TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE CONSIDERED [100 fiches]

Fiche 1 2026-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

A seaweed of the family Sargassaceae.

OBS

japweed : common name to be avoided since the element "Jap" is considered offensive.

Terme(s)-clé(s)
  • Japanese wire-weed
  • Japanese wire weed
  • jap-weed
  • jap weed

Français

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Algue de la famille des Sargassaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The prudent person rule (also called the prudent investor rule) requires fiduciaries, such as trustees, to invest and manage trust property and assets with the care, skill, and caution that a prudent person would exercise under similar circumstances.

OBS

prudent man rule : This designation is considered sexist. The designations "prudent person rule" and "prudent investor rule" should therefore be used as they are more neutral.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Ainsi, la règle de l'homme prudent, énoncée par un arrêt de 1830 mais surtout appliquée à partir des années 1970, requiert du trustee [fiduciaire] : «de se conduire honnêtement et d'exercer une saine discrétion. Il doit observer la conduite propre aux hommes de prudence, de discrétion et d'intelligence qui gèrent leurs propres affaires [...]» (Arrêt Harvard College v. Amory, 1830, Massachusetts).

OBS

règle du bon père de famille : Critiquées par une bonne proportion d'auteurs, les expressions formées avec le syntagme «bon père de famille» sont aujourd'hui considérées comme désuètes, car elles font écho au système patriarcal qui dominait auparavant le système du droit. Il est donc préférable d'employer la désignation «règle de la personne prudente».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology of Communication
  • Special-Language Phraseology
CONT

... misinformation and disinformation can be distinguished based on intent. If a piece of false or misleading information is spread deliberately, it is considered disinformation. If a piece of false or misleading information is spread without knowledge of its falsehood, it is considered misinformation. Identifying MIDI can be difficult... Any policy must account for the need to balance freedom of expression against the harms caused by MIDI.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie de la communication
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] dans le monde numérique et interconnecté d'aujourd'hui, la diffusion de la mésinformation et de la désinformation constitue une menace grave pour les éléments fondamentaux de nos sociétés. Leur prolifération rapide sape la confiance dans les institutions et les élections, alimente les divisions sociétales et met en péril les initiatives de santé publique, menaçant ainsi le tissu même de la démocratie et de la prise de décision éclairée.

OBS

La mésinformation et la désinformation sont des formes de fausse information qui peuvent entraîner des préjudices mineurs ou majeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

The limited cognitive capacity test for fitness to stand trial made its first appearance in the Court of Appeal for Ontario's decision in R v Taylor. The test only requires that an accused can recount the facts to their defence counsel sufficiently for counsel to mount a proper defence at trial. The question of whether the accused is capable of making decisions in their own best interests is not to be considered.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

D'ailleurs, [un juge] amène le critère d'une capacité cognitive limitée de comprendre le processus et de communiquer avec un avocat. Il précise que cette capacité cognitive limitée n'est pas celle permettant à un accusé de prendre des décisions rationnelles et avantageuses pour lui. En d'autres mots, il n'est pas nécessaire qu'un accusé soit capable de recourir à un raisonnement analytique pour choisir d'accepter les conseils d'un avocat ou prendre une décision qui sert le mieux ses intérêts.

OBS

Le critère de la capacité cognitive limitée sert à examiner l'aptitude d'un accusé à subir son procès.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Collaboration with Health Canada
DEF

Accumulated biological mass produced in the treatment of wastewater by the growth of bacteria and other microorganisms in the presence of dissolved oxygen.

OBS

sludge : The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(sludges), particularly when speaking of different types of sludge.

OBS

activated sludge: designation and definition standardized by ISO in 2021.

Terme(s)-clé(s)
  • activated sludges

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Collaboration avec Santé Canada
DEF

Masse biologique produite au cours du traitement d'une eau résiduaire par la croissance de bactéries et d'autres micro-organismes en présence d'oxygène dissous.

OBS

boue activée : désignation habituellement utilisée au pluriel.

OBS

boue activée : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2021.

Terme(s)-clé(s)
  • boues activées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
  • Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
DEF

Masa biológica acumulada (flóculo) producida en el tratamiento de agua residual por el crecimiento de bacterias y otros microorganismos en presencia de oxígeno disuelto.

CONT

El proceso de lodos activados se emplea generalmente después de la sedimentación simple. La agitación evita sedimentos y homogeneiza la mezcla de los flóculos bacterianos y el agua residual (licor de mezcla); la aireación que puede hacerse a partir del oxígeno del aire, de un gas enriquecido en oxígeno, o de oxígeno puro, tiene por objeto suministrar el oxígeno necesario tanto a las bacterias como al resto de los microorganismos aerobios.

Terme(s)-clé(s)
  • lodo activado
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Carbonic anhydrase inhibitors are a medication used to manage and treat glaucoma, idiopathic intracranial hypertension, altitude sickness, congestive heart failure, and epilepsy, among other diseases. Carbonic anhydrase inhibitors are considered part of the diuretic class of medications.... Carbonic anhydrase inhibitors may be administered via topical, oral, or IV [intravenous] routes. Examples of carbonic inhibitor medications currently available are acetazolamide, methazolamide, dorzolamide, brinzolamide, diclofenamide, ethoxzolamide, and zonisamide.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Les inhibiteurs de l'anhydrase carbonique sont une classe de composés pharmaceutiques qui inhibent l'activité des enzymes anhydrases carboniques. Ils sont utilisés comme agents anti-glaucome, diurétiques, antiépileptiques, dans le traitement du mal des montagnes, des ulcères gastro-duodénaux, des troubles neurologiques ou encore de l'ostéoporose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2026-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
CONT

Human hand contains enough anatomical characteristics to provide a mechanism for personal identification, but it is not considered unique enough to provide [a] mechanism for complete personal identification. Hand geometry is time sensitive and the shape of the hand can be changed during illness, aging or weight changing. It is actually based on the fact that every person has differently formed hand which will not drastically change in the future.

PHR

hand geometry data, hand geometry recognition systems, hand geometry system, hand geometry technology

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
CONT

Le lecteur de géométrie de la main vérifie la géométrie de la main (la taille et la forme de la main) pour identifier une personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

Biometría estática (cuando recoge medidas de características físicas de las personas), como son la geometría de la mano, la huella dactilar, la forma facial, el iris, la retina, el patrón vascular de manos y dedos (las venas), etc.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2026-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Peace-Keeping Operations
OBS

[The enhanced forward presence] consists of four multinational combat-ready battle groups based in Estonia, Latvia, Lithuania and Poland... The presence of these battle groups makes clear that an attack on one Ally will be considered an attack on the whole Alliance, and represents the biggest reinforcement of NATO's collective defence in a generation.

OBS

enhanced forward presence; eFP: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

[La présence avancée rehaussée] comprend quatre groupements tactiques multinationaux prêts au combat basés en Estonie, en Lettonie, en Lituanie et en Pologne [...] La présence de ces groupements tactiques montre clairement qu'une attaque contre un allié sera considérée comme une attaque contre l'ensemble de l'Alliance et représente le plus grand renforcement de la défense collective de l'OTAN depuis une génération.

OBS

présence avancée rehaussée : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2026-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Data Banks and Databases
OBS

Database of biometric enrolment data record(s) ...

OBS

The biometric enrolment database can optionally contain the biometric reference database ... Separation of the databases can be required due to security, privacy, legislation, architecture, performance, etc.

OBS

A single biometric reference...(e. g. a fingerprint on a storage card) can be considered as a biometric enrolment database in some transactions...

OBS

biometric enrolment database: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • biometric enrolment data base

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Banques et bases de données
OBS

Base de données de registres de données d'enrôlement biométrique [...]

OBS

La base de données d'enrôlement biométrique peut éventuellement contenir la base de données de références biométriques [...] La séparation des bases de données peut être exigée pour des raisons de sécurité, de respect de la vie privée, de législation, d'architecture, de performances, etc.

OBS

Il est possible qu'une seule référence biométrique [...] (par exemple une empreinte digitale sur une carte mémoire) puisse être prise en compte en tant que base de données d'enrôlement biométrique dans certaines transactions [...]

OBS

base de données d'enrôlement biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Bancos y bases de datos
CONT

La identificación tiene por objeto buscar en una base de datos de registro biométrico para devolver identificadores atribuibles a una sola persona.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2026-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Citizenship and Immigration
CONT

If the biometric program creates concern for specific groups(ie. women/children), either due to the biometric trait itself or the data collected alongside and as part of the program, risks versus benefits must be assessed and mitigation strategies considered if moving ahead

OBS

Terminology used by Passport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • biometric programme

Français

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Cartes intelligentes codées contenant un programme biométrique, utilisées pour accéder à des endroits sécurisés; cartes biométriques codées non magnétiquement qui sont continuellement mises à jour, pour accéder à des endroits sécurisés.

OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El gobierno canadiense informó que expandirá su red mundial de Centros de Solicitud de Visas [...] para facilitar la aplicación del programa biométrico.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2026-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
CONT

Under the C. C. Q. [Civil Code of Quebec], an absentee is a person who, while domiciled in Quebec, ceases to appear there, without giving news of himself or herself and without it being known whether he or she is still alive. Quebec' s current absence regime is a relatively modern innovation and marked a fundamental shift in the traditional Quebec law on absence. No longer is an absentee considered to be neither alive nor dead.

Français

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
CONT

La notion d'absence fait appel à trois éléments : la personne doit avoir eu son domicile au Québec, elle doit avoir cessé d'y paraître sans donner de nouvelles et on ne doit pas savoir si elle est vivante ou morte [...]

OBS

L'absent est présumé vivant jusqu'à sept ans suivant sa disparition, sauf si la preuve est faite de son décès avant l'expiration de ce délai.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Data Banks and Databases
  • Collaboration with WIPO
CONT

... a person(generally referred to as a patient) may also personally identify, designate, and/or generate information regarding their own health or the health of a family member, and that such information may be generally considered to be "personal health information. "As such, a patient may designate what may otherwise be protected health information in the hands of a covered entity to be part of their own collective and self-defined personal health information. This aspect helps to place the security decision with regard to personal health information disclosed... within the control of the patient.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Banques et bases de données
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

En vertu de la Loi [sur la protection des renseignements personnels sur la santé], les renseignements personnels sur la santé comprennent les renseignements identificatoires sur un particulier si ces renseignements ont trait à la santé physique ou mentale de ce particulier, y compris les antécédents de sa famille en matière de santé. Donc, les coordonnées des parents et les renseignements sur le trouble génétique d'un enfant seraient considérés comme des renseignements personnels sur la santé de l'enfant et des parents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Bancos y bases de datos
  • Colaboración con la OMPI
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2026-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The erroneous identification of a threat or dangerous condition that turns out to be harmless.

CONT

False alarms : Also known as false positives, these leave IDS [intrusion detection system] solutions vulnerable to identifying potential threats that are not a true risk to the organization. To avoid this, organizations must configure their IDS to understand what normal looks like, and as a result, what should be considered as malicious activity.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Fausses alarmes : également connues sous le nom de faux positifs, ces solutions IDS [système de détection d'intrusion] sont vulnérables à l'identification des menaces potentielles qui ne constituent pas un risque réel pour l'organisation. Pour éviter cela, les organisations doivent configurer leur IDS pour comprendre ce à quoi ressemble la normale et, par conséquent, ce qui doit être considéré comme une activité malveillante.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2026-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Emblems (History)
  • Political Theories and Doctrines
DEF

A symbol in the form of a hooked cross with four equal arms bent clockwise at a right angle, used as the emblem of the German Nazi party ...

OBS

Nazi swastika; swastika : The use of "swastika" to denote this concept is sometimes viewed negatively. Some people, notably from Hindu, Jain and Buddhist communities, consider "swastika" in the context of Nazism and antisemitism to be misused, since the swastika is traditionally considered a symbol of auspiciousness in several religions and cultures. For this reason, the use of the designations "Nazi Hakenkreuz" and "Hakenkreuz" may be preferable to designate this concept.

OBS

Nazi Hakenkreuze; Hakenkreuze: plural.

Terme(s)-clé(s)
  • Nazi svastika
  • svastika
  • Nazi Hakenkreuze
  • Hakenkreuze

Français

Domaine(s)
  • Emblèmes (Histoire)
  • Théories et doctrines politiques
DEF

Emblème de l'Allemagne nazie représenté par une croix dont les branches, coudées vers la droite, ont la forme d'un gamma majuscule.

OBS

svastika nazi; swastika nazi; svastika; swastika : L'emploi de «svastika» et de «swastika» est parfois critiqué pour désigner ce concept. Certaines personnes, notamment des communautés hindoues, jaïnes et bouddhistes, considèrent que les désignations «svastika» et «swastika» sont employées de façon inappropriée dans le contexte du nazisme et de l'antisémitisme, puisque les svastikas sont considérés comme un symbole traditionnel de bon augure dans plusieurs religions et cultures. Pour cette raison, l'emploi des désignations «croix gammée nazie» et «croix gammée» pourrait être préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Logic (Philosophy)
CONT

We could distinguish the pair analytic/synthetic from the pair a priori/a posteriori by saying that the truth of a sentence would be a priori if its computation did not require something else outside of the network. Using this terminology, we could say that in our examples we have considered only a priori truth.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Logique (Philosophie)
DEF

Vérité qui peut être établie indépendamment de toute expérimentation.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

In Canada, an accused will be considered to be unfit to stand trial if he or she is unable, on account of mental disorder, to conduct a defence or to instruct counsel to do so and, in particular, unable on account of mental disorder to(a) understand the nature or object of the proceedings,(b) understand the possible consequences of the proceedings, or(c) communicate with counsel.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Au Canada, tout accusé est présumé apte à subir son procès sauf si, selon la prépondérance des probabilités, un juge est convaincu du contraire, au titre de l'article 672.22 du Code criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

Polynomial-time algorithms are considered to be efficient, while exponential-time algorithms are considered inefficient, because the execution times of the latter grow much more rapidly as the problem size increases.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
CONT

Living quarters are usually found in structures that are intended for residential use, but they also may be found in structures intended for nonresidential use. Any place where someone lives is considered to be a living quarters, such as an apartment, dormitory, shelter for people experiencing homelessness, barracks, or nursing facility. Even tents, old railroad cars, and boats are considered to be living quarters if someone claims them as his or her residence.

PHR

housing instability

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Lieu où [une personne] habite, seule ou avec sa famille.

PHR

instabilité de logement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
DEF

Sitio destinado a ser habitado.

OBS

vivienda: aplicado a las personas, se emplea como colectivo: el problema de la vivienda.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

A "criminal offence, "or "crime, "is a serious type of offence sanctioned by the Criminal Code and several other federal statutes as per the federal government's exclusive authority in matters of criminal law. It is considered a violation of a fundamental value of society, like peace or security. Depending on the gravity of the crime, its perpetrator may be prosecuted by summary conviction or by way of indictment.

OBS

criminal offence: Not to be confused with the broader concept designated by the term "criminal offence," that is, any offence sanctioned by federal or provincial legislation.

OBS

criminal offence: term used in the Criminal Code.

Terme(s)-clé(s)
  • criminal offense

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Les «infractions criminelles», ou «crimes», sont un type d'infraction parmi les plus graves. Ces dernières sont sanctionnées par le Code criminel et par certaines autres lois fédérales, en vertu de l'autorité exclusive que possède le gouvernement fédéral en matière de droit criminel. Les crimes portent atteinte à l'une des valeurs fondamentales de la société, par exemple la paix ou la sécurité. Selon leur gravité, les crimes sont punissables par procédure sommaire ou par mise en accusation.

OBS

infraction criminelle : Ne pas confondre avec le terme «infraction pénale», qui est une infraction de tout ordre à une loi fédérale ou provinciale.

OBS

infraction criminelle : terme employé dans le Code criminel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
OBS

La palabra crimen, que designa los delitos más graves, ha adquirido especial trascendencia en Derecho Internacional Público.

OBS

crimen: Término y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2025-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Animal Diseases
  • The Skin
DEF

A viral zoonosis transmissible to humans that causes skin lesions resembling those of smallpox.

OBS

mpox; monkeypox : In November 2022, the World Health Organization adopted the designation "mpox" to replace the designation "monkeypox, "since it can be considered offensive.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Maladies des animaux
  • Appareil cutané
CONT

L'orthopoxvirose simienne, appelée aussi monkeypox ou variole du singe, est une affection virale dont les manifestations cliniques évoquent celles de la variole.

OBS

mpox : En novembre 2022, la désignation «mpox» a été adoptée par l'Organisation mondiale de la Santé pour remplacer en anglais la désignation «monkeypox» qui peut être considérée comme offensante. L'Organisation mondiale de la Santé privilégie également l'utilisation du terme «mpox» dans les autres langues.

OBS

variole B : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 15 novembre 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2025-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Law
CONT

Social law... can be considered both as a system of normative regulation and as a legal discipline, [making it] one of the most typical examples of law born and bred inside and because of the Welfare State's form of political organization.

Français

Domaine(s)
  • Droit social
CONT

Domaine du droit public qui correspond à l'ensemble des lois, règles et principes d'ordre public d'intérêt général ou d'ordre public d'intérêts particuliers qui visent principalement à préserver ou à promouvoir la santé ou la sécurité des personnes physiques, la sécurité publique, la paix sociale et la cohésion sociale, lequel domaine englobe le droit de la sécurité publique, le droit des services de santé ou des services sociaux et le droit de la sécurité sociale.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2025-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
CONT

For the newborn to be considered a human being he must be born alive and viable, that is, he must have an existence completely independent from that of his mother.

Français

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
CONT

Toutefois, les tribunaux fixent le début de l'existence à la naissance de l'enfant, dans la mesure où l'enfant naît vivant et viable. [...] La condition de naissance vivante sera considérée parfaite si l'être humain a respiré complètement, s'il a la capacité d'avoir une vie autonome de celle de sa mère, ce qui n'exclut pas qu'il puisse requérir des soins médicaux. Quant à la condition de viabilité, elle fait appel à son potentiel de survivre. Ce potentiel se détermine par expertise médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2025-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Cychlorphine. Also known as N-Propionitrile chlorphine, a synthetic "orphine" opioid with unknown strength and effects. While other related orphine opioids are considered to be roughly as strong as fentanyl, the potency of cychlorphine, specifically, is not known.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La N-propionitrile chlorphine (également connue sous le nom de cychlorphine) est un opioïde aussi puissant, voire plus puissant que le fentanyl, qui n'est pas approuvé pour un usage pharmaceutique.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2025-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Rural Law
  • Plant and Crop Production
CONT

Plants and plant varieties are protected in Canada under Plant Breeders Rights(PBR) ;not under patents. PBRs are considered by many to be a much weaker form of protection given the extent of the significant exemptions which have no counterpart in patent law. For example, under what is commonly called "farmer's privilege", a farmer can save the seeds from a previous year's crop and plant them in the following years.

CONT

The PVPA [Plant Variety Protection Act] provides that there are certain exceptions to infringement, the most well-known being the "farmer’s exemption" [which] provides that it is not an act of infringement: for a person to save seed produced by him from seed obtained or descended from seed obtained, by authority of the owner of the variety for seeding purposes and use such saved seed in the production of a crop for use on his farm, or for sale ... for other than reproductive purposes ...

Terme(s)-clé(s)
  • farmer privilege
  • farmer exemption

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Droit rural
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Le privilège de l'agriculteur est le droit qu'a ce dernier de conserver du matériel végétal comme semences pour les saisons subséquentes (compétition entre les semences conservées par l'agriculteur et les semences fournies par les sélectionneurs), ce qui s'avérerait généralement une violation dans le cas du matériel breveté.

OBS

droit de l'agriculteur; privilège de l'agriculteur : désisnations extraites du «Glossaire de l’agriculture» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y política agrícola
  • Derecho agrario
  • Producción vegetal
CONT

El privilegio del agricultor [...] le permite el libre acceso a los recursos genéticos contenidos en las variedades vegetales protegidas, para replantar sus fincas con una parte de las semillas cosechadas durante el año precedente.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2025-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Marketing
CONT

A fake influencer can be defined as a social media user who artificially increases their following and engagements to imitate influence. They are considered scammers looking to make easy money by "buying" followers. These followers are usually bots designed to increase a profile's follower count making it seem as though the profile in question has a large online following.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Commercialisation
DEF

Personne ayant gonflé artificiellement son nombre d'abonnés, de vues, de commentaires et de mentions J'aime sur les réseaux sociaux, généralement dans le but de monnayer cette pseudo-popularité.

OBS

faux influenceur; fausse influenceuse; pseudo-influenceur; pseudo-influenceuse : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada en 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2025-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Breeding
  • Genetics
CONT

New plant-breeding techniques... are methods allowing the development of new plant varieties with desired traits, by modifying the DNA of seeds and plant cells.... Based on assessments of the European Commission, the following plant-breeding techniques can currently be considered as the main [techniques] 1) site-directed nucleases(SDN)(including ZFN-1/2/3 and CRISPR [clustered regularly interspaced short palindromic repeat] systems) ;2) oligonucleotide directed mutagenesis(ODM) ;3) cisgenesis; 4) RNA-dependent [ribonucleic acid-dependent] DNA methylation(RdDM) ;5) Grafting(non-GM [genetically modified] scion on GM rootstock) ;6) reverse breeding; [and] 7) agro-infiltration.

OBS

new plant-breeding technique; new plant breeding technique; new breeding technique; NPBT; NBT: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • new plant-breeding techniques
  • new plant breeding techniques
  • new breeding techniques
  • NPBTs
  • NBTs

Français

Domaine(s)
  • Amélioration végétale
  • Génétique
CONT

L'expression [...] «nouvelles techniques d'amélioration des plantes» [...] recouvre un certain nombre de biotechnologies appliquées au végétal qui ont été développées depuis la fin des années 1990 sur la base de techniques préexistantes. [...] Très diverses, ces techniques peuvent néanmoins être regroupées en plusieurs catégories. Il s'agit : des techniques d'édition du génome qui rassemblent la mutation ciblée par nucléases dirigées ([...] «zinc finger nucleases» (ZFN), méganucléases (MN), TALEN [transcription activator-like effector nucleases], [clustered regularly interspaced short palindromic repeat] CRISPR-Cas) et la mutation dirigée par oligonucléotides (ODM)[;] des techniques d'intégration ciblée d'une séquence d'ADN [acide désoxyribonucléique] par nucléases dirigées[;] des techniques exploitant les mécanismes épigénétiques qui modulent l'expression des gènes : «RNA-dependent DNA methylation» (RdDM)[;] et d'autres techniques [:] agroinfiltration, greffe végétale, cisgenèse et intragenèse, ségrégants négatifs…

OBS

nouvelle technique de sélection des plantes; nouvelle technique de sélection végétale; nouvelle technique d'amélioration des plantes; nouvelle technique de sélection génomique : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • nouvelles techniques de sélection des plantes
  • nouvelles techniques de sélection végétale
  • nouvelles techniques d'amélioration des plantes
  • nouvelles techniques de sélection génomique

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2025-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • International Public Law
DEF

[For the purpose of the Immigration and Refugee Protection Act,] a person who is not a Canadian citizen or a permanent resident ...

OBS

A stateless person is also considered to be a foreign national.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit international public
DEF

[Aux fins de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés,] personne autre qu'un citoyen canadien ou un résident permanent […]

OBS

Un apatride est aussi considéré comme un étranger.

OBS

ressortissant étranger; ressortissante étrangère : désignations à éviter selon certains auteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Derecho internacional público
DEF

Persona que es o viene de país de otra soberanía.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2025-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Prostheses
DEF

... a medical device, other than a mass-produced medical device, that (a) is manufactured in accordance with a HCP’s [health care professional’s] written direction giving its design characteristics; (b) differs from medical devices generally available for sale or from a dispenser; and (c) is for the sole use of a particular patient of that professional, or, is for use by that professional to meet special needs arising in the course of his or her practice.

OBS

Mass-produced devices that need to be adapted to meet the specific requirements of the medical practitioner are not considered to be custom-made devices.

OBS

custom-made device: designation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Prothèses
DEF

[...] instrument médical - non fabriqué en série - qui : a) est fabriqué selon les directives écrites d'un professionnel de la santé précisant ses caractéristiques de conception; b) s'écarte des instruments médicaux qui généralement se trouvent dans le commerce ou peuvent être obtenus d'un préparateur; c) est destiné soit à l'usage exclusif d'un patient donné du professionnel, soit à l'usage du professionnel afin de répondre à des besoins spéciaux dans l'exercice de sa profession.

OBS

Les dispositifs produits en série devant être adaptés pour convenir aux besoins spécifiques du médecin ne sont pas considérés comme des dispositifs sur mesure.

OBS

dispositif sur mesure : désignation normalisée par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

A clinical rationale must be provided for each patient indicating the patient's medical condition, which alternatives have been tried or considered, and why the requested drug is the best choice for the patient(s).

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Une justification clinique doit être fournie pour chaque patient, indiquant l'état pathologique du patient, quelles solutions de rechange ont été essayées ou considérées, et pourquoi le médicament demandé constitue le meilleur choix pour le patient.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2025-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Statistics
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

Multiple primary endpoints become "co-primary" if an effect on multiple outcomes is required to demonstrate proof of efficacy. An example of co-primary endpoints includes both cognitive and functional assessments in studies of Alzheimer's disease in which for a treatment to be considered efficacious it must demonstrate a beneficial effect on both cognition and function.

CONT

In contrast to testing multiple endpoints to seek a positive finding from at least one endpoint, testing coprimary endpoints requires that all primary endpoints show positive findings.

Terme(s)-clé(s)
  • co-primary end point
  • coprimary end point

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Statistique
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

[...] les co-critères principaux (ou co-primary endpoints) pour lesquels il est nécessaire que chacun des tests considérés soient significatifs pour conclure à l'efficacité de l'intervention ne nécessitent pas de gestion spécifique du risque [alpha].

Terme(s)-clé(s)
  • cocritère de jugement principal
  • cocritère d'évaluation principal
  • cocritère principal

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2025-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
DEF

A person who has a severe or total lack of vision.

OBS

person who is blind; blind person: The designation "person who is blind" is an example of person-first language, whereas "blind person" is an example of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws.

OBS

blind : The use of the noun "blind" in the singular(for example, "she is a blind") or as a collective noun("the blind") to refer to blind people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "blind, "such as in "a person who is blind. "

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Personne dont la vue est affaiblie de manière importante ou qui est atteinte de cécité.

OBS

personne qui est aveugle; personne aveugle : L'expression «personne aveugle» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne qui est aveugle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question.

OBS

personne non voyante; personne non-voyante : Il est conseillé d'éviter ces termes en raison de la négation.

OBS

aveugle; non-voyant; non-voyante : Les termes «aveugle», «non-voyant» et «non-voyante» employés comme noms peuvent être jugés offensants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las personas con discapacidad
DEF

[Persona] que no ve nada en absoluto o solamente tiene una ligera percepción de luz (puede ser capaz de distinguir entre luz y oscuridad, pero no la forma de los objetos).

CONT

[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.).

OBS

No confundir con "persona con deficiencia visual", que indica diferentes grados de pérdida visual.

OBS

No confundir con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2025-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Non-Surgical Treatment
CONT

Complementary medicine is used along with standard medical treatment but is not considered by itself to be standard treatment. One example is using acupuncture to help lessen some side effects of cancer treatment. Less research has been done for most types of complementary medicine.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

La médecine complémentaire fait référence aux pratiques non conventionnelles utilisées en association avec la médecine conventionnelle (dominante).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2025-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Security
  • Telecommunications Transmission
DEF

[The] use of hidden microphones, recorders and any other mechanical or electronic means of ongoing capturing communications, other than wiretapping (tapping into telephone conversations).

CONT

Eavesdropping can also be done over... email, instant messaging, and other methods of communication considered private.... VoIP communications software is also vulnerable to electronic eavesdropping via infections such as trojans.

OBS

If radiation is picked up and recorded, this can be converted into the data that are being transmitted.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Sécurité
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

L'utilisation de microphones cachés, d'enregistreurs et de tout autre moyen mécanique ou électronique permettant la capture continue de communications, à l'exception de l'interception téléphonique (écoute des conversations téléphoniques).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia (militar)
  • Seguridad
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Grabación de la radiación electromagnética de dispositivos electrónicos, como ordenadores, terminales o módems.

OBS

Si la radiación se recoge y se graba, puede convertirse en los datos que están siendo transmitidos.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2025-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

A ... workplace where union members are given priority over non-union members when it comes to employment matters.

OBS

This means that if there are job openings or promotions, union members will be considered first before non-union members.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2025-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

... any person who is prevented from returning home can be considered an exiled...

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne expulsée hors de sa patrie, avec défense d'y entrer.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2025-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A violent struggle among state and non-state actors for legitimacy and influence over the relevant population(s).

OBS

Irregular warfare favors indirect and asymmetric approaches, though it may employ the full range of military and other capacities, in order to erode an adversary’s power, influence, and will.

OBS

irregular warfare; IW : Although the term "irregular warfare" was previously used in Canadian doctrine, it is now considered deprecated and should be avoided in Canadian Armed Forces documents. This term continues to be used in United States military doctrine.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Lutte violente entre des acteurs étatiques et non étatiques en vue d'une légitimité et d'une influence sur les populations correspondantes.

OBS

La guerre irrégulière favorise des approches indirectes et asymétriques, bien qu'elle puisse faire appel à tout l'éventail des capacités militaires et autres afin d'amenuiser la puissance, l'influence et la volonté d'un adversaire.

OBS

guerre irrégulière : Bien que le terme «guerre irrégulière» ait été utilisé précédemment dans la doctrine canadienne, il est maintenant considéré comme désuet et devrait être évité dans les documents des Forces armées canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2025-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Biomass Energy
CONT

Energy farms or plantations may be considered as a long-term alternative to fossil and nuclear energy and fossil-derived chemicals, providing us with the energy option we may require in the next century.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Énergie de la biomasse
DEF

Exploitation agricole où l'on pratique la culture énergétique.

OBS

Une culture énergétique est une espèce végétale cultivée pour produire de la biomasse destinée à une valorisation énergétique, afin de produire de l'électricité ou de la chaleur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Energía de la biomasa
CONT

Las "granjas energéticas" por medio del uso de biomasa intentan dar, dentro de los ámbitos rurales, una revitalización a la economía rural y a su vez lograr generar energía de formas seguras e independientes [...].

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2025-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
CONT

A lipid is generally considered to be any molecule that is insoluble in water and soluble in organic solvents.

CONT

... major lipid classes include fatty acids, phospholipids, triglycerides, sterols and waxes. They all have different chemical structures that determine their biophysical properties and biological functions. Lipids are used as building blocks for the formation of cellular membranes; they play a role in energy storage and act as important signalling molecules.

Terme(s)-clé(s)
  • lipide

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
CONT

La propriété commune à tous les lipides est leur insolubilité en milieu aqueux. Les lipides, très peu solubles ou totalement insolubles dans l'eau, deviennent solubles dans des solvants organiques tels le chloroforme, l'éther ou le benzène.

OBS

Ils ont de très nombreuses fonctions : réserve énergétique (tissu adipeux, graines oléagineuses), protection thermique (pannicule adipeux), constituant des cellules (phospholipides membranaires), information (eicosanoïdes), locomotion (spermaceti du Cachalot), protection (cires végétales).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Biología molecular
DEF

Cada uno de los compuestos que, con variedades estructurales, tienen como característica común la presencia de ácidos grasos de cadena larga.

CONT

Triacilgliceroles, fosfoglicéridos, esfingomielinas, gangliosidos, esteres de colesterol, etc., figuran entre los lípidos de mayor significación biológica.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2025-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Marketing considerations should be considered well before a new seed field is planted.... Choose fields carefully, considering suitability of the soil, and any isolation requirements for pedigreed seed production. Be aware of the field's previous crop history, paying particular attention to any herbicide residues that may harm a new forage stand, or any past forage crops that may volunteer and contaminate seed lots of the new crop.

CONT

The seed field should be free of perennial weeds, especially quackgrass, Canada thistle, sowthistle, dandelions and red or alsike clover.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Une multiplication de semences ne peut être implantée sur une parcelle ayant déjà porté la même espèce la campagne précédente à l'exception du riz irrigué. En effet, il est toujours difficile, voir impossible d'appliquer une rotation dans ces zones puisque les surfaces utilisables sont souvent très limitées. Dans ce cas, on peut implanter dans la même parcelle la même variété d'année en année, après une pré-irrigation et un labour pour éliminer les repousses. La parcelle de production de semences doit être exempte de mauvaises herbes.

CONT

Par exemple, il y aurait peut-être lieu d'imposer des restrictions au champ de production de semences, après la récolte, pour réduire le risque de persistance du caractère nouveau non approuvé.

OBS

champ de production de semences; parcelle de production de semences : désignations extraites du «Glossaire de l'agriculture» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

¿Cuánto de capital de trabajo se necesita para producir una hectárea de un campo de producción de semillas?

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2025-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Military Logistics
DEF

A country that, by agreement: a. receives forces and materiel of NATO member states or other countries operating on/from or transiting through its territory; b. allows materiel and/or NATO and other organizations to be located on its territory; and/or c. provides support for these purposes.

OBS

A host nation can be considered a transit nation or a receiving nation, or in some cases both, depending on its role within the operation plan.

OBS

host nation; HN: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Logistique militaire
DEF

Pays qui, aux termes d'un accord : a. reçoit des forces et du matériel d'États membres de l'OTAN ou d'autres pays opérant sur ou à partir de son territoire ou transitant par celui-ci; b. autorise le stationnement sur son territoire de matériel ou d'organisations OTAN et autres; c. ou fournit le soutien y afférent.

OBS

Un pays hôte peut être considéré comme un pays de transit ou un pays de séjour ou, dans certains cas, comme les deux à la fois, en fonction de son rôle dans le cadre du plan d'opération.

OBS

pays hôte; PH : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

pays hôte : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

nation hôte : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Logística militar
DEF

Nación que, según un acuerdo, permite que 1) las fuerzas de otra nación se encuentren en su territorio, que realicen operaciones allí o transiten por dicho territorio; 2) que el material de otra nación se encuentre en su territorio o transite por dicho territorio.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Epidemiology
OBS

A disease can be considered "emerging" if it is newly identified or previously unknown, causes disease, infection or infestation in animals, and has the potential to result in significant animal or public health impacts. It might also be a previously known disease that has changed in some way, either by an increased ability to cause disease, an expanded host range, a change in geography, and/or causing unexpected sickness and death.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Épidémiologie
CONT

Une maladie animale émergente est une maladie animale dont l'incidence (c'est-à-dire le nombre de nouveaux cas d'animaux malades) augmente de manière significative dans une région donnée, dans une population (animale ou humaine) donnée, et pendant une période donnée, ceci indépendamment des fluctuations saisonnières habituelles de la maladie.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2025-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Biochemistry
CONT

Purification of a compound usually refers to increasing its quality by eliminating impurities by various methods.

CONT

There are two general reasons for performing separations on mixtures. First, the mixture may contain some substance that should be isolated from the rest of the mixture : this process of isolating and thus removing substances considered to be contaminants is called purification.... The second reason for performing separations is to alter the composition of a sample so that one or more of the components can be analyzed.... several impurities in a sample may interfere with the analysis of the substance of primary interest.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Biochimie
DEF

Opération par laquelle on sépare une substance de ses impuretés.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2025-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Sociology of Human Relations
  • Judaism
DEF

A certain perception of Jews, which may be expressed as hatred toward Jews. Rhetorical and physical manifestations of antisemitism are directed toward Jewish or non-Jewish individuals and/or their property, and toward Jewish community institutions and religious facilities. [Adapted from the International Holocaust Remembrance Alliance (IHRA) working definition.]

OBS

The Government of Canada adopted IHRA’s non-legally binding, working definition on antisemitism through Building a Foundation for Change: Canada’s Anti-Racism Strategy 2019-2022.

OBS

The entirety of the IHRA working definition comprises four parts: the preamble, the core definition, the illustrative examples and the postscript.

OBS

Some people avoid using the noun "Jew" to refer to a Jewish person because they believe it may be considered offensive. However, it is acceptable to use "Jew" as long as it's not being used in an antisemitic way.

OBS

The unhyphenated spelling is favored by many scholars and institutions in order to dispel the idea that there is an entity "semitism" which "anti-semitism" opposes. Antisemitism should be read as a unified term so that the meaning of the generic term for modern Jew-hatred is clear.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-semitism

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie des relations humaines
  • Judaïsme
DEF

Une certaine perception des Juifs qui peut se manifester par une haine à leur égard. Les manifestations rhétoriques et physiques de l’antisémitisme visent des individus juifs ou non et/ou leurs biens, des institutions communautaires et des lieux de culte. [Adaptée de la définition opérationnelle de l'International Holocaust Remembrance Alliance (IHRA).]

OBS

Le gouvernement du Canada a adopté la définition opérationnelle et non juridiquement contraignante de l'IHRA de l'antisémitisme dans le cadre de la stratégie Construire une fondation pour le changement : la Stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2019-2022.

OBS

La définition opérationnelle intégrale de l’IHRA est composée de quatre parties : le préambule, la définition de base, les exemples et le complément.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-sémitisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Judaísmo
DEF

Actitud o tendencia que muestra hostilidad o prejuicios hacia los judíos, su cultura o su influencia.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Remote Sensing
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Optics
CONT

In LiDAR [light detection and ranging], a data void is a gap in the point cloud coverage, caused by surface non-reflectance of the LiDAR pulse, instrument or processing anomalies or failure, obstruction of the LiDAR pulse, or improper collection flight planning.

OBS

Any area greater than or equal to four times the aggregate nominal pulse spacing(ANPS) squared, measured using first returns only, is considered to be a data void.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Télédétection
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Optique
CONT

Dans le créneau des lidars [détection et télémétrie par ondes lumineuses], un vide de données est une lacune au niveau de la couverture du nuage de points provoquée par la non-réflexion de l'impulsion lidar à la surface, une anomalie ou une défaillance de l'instrument ou du processus de traitement, l'obstruction de l'impulsion lidar ou une mauvaise planification de la collecte en vol.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2025-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

Unusable or unwanted material remaining after something has been made or used.

OBS

The terms "waste" and "waste matter" are considered to be uncountable nouns. However, they are found in the plural form(wastes and waste matters), particularly when speaking of different types of waste.

OBS

waste: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

OBS

waste: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Terme(s)-clé(s)
  • wastes
  • waste product
  • waste matters
  • waste material
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
DEF

Matières inutilisables ou indésirables qui subsistent après la fabrication ou l'utilisation de quelque chose.

OBS

déchets : terme au singulier (déchet) uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

OBS

déchets : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Terme(s)-clé(s)
  • déchet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2025-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Waste Management
DEF

Food materials discarded before, during or after food preparation.

OBS

Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste.

Terme(s)-clé(s)
  • food wastes
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Gestion des déchets
DEF

Matières alimentaires jetées avant, pendant ou après la préparation d'aliments.

Terme(s)-clé(s)
  • déchet alimentaire
  • résidu alimentaire

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2025-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
CONT

Under certain conditions, products considered to be "test market products, "as defined by the [Consumer Packaging and Labelling] Regulations, may be exempted for up to one year from the bilingual labelling requirements.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
CONT

Dans certains cas, les produits qui sont considérés comme des «produits d'essai», selon la définition du Règlement [sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation], peuvent être exemptés des exigences de l'étiquetage bilingue pendant une période allant jusqu'à un an.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2025-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

Bits of food that are left over from cooking, such as vegetable peelings, cheese rind, and scraps from people’s plates.

OBS

Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste.

Terme(s)-clé(s)
  • kitchen wastes
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

La plupart des déchets de cuisine sont compostables, y compris les serviettes en papier, les gobelets de café, les contenants alimentaires en carton et les restes de nourriture.

Terme(s)-clé(s)
  • déchet de cuisine
  • résidu de cuisine
  • ordure de cuisine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2025-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

The lists also indicate which food items are considered to be perishable staple food varieties, which are either frozen staple food items or fresh, unrefrigerated, or refrigerated staple food items that would spoil or suffer significant deterioration in quality within 2-3 weeks at room temperature.

Terme(s)-clé(s)
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Un rappel d'aliments est lancé lorsqu'il est jugé que l'article alimentaire représente un risque pour la santé des consommateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2025-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Biomass Energy
DEF

The yard trimmings, leaves, shrubs, plants, grass, street trees, or tree trunks, park trees or tree trunks etc. that arise from households, Council parks and garden maintenance, and commercial premises.

OBS

The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(wastes), particularly when speaking of different types of waste.

Terme(s)-clé(s)
  • green wastes
  • plant wastes
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Énergie de la biomasse
DEF

Résidus végétaux de l'entretien et du renouvellement des espaces verts publics et privés [...]

Terme(s)-clé(s)
  • déchet végétal
  • déchet vert

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Energía de la biomasa
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2025-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • IT Security
  • Decision-Making Process
CONT

Interim ATOs may be granted for applications that have not met all security compliance requirements, but where the outstanding security controls are considered not to exceed an acceptable level of risk. A plan to implement the outstanding security control recommendations must be prepared and demonstrate how the controls will be implemented within the interim period of operation.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Sécurité des TI
  • Processus décisionnel
CONT

Des AE provisoires peuvent être accordées lorsque des applications ne répondent pas à toutes les exigences en matière de sécurité et de conformité, mais qu’on considère que les mesures de sécurité en suspens ne dépassent pas un niveau de risque acceptable. Un plan de mise en œuvre des recommandations relatives aux mesures de sécurité en suspens doit être préparé et il doit démontrer comment ces mesures seront appliquées durant la période provisoire.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2025-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
DEF

... a pattern of opioid use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of an opioid ...

OBS

opioid abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "opioid abuse" referred to a specific type of "opioid use disorder."

OBS

opioid abuse: In this designation, the word "opioid" is used to refer to natural, semisynthetic and synthetic substances; it should not be confused with the word "opioid" used to refer only to synthetic opiate-like substances.

OBS

opioid abuse : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "opioid abuse" and "opioid dependence" have been replaced with the overarching category "opioid use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

abus d'opiacés : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d'opiacés» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation d'opiacés».

OBS

abus d'opiacés : Dans cette désignation, le mot «opiacé» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opiacé» utilisé pour désigner uniquement des substances naturelles.

OBS

abus d'opiacés : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'opiacés» et «dépendance aux opiacés» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des opiacés». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

OBS

abus d'opioïdes : Dans cette désignation, le mot «opioïde» fait référence à des substances naturelles, semi-synthétiques ou synthétiques; il ne doit pas être confondu avec le mot «opioïde» utilisé pour désigner uniquement des substances synthétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2025-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Insurers and reinsurers have also been reverting to "claims-made" policies under which only claims reported during a policy's effective term will be considered, thereby eliminating the uncertainty of an IBNR(incurred but not reported) provision in their underwriting provisions.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

[L'actuaire] désigné doit décrire [...] la façon dont la provision pour sinistres survenus mais non déclarés est déterminée, y compris les processus, les systèmes, les hypothèses et les méthodes[.]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

Asynchronous telehealth refers to the delayed delivery of health care services via telehealth, such as when data from one site are stored and forwarded to another for later review. It is considered suitable for... cases where all the information required to conduct a satisfactory episode of care can be required without any real-time consultation with the person receiving it...

OBS

Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research.

OBS

asynchronous telehealth; store-and-forward telehealth; store and forward telehealth: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada and the Vitalité Health Network.

Terme(s)-clé(s)
  • asynchronous tele-health
  • store-and-forward tele-health
  • store and forward tele-health

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La télésanté asynchrone consiste à recueillir des [données médicales] numériques (p. ex. électrocardiogrammes, images radiologiques ou fichiers de texte des antécédents d'un patient) et à les transmettre [de façon sécuritaire] à un professionnel de la santé à un autre endroit aux fins d'examen.

OBS

La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d'information, d'éducation ou de recherche.

OBS

télésanté asynchrone; télésanté en temps différé : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada, du Réseau de santé Vitalité et de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke.

Terme(s)-clé(s)
  • télé-santé asynchrone
  • télé-santé en temps différé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

Synchronous telehealth provides a direct and live connection between two sites, usually between a medical specialist and a patient at times in the presence of a clinician, or between two medical practitioners. Although live telehealth is often considered as a consultation that utilizes videoconferencing, a telephone call can be considered the earliest and simplest form of live telehealth.

OBS

Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research.

OBS

synchronous telehealth; real-time telehealth; live telehealth: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Terme(s)-clé(s)
  • synchronous tele-health
  • real-time tele-health
  • live tele-health

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La télésanté synchrone permet une interaction directe entre les utilisateurs et repose sur des médias comme la vidéoconférence, tandis que les formes asynchrones de la télésanté permettent le stockage et la [transmission sécuritaire] d'information [en différé] et incluent, par exemple, le partage d'imageries médicales ou les messages textes.

OBS

La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d'information, d'éducation ou de recherche.

OBS

télésanté synchrone; télésanté en temps réel : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Terme(s)-clé(s)
  • télé-santé synchrone
  • télé-santé en temps réel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Un subconjunto de telesalud sincrónica se conoce como "e-health" o salud móvil. En esta forma de telesalud sincrónica, las visitas de atención médica se realizan en la ubicación preferida del paciente, no del proveedor.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2025-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

The essential feature of a substance use disorder is a cluster of cognitive, behavioral, and physiological symptoms indicating that the individual continues using the substance despite significant substance-related problems.

OBS

substance use disorder : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder. "This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

OBS

substance addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

La caractéristique essentielle d'un trouble de l'usage d'une substance est un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant que le sujet continue à consommer la substance malgré des problèmes significatifs liés à cela.

OBS

trouble de l'usage d'une substance; trouble lié à l'usage d'une substance; trouble lié à l'utilisation d'une substance; trouble de l'utilisation d'une substance : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

OBS

trouble de l'usage d'une substance; trouble lié à l'usage d'une substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

OBS

toxicomanie : Le mot «toxicomanie» est parfois considéré comme stigmatisant.

OBS

pharmacodépendance : Bien que la désignation «pharmacodépendance» désigne la dépendance aux médicaments sur ordonnance, certains auteurs l'utilisent pour désigner un trouble lié à l'utilisation d'une substance psychoactive, peu importe la substance en cause.

Terme(s)-clé(s)
  • pharmaco-dépendance

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2025-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
OBS

A decapod of the family Carcinidae.

OBS

Carcinus aestuarii bears some similarities to Carcinus maenas and was sometimes considered to be a subspecies thereof, rather than a species in its own right, but a molecular biological study using the [cytochrome c oxidase] gene found the difference between the two taxa to be substantial, supporting their status as separate species.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Décapode de la famille des Carcinidae.

OBS

Carcinus aestuarii est un crabe de littoral originaire de la mer Méditerranée. Il est très similaire à l'espèce Carcinus maenas (et parfois considéré comme une variété de C. maenas plutôt qu'une espèce à part entière).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2025-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A pattern of phencyclidine ... use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[.] 1. Phencyclidine is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control phencyclidine use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain phencyclidine, use the phencyclidine, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use phencyclidine. 5. Recurrent phencyclidine use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home ... 6. Continued phencyclidine use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated but the effects of phencyclidine ... 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of phencyclidine use. 8. Recurrent phencyclidine use in situations in which it is physically hazardous ... 9. Phencyclidine use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the phencyclidine. 10. Tolerance ...

OBS

phencyclidine addiction; PCP addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

phencyclidine dependence; PCP dependence: The description of "phencyclidine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "phencyclidine use disorder."

OBS

phencyclidine dependence; PCP dependence : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "phencyclidine abuse" and "phencyclidine dependence" have been replaced with the overarching category "phencyclidine use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to phencyclidine
  • addiction to PCP
  • phencyclidine dependency
  • PCP dependency
  • phencyclidine dependance
  • PCP dependance
  • dependence on phencyclidine
  • dependence on PCP
  • dependency on phencyclidine
  • dependency on PCP
  • dependance on phencyclidine
  • dependance on PCP

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : La description de la «dépendance à la phencyclidine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage de la phencyclidine».

OBS

dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de phencyclidine» et «dépendance à la phencyclidine» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de la phencyclidine». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2025-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Amphetamine use disorder is diagnosed based on several factors associated with amphetamine use such as withdrawal symptoms, craving, tolerance, reduced social activities, and persistent desire to use amphetamine despite developing abnormal psychological and physiological conditions ...

OBS

amphetamine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

amphetamine dependence: The description of "amphetamine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "amphetamine use disorder."

OBS

amphetamine dependence : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse, ""amphetamine dependence, ""cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to amphetamine
  • amphetamine dependency
  • amphetamine dependance
  • dependence on amphetamine
  • dependency on amphetamine
  • dependance on amphetamine

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

dépendance à l'amphétamine : La description de la «dépendance à l'amphétamine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l'utilisation d'amphétamine».

OBS

dépendance à l'amphétamine : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables.

OBS

addiction à l'amphétamine : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
DEF

... a pattern of inhalant use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of [inhalants].

OBS

inhalant abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "inhalant abuse" referred to a specific type of "inhalant use disorder."

OBS

inhalant abuse : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "inhalant abuse" and "inhalant dependence" have been replaced with the overarching category "inhalant use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

abus de solvants volatils; abus par inhalation de substances psycho-actives : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les désignations «abus de solvants volatils» et «abus par inhalation de substances psycho-actives» faisaient référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation de substances inhalées».

OBS

abus de solvants volatils : Dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), le mot anglais «inhalant» a été traduit par «solvant volatil». Cet équivalent est erroné et il a été corrigé dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux). En effet, les solvants volatils sont un type de substance inhalée.

OBS

abus de solvants volatils; abus par inhalation de substances psycho-actives : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de solvants volatils» et «dépendance à des solvants volatils» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des substances inhalées». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Terme(s)-clé(s)
  • abus par inhalation de substances psychoactives

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Alcohol use disorder is defined by a cluster of behavioral and physical symptoms, which can include withdrawal, tolerance and craving.

OBS

alcohol addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

alcohol dependence: The description of "alcohol dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "alcohol use disorder."

OBS

alcohol dependence : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "alcohol abuse" and "alcohol dependence" have been replaced with the overarching category "alcohol use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to alcohol
  • alcohol dependency
  • alcohol dependance
  • dependence on alcohol
  • dependency on alcohol
  • dependance on alcohol

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

Le trouble de l'usage de l'alcool est défini par un ensemble de symptômes physiques et comportementaux qui peuvent inclure le syndrome de sevrage, la tolérance et l'envie impérieuse («craving») d'alcool.

OBS

addiction à l'alcool : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

OBS

dépendance alcoolique : La description de la «dépendance alcoolique» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage de l'alcool». L'utilisation de l'adjectif «alcoolique» est considérée comme stigmatisante.

OBS

dépendance alcoolique : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'alcool» et «dépendance alcoolique» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de l'alcool». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Terme(s)-clé(s)
  • dépendance à l'alcool

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2025-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A problematic pattern of hallucinogen (other than phencyclidine) use leading to clinically significant impairment or distress ...

OBS

other hallucinogen use disorder : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine(PCP) is excluded from this category.

OBS

Not to be confused with "hallucinogen use disorder," which is used to refer to a similar disorder that does not exclude phencyclidine.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

Mode d'usage problématique d'un hallucinogène (autre que la phencyclidine), conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative [...]

OBS

trouble de l'usage d'un autre hallucinogène : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine (PCP) est exclue de cette catégorie.

OBS

Ne pas confondre avec la désignation «trouble de l'usage d'hallucinogènes», qui est utilisée pour faire référence à un trouble semblable qui n'exclut pas la phencyclidine.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
  • Clinical Psychology
DEF

A disorder associated with the use of hypnotics characterized by a cluster of cognitive, behavioural, and physiological symptoms indicating a persisting hypnotic use despite significant substance-related problems.

OBS

hypnotic addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

hypnotic dependence: The description of "hypnotic dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "hypnotic use disorder."

OBS

hypnotic dependence : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hypnotic abuse" and "hypnotic dependence" have been replaced with the overarching category "hypnotic use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to hypnotics
  • hypnotic dependency
  • hypnotic dependance
  • dependence on hypnotics
  • dependency on hypnotics
  • dependance on hypnotics

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
  • Psychologie clinique
DEF

Trouble associé à l'utilisation d'hypnotiques caractérisé par un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant une consommation persistante d'hypnotiques malgré des problèmes significatifs liés à cette consommation.

OBS

dépendance aux hypnotiques : La description de la «dépendance aux hypnotiques» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage des hypnotiques».

OBS

dépendance aux hypnotiques : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'hypnotiques» et «dépendance aux hypnotiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des hypnotiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

OBS

addiction aux hypnotiques : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
DEF

... a pattern of cocaine use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of the substance.

OBS

cocaine abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "cocaine abuse" referred to a specific type of "cocaine use disorder."

OBS

cocaine abuse : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse, ""amphetamine dependence, ""cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

abus de cocaïne : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus de cocaïne» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation de cocaïne».

OBS

abus de cocaïne : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance ... 11. Withdrawal ...

OBS

cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing.

OBS

cannabis dependence: The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder."

OBS

cannabis dependence : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to cannabis
  • cannabis dependency
  • cannabis dependance
  • dependence on cannabis
  • dependency on cannabis
  • dependance on cannabis

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

Mode d'usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d'au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[.] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l'usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse («craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l'incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l'usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L'usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d'avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...]

OBS

dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage du cannabis».

OBS

dépendance au cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

OBS

addiction au cannabis : Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l'usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
  • Clinical Psychology
DEF

A disorder associated with the use of anxiolytics characterized by a cluster of cognitive, behavioural, and physiological symptoms indicating a persisting anxiolytic use despite significant substance-related problems.

OBS

anxiolytic addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

anxiolytic dependence: The description of "anxiolytic dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "anxiolytic use disorder."

OBS

anxiolytic dependence : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "anxiolytic abuse" and "anxiolytic dependence" have been replaced with the overarching category "anxiolytic use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to anxiolytics
  • anxiolytic dependency
  • anxiolytic dependance
  • dependence on anxiolytics
  • dependency on anxiolytics
  • dependance on anxiolytics

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
  • Psychologie clinique
DEF

Trouble associé à l'utilisation d'anxiolytiques caractérisé par un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant une consommation persistante d'anxiolytiques malgré des problèmes significatifs liés à cette consommation.

OBS

dépendance aux anxiolytiques : La description de la «dépendance aux anxiolytiques » trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage des anxiolytiques».

OBS

dépendance aux anxiolytiques : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'anxiolytiques» et «dépendance aux anxiolytiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des anxiolytiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

OBS

addiction aux anxiolytiques : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Substance dependence is a broad term describing a state in which a person has difficulty functioning unless under the influence of a drug or other chemical substance. Chemical substances may produce a wide spectrum of dependence, which may include psychological or physical dependence, or both.

OBS

substance dependence; psychoactive substance dependence; psychotropic substance dependence; substance dependency : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder. "This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Terme(s)-clé(s)
  • substance dependance
  • psychoactive substance dependency
  • psychoactive substance dependance
  • psychotropic substance dependency
  • psychotropic substance dependance
  • chemical dependance

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

dépendance à une substance : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

OBS

dépendance à une substance psychoactive; dépendance à une substance psychotrope; dépendance à un psychotrope; dépendance à une substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Terme(s)-clé(s)
  • dépendance à une substance psycho-active
  • chimio-dépendance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organic Psychoses
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
  • Clinical Psychology
CONT

Alcohol and sedative use disorders are the most common serious substance use disorders that emergency providers face.

OBS

sedative addiction: The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing.

OBS

sedative dependence: The description of "sedative dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "sedative use disorder."

OBS

sedative dependence : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "sedative abuse" and "sedative dependence" have been replaced with the overarching category "sedative use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to sedatives
  • sedative dependency
  • sedative dependance
  • dependence on sedatives
  • dependency on sedatives
  • dependance on sedatives

Français

Domaine(s)
  • Psychoses organiques
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
  • Psychologie clinique
OBS

dépendance aux sédatifs : La description de la «dépendance aux sédatifs» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage des sédatifs».

OBS

dépendance aux sédatifs : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de sédatifs» et «dépendance aux sédatifs» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des sédatifs». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

OBS

addiction aux sédatifs : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Cocaine use disorder is a pattern of cocaine use leading to clinically significant impairment or distress.

OBS

cocaine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

cocaine dependence: The description of "cocaine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cocaine use disorder."

OBS

cocaine dependence : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse, ""amphetamine dependence, ""cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to cocaine
  • cocaine dependency
  • cocaine dependance
  • dependence on cocaine
  • dependency on cocaine
  • dependance on cocaine

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

Le trouble lié à l'usage de cocaïne est à l'origine de nombreuses complications médicales, psychiatriques et sociales.

OBS

dépendance à la cocaïne : La description de la «dépendance à la cocaïne» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l'utilisation de cocaïne».

OBS

dépendance à la cocaïne : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables.

OBS

cocaïnomanie : Les désignations formées par l'ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l'usage d'une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes.

OBS

addiction à la cocaïne : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
OBS

cocainomanía: Debe distinguirse de "cocainismo", que significa intoxicación con cocaína.

OBS

No confundir con "dependencia de la cocaína".

DEF

Intoxicación con cocaína.

OBS

Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína.

OBS

La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso (irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

A pattern of amphetamine-type substance, cocaine, or other stimulant use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[.] 1. The stimulant is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control stimulant use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain the stimulant, use the stimulant, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong urge to use the stimulant. 5. Recurrent stimulant use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued stimulant use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of the stimulant. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of stimulant use. 8. Recurrent stimulant use in situations in which it is physically hazardous. 9. Stimulant use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the stimulant. 10. Tolerance ... 11. Withdrawal ...

OBS

stimulant use disorder : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse, ""amphetamine dependence, ""cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects.

OBS

stimulant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to stimulants

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

trouble de l'usage des stimulants : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables.

OBS

addiction aux stimulants : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
DEF

... a pattern of use of amphetamines or amphetamine-like substances that is marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of these substances.

OBS

amphetamine abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "amphetamine abuse" referred to a specific type of "amphetamine use disorder."

OBS

amphetamine abuse : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse, ""amphetamine dependence, ""cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

abus d'amphétamine : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d'amphétamine» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation d'amphétamine».

OBS

abus d'amphétamine : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Hallucinogen use disorder is a type of substance use disorder that can develop after a person repeatedly uses hallucinogens. People with hallucinogen use disorder will continue to take hallucinogens even though they cause problems in many parts of their lives. These problems can negatively affect a person’s relationships, work, and physical and mental health.

OBS

hallucinogen addiction; hallucinogenic drug addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

hallucinogen dependence: The description of "hallucinogen dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "hallucinogen use disorder."

OBS

hallucinogen dependence : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine(PCP) is excluded from this category.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to hallucinogens
  • addiction to hallucinogenic drugs
  • hallucinogen dependency
  • hallucinogen dependance
  • dependence on hallucinogens
  • dependency on hallucinogens
  • dependance on hallucinogens

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

dépendance aux hallucinogènes : La description de la «dépendance aux hallucinogènes» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage d'hallucinogènes».

OBS

dépendance aux hallucinogènes : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine (PCP) est exclue de cette catégorie.

OBS

addiction aux hallucinogènes; addiction aux drogues hallucinogènes : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

phencyclidine abuse; PCP abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "phencyclidine abuse" referred to a specific type of "phencyclidine use disorder."

OBS

phencyclidine abuse; PCP abuse : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "phencyclidine abuse" and "phencyclidine dependence" have been replaced with the overarching category "phencyclidine use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

abus de phencyclidine; abus de PCP : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus de phencyclidine» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation de phencyclidine».

OBS

abus de phencyclidine; abus de PCP : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de phencyclidine» et «dépendance à la phencyclidine» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de la phencyclidine». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
DEF

... a pattern of cannabis use marked by recurrent significant adverse consequences related to its repeated ingestion.

OBS

cannabis abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "cannabis abuse" referred to a specific type of "cannabis use disorder."

OBS

cannabis abuse : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

abus de cannabis : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus de cannabis» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation de cannabis».

OBS

abus de cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
  • Clinical Psychology
OBS

hypnotic abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "hypnotic abuse" referred to a specific type of "hypnotic use disorder."

OBS

hypnotic abuse : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hypnotic abuse" and "hypnotic dependence" have been replaced with the overarching category "hypnotic use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
  • Psychologie clinique
OBS

abus d'hypnotiques : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d'hypnotiques» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation des hypnotiques».

OBS

abus d'hypnotiques : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'hypnotiques» et «dépendance aux hypnotiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des hypnotiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
  • Clinical Psychology
OBS

anxiolytic abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "anxiolytic abuse" referred to a specific type of "anxiolytic use disorder."

OBS

anxiolytic abuse : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "anxiolytic abuse" and "anxiolytic dependence" have been replaced with the overarching category "anxiolytic use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
  • Psychologie clinique
OBS

abus d'anxiolytiques : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d'anxiolytiques» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation d'anxiolytiques».

OBS

abus d'anxiolytiques : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'anxiolytiques» et «dépendance aux anxiolytiques» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des anxiolytiques». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
  • Clinical Psychology
CONT

Diagnosis of sedative abuse may prove to be difficult. The abuse can start in the context of medical treatment for anxiety, medical disorders or insomnia.

OBS

sedative abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "sedative abuse" referred to a specific type of "sedative use disorder."

OBS

sedative abuse : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "sedative abuse" and "sedative dependence" have been replaced with the overarching category "sedative use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
  • Psychologie clinique
OBS

abus de sédatifs : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus de sédatifs» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation de sédatifs».

OBS

abus de sédatifs : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de sédatifs» et «dépendance aux sédatifs» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des sédatifs». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
DEF

... a pattern of drug use marked by recurrent significant adverse consequences related to the repeated ingestion of hallucinogens.

OBS

hallucinogen abuse: In previous editions of the DSM (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the designation "hallucinogen abuse" referred to a specific type of "hallucinogen use disorder."

OBS

hallucinogen abuse : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder. "This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction, "and to avoid the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine(PCP) is excluded from this category.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

abus d'hallucinogènes : Dans des versions antérieures du DSM (Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la désignation «abus d'hallucinogènes» faisait référence à un type précis de «trouble lié à l'utilisation des hallucinogènes».

OBS

abus d'hallucinogènes : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine (PCP) est exclue de cette catégorie.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Delayed Bids. A bid delivered to the specified bid receiving unit after the closing date and time but before the contract award date may be considered, provided the bidder can prove the delay is due solely to a delay in delivery that can be attributed to the Canada Post Corporation(CPC)(or national equivalent of a foreign country).

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Soumissions retardées. Une soumission livrée au module de réception des soumissions désigné après la date et l'heure de clôture, mais avant l'attribution du contrat, peut être prise en considération, à condition que le soumissionnaire puisse prouver que le retard est dû uniquement à un retard de livraison dont la Société canadienne des postes (SCP) [ou l'équivalent national d'un pays étranger] est responsable.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

The initial provision or increase of funding for a contingent liability is considered to be a setting aside of earned profits to meet possible liabilities against future profits and not a business operating cost and therefore not an acceptable cost to government contracts.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

La création d'une réserve ou l'augmentation des fonds qui s'y trouvent en vue de parer à un passif éventuel sont considérées comme la mise de côté de certains gains afin d'être en mesure de régler des dettes éventuelles entraînées par la réalisation de futurs bénéfices, et non comme des coûts d'exploitation de l'entreprise; par conséquent, ces réserves ne sont pas des coûts imputables aux contrats du gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
CONT

[...] en el RO [reglamento operativo] se establece como condición que las obras de saneamiento que se ejecuten caigan dentro del rango de parámetros de costos aceptables, comúnmente menos que US$ 100 por habitante servido.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2024-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Industrial Techniques and Processes
  • Collaboration with the FAO
CONT

One of the key parameters to be considered in any thermally processed foods is the target organism, which could be a pathogen or spoilage organism, which should be adequately reduced by the process.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Techniques industrielles
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Bacillus cereus, responsable de toxi-infections alimentaires, est un contaminant fréquent des aliments traités thermiquement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Procesos y técnicas industriales
  • Colaboración con la FAO
CONT

Como la deterioración de alimentos tratados térmicamente puede derivar de una mala manipulación de la materia prima antes de la elaboración, de un tratamiento insuficiente o de contaminación por infiltración después del tratamiento térmico, los procedimientos para establecer la causa de la deterioración no deben limitarse al examen del alimento para descubrir microorganismos viables.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Solid waste management coal ash and scrubber sludge are the two main types of solid wastes produced as coal combustion byproducts.

OBS

The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form(sludges), particularly when speaking of different types of sludge.

Terme(s)-clé(s)
  • scrubber sludges
  • scrubbing sludges

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Installation de traitement pour cendres sèches, boues de lavage, boues d'hydroxyde de métal, déchets de sablage et d'autres produits.

OBS

boue de lavage : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • boues de lavage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
OBS

lodo de lavado; lodo de depuración: designaciones utilizadas generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • lodos de lavado
  • lodos de depuración
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2024-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

The use of illegal drugs or the use of prescription or over-the-counter drugs or alcohol for purposes other than those for which they are meant to be used, or in excessive amounts.

OBS

Substance abuse may lead to social, physical, emotional, and job-related problems.

OBS

substance abuse; psychoactive substance abuse; psychotropic substance abuse : In the DSM-5(fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder. "This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse, "which can be considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

abus de substance : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

OBS

abus de substance psychoactive; abus de substance psychotrope; abus de psychotrope; abus de substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Terme(s)-clé(s)
  • abus de substance psycho-active

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
CONT

En el DSM-IIIR1 [Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales], el "abuso de sustancias psicoactivas" se define como "un modelo desadaptativo de uso de una sustancia psicoactiva caracterizado por un consumo continuado, a pesar de que el sujeto sabe que tiene un problema social, laboral, psicológico o físico, persistente o recurrente, provocado o estimulado por el consumo o consumo recurrente en situaciones en las que es físicamente peligroso".

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Technical Textiles
CONT

Conductive textiles that change their electrical properties as a result of a physical variable can be considered a sensor. Textile sensors can be designed to measure temperature, biopotential(cardiogram, myographs, encephalographs), acoustic(heart, lungs, digestion, joints), ultrasound(blood flow), biological, chemical, motion(respiration), pressure(blood), radiation..., odor, sweat, mechanical skin parameters, and electric skin parameters.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Textiles techniques
CONT

Les besoins de type capteur correspondant à un stimulus mécanique comprennent : [...] Un capteur textile pour le suivi de la posture et la détection de mouvements inadéquats [...]

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

Elder emotional mistreatment can be regarded as mistreatment caused by the deliberate neglect of the emotional needs of the elderly by their main caregivers. In the Ecological Theory of Aging, the neglect of older adults by primary caregivers is considered as mistreatment of older adults in the home environment or social environment, which can adversely affect the mental health of older adults and, thus, reduce their life satisfaction.

Terme(s)-clé(s)
  • older-adult neglect
  • older-people neglect
  • older-person neglect

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

négligence envers l'adulte âgé; négligence envers les adultes âgés; négligence envers la personne âgée; négligence envers les personnes âgées; négligence envers l'aîné; négligence envers les aînés; négligence à l'égard de l'adulte âgé; négligence à l'égard des adultes âgés; négligence à l'égard de la personne âgée; négligence à l'égard des personnes âgées; négligence à l'égard de l'aîné; négligence à l'égard des aînés : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2024-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Cervidae.

OBS

Cervus canadensis used to be considered a subspecies of Cervus elaphus, but recent genetic studies conclude that they are distinct species.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Cervidae.

OBS

Cervus canadensis était autrefois considéré comme une sous-espèce de Cervus elaphus, mais des études génétiques récentes concluent qu'il s'agit d'espèces distinctes.

OBS

cerf rouge : Au Québec, cette désignation fait généralement référence à un animal élevé pour sa chair.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2024-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Economic and Industrial Sociology
  • Economics
  • Social Policy
CONT

Absolute poverty is measured by comparing a person's total income against the total cost of purchasing a specific basket of goods and services representing the essentials of daily life. People with inadequate income to purchase this basket of items are considered to be living in absolute poverty.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie économique et industrielle
  • Économique
  • Politiques sociales
CONT

La pauvreté absolue est la conception la plus restrictive de la pauvreté. Elle est sous-tendue par la notion de minimum vital selon laquelle il existerait des besoins strictement incompressibles (nourriture, vêtements, logement, etc.) dont la satisfaction serait indispensable à la survie de l'individu. La méthode consiste alors à convertir en équivalent monétaire la valeur du panier de biens correspondant à ces besoins et de considérer comme pauvre toute personne ne disposant pas de ce minimum de ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2024-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Auditing (Accounting)
CONT

Deviations, including omissions, are considered to be significant if they, individually or in the aggregate, could reasonably be expected to influence relevant decisions of intended users taken on the basis of the practitioner's report.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

[...] communication écrite délivrée par le professionnel comptable à l'issue d'une mission qui lui a été confiée.

CONT

Les écarts, y compris les omissions, sont considérés comme importants lorsqu'il est raisonnable de s'attendre à ce que, individuellement ou collectivement, ils puissent influencer les décisions pertinentes que les utilisateurs visés prennent en se fondant sur le rapport du professionnel en exercice.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2024-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Public Administration
CONT

Significant deviations[, ] including omissions, are considered to be significant if they, individually or in the aggregate, could reasonably be expected to influence relevant decisions of intended users taken on the basis of the practitioner's report.

OBS

For direct engagements only.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Administration publique
CONT

Écart important [:] Les écarts, y compris les omissions, sont considérés comme importants lorsqu'il est raisonnable de s'attendre à ce que, individuellement ou collectivement, ils puissent influencer les décisions pertinentes que les utilisateurs visés prennent en se fondant sur le rapport du professionnel en exercice.

OBS

Pour les missions d'appréciation directe seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2024-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Meteorology
  • Plant and Crop Production
OBS

The water spent for the evapotranspiration is not supplied limitless, and evapotranspiration is controlled by available water. The dry condition as a result of suppressed evapotranspiration increases the potential evapotranspiration, and it influences the water usage, environment in the region. Bouchet (1963) found the complementary relationship between actual and potential evapotranspiration, and Morton (1983) formulated the relationship as follows: Eac=2xEw-|Ep where Eac and Ep are the actual and potential evapotranspiration, and Ew is the wet environmental evapotranspiration.

OBS

In another approach to macroscale formulation, Bouchet(1963) considered regional evaporation under conditions of a fixed energy budget and suggested that the actual evaporation and the apparent potential evaporation based on actual atmospheric conditions would be complementary to one another. Morton(1965, 1975) and Brutsaert and Stricker(1979) have applied this concept to the estimation of regional evapotranspiration.

Terme(s)-clé(s)
  • Bouchet's formula

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Météorologie
  • Cultures (Agriculture)
CONT

La formule de Bouchet qui relie l'ETp en mm et l'évaporation E en mm mesurée avec un évaporomètre Piche pour la période considérée (jour, décade, mois) : Etp = [lambda]E. Le paramètre [lambda] dépend de la température : [lambda] est inférieur à 1 lorsque la température est inférieure à 15 °C et supérieur à 1 au-delà. Cette formule présente l'intérêt d'expliciter le lien entre l'évapotranspiration et l'évaporation.

OBS

On calcule plutôt l'évapotranspiration à l'aide de formules empiriques comme celle de Thornthwaite, de Penman ou de Turc. On distingue l'évapotranspiration potentielle (ETP) qui est le pouvoir évaporant de l'atmosphère sur un sol avec couvert végétal disposant de l'eau en abondance. L'évapotranspiration réelle (ETR) correspond à la perte en eau d'un sol quand l'eau vient à manquer: l'ETR est fonction de l'ETP et de la quantité d'eau présente dans le sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Meteorología
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2024-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Plant and Crop Production
CONT

Ascochyta Blight of Chickpea. All aboveground portions of the plant are likely to show symptoms which begin as dark, sunken lesions. These soon erupt in pycnidia which often exhibit a pattern of concentric rings. Lesions may cause girdling of the stems or dieback of all plant parts above the lesions.

OBS

Ascochyta blight is caused by the fungus Ascochyta rabiei [and] it is considered to be the most important disease of chickpeas worldwide.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Ascochytose du pois chiche. Toutes les parties aériennes de la plante afficheront des symptômes qui débutent par l'apparition de lésions noires renfoncées. De celles-ci émergent des pycnides qui se manifestent souvent sous forme d'anneaux concentriques. Les lésions peuvent entraîner l'annélation des tiges ou le dépérissement de toutes les parties de la plante au-dessus des lésions.

OBS

L'ascochytose du pois chiche, causée par l'Ascochyta rabiei, constitue un problème majeur pour cette production [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2024-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
DEF

... a large, rocky body that orbits a star and is too small to be considered a planet...

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
DEF

Corps céleste de faible volume, sans lumière propre, décrivant une orbite elliptique de faible excentricité autour d'un astre, spécialement autour du Soleil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronomía
DEF

[...] cuerpo menor del sistema solar que orbita alrededor del Sol [...]

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2024-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
DEF

... a non-reciprocal transfer to a not-for-profit organization of cash or other assets, or a non-reciprocal settlement or cancellation of its liabilities.

OBS

Government funding provided to a not-for-profit organization is considered to be a contribution.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
DEF

[...] transfert sans contrepartie de trésorerie ou d'autres actifs à un organisme sans but lucratif, ou règlement ou annulation sans contrepartie d'un élément de passif de cet organisme.

OBS

Le financement public fourni à un organisme sans but lucratif est considéré comme un apport.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2024-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Cervidae.

OBS

Cervus canadensis used to be considered a subspecies of Cervus elaphus, but recent genetic studies conclude that they are distinct species.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Cervidae.

OBS

Cervus canadensis était autrefois considéré comme une sous-espèce de Cervus elaphus, mais des études génétiques récentes concluent qu'il s'agit d'espèces distinctes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

Any unexplained difference between the expected and actual results identified with analytical procedures may be considered a likely misstatement.

OBS

likely misstatement: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • likely misstatements

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

inexactitude probable : Le terme «inexactitude» a été en usage dans les normes d'audit canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «anomalie».

OBS

anomalie probable; inexactitude probable : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • anomalies probables
  • inexactitudes probables

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Human Diseases - Various
  • Non-Surgical Treatment
  • Surgery
CONT

It is important for clinicians to recognize that many commonly used drugs may lead to weight gain... The possibility of iatrogenic obesity must always be considered when assessing an obese patient.... The main classes of drugs associated with weight gain include corticosteroids, depot progesterone contraceptives, anticonvulsants and antipsychotic drugs.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Maladies humaines diverses
  • Traitements non chirurgicaux
  • Chirurgie
CONT

Obésités iatrogènes. Une [...] classe [d'obésité] correspond aux obésités iatrogènes qui peuvent apparaître sous certains traitements antiépileptiques, certains antipsychotiques, des traitements par corticoïde au long cours.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2024-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

occasional drug use; non-problematic drug use : Depending on the context, these designations can be used to replace the designation "recreational drug use, "which is considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

[...] l'objectif de la recherche est de démontrer que les facteurs personnels et environnementaux étudiés (estime de soi, coping, aspirations scolaires, style parental et affiliation aux pairs) sont associés à un usage non problématique de drogues chez les jeunes.

OBS

utilisation occasionnelle de drogues; usage occasionnel de drogues; consommation occasionnelle de drogues; utilisation non problématique de drogues; usage non problématique de drogues; consommation non problématique de drogues : Ces désignations peuvent être utilisées, selon le contexte, pour remplacer les désignations incluant l'adjectif «récréatif» qui est considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2024-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

person who occasionally uses drugs; person with non-problematic drug use : Depending on the context, these designations can be used to replace the designations "recreational drug user" and "recreational user, "which are considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

personne qui utilise des drogues occasionnellement; personne qui consomme des drogues occasionnellement; personne qui utilise des drogues de manière non problématique; personne qui consomme des drogues de manière non problématique : Ces désignations peuvent être utilisées, selon le contexte, pour remplacer les désignations incluant l'adjectif «récréatif» qui est considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2024-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Artificial Intelligence
CONT

Collective anomalies ... refer to a set of data points that, when considered together, exhibit anomalous behavior. These anomalies may go unnoticed when looking at individual data points, but they become apparent when examining their collective behavior.

OBS

For example, a sudden increase in customer complaints from a specific region or a distributed denial-of-service(DDoS) attack targeting multiple servers can be considered collective anomalies.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Intelligence artificielle
CONT

Les anomalies collectives impliquent un ensemble de données qui s'écartent de la norme, même si les données individuelles peuvent sembler normales.

OBS

Un exemple de ce type d'anomalie serait un ensemble de données sur le trafic réseau qui indiquerait une augmentation soudaine du trafic en provenance de plusieurs adresses IP [de protocole Internet] en même temps.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2024-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Production Management
CONT

... spoilage is classified into two types – normal spoilage and abnormal spoilage. ... Abnormal spoilage ... is spoilage that is beyond the normal point, wherein the level is unexpectedly high. It may be due to defective machinery, sub-standard quality of materials, and even incompetent operators.

OBS

Abnormal spoilage is considered unusual and should not be capitalized into inventory. Abnormal spoilage should be expensed in the period incurred.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Gestion de la production
DEF

Rejets de production jugés inacceptables, parce qu'ils sont évitables et excèdent le niveau de rejets défini comme normal.

OBS

Comme les rejets anormaux sont généralement attribuables à des opérations de production inefficaces, leur coût, s'il s'agit de rebuts, ou leur coût de remise en fabrication, s'il s'agit d'articles défectueux, est habituellement passé immédiatement en charges au lieu d'être incorporé au coût des produits fabriqués.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
  • Gestión de la producción
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :