TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE COMPLETED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rental fee
1, fiche 1, Anglais, rental%20fee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Travel involves a wide variety of expenditures. These may be grouped by type, as below ... Transportation (main) ... Rental fee or lease cost ... 2, fiche 1, Anglais, - rental%20fee
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Rental fee(and other extras) as well as the security deposit is due upon pick-up time. Two separate transactions will be completed, one for the rental fee and second for the security deposit. 3, fiche 1, Anglais, - rental%20fee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais de location
1, fiche 1, Français, frais%20de%20location
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un dépôt est retenu sur la carte de crédit jusqu'au retour du véhicule. Le montant du dépôt comprend les frais de location et les services supplémentaires achetés au comptoir d'enregistrement. 2, fiche 1, Français, - frais%20de%20location
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Trans Canada Trail Foundation
1, fiche 2, Anglais, Trans%20Canada%20Trail%20Foundation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An 18, 000-kilometer recreational corridor winding its way through every Province and territory, linking 800 communities along its route. When completed, this will be the longest trail of its kind in the world, connecting our regions, our three oceans and our people in a new way for generations to come. 1, fiche 2, Anglais, - Trans%20Canada%20Trail%20Foundation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fondation du Sentier transcanadien
1, fiche 2, Français, Fondation%20du%20Sentier%20transcanadien
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un sentier qui s'étendra sur plus de 18 000 kilomètres ainsi que près d'un millier de communautés; un sentier qui nous unira dans notre volonté de conserver et de protéger les splendeurs naturelles du Canada. Chaque don nous rapproche du moment où nous serons réunis d'est en ouest et du nord au sud par un lien historique entre nos océans, entre nos terres, entre nos gens. 1, fiche 2, Français, - Fondation%20du%20Sentier%20transcanadien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lap scoring card
1, fiche 3, Anglais, lap%20scoring%20card
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
lap scorers shall keep a record of the laps completed by all athletes in races longer than 1500m. For races of 5000m and longer, and for race walking events, a number of lap scorers under the direction of the referee shall be appointed and provided with lap scoring cards on which they shall record the times over each lap(as given to them by an official timekeeper) of the athletes for whom they are responsible. When such a system is used, no lap scorer should record more than four athletes(six for race walking events). 2, fiche 3, Anglais, - lap%20scoring%20card
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tableau de décompte de tours
1, fiche 3, Français, tableau%20de%20d%C3%A9compte%20de%20tours
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tableau de contrôle des tours 2, fiche 3, Français, tableau%20de%20contr%C3%B4le%20des%20tours
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les compteurs de tours tiendront le décompte du nombre de tours accomplis par chaque athlète dans les courses de plus de 1 500 mètres. Pour les courses égales ou supérieures à 5 000 mètres, et pour les épreuves de marche, plusieurs compteurs de tours, sous la direction du juge-arbitre, seront désignés et munis de tableaux de décompte de tours sur lesquels ils inscriront les temps (qui leur seront annoncés par un chronométreur officiel), à chaque tour pour les athlètes dont ils sont responsables. Dans le cas où ce système est utilisé, aucun compteur de tours ne devra être chargé du contrôle de plus de quatre athlètes (six pour les épreuves de marche). 1, fiche 3, Français, - tableau%20de%20d%C3%A9compte%20de%20tours
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour les courses de 5000 m et au-dessus, on désignera plusieurs contrôleurs de tours munis de tableaux de contrôle des tours sur lesquels ils inscriront le nombre de tours effectués et le temps réalisé par chaque concurrent. 3, fiche 3, Français, - tableau%20de%20d%C3%A9compte%20de%20tours
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- service call
1, fiche 4, Anglais, service%20call
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... any and all visits made to a customer in response to a service complaint including visits where calls could not be completed.... 2, fiche 4, Anglais, - service%20call
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appel de service
1, fiche 4, Français, appel%20de%20service
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute visite chez un abonné à la suite d'une plainte ayant trait au service, y compris les visites effectuées sans que la difficulté soit réglée. 2, fiche 4, Français, - appel%20de%20service
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ICONCLASS
1, fiche 5, Anglais, ICONCLASS
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ICONCLASS is a subject specific international classification system for iconographic research and the documentation of images. It was developed by Henri van de Waal(1910-1972), Professor of Art History at the University of Leiden, and completed by his staff. ICONCLASS is a collection of ready-made definitions of objects, persons, events, situations and abstract ideas that can be the subject of an image. ICONCLASS organizes iconography into 10’ main divisions’, each containing hierarchically ordered definitions. 1, fiche 5, Anglais, - ICONCLASS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ICONCLASS
1, fiche 5, Français, ICONCLASS
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Electronic Warfare
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Electronic Warfare Centre
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Forces%20Electronic%20Warfare%20Centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CFEWC 1, fiche 6, Anglais, CFEWC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Electronic Warfare Operational Support Centre 1, fiche 6, Anglais, Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%20Centre
ancienne désignation, correct
- EWOSC 1, fiche 6, Anglais, EWOSC
ancienne désignation, correct
- EWOSC 1, fiche 6, Anglais, EWOSC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Electronic Warfare Centre(CFEWC) exists to deliver comprehensive EW support to CF military operations. CFEWC is endeavouring to be the expert authority on technical EW matters within the Canadian Forces. In 1990, the Electronic Warfare Operational Support Centre(EWOSC) project was initiated with the intent of consolidating operational, intelligence and engineering support to the CF EW community. Under the initial phase of the EWOSC project(IEWOSC), a centralized CF EW database was created, the environmental integrated support stations were established, EW threat analysis was begun and a common logistics and administrative support cell was stood up. The Canadian Forces Electronic Warfare Centre(CFEWC) was established to encompass these capabilities within facilities constructed at the Communication Research Canada(CRC)-Shirley's Bay Campus. The initial construction was completed in 1994. CFEWC is mandated with the maintenance and development of the CF Electronic Warfare Database(CFEWDB). 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Forces%20Electronic%20Warfare%20Centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Warfare Centre
- Electronic Warfare Center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Guerre électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre de guerre électronique des Forces canadiennes
1, fiche 6, Français, Centre%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CGEFC 1, fiche 6, Français, CGEFC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Centre de soutien opérationnel de guerre électronique 1, fiche 6, Français, Centre%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSOGE 1, fiche 6, Français, CSOGE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSOGE 1, fiche 6, Français, CSOGE
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de guerre électronique des Forces canadiennes (CGEFC) a pour mission d'assurer un soutien global en matière de guerre électronique aux opérations militaires des FC. Le CGEFC s'efforce de s'affirmer comme autorité technique experte en matière de guerre électronique au sein des Forces canadiennes. En 1990, le projet du Centre de soutien opérationnel de guerre électronique (CSOGE) est lancé dans le but de regrouper le soutien opérationnel, technique et de renseignement assuré à la collectivité de guerre électronique (GE) des FC. Dans le cadre de la première phase du projet CSOGE, désignée le CSOGE intérimaire, une base de données centralisées de GE des FC a été constituée, des stations de soutien intégré pour les éléments ont été établies, l'analyse des menaces de GE a été entamée, et une cellule de soutien logistique et administratif commun a été mise sur pied. Le Centre de guerre électronique des Forces canadiennes (CGEFC) a été fondé pour regrouper toutes ces capacités sous un même toit, dans les installations construites au Centre de recherches sur les communications Canada (CRC), au campus de Shirley's Bay. Les travaux de construction s'achèvent en 1994. Le CGEFC a comme mandat la mise à jour et l'élaboration de la base de données de guerre électronique des FC (BDGEFC). 1, fiche 6, Français, - Centre%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- offer violence
1, fiche 7, Anglais, offer%20violence
correct, locution verbale
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The words "offers violence" include any defiant gesture or act that, if completed, would end in violence but do not extend to an insulting or impertinent gesture or act from which violence could not result. For example, a non-commissioned member who throws down arms on parade, but in such a direction that they could not strike a superior officer, could not be deemed to have offered violence within the meaning of this section. On the other hand, the throwing of arms or the pointing of a loaded fire-arm at a superior would amount to offering violence. 1, fiche 7, Anglais, - offer%20violence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- montrer de la violence
1, fiche 7, Français, montrer%20de%20la%20violence
correct, locution verbale
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'expression «montre de la violence» inclut tout geste ou acte de défi qui, exécuté, aboutit à la violence, mais elle n'implique pas un geste insultant ou impertinent ou un acte qui ne conduit pas à la violence. Par exemple, un militaire du rang qui lance ses armes à l'exercice, mais dans une direction telle qu'elles ne peuvent atteindre un officier supérieur, ne peut être accusé d'avoir montré de la violence aux termes du présent article. Par contre, lancer des armes ou pointer une arme à feu chargée dans la direction d'un supérieur équivaut à montrer de la violence. 1, fiche 7, Français, - montrer%20de%20la%20violence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Educational Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Zeigarnik effect
1, fiche 8, Anglais, Zeigarnik%20effect
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
observation that memory for incomplete tasks is greater than for completed ones; believed to be related to gestalt principle of closure. 2, fiche 8, Anglais, - Zeigarnik%20effect
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bluma Zeigarnik collaborated in 1927 with Kurt Lewin on research regarding incomplete tasks. Lewin, a German-American social psychologist of the Gestalt school, became known for his development of field theories in personality and social psychology and for his group dynamics research. 3, fiche 8, Anglais, - Zeigarnik%20effect
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effet Zeigarnik
1, fiche 8, Français, effet%20Zeigarnik
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Phénomène remarqué par Bluma Zeigarnik : l'inachèvement ou l'échec d'une tâche conduit le sujet à une tension de frustration telle qu'il se souvient plus longtemps de ses échecs que de ses succès, de cette situation inachevée que des situations satisfaisantes. 2, fiche 8, Français, - effet%20Zeigarnik
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Names
- Religion (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- St. Joseph's Oratory of Mount Royal
1, fiche 9, Anglais, St%2E%20Joseph%27s%20Oratory%20of%20Mount%20Royal
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An oratory is a place destined for intimate prayer. This is what Brother André wanted to build and this is still what can be found today in the huge basilica. In 1904, Brother André began the construction of a small chapel. Soon, it became much too small. Even though it was enlarged, in 1917, a church, called the crypt, with a seating capacity of 1, 000 places was built. Later, in 1924, the construction of the basilica was inaugurated and it was finally completed in 1967. Saint Joseph's Oratory is a special place on the mountain, a place which answers the expectations of today's Christians. 1, fiche 9, Anglais, - St%2E%20Joseph%27s%20Oratory%20of%20Mount%20Royal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Religion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Oratoire Saint-Joseph du Mont-Royal
1, fiche 9, Français, Oratoire%20Saint%2DJoseph%20du%20Mont%2DRoyal
correct, nom masculin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un oratoire est un lieu de prière intime. C'est ce que voulait construire le frère André et c'est ce que l'on trouve encore aujourd'hui dans cette immense basilique. Il entreprit la construction de la petite chapelle en 1904. Elle fut rapidement trop petite : d'abord, on l'agrandit, puis on construisit, en 1917, une église de 1 000 places, qu'on appela la crypte. Et en 1924, on commença à construire la grande basilique qui ne fut terminée qu'en 1967. L'Oratoire Saint-Joseph offre donc à ceux qui le fréquentent un espace privilégié correspondant aux attentes des croyants d'aujourd'hui. 1, fiche 9, Français, - Oratoire%20Saint%2DJoseph%20du%20Mont%2DRoyal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tumulus
1, fiche 10, Anglais, tumulus
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... variations ... could be employed for low-level radioactive waste management, such as: above-ground vaults that are covered with a mounded earthen top, (i.e., a tumulus); modular concrete canisters used as above-ground vaults (that could also be mounded). 2, fiche 10, Anglais, - tumulus
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
In consideration of the hydrogeological characteristics of the [disposal] site and the large rainfall, protection of waste packages from water is the basic feature of the repository. This is achieved by extensive use of engineered barriers. Their tumulus concept consists of vaults excavated below the ground, which contain higher activity waste, and disposal units located above the original ground surface and on top of the vaults, which contain lower activity wastes ... 3, fiche 10, Anglais, - tumulus
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Two types of manmade structures are used for the disposal of conditioned waste :-monoliths, located below the original ground level, for waste whose initial conditioning has to be completed by immobilization in a concrete structure;-tumuli, above the original ground level, for waste whose initial conditioning does not necessitate any supplementary immobilization. 4, fiche 10, Anglais, - tumulus
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tumulus
1, fiche 10, Français, tumulus
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les tumulus. Les ouvrages situés au-dessus du niveau du sol d'origine sont des tumulus constitués par des empilements de colis dont les interstices sont comblés par un matériau de remplissage (béton léger, cailloux, gravier ou argile). Afin de garantir à l'ensemble une bonne tenue mécanique et de faciliter les opérations de rangement, la périphérie des ouvrages est réalisée avec des blocs de béton contenant des déchets disposés en gradins, et des empilements verticaux délimitant des cases dans lesquelles les autres colis sont disposés par catégories. L'ensemble est recouvert d'une épaisse couche de terre argileuse extraite du sous-sol et de terre végétale, qui constituent ainsi une couverture sur laquelle se développe et est entretenue une végétation naturelle. 2, fiche 10, Français, - tumulus
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Pour les déchets d'activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d'un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l'exemple d'un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l'efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m. À l'intérieur de ces cellules, on met les déchets conditionnés en fûts métalliques. Après remplissage des interstices par du gravillon, on couvre le tout par de l'argile, qui est tassée, puis par de la terre végétale. 3, fiche 10, Français, - tumulus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- túmulo
1, fiche 10, Espagnol, t%C3%BAmulo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- túmulos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flag orderly
1, fiche 11, Anglais, flag%20orderly
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The guard commander orders the bugler to sound "Stand Fast". At the completion of the Call the band commences the introduction to "Retreat" then, when the band starts "Retreat, "the commander orders the guard to present arms and the flag orderly commences to lower the Flag(the timing of the lowering of the Flag is to be such that the Flag reaches the bottom of the pole at the same time as the "Retreat" is completed). 1, fiche 11, Anglais, - flag%20orderly
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- planton affecté au drapeau
1, fiche 11, Français, planton%20affect%C3%A9%20au%20drapeau
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- adult decision making
1, fiche 12, Anglais, adult%20decision%20making
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A series of studies of Bechara, Damasio, and coworkers indicate that the ventromedial prefrontal cortex plays an important role in adult decision making ... The decision-making deficit in ventromedial prefrontal patients consists of a strong preference for immediate prospects combined with a reduced sensitivity to future consequences, positive or negative. 2, fiche 12, Anglais, - adult%20decision%20making
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
In other words, teenagers cannot be held fully responsible for their actions because all the wiring to allow adult decision making isn’t completed yet. 3, fiche 12, Anglais, - adult%20decision%20making
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- adult decision-making
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prise de décision des adultes
1, fiche 12, Français, prise%20de%20d%C3%A9cision%20des%20adultes
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Service Provider Report and Advance or Payment Claim
1, fiche 13, Anglais, Service%20Provider%20Report%20and%20Advance%20or%20Payment%20Claim
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CIC will make payment only after receiving a full list of expenses on the Service Provider Report and Advance or Payment Claim form(IMM 5316). You should also include, in Box 14 of the form, details on your organization's accomplishments or on problems you encountered during the period covered. The completed form must be signed by the agreement signatories and sent to your CIC Settlement Officer. Your officer has copies of this form and can clarify any questions you may have in completing. 1, fiche 13, Anglais, - Service%20Provider%20Report%20and%20Advance%20or%20Payment%20Claim
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Rapport du fournisseur de services et demande d'avance ou de remboursement
1, fiche 13, Français, Rapport%20du%20fournisseur%20de%20services%20et%20demande%20d%27avance%20ou%20de%20remboursement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CIC n'effectuera le paiement qu'après avoir reçu la liste complète des dépenses figurant sur le formulaire Rapport du fournisseur de services et demande d'avance ou de remboursement (IMM 5316). À la case 14, précisez les réalisations de votre organisme ou les difficultés que vous avez dû surmonter au cours de la période visée. Le formulaire dûment rempli doit être signé par les signataires de l'entente et envoyé à l'agent d'établissement à CIC. Ce dernier conserve des exemplaires de ce formulaire et est en mesure de répondre à vos questions sur la façon de le remplir. 1, fiche 13, Français, - Rapport%20du%20fournisseur%20de%20services%20et%20demande%20d%27avance%20ou%20de%20remboursement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slide/audiotape
1, fiche 14, Anglais, slide%2Faudiotape
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- slide/tape 1, fiche 14, Anglais, slide%2Ftape
correct
- slide-tape 2, fiche 14, Anglais, slide%2Dtape
correct
- tape/slide 3, fiche 14, Anglais, tape%2Fslide
correct
- tape-slide 4, fiche 14, Anglais, tape%2Dslide
correct
- tape slide 5, fiche 14, Anglais, tape%20slide
correct
- audio-visual montage 6, fiche 14, Anglais, audio%2Dvisual%20montage
- audiovisual montage 7, fiche 14, Anglais, audiovisual%20montage
- sound-slide presentation 8, fiche 14, Anglais, sound%2Dslide%20presentation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A set of slides accompanied by an audiotape containing a sound track and sometimes a signal to project the next slide in the sequence. 9, fiche 14, Anglais, - slide%2Faudiotape
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cassette recorders ... can be used ... in conjunction with ... 35mm slides (tape/slide) to form carefully planned and integrated sequences of instruction which can be used by the individual pupil. 3, fiche 14, Anglais, - slide%2Faudiotape
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Goodhue(1969) and others have shown that laboratory work can be completed in less time with fewer errors when tape-slides are used as reference material. 4, fiche 14, Anglais, - slide%2Faudiotape
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- montage audiovisuel
1, fiche 14, Français, montage%20audiovisuel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- montage photographique sonorisé 2, fiche 14, Français, montage%20photographique%20sonoris%C3%A9
correct, nom masculin
- montage sonorisé de diapositives 3, fiche 14, Français, montage%20sonoris%C3%A9%20de%20diapositives
correct, nom masculin
- montage de diapositives sonorisé 4, fiche 14, Français, montage%20de%20diapositives%20sonoris%C3%A9
correct, nom masculin
- montage de diapositives sonorisées 5, fiche 14, Français, montage%20de%20diapositives%20sonoris%C3%A9es
correct, nom masculin
- montage diapositives sonorisées 6, fiche 14, Français, montage%20diapositives%20sonoris%C3%A9es
correct, nom masculin
- diaporama sonorisé 7, fiche 14, Français, diaporama%20sonoris%C3%A9
correct, nom masculin
- montage AV 8, fiche 14, Français, montage%20AV
correct, nom masculin
- montage audio-visuel 9, fiche 14, Français, montage%20audio%2Dvisuel
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Réalisation combinant des vues fixes et des enregistrements sonores sur bandes magnétiques (magnétophone), destinée pour tout ou partie à un enseignement [...]; il peut être entièrement automatisé (projecteurs asservis à un magnétophone deux pistes ou plus). 10, fiche 14, Français, - montage%20audiovisuel
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le montage audio-visuel est une combinaison fonctionnelle équilibrée, d'images, de mots, de sons et de musique. [...] Il se justifie [...] lorsqu'on veut créer une unité audio-visuelle d'enseignement [...] 8, fiche 14, Français, - montage%20audiovisuel
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Le défilement des diapositives dans un projecteur a, sur le déroulement d'un film fixe, l'avantage de pouvoir être automatisé. En le synchronisant avec le déroulement d'une bande magnétique, on obtient un montage audio-visuel [...] 8, fiche 14, Français, - montage%20audiovisuel
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
[...] la bande peut être associée à la diapositive dans le montage photographique sonorisé. 11, fiche 14, Français, - montage%20audiovisuel
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
[...] la bande magnétique intervient dans toutes sortes de réalisation audiovisuelles : spectacles son et lumière, diaporamas et autres montages photographiques sonorisés, plus couramment appelés «audiovisuels» en publicité. 11, fiche 14, Français, - montage%20audiovisuel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 12, fiche 14, Français, - montage%20audiovisuel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Workplace Organization
- Production Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- production line
1, fiche 15, Anglais, production%20line
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- chain of production 2, fiche 15, Anglais, chain%20of%20production
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The symbol of mass production is the continuous production line, such as the type of installation on which automobiles are assembled. Such a line, however, represents only a part of the total planning and engineering which are necessary for the manufacture of a product. Individual parts and assemblies are in themselves the products of production lines which are often located many miles away from the location where they are assembled into the completed automobile. The final assembly line can be likened to a river which, as it progresses toward the ocean, is continually augmented by a host of contributory streams. 3, fiche 15, Anglais, - production%20line
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The principle of the modern production line is to bring the work to the operation ... To accomplish this, many different types of conveyors are used ... 3, fiche 15, Anglais, - production%20line
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Organisation du travail et équipements
- Gestion de la production
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chaîne de production
1, fiche 15, Français, cha%C3%AEne%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif installé dans un établissement industriel permettant de fabriquer, d'assembler ou de transformer un produit d'une façon fonctionnelle et ordonnée en conformité avec le processus le plus naturel et le plus économique de fabrication, par le sectionnement des tâches en unités parcellaires exécutées dans l'ordre au moyen d'opérations simples et répétitives des ouvriers postés en divers points de la chaîne au fur et à mesure que le produit en voie de fabrication ou de transformation progresse mécaniquement sur le convoyeur. 2, fiche 15, Français, - cha%C3%AEne%20de%20production
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Organización del trabajo y equipos
- Gestión de la producción
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cadena de producción
1, fiche 15, Espagnol, cadena%20de%20producci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- línea de producción 2, fiche 15, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20producci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Proceso de fabricación de un producto que se va formando partiendo de sus elementos más sencillos hasta los más complejos, pasando sucesivamente por las manos de diferentes personas que los van transformando. 1, fiche 15, Espagnol, - cadena%20de%20producci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
- Plant Breeding
- Biotechnology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- genetically engineered tomato
1, fiche 16, Anglais, genetically%20engineered%20tomato
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- transgenic tomato 2, fiche 16, Anglais, transgenic%20tomato
correct
- bioengineered tomato 3, fiche 16, Anglais, bioengineered%20tomato
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Calgene Fresh... has completed what it believes to be the final data on the FLAVR SAVR(TM) tomato-the new genetically engineered tomato which does not soften as rapidly as other tomatoes, enabling it to be left on the vine until its natural flavor fully develops... 1, fiche 16, Anglais, - genetically%20engineered%20tomato
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
- Amélioration végétale
- Biotechnologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tomate transgénique
1, fiche 16, Français, tomate%20transg%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tomate génétiquement modifiée 2, fiche 16, Français, tomate%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La tomate McGregor possède dans son patrimoine génétique un gène supplémentaire qui ralentit son pourrissement. Cette tomate peut être cueillie mûre sans poser de problèmes de conservation. Les tomates «normales», elles, sont récoltées vertes puis mûries artificiellement (par un traitement à l'éthylène) afin d'éviter qu'elles ne s'abîment durant leur transport. 2, fiche 16, Français, - tomate%20transg%C3%A9nique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-03-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- scoring formation
1, fiche 17, Anglais, scoring%20formation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a formation which is correctly completed either as a random formation or within a block sequence as depicted in the dive pool, and which, apart from the first formation after exit, must be preceded by a correctly completed total separation or inter, as appropriate. 2, fiche 17, Anglais, - scoring%20formation
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A team will score one point for each correctly completed scoring formation performed in the sequence within the allotted working time of each round. 2, fiche 17, Anglais, - scoring%20formation
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Each round will consist of a sequence of scoring formations shown in the competition rules. 3, fiche 17, Anglais, - scoring%20formation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 17, La vedette principale, Français
- formation cotable
1, fiche 17, Français, formation%20cotable
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] formation réalisée correctement soit comme formation libre, soit dans un bloc comme il est écrit dans le programme de formation en chute et qui, sauf pour la première formation après la sortie, doit être précédée d'une séparation totale ou un inter réalisés correctement comme spécifié. 1, fiche 17, Français, - formation%20cotable
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une équipe marque un point pour chaque formation cotable jugeable de la séquence réalisée dans le temps de travail de chaque manche. 1, fiche 17, Français, - formation%20cotable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- land residual method
1, fiche 18, Anglais, land%20residual%20method
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- land residual technique 1, fiche 18, Anglais, land%20residual%20technique
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The] technique in which a building is valued independently of the land and the fair annual net return on the building value (interest and provision for recapture) is deducted from the estimated net annual income to the property (land and building). 2, fiche 18, Anglais, - land%20residual%20method
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The residual amount is paid to be attributable to the land and is capitalized to indicate the land value. The value assigned to the building, if a new and proper structure, is the recently completed cost; if not new and only a few years old, it may be the depreciated cost as of the date of the appraisal. 2, fiche 18, Anglais, - land%20residual%20method
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Other methods of site valuation include: Abstraction Method, Comparative Sales Method and Land Development Method. 3, fiche 18, Anglais, - land%20residual%20method
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- méthode du revenu résiduel au terrain
1, fiche 18, Français, m%C3%A9thode%20du%20revenu%20r%C3%A9siduel%20au%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- technique du revenu résiduaire du terrain 2, fiche 18, Français, technique%20du%20revenu%20r%C3%A9siduaire%20du%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Méthode par laquelle un bâtiment est évalué indépendamment du terrain et le revenu annuel net du bâtiment (intérêts et provision pour sa reprise) est déduit du revenu net prévu de la propriété (terrain et bâtiments). 2, fiche 18, Français, - m%C3%A9thode%20du%20revenu%20r%C3%A9siduel%20au%20terrain
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans l'évaluation du terrain, l'évaluateur doit recourir à l'une des quatre méthodes reconnues en évaluation, à savoir la méthode de comparaison, la méthode de répartition ou de soustraction, la méthode du revenu résiduel au terrain et la méthode du lotissement. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9thode%20du%20revenu%20r%C3%A9siduel%20au%20terrain
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le montant résiduaire est payé pour être imputé au terrain et il est capitalisé pour indiquer la valeur du terrain. La valeur attribuée au bâtiment ou à l'ouvrage, s'il est neuf et bien construit, est le coût de la construction récente; si le bâtiment, sans être neuf, est construit depuis quelques années seulement, on peut lui attribuer comme valeur la fraction amortie du coût à la date de l'évaluation. 2, fiche 18, Français, - m%C3%A9thode%20du%20revenu%20r%C3%A9siduel%20au%20terrain
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fire-fighting time
1, fiche 19, Anglais, fire%2Dfighting%20time
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A period of time beginning when the material becomes enveloped in flames and ending when the material may be expected to detonate. 2, fiche 19, Anglais, - fire%2Dfighting%20time
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The evacuation of all personnel to a specified withdrawal distance must be completed during this time. 2, fiche 19, Anglais, - fire%2Dfighting%20time
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- fire fighting time
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- temps de lutte contre l'incendie
1, fiche 19, Français, temps%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Période de temps qui commence au moment où le matériel est enveloppé par les flammes et qui se termine lorsqu'on prévoit que le matériel va exploser. 1, fiche 19, Français, - temps%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'évacuation du personnel à une distance de repli particulière doit s'effectuer pendant cette période. 1, fiche 19, Français, - temps%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Meteorology
- Real Estate
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- background material
1, fiche 20, Anglais, background%20material
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- background information 2, fiche 20, Anglais, background%20information
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Over the course of the fiscal year, the regional FHBRO [Federal Heritage Buildings Review Office] coordinator follows up on the national list, ensuring that the appropriate Portfolio Manager prepares a completed Preliminary Information Sheet and background material... on each building to be evaluated. 3, fiche 20, Anglais, - background%20material
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Météorologie
- Immobilier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- données historiques
1, fiche 20, Français, donn%C3%A9es%20historiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- données préexistantes 2, fiche 20, Français, donn%C3%A9es%20pr%C3%A9existantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'exercice financier, le coordonnateur régional du BEEFP [Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine] vérifie la liste nationale pour s'assurer que le gestionnaire de portefeuille approprié a préparé un document d'information préliminaire complet et les données historiques [...] sur chaque édifice à évaluer. 3, fiche 20, Français, - donn%C3%A9es%20historiques
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
données préexistantes : source : l'Agence spatiale européenne. 4, fiche 20, Français, - donn%C3%A9es%20historiques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Materiel Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- distribution account holder
1, fiche 21, Anglais, distribution%20account%20holder
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- DA holder 2, fiche 21, Anglais, DA%20holder
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Before transferring any material between DAs, you must complete a Transfer Package between Distribution Accounts. All Transfer Packages between Distribution Accounts should be returned to your DA Clerk when completed(all signed by both issuer/receiver DA Holder) for computer action. 2, fiche 21, Anglais, - distribution%20account%20holder
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détenteur de compte de distribution
1, fiche 21, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20compte%20de%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- détenteur de CD 2, fiche 21, Français, d%C3%A9tenteur%20de%20CD
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Avant de faire un transfert de matériel entre CD, vous devez préparer une Transfer Package (trousse de transfert) entre comptes de distribution. Toutes les Transfer Packages (trousses de transfert) entre comptes de distribution doivent être renvoyées à votre DA Clerk (commis aux CD) lorsqu'elles sont prêtes (toutes les signatures sont données par le détenteur de CD cédant et acquéreur) pour que le suivi informatique se fasse. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9tenteur%20de%20compte%20de%20distribution
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- I have control
1, fiche 22, Anglais, I%20have%20control
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In basic operation procedure, the PF and PNF can execute each other's procedures in the responsibility way, as the tasks are preassigned on each type of aircraft. Therefore, "You have control" "I have control" should be stated clearly and the transfer completed. 1, fiche 22, Anglais, - I%20have%20control
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Have control
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- à moi les commandes
1, fiche 22, Français, %C3%A0%20moi%20les%20commandes
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le Commandant qui assure l'organisation et la coordination du travail à bord est le seul à regarder à l'extérieur et annonce ce qu'il voit. C'est lui qui, lorsqu'il jugera les références visuelles suffisantes annoncera «À moi les commandes». Il assure alors l'atterrissage ou la remise de gaz si les conditions se dégradent. L'Officier pilote se consacre exclusivement au pilotage aux instruments pour maintenir l'avion sur les axes ILS. On dira qu'il a «le nez dedans». 1, fiche 22, Français, - %C3%A0%20moi%20les%20commandes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- reentrant subroutine
1, fiche 23, Anglais, reentrant%20subroutine
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- reenterable subroutine 2, fiche 23, Anglais, reenterable%20subroutine
correct, normalisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A subroutine that may be entered at any time before any prior execution of the subroutine has been completed. 2, fiche 23, Anglais, - reentrant%20subroutine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
reentrant subroutine; reenterable subroutine: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 23, Anglais, - reentrant%20subroutine
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- re-entrant subroutine
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sous-programme rentrant
1, fiche 23, Français, sous%2Dprogramme%20rentrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sous-programme ré-entrant 2, fiche 23, Français, sous%2Dprogramme%20r%C3%A9%2Dentrant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sous-programme dont on peut à tout moment déclencher une nouvelle exécution avant l'achèvement d'une exécution antérieure. 1, fiche 23, Français, - sous%2Dprogramme%20rentrant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sous-programme rentrant; sous-programme ré-entrant : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 23, Français, - sous%2Dprogramme%20rentrant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- subprograma reentrante
1, fiche 23, Espagnol, subprograma%20reentrante
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- reentrant
1, fiche 24, Anglais, reentrant
correct, adjectif, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- reenterable 2, fiche 24, Anglais, reenterable
correct, adjectif
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a program in its executable version, that may be entered repeatedly, may be entered before previous executions have been completed, and each execution of such a program is independent of all other executions. 1, fiche 24, Anglais, - reentrant
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A subprogram, a routine, a subroutine, a procedure, may also be reentrant. 1, fiche 24, Anglais, - reentrant
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
reentrant: term and definition standardized by ISO/IEC. 2, fiche 24, Anglais, - reentrant
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- réentrant
1, fiche 24, Français, r%C3%A9entrant
correct, adjectif, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ré-entrant 2, fiche 24, Français, r%C3%A9%2Dentrant
correct, adjectif
- rentrant 2, fiche 24, Français, rentrant
correct, adjectif
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Qualifie un] programme sous forme exécutable, que l'on peut exécuter de façon répétée, dont on peut déclencher une nouvelle exécution avant l'achèvement d'une exécution antérieure, et dont chaque exécution s'effectue selon le même état interne. 3, fiche 24, Français, - r%C3%A9entrant
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un sous-programme, une routine, une sous-routine, une procédure peuvent aussi être réentrants. 3, fiche 24, Français, - r%C3%A9entrant
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
réentrant : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, fiche 24, Français, - r%C3%A9entrant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- reentrante
1, fiche 24, Espagnol, reentrante
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- reentrable 1, fiche 24, Espagnol, reentrable
correct
- reingresable 1, fiche 24, Espagnol, reingresable
correct
- reusable 2, fiche 24, Espagnol, reusable
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cualidad de un programa que permite que dicho programa sea interrumpido durante su ejecución y que otro usuario entre al mismo y, subsecuentemente, que el primer usuario vuelva a entrar en el punto de interrupción, produciendo de todos modos los resultados deseados por todos los usuarios. 2, fiche 24, Espagnol, - reentrante
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reentrant routine
1, fiche 25, Anglais, reentrant%20routine
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- reenterable routine 2, fiche 25, Anglais, reenterable%20routine
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A routine that may be entered at any time before any prior execution of the routine has been completed. 2, fiche 25, Anglais, - reentrant%20routine
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
reentrant routine; reenterable routine: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 25, Anglais, - reentrant%20routine
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- re-entrant routine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- routine rentrante
1, fiche 25, Français, routine%20rentrante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- routine ré-entrante 2, fiche 25, Français, routine%20r%C3%A9%2Dentrante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Routine dont on peut à tout moment déclencher une nouvelle exécution avant l'achèvement d'une exécution antérieure. 1, fiche 25, Français, - routine%20rentrante
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
routine ré-entrante; routine rentrante : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 25, Français, - routine%20rentrante
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- rutina reentrante
1, fiche 25, Espagnol, rutina%20reentrante
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- rutina reingresable 2, fiche 25, Espagnol, rutina%20reingresable
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rutina a la que puede entrarse antes de la terminación de una ejecución previa de la misma rutina, y ser ejecutada correctamente. 3, fiche 25, Espagnol, - rutina%20reentrante
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- long term disability plan
1, fiche 26, Anglais, long%20term%20disability%20plan
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- LTD plan 2, fiche 26, Anglais, LTD%20plan
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In some cases, Long Term Disability plans will require that an employee must have completed one or more years of service in order to be eligible and in this respect may be contrasted with the relatively short periods for most other group insurance benefits. 3, fiche 26, Anglais, - long%20term%20disability%20plan
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 26, La vedette principale, Français
- régime d'assurance-invalidité de longue durée
1, fiche 26, Français, r%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- régime d'AILD 1, fiche 26, Français, r%C3%A9gime%20d%27AILD
correct, nom masculin
- régime d'assurance en cas d'invalidité prolongée 2, fiche 26, Français, r%C3%A9gime%20d%27assurance%20en%20cas%20d%27invalidit%C3%A9%20prolong%C3%A9e
nom masculin
- régime d'invalidité de longue durée 3, fiche 26, Français, r%C3%A9gime%20d%27invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
«régime d'assurance-invalidité de longue durée» et «régime d'AILD» : Régime d'assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
régime d'invalidité de longue durée : terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 3, fiche 26, Français, - r%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- departmental annual report
1, fiche 27, Anglais, departmental%20annual%20report
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- DAR 1, fiche 27, Anglais, DAR
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- annual report 2, fiche 27, Anglais, annual%20report
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A report on operations for the most recently completed fiscal year that a minister is required, normally by the department's enabling statute, to table before Parliament at a designated time. In accordance with Treasury Board guidelines, the focus of the DAR should be a concise, factual account of work done and results achieved. 3, fiche 27, Anglais, - departmental%20annual%20report
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rapport annuel de ministère
1, fiche 27, Français, rapport%20annuel%20de%20minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- RAM 1, fiche 27, Français, RAM
correct
Fiche 27, Les synonymes, Français
- rapport annuel 2, fiche 27, Français, rapport%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Rapport portant sur les activités réalisées au cours du dernier exercice complet. Le ministre est tenu, habituellement en vertu de la loi constitutive du ministère, de présenter ce rapport au Parlement à un moment prévu. Conformément aux lignes directrices du Conseil du Trésor, le RAM devrait correspondre à un compte rendu exact et concis des travaux exécutés et des résultats obtenus. 3, fiche 27, Français, - rapport%20annuel%20de%20minist%C3%A8re
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- informe anual
1, fiche 27, Espagnol, informe%20anual
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-01-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- contour ditch
1, fiche 28, Anglais, contour%20ditch
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Irrigation ditch laid out approximately on the contour. 2, fiche 28, Anglais, - contour%20ditch
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Contour Ditch. This method [of irrigation] consists of free flooding from ditches running approximately on a contour and spaced 75 to 300 feet apart. As labor is high and efficiency low for this method, it should be used only until land grading can be completed for a more efficient method. 3, fiche 28, Anglais, - contour%20ditch
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Contour. A line of constant elevation. 2, fiche 28, Anglais, - contour%20ditch
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rigole de niveau
1, fiche 28, Français, rigole%20de%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Irrigation par rigoles de niveau. Cette méthode consiste à inonder abondamment le sol à partir de fossés disposés à peu près selon la courbe de niveau et espacés de 75 à 300 pi (23 à 90 m) l'un de l'autre. 2, fiche 28, Français, - rigole%20de%20niveau
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
L'irrigation par rigoles de niveau ou par rases : les rigoles de niveau s'utilisent en régions de montagnes sur des terrains à forte pente (jusqu'à 25 %) ou accidentés. Les rases constituent une variante pour les terrains à faible pente. On doit donner de la pente aux rigoles qui ne sont plus parallèles mais légèrement obliques par rapport aux courbes de niveau. 3, fiche 28, Français, - rigole%20de%20niveau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-10-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- write time
1, fiche 29, Anglais, write%20time
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the instant a computer system requests the data be transferred to a storage unit and the instant in which the storage is completed. 1, fiche 29, Anglais, - write%20time
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- temps écriture
1, fiche 29, Français, temps%20%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de escritura
1, fiche 29, Espagnol, tiempo%20de%20escritura
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de registro 1, fiche 29, Espagnol, tiempo%20de%20registro
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo que transcurre entre el instante en que comienza la transmisión a un dispositivo de almacenamiento y el instante en que se da por terminada la grabación. 2, fiche 29, Espagnol, - tiempo%20de%20escritura
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cruise rate
1, fiche 30, Anglais, cruise%20rate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
When the 30th JAS39 is completed, production will have reached its cruise rate of 20 units per year, although this could be increased to 30 per year without major investment. 1, fiche 30, Anglais, - cruise%20rate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- régime de croisière
1, fiche 30, Français, r%C3%A9gime%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
À partir du 30ème appareil, la cadence de production atteindra son régime de croisière de 20 avions par an. 1, fiche 30, Français, - r%C3%A9gime%20de%20croisi%C3%A8re
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- critical component
1, fiche 31, Anglais, critical%20component
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A critical component of a nuclear weapon system is :(1) a nuclear weapon with or without its fuzing and firing system installed,(2) a combat delivery vehicle which has had all nuclear preload functions completed and is ready for nuclear weapon mate or load,(3) a combat delivery vehicle which has a nuclear weapon(s) mated or loaded, and(4) hardware, software or code components designated by the Directorate of Nuclear Weapons. The DNW determines when critical components being permanently removed from the weapon system cease to be critical. 1, fiche 31, Anglais, - critical%20component
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 31, La vedette principale, Français
- élément critique
1, fiche 31, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20critique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans un système d'arme nucléaire, on appelle élément critique : (1) une arme nucléaire dont les systèmes de lancement et de mise à feu sont installés ou non, (2) un moyen de lancement entièrement prêt à recevoir une arme nucléaire (fonctions de préchargement terminées), (3) un moyen de lancement porteur d'une ou de plusieurs armes nucléaires, et (4) l'ensemble d'informatique conçu par la Direction - Armement nucléaire. Cette Direction détermine le moment où un élément n'est plus critique après qu'il a été enlevé en permanence du système d'arme. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20critique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Taxation Law
- Law of Succession (civil law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- succession duty release
1, fiche 32, Anglais, succession%20duty%20release
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- succession duties release 2, fiche 32, Anglais, succession%20duties%20release
correct
- disposition permit 3, fiche 32, Anglais, disposition%20permit
correct
- consent to the transfer of property 4, fiche 32, Anglais, consent%20to%20the%20transfer%20of%20property
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... succession duties releases to be completed... 2, fiche 32, Anglais, - succession%20duty%20release
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The expressions "succession duty release" and "release form" are both used to designate this concept. Information obtained from the Ministère du Revenu du Québec. 5, fiche 32, Anglais, - succession%20duty%20release
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- permis de disposer
1, fiche 32, Français, permis%20de%20disposer
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- permis de disposer de biens 2, fiche 32, Français, permis%20de%20disposer%20de%20biens
nom masculin
- quittance des droits successoraux 3, fiche 32, Français, quittance%20des%20droits%20successoraux
nom féminin
- formule de renonciation aux droits successoraux 4, fiche 32, Français, formule%20de%20renonciation%20aux%20droits%20successoraux
nom féminin
- certificat de libération 5, fiche 32, Français, certificat%20de%20lib%C3%A9ration
nom masculin
- permis de disposer de la succession 6, fiche 32, Français, permis%20de%20disposer%20de%20la%20succession
voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
permis de disposer : émanant du bureau des successions de la province de Québec; quittance des droits successoraux : émanant du bureau du gouvernement fédéral. 3, fiche 32, Français, - permis%20de%20disposer
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Certificat émis par le gouvernement accordant le droit aux héritiers de disposer des biens de la personne décédée. Les expressions «permis de disposer» et «certificat de libération» sont toutes deux employées. Selon le Ministère du Revenu du Québec, division des droits successoraux. 5, fiche 32, Français, - permis%20de%20disposer
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
«permis de disposer de la succession» : non officiel. 6, fiche 32, Français, - permis%20de%20disposer
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Automated Chemical Analysis for Process Solutions System
1, fiche 33, Anglais, Automated%20Chemical%20Analysis%20for%20Process%20Solutions%20System
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- ACAPS system 1, fiche 33, Anglais, ACAPS%20system
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The development of four measurement devices for use in automated monitoring of the concentration of specific chemicals in multi-layer printed wiring board(PWB) plating baths was recently completed. The measurement devices, known as optrodes, will be key elements of the Automated Chemical Analysis for Process Solutions(ACAPS) system. ACAPS is a computer controlled system which will continuously, automatically, and accurately control the copper and solder plating solutions used in electroplating PWBs. 1, fiche 33, Anglais, - Automated%20Chemical%20Analysis%20for%20Process%20Solutions%20System
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système ACAPS
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20ACAPS
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Oil Production
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- completed well
1, fiche 34, Anglais, completed%20well
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
After a completed well has been on stream for a short time, it may be found that the production rate is below that expected. This could be caused by low permeability of the formation or invasion by the drilling fluid. 2, fiche 34, Anglais, - completed%20well
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
See also the record "well completion." 3, fiche 34, Anglais, - completed%20well
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Production pétrolière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- puits complété
1, fiche 34, Français, puits%20compl%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Production Management
- Work and Production
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- assembly order
1, fiche 35, Anglais, assembly%20order
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A document conveying authority for the production of specified parts or products in specified quantities. The production order sometimes also shows the date when the job must be completed and sometimes shows due dates for each individual operation that has been assigned by the scheduler. 2, fiche 35, Anglais, - assembly%20order
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Travail et production
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ordre d'assemblage
1, fiche 35, Français, ordre%20d%27assemblage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- ordre de montage 1, fiche 35, Français, ordre%20de%20montage
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Document autorisant une unité de production à procéder à des opérations de montage ou d'assemblage. 1, fiche 35, Français, - ordre%20d%27assemblage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- equivalent service
1, fiche 36, Anglais, equivalent%20service
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- rotary hunting 1, fiche 36, Anglais, rotary%20hunting
- level hunting 1, fiche 36, Anglais, level%20hunting
- overline service 1, fiche 36, Anglais, overline%20service
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Multiline telephone service in which calls will automatically be completed to the next available line of a group when the dialed number is busy. 1, fiche 36, Anglais, - equivalent%20service
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- service de lignes groupées
1, fiche 36, Français, service%20de%20lignes%20group%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- groupement de lignes 2, fiche 36, Français, groupement%20de%20lignes
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Service téléphonique multiligne qui achemine l'appel automatiquement vers une ligne libre du groupe, lorsque la ligne demandée est occupée. 1, fiche 36, Français, - service%20de%20lignes%20group%C3%A9es
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-06-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- changed-number signal 1, fiche 37, Anglais, changed%2Dnumber%20signal
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
a signal sent in the backward direction indicating that the call cannot be completed because the called customer's number has been changed recently. 1, fiche 37, Anglais, - changed%2Dnumber%20signal
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- signal de numéro modifié
1, fiche 37, Français, signal%20de%20num%C3%A9ro%20modifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- signal de changement de numéro 2, fiche 37, Français, signal%20de%20changement%20de%20num%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
signal émis vers l'arrière indiquant que la communication ne peut être établie, le numéro demandé ayant été récemment modifié. 1, fiche 37, Français, - signal%20de%20num%C3%A9ro%20modifi%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reentrant procedure
1, fiche 38, Anglais, reentrant%20procedure
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A procedure that may be entered at any time before any prior execution of the procedure has been completed. 1, fiche 38, Anglais, - reentrant%20procedure
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
reentrant procedure: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 38, Anglais, - reentrant%20procedure
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- re-entrant procedure
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- procédure ré-entrante
1, fiche 38, Français, proc%C3%A9dure%20r%C3%A9%2Dentrante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Procédure dont on peut à tout moment déclencher une nouvelle exécution avant l'achèvement d'une exécution antérieure. 1, fiche 38, Français, - proc%C3%A9dure%20r%C3%A9%2Dentrante
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
procédure ré-entrante : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 38, Français, - proc%C3%A9dure%20r%C3%A9%2Dentrante
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Organization Planning
- Execution of Work (Construction)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- PERT chart
1, fiche 39, Anglais, PERT%20chart
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- PERT network 2, fiche 39, Anglais, PERT%20network
correct
- PERT schedule 3, fiche 39, Anglais, PERT%20schedule
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A graph illustrating the sequential relationships among the tasks which must be completed to accomplish a project. 4, fiche 39, Anglais, - PERT%20chart
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pert schedule. Acronym for project evaluation review technique. It charts the activities and events anticipated in a work process. 3, fiche 39, Anglais, - PERT%20chart
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Planification d'organisation
- Exécution des travaux de construction
Fiche 39, La vedette principale, Français
- graphique PERT
1, fiche 39, Français, graphique%20PERT
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- graphe PERT 2, fiche 39, Français, graphe%20PERT
correct, nom masculin
- PERT 1, fiche 39, Français, PERT
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Graphique au moyen duquel on illustre les activités nécessaires à l'exécution d'un travail complexe et les durées d'exécution de chacune, ainsi que l'ordre dans lequel elles seront exécutées, de manière à déterminer les dates de lancement de chaque étape. 3, fiche 39, Français, - graphique%20PERT
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le graphique PERT est utilisé dans la méthode de programmation optimale. 1, fiche 39, Français, - graphique%20PERT
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Voir fiche méthode de programmation optimale. 3, fiche 39, Français, - graphique%20PERT
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-03-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Corporate Security
- Electrical Engineering
- Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- stand-by battery
1, fiche 40, Anglais, stand%2Dby%20battery
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Critical standby power battery backed installations need to perform instantly when called upon during an outage. To ensure maximum reliability from the considerable investment made a number of rules should be observed. Once installation has been completed, the battery must be commission charged and a full autonomy discharge/recharge cycle test undertaken to establish the ’as new’ performance. 1, fiche 40, Anglais, - stand%2Dby%20battery
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électrotechnique
- Sécurité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- piles de secours
1, fiche 40, Français, piles%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- piles d'urgence 1, fiche 40, Français, piles%20d%27urgence
correct, nom féminin
- batterie de secours 2, fiche 40, Français, batterie%20de%20secours
correct, nom féminin
- batterie de réserve 2, fiche 40, Français, batterie%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sexology
- Mental Disorders
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dyspareunia
1, fiche 41, Anglais, dyspareunia
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- painful intercourse 1, fiche 41, Anglais, painful%20intercourse
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Painful sexual intercourse. 2, fiche 41, Anglais, - dyspareunia
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dyspareunia is the clinical name for painful intercourse. This condition can occur at any age, in both sexes, and the pain can appear at the start of intercourse, midway through, at the time of orgasm, or after intercourse is completed. The pain can be felt as burning, sharp, searing or cramping. It can be external, within the vagina, or deep in the pelvic region or abdomen. 1, fiche 41, Anglais, - dyspareunia
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- sexual intercourse
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sexologie
- Troubles mentaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dyspareunie
1, fiche 41, Français, dyspareunie
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- coïtalgie 1, fiche 41, Français, co%C3%AFtalgie
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Coït difficile ou douloureux. 2, fiche 41, Français, - dyspareunie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Cinematography
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- rough cut
1, fiche 42, Anglais, rough%20cut
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- first cut 2, fiche 42, Anglais, first%20cut
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The first combination of various shots and scenes to be used in a completed film. 3, fiche 42, Anglais, - rough%20cut
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- premier montage
1, fiche 42, Français, premier%20montage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- bout-à-bout 2, fiche 42, Français, bout%2D%C3%A0%2Dbout
correct, nom masculin
- bout à bout 3, fiche 42, Français, bout%20%C3%A0%20bout
nom masculin
- ours 4, fiche 42, Français, ours
nom masculin, jargon
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Montage provisoire qui donne une idée générale du déroulement et du rythme du film. 1, fiche 42, Français, - premier%20montage
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En salle de montage, le chef-monteur élimine les prises que le réalisateur n'a pas retenues et fait un bout à bout avec les autres. 5, fiche 42, Français, - premier%20montage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- realization principle
1, fiche 43, Anglais, realization%20principle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The accounting principle that governs when revenue should be recognized as earned. Generally, this occurs when there has been a completed transaction involving a transfer of goods or services. 2, fiche 43, Anglais, - realization%20principle
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Since 1920, Canadian practice has generally been to offset against liabilities only assets that are convertible into cash or are revenue producing, thereby arriving at an amount known as the Government of Canada’s net debt. Following this realization principle, capital works and inventories are charged as expenditures when they are acquired, and accounts receivable are not recorded as assets on the Statement of Assets and Liabilities. 1, fiche 43, Anglais, - realization%20principle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- principe de réalisation
1, fiche 43, Français, principe%20de%20r%C3%A9alisation
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Principe comptable qui consiste à ne constater un produit ou un profit que lorsqu'il est réalisé, c'est-à-dire dans l'exercice où a été achevée l'exécution du travail nécessaire pour le gagner et lorsque la mesure et le recouvrement de la contrepartie sont raisonnablement sûrs. 2, fiche 43, Français, - principe%20de%20r%C3%A9alisation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Surveys
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- processing of the data
1, fiche 44, Anglais, processing%20of%20the%20data
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- processing the data 2, fiche 44, Anglais, processing%20the%20data
correct
- statistical processing 3, fiche 44, Anglais, statistical%20processing
correct
- treatment of data 4, fiche 44, Anglais, treatment%20of%20data
correct
- processing 2, fiche 44, Anglais, processing
correct
- treatment 5, fiche 44, Anglais, treatment
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Processing of the data... With the field part of the survey completed the processing of the material... begins. First, the questionnaires have to be checked; secondly, the mass of detail has to be reduced to manageable proportions... ;thirdly, the material has to be summarized in tabular form or otherwise analysed to bring out its salient features;... 1, fiche 44, Anglais, - processing%20of%20the%20data
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In context, the above terminological unit as well as its synonym "statistical processing" can be replaced by the elliptical form "processing". This also applies to the terminological unit "treatment of data" and its elliptical form "treatment". 6, fiche 44, Anglais, - processing%20of%20the%20data
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Statistique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dépouillement statistique
1, fiche 44, Français, d%C3%A9pouillement%20statistique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- dépouillement d'une enquête 2, fiche 44, Français, d%C3%A9pouillement%20d%27une%20enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
- dépouillement 3, fiche 44, Français, d%C3%A9pouillement
correct, nom masculin
- exploitation 4, fiche 44, Français, exploitation
correct, nom féminin
- exploitation de l'enquête 5, fiche 44, Français, exploitation%20de%20l%27enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
- traitement des observations 6, fiche 44, Français, traitement%20des%20observations
correct, nom masculin
- dépouillement des relevés 7, fiche 44, Français, d%C3%A9pouillement%20des%20relev%C3%A9s
correct, nom masculin
- dépouillement des observations 8, fiche 44, Français, d%C3%A9pouillement%20des%20observations
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En contexte, cette notion peut être désignée par le terme dépouillement, ellipse de l'unité terminologique indiquée ci-dessus. Le terme dépouillement a également un sens restreint qui désigne la mise en ordre de données brutes. 3, fiche 44, Français, - d%C3%A9pouillement%20statistique
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- dépouillement des données
- exploitation des données
- traitement des données
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- key operation
1, fiche 45, Anglais, key%20operation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Term used particularly in work study for the longest operation of two or more operations which take place at the same time and must all be completed before work can proceed to the next stage.... 1, fiche 45, Anglais, - key%20operation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 45, La vedette principale, Français
- opération-clé
1, fiche 45, Français, op%C3%A9ration%2Dcl%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- double-acting ram 1, fiche 46, Anglais, double%2Dacting%20ram
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Push back cylinders are often used to open the press when molding is completed. The alternative is a double-acting ram which can be driven up or down by the power source. 1, fiche 46, Anglais, - double%2Dacting%20ram
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pot de presse à double effet
1, fiche 46, Français, pot%20de%20presse%20%C3%A0%20double%20effet
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture est commandée par un fluide sous pression, soit par l'intermédiaire d'un pot de presse à double effet, soit par des vérins de démoulage. 1, fiche 46, Français, - pot%20de%20presse%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- HSR network
1, fiche 47, Anglais, HSR%20network
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- high-speed rail network 1, fiche 47, Anglais, high%2Dspeed%20rail%20network
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Italy has entered the high speed era by constructing a new high speed line between Rome and Florence. This line was build in sections and completed in 1988. It is intended that the HSR network be extended considerably beyond the original line. 1, fiche 47, Anglais, - HSR%20network
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- high speed rail network références
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- réseau à grande vitesse
1, fiche 47, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 47, Français, - r%C3%A9seau%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'Italie est entrée dans l'ère de la grande vitesse par la construction d'une nouvelle ligne à grande vitesse entre Rome et Florence. Cette ligne, qui a été construite en tronçons, a été terminée en 1988. Il est prévu que le réseau à grande vitesse s'étende bien au-delà de la ligne originale. 1, fiche 47, Français, - r%C3%A9seau%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- running count 1, fiche 48, Anglais, running%20count
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- accumulation 2, fiche 48, Anglais, accumulation
- summation 2, fiche 48, Anglais, summation
- totaling 2, fiche 48, Anglais, totaling
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
count : The consecutive or successive increase or decrease of a common cumulative total of the number of times an event appears, e. g., the count of the number of iterations already completed or which remain to be completed. 3, fiche 48, Anglais, - running%20count
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cumul
1, fiche 48, Français, cumul
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- totalisation 1, fiche 48, Français, totalisation
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à additionner des valeurs successives pour se servir du résultat final. 1, fiche 48, Français, - cumul
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- recovery peg
1, fiche 49, Anglais, recovery%20peg
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- reference peg 1, fiche 49, Anglais, reference%20peg
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A peg place at a known relationship in level, direction, and distance to another peg to enable this one to be re-established, if disturbed. 1, fiche 49, Anglais, - recovery%20peg
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
REFERENCE STAKES a. Description. Many hubs marking the location of highways, airfields, and other works of man are bound to be uprooted or covered during the progress of construction and they must be replaced, often more than once, before construction is completed. As an aid in relocating a point which may become hidden by vegetation, or as a means of replacing points which may have been destroyed, measurements are made to nearly permanent or semi-permanent objects. This process is known as referencing or witnessing a point. On many surveys, no permanent objects may be aval as witnesses. In such cases, additional stakes may be driven. These stakes are usually 2" X 2" X 18"(approx) ;and b. Placement and Marking. There is no marking on a reference stake. A point can be referenced by a known distance and a known angle or by two known distances. 2, fiche 49, Anglais, - recovery%20peg
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 49, La vedette principale, Français
- piquet de repère
1, fiche 49, Français, piquet%20de%20rep%C3%A8re
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Implantation (plan des fouilles) - Le plan des fouilles permet de faire sur le terrain le tracé et le piquetage, puis le nivellement afin d'indiquer aux terrassiers la profondeur des déblais à enlever en chaque point. 2, fiche 49, Français, - piquet%20de%20rep%C3%A8re
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- outstanding payments
1, fiche 50, Anglais, outstanding%20payments
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- overdue obligations 2, fiche 50, Anglais, overdue%20obligations
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
If physical control and title to the goods have not passed to the Crown, only outstanding payments for work-in process completed to March 31 can be accrued as a debt, and then only if the purchase contract provides for the payment(s). 3, fiche 50, Anglais, - outstanding%20payments
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- outstanding payment
- overdue obligation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- impayés
1, fiche 50, Français, impay%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- paiements non réglés 2, fiche 50, Français, paiements%20non%20r%C3%A9gl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Si la garde matérielle et le titre des biens n'ont pas été transmis à l'État, seuls les paiements non réglés pour les travaux en cours achevés le 31 mars peuvent être inscrits comme dette, à la condition que le contrat d'achat prévoit ces paiements. 3, fiche 50, Français, - impay%C3%A9s
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- impayé
- paiement non réglé
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- monolith
1, fiche 51, Anglais, monolith
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Two types of manmade structures are used for the disposal of conditioned waste :-monoliths, located below the original ground level, for waste whose initial conditioning has to be completed by immobilization in a concrete structure;-tumuli, above the original ground level, for waste whose initial conditioning does not necessitate any supplementary immobilization. 2, fiche 51, Anglais, - monolith
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Figures 10 and 11 show two different designs of an above-ground structure. Figure 10 is an above-ground concrete vault which is filled with wastes and concrete grout to occupy the empty space, and is finally made into a concrete monolith with a mound built over it. ... the design shown in Fig. 11 ... is a structure partly below and partly above the original ground level. The waste is put into trenches dug under the original ground level and concrete is poured in when the trench is full. A concrete monolith is thus formed, and an earth-covered mound is then built above the buried monolith. 3, fiche 51, Anglais, - monolith
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 51, La vedette principale, Français
- monolithe
1, fiche 51, Français, monolithe
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pour les déchets d'activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d'un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l'exemple d'un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l'efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. 2, fiche 51, Français, - monolithe
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
La figure [...] donne le modèle du stockage [de surface]. Les colis forment des structures légèrement enterrées (monolithes) ou en surface (tumulus), recouvertes d'une couche étanche d'argile puis de terre végétale. Ces structures sont sur des dalles de béton munies de caniveaux permettant la collecte éventuelle des eaux et la surveillance de l'étanchéité. 2, fiche 51, Français, - monolithe
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
Les ouvrages situés sous le niveau du sol d'origine : les monolithes. Les premiers ouvrages ont été réalisés à partir de panneaux préfabriqués en béton, délimitant des cases sur 5 faces (fond inclus) à l'intérieur desquelles sont déposés les colis. [...] En 1978, a été développée la fabrication de monolithes de 80 m³ réalisés avec des coffrages métalliques réutilisables. Les colis sont disposés suivant des lits successifs en ménageant un espace entre les colis périphériques et les parois du coffrage pour garantir une épaisseur suffisante à l'enveloppe de béton. L'injection de béton se fait lit par lit à l'avancement du remplissage. 3, fiche 51, Français, - monolithe
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- monolito
1, fiche 51, Espagnol, monolito
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1995-12-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
- Organization Planning
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- critical path diagram
1, fiche 52, Anglais, critical%20path%20diagram
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- critical path chart 2, fiche 52, Anglais, critical%20path%20chart
- critical path method graph 3, fiche 52, Anglais, critical%20path%20method%20graph
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A diagram that plots the sequence of activities for project planning and scheduling, shows which activities must be completed before others can commence, and indicates which activities cannot be delayed without delaying the whole project. 1, fiche 52, Anglais, - critical%20path%20diagram
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
See "critical path method" (CPM), "program evaluation and review technique" (PERT). 4, fiche 52, Anglais, - critical%20path%20diagram
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
- Planification d'organisation
Fiche 52, La vedette principale, Français
- graphique de cheminement critique
1, fiche 52, Français, graphique%20de%20cheminement%20critique
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- diagramme du chemin critique 1, fiche 52, Français, diagramme%20du%20chemin%20critique
nom masculin
- graphique de la méthode du chemin critique 2, fiche 52, Français, graphique%20de%20la%20m%C3%A9thode%20du%20chemin%20critique
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación de organización
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- diagrama del camino crítico
1, fiche 52, Espagnol, diagrama%20del%20camino%20cr%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Este diagrama, que traza la secuencia de actividades de planificación y escalonamiento cronológico de un proyecto, muestra las actividades que deben completarse antes de que se puedan comenzar otras, e indica las que no se pueden demorar sin retrasar todo el proyecto. 1, fiche 52, Espagnol, - diagrama%20del%20camino%20cr%C3%ADtico
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Banking
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- calendar quarter-end 1, fiche 53, Anglais, calendar%20quarter%2Dend
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The return is to be completed within 45 days of calendar quarter-end. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 53, Anglais, - calendar%20quarter%2Dend
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Banque
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fin de chaque trimestre de l'année civile
1, fiche 53, Français, fin%20de%20chaque%20trimestre%20de%20l%27ann%C3%A9e%20civile
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le relevé est établi dans les 45 jours qui suivent la fin de chaque trimestre de l'année civile. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 53, Français, - fin%20de%20chaque%20trimestre%20de%20l%27ann%C3%A9e%20civile
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- build in sections
1, fiche 54, Anglais, build%20in%20sections
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Italy has entered the high speed era by constructing a new high speed line between Rome and Florence. This line was build in sections and completed in 1988. It is intended that the HSR network be extended considerably beyond the original line. 1, fiche 54, Anglais, - build%20in%20sections
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- construit en tronçons
1, fiche 54, Français, construit%20en%20tron%C3%A7ons
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 54, Français, - construit%20en%20tron%C3%A7ons
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'Italie est entrée dans l'ère de la grande vitesse par la construction d'une nouvelle ligne à grande vitesse entre Rome et Florence. Cette ligne, qui a été construite en tronçons, a été terminée en 1988. Il est prévu que le réseau à grande vitesse s'étende bien au-delà de la ligne originale. 1, fiche 54, Français, - construit%20en%20tron%C3%A7ons
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-09-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- non-acceptance of work
1, fiche 55, Anglais, non%2Dacceptance%20of%20work
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In the case of large, long term contracts for supply of works, buildings, major systems or equipment where physical ownership has not been transferred, calculation of liabilities should be based on the percentage of work completed which has not been paid. Acceptance or non-acceptance of work or product completed should be taken into account in determining the amount to be recorded, but only significant or total rejection of the product or performance should be considered as cause for not recording a liability. Otherwise, the best estimate available should be used. 1, fiche 55, Anglais, - non%2Dacceptance%20of%20work
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- refus des travaux
1, fiche 55, Français, refus%20des%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'importants contrats à long terme pour l'exécution de travaux et la fourniture de bâtiments, d'équipements ou de systèmes majeurs où la propriété matérielle n'a pas été transmise, le calcul des éléments de passif doit être fondé sur le pourcentage des travaux achevés qui n'a pas été payé. Il faut tenir compte de l'acceptation ou du refus des travaux achevés ou des biens pour déterminer le montant à inscrire. Seul le rejet substantiel ou total du bien ou de la prestation doit être considéré comme motif pour ne pas inscrire un élément de passif, sinon il faut se servir de la meilleure estimation possible. 1, fiche 55, Français, - refus%20des%20travaux
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-09-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- large contract
1, fiche 56, Anglais, large%20contract
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In the case of large, long term contracts for supply of works, buildings, major systems or equipment where physical ownership has not been transferred, calculation of liabilities should be based on the percentage of work completed which has not been paid. Acceptance or non-acceptance of work or product completed should be taken into account in determining the amount to be recorded, but only significant or total rejection of the product or performance should be considered as cause for not recording a liability. Otherwise, the best estimate available should be used. 1, fiche 56, Anglais, - large%20contract
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- important contrat
1, fiche 56, Français, important%20contrat
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'importants contrats à long terme pour l'exécution de travaux et la fourniture de bâtiments, d'équipements ou de systèmes majeurs où la propriété matérielle n'a pas été transmise, le calcul des éléments de passif doit être fondé sur le pourcentage des travaux achevés qui n'a pas été payé. Il faut tenir compte de l'acceptation ou du refus des travaux achevés ou des biens pour déterminer le montant à inscrire. Seul le rejet substantiel ou total du bien ou de la prestation doit être considéré comme motif pour ne pas inscrire un élément de passif, sinon il faut se servir de la meilleure estimation possible. 1, fiche 56, Français, - important%20contrat
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-09-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- accrue as a debt
1, fiche 57, Anglais, accrue%20as%20a%20debt
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
If physical control and title to the goods have not passed to the Crown, only outstanding payments for work-in-process completed to March 31 can be accrued as a debt, and then only if the purchase contract provides for the payment(s). 1, fiche 57, Anglais, - accrue%20as%20a%20debt
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- inscrire comme dette
1, fiche 57, Français, inscrire%20comme%20dette
correct, verbe
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- comptabiliser comme dette 2, fiche 57, Français, comptabiliser%20comme%20dette
correct, verbe
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Si la garde matérielle et le titre des biens n'ont pas été transmis à l'État, seuls les paiements non réglés pour les travaux en cours achevés le 31 mars peuvent être inscrits comme dette, à la condition que le contrat d'achat prévoit ces paiements. 1, fiche 57, Français, - inscrire%20comme%20dette
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-06-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tutorial dialogue
1, fiche 58, Anglais, tutorial%20dialogue
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- tutoring dialogue 2, fiche 58, Anglais, tutoring%20dialogue
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A tutorial dialogue should be concerned with the communication of intentions and beliefs, the recognition and repair of error and the construction of a satisfactorily completed episode in a learning process. 2, fiche 58, Anglais, - tutorial%20dialogue
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
... let us list some of the characteristics of a tutorial dialogue ... : The language used by both participants is a natural one, such as English ... . Both participants can ask questions at any time ... The questions asked may require some computation or reasoning before a sensible answer can be given. The topic of conversation can be changed on either participant’s initiative.... 3, fiche 58, Anglais, - tutorial%20dialogue
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
This paper reports work on development of a new model for computer generation of tutorial dialogues, which aims to teach skills in critical argument. A set of dialogue moves are used to generate sustained tutorial dialogues which share many common characteristics with argument, explanation, critiquing and Socratic tutoring, integrated within an ITS [Intelligent Tutoring System] architecture. 2, fiche 58, Anglais, - tutorial%20dialogue
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- tutorial dialog
- tutoring dialog
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dialogue tutoriel
1, fiche 58, Français, dialogue%20tutoriel
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1995-06-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- back order
1, fiche 59, Anglais, back%20order
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The part of an original order for goods or services from a customer that remains to be filled after a portion of the original order has been completed. 2, fiche 59, Anglais, - back%20order
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 59, La vedette principale, Français
- reste de commande
1, fiche 59, Français, reste%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- solde d'une commande 1, fiche 59, Français, solde%20d%27une%20commande
correct, nom masculin
- reliquat d'une commande 1, fiche 59, Français, reliquat%20d%27une%20commande
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une commande que l'entreprise a reçue d'un client pour des marchandises, des produits ou des services, mais qu'elle n'a pas encore livrée ou exécutée. 1, fiche 59, Français, - reste%20de%20commande
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-12-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- compost finishing drawer
1, fiche 60, Anglais, compost%20finishing%20drawer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- finishing drawer 1, fiche 60, Anglais, finishing%20drawer
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The compost finishing drawer, the second independent chamber [of the three chamber system], is immediately below the composting drum, and just above the evaporating chamber. Compost in this drawer is totally isolated from material in the Bio-drum. Although it is no longer subject to contamination from fresh waste, it should not be used on edible vegetable. While in the finishing drawer, the compost is surrounded by a stream of drying air, and absorbs the radiant heat from the evaporating chamber. It is here that composting and sanitation are completed, and the compost becomes safe to handle. The finishing drawer can be pulled out and removed by hand(no tools or screws are needed) and the sanitized compost emptied whenever it is necessary to extract more compost from the drum. 1, fiche 60, Anglais, - compost%20finishing%20drawer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tiroir de finition
1, fiche 60, Français, tiroir%20de%20finition
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- tiroir de finition du compost 1, fiche 60, Français, tiroir%20de%20finition%20du%20compost
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le tiroir de finition, deuxième compartiment indépendant [du système à trois compartiments], se trouve sous le tambour de compostage et directement au-dessus de l'aire d'évaporation. Étant totalement isolé de la masse contenue dans le tambour Bio-drum, le compost dans ce tiroir ne peut être contaminé par des déchets frais. C'est dans cette zone que les procédés de décomposition et de désinfection sont complétés pour donner un compost qui peut être manipulé sans risque. Le tiroir de finition se retire manuellement (aucun outil n'est nécessaire) et le compost inerte est retiré du tiroir chaque fois qu'il s'avère nécessaire de vidanger le «Bio-drum». 1, fiche 60, Français, - tiroir%20de%20finition
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-12-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Software
- Education (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- end
1, fiche 61, Anglais, end
correct, verbe
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
When to End a Lesson. A tutorial may be ended either temporarily, such as when the student must leave but intends to return later, or permanently, when all required parts have been completed.... Ending a lesson does not mean that the student must leave the lesson. Rather, it means that the student has completed all the requirements of the program and probably should go on to something new. 1, fiche 61, Anglais, - end
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
See also "temporary ending." 2, fiche 61, Anglais, - end
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Logiciels
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- suspendre
1, fiche 61, Français, suspendre
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Si le logiciel s'utilise en plusieurs étapes consécutives, il se révèle nécessaire d'offrir à l'élève la possibilité de suspendre temporairement l'exécution du logiciel ou de sortir du logiciel en tout temps et de revenir à la dernière situation d'apprentissage. 1, fiche 61, Français, - suspendre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Racquet Sports
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- non-sticking golf ball
1, fiche 62, Anglais, non%2Dsticking%20golf%20ball
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A non-sticking golf ball will allow company tournaments to be completed in less than eight hours. Naturally, golf courses will have self-weeding, low maintenance grasses that will keep costs down. 1, fiche 62, Anglais, - non%2Dsticking%20golf%20ball
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- self-weeding grass
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sports de raquette
Fiche 62, La vedette principale, Français
- balle de golf incollable
1, fiche 62, Français, balle%20de%20golf%20incollable
proposition
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- recovery to novelty
1, fiche 63, Anglais, recovery%20to%20novelty
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[In one study] the parent holding the baby apparently could see the stimuli and, therefore, potentially influence the baby's behaviour... It is essential in work of this type that both the holder and observer be "blind". Moreover, in the completed work, the test phase was designed so that recovery to novelty could not be distinguished from regression to the mean... Babies in the seven groups that the applicants propose to compare are likely to be at different phases of habituation after 12 trials. As a consequence, it would be difficult to interpret any differences in their reaction to the novel stimulus presented... Such differences could be due to differential reinforcing effectiveness of the stimulus.... 1, fiche 63, Anglais, - recovery%20to%20novelty
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
The relationship between encoding, discriminative capacities and perinatal risk status in 4 - 12-month old infants : response decrement and recovery to a novel visual stimulus was examined in [these infants]. High (HR) and low (LR) perinatal risk groups were compared to well babies. For abstract stimuli, well babies showed response decrement and recovery to novelty; LR infants revealed some decrement, but no recovery ... Using face stimuli, all groups showed decrement and recovery [Source: PASCAL database]. 2, fiche 63, Anglais, - recovery%20to%20novelty
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- recovery to novel visual stimulus
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- adaptation aux stimuli nouveaux
1, fiche 63, Français, adaptation%20aux%20stimuli%20nouveaux
proposition, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Statistics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- regression to the mean
1, fiche 64, Anglais, regression%20to%20the%20mean
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[In one study] the parent holding the baby apparently could see the stimuli and, therefore, potentially influence the baby's behaviour... It is essential in work of this type that both the holder and observer be "blind". Moreover, in the completed work, the test phase was designed so that recovery to novelty could not be distinguished from regression to the mean... Babies in the seven groups that the applicants propose to compare are likely to be at different phases of habituation after 12 trials. As a consequence, it would be difficult to interpret any differences in their reaction to the novel stimulus presented... Such differences could be due to differential reinforcing effectiveness of the stimulus.... 1, fiche 64, Anglais, - regression%20to%20the%20mean
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Use of baseline data for estimation of treatment effects in the presence of regression to the mean. We consider a regression to the mean problem with a very large sample for the first measurement and relatively small subsample for the second measurement, selected on the basis of the initial measurement ... Response to a cholesterol-lowering diet : efficacy is greater in hypercholesterolemic subjects even after adjustment for regression to the mean ... To define how much regression to the mean confounds apparent responsiveness in subgroup analyses, and to test, using techniques that remove regression to the mean ... data collected on 812 men and women participating in the Minnesota Coronary Survey Dietary Trial who had a least 2 total cholesterol and regression toward the mean on measurement of diet responsiveness ... [Source: PASCAL database]. 2, fiche 64, Anglais, - regression%20to%20the%20mean
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- regression toward the mean
- regression towards the mean
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Statistique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- régression à la moyenne
1, fiche 64, Français, r%C3%A9gression%20%C3%A0%20la%20moyenne
proposition, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
régression : Opération ayant pour objet de connaître la grandeur approximative d'un phénomène, qui correspond à la grandeur certaine d'un autre phénomène. 2, fiche 64, Français, - r%C3%A9gression%20%C3%A0%20la%20moyenne
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- resident university education
1, fiche 65, Anglais, resident%20university%20education
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The students are required to have completed four years of resident university education in order to be admitted for the bursary at Harvard(Law Degree). 1, fiche 65, Anglais, - resident%20university%20education
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- éducation résidentielle
1, fiche 65, Français, %C3%A9ducation%20r%C3%A9sidentielle
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Éducation dans des écoles, ou des collèges qui procurent aussi les facilités de logement. 1, fiche 65, Français, - %C3%A9ducation%20r%C3%A9sidentielle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- barn drying
1, fiche 66, Anglais, barn%20drying
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- mow drying 1, fiche 66, Anglais, mow%20drying
correct
- mow-drying 2, fiche 66, Anglais, mow%2Ddrying
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The use of a blower and duct system in the hay mow to provide forced ventilation to reduce the moisture content of the hay. Hay having approximately 40 percent moisture may be put in the mow and the curing completed with the aid of the blower system. Normal outside air or artificially heated air may be used. 2, fiche 66, Anglais, - barn%20drying
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- séchage en grange
1, fiche 66, Français, s%C3%A9chage%20en%20grange
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- ventilation en grange 1, fiche 66, Français, ventilation%20en%20grange
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
En agriculture, on appelle séchage tout procédé qui permet la conservation d'un produit agricole par l'abaissement de sa teneur en eau, qu'il s'agisse indifféremment du séchage des grains ou, plus techniquement parlant, de la déshydratation (pour les fourrages verts, les pruneaux ou le tabac), de la ventilation (chaude ou froide) du foin en grange ou même de la dessiccation de certains liquides. 2, fiche 66, Français, - s%C3%A9chage%20en%20grange
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- desecación en el henil
1, fiche 66, Espagnol, desecaci%C3%B3n%20en%20el%20henil
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
- Commercial Aviation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- spinning trial
1, fiche 67, Anglais, spinning%20trial
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
By 21 April 1000 flights had been made, angles of attack of 26 and maximum load factors of 9 G reached, while spinning trials and armament clearance tests remained to be completed. 1, fiche 67, Anglais, - spinning%20trial
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
- Aviation commerciale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- essais de vrille
1, fiche 67, Français, essais%20de%20vrille
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
....mais les essais de vrille et d'armements restent à compléter. 1, fiche 67, Français, - essais%20de%20vrille
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- deposit advice
1, fiche 68, Anglais, deposit%20advice
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A deposit advice(slip, letter or list) will be completed, in duplicate, dated the date the employee would ordinarily receive the pay cheque and will indicate other necessary particulars(account numbers, etc.). 1, fiche 68, Anglais, - deposit%20advice
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- avis de dépôt
1, fiche 68, Français, avis%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Un avis de dépôt (bordereau, lettre ou liste) doit être rempli en deux exemplaires et porter la date à laquelle l'employé reçoit habituellement son chèque de paye ainsi que les autres détails indispensables, (le numéro de compte, etc.). 1, fiche 68, Français, - avis%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- penalty rate
1, fiche 69, Anglais, penalty%20rate
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
An employee who has been granted leave without pay because of insufficient leave credits or because leave with pay cannot be granted until a specific period of employment is completed, as in the case of new employees being taken on strength, and the period of leave exceeds six consecutive working days, superannuation deductions, if applicable, must be recovered at penalty rate. 1, fiche 69, Anglais, - penalty%20rate
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- taux de pénalité
1, fiche 69, Français, taux%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Quand un employé a déjà obtenu un congé non payé parce qu'il a épuisé ses congés payés ou parce qu'on ne peut lui en accorder avant qu'une certaine période d'emploi soit écoulée, comme dans le cas de nouveaux employés, la période de congé dépasse six jours de travail consécutifs, les cotisations pour les pensions doivent être recouvrées, s'il y a lieu, au taux de pénalité. 1, fiche 69, Français, - taux%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-04-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- completed test 1, fiche 70, Anglais, completed%20test
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The failure of gas to form after incubation is called a negative test. The appearance of gas and the accompanying cloudiness in the broth is called a positive presumptive test. There are some bacteria other than coliforms that occasionally produce gas in lactose. Because of this, it is usually necessary to perform another test, called the confirmed test, to prove that it was really the coliform bacteria that produced the gas in the positive presumptive tube.... In some cases, a third procedure, called the completed test, may have to be performed. 1, fiche 70, Anglais, - completed%20test
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- test de complétion
1, fiche 70, Français, test%20de%20compl%C3%A9tion
proposition, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Proposition à partir de «complétion», attesté dans le domaine de l'industrie pétrolière avec le sens suivant : Ensemble des opérations d'achèvement d'un puits qui précèdent et permettent sa mise en production. (Source : GRALU 1986, volume 4, p. 2454). 1, fiche 70, Français, - test%20de%20compl%C3%A9tion
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Defence Research Assistant Summer Employment Program
1, fiche 71, Anglais, Defence%20Research%20Assistant%20Summer%20Employment%20Program
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A student hired under the Defence Research Assistant Summer Employment Program is to be paid the rate which coincides with the number of successfully completed semesters at the appropriate academic level. 1, fiche 71, Anglais, - Defence%20Research%20Assistant%20Summer%20Employment%20Program
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Programme d'emploi d'été d'adjoints à la recherche - Défense
1, fiche 71, Français, Programme%20d%27emploi%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20d%27adjoints%20%C3%A0%20la%20recherche%20%2D%20D%C3%A9fense
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Tout étudiant engagé dans le cadre du Programme d'emploi d'été d'adjoints à la recherche - Défense est rémunéré au taux qui correspond au nombre de semestres terminés avec succès de l'année scolaire appropriée. 1, fiche 71, Français, - Programme%20d%27emploi%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20d%27adjoints%20%C3%A0%20la%20recherche%20%2D%20D%C3%A9fense
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, fiche 71, Français, - Programme%20d%27emploi%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20d%27adjoints%20%C3%A0%20la%20recherche%20%2D%20D%C3%A9fense
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- dead storage area 1, fiche 72, Anglais, dead%20storage%20area
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... completed files may be forwarded to the central DCG dead storage area. 1, fiche 72, Anglais, - dead%20storage%20area
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dépôt des dossiers inactifs
1, fiche 72, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20dossiers%20inactifs
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
(...) les dossiers complets peuvent être envoyés au dépôt central des dossiers inactifs du groupe de contrôle des documents (...) 1, fiche 72, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20dossiers%20inactifs
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- punch list
1, fiche 73, Anglais, punch%20list
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- list of deficiencies 1, fiche 73, Anglais, list%20of%20deficiencies
correct, voir observation
- inspection list 1, fiche 73, Anglais, inspection%20list
correct, voir observation
- completion list 1, fiche 73, Anglais, completion%20list
correct, voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A document prepared at the end of a project enumerating the items of work to be completed or rectified in order for the work to conform to the contract documents. 1, fiche 73, Anglais, - punch%20list
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 73, Anglais, - punch%20list
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 73, La vedette principale, Français
- liste de travaux à compléter
1, fiche 73, Français, liste%20de%20travaux%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- liste de travaux non acceptables 1, fiche 73, Français, liste%20de%20travaux%20non%20acceptables
correct, voir observation, nom féminin
- liste de travaux non conformes 1, fiche 73, Français, liste%20de%20travaux%20non%20conformes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Relevé établi à la fin des travaux sur lequel figurent tous les éléments qui restent à compléter ou à rectifier pour que le projet soit conforme aux documents contractuels. 1, fiche 73, Français, - liste%20de%20travaux%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 73, Français, - liste%20de%20travaux%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1991-08-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- line of balance technique
1, fiche 74, Anglais, line%20of%20balance%20technique
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- LOB technique 2, fiche 74, Anglais, LOB%20technique
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Method of scheduling and displaying the progress of manufacturing or project work, comparing planned and actual progress at particular points in time. 3, fiche 74, Anglais, - line%20of%20balance%20technique
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The line of balance(LOB) technique is a charting technique for monitoring assembly line progress. The four inputs which are required for an LOB chart are(1) the production plan, showing the key-milestone events of the production process;(2) the cumulative schedule of time to reach each milestone;(3) the production progress, recorded on a vertical Gantt bar chart; and(4) the line of balance, which is a stairstep line obtained by calculating the cumulative number of units which must be completed to meet the schedule for each milestone. 2, fiche 74, Anglais, - line%20of%20balance%20technique
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 74, La vedette principale, Français
- technique de la ligne d'équilibre
1, fiche 74, Français, technique%20de%20la%20ligne%20d%27%C3%A9quilibre
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Au sens économique, équilibre signifie l'obtention de résultats acceptables. 1, fiche 74, Français, - technique%20de%20la%20ligne%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-05-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Postage
- Postal Correspondence
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Second Class Mail Registration Pending
1, fiche 75, Anglais, Second%20Class%20Mail%20Registration%20Pending
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Written on the back cover or editorial page of a periodical or magazine sent by mail. When the registration procedures will be completed, the inscription will read "Second Class Mail Registration 1234"(Champion, Winter 1991, p. 4). 2, fiche 75, Anglais, - Second%20Class%20Mail%20Registration%20Pending
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Courrier de deuxième classe en instance d'enregistrement
1, fiche 75, Français, Courrier%20de%20deuxi%C3%A8me%20classe%20en%20instance%20d%27enregistrement
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Inscription sur la couverture arrière ou en page éditoriale d'un périodique ou d'un magazine expédié par courrier. Lorsque les étapes de l'enregistrement seront complétées, on lira "Courrier de deuxième classe enregistré sous le no 1234" (Champion, Hiver 1991, p. 4). 1, fiche 75, Français, - Courrier%20de%20deuxi%C3%A8me%20classe%20en%20instance%20d%27enregistrement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- draft general design
1, fiche 76, Anglais, draft%20general%20design
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A draft general design has been completed, and a detail systems draft will be developed culminating in the implementation and installation of the system. 1, fiche 76, Anglais, - draft%20general%20design
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- étude globale préliminaire
1, fiche 76, Français, %C3%A9tude%20globale%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- étude générale préliminaire 1, fiche 76, Français, %C3%A9tude%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Brouillon effectué afin d'établir les grandes lignes du système. 1, fiche 76, Français, - %C3%A9tude%20globale%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- retrospective statute
1, fiche 77, Anglais, retrospective%20statute
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A retroactive statute is one that operates backwards, i. e., that is operative as of a time prior to its enactment, either by being deemed to have come into force at a time prior to its enactment(e. g., budgetary measures) or by being expressed to be operative with respect to past transactions as of a past time(e. g., acts of indemnity). A retroactive statute is easier to recognize because the retroactivity is usually express. A retrospective statute, on the other hand, changes the law only for the future but looks backward by attaching new consequences to completed transactions. it thus opens up closed transactions and changes their consequences as of the future. 1, fiche 77, Anglais, - retrospective%20statute
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 77, La vedette principale, Français
- loi rétrospective 1, fiche 77, Français, loi%20r%C3%A9trospective
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1990-10-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- keyable field
1, fiche 78, Anglais, keyable%20field
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A specific data area that can be completed with information keyed-in by the user. 1, fiche 78, Anglais, - keyable%20field
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- champ atteint au clavier
1, fiche 78, Français, champ%20atteint%20au%20clavier
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- finish grade stake 1, fiche 79, Anglais, finish%20grade%20stake
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- finished grade stake 1, fiche 79, Anglais, finished%20grade%20stake
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
FINISH GRADE STAKES(1) Description : Wooden stakes 2" X 2" are usually used with the tops of the stakes coloured red or blue. Blue or red tops, as they are called, indicate the actual finished elevation of final grade to which the completed facility is to be constructed and are used when the grade is within a short distance of the final elevation. These stakes are not normally used in combat road construction except where steep slopes are involved. This type of stake will normally require a guard stake to protect it and indicate its location, although on large projects it may be impractical to use guards with each one.(2) Placement and Marking. There is no marking on these stakes other than the coloring on the top. The coloring can be other than red or blue. They may be set for use in two different ways : a. With the stake being exactly at the finished grade; or b. With the top of the stake being at a certain distance above the finished grade as decided upon by the surveyor and construction foreman. 1, fiche 79, Anglais, - finish%20grade%20stake
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 79, La vedette principale, Français
- piquet de nivellement définitif
1, fiche 79, Français, piquet%20de%20nivellement%20d%C3%A9finitif
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1989-09-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Organization Planning
- Work and Production
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- arrow diagramming
1, fiche 80, Anglais, arrow%20diagramming
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A method of scheduling work by means of diagrams that show which jobs must be completed before other jobs can be started. Jobs are indicated by arrows. 2, fiche 80, Anglais, - arrow%20diagramming
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Planification d'organisation
- Travail et production
Fiche 80, La vedette principale, Français
- représentation par diagramme fléché
1, fiche 80, Français, repr%C3%A9sentation%20par%20diagramme%20fl%C3%A9ch%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'ordonnancement des travaux selon laquelle les tâches à effectuer sont représentées en ordre successif par des flèches. 1, fiche 80, Français, - repr%C3%A9sentation%20par%20diagramme%20fl%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- restore in normal position
1, fiche 81, Anglais, restore%20in%20normal%20position
verbe, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
the movement must be completed before either switch is restored to normal position. 2, fiche 81, Anglais, - restore%20in%20normal%20position
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
restore in normal position: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 81, Anglais, - restore%20in%20normal%20position
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- remettre en position normale
1, fiche 81, Français, remettre%20en%20position%20normale
uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
le mouvement doit être terminé avant la remise en position normale de l'une ou l'autre des aiguilles. 2, fiche 81, Français, - remettre%20en%20position%20normale
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
remettre en position normale : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 81, Français, - remettre%20en%20position%20normale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Translation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- under the inspection 1, fiche 82, Anglais, under%20the%20inspection
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
(the works are to be carried out and completed under the inspection of the Architect) 1, fiche 82, Anglais, - under%20the%20inspection
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 82, La vedette principale, Français
- sous le contrôle 1, fiche 82, Français, sous%20le%20contr%C3%B4le
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1984-10-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- receive mode 1, fiche 83, Anglais, receive%20mode
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Receive mode-The terminal is able to receive text from the host system. This text may contain material to be displayed, commands to the terminal, or both. The LS120/B enters receive mode upon power-up, after a transmission is completed, or whenever the ’RX’ key is depressed. 1, fiche 83, Anglais, - receive%20mode
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- mode en réception
1, fiche 83, Français, mode%20en%20r%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- mode réception 1, fiche 83, Français, mode%20r%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Mode en Réception - Le terminal est capable de recevoir des textes du système central. Ce texte peut contenir du matériel à être imprimé ou il peut donner des ordres au terminal. Le LA120/B entre en mode réception, lorsqu'il est mis en marche, ou après qu'une transmission est complétée ou encore chaque fois que la touche "Rx" est enfoncée. 1, fiche 83, Français, - mode%20en%20r%C3%A9ception
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1983-09-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Forms Design
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- screening form
1, fiche 84, Anglais, screening%20form
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[Superannuation] Screening Procedure and Commencement of Current Contribution Deductions. Where it is determined that an employee is full time and is eligible to be a contributor on appointment, the department notifies the paying office by means of the staff pay certificate to commence deductions with effect from the day employment commenced.(...) When the certificate of appointment is issued, the Screening Form(DSS 2013, App. 16) is completed and sent to the Superannuation Division, together with a copy of the certificate.(...) Part I of the Screening Form is completed by the employing department and Part II is completed by the employee and checked by the personnel officer(...) 1, fiche 84, Anglais, - screening%20form
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Imprimés et formules
Fiche 84, La vedette principale, Français
- formule d'admissibilité 1, fiche 84, Français, formule%20d%27admissibilit%C3%A9
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Mode de détermination de l'admissibilité à la pension et commencement des retenues des contributions courantes. Quand on a déterminé qu'une personne est un employé à plein temps et qu'il est admissible à devenir contributeur lors de sa nomination, le ministère avise au moyen d'un certificat de rémunération d'employés le bureau de la paye de commencer les retenues à compter de la date de début de l'emploi. (...) Une fois que le certificat de nomination a été délivré, on remplit la formule d'admissibilité (DSS 2013, Annexe 16), et on l'envoie à la Division des pensions accompagnée d'un exemplaire du certificat. (...) C'est l'organisme employeur qui remplit la Partie I de la formule d'admissibilité et l'employé la Partie II, cette dernière étant vérifiée par l'agent du personnel (...) 1, fiche 84, Français, - formule%20d%27admissibilit%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1983-09-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Shipper's Letter of Instruction
1, fiche 85, Anglais, Shipper%27s%20Letter%20of%20Instruction
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A shipment when accompanied by a completed air waybill or a Shipper's Letter of Instruction may be accepted by a Pick-up and Delivery Operator on behalf of Air Canada. 1, fiche 85, Anglais, - Shipper%27s%20Letter%20of%20Instruction
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Lettre d'instructions de l'expéditeur
1, fiche 85, Français, Lettre%20d%27instructions%20de%20l%27exp%C3%A9diteur
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Imprimé sur lequel l'expéditeur transmet au transporteur les instructions nécessaires à l'établissement de la lettre de transport aérien et autorise ce dernier à signer la LTA en son nom. 1, fiche 85, Français, - Lettre%20d%27instructions%20de%20l%27exp%C3%A9diteur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1983-08-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Skating
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- bar
1, fiche 86, Anglais, bar
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Bars for individual dances shall not be issued until the whole test bar has been completed. 1, fiche 86, Anglais, - bar
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Award for skating test. 2, fiche 86, Anglais, - bar
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 86, La vedette principale, Français
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les barres pour danses individuelles ne peuvent pas être remises tant que le test complet n'est pas réussi. 1, fiche 86, Français, - barre
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. Récompense pour les tests. 2, fiche 86, Français, - barre
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1983-03-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- clay liner 1, fiche 87, Anglais, clay%20liner
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
If wet areas are to be used as landfill sites, special provisions must be made to contain or eliminate the movement of leachate and gases from completed cells. Usually this is accomplished by first draining the site and then lining the bottom with a clay liner... 1, fiche 87, Anglais, - clay%20liner
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 87, La vedette principale, Français
- sous-couche d'argile 1, fiche 87, Français, sous%2Dcouche%20d%27argile
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
... il faut remédier aux défauts d'étanchéité [d'un site d'enfouissement sanitaire] par des techniques de protection à savoir une sous-couche d'argile, un film plastique et un dispositif de drainage avec récupération et traitement des effluents. 1, fiche 87, Français, - sous%2Dcouche%20d%27argile
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1983-02-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- residual styrene 1, fiche 88, Anglais, residual%20styrene
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
residual monomer : The unpolymerized monomer that remains incorporated in a polymer after the polymerization reaction is completed. Polystyrene and vinyls are examples of resins in which residual monomer can be found(...) 2, fiche 88, Anglais, - residual%20styrene
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- styrène résiduel 1, fiche 88, Français, styr%C3%A8ne%20r%C3%A9siduel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les thermodurcissables sont des produits de polycondensation, c'est-à-dire résultant d'une réaction de combinaisons classiques (telles que l'estérification), entre des molécules différentes, avec élimination des résidus de la réaction; (...) 2, fiche 88, Français, - styr%C3%A8ne%20r%C3%A9siduel
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1983-02-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- acceding State
1, fiche 89, Anglais, acceding%20State
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[Accession] is the situation where a non-signatory State becomes a party to the treaty at its own option by depositing in the manner required by the treaty an instrument of accession. Only if the treaty expressly provides is ratification of an accession necessary. Needless to say, if the constitutional processes of the acceding State require submission to the legislature this must be done before the accession is completed. 1, fiche 89, Anglais, - acceding%20State
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 89, La vedette principale, Français
- État adhérent
1, fiche 89, Français, %C3%89tat%20adh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] «L'adhésion à un traité est la déclaration formelle par laquelle une Puissance tierce accepte pour elle-même, purement et simplement ou à des conditions déterminées, certains principes établis dans un traité conclu par d'autres États, ou certains engagements contractés par ces États. [...] L'adhésion est moins complète (que l'accession à un traité). Elle peut ne porter que sur certaines dispositions du traité. L'État adhérent ne devient pas partie principale au traité; il s'oblige seulement à n'en point entraver l'exécution». 1, fiche 89, Français, - %C3%89tat%20adh%C3%A9rent
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- procedure turn area
1, fiche 90, Anglais, procedure%20turn%20area
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The time of flight beyond the outer marker should be limited to a period sufficient to ensure that the procedure turn is completed within the procedure turn area at the altitude specified and at a position from which the final approach can be commenced. 1, fiche 90, Anglais, - procedure%20turn%20area
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 90, La vedette principale, Français
- aire du virage conventionnel 1, fiche 90, Français, aire%20du%20virage%20conventionnel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La durée de vol après le passage de la radioborne extérieure en s'éloignant de la piste devrait être limitée au temps nécessaire pour que le virage conventionnel soit exécuté dans l'aire du virage conventionnel, à l'altitude spécifiée et dans une position d'où peut s'amorcer l'approche finale. 1, fiche 90, Français, - aire%20du%20virage%20conventionnel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1982-08-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- multicopy form 1, fiche 91, Anglais, multicopy%20form
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Any kind of form of which two or more copies are to be completed in a single operation. 1, fiche 91, Anglais, - multicopy%20form
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Fiche 91, La vedette principale, Français
- formule multiple 1, fiche 91, Français, formule%20multiple
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Toute formule reproduite à deux exemplaires ou plus en une seule opération. 1, fiche 91, Français, - formule%20multiple
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1982-04-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- minutes of trial 1, fiche 92, Anglais, minutes%20of%20trial
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
If the examination of a witness cannot be completed on the day he appears, he is bound to attend on the next following juridical day, or on such other day as is indicated to him by the court and entered in the minutes of trial. 1, fiche 92, Anglais, - minutes%20of%20trial
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
minutes: A memorandum of what takes place in court, made by authority of the court. 2, fiche 92, Anglais, - minutes%20of%20trial
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 92, La vedette principale, Français
- procès-verbal d'audience
1, fiche 92, Français, proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%27audience
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Si le témoin ne peut terminer sa déposition le jour de sa comparution, il est tenu de se présenter de nouveau le jour juridique suivant, ou tel autre jour indiqué par le tribunal et mentionné sur le procès-verbal d'audience. 1, fiche 92, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%27audience
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
procès-verbal: (...) Compte rendu écrit d'une séance, d'une assemblée. 2, fiche 92, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%27audience
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- procès-verbal d'audition
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- pilot report 1, fiche 93, Anglais, pilot%20report
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Some applications embody a brief "Pilot Report". In other cases it may be necessary for the insured to submit a special form, known as a Pilot Report, completed by each of the pilots who are to operate the aircraft. 1, fiche 93, Anglais, - pilot%20report
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 93, La vedette principale, Français
- rapport du pilote 1, fiche 93, Français, rapport%20du%20pilote
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Parfois, certaines propositions contiennent un bref "Rapport du pilote". D'autres fois, on demandera à l'Assuré de présenter une déclaration, appelée "Rapport du Pilote", remplie par chaque personne ayant à piloter l'aéronef. 1, fiche 93, Français, - rapport%20du%20pilote
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- notice of loss form 1, fiche 94, Anglais, notice%20of%20loss%20form
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The agent should also point out that the "Notice of Loss" form should be properly completed, giving all of the information requested, and signed. 1, fiche 94, Anglais, - notice%20of%20loss%20form
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- formulaire d'avis de sinistre 1, fiche 94, Français, formulaire%20d%27avis%20de%20sinistre
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L'agent devrait également signaler à l'assuré que le formulaire d'avis de sinistre doit être dûment rempli, donner tous les renseignements requis et être signé. 1, fiche 94, Français, - formulaire%20d%27avis%20de%20sinistre
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1982-03-05
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Agent Supported Ticketing Air Canada 1, fiche 95, Anglais, Agent%20Supported%20Ticketing%20Air%20Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Sometime at the beginning of May, you will see... in Dorval and Toronto airports... a new ticketing machine. Four units will be installed on a trial basis... The Agent Supported Ticketing Air Canada(ASTAC) system allows passengers, who are enRoute credit card holders, to make or change reservations and obtain tickets in a one-stop contract with Air Canada. To work the ASTAC system, the enRoute credit card holder inserts the card into the credit card reader. The card is validated and telephone contact is established between the passenger and an agent in the local reservations office. Now the transaction is carried out. The completed tickets are printed and the passenger's account is billed. Then, the ticket hopper door is unlocked and passengers are able to obtain their tickets. 1, fiche 95, Anglais, - Agent%20Supported%20Ticketing%20Air%20Canada
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- télébilletterie Air Canada 1, fiche 95, Français, t%C3%A9l%C3%A9billetterie%20Air%20Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
À partir de teleticketing : [...] un système particulier d'émission des billets dit «Teleticketing», qui fonctionne de la façon suivante : Dans le bureau de vente, est installé un récepteur télétype équipé d'une bande continue sur laquelle sont imprimés des billets à 4 coupons de vol [...] Ce récepteur est relié aux émetteurs de différentes Compagnies, qui peuvent ainsi rédiger le billet à distance. Sur appel téléphonique du Bureau de vente qui donne des éléments d'établissement du billet (nom du passager, itinéraire, date de départ, no de vol, etc.), la Compagnie prend les réservations nécessaires, calcule le tarif et retranscrit tous les éléments sur une "Transmission Worksheet" dont les différentes cases sont codifiées en sorte que le billet recopié sur téléscripteur sort du récepteur entièrement rédigé. 1, fiche 95, Français, - t%C3%A9l%C3%A9billetterie%20Air%20Canada
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1981-07-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Official Death Certificate 1, fiche 96, Anglais, Official%20Death%20Certificate
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The Attending Physician's Statement should be completed by the physician who attended the deceased during the final illness. An Official Death Certificate is acceptable in lieu of the Attending Physician's Statement, provided it includes the cause of death. 1, fiche 96, Anglais, - Official%20Death%20Certificate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Certificat Officiel de Décès 1, fiche 96, Français, Certificat%20Officiel%20de%20D%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Si un médecin a traité le défunt durant sa dernière maladie, prière de lui faire remplir la Déclaration suivante du Médecin Traitant, sinon soumettre le Certificat Officiel de Décès indiquant la cause du décès. 1, fiche 96, Français, - Certificat%20Officiel%20de%20D%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- disker
1, fiche 97, Anglais, disker
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Dykes cannot be put in until the final land leveling operation has been completed. However, dyke construction will disturb the leveled surface, unless dirt is hauled in, which is impractical. Use of an A-crowder(...) or disker(...) produces a dyke by borrowing dirt adjacent to the dyke. This leaves the center strip high with a low area at the sides of the strip. 1, fiche 97, Anglais, - disker
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- discer
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- disqueuse 1, fiche 97, Français, disqueuse
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les levées ne peuvent pas être faites tant que les travaux de nivellement ne sont pas terminés. Toutefois, la construction des levées dérange la surface nivelée à moins d'apporter de la terre d'ailleurs, ce qui n'est pas pratique. L'utilisation d'un cadre à bordoyage en A (...) ou d'une disqueuse (...) produit une levée en empruntant de la terre avoisinant la levée, ce qui laisse un centre de planche élevé avec une aire basse aux côtés. 1, fiche 97, Français, - disqueuse
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- A-crowder
1, fiche 98, Anglais, A%2Dcrowder
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Dykes cannot be put in until the final land leveling operation has been completed. However, dyke construction will disturb the leveled surface, unless dirt is hauled in, which is impractical. Use of an A-crowder(...) or disker(...) produces a dyke by borrowing dirt adjacent to the dyke. This leaves the center strip high with a low area at the sides of the strip. 1, fiche 98, Anglais, - A%2Dcrowder
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- cadre à bordoyage en A 1, fiche 98, Français, cadre%20%C3%A0%20bordoyage%20en%20A
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les levées ne peuvent pas être faites tant que les travaux de nivellement ne sont pas terminés. Toutefois, la construction des levées dérange la surface nivelée à moins d'apporter de la terre d'ailleurs, ce qui n'est pas pratique. L'utilisation d'un cadre à bordoyage en A (...) ou d'une disqueuse (...) produit une levée en empruntant de la terre avoisinant la levée, ce qui laisse un centre de planche élevé avec une aire basse aux côtés. 1, fiche 98, Français, - cadre%20%C3%A0%20bordoyage%20en%20A
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1981-06-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- General Vocabulary
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Standard Practice Bulletin 1, fiche 99, Anglais, Standard%20Practice%20Bulletin
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Standard Practice Bulletin... will be issued relating to different areas of signal work... Each... will outline a recommended practice for some particular aspect of signal work... through a step-by-step description of how the job should be carried out, or by stating the necessary standards that are necessary for the completed work. 1, fiche 99, Anglais, - Standard%20Practice%20Bulletin
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Vocabulaire général
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Bulletin Technique
1, fiche 99, Français, Bulletin%20Technique
uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Traduction convenue entre M. Dusablon, sup. régional, Signalisation, et Claire Dion, réviseur, C.P. On adoptera cette traduction au lieu de "Notice Technique" (cf T 11a-497) pour faire la distinction entre le service de l'entretien de la voie (Standard Practice Circular) et celui de signalisation. 1, fiche 99, Français, - Bulletin%20Technique
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 1, fiche 99, Français, - Bulletin%20Technique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Forms Design
- Personnel Management (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Working copy report 1, fiche 100, Anglais, Working%20copy%20report
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
(...) to be completed by each supervisor, SSB/NMC. Author : J. R. L., 05-02-81. 1, fiche 100, Anglais, - Working%20copy%20report
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- rapport à usage interne 1, fiche 100, Français, rapport%20%C3%A0%20usage%20interne
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


