmental good. The "environmental good" must be defined by the surveyor and frequently involves a bundle of goods such as access to a protected area(for compatible uses), specific recreational activities, or experiences associated with a visit to a protected area. 1, fiche 63, Anglais, - contingent%20valuation%20method
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Économie environnementale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- méthode d'évaluation des contingences
1, fiche 63, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20des%20contingences
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- méthode des enchères 2, fiche 63, Français, m%C3%A9thode%20des%20ench%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le but des méthodes économiques d'évaluation de l'environnement est de suppléer au marché en révélant les préférences des individus à travers un marché "vert", vrai ou hypothétique. Les unes travaillent directement, par exemple par questionnaire - c'est le cas de la Contingent Valuation Methode (CVM), ou méthode des "enchères". Les autres interviennent indirectement, c'est-à-dire par le biais de quelqu'autre révélateur des préférences, par exemple par le biais du prix de certains biens sur le marché dont l'environnement est considéré comme un attribut. 2, fiche 63, Français, - m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20des%20contingences
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Équivalent formulé par analogie avec «closed-ended contingent valuation/évaluation des contingences en forme de gestion fermée» dans une enquête statistique. 1, fiche 63, Français, - m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20des%20contingences
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Economía del medio ambiente
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- método de valoración contingente
1, fiche 63, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20valoraci%C3%B3n%20contingente
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Biomass Energy
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- biohydrocarbon 1, fiche 64, Anglais, biohydrocarbon
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- biomass hydrocarbon 2, fiche 64, Anglais, biomass%20hydrocarbon
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Soybean oil is an excellent source of naturally-occurring hydrocarbons which are biologically degradable (biohydrocarbons). While these biohydrocarbons have been used to replace petroleum-derived fuels and lubricants, they are too small to be effective plastics. 3, fiche 64, Anglais, - biohydrocarbon
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Synthesis of Novel Biohydrocarbon-Carbohydrate Products from Soybean Lipids.... Much of our contemporary lifestyle is dependent upon products derived from petroleum and petrochemical intermediates.... today's concerns... have initiated searches for alternative sources of raw materials. This project proposes to synthesize small molecular weight products and chemical intermediates from soybean lipids and carbohydrates/polyalcohols. Such materials... can fulfill applications such as surfactants, molecular chelation agents, hydraulic fluids, lubricants, waxes, adhesives, dielectric fluids, crystallization inhibitors, etc. Such materials may also be biologically active, providing environmentally compatible alternatives to petrochemically-derived products. 4, fiche 64, Anglais, - biohydrocarbon
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Énergie de la biomasse
- Éléments et composés chimiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- biohydrocarbure
1, fiche 64, Français, biohydrocarbure
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
biohydrocarbure : Ce terme est défini comme un «hydrocarbure produit à partir du traitement de la biomasse végétale» dans la revue «Science et Avenir», 1977, n° 368, p. 966. À la lumière des lectures faites sur le sujet, cependant, nous pensons qu'il pourrait s'agir d'un hydrocarbure qui, parce que biodégradable, peut être transformé en biomasse. Il est à noter que l'on peut tirer de l'énergie de la biomasse. Voir aussi «énergie verte», «énergie tirée de la biomasse» (en anglais : «biomass energy») dans TERMIUM, de même que la justification qui suit. 2, fiche 64, Français, - biohydrocarbure
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
L'entreprise Ecosoil, située à St-John's, Terre-Neuve, offre à ses clients une méthode intégrée de décontamination. [...] Le but visé par ce procédé est la transformation des hydrocarbures pétroliers présents dans le sol en biomasse ainsi que des composantes inoffensives produites par les métabolismes microbiens, tels que le gaz carbonique, l'eau et les sels inorganiques. 3, fiche 64, Français, - biohydrocarbure
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Petroquímica
- Energía de la biomasa
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- biohidrocarburo
1, fiche 64, Espagnol, biohidrocarburo
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cross contamination
1, fiche 65, Anglais, cross%20contamination
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Vacuum Exhaust System(Waste Gas). All of the laboratory modules contain the plumbing to support a waste gas exhaust system that is vented to space. A 2. 5 cm(1 in) diameter gas line connected to this exhaust system is provided at each of the ISPR [International Standard Payload Rack] locations. The waste gas system is a shared and scheduled resource that can only be operated at one ISPR location within each module at a time. This requirement is to prevent cross contamination of payloads and incompatible mixtures of waste gas constituents. The types of waste gas constituents allowed must be compatible with the wetted materials of the module waste gas system. 2, fiche 65, Anglais, - cross%20contamination
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
cross contamination: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 65, Anglais, - cross%20contamination
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 65, La vedette principale, Français
- contamination croisée
1, fiche 65, Français, contamination%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
contamination croisée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 65, Français, - contamination%20crois%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- waste gas exhaust system
1, fiche 66, Anglais, waste%20gas%20exhaust%20system
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- waste gas system 2, fiche 66, Anglais, waste%20gas%20system
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Vacuum Exhaust System(Waste Gas). All of the laboratory modules contain the plumbing to support a waste gas exhaust system that is vented to space. A 2. 5 cm(1 in.) diameter gas line connected to this exhaust system is provided at each of the ISPR [International Standard Payload Racks] locations. The pressure allowed into the waste gas line is 275. 8 kPa(40 psia). The temperature of the exhaust waste gas is allowed to be be between 15. 6-45°C(60-113°F). The waste gas system can reach pressures of 1 x 10 [minus³] torr(1. 9 x 10minus 5 psia) in less than two hours for a single payload volume of 100 liters(3. 5 ft³) at an initial pressure of 101. 4 kPa(14. 7 psia). The waste gas system is a shared and scheduled resource that can only be operated at one ISPR location within each module at a time. This requirement is to prevent cross contamination of payloads and incompatible mixtures of waste gas constituents. The types of waste gas constituents allowed must be compatible with the wetted materials of the module waste gas system. 3, fiche 66, Anglais, - waste%20gas%20exhaust%20system
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
waste gas exhaust system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 66, Anglais, - waste%20gas%20exhaust%20system
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Module waste gas system. 5, fiche 66, Anglais, - waste%20gas%20exhaust%20system
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 66, La vedette principale, Français
- système d'évacuation des gaz usés
1, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20gaz%20us%C3%A9s
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
système d'évacuation des gaz usés : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 66, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20gaz%20us%C3%A9s
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- injected foam
1, fiche 67, Anglais, injected%20foam
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The material most commonly chosen for insulating around windows is injected foam. Injected foam has the advantage of providing good thermal resistance and resistance to the passage of air and water vapour, thus allowing installation in one stage using a single product... However, the foam has to be applied with great care, because the pressure created by overfilling may distort the frame and cause the window to jam or the glass to break. Care must also be taken to ensure that the foam used is compatible with the materials with which it is in contact, such as the window frame and caulking products. 1, fiche 67, Anglais, - injected%20foam
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- mousse à injecter
1, fiche 67, Français, mousse%20%C3%A0%20injecter
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- mousse injectée 2, fiche 67, Français, mousse%20inject%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Matériau introduit par injection dans un mur creux ou un panneau composite, la réaction chimique a lieu après l'injection. 3, fiche 67, Français, - mousse%20%C3%A0%20injecter
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
On utilise généralement de la mousse à injecter pour isoler l'espace de calage des fenêtres. La mousse à injecter a l'avantage de fournir une bonne résistance thermique ainsi qu'une bonne résistance au mouvement de l'air et de la vapeur d'eau, ce qui permet une installation en une seule étape, ne nécessitant qu'un seul produit [...] Toutefois, la mousse doit être mise en place avec beaucoup de soin puisque la pression créée par un remplissage excessif peut faire gauchir le cadre et bloquer la fenêtre ou briser le vitrage. De plus, on doit s'assurer que la mousse utilisée est compatible avec les matériaux avec lesquels elle est en contact, tels que le cadre de la fenêtre et les produits de calfeutrage. 1, fiche 67, Français, - mousse%20%C3%A0%20injecter
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les mousses à projeter. Les mousses de polyuréthane sont aussi proposées sous forme liquide, en récipients ou en bombes aérosols, pour injection ou projection sous pression : leur expansion en mousse et leur polymérisation s'effectuent au contact de l'air; on les utilise en calfeutrement de joints et de passages de canalisations ainsi qu'en isolation par injection dans des emplacements difficiles d'accès. 4, fiche 67, Français, - mousse%20%C3%A0%20injecter
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- negative chemical ionization
1, fiche 68, Anglais, negative%20chemical%20ionization
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- negative ion chemical ionization 2, fiche 68, Anglais, negative%20ion%20chemical%20ionization
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The term negative chemical ionization is usually intended to include all ionization processes yielding negative ions under source pressure conditions characteristic of chemical ionization. In some cases ions may be formed by a true chemical ionization process like proton transfer.... In others the reagent gas only mediates the energy of free electrons to low value compatible with capture by neutral molecules to yield negative molecular ions. 4, fiche 68, Anglais, - negative%20chemical%20ionization
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
negative chemical ionization: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 68, Anglais, - negative%20chemical%20ionization
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ionisation chimique négative
1, fiche 68, Français, ionisation%20chimique%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- ionisation chimique à production d'ions négatifs 2, fiche 68, Français, ionisation%20chimique%20%C3%A0%20production%20d%27ions%20n%C3%A9gatifs
proposition, nom féminin
- ionisation chimique à ions négatifs 2, fiche 68, Français, ionisation%20chimique%20%C3%A0%20ions%20n%C3%A9gatifs
proposition, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Un spectromètre de masse est un appareil qui produit des ions à partir d'une substance étudiée [...] 3, fiche 68, Français, - ionisation%20chimique%20n%C3%A9gative
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
[...] la source à bombardement électronique et la source à ionisation chimique [...] la source à désorption de champ et la source à bombardement d'atomes rapides [...] donnent des ions positifs et des ions négatifs dont la proportion est fonction des conditions opératoires et de la nature des échantillons. 3, fiche 68, Français, - ionisation%20chimique%20n%C3%A9gative
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
ionisation chimique négative : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 68, Français, - ionisation%20chimique%20n%C3%A9gative
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-11-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic-type deicing
1, fiche 69, Anglais, electromagnetic%2Dtype%20deicing
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Electromagnetic-type deicing is another example of a NASA-developed technology that will soon be important to the utility of small single engine aircraft. Electromagnetic techniques provide deicing systems that are light-weight, relatively low-cost and require relatively low power for actuation. Deicing systems currently available are either too expensive for small business and personal transportation aircraft, or are not built to maintain natural laminar flow. The development of a NLF compatible, electromagnetic deicing system will be a significant step in making general aviation travel safer and more dependable. 2, fiche 69, Anglais, - electromagnetic%2Dtype%20deicing
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dégivrage électromagnétique
1, fiche 69, Français, d%C3%A9givrage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le système de Lockheed permettrait de supprimer la glace en créant des ondes qui la sépareraient des revêtements externes de l'avion. Il consiste en une série de bobines électromagnétiques situées sous ce revêtement et provoquant des ondes mouvantes. 1, fiche 69, Français, - d%C3%A9givrage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Military Equipment
- Clothing (Military)
- CBRNE Operations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- chemical warfare protective overshoe
1, fiche 70, Anglais, chemical%20warfare%20protective%20overshoe
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Nevertheless one has to bear in mind that boots have to be compatible with chemical warfare protective overshoes as well as with the straps associated with skis or snow-shoes. 1, fiche 70, Anglais, - chemical%20warfare%20protective%20overshoe
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- cw warfare protective overshoe
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Habillement (Militaire)
- Opérations CBRNE
Fiche 70, La vedette principale, Français
- botte de protection contre les agents chimiques
1, fiche 70, Français, botte%20de%20protection%20contre%20les%20agents%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut pas oublier en revanche que les chaussures du soldat doivent être compatibles avec le port de bottes de protection contre les agents chimiques. Elles doivent aussi être compatibles avec les courroies de fixation des skis ou des raquettes. 1, fiche 70, Français, - botte%20de%20protection%20contre%20les%20agents%20chimiques
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-08-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Effects of Pollution
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- sublethal effect
1, fiche 71, Anglais, sublethal%20effect
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- sublethal change 2, fiche 71, Anglais, sublethal%20change
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Aside from normal seasonal and yearly fluctuations in most population levels which must be considered in establishing time boundaries, biological time lags between the imposition of an impact and its ultimate expression in the dynamics of an affected population are of prime importance. For sublethal effects on adults, the period between birth and the age of first reproduction may represent to the minimum time lag between perturbation and measurable response in the population. For short-lived and fast-reproducing species, this time lag would be compatible with most assessment time frames. However, the time boundary for long-lived and slow-reproducing species may have to be greatly protracted. 1, fiche 71, Anglais, - sublethal%20effect
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Effets de la pollution
Fiche 71, La vedette principale, Français
- effet sublétal
1, fiche 71, Français, effet%20subl%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les sédiments avec des concentrations très élevées de contaminants ont souvent montré une toxicité aiguë, tandis que l'exposition aux sédiments dilués provoquait des effets sublétaux : diminution de la croissance et du contenu en ADN. 2, fiche 71, Français, - effet%20subl%C3%A9tal
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Decision-Making Process
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- suboptimization
1, fiche 72, Anglais, suboptimization
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The optimization of a criterion which measures performance at one level in an organization or system but which is not perfectly compatible with criteria at higher levels in the organization. Suboptimization is usually necessary because alternatives at all levels of decision making cannot be analyzed simultaneously before decisions are made at any level. 2, fiche 72, Anglais, - suboptimization
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Processus décisionnel
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- sous-optimisation
1, fiche 72, Français, sous%2Doptimisation
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Détermination des conditions les plus favorables pour atteindre un objectif donné à l'intérieur d'un sous-système ou d'un niveau constitutif de l'organisation qui ne conduiront pas nécessairement à l'optimisation du système global ni de l'organisation dans son ensemble. 1, fiche 72, Français, - sous%2Doptimisation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- floating roof
1, fiche 73, Anglais, floating%20roof
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A tank covering that rests on the surface of a hydrocarbon liquid in the tank and rises and falls as the liquid level rises and falls. This eliminates vapor space above the liquid in the tank and aids in conservation of the light fractions of the liquid. 2, fiche 73, Anglais, - floating%20roof
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Environmental Guidelines for Controlling Emissions of Volatile Organic Compounds from Aboveground Storage Tanks... Pressure-vacuum vents are not compatible with floating roofs : the former require that the tank shell be vapour tight, and the latter require that the tank shell be freely vented. 3, fiche 73, Anglais, - floating%20roof
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 73, La vedette principale, Français
- toit flottant
1, fiche 73, Français, toit%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Lignes directrices environnementales sur la réduction des émissions de composés organiques volatils par les réservoirs de stockage hors sol [...] Les évents de surpression/dépression ne peuvent être utilisés en combinaison avec des toits flottants : les évents exigent que la cuve du réservoir soit étanche, tandis que les toits flottants exigent que la cuve du réservoir soit librement ventilée. 2, fiche 73, Français, - toit%20flottant
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Pour réservoir de stockage. 3, fiche 73, Français, - toit%20flottant
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Safety
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- pressure-vacuum vent
1, fiche 74, Anglais, pressure%2Dvacuum%20vent
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Pressure-vacuum vents are relatively inexpensive devices that limit emissions from an enclosed tank by allowing the tank to contain small pressure changes due to ambient pressure or temperature changes. Care must be taken with these devices. In some VOL service, the pressure-vacuum vents may freeze, and therefore be unable to relieve the larger pressure differentials which may build up and for which the tank was not designed to withstand. Furthermore, some older tanks may not be able to support even a small pressure difference between the inside and outside of the tank. Pressure-vacuum vents are not compatible with floating roofs : the former require that the tank shell be vapour tight, and the latter require that the tank shell be freely vented. 1, fiche 74, Anglais, - pressure%2Dvacuum%20vent
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 74, La vedette principale, Français
- évent de surpression/dépression
1, fiche 74, Français, %C3%A9vent%20de%20surpression%2Fd%C3%A9pression
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les évents de surpression/dépression sont des dispositifs relativement peu coûteux qui réduisent les émissions dans un réservoir fermé en permettant de légères hausses ou baisses de pression à l'intérieur du réservoir pour tenir compte des fluctuations de la pression ou de la température ambiante. Ces dispositifs exigent certaines précautions. Dans certains cas, les évents de surpression/dépression peuvent geler et ne plus être en mesure de compenser les pressions différentielles qui peuvent se créer dans le réservoir, et pour lesquelles le réservoir n'a pas été conçu. En outre, certains réservoirs plus anciens ne sont peut-être pas capables de supporter même une faible différence de pression entre l'intérieur et l'extérieur du réservoir. Les évents de surpression/dépression ne peuvent être utilisés en combinaison avec des toits flottants: les évents exigent que la cuve du réservoir soit étanche, tandis que les toits flottants exigent que la cuve du réservoir soit librement ventilée. 1, fiche 74, Français, - %C3%A9vent%20de%20surpression%2Fd%C3%A9pression
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- évent de surpression-dépression
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- environmentally compatible 1, fiche 75, Anglais, environmentally%20compatible
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
On entering into such transactions, the organization must first determine the environmental condition of the subject property and establish whether it is, or can be made to be, environmentally compatible with its intended use. 1, fiche 75, Anglais, - environmentally%20compatible
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- écologiquement compatible 1, fiche 75, Français, %C3%A9cologiquement%20compatible
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Avant de s'engager dans ces opérations, l'organisation doit d'abord déterminer dans quel état environnemental se trouve la propriété et si cet état est - ou peut être rendu - écologiquement compatible avec l'utilisation prévue de la propriété [...] 1, fiche 75, Français, - %C3%A9cologiquement%20compatible
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-11-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Investment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- international investment position 1, fiche 76, Anglais, international%20investment%20position
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The more detailed data envisaged for a quarterly and annual balance of payments(and for an annual statement of the international investment position(IIP) will be compatible with the IMF's(International Monetary Fund) standard components. 1, fiche 76, Anglais, - international%20investment%20position
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 76, La vedette principale, Français
- position extérieure globale
1, fiche 76, Français, position%20ext%C3%A9rieure%20globale
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les données plus détaillées prévues pour l'établissement d'une balance des paiements trimestrielle et annuelle ainsi que pour un état annuel de la position extérieure (PE) seront harmonisées avec les composantes standard du FMI (Fond monétaire international). 1, fiche 76, Français, - position%20ext%C3%A9rieure%20globale
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- recovery assist, secure and traverse system
1, fiche 77, Anglais, recovery%20assist%2C%20secure%20and%20traverse%20system
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- RAST 2, fiche 77, Anglais, RAST
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- RAST system 3, fiche 77, Anglais, RAST%20system
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
All ships compatible with LAMPS MkIII will be fitted with a helicopter Recovery Assist, Secure and Traverse(RAST) system on their decks, designed to allow the 9, 900 kg Seahawk to be handled and moved automatically. On landing, the SH-60B is assisted by means of hand-down cable into a trap, the jaws of which close, lock and secure the helicopter on deck. The trap, which is on tracks, then moves into the hangar taking the helicopter with it. During sea trials on the USS Mclnerney(FFG-8), the Seahawk was able to operate day and night in high sea states, with the assistance of RAST. 1, fiche 77, Anglais, - recovery%20assist%2C%20secure%20and%20traverse%20system
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- système d'aide à l'appontage, d'amarrage et de manutention
1, fiche 77, Français, syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27appontage%2C%20d%27amarrage%20et%20de%20manutention
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- dispositif RAST d'aide à l'appontage 2, fiche 77, Français, dispositif%20RAST%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27appontage
nom masculin
- système d'aide à l'appontage RAST 3, fiche 77, Français, syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27appontage%20RAST
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Le système d'aide à l'appontage se présente sous la forme d'un câble qui treuille l'hélicoptère vers le pont jusqu'à l'amener dans un [piège] dont les mâchoires se verrouillent et immobilisent l'appareil. Le [piège] est lui-même mobile, solidaire d'un chariot qui se déplace dans un rail-guide conduisant au hangar. Lors d'essais à la mer exécutés à bord de la frégate Mclnerney (FFG-8), le Seahawk a pu opérer de jour et de nuit par très mauvaise mer, avec l'aide du RAST. 1, fiche 77, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27appontage%2C%20d%27amarrage%20et%20de%20manutention
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La vedette serait plus claire si on disait: système d'aide à l'appontage, à l'amarrage et à la manutention. 4, fiche 77, Français, - syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27appontage%2C%20d%27amarrage%20et%20de%20manutention
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Education Theory and Methods
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- mentoring pair
1, fiche 78, Anglais, mentoring%20pair
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- mentor-mentoree pair 1, fiche 78, Anglais, mentor%2Dmentoree%20pair
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Although the liaison will not be able to--and should not--determine if the personalities of mentoring pairs are compatible, they can determine if their goals are similar. 1, fiche 78, Anglais, - mentoring%20pair
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- tandem
1, fiche 78, Français, tandem
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
En fixant un but à la relation de mentorat dès le départ, le tandem dispose d'un projet commun vers lequel tendre ses efforts. 1, fiche 78, Français, - tandem
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- open system
1, fiche 79, Anglais, open%20system
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Construction system having interchangeability of subsystems, components, or building elements. 2, fiche 79, Anglais, - open%20system
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
An open system is one in which many different components manufactured by different suppliers are compatible. Where the closed system will accept only a specific item, a specified ceiling lighting component for example, the ceiling lighting components in an open system can be met by three, four, or more components manufactured by different companies. 3, fiche 79, Anglais, - open%20system
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- open prefabrication system
- open prefabrication
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 79, La vedette principale, Français
- préfabrication ouverte
1, fiche 79, Français, pr%C3%A9fabrication%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- système de préfabrication ouverte 2, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9fabrication%20ouverte
correct, nom masculin
- système ouvert 3, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20ouvert
correct, nom masculin
- industrialisation ouverte 4, fiche 79, Français, industrialisation%20ouverte
correct, nom féminin
- système de préfabrication ouvert 5, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9fabrication%20ouvert
correct, nom masculin
- système industrialisé libre 6, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20industrialis%C3%A9%20libre
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Préfabrication dans laquelle certains éléments standards préfabriqués doivent se combiner avec d'autres éléments construits traditionnellement ou encore avec d'autres éléments standards d'origines diverses. 1, fiche 79, Français, - pr%C3%A9fabrication%20ouverte
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-12-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- immunologically compatible
1, fiche 80, Anglais, immunologically%20compatible
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
What is HLA matching? When two people share the same Human Leukocyte Antigens(abbreviated as HLA), they are said to be a "match", that is, their tissues are immunologically compatible with each other. HLA are proteins that are located on the surface of the white blood cells and other tissues in the body. 1, fiche 80, Anglais, - immunologically%20compatible
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- immunologiquement compatible
1, fiche 80, Français, immunologiquement%20compatible
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La réaction immunitaire cellulaire vis-à-vis des greffons d'origine animale serait au moins aussi dévastatrice que l'attaque des globules blancs contre un greffon humain lorsque le donneur et le greffé ne sont pas immunologiquement compatibles. 1, fiche 80, Français, - immunologiquement%20compatible
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- capture probe
1, fiche 81, Anglais, capture%20probe
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
After hydrolysis of the template RNA, the cDNA is detected by a sandwich hybridization assay(Enzyme-Linked Oligonucleotide Sorbent Assay, or ELOSA). The sandwich consists of a biotinylated capture probe, the cDNA, and an HRP-conjugated detector probe. The sandwich is bound via the biotin to a streptavidin-coated microplate well, and is detected by adding a substrate for HRP. Although all steps may be performed manually, the ELOSA system is fully compatible with automated ELISA(Enzyme-Linked ImmunoSorbent Assay) plate washers and readers. 1, fiche 81, Anglais, - capture%20probe
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- sonde de capture
1, fiche 81, Français, sonde%20de%20capture
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'ARN ribosomal cible est reconnu par deux sondes spécifiques : une sonde de capture qui permet la fixation du duplex ARN/ADN sur un «stick» et une sonde de détection enzymatique pour mettre en évidence ce duplex, par addition d'un substrat chromogène. 2, fiche 81, Français, - sonde%20de%20capture
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Détection des bactéries pathogènes alimentaires. 1, fiche 81, Français, - sonde%20de%20capture
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-01-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Informatics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- photo CD
1, fiche 82, Anglais, photo%20CD
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- photo compact disc 1, fiche 82, Anglais, photo%20compact%20disc
correct
- Kodak Photo CD 2, fiche 82, Anglais, Kodak%20Photo%20CD
correct
- Philips Photo CD 3, fiche 82, Anglais, Philips%20Photo%20CD
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A compact disc-based system compatible with CDI for storing very high resolution photographic images in digital form, so that they can be viewed on a TV set or monitor. 2, fiche 82, Anglais, - photo%20CD
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Kodak will push Photo CD. You’ll be able to take your vacation snapshots with standard film, and the photofinisher can return not only slides or prints but a compact disc as well. Put the CD on a special $600 Kodak player (which also plays audio discs) and you can view the pictures on your TV, switching images by remote control. You can have an entire photo album - complete with your own soundtrack - on a single CD. 4, fiche 82, Anglais, - photo%20CD
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Developed by Kodak and Philips. 3, fiche 82, Anglais, - photo%20CD
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Informatique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- CD-Photo
1, fiche 82, Français, CD%2DPhoto
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- disque compact photo 2, fiche 82, Français, disque%20compact%20photo
correct, nom masculin
- Photo CD 3, fiche 82, Français, Photo%20CD
nom masculin
- photo-CD 4, fiche 82, Français, photo%2DCD
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[Support et procédé] mis au point par Kodak pour stocker des photos sur disque compact. La capacité d'un disque est de 100 photos, qui peuvent être reproduites sur papier après traitement informatique éventuel. 5, fiche 82, Français, - CD%2DPhoto
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le CD-Photo appartient à la famille des CD [12 cm]. 6, fiche 82, Français, - CD%2DPhoto
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
photodisque compact: Construit sur le modèle audiodisque, vidéodisque compact. 7, fiche 82, Français, - CD%2DPhoto
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- generation of equipment
1, fiche 83, Anglais, generation%20of%20equipment
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Each of the candidate technologies and the characteristics to be used in the study were examined to ensure that the infrastructure standards would be compatible with future generations of equipment. 1, fiche 83, Anglais, - generation%20of%20equipment
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- génération de matériels
1, fiche 83, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mat%C3%A9riels
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
chacune des technologies candidates et les paramètres dont on se sert dans cette étude ont été analysés pour s'assurer que les normes liées aux infrastructures seront compatibles avec les générations futures de matériels. 1, fiche 83, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mat%C3%A9riels
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 83, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mat%C3%A9riels
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-03-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- pollinizing tree
1, fiche 84, Anglais, pollinizing%20tree
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- pollinizer 2, fiche 84, Anglais, pollinizer
correct
- pollenizer 3, fiche 84, Anglais, pollenizer
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Fruit trees generally do not set fruit well unless pollinizing trees are provided. For fruit to set, the trees must bloom and the flowers must be fertilized by pollen. Only a few cultivars are self-fertile, that is, capable of fertilizing the ovaries of their own flowers with their own pollen. Most are self-sterile and must have pollen from another cultivar for fertilization to take place. Some are partly self-fertile and set a few fruits, but compatible pollinizers are needed to get good yields. 1, fiche 84, Anglais, - pollinizing%20tree
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 84, La vedette principale, Français
- doxyar
1, fiche 84, Français, doxyar
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- pollinisateur 2, fiche 84, Français, pollinisateur
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Chez les arbres dioïques et également chez le figuier, bien qu'il ne soit pas dioïque, arbre qui fournit le pollen pour la pollinisation des fleurs femelles. 1, fiche 84, Français, - doxyar
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1993-04-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- thinwall section 1, fiche 85, Anglais, thinwall%20section
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- thin section 2, fiche 85, Anglais, thin%20section
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Any very thin object that is drawn in section, such as sheet metal, a gasket or a shim, should be filled-in solid black, as it is impossible to show the actual section lining. This is called thinwall section. 1, fiche 85, Anglais, - thinwall%20section
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Thin sections-Structural shapes, sheet metal, packing gaskets, etc., are often too thin for section lining and may be shown solid.... Where two or more thicknesses are shown, a space should be left between them which is compatible with the microfilm process.(W. C. Brown, Drafting for Industry, 1984, p. 178). 3, fiche 85, Anglais, - thinwall%20section
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 85, La vedette principale, Français
- section de faible épaisseur
1, fiche 85, Français, section%20de%20faible%20%C3%A9paisseur
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Dans les sections ou coupes, mettre en évidence les parties coupées au moyen de hachures. (...) Inverser les hachures de deux pièces voisines coupées. Grandes surfaces hachurées sur un liseret seulement. Sections de faible épaisseur : noircies. 2, fiche 85, Français, - section%20de%20faible%20%C3%A9paisseur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1993-01-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Handicap Introductions
1, fiche 86, Anglais, Handicap%20Introductions
correct, États-Unis
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- HI 2, fiche 86, Anglais, HI
correct, États-Unis
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Handicapped and nonhandicapped individuals for whom physical disability poses no barrier to an active social life. Purpose is to introduce persons who are likely to be compatible in a dating relationship. 1, fiche 86, Anglais, - Handicap%20Introductions
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Handicap Introductions
1, fiche 86, Français, Handicap%20Introductions
correct, États-Unis
Fiche 86, Les abréviations, Français
- HI 2, fiche 86, Français, HI
correct, États-Unis
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1991-12-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- encoder
1, fiche 87, Anglais, encoder
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Apparatus used for transforming original colour signals, or colour and luminance signals, into the form required for transmission. This usually involved translating the colour information into some form of modulation of a subcarrier. 3, fiche 87, Anglais, - encoder
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In a compatible color encoder... the red(R), green(G), and blue(B) signals are first applied to a matrix, where they are cross-mixed.... The signal designated M conveys luminance information; it is nominally equivalent to the signal that would be generated by a monochrome camera viewing the same scene as the color camera. That is, the M or luminance signal controls the sensation of brightness. 4, fiche 87, Anglais, - encoder
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 87, La vedette principale, Français
- codeur
1, fiche 87, Français, codeur
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
En télévision couleur, partie du système de codage de la caméra qui permet de créer le signal de chrominance à transmettre à partir des trois couleurs primaires de la synthèse additive. 1, fiche 87, Français, - codeur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1990-01-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- fixing of the enzyme
1, fiche 88, Anglais, fixing%20of%20the%20enzyme
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Any enzyme can be fixed on the supports, particularly the oxidoreductases, the transferases, the hydrolases, and the ligases.... The fixing of the enzyme is effected by any known method, either in the cold in aqueous solution buffered in accordance with the pH which is most compatible with the enzyme, or in the heat in aliphatic, cycloaliphatic, or aromatic hydrocarbons. 1, fiche 88, Anglais, - fixing%20of%20the%20enzyme
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fixation d'une enzyme
1, fiche 88, Français, fixation%20d%27une%20enzyme
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Technique dans laquelle l'enzyme doit être fixée aussi solidement que possible au support. Il importe donc de prendre en compte les caractéristiques propres tant de la protéine que l'on veut fixer que du support : taille des particules, rapport molaire des groupements hydrophiles et hydrophobes, groupements réactifs. On distingue, selon le mode de liaison de l'enzyme : - fixation par adsorption. - fixation par liaison covalente. 1, fiche 88, Français, - fixation%20d%27une%20enzyme
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En dépit du fait que la fixation d'une enzyme donnée, sur un support donné, est parfaitement reproductible, la manière exacte par laquelle s'effectue la ligation est largement incomprise. Quoi qu'il en soit, le résultat, l'enzyme immobilisée, est, en général, différent de l'enzyme en solution. 2, fiche 88, Français, - fixation%20d%27une%20enzyme
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Occupational Health and Safety
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Noise Exposure Index 1, fiche 89, Anglais, Noise%20Exposure%20Index
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The main effort is now being made in personal noise dosimetry, as it is thought that this trend in technology will prove to be the most compatible with the future Noise Exposure Index(NEI) measurements in mines. 1, fiche 89, Anglais, - Noise%20Exposure%20Index
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Santé et sécurité au travail
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- indice d'exposition aux bruits
1, fiche 89, Français, indice%20d%27exposition%20aux%20bruits
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- IEB 2, fiche 89, Français, IEB
nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, le principal effort porte sur la dosimétrie personnelle des bruits qui, estime-t-on, sera la plus compatible avec la mesure de l'indice d'exposition aux bruits (IEB) dans les mines. 1, fiche 89, Français, - indice%20d%27exposition%20aux%20bruits
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1988-02-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- smoothly 1, fiche 90, Anglais, smoothly
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- surge-free 2, fiche 90, Anglais, surge%2Dfree
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Fuel has to be taken from the tanks and its pressure raised for injection into the combustion system, it has to be metered and its flow rate closely controlled to give changes in thrust as quickly as is compatible with maintaining surge-free operation or avoiding a flame-out. 2, fiche 90, Anglais, - smoothly
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Propulsion des aéronefs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- sans à-coups 1, fiche 90, Français, sans%20%C3%A0%2Dcoups
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le carburant doit être puisé dans les réservoirs et sa pression doit être accrue pour l'injection dans le système de combustion, sa quantité et son débit doivent être mesurés et contrôlés avec précision pour obtenir les variations de poussée voulues aussi vite que possible tout en assurant un fonctionnement sans à-coups et en évitant l'extinction. 1, fiche 90, Français, - sans%20%C3%A0%2Dcoups
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- slow-reproducing species
1, fiche 91, Anglais, slow%2Dreproducing%20species
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Aside from normal seasonal and yearly fluctuations in most population levels which must be considered in establishing time boundaries, biological time lags between the imposition of an impact and its ultimate expression in the dynamics of an affected population are of prime importance. For sublethal effect on adults, the period between birth and the age of first reproduction may represent to the minimum time lag between perturbation and measurable response in the population. For short-lived and fast-reproducing species, this time lag would be compatible with most assessment time frames. However, the time boundary for long-lived and slow-reproducing species may have to be greatly protracted. 1, fiche 91, Anglais, - slow%2Dreproducing%20species
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- espèce dont le cycle de reproduction est lent
1, fiche 91, Français, esp%C3%A8ce%20dont%20le%20cycle%20de%20reproduction%20est%20lent
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- short-lived species
1, fiche 92, Anglais, short%2Dlived%20species
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Aside from normal seasonal and yearly fluctuations in most population levels which must be considered in establishing time boundaries, biological time lags between the imposition of an impact and its ultimate expression in the dynamics of an affected population are of prime importance. For sublethal effects on adults, the period between birth and the age of first reproduction may represent to the minimum time lag between perturbation and measurable response in the population. For short-lived and fast-reproducing species, this time lag would be compatible with most assessment time frames. However, the time boundary for long-lived and slow-reproducing species may have to be greatly protracted. 1, fiche 92, Anglais, - short%2Dlived%20species
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- espèce dont la durée de vie est courte
1, fiche 92, Français, esp%C3%A8ce%20dont%20la%20dur%C3%A9e%20de%20vie%20est%20courte
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1988-01-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- fast-reproducing species
1, fiche 93, Anglais, fast%2Dreproducing%20species
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Aside from normal seasonal and yearly fluctuations in most population levels which must be considered in establishing time boundaries, biological time lags between the imposition of an impact and its ultimate expression in the dynamics of an affected population are of prime importance. For sublethal effects on adults, the period between birth and the age of first reproduction may represent to the minimum time lag between perturbation and measurable response in the population. For short-lived and fast-reproducing species, this time lag would be compatible with most assessment time frames. However, the time boundary for long-lived and slow-reproducing species may have to be greatly protracted. 1, fiche 93, Anglais, - fast%2Dreproducing%20species
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- espèce dont le taux de reproduction est rapide
1, fiche 93, Français, esp%C3%A8ce%20dont%20le%20taux%20de%20reproduction%20est%20rapide
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- exterior wall system 1, fiche 94, Anglais, exterior%20wall%20system
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The exterior wall system shall have a minimum Rsi value of 3. 5 and be compatible with the building structure. 1, fiche 94, Anglais, - exterior%20wall%20system
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 94, La vedette principale, Français
- système de murs extérieurs
1, fiche 94, Français, syst%C3%A8me%20de%20murs%20ext%C3%A9rieurs
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le système de murs extérieurs doit avoir une valeur Rsi d'au moins 3,5 et être compatible avec la charpente du bâtiment. 1, fiche 94, Français, - syst%C3%A8me%20de%20murs%20ext%C3%A9rieurs
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-05-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Software
- Office Automation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- recognition logic 1, fiche 95, Anglais, recognition%20logic
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The software in an optical character reader that enables the scanner to translate printed text into digital information. Post-recognition logic enables the reader to edit or to reformat and modify the information to be compatible with the equipment that will use it. 1, fiche 95, Anglais, - recognition%20logic
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, fiche 95, Anglais, - recognition%20logic
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Logiciels
- Bureautique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- logique de reconnaissance
1, fiche 95, Français, logique%20de%20reconnaissance
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Logiciel d'un lecteur optique qui permet à ce dernier de convertir un texte imprimé en données numériques. La logique de post-reconnaissance permet au lecteur d'éditer ou de reformater et de modifier l'information pour la rendre compatible avec le matériel qui l'utilisera. 1, fiche 95, Français, - logique%20de%20reconnaissance
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- compatible single sideband system 1, fiche 96, Anglais, compatible%20single%20sideband%20system
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
One way to circumvent the problems of SSB broadcasting was to seek a variant of SSB modulation having an envelope comparable with the envelope of double sideband modulation(DSB). Such compatible single sideband(CSSB) systems were developed and tested but, although large band saving could be obtained, frequency-dependent transmission losses made the system liable to non-linear distortion. 1, fiche 96, Anglais, - compatible%20single%20sideband%20system
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télécommunications
Fiche 96, La vedette principale, Français
- système à bande latérale unique compatible 1, fiche 96, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20bande%20lat%C3%A9rale%20unique%20compatible
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Pour surmonter ces difficultés, on a cherché à mettre au point une variante de la modulation BLU dont l'enveloppe serait comparable à celle de la modulation à double bande latérale (DBL). Des systèmes à bande latérale unique compatible (BLUC) ont été ainsi élaborés et mis à l'essai mais, s'ils permettent d'importantes économies sur la largeur de bande, l'affaiblissement de transmission en fonction de la fréquence les rend sensibles à la distorsion de non-linéarité. 1, fiche 96, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20bande%20lat%C3%A9rale%20unique%20compatible
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hourly flow 1, fiche 97, Anglais, hourly%20flow
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... their cycle is... defined by the shortest contact time and the highest specific loading compatible with the hourly flow to be covered. 1, fiche 97, Anglais, - hourly%20flow
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- débit horaire
1, fiche 97, Français, d%C3%A9bit%20horaire
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] leur cycle est [...] défini par le temps de contact le plus faible et la charge volumique la plus élevée compatible avec le débit horaire à assurer. 1, fiche 97, Français, - d%C3%A9bit%20horaire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


