TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE CONTAINED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 1, Anglais, record
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- document 2, fiche 1, Anglais, document
correct, nom, normalisé, uniformisé
- doc 3, fiche 1, Anglais, doc
correct, uniformisé
- doc 3, fiche 1, Anglais, doc
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any documentary material, regardless of medium or form. 4, fiche 1, Anglais, - record
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics. 5, fiche 1, Anglais, - record
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other. 6, fiche 1, Anglais, - record
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Under the "Access to Information Act,"every person is entitled to request access to a record, regardless of medium, under the control of a government institution. 7, fiche 1, Anglais, - record
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
document; doc: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 1, Anglais, - record
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
document: term standardized by ISO. 9, fiche 1, Anglais, - record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document
1, fiche 1, Français, document
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- doc 2, fiche 1, Français, doc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout élément d'information, quel qu'en soit le support. 3, fiche 1, Français, - document
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques. 4, fiche 1, Français, - document
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon la «Loi sur l'accès à l'information», toute personne a droit de demander d'accéder à un document, quel qu'en soit le support, qui relève d'une institution fédérale. 5, fiche 1, Français, - document
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
document; doc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - document
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
document : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 1, Français, - document
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración federal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- documento
1, fiche 1, Espagnol, documento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […] 1, fiche 1, Espagnol, - documento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indicator of attack
1, fiche 2, Anglais, indicator%20of%20attack
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IoA 2, fiche 2, Anglais, IoA
correct, nom
- IOA 3, fiche 2, Anglais, IOA
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Indicators of attack(IoA) are used to determine whether an attack is ongoing and must be contained before it can cause more damage.... Indicators of attack focus on a current attack that may be active and must be contained. 4, fiche 2, Anglais, - indicator%20of%20attack
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indicator of attack; IoA; IOA: designations usually used in the plural. 5, fiche 2, Anglais, - indicator%20of%20attack
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- indicators of attack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicateur d'attaque
1, fiche 2, Français, indicateur%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les équipes de sécurité de l'information utilisent [des] indicateurs pour analyser un événement relatif à la sécurité. Les indicateurs d'attaque signalent une attaque qui survient en temps réel [...] 2, fiche 2, Français, - indicateur%20d%27attaque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'attaque : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 2, Français, - indicateur%20d%27attaque
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- indicateurs d'attaque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- active message
1, fiche 3, Anglais, active%20message
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Active messages... are a parallel programming paradigm in which the sender of a message specifies a message handler to be executed at the receiver upon arrival of the message. When the message is received, the receiver executes the message handler to process the data contained in the message. 2, fiche 3, Anglais, - active%20message
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- message actif
1, fiche 3, Français, message%20actif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces message actifs sont des types spécialisés de messages qui transportent avec eux, en plus de leur contenu (normal ou multimédia), des informations qui dirigent une interaction particulière avec l'utilisateur. 2, fiche 3, Français, - message%20actif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- confidence of the King's Privy Council for Canada
1, fiche 4, Anglais, confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- confidence of the Queen's Privy Council for Canada 2, fiche 4, Anglais, confidence%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
- Cabinet confidence 3, fiche 4, Anglais, Cabinet%20confidence
correct, nom
- Privy Council confidence 4, fiche 4, Anglais, Privy%20Council%20confidence
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A confidence of the King's Privy Council for Canada is information that concerns the making of government decisions or the formulation of government policy. This type of confidential information is usually contained in documents such as memorandums, discussion papers, agendas or records, or draft legislation. It can be certified in writing by a minister of the Crown or the Clerk of the Privy Council as a confidence of the King's Privy Council for Canada. The disclosure of such information before a court shall be refused. 5, fiche 4, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "confidence of the King’s Privy Council for Canada" or "confidence of the Queen’s Privy Council for Canada." 5, fiche 4, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- confidence of Cabinet
- confidence of the Privy Council
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 4, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada 2, fiche 4, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
- renseignement confidentiel du Cabinet 1, fiche 4, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements confidentiels du Conseil privé du Roi pour le Canada sont des renseignements qui portent sur la prise de décisions du gouvernement ou la formulation de sa politique. Ce type de renseignements confidentiels est habituellement contenu dans des documents, tels que des notes, des documents de travail, des ordres du jour, des procès-verbaux, des avant-projets de loi ou des projets de règlement. Un ministre ou le greffier du Conseil privé peut attester par écrit qu'il s'agit d'un renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada. La divulgation de ce type de renseignements sera refusée devant un tribunal. 3, fiche 4, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 3, fiche 4, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- single-cell amplified genome
1, fiche 5, Anglais, single%2Dcell%20amplified%20genome
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SAG 2, fiche 5, Anglais, SAG
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- single-amplified genome 3, fiche 5, Anglais, single%2Damplified%20genome
correct, nom
- SAG 3, fiche 5, Anglais, SAG
correct, nom
- SAG 3, fiche 5, Anglais, SAG
- single amplified genome 4, fiche 5, Anglais, single%20amplified%20genome
correct, nom
- SAG 4, fiche 5, Anglais, SAG
correct, nom
- SAG 4, fiche 5, Anglais, SAG
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A genome obtained by the amplification of all the genes contained in a single cell, usually so that it can be sequenced. 5, fiche 5, Anglais, - single%2Dcell%20amplified%20genome
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- single cell amplified genome
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- génome amplifié de cellule unique
1, fiche 5, Français, g%C3%A9nome%20amplifi%C3%A9%20de%20cellule%20unique
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Génome obtenu par l'amplification de l'ensemble des gènes d'une seule cellule, habituellement pour en faire le séquençage. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9nome%20amplifi%C3%A9%20de%20cellule%20unique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- third-generation mine
1, fiche 6, Anglais, third%2Dgeneration%20mine
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- third generation mine 2, fiche 6, Anglais, third%20generation%20mine
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A programmable or remotely controlled mine that can switch between standby and armed states one or more times. 1, fiche 6, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A third-generation mine is actuated by an electronic sensor device that cannot differentiate between targets and non-targets. 1, fiche 6, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A third-generation mine consists of a single-shot shaped charge that may be contained in a projectile and capable of top, horizontal or bottom attack. 1, fiche 6, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Most third-generation mines self-neutralize or destruct after a pre-selected period. 1, fiche 6, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
third-generation mine: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 6, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
third generation mine: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 6, Anglais, - third%2Dgeneration%20mine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mine de troisième génération
1, fiche 6, Français, mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mine programmable ou télécommandée qui peut être armée ou mise en état de veille une ou plusieurs fois. 2, fiche 6, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une mine de troisième génération est déclenchée par un capteur électronique qui ne peut pas reconnaître les cibles. 2, fiche 6, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une mine de troisième génération consiste en une charge formée à coup unique qui peut être contenue dans un projectile. Elle peut effectuer une attaque par le dessus, par le dessous ou à l'horizontale. 2, fiche 6, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
La plupart des mines de troisième génération s'autoneutralisent ou s'autodétruisent après une période prédéterminée. 2, fiche 6, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
mine de troisième génération : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 6, Français, - mine%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant and Crop Production
- Biological Sciences
- Microbiology and Parasitology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Directory of Canadian Culture Collections
1, fiche 7, Anglais, Directory%20of%20Canadian%20Culture%20Collections
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information was collected on the numbers of collections, diversity, availability, funding and methods of preservation used. Three types of collections emerged. A few collections were large in terms of taxa and isolates held. Others contained few species[, ] but represented important national or international collections of characterized strains. Most of these collections received institutional support for facilities and operations. Those remaining could be characterized as working collections of individual researchers. These were maintained with program budgets or from academic research grants. 2, fiche 7, Anglais, - Directory%20of%20Canadian%20Culture%20Collections
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cultures (Agriculture)
- Sciences biologiques
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Annuaire des collections de cultures de micro-organismes au Canada
1, fiche 7, Français, Annuaire%20des%20collections%20de%20cultures%20de%20micro%2Dorganismes%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'information recensée porte sur le nombre de collections, la diversité des exhibits, leur accessibilité, les modes de financement et les méthodes de préservation utilisées. On y distingue trois types de collection. Certaines contiennent un grand nombre de taxons et d'isolats, tandis que d'autres renferment peu d'espèces mais constituent des collections nationales ou internationales de souches caractérisées importantes. La plupart de celles-ci ont bénéficié du soutien d'organismes en matière d'installation et d'exploitation. Les dernières, enfin, se caractérisent par le fait qu'elles appartiennent à des chercheurs et qu'elles ont subsisté grâce à des budgets de programme ou à des bourses de recherche universitaire. 2, fiche 7, Français, - Annuaire%20des%20collections%20de%20cultures%20de%20micro%2Dorganismes%20au%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Producción vegetal
- Ciencias biológicas
- Microbiología y parasitología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Directorio de Colecciones de Cultivos de Microorganismos en Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Directorio%20de%20Colecciones%20de%20Cultivos%20de%20Microorganismos%20en%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pre-tender estimate
1, fiche 8, Anglais, pre%2Dtender%20estimate
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Class A estimates are pre-tender estimates, based on completed construction drawings and detailed specifications contained in tender documents. They are expected to be quite accurate, within 5-10% of the actual contract price. 2, fiche 8, Anglais, - pre%2Dtender%20estimate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- estimation préalable à l'appel d'offres
1, fiche 8, Français, estimation%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27appel%20d%27offres
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Obligation de dresser une estimation préalable à l'appel d'offres pour tous les contrats de plus de 100 000 $. 2, fiche 8, Français, - estimation%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27appel%20d%27offres
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- negative
1, fiche 9, Anglais, negative
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- clean 2, fiche 9, Anglais, clean
à éviter, adjectif, péjoratif
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A negative sample, meaning the drug is not contained in the urine,... has limitations of interpretation. Since drugs have different clearance rates in urine, it is possible that a negative test could result from not sampling soon enough after drug consumption. It is also possible that the dose of the drug taken was not large enough to result in sufficient quantities of drug metabolites to be detected with the current cut-off levels of the laboratory tests. It could also be that the drugs were not used chronically. Intermittent drug use will result in periods of time where no drug or metabolite is contained in the sample. 3, fiche 9, Anglais, - negative
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- négatif
1, fiche 9, Français, n%C3%A9gatif
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- propre 2, fiche 9, Français, propre
à éviter, adjectif, péjoratif
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'interprétation d'un échantillon négatif, c'est-à-dire d'un échantillon qui ne renferme pas la drogue recherchée, présente [...] des limites. Comme les drogues ont différents taux d'élimination dans l'urine, il est possible qu'un résultat négatif soit attribuable au fait que l'échantillon n'a pas été prélevé assez rapidement après la consommation de la drogue. Il se peut également que la dose consommée n'ait pas été assez forte pour produire des quantités suffisantes de métabolites de drogues qui peuvent être détectés à l'aide des seuils actuels des tests en laboratoire. La drogue peut aussi ne pas avoir été consommée régulièrement. La consommation intermittente d'une drogue aboutit à des périodes où l'échantillon ne renferme ni drogue ni métabolite. 1, fiche 9, Français, - n%C3%A9gatif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- globular flute
1, fiche 10, Anglais, globular%20flute
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- vessel flute 1, fiche 10, Anglais, vessel%20flute
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[One] type of flute is a globular flute, also called a vessel flute. "Ocarina" is a common name for one of the most common types of globular flutes. Unlike their tubular flute cousins, globular flutes can be any shape, but still have finger holes and a blow hole, and are played in generally the same fashion as a tubular flute.... The physics of sound production is significantly different between tubular and globular instruments. In a tubular instrument, a vibrating column of air produces the sound. The length of this air column is the primary factor determining the pitch. However, the pitch can be modified by uncovering toneholes along the body of the instrument, which effectively shorten the length of the air column and raise the pitch. But with globular instruments, the shape of the air contained within the vessel is generally irrelevant to the pitch. It's the total volume of air contained in the vessel and the size of the opening that determines the pitch. 2, fiche 10, Anglais, - globular%20flute
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 10, La vedette principale, Français
- flûte globulaire
1, fiche 10, Français, fl%C3%BBte%20globulaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- flute globulaire 2, fiche 10, Français, flute%20globulaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Music
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lute tablature
1, fiche 11, Anglais, lute%20tablature
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lute tablatures were of three main varieties, French, Italian(used also in Spain), and German. The French type... proved to be the most practical and contained an important repertory of lute music. 1, fiche 11, Anglais, - lute%20tablature
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Musique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tablature pour luth
1, fiche 11, Français, tablature%20pour%20luth
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- piano score
1, fiche 12, Anglais, piano%20score
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A piano score is, of course, a piece of music meant to be performed on a piano. The music, which may or may not have originally been composed with multiple instruments in mind, is condensed or simplified to be contained in the treble and bass clef staves. 2, fiche 12, Anglais, - piano%20score
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- partition de piano
1, fiche 12, Français, partition%20de%20piano
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- biodrum
1, fiche 13, Anglais, biodrum
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bio-drum 2, fiche 13, Anglais, bio%2Ddrum
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The concept of the bio-drum [in aquaculture] is based on trickling aeration and nitrification of ammonia utilizing thousands of small plastic balls [that] are contained in a rotating wire drum[, ] which can be partially submerged in a fish culture system. The unit floats in the water being treated because of the buoyancy of the balls and is slowly rotated by an electric motor. 2, fiche 13, Anglais, - biodrum
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- filtre à tambour
1, fiche 13, Français, filtre%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- filtre-tambour 2, fiche 13, Français, filtre%2Dtambour
correct, nom masculin
- FTB 2, fiche 13, Français, FTB
correct, nom masculin
- FTB 2, fiche 13, Français, FTB
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gas liquefied by refrigeration
1, fiche 14, Anglais, gas%20liquefied%20by%20refrigeration
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Any product, material or substance contained under pressure, including compressed gas, dissolved gas or gas liquefied by compression or refrigeration, that has any of the following characteristics... :(a) a critical temperature of less than 50 °C... :(b) an absolute vapour pressure greater than 294 kilopascals(2. 90 atmospheres) at 50 °C... ;(c) an absolute pressure in the cylinder or other pressure vessel in which it is packaged greater than 275 kilopascals... [shall be included in Class A of the hazardous materials classification]. 1, fiche 14, Anglais, - gas%20liquefied%20by%20refrigeration
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gaz liquefié par réfrigération
1, fiche 14, Français, gaz%20liquefi%C3%A9%20par%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi sur les produits dangereux. Réglementation concernant les produits contrôlés. 2, fiche 14, Français, - gaz%20liquefi%C3%A9%20par%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gas liquefied by compression
1, fiche 15, Anglais, gas%20liquefied%20by%20compression
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Any product, material or substance contained under pressure, including compressed gas, dissolved gas or gas liquefied by compression or refrigeration, that has any of the following characteristics... :(a) a critical temperature of less than 50 °C... ;(b) an absolute vapour pressure greater than 294 kilopascals(2. 90 atmospheres) at 50 °C... ;(c) an absolute pressure in the cylinder or other pressure vessel in which it is packaged greater than 275 kilopascals... [shall be included in Class A of the hazardous materials classification]. 1, fiche 15, Anglais, - gas%20liquefied%20by%20compression
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gaz liquéfié par compression
1, fiche 15, Français, gaz%20liqu%C3%A9fi%C3%A9%20par%20compression
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi sur les produits dangereux. Réglementation concernant les produits contrôlés. 2, fiche 15, Français, - gaz%20liqu%C3%A9fi%C3%A9%20par%20compression
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- breach of contract claim
1, fiche 16, Anglais, breach%20of%20contract%20claim
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- claim for breach of contract 2, fiche 16, Anglais, claim%20for%20breach%20of%20contract
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A breach of contract claim would encompass almost any breach of an obligation. The obligation might be expressly contained in an agreement or might even be implied from other terms of the agreement. The agreement could be in writing or could even be verbal. The breach of contract might give rise to a claim in damages, injunctive or other relief including specific performance. 3, fiche 16, Anglais, - breach%20of%20contract%20claim
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réclamation pour rupture de contrat
1, fiche 16, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20rupture%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- réclamation pour violation de contrat 2, fiche 16, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20violation%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
réclamation pour rupture de contrat; réclamation pour violation de contrat : désignations tirées du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 16, Français, - r%C3%A9clamation%20pour%20rupture%20de%20contrat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Human Diseases - Various
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- contact precaution
1, fiche 17, Anglais, contact%20precaution
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- contact transmission precaution 2, fiche 17, Anglais, contact%20transmission%20precaution
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Additional contact precautions(wearing gloves and gowns, and disinfection of equipment and surfaces) are warranted for infectious agents of low infective doses(e. g., rotavirus) and for situations in which extensive contamination of the patient's immediate environment is expected(e. g., watery diarrhea which cannot be contained in a diaper, or a young child with respiratory infection and copious respiratory tract secretions). 3, fiche 17, Anglais, - contact%20precaution
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
contact precaution; contact transmission precaution: designations usually used in the plural. 4, fiche 17, Anglais, - contact%20precaution
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- contact precautions
- contact transmission precautions
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Maladies humaines diverses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- précaution contre la transmission par contact
1, fiche 17, Français, pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20contact
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Évaluer la nécessité d'adopter des précautions contre la transmission par contact en fonction de chaque cas, compte tenu de la nature de la rencontre (p. ex., interventions à effectuer) et du risque de contamination (p. ex., infection active ou colonisation, sécrétions respiratoires non contrôlées, incontinence fécale ou colonisation du siège de stomie). 2, fiche 17, Français, - pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20contact
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
précaution contre la transmission par contact : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 17, Français, - pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20contact
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- précautions contre la transmission par contact
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Enfermedades humanas varias
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- precaución de transmisión por contacto
1, fiche 17, Espagnol, precauci%C3%B3n%20de%20transmisi%C3%B3n%20por%20contacto
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- precaución contra la transmisión por contacto 2, fiche 17, Espagnol, precauci%C3%B3n%20contra%20la%20transmisi%C3%B3n%20por%20contacto
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
precaución de transmisión por contacto; precaución contra la transmisión por contacto: designaciones utilizadas generalmente en plural. 3, fiche 17, Espagnol, - precauci%C3%B3n%20de%20transmisi%C3%B3n%20por%20contacto
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- precauciones de transmisión por contacto
- precauciones contra la transmisión por contacto
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- attitude indicator
1, fiche 18, Anglais, attitude%20indicator
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AI 2, fiche 18, Anglais, AI
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- flight attitude indicator 3, fiche 18, Anglais, flight%20attitude%20indicator
correct, uniformisé
- artificial horizon 4, fiche 18, Anglais, artificial%20horizon
correct
- horizon indicator 5, fiche 18, Anglais, horizon%20indicator
correct
- gyro horizon 6, fiche 18, Anglais, gyro%20horizon
correct
- gyroscopic horizon 7, fiche 18, Anglais, gyroscopic%20horizon
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An instrument which displays the attitude of the aircraft by reference to sources of information which may be contained within the instrument or be external to it. 8, fiche 18, Anglais, - attitude%20indicator
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
attitude indicator: designation and definition standardized by NATO. 9, fiche 18, Anglais, - attitude%20indicator
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
flight attitude indicator: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 9, fiche 18, Anglais, - attitude%20indicator
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
attitude indicator: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization. 9, fiche 18, Anglais, - attitude%20indicator
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- gyrohorizon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- indicateur d'assiette
1, fiche 18, Français, indicateur%20d%27assiette
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- horizon artificiel 2, fiche 18, Français, horizon%20artificiel
correct, nom masculin, uniformisé
- horizon gyroscopique 3, fiche 18, Français, horizon%20gyroscopique
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui présente l'assiette de l'aéronef grâce à des informations provenant de l'instrument même ou d'autres sources. 4, fiche 18, Français, - indicateur%20d%27assiette
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'assiette : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 18, Français, - indicateur%20d%27assiette
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
indicateur d'assiette; horizon artificiel : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 5, fiche 18, Français, - indicateur%20d%27assiette
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
indicateur d'assiette; horizon artificiel : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale. 5, fiche 18, Français, - indicateur%20d%27assiette
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- gyrohorizon
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- indicador de posición
1, fiche 18, Espagnol, indicador%20de%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- indicador de actitud de vuelo 2, fiche 18, Espagnol, indicador%20de%20actitud%20de%20vuelo
correct, nom masculin
- horizonte artificial 3, fiche 18, Espagnol, horizonte%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que muestra la posición de una aeronave de acuerdo con las referencias a las informaciones que pueden estar contenidas en el instrumento o ser exteriores a él. 4, fiche 18, Espagnol, - indicador%20de%20posici%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cash leg
1, fiche 19, Anglais, cash%20leg
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Secure and efficient settlement systems. Since the securities leg of a repo serves as collateral for the cash leg, the failure to settle simultaneously opens up a credit exposure. This risk can be contained using safe settlement procedures based on delivery-versus-payment(DVP) arrangements. 2, fiche 19, Anglais, - cash%20leg
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- partie espèces
1, fiche 19, Français, partie%20esp%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[…] les titres sont livrés à l'acheteur ou à son conservateur si et seulement si le système reçoit confirmation, par la banque de règlement, que la partie espèces a bien été réglée. 1, fiche 19, Français, - partie%20esp%C3%A8ces
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- parte de efectivo
1, fiche 19, Espagnol, parte%20de%20efectivo
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los valores son entregados al comprador o a su custodio únicamente cuando la CDV [central depositaria de valores] recibe del banco liquidador la confirmación de la liquidación de la parte de efectivo. 1, fiche 19, Espagnol, - parte%20de%20efectivo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- smart contract
1, fiche 20, Anglais, smart%20contract
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- intelligent contract 2, fiche 20, Anglais, intelligent%20contract
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Smart contracts are self-executing contracts with the terms of the agreement between buyer and seller being directly written into lines of code. The code and the agreements contained therein exist across a distributed, decentralized blockchain network. Smart contracts permit trusted transactions and agreements to be carried out among disparate, anonymous parties without the need for a central authority, legal system, or external enforcement mechanism. 3, fiche 20, Anglais, - smart%20contract
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
By agreeing to use a smart contract, the participating individuals effectively cede control over an aspect of the performance of a contractual obligation to a digitized process which cannot be reasoned with or influenced. 2, fiche 20, Anglais, - smart%20contract
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contrat intelligent
1, fiche 20, Français, contrat%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Contrat numérique basé sur la technologie des chaines de blocs qui permet le contrôle automatique de l'ensemble ou d'une partie des engagements des parties au contrat. 2, fiche 20, Français, - contrat%20intelligent
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un engagement exécuté par une des parties est automatiquement répertorié dans la chaine de blocs. Ainsi, lorsque tous les engagements préalables à l'exécution d'une obligation ont été respectés, cette dernière s'autoexécute, sans qu'aucune des parties ne puisse s'y opposer. 3, fiche 20, Français, - contrat%20intelligent
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-10-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Ship Maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- senior chief engineer
1, fiche 21, Anglais, senior%20chief%20engineer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Aboard the vessels, the [ship safety bulletins(SSB) ] are received by the senior master and senior chief engineer, who may then choose to disseminate the information contained therein to the other ship staff and also take such appropriate action as may be relevant to their vessel. 1, fiche 21, Anglais, - senior%20chief%20engineer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Entretien des navires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chef mécanicien principal
1, fiche 21, Français, chef%20m%C3%A9canicien%20principal
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chef mécanicienne principale 2, fiche 21, Français, chef%20m%C3%A9canicienne%20principale
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
À bord des navires, les [bulletins de la sécurité des navires (BSN)] sont reçus par le capitaine principal et le chef mécanicien principal, qui peuvent choisir de disséminer l'information qu'ils contiennent aux autres membres d'équipage et prendre les mesures qu'ils jugent indiquées pour leur navire. 1, fiche 21, Français, - chef%20m%C3%A9canicien%20principal
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Music
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- slash chord
1, fiche 22, Anglais, slash%20chord
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A slash chord is so called because the two letters of the symbol are separated by a forward slash, e. g. G/B, F/G, G/C.... The left-hand letter is the chord symbol while the right-hand letter(after the slash) is the bass note. When the bass note of the chord is contained within the triad then the slash chord can be identified as an inversion... When the bass note is not included in the left-hand chord symbol then the slash chord can be identified as a modal chord. 2, fiche 22, Anglais, - slash%20chord
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Musique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- accord à basse modifiée
1, fiche 22, Français, accord%20%C3%A0%20basse%20modifi%C3%A9e
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- accord slash 2, fiche 22, Français, accord%20slash
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- unreconciled POF
1, fiche 23, Anglais, unreconciled%20POF
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- unreconciled Premature Ovarian Failure 2, fiche 23, Anglais, unreconciled%20Premature%20Ovarian%20Failure
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A study was conducted examining the rates of development of components of the reproductive tract during sexual maturation in a flock of naturally mating Bronze turkeys. Birds were processed at 7-d intervals beginning at photostimulation(29. 5 wk of age), for the following 5 wk, and following their first oviposition. The relatively low BW of this strain(6. 6 kg) was associated with a very low lipid content(16. 4%), abdominal fat pad weight(107 g), and breast muscle weight(1. 15 kg). At sexual maturity the ovary contained 12. 2 large yellow follicles with 1. 4 unreconciled POF(the remnant of the site of ovulation). The presence of unreconciled POF suggest that this may be a natural phenomenon in turkeys and not limited to modern fast growing strains. 3, fiche 23, Anglais, - unreconciled%20POF
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- follicule post-ovulatoire vide
1, fiche 23, Français, follicule%20post%2Dovulatoire%20vide
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Référence : Reproduction des volailles et production d'œufs. Bernard Sauveur; avec la collaboration de Michel de Reviers. Paris : Institut national de la recherche agronomique, 1988, p. 17. 2, fiche 23, Français, - follicule%20post%2Dovulatoire%20vide
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- two-dimensional bar code
1, fiche 24, Anglais, two%2Ddimensional%20bar%20code
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- two-dimensional barcode 2, fiche 24, Anglais, two%2Ddimensional%20barcode
correct
- 2D bar code 1, fiche 24, Anglais, 2D%20bar%20code
correct
- 2D barcode 3, fiche 24, Anglais, 2D%20barcode
correct
- 2D code 4, fiche 24, Anglais, 2D%20code
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A graphical image that stores information both horizontally, as one-dimensional bar codes do, and vertically. 3, fiche 24, Anglais, - two%2Ddimensional%20bar%20code
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In the two-dimensional(2D) symbols, data are encoded in both the height and width of the symbol, and the amount of data that can be contained in a single symbol is significantly greater than that stored in a one-dimensional symbol. 1, fiche 24, Anglais, - two%2Ddimensional%20bar%20code
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- code à barres bidimensionnel
1, fiche 24, Français, code%20%C3%A0%20barres%20bidimensionnel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- code à barres 2D 1, fiche 24, Français, code%20%C3%A0%20barres%202D
correct, nom masculin
- code à barres à deux dimensions 2, fiche 24, Français, code%20%C3%A0%20barres%20%C3%A0%20deux%20dimensions
correct, nom masculin
- code-barres bidimensionnel 3, fiche 24, Français, code%2Dbarres%20bidimensionnel
correct, nom masculin
- code-barres 2D 3, fiche 24, Français, code%2Dbarres%202D
correct, nom masculin
- code-barres à deux dimensions 4, fiche 24, Français, code%2Dbarres%20%C3%A0%20deux%20dimensions
correct, nom masculin
- code 2D 5, fiche 24, Français, code%202D
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Représentation en deux dimensions d'informations sous la forme de figures géométriques élémentaires juxtaposées. 5, fiche 24, Français, - code%20%C3%A0%20barres%20bidimensionnel
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] Passeport Canada (PPTC) a adopté un code à barres bidimensionnel (code à barres 2D) sur les formulaires de demande de passeport. Les formulaires de demande de passeport en ligne comportent maintenant un espace pour un code à barres dans le coin supérieur droit de la première page du formulaire. Le code à barres est généré dynamiquement lorsque le formulaire électronique PDF est rempli à l'écran par le requérant. 6, fiche 24, Français, - code%20%C3%A0%20barres%20bidimensionnel
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Après le code à barres classique, le code à barres à deux dimensions a fait son apparition. Plus complet, plus sophistiqué, il permet de stocker plus d'informations. 2, fiche 24, Français, - code%20%C3%A0%20barres%20bidimensionnel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
code 2D : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 janvier 2018. 7, fiche 24, Français, - code%20%C3%A0%20barres%20bidimensionnel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- node content
1, fiche 25, Anglais, node%20content
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The information contained in a node; it can be structured in logical and layout structure. 1, fiche 25, Anglais, - node%20content
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contenu du nœud
1, fiche 25, Français, contenu%20du%20n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- impression sequence
1, fiche 26, Anglais, impression%20sequence
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The order, under UPU regulations, in which impressions shall read from right to left as follows : value paid impression, place and date impression and optional impressions. On letter mail, the value paid impression and place and date impression shall be contained within an area 40 mm high by 74 mm long in the upper right corner of the item to be franked. 1, fiche 26, Anglais, - impression%20sequence
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ordre des mentions imprimées de l'empreinte
1, fiche 26, Français, ordre%20des%20mentions%20imprim%C3%A9es%20de%20l%27empreinte
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ordre selon lequel, d'après les règlements de l'UPU doivent figurer, de droite à gauche, les différentes empreintes à savoir : vignettes de valeur, timbre à date puis mentions facultatives. Sur les lettres la vignette de valeur et le timbre à date doivent s'inscrire à l'intérieur d'une surface de 40 mm de hauteur et de 74 mm de longueur réservée à cet effet sur le coin supérieur droit du pli à affranchir. 1, fiche 26, Français, - ordre%20des%20mentions%20imprim%C3%A9es%20de%20l%27empreinte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- core centre
1, fiche 27, Anglais, core%20centre
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The centre of the smallest circle within which the whole of the core [of the optical fibre] can be contained. 1, fiche 27, Anglais, - core%20centre
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- core center
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- centre du cœur
1, fiche 27, Français, centre%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- supplementary printing
1, fiche 28, Anglais, supplementary%20printing
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The printing of additional information to that contained on the master. This information may be printed on the reverse as well as on the front of the paper. 1, fiche 28, Anglais, - supplementary%20printing
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
supplementary printing: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - supplementary%20printing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 28, La vedette principale, Français
- impression supplémentaire
1, fiche 28, Français, impression%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Impression d'informations supplémentaires ne figurant pas sur le cliché. Ces informations peuvent être imprimées au verso ou au recto du papier. 1, fiche 28, Français, - impression%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
impression supplémentaire : terme et définition normalisé par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - impression%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- physical copy
1, fiche 29, Anglais, physical%20copy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Every person... shall, on presentation of the warrant, permit any person named in the warrant to use or cause to be used any computer system or part thereof on the premises to search any data contained in or available to the computer system for data from which a record that that person is authorized to search for may be produced, to obtain a physical copy thereof and to seize it. 1, fiche 29, Anglais, - physical%20copy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- copie physique
1, fiche 29, Français, copie%20physique
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La personne [...] doit, sur présentation du mandat, permettre à toute personne nommée au mandat d’utiliser ou de faire utiliser l’ensemble ou une partie seulement d’un ordinateur se trouvant dans le local en question de sorte que toute donnée se trouvant dans l’ordinateur ou pouvant lui être fournie puisse faire l’objet d’une recherche dans le but de trouver des données à partir desquelles peut être produit un document que la personne nommée au mandat est autorisée à rechercher, de même qu’elle doit permettre à cette dernière d’en obtenir une copie physique et de l’emporter. 1, fiche 29, Français, - copie%20physique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- policy manual
1, fiche 30, Anglais, policy%20manual
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PM 2, fiche 30, Anglais, PM
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The policy manual... may be a stand-alone document, or may be contained in another manual, such as an air operator MCM [maintenance control manual] or an approved maintenance organization MPM [maintenance policy manual]. 2, fiche 30, Anglais, - policy%20manual
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Français
- manuel de politiques
1, fiche 30, Français, manuel%20de%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- MP 1, fiche 30, Français, MP
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le manuel de politiques ... peut être un document autonome, ou il peut faire partie d'un autre manuel, comme le MCM [manuel de contrôle de la maintenance] d'un exploitant aérien ou le MPM [manuel de politiques de maintenance] d'un organisme de maintenance agréé. 1, fiche 30, Français, - manuel%20de%20politiques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- semi-structured data
1, fiche 31, Anglais, semi%2Dstructured%20data
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Semi-structured data … is not organized in a complex manner that makes sophisticated access and analysis possible; however, it may have information associated with it, such as metadata tagging, that allows elements contained to be addressed. 2, fiche 31, Anglais, - semi%2Dstructured%20data
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- données semi-structurées
1, fiche 31, Français, donn%C3%A9es%20semi%2Dstructur%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les données semi-structurées [ont] une structure globale dont le format interne peut varier. 2, fiche 31, Français, - donn%C3%A9es%20semi%2Dstructur%C3%A9es
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- donnée semi-structurée
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mineralogy
- Various Metal Ores
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- stratabound
1, fiche 32, Anglais, stratabound
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- strata-bound 2, fiche 32, Anglais, strata%2Dbound
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Said of a mineral deposit confined to a single stratigraphic unit. 3, fiche 32, Anglais, - stratabound
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
stratabound : The term can refer to a stratiform deposit, to variously oriented orebodies contained within the unit, or to a deposit containing veinlets and alteration zones that may or may not be strictly conformable with bedding. 3, fiche 32, Anglais, - stratabound
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
[The term stratiform] must not be confused with strata-bound which refers to any type or types of orebody, concordant of discordant, which are restricted to a particular part of the stratigraphic column. Thus the veins, pipes and flats of the Southern Pennine orefield of England can be designated of strata-bound, as they are ... restricted to the Carboniferous limestone of that region. 4, fiche 32, Anglais, - stratabound
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Minéralogie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- stratoïde
1, fiche 32, Français, strato%C3%AFde
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- lié à des strates 2, fiche 32, Français, li%C3%A9%20%C3%A0%20des%20strates
correct
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Qui présente l'allure d'une couche. 3, fiche 32, Français, - strato%C3%AFde
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La minéralisation [...] peut atteindre les calcaires et les dolomies gréseuses du toit [...]; elle se loge parfois aussi dans le calcaire sublithographique de base. Elle passe d'un niveau à l'autre, mais sa disposition générale est «stratoïde». 4, fiche 32, Français, - strato%C3%AFde
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les gisements liés à des «strates» sont généralement des gîtes stratiformes. Mais il peut exister aussi, associés à des niveaux lithologiques, des gîtes de cassures, des gîtes métamorphiques (skarns) ou magmatiques, comme les gisements de platine d'Afrique du Sud dans les cumulats ultrabasiques. 2, fiche 32, Français, - strato%C3%AFde
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Gisement stratoïde. 5, fiche 32, Français, - strato%C3%AFde
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- estratoide
1, fiche 32, Espagnol, estratoide
correct
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dícese de los criaderos que contienen el mineral en forma de estratos. 1, fiche 32, Espagnol, - estratoide
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Noise Pollution
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- noise certificate
1, fiche 33, Anglais, noise%20certificate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- certificate of noise compliance 2, fiche 33, Anglais, certificate%20of%20noise%20compliance
correct
- C of NC 2, fiche 33, Anglais, C%20of%20NC
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The documents attesting noise certification may take the form of a separate noise certificate or a suitable statement contained in another document approved by the State of registry and required by that State to be carried in the aircraft. 3, fiche 33, Anglais, - noise%20certificate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pollution par le bruit
Fiche 33, La vedette principale, Français
- certificat acoustique
1, fiche 33, Français, certificat%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- certificat de conformité acoustique 2, fiche 33, Français, certificat%20de%20conformit%C3%A9%20acoustique
correct, nom masculin
- CdCA 3, fiche 33, Français, CdCA
correct, nom masculin
- CdCA 3, fiche 33, Français, CdCA
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les pièces justificatives de la certification acoustique pourront prendre la forme d'un certificat acoustique distinct ou d'une déclaration appropriée contenue dans un autre document approuvé par l'État d'immatriculation et dont cet État exige le transport à bord de l'aéronef. 4, fiche 33, Français, - certificat%20acoustique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- turn-around document
1, fiche 34, Anglais, turn%2Daround%20document
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- turn-around pro forma 2, fiche 34, Anglais, turn%2Daround%20pro%20forma
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A form produced by an ADP system intended for future re-entry into a system, possibly with added data. 3, fiche 34, Anglais, - turn%2Daround%20document
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Employee Summary is a turn-around document. First, it informs you of information currently contained in MRIS : second, it can be used to amend or update that information. No separate form is required for amendments. 4, fiche 34, Anglais, - turn%2Daround%20document
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
turn-around pro forma. Source: Personnel - Pay Input Manual, section 2-1 2, fiche 34, Anglais, - turn%2Daround%20document
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- document aller-retour
1, fiche 34, Français, document%20aller%2Dretour
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- document-navette 2, fiche 34, Français, document%2Dnavette
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Formulaire conçu par un système TAD et destiné à être réintroduit plus tard avec des données supplémentaires, le cas échéant. 2, fiche 34, Français, - document%20aller%2Dretour
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Oil Refining
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- flashing
1, fiche 35, Anglais, flashing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- steam flashing 2, fiche 35, Anglais, steam%20flashing
correct
- flash 3, fiche 35, Anglais, flash
correct
- flash vaporization 4, fiche 35, Anglais, flash%20vaporization
correct, normalisé
- flashing process 5, fiche 35, Anglais, flashing%20process
correct
- instantaneous vaporization 6, fiche 35, Anglais, instantaneous%20vaporization
voir observation, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Partial or total vaporization obtained by sudden reduction of pressure. [Definition standardized by ISO.] 7, fiche 35, Anglais, - flashing
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
It is true of liquids in general that the lower the pressure on them the lower the boiling temperature and the lower the heat contained in the "saturated" liquid. Thus high-temperature liquids when passed from a region of pressure sufficient for stability into a low-pressure region are not able to contain all the heat originally possessed as heat of fluid, and will be spontaneously partially evaporated by the surplus. This violent readjustment to thermal equilibrium is called "flashing"... 8, fiche 35, Anglais, - flashing
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
instantaneous vaporization; flash vaporization: terms standardized by ISO. 9, fiche 35, Anglais, - flashing
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- flash vaporisation
- instantaneous vaporisation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Raffinage du pétrole
Fiche 35, La vedette principale, Français
- flash
1, fiche 35, Français, flash
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- vaporisation instantanée 2, fiche 35, Français, vaporisation%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- vaporisation par détente 3, fiche 35, Français, vaporisation%20par%20d%C3%A9tente
correct, nom féminin
- procédé flash 3, fiche 35, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20flash
correct, nom masculin
- détente de la vapeur 4, fiche 35, Français, d%C3%A9tente%20de%20la%20vapeur
nom féminin
- vaporisation par flash 5, fiche 35, Français, vaporisation%20par%20flash
nom féminin
- vaporisation-éclair 6, fiche 35, Français, vaporisation%2D%C3%A9clair
nom féminin
- vaporisation par détente isenthalpique 7, fiche 35, Français, vaporisation%20par%20d%C3%A9tente%20isenthalpique
nom féminin
- vaporisation progressive simple 7, fiche 35, Français, vaporisation%20progressive%20simple
nom féminin
- flashing 8, fiche 35, Français, flashing
correct, voir observation
- expansion de la vapeur 4, fiche 35, Français, expansion%20de%20la%20vapeur
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Vaporisation partielle, par détente brusque, d'un produit préalablement surchauffé sous pression [...] 9, fiche 35, Français, - flash
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
flashing : Traitement complémentaire du cracking des pétroles ayant pour but de donner à l'huile lourde résiduaire une valeur commerciale plus grande en permettant son utilisation comme fuel oil. 10, fiche 35, Français, - flash
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des flashs ou des flashes. 11, fiche 35, Français, - flash
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
flashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 12, fiche 35, Français, - flash
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
vaporisation instantanée : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 13, fiche 35, Français, - flash
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Refinación del petróleo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- evaporación súbita
1, fiche 35, Espagnol, evaporaci%C3%B3n%20s%C3%BAbita
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Evaporación brusca o flash por transferencia del agua a recintos a una temperatura superior a la de saturación para la presión existente. 1, fiche 35, Espagnol, - evaporaci%C3%B3n%20s%C3%BAbita
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un método utilizado para la desalinización de agua de mar. 2, fiche 35, Espagnol, - evaporaci%C3%B3n%20s%C3%BAbita
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- method of acceptance
1, fiche 36, Anglais, method%20of%20acceptance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- mode of acceptance 1, fiche 36, Anglais, mode%20of%20acceptance
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The rule is particularly strict where the offer is contained in an option. The offeror will only be bound if he acquiesces in the different mode of acceptance. 1, fiche 36, Anglais, - method%20of%20acceptance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mode d'acceptation
1, fiche 36, Français, mode%20d%27acceptation
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Mode d'acceptation : Constitue une acceptation toute déclaration ou autre comportement du destinataire indiquant qu'il acquiesce à l'offre. Le silence ou l'inaction ne peuvent à eux seuls valoir acceptation. 2, fiche 36, Français, - mode%20d%27acceptation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- record at trial
1, fiche 37, Anglais, record%20at%20trial
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
There was no justification for the resistance of counsel for the respondent to the admission of the evidence contained in the Humphrey affidavit. Its admission would mean only that the constitutional issue could be put to one side and the claim of the appellant determined on a proper factual basis as between her and the respondent. Refuge in the pleadings at trial and in the record at trial, as sought by counsel for the respondent, irrespective of the wrongful assertion as to title by the respondent on appeal to the Court of Appeal and, again, in his affidavit on taxation of costs after the appeal was determined in his favour, would mean insistence on a state of facts which were untrue... 1, fiche 37, Anglais, - record%20at%20trial
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dossier de première instance
1, fiche 37, Français, dossier%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Rien ne justifiait l'opposition de l'avocat de l'intimé à la réception de l'affidavit de M. Humphrey. Cela signifiait seulement que la question d'ordre constitutionnel pouvait être mise de côté et que la revendication de l'appelante pouvait être tranchée sur la base des faits véritables entre elle et l'intimé. Chercher refuge dans les procédures écrites et le dossier de première instance, comme a tenté de le faire l'avocat de l'intimé, sans égard à la déclaration fautive de l'intimé sur le titre de propriété devant la Cour d'appel et dans son affidavit aux fins de la taxation des frais après avoir eu gain de cause en appel, équivalait à insister sur des faits erronés et à engager la Cour dans un litige constitutionnel inutile [...] 2, fiche 37, Français, - dossier%20de%20premi%C3%A8re%20instance
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Military Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Officer and Non-Commissioned Member General Specifications
1, fiche 38, Anglais, Officer%20and%20Non%2DCommissioned%20Member%20General%20Specifications
correct, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
All members of the Canadian Armed Forces(CAF) must be capable of performing the common tasks contained in the Officer and Non-Commissioned Member General Specifications. These common tasks are universal in nature and pertain to fundamental expertise, cognitive, social, change and professional ideology competencies, which when combined deliver the appropriate leadership and management capacities. 1, fiche 38, Anglais, - Officer%20and%20Non%2DCommissioned%20Member%20General%20Specifications
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Descriptions des exigences militaires fondamentales des officiers et des militaires du rang
1, fiche 38, Français, Descriptions%20des%20exigences%20militaires%20fondamentales%20des%20officiers%20et%20des%20militaires%20du%20rang
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Tous les membres des Forces armées canadiennes (FAC) doivent être capables d’exécuter les tâches communes contenues dans les Descriptions des exigences militaires fondamentales des officiers et des militaires du rang. Ces tâches sont de nature universelle et concernent les compétences fondamentales en matière d’expertise, d’habileté cognitive, d’aptitude sociale, de changement et d’idéologique professionnelle qui, une fois combinées, fournissent les capacités de gestion et de leadership appropriées. 1, fiche 38, Français, - Descriptions%20des%20exigences%20militaires%20fondamentales%20des%20officiers%20et%20des%20militaires%20du%20rang
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- elutriated sludge
1, fiche 39, Anglais, elutriated%20sludge
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
While the main purpose of elutriation is to lower the alkalinity of the sludge(e. g. anaerobically digested sludge for vacuum filtration), the elutriation ratio R(ratio of entering-liquor water flow to flow of water contained in the sludge) can be calculated by [formulas that take into account the following points] required alkalinity of the elutriated sludge, alkalinity of the elutriation water. 1, fiche 39, Anglais, - elutriated%20sludge
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 2, fiche 39, Anglais, - elutriated%20sludge
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- elutriated sludges
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 39, La vedette principale, Français
- boues élutriées
1, fiche 39, Français, boues%20%C3%A9lutri%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Si l'élutriation a pour but essentiel la réduction de l'alcalinité de boues (par exemple de boues digérées anaérobies en vue de leur filtration sous vide), le rapport R d'élutriation (rapport du débit d'eau d'apport au débit d'eau contenu dans la boue peut être déterminé par [des] formules [qui tiennent compte des facteurs suivants]: alcalinité recherchée de la boue élutriée, alcalinité de l'eau d'élutriation. 1, fiche 39, Français, - boues%20%C3%A9lutri%C3%A9es
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- boue élutriée
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- minimum sector altitude
1, fiche 40, Anglais, minimum%20sector%20altitude
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- MSA 2, fiche 40, Anglais, MSA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude which may be used which will provide a minimum clearance of 300 m(1 000 ft) above all objects located in the area contained within a sector of a circle of 46 km(25 NM [nautical miles]) radius centred on a radio aid to navigation. 3, fiche 40, Anglais, - minimum%20sector%20altitude
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
minimum sector altitude; MSA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 40, Anglais, - minimum%20sector%20altitude
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
minimum sector altitude; MSA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 40, Anglais, - minimum%20sector%20altitude
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- altitude minimale de secteur
1, fiche 40, Français, altitude%20minimale%20de%20secteur
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- MSA 2, fiche 40, Français, MSA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse qui puisse être utilisée et qui assurera une marge minimale de franchissement de 300 m (1 000 pi) au-dessus de tous les objets situés dans un secteur circulaire de 46 km (25 NM [milles marin]) de rayon centré sur une aide de radionavigation. 3, fiche 40, Français, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de secteur; MSA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 40, Français, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
altitude minimale de secteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 40, Français, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
altitude minimale de secteur; MSA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 40, Français, - altitude%20minimale%20de%20secteur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- altitud mínima de sector
1, fiche 40, Espagnol, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20sector
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- MSA 1, fiche 40, Espagnol, MSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja que puede usarse y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 pi), sobre todos los obstáculos situados en un área comprendida dentro de un sector circular de 46 km (25 NM) de radio, centrado en una radioayuda para la navegación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 40, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20sector
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
altitud mínima de sector; MSA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 40, Espagnol, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20sector
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- zero fuel weight
1, fiche 41, Anglais, zero%20fuel%20weight
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- ZFW 2, fiche 41, Anglais, ZFW
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- actual zero fuel weight 3, fiche 41, Anglais, actual%20zero%20fuel%20weight
correct
- AZFW 4, fiche 41, Anglais, AZFW
correct
- AZFW 4, fiche 41, Anglais, AZFW
- zero-fuel weight 5, fiche 41, Anglais, zero%2Dfuel%20weight
correct, voir observation
- zero fuel mass 6, fiche 41, Anglais, zero%20fuel%20mass
correct, voir observation
- zero-fuel mass 7, fiche 41, Anglais, zero%2Dfuel%20mass
correct, voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The weight of the aeroplane with passengers and baggage but without usable fuel. 8, fiche 41, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
maximum zero fuel mass :[A term which] means the maximum permissible mass of an aircraft with no usable fuel. The mass of the fuel contained in particular tanks must be included in the zero fuel mass when it is explicitly mentioned in the aircraft flight manual limitations;... 6, fiche 41, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
actual zero fuel weight: ... result obtained by subtracting the weight of all flight fuel (minimum and desired) from the Actual Operational Take-Off Weight. It must never exceed the Maximum Design Zero Fuel Weight, or the specific flight zero fuel weight. 9, fiche 41, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass," in order to conform to current commercial usage. 10, fiche 41, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Estimated, maximum zero fuel weight. 11, fiche 41, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- masse sans carburant
1, fiche 41, Français, masse%20sans%20carburant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- ZFW 2, fiche 41, Français, ZFW
correct, nom féminin, uniformisé
- AZFW 3, fiche 41, Français, AZFW
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
- masse sans combustible et sans huile 4, fiche 41, Français, masse%20sans%20combustible%20et%20sans%20huile
nom féminin
- masse à sec 5, fiche 41, Français, masse%20%C3%A0%20sec
nom féminin
- poids total sans carburant 5, fiche 41, Français, poids%20total%20sans%20carburant
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Masse de l'avion avec les passagers et les bagages, mais sans carburant. 6, fiche 41, Français, - masse%20sans%20carburant
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La masse sans carburant est la somme [de la] masse de base (corrigée s'il y a lieu) plus [la] charge transportée. 7, fiche 41, Français, - masse%20sans%20carburant
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
poids total sans carburant : [...] on confond souvent «poids» [en anglais : «weight»] et «masse» [en anglais : «mass»]; [...] le poids est une grandeur de la nature d'une force, c'est la force due principalement au champ gravitationnel de la Terre et à la force centrifuge due à la rotation de la Terre, variables d'un lieu à l'autre, [alors que la] masse d'un corps [...] reste constante [...] en tout point de l'Univers [...] 8, fiche 41, Français, - masse%20sans%20carburant
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
masse sans carburant; ZFW; AZFW : terme et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 9, fiche 41, Français, - masse%20sans%20carburant
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Masse maximale sans carburant, masse totale sans carburant. 10, fiche 41, Français, - masse%20sans%20carburant
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte aéreo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- peso sin combustible
1, fiche 41, Espagnol, peso%20sin%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- peso con combustible cero 2, fiche 41, Espagnol, peso%20con%20combustible%20cero
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Capstone cryptographic system
1, fiche 42, Anglais, Capstone%20cryptographic%20system
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Capstone cryptographic system will consist of four major components and be contained on a single integrated circuit microchip... 1, fiche 42, Anglais, - Capstone%20cryptographic%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système cryptographique Capstone
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20cryptographique%20Capstone
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Capstone : puce cryptographique développée par la NSA qui met en œuvre un système de dépôt de clés du gouvernement des États-Unis. 2, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20cryptographique%20Capstone
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Industries
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- batch operation with top-up
1, fiche 43, Anglais, batch%20operation%20with%20top%2Dup
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Batch operation with top-up : For processing volumes too large to be contained initially in the plant, the operation can be performed with the addition of more feed as the level in the tank falls. Processing continues until the volume in the plant is of the required concentration. 1, fiche 43, Anglais, - batch%20operation%20with%20top%2Dup
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Industrie de l'alimentation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système par lot simple modifié
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20par%20lot%20simple%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- batch alimenté 1, fiche 43, Français, batch%20aliment%C3%A9
nom masculin
- procédé semi-continu 1, fiche 43, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20semi%2Dcontinu
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre du procédé discontinu dans lequel la totalité du rétentat est mélangée avec le liquide présent dans la cuve d'alimentation, cette dernière étant alimentée en permanence pour maintenir son volume constant. 1, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20par%20lot%20simple%20modifi%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Phoenix
1, fiche 44, Anglais, Phoenix
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Phoenix probe 2, fiche 44, Anglais, Phoenix%20probe
correct
- Phoenix lander 3, fiche 44, Anglais, Phoenix%20lander
correct
- Phoenix polar lander 4, fiche 44, Anglais, Phoenix%20polar%20lander
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Peter Smith of the University of Arizona, Tucson, is the team leader for Phoenix. Once landed, the probe would be able to make a very accurate analysis of what promises to be some of Mars’ more habitable terrain... In addition to Smith's stereo imaging camera and robotic arm [, ] the Phoenix lander includes an instrument suite designed to completely characterize the accessible ice, soil, rock, and local atmosphere using state-of-the-art methods. Included within the instrument payload are microscopic imaging systems capable of examining materials at scales down to 10 nanometers(i. e., 1000 times less than the width of a human hair), while others will investigate whether organic molecules are contained in ice or soil samples.... Also onboard is a thermal and evolved gas analyzer(TEGA)... 1, fiche 44, Anglais, - Phoenix
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Phœnix
1, fiche 44, Français, Ph%26oelig%3Bnix
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- sonde Phœnix 2, fiche 44, Français, sonde%20Ph%26oelig%3Bnix
correct, nom féminin
- atterrisseur Phœnix 3, fiche 44, Français, atterrisseur%20Ph%26oelig%3Bnix
correct, nom masculin
- robot Phœnix Polar Lander 4, fiche 44, Français, robot%20Ph%26oelig%3Bnix%20Polar%20Lander
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le nom Phœnix vient de la mythologie, cela veut dire «qui renaît de ses cendres». C'est aussi le nom de la ville Phœnix en Arizona aux USA, qui avait déjà construit l'atterrisseur. 1, fiche 44, Français, - Ph%26oelig%3Bnix
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Web Ontology Language
1, fiche 45, Anglais, Web%20Ontology%20Language
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- OWL 1, fiche 45, Anglais, OWL
correct, voir observation
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
OWL is intended to be used when the information contained in documents needs to be processed by applications, as opposed to situations where the content only needs to be presented to humans. 2, fiche 45, Anglais, - Web%20Ontology%20Language
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
OWL: Even though the natural initialism for "Web Ontology Language" is "WOL," the abbreviation "OWL" is used because it is an easily pronounced acronym that yields good logos, suggests wisdom and honours computer scientist William A. Martin’s One World Language knowledge representation project. 3, fiche 45, Anglais, - Web%20Ontology%20Language
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- langage d'ontologie Web
1, fiche 45, Français, langage%20d%27ontologie%20Web
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- OWL 1, fiche 45, Français, OWL
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- langage OWL 1, fiche 45, Français, langage%20OWL
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Langage de balisage sémantique pour publier et partager des ontologies sur le Web. 2, fiche 45, Français, - langage%20d%27ontologie%20Web
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de ontologías web
1, fiche 45, Espagnol, lenguaje%20de%20ontolog%C3%ADas%20web
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje de marcado para publicar y compartir datos usando ontologías en la WWW [World Wide Web]. 3, fiche 45, Espagnol, - lenguaje%20de%20ontolog%C3%ADas%20web
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lo que hace OWL es proporcionar un lenguaje para definir ontologías estructuradas que pueden ser utilizadas a través de diferentes sistemas. Las ontologías, que se encargan de definir los términos utilizados para describir y representar un área de conocimiento, son utilizadas por los usuarios, las bases de datos y las aplicaciones que necesitan compartir información específica, es decir, en un campo determinado como puede ser el de las finanzas, medicina, deporte, etc. Las ontologías incluyen definiciones de conceptos básicos en un campo determinado y la relación entre ellos. 1, fiche 45, Espagnol, - lenguaje%20de%20ontolog%C3%ADas%20web
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
lenguaje de ontologías web: “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en “página web”. En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 4, fiche 45, Espagnol, - lenguaje%20de%20ontolog%C3%ADas%20web
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- universal right of access
1, fiche 46, Anglais, universal%20right%20of%20access
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Under the current legislation, only Canadian citizens and those present in Canada, including corporations, have a right of access to information contained in records held by the government of Canada. The Information Commissioner has recommended that any person, regardless of citizenship or place of residence, be extended that same right. This universal right of access would also apply to corporations located anywhere in the world. 2, fiche 46, Anglais, - universal%20right%20of%20access
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- droit d'accès universel
1, fiche 46, Français, droit%20d%27acc%C3%A8s%20universel
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de la loi actuelle, seuls les citoyens et les citoyennes du Canada et les personnes présentes au Canada, y compris les sociétés d’affaires, ont le droit d’accéder aux renseignements contenus dans les documents détenus par le gouvernement du Canada. Le Commissaire à l’information a recommandé d’accorder ce droit à n’importe quelle personne, sans que soient pris en compte sa citoyenneté ou son lieu de résidence. Ce droit d’accès universel serait aussi accordé aux sociétés d’affaires installées n’importe où dans le monde. 2, fiche 46, Français, - droit%20d%27acc%C3%A8s%20universel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- gas in place
1, fiche 47, Anglais, gas%20in%20place
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- GIP 1, fiche 47, Anglais, GIP
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The total quantity of gas that is estimated to be contained in any given pool or reservoir and includes both the portion that can be recovered and the portion that will remain in the reservoir. 1, fiche 47, Anglais, - gas%20in%20place
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 47, La vedette principale, Français
- gaz en place
1, fiche 47, Français, gaz%20en%20place
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- GEP 1, fiche 47, Français, GEP
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale de gaz naturel que l'on estime se trouver dans un gisement ou un réservoir donné et qui comprend les quantités récupérables et celles qui demeureront dans le gisement ou le réservoir. 1, fiche 47, Français, - gaz%20en%20place
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- discovered volume
1, fiche 48, Anglais, discovered%20volume
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The quantity of gas and related substances that are estimated, at a particular time, to be initially contained in known accumulations that have been penetrated by a wellbore. 1, fiche 48, Anglais, - discovered%20volume
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 48, La vedette principale, Français
- volume découvert
1, fiche 48, Français, volume%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Quantité de gaz naturel et de substances connexes estimée se trouver initialement et à un moment particulier dans les accumulations pénétrées par un puits de forage. 1, fiche 48, Français, - volume%20d%C3%A9couvert
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-03-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- vital interests
1, fiche 49, Anglais, vital%20interests
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
For a country, interests which contribute to the integrity of the national territory and neighbouring areas, the free exercise of national sovereignty, and the protection of the population. 2, fiche 49, Anglais, - vital%20interests
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The deficiencies of the Permanent Court of Arbitration are substantial... and only in 1903 was the first agreement arrived at for anticipatory reference of disputes to arbitration. This was the Treaty between Great Britain and France which sealed the Entente Cordiale. It contained, however, a reservation which was severely restrictive of the obligation to submit. This was the reservation that the "vital interests, ""independence" or "honour" of the contracting parties must not be "affected. " 3, fiche 49, Anglais, - vital%20interests
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
vital interests: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 49, Anglais, - vital%20interests
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 49, La vedette principale, Français
- intérêts vitaux
1, fiche 49, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pour un pays, intérêts contribuant à l'intégrité du territoire national et de ses approches, au libre exercice de la souveraineté nationale et à la protection de la population. 2, fiche 49, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les intérêts vitaux sont souvent invoqués par l'État pour déroger par voie de réserve à l'obligation conventionnelle d'accepter le recours à l'arbitrage ou au règlement judiciaire; quand on parle de «réserve des intérêts vitaux», il s'agit le plus souvent de la sécurité de l'État en question, de sa prospérité économique, du bien-être de sa population. 3, fiche 49, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
intérêts vitaux : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 49, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
intérêts vitaux : Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 49, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20vitaux
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Telecommunications
- Regulations (Telephony and Microwave)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Wireless Code
1, fiche 50, Anglais, Wireless%20Code
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission(CRTC) has created [the] Wireless Code... so that consumers of retail mobile wireless voice and data services(wireless services) will be better informed of their rights and obligations contained in their contracts with wireless service providers... 2, fiche 50, Anglais, - Wireless%20Code
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Télécommunications
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Code sur les services sans fil
1, fiche 50, Français, Code%20sur%20les%20services%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a créé le Code sur les services sans fil [...] pour que les consommateurs des services vocaux et de données sans fil mobiles de détail (services sans fil) connaissent mieux leurs droits et leurs obligations associés à leur contrat avec les fournisseurs de services sans fil [...] 2, fiche 50, Français, - Code%20sur%20les%20services%20sans%20fil
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- informative abstract
1, fiche 51, Anglais, informative%20abstract
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An abstract that concentrates on the quantitative and qualitative information contained in a document and therefore can frequently be used in place of it. 2, fiche 51, Anglais, - informative%20abstract
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- résumé informatif
1, fiche 51, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20informatif
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] texte complet, indépendant du document source dont il reprend les éléments d'information les plus significatifs (sujets, objectifs, méthodes, résultats, conclusions). 2, fiche 51, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20informatif
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- indicative abstract
1, fiche 52, Anglais, indicative%20abstract
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An abstract that indicates the contents of a document, but contains little of the quantitative and qualitative information contained in the original and therefore usually cannot be used in place of it. 2, fiche 52, Anglais, - indicative%20abstract
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- résumé indicatif
1, fiche 52, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20indicatif
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] énumération des sujets traités dans un document source. 2, fiche 52, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20indicatif
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le résumé indicatif n'offre que peu de détails sur le contenu, aucune donnée numérique, aucun exemple et pas de conclusion; il ne dispense pas l'utilisateur de la consultation du document source, mais permet d'évaluer si le document source sera ou non pertinent. 2, fiche 52, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20indicatif
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- computosaur
1, fiche 53, Anglais, computosaur
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- vintage computer 2, fiche 53, Anglais, vintage%20computer
correct
- retro computer 3, fiche 53, Anglais, retro%20computer
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The world's most powerful computers of 25 years ago... can now be contained on a single, silicon silver of less than four cubic centimeters... All [the] processor componentry has become invisible to the naked eye. The same is true of the monstrous Eniac "computosaur, "with its 18 000 tubes and 30 graceless tons. 1, fiche 53, Anglais, - computosaur
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ordinosaure
1, fiche 53, Français, ordinosaure
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur archaïque, c'est-à-dire tout équipement fabriqué depuis plus de 10 ans. 2, fiche 53, Français, - ordinosaure
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Mot-valise de «ordinateur» et «dinosaure». 3, fiche 53, Français, - ordinosaure
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- words of severance
1, fiche 54, Anglais, words%20of%20severance
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Prior to the enactment of s. 13 of the "Conveyancing and Law of Property Act", whether, in a grant to two or more persons, the grantees took as joint tenants or as tenants in common depended, as a general rule, upon whether the grant contained "words of severance" : that is, words that indicated that the grantees were to take separate and distinct shares. Words of severance, typically included the following expressions :"in equal shares", "share and share alike", "to be divided between", and "equally".(Mendes da Costa and Balfour, 1982, p. 809). 1, fiche 54, Anglais, - words%20of%20severance
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
words of severance: term used in the plural in this context. 2, fiche 54, Anglais, - words%20of%20severance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- termes de disjonction
1, fiche 54, Français, termes%20de%20disjonction
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
termes de disjonction : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 54, Français, - termes%20de%20disjonction
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
termes de disjonction : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 54, Français, - termes%20de%20disjonction
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- description of goods 1, fiche 55, Anglais, description%20of%20goods
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Each item contained in the consignment must be described separately in sufficient detail to show its nature... This description of goods must conform with statements contained in such accompanying documents as Shipper's Export Declarations, Commercial or Consular Invoices and Import Licenses. 1, fiche 55, Anglais, - description%20of%20goods
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 55, La vedette principale, Français
- description des marchandises
1, fiche 55, Français, description%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- désignation des marchandises 1, fiche 55, Français, d%C3%A9signation%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Chaque article contenu dans l'expédition doit être décrit séparément avec suffisamment de détails pour faire apparaître sa nature [...] La description des marchandises doit correspondre aux déclarations contenues dans les documents d'accompagnement tels que : déclaration d'exportation, facture commerciale ou consulaire, licence d'importation. 1, fiche 55, Français, - description%20des%20marchandises
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- designación de las mercancías
1, fiche 55, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20las%20mercanc%C3%ADas
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- reversionary estate
1, fiche 56, Anglais, reversionary%20estate
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Rent reserved by a lease and the benefit of every covenant or provision therein contained, having reference to the subject matter thereof, and on the lessee's part to be observed or performed, and every condition of re-entry and other conditions therein contained shall be annexed and incident to, and shall go with, the reversionary estate in the land or in any part thereof, immediately expectant on the term granted by the lease, notwithstanding severance of that reversionary estate....(R. S. O. 1980, c. 232, s. 5). 1, fiche 56, Anglais, - reversionary%20estate
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- domaine réversif
1, fiche 56, Français, domaine%20r%C3%A9versif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
domaine réversif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 56, Français, - domaine%20r%C3%A9versif
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- option in gross
1, fiche 57, Anglais, option%20in%20gross
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
An enforceable option to purchase land confers on the grantee, Y, a right to call for a conveyance of the land from the grantor, X, provided that Y complies with all the terms of the option. Where X and Y are strangers between whom no other legal relationship exists, the option is commonly termed an option in gross.... An option may also be conferred on a tenant to purchase the freehold reversion. An option contained in a lease differs from an option in gross only in the respects that the grantor and the grantee stand in the relationship of landlord and tenant, and that the contract creating it is made part of the terms on which the lease is granted....(Barnsley, "Land Options", p. 2) 1, fiche 57, Anglais, - option%20in%20gross
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- option indépendante
1, fiche 57, Français, option%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
option indépendante : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 57, Français, - option%20ind%C3%A9pendante
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dynamic web page
1, fiche 58, Anglais, dynamic%20web%20page
correct, voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- dynamic Web page 2, fiche 58, Anglais, dynamic%20Web%20page
correct
- dynamic page 3, fiche 58, Anglais, dynamic%20page
correct
- on-the-fly web page 1, fiche 58, Anglais, on%2Dthe%2Dfly%20web%20page
correct, voir observation
- on-the-fly Web page 4, fiche 58, Anglais, on%2Dthe%2Dfly%20Web%20page
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
On a dynamic Web page, the user can make requests(often through a form) for data contained in a database on the server that will be assembled on the fly according to what is requested. 5, fiche 58, Anglais, - dynamic%20web%20page
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
For example, the user might want to find out information about a theatrical performance, such as theater locations and ticket availability for particular dates. When the user selects these options, the request is relayed to the server using an intermediary, such as an Active Server Page (ASP) script embedded in the page’s HTML. The intermediary tells the server what information to return. Such a Web page is said to be dynamic. 5, fiche 58, Anglais, - dynamic%20web%20page
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
dynamic web page; on-the-fly web page: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, fiche 58, Anglais, - dynamic%20web%20page
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- on the fly Web page
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- page Web dynamique
1, fiche 58, Français, page%20Web%20dynamique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- page dynamique 2, fiche 58, Français, page%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Page Web dynamique : ce sont des pages Web avec des informations qui changent ou sont changées automatiquement en fonction d'une base de données ou d'éléments provenant de l'utilisateur. 1, fiche 58, Français, - page%20Web%20dynamique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Il est possible, certaines fois, de se rendre compte que cette technique est utilisée quand l'URL fini avec les extensions suivantes : .asp, .cfm, .cgi ou .shtml. Il est aussi possible d'avoir des pages avec un contenu dynamique et finissant avec les extensions habituelles à savoir .html ou .htm. Les moteurs de recherche référencent ces pages dynamiques de la même manière que les pages avec un contenu statique. Attention, les adresses qui contiennent le caractère ? ne sont généralement pas indexées. 1, fiche 58, Français, - page%20Web%20dynamique
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
page Web dynamique : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 58, Français, - page%20Web%20dynamique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- apartment
1, fiche 59, Anglais, apartment
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- flat 1, fiche 59, Anglais, flat
correct, Australie, Nouvelle-Zélande
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A room or a set of rooms used as a dwelling and located in a private house, a hotel, or a building containing only such rooms or suites with necessary passages and hallways... (Webster) 1, fiche 59, Anglais, - apartment
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The word "flat", in common use, describes a dwelling which forms part only of a building, but it is applied in a wide variety of circumstances. A flat is usually, but not always, self contained and on a single floor. There is generally more than one flat in a building. That may be a purpose built block of identical or similar flats, or it may be the result of the conversion of a large house or a building formerly put to some other use.(Aldridge, "The Law of Flats", 1st ed., 1982, p. 3). 1, fiche 59, Anglais, - apartment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- appartement
1, fiche 59, Français, appartement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les termes «apartment» et «flat» sont synonymes, le premier s'emploie principalement au Canada et aux États-Unis, le second en Angleterre, en Australie et en Nouvelle-Zélande. 1, fiche 59, Français, - appartement
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
appartement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 59, Français, - appartement
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Acception courante. En matière de propriété condominiale, les législateurs, surtout américains, ont souvent étendu le sens du terme apartment pour désigner toute unité condominiale, qu'elle soit ou non à usage d'habitation. On emploie plutôt dans la langue juridique générale le terme unit pour ce sens étendu. 1, fiche 59, Français, - appartement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Legal Actions
- Property Law (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- action of covenant
1, fiche 60, Anglais, action%20of%20covenant
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The action of covenant was a means of enforcing obligations, but only those obligations which had been stipulated in an instrument made under seal -- a deed. (L.R.C.B.C., Deeds and Seals, p. 5) 2, fiche 60, Anglais, - action%20of%20covenant
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
action of covenant : Not to be confused with "action on the covenant" which is an action brought by a mortgagee for the violation of the terms of a covenant contained in a mortgage instrument. 3, fiche 60, Anglais, - action%20of%20covenant
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- action de covenant
1, fiche 60, Français, action%20de%20covenant
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- action en covenant 2, fiche 60, Français, action%20en%20covenant
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La violation d'un covenant ouvrait autrefois la voie à une action en covenant [...] introduite par un bref de covenant [...]; l'une et l'autre ont disparu au XIXe siècle. 2, fiche 60, Français, - action%20de%20covenant
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
action de covenant; action en covenant : Ne pas confondre avec «action pour violation de covenant». L'action pour violation de covenant est un recours hypothécaire. 3, fiche 60, Français, - action%20de%20covenant
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
action de covenant : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser 3, fiche 60, Français, - action%20de%20covenant
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- edible vaccine
1, fiche 61, Anglais, edible%20vaccine
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Grow your own edible vaccine. Developing countries need inexpensive and easy-to-handle vaccines if they are to combat disease. US researchers have moved further towards this goal with what also promises to be good news for those who quake at the thought of an injection. One day, they say, the world could grow and eat its own vaccines contained in genetically engineered plants. 1, fiche 61, Anglais, - edible%20vaccine
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The World Health Organization’s Children’s Vaccine Initiative wants vaccines that are orally administered, cheaper and easier to distribute in countries lacking refrigeration and healthcare infrastructure. 1, fiche 61, Anglais, - edible%20vaccine
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- vaccin comestible
1, fiche 61, Français, vaccin%20comestible
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Vaccin obtenu dans des plantes transgéniques qui produisent des antigènes du virus de l'hépatite B. 2, fiche 61, Français, - vaccin%20comestible
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] Charles Arntzen, de l'Institut Boyce, Thomson (États-Unis), a développé des plantes transgéniques pour la production de vaccins «comestibles» en médecine humaine et vétérinaire. Avec son équipe, il a montré que des sous-unités d'antigènes dirigés contre le virus de l'hépatite B, du virus Norwalk, ou de l'entérotoxine thermolabile d'E. coli, produits dans des plants transgéniques de tabac ou de pommes de terre et administrés à des souris par voie orale ou par injection (ip), induisaient des réponses immunitaires spécifiques. 3, fiche 61, Français, - vaccin%20comestible
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- vacuna comestible
1, fiche 61, Espagnol, vacuna%20comestible
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Material comestible que contiene antígenos capaces de activar el sistema inmunitario a través de los tejidos linfáticos asociados al intestino. 1, fiche 61, Espagnol, - vacuna%20comestible
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La vacuna es sintetizada in vivo en las partes comestibles de plantas transgénicas (por ejemplo, cereales, tubérculos, frutas, etcétera) o animales (por ejemplo, huevos). 1, fiche 61, Espagnol, - vacuna%20comestible
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance
1, fiche 62, Anglais, Inter%2DAmerican%20Treaty%20of%20Reciprocal%20Assistance
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- IATRA 2, fiche 62, Anglais, IATRA
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Rio Treaty 2, fiche 62, Anglais, Rio%20Treaty
correct
- Rio Pact 3, fiche 62, Anglais, Rio%20Pact
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Rio Pact, officially known as the Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance, was agreed to at the 1947 Inter-American Conference held in Rio de Janeiro, Brazil, from August 15 to September 2. …More significantly, the Rio Pact declared that "an armed attack by any State against an American State" shall be considered as an attack against all the American states." …The treaty was a response to the growing tensions between the United States and the Soviet Union that had led to the onset of the cold war by 1947. 3, fiche 62, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Treaty%20of%20Reciprocal%20Assistance
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance(commonly known as the Rio Treaty, the Rio Pact, or by the Spanish-language acronym TIAR from Tratado Interamericano de Asistencia Recíproca) was an agreement ratified on 1947 in Rio de Janeiro[ 2](<a href="http ://columbia. thefreedictionary. com/Inter-American+Treaty+of+Reciprocal" title="http ://columbia. thefreedictionary. com/Inter-American+Treaty+of+Reciprocal">http ://columbia. thefreedictionary. com/Inter-American+Treaty+of+Reciprocal</a> +Assistance) among many American countries. The central principle contained in its articles is that an attach against one is to be considered an attach against them all; this was known as the "hemispheric defense" doctrine. The treaty was initially ratified in 1947, with Bahamas as the most recent country to sign and ratify it in 1982. It came into force in 1948(in accordance with Article 22 of the treaty). 2, fiche 62, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Treaty%20of%20Reciprocal%20Assistance
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Traité interaméricain d'assistance réciproque
1, fiche 62, Français, Trait%C3%A9%20interam%C3%A9ricain%20d%27assistance%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- TRIAR 1, fiche 62, Français, TRIAR
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Traité de Rio 1, fiche 62, Français, Trait%C3%A9%20de%20Rio
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Traité établi en 1947 entre tous les États américains (sauf le Canada) conclu à l'amorçe de la Guerre Froide et qui devient la clé de voûte du contrôle des États-Unis sur l'Amérique latine dans les années 1950-1980. 1, fiche 62, Français, - Trait%C3%A9%20interam%C3%A9ricain%20d%27assistance%20r%C3%A9ciproque
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Tratado Interamericano de Asistencia Recíproca
1, fiche 62, Espagnol, Tratado%20Interamericano%20de%20Asistencia%20Rec%C3%ADproca
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- Tratado de Río 1, fiche 62, Espagnol, Tratado%20de%20R%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- safe altitude 100 NM
1, fiche 63, Anglais, safe%20altitude%20100%20NM
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude that may be used that will provide a minimum clearance of 1000 ft, under conditions of standard temperature and pressure, above all obstacles located in an area contained within a circle of 100 NM [nautical miles] radius of the aerodrome reference point(ARP). 1, fiche 63, Anglais, - safe%20altitude%20100%20NM
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
safe altitude 100 NM: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 63, Anglais, - safe%20altitude%20100%20NM
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 63, La vedette principale, Français
- altitude de sécurité 100 NM
1, fiche 63, Français, altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20100%20NM
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse qui peut être utilisée et qui assure une marge de franchissement d'obstacles minimale de 1000 [pieds], dans des conditions de pression et de température standard, au-dessus de tous les obstacles situés dans un rayon de 100 NM [milles marins] autour du point de référence d'aérodrome (ARP). 1, fiche 63, Français, - altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20100%20NM
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
altitude de sécurité 100 NM : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 63, Français, - altitude%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20100%20NM
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Conservative Dentistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- disclosing solution
1, fiche 64, Anglais, disclosing%20solution
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- disclosing medium 2, fiche 64, Anglais, disclosing%20medium
correct
- disclosing agent 3, fiche 64, Anglais, disclosing%20agent
correct
- plaque-detector 4, fiche 64, Anglais, plaque%2Ddetector
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An agent used for disclosing plaque on the surface of the teeth; usually a selective dye solution which, on application, shows plaque to be of a different color than that of the surrounding tooth surface. 5, fiche 64, Anglais, - disclosing%20solution
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
A material, usually some form of dye, applied to the teeth to stain bacterial and mucinous plaque on the tooth surface. 1, fiche 64, Anglais, - disclosing%20solution
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A disclosing agent may be a dye such as basic fuchsin or erythrosin, contained in either a disclosing tablet, water or fluid, many of which are now available. 6, fiche 64, Anglais, - disclosing%20solution
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Dentisterie conservatrice
Fiche 64, La vedette principale, Français
- révélateur
1, fiche 64, Français, r%C3%A9v%C3%A9lateur
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- produit de détection 1, fiche 64, Français, produit%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La coloration de la plaque, si elle est une aide précieuse pour la motivation à l'hygiène, peut révéler des zones de rétention de plaque peu ou pas accessibles au brossage [...]. L'inconvénient majeur de tous ces révélateurs est leur propension à colorer la langue et les muqueuses qui restent marquées plusieurs heures. 2, fiche 64, Français, - r%C3%A9v%C3%A9lateur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- astro/plant generic bioprocessing apparatus
1, fiche 65, Anglais, astro%2Fplant%20generic%20bioprocessing%20apparatus
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- astro/PGBA 1, fiche 65, Anglais, astro%2FPGBA
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Astro/PGBA [Astro/plant generic bioprocessing apparatus] experiment hardware is contained in a double locker that will be installed into the EXPRESS Rack after the Shuttle is in orbit. The hardware consists of a plant growth chamber with a 10-inch by 12-inch growth area that allows 10 inches of plant height and 2 inches of roots. Fluorescent or LEO lighting will simulate sunlight, and an atmospheric control system will maintain set levels of carbon dioxide and humidity while scrubbing volatile organic compounds, such as ethylene, that can accumulate and inhibit plant growth. Plant transpiration water, collected from a dehumidifier system, can be recirculated back into the root matrix. A computer system will control experiment operations and provide engineering and video data for downlink to investigators on the ground. 2, fiche 65, Anglais, - astro%2Fplant%20generic%20bioprocessing%20apparatus
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The PGBA has successfully supported plant experiments that examine changes in plant lignification and related downstream biochemical consequences, especially production of secondary metabolites. 3, fiche 65, Anglais, - astro%2Fplant%20generic%20bioprocessing%20apparatus
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
astro/plant biogeneric processing apparatus: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 65, Anglais, - astro%2Fplant%20generic%20bioprocessing%20apparatus
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 65, La vedette principale, Français
- expérience de biologie Astro/PGBA
1, fiche 65, Français, exp%C3%A9rience%20de%20biologie%20Astro%2FPGBA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] les experiences de biologie Astro/PGBA (Plant Generic Bioprecessing Apparatus) et de science des colloïdes PHaSE (Physics of Hard Spheres Experiment) se trouvent sur un «bâti EXPRESS. 1, fiche 65, Français, - exp%C3%A9rience%20de%20biologie%20Astro%2FPGBA
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
expérience de biologie Astro/PGBA : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 65, Français, - exp%C3%A9rience%20de%20biologie%20Astro%2FPGBA
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- disposal module
1, fiche 66, Anglais, disposal%20module
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- storage module 2, fiche 66, Anglais, storage%20module
correct
- storage unit 3, fiche 66, Anglais, storage%20unit
proposition
- disposal unit 4, fiche 66, Anglais, disposal%20unit
correct
- disposal room 5, fiche 66, Anglais, disposal%20room
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Different disposal modules are used in some places for specific purposes. Pits are used for disposal of bulky, non-compactible wastes such as tanks, piping and large items of equipment. As the pit is filled, the disposed wastes are backfilled and covered with soil or concrete. Other disposal modules, such as lined shallow wells and shafts, may be provided with engineered barriers .... 1, fiche 66, Anglais, - disposal%20module
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1, 000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191, 000 tonnes of used fuel. 5, fiche 66, Anglais, - disposal%20module
Record number: 66, Textual support number: 3 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit (engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents. 4, fiche 66, Anglais, - disposal%20module
Record number: 66, Textual support number: 4 CONT
... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks. 4, fiche 66, Anglais, - disposal%20module
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 66, La vedette principale, Français
- module de stockage
1, fiche 66, Français, module%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- unité de stockage 2, fiche 66, Français, unit%C3%A9%20de%20stockage
correct, nom féminin
- unité d'évacuation 3, fiche 66, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
- chambre de stockage 4, fiche 66, Français, chambre%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets. 2, fiche 66, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Pour les déchets d'activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d'un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l'exemple d'un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l'efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m. 5, fiche 66, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 66, Textual support number: 3 CONT
Unité de stockage de combustible irradié. 2, fiche 66, Français, - module%20de%20stockage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «case (bétonnée)» et «monolithe». 6, fiche 66, Français, - module%20de%20stockage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- módulo de almacenamiento
1, fiche 66, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- unidad de almacenamiento 2, fiche 66, Espagnol, unidad%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- módulo de evacuación 3, fiche 66, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20evacuaci%C3%B3n
nom masculin
- unidad de evacuación 2, fiche 66, Espagnol, unidad%20de%20evacuaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- regenerative reception
1, fiche 67, Anglais, regenerative%20reception
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The primary and secondary circuits were housed in the “receiver” cabinet, which was separate from the cabinet containing the detector and amplifier circuits, a practice that was customary at that time. The tickler circuit for the regenerative function was contained in the receiver unit. The receiver could be used with an external crystal detector, or with the flip of a switch it could be connected to a separate “control box” containing a vacuum tube detector for regenerative reception and one stage of audio amplification. 2, fiche 67, Anglais, - regenerative%20reception
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 67, La vedette principale, Français
- réception à réaction
1, fiche 67, Français, r%C3%A9ception%20%C3%A0%20r%C3%A9action
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- recepción regenerativa
1, fiche 67, Espagnol, recepci%C3%B3n%20regenerativa
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Recepción en la que el efecto de la realimentación positiva se utiliza para incrementar la sensibilidad y selectividad de un circuito oscilador reduciendo la amortiguación. 1, fiche 67, Espagnol, - recepci%C3%B3n%20regenerativa
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- sublevel stoping
1, fiche 68, Anglais, sublevel%20stoping
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- sublevel stoping mining method 2, fiche 68, Anglais, sublevel%20stoping%20mining%20method
correct
- sublevel stoping method 2, fiche 68, Anglais, sublevel%20stoping%20method
correct
- open sub-level stoping 3, fiche 68, Anglais, open%20sub%2Dlevel%20stoping
correct
- sub-level stoping 4, fiche 68, Anglais, sub%2Dlevel%20stoping
- sub-level benching 4, fiche 68, Anglais, sub%2Dlevel%20benching
- sublevel space stoping 5, fiche 68, Anglais, sublevel%20space%20stoping
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[A mining method in which] the ore is excavated in open stopes, retreating from one end of the stope toward the other. The orebody is developed first by a series of sublevel drifts above the main haulage level. The sublevels are connected by a starting raise at one end of the stope and by a passageway raise for entrance to them and the stope face at the other end. Chute raises connect the haulage level to the lowest sublevel, at which the tops of the chute raises are belled out to form mill holes. Beginning at the starting raise the ore is benched down from the sublevels; the broken ore falls into the mill holes, where it is drawn off through the chutes. The stope face is kept nearly vertical as it is benched backward toward the passageway raise. 6, fiche 68, Anglais, - sublevel%20stoping
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Wide-vein deposits contained within competent waste rock and at vertical or steeply angled inclination permit use of a method called sublevel stoping. This method can be likened to the month on the page of a calendar, with the top and bottom edges representing the main haulage levels where all of the ore from above is removed. Each row of weeks on the calendar page represents sublevels started from the right-hand edge raise toward the left-hand edge raise widened to full-vein width. The sublevels starting at the bottom left day of the calendar page are drilled with long holes in a circle around the opening, then blasted in one large blast, removing a segment of rock... along the sublevel. It would be like removing one day of the week from left to right, bottom to top of the calendar page, and dropping it to the bottom edge, where previously installed chutes funnel them to the train or load-haul-dump unit for haulage to the shaft. 2, fiche 68, Anglais, - sublevel%20stoping
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- méthode d'exploitation par sous-niveaux abattus
1, fiche 68, Français, m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- abattage par bancs entre sous-niveaux 2, fiche 68, Français, abattage%20par%20bancs%20entre%20sous%2Dniveaux
correct, nom masculin
- dépilage par sous-niveaux abattus 3, fiche 68, Français, d%C3%A9pilage%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
nom masculin
- exploitation par traçage et soutirage 4, fiche 68, Français, exploitation%20par%20tra%C3%A7age%20et%20soutirage
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Variété de la méthode d'abattage par sous-niveaux où l'exploitation progresse de bas en haut. Dans cette méthode, le minerai peut être soutiré à la base de l'étage. 1, fiche 68, Français, - m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les exploitations par traçage et soutirage [...] se développent considérablement: la chambre est un parallélépipède dont la section horizontale est à peu près un rectangle et dont la troisième arête est verticale ou à forte pente; des galeries horizontales permettent de forer dans la masse des trous de mines en éventail dans les plans parallèles; les mines situées dans un même plan sont tirées simultanément [...]. Le minerai tombe au fond de la chambre, où il est soutiré par des entonnoirs creusés dans la roche, en tête de cheminées descendantes qui aboutissent dans des galeries de ramassage et de transport. 4, fiche 68, Français, - m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- exploitation par sous-niveaux abattus
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- foreign authority
1, fiche 69, Anglais, foreign%20authority
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Any information communicated to a foreign authority under the provisions of a bilateral or multilateral cooperation instrument will be subject to specific confidentiality safeguards contained in that instrument. 2, fiche 69, Anglais, - foreign%20authority
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- autorité étrangère
1, fiche 69, Français, autorit%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Tout renseignement communiqué à une autorité étrangère en vertu des dispositions d'un instrument de coopération bilatéral ou multilatéral est visé par les mesures de protection de la confidentialité particulières énoncées dans cet instrument. 2, fiche 69, Français, - autorit%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Financial and Budgetary Management
- Transport of Goods
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- net quantity representations
1, fiche 70, Anglais, net%20quantity%20representations
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Any representation which gives the impression that a package contains more product than is actually contained in it may be a violation of this section(Sections 38, 39(4), Schedule I Regulations) 2, fiche 70, Anglais, - net%20quantity%20representations
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
net quantity representations: term generally used in the plural in this context. 3, fiche 70, Anglais, - net%20quantity%20representations
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- net quantity representation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Gestion budgétaire et financière
- Transport de marchandises
Fiche 70, La vedette principale, Français
- information sur la quantité nette
1, fiche 70, Français, information%20sur%20la%20quantit%C3%A9%20nette
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Tout étiquetage qui donne l'impression qu'un emballage contient plus de produits qu'il n'en contient véritablement peut contrevenir à cet article (Article 38, par. 39(4), Annexe I du Règlement). 2, fiche 70, Français, - information%20sur%20la%20quantit%C3%A9%20nette
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Petrography
- Classification of Coal
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- crystalline tonstein
1, fiche 71, Anglais, crystalline%20tonstein
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A rock which] contains vermicular, prismatic or tabular kaolinite crystals, may be either light or dark in colour according to the proportion of contained carbonaceous matter. 2, fiche 71, Anglais, - crystalline%20tonstein
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pétrographie
- Classification des charbons
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tonstein cristallin
1, fiche 71, Français, tonstein%20cristallin
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Cristal de kaolinite columnaire, vermiculaire et tabulaire, plus clair ou plus foncé selon qu'il contient plus ou moins de matières humiques. 1, fiche 71, Français, - tonstein%20cristallin
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
tonstein : Roche sédimentaire argileuse. 2, fiche 71, Français, - tonstein%20cristallin
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fixed distribution rate
1, fiche 72, Anglais, fixed%20distribution%20rate
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The initial distribution rates are based upon a net asset value per security of $10 and may be adjusted based upon the net asset value per security at the date of adjustment. The information contained in the tax cases have assumed a fixed distribution rate equal to the initial distribution rate. These distribution rates may change and accordingly the financial results which are intended to solely illustrate the effect of taxation on a given investment, may change and not be accurate. 2, fiche 72, Anglais, - fixed%20distribution%20rate
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- taux de distribution fixe
1, fiche 72, Français, taux%20de%20distribution%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les taux de distribution initiaux sont établis en fonction d’une valeur liquidative de 10 $ par part et peuvent être rajustés selon la valeur liquidative unitaire à la date du rajustement. Les renseignements contenus dans les catégories fiscales ont présumé un taux de distribution fixe égal au taux de distribution initial. Puisque ces taux de distribution peuvent changer, les renseignements financiers visant uniquement à illustrer l’effet de l’imposition sur un placement en particulier peuvent également changer et ne pas être précis. 2, fiche 72, Français, - taux%20de%20distribution%20fixe
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Special-Language Phraseology
- Customs and Excise
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- drum
1, fiche 73, Anglais, drum
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- storage cask 2, fiche 73, Anglais, storage%20cask
correct
- storage drum 3, fiche 73, Anglais, storage%20drum
proposition
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Low-level radioactive waste disposal in the future could take the shape of IRUSs-Intrusion Resistant Underground Structures-that are being designed at AECL' s Chalk River Nuclear Laboratories. Built to isolate low-level nuclear wastes for 500 years or more, the underground reinforced-concrete vaults will be constructed as separate units, each measuring 35 metres by 20 metres by 10 metres deep. Each unit will hold up to 3, 000 cubic metres of waste contained in bales, drums, and boxes. 4, fiche 73, Anglais, - drum
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
... storage in concrete-lined trenches, with encasement of the drums in a cement grout. 2, fiche 73, Anglais, - drum
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
See also "storage container". 3, fiche 73, Anglais, - drum
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
drum: term used by Revenue Canada, Customs. 5, fiche 73, Anglais, - drum
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Phraséologie des langues de spécialité
- Douanes et accise
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fût
1, fiche 73, Français, f%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- fût de stockage 2, fiche 73, Français, f%C3%BBt%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
CSAI [...]. Construites pour isoler les déchets de faible activité pendant au moins 500 ans, les enceintes souterraines en béton armé seront séparées les unes des autres et mesureront chacune 35 m de long, 20 m de large et 10 m de profondeur. Chacune accueillera jusqu'à 3 000 m³ de déchets en balles, en fûts et en boîtes. 3, fiche 73, Français, - f%C3%BBt
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
[...] une série de procédés - tri, traitements, conditionnements - transforme des déchets primaires hétérogènes, encombrants, malaisés à manipuler et à stocker, en colis, blocs, conteneurs ou fûts, se distinguant simplement par les matériaux dans lesquels sont pris les radionucléides, matériaux choisis en fonction des caractéristiques des déchets à enrober [...] 4, fiche 73, Français, - f%C3%BBt
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
[...] solidification en continu, par le ciment, de concentrats d'évaporations et de suspensions. Le ciment et les déchets humides sont mélangés après détermination de leurs doses respectives avec l'additif éventuel choisi. Le mélange est ensuite déversé dans le fût ou le conteneur de stockage, souvent réalisé en béton armé [...] 2, fiche 73, Français, - f%C3%BBt
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
fût : terme utilisé par Revenu Canada, Douanes. 5, fiche 73, Français, - f%C3%BBt
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Fût à compacter, bitume, coque, de confinement, de déchets, d'enrobés, en tôle bétonnée, métallique, réceptacle, stockable en surface, tournant, transportable. 6, fiche 73, Français, - f%C3%BBt
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Aduana e impuestos internos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- bidón de almacenamiento
1, fiche 73, Espagnol, bid%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- bidón 2, fiche 73, Espagnol, bid%C3%B3n
correct, nom masculin
- tambor de almacenamiento 3, fiche 73, Espagnol, tambor%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- tambor
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Medication
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- buccal tablet
1, fiche 74, Anglais, buccal%20tablet
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A small, flat, oval tablet to be held between the cheek and gum, permitting direct absorption through the oral mucosa of the medicinal substance contained therein. 2, fiche 74, Anglais, - buccal%20tablet
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 74, La vedette principale, Français
- comprimé buccal
1, fiche 74, Français, comprim%C3%A9%20buccal
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Comprimé généralement non enrobé à dissoudre dans la bouche où se libérera le principe actif par l'action de la salive du patient. 2, fiche 74, Français, - comprim%C3%A9%20buccal
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- tableta bucal
1, fiche 74, Espagnol, tableta%20bucal
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- air-entrained concrete
1, fiche 75, Anglais, air%2Dentrained%20concrete
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- air-entraining concrete 2, fiche 75, Anglais, air%2Dentraining%20concrete
correct
- air entrained concrete 3, fiche 75, Anglais, air%20entrained%20concrete
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A concrete with improved frost resistance due to the introduction of air bubbles in its preparation, used for making roads. 4, fiche 75, Anglais, - air%2Dentrained%20concrete
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Air-entraining concretes. All normal concrete contains some air, usually between 0. 5 and 1. 0%. By the addition of a small amount of an air-entraining agent, the amount of air contained in the concrete may be materially increased to 10% or more(by volume) if desired. This extra air is present in the form of small, discrete air bubbles, which have a marked effect upon the workability, durability, and strength of the concrete. 2, fiche 75, Anglais, - air%2Dentrained%20concrete
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- béton aéré
1, fiche 75, Français, b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- béton à air occlus 1, fiche 75, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20air%20occlus
correct, nom masculin
- béton à entraînement d'air 2, fiche 75, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20d%27air
correct, nom masculin
- béton à air entraîné 3, fiche 75, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20air%20entra%C3%AEn%C3%A9
nom masculin
- béton à occlusion d'air 4, fiche 75, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20occlusion%20d%27air
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Béton comportant une très faible proportion d'air sous forme de très petites inclusions, plus résistant au gel, plus maniable que le béton ordinaire et obtenu par addition au béton ordinaire de produits spéciaux (résines, etc.). 2, fiche 75, Français, - b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les bétons qui entrent dans la constitution des chaussées très fréquentées sont caractérisés par leur grande compacité et par la grosseur importante du granulat. Dans certains cas, on introduit avec le ciment et l'eau de gâchage une certaine quantité d'une matière moussante [...] On obtient alors un béton aéré [...] 5, fiche 75, Français, - b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
«Béton aéré» ne doit pas se traduire en anglais par «aerated concrete», qui constitue un faux ami. Voir la fiche consacrée à ce dernier terme. 6, fiche 75, Français, - b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- hormigón aireado
1, fiche 75, Espagnol, hormig%C3%B3n%20aireado
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-12-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- find one's way
1, fiche 76, Anglais, find%20one%27s%20way
verbe
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
impurities on the surface of the metal or impurities contained in the metal find their way into the weld and must be floated out as slag to prevent damage to the weld. 1, fiche 76, Anglais, - find%20one%27s%20way
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 76, La vedette principale, Français
- s'infiltrer 1, fiche 76, Français, s%27infiltrer
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
pénétrer (dans un corps) en s'insinuant [...] sérosités, pus [...] qui s'infiltrent dans un tissu cellulaire. 1, fiche 76, Français, - s%27infiltrer
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- optional analysis
1, fiche 77, Anglais, optional%20analysis
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Where a shipper requests special cleaning of a carlot of grain at a terminal or transfer elevator, and the elevator manager agrees, dockage material will be analyzed for the presence of grain; the percentage and grade of any grain contained in the dockage will be reported and elevator stocks will be adjusted on the basis of the analysis; agreement between the shipper and unload elevator must be conveyed to the CGC in writing prior to the analysis being performed. 2, fiche 77, Anglais, - optional%20analysis
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 77, Anglais, - optional%20analysis
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 77, La vedette principale, Français
- analyse facultative
1, fiche 77, Français, analyse%20facultative
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un expéditeur demande un nettoyage spécial d'une wagonnée de grain à un silo terminal ou de transbordement et que le directeur du silo est d'accord, la CCG analyse les impuretés pour vérifier la présence d'autres grains; le pourcentage et le grade des autres grains contenus dans les impuretés sont consignés et les stocks du silo sont recalculés selon les résultats de l'analyse; la demande de l'expéditeur et le consentement du directeur de silo doivent être présentés par écrit à la CCG avant qu'une telle analyse ne soit effectuée. 2, fiche 77, Français, - analyse%20facultative
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 77, Français, - analyse%20facultative
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- análisis opcional
1, fiche 77, Espagnol, an%C3%A1lisis%20opcional
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- early dolomitization
1, fiche 78, Anglais, early%20dolomitization
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- early dolomitisation 2, fiche 78, Anglais, early%20dolomitisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
… the breccia is more likely an intraplatformal cavern collapse feature associated with early dolomitization because : 1) the clasts are surrounded with saddle dolomite and sulfide minerals, not basinal sediments as expected if the clasts were exposed on the seafloor following margin collapse; 2) the megabreccia includes varied dolostone clasts(some fabric-preserving, some not) but lacks clasts of abutting basinal rocks and so cannot be interpreted as a post-Middle Cambrian subsurface diagenetic feature; 3) despite the size of the contained clasts, the megabreccia shows a restricted lateral distribution, not the apron-like geometry of a debris flow deposit; and 4) the megabreccia is directly overlain by non-dolomitized basinal limestone. 3, fiche 78, Anglais, - early%20dolomitization
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dolomitisation précoce
1, fiche 78, Français, dolomitisation%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Deux types de dolomitisation existent, la dolomitisation précoce et la dolomitisation tardive. La dolomitisation précoce se fait lors de la diagenèse du sédiment et s’effectue le plus souvent dans des mers chaudes à salinité élevée. La calcite se fait remplacer par la dolomite et celle-ci s’observe en lame mince par de fins rhomboèdres typiques. On la remarque également, car la dolomite laisse apparaître des fantômes de structures originelles, comme des grains oolithiques ou même des fragments de coquilles. 2, fiche 78, Français, - dolomitisation%20pr%C3%A9coce
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- shrink-wrap agreement
1, fiche 79, Anglais, shrink%2Dwrap%20agreement
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- shrink wrap agreement 2, fiche 79, Anglais, shrink%20wrap%20agreement
correct
- shrink-wrap contract 3, fiche 79, Anglais, shrink%2Dwrap%20contract
correct
- shrink wrap contract 2, fiche 79, Anglais, shrink%20wrap%20contract
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Shrink-wrap Agreement or License: A contractual agreement that a user views and agrees to (by removing software cellophane wrapping or other packaging, which indicates the user’s consent to the agreement’s terms) as a condition of using the software. 4, fiche 79, Anglais, - shrink%2Dwrap%20agreement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The term "shrink-wrap" derives from the fact that such agreements used to be included on the outside of the software packaging, visible through the clear plastic shrink-wrap with which the package was sealed. 5, fiche 79, Anglais, - shrink%2Dwrap%20agreement
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
The terms of agreement are contained on or in a shrinkwrapped package. These terms usually provide that if the customer opens the shrinkwrap package, he or she is deemed to have accepted the contract. They are common in software packages and may not be enforceable in certain cases. 6, fiche 79, Anglais, - shrink%2Dwrap%20agreement
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- shrinkwrap agreement
- shrinkwrap contract
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- contrat d'achat sous emballage
1, fiche 79, Français, contrat%20d%27achat%20sous%20emballage
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- convention d'achat sous emballage 1, fiche 79, Français, convention%20d%27achat%20sous%20emballage
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Contrat associé à la vente de logiciels, qui tend à être utilisé exclusivement dans les cas de licences d'utilisation de logiciels. 1, fiche 79, Français, - contrat%20d%27achat%20sous%20emballage
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Briser l'emballage du logiciel (ou l'utiliser pour la première fois) constitue un consentement de la part de l'acheteur. On suppose que celui-ci a lu et accepté les conditions du contrat d'achat, incluses dans la boîte du logiciel. 1, fiche 79, Français, - contrat%20d%27achat%20sous%20emballage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- spillway
1, fiche 80, Anglais, spillway
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Low-level passage serving a dam or reservoir through which surplus water may be discharged ... 2, fiche 80, Anglais, - spillway
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Spillways are provided for storage and detention dams to release surplus or flood water which cannot be contained in the allotted storage space, and at diversion dams to bypass flow exceeding those which are turned into the diversion system. 3, fiche 80, Anglais, - spillway
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A spillway may be an integral part of a dam such as an overflow section of a concrete dam, or it may be a separate structure. In some instances, it may be combined as a common discharge structure with the outlet works or integrated into the river diversion plan for economy. 3, fiche 80, Anglais, - spillway
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
spillway: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 80, Anglais, - spillway
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 80, La vedette principale, Français
- évacuateur de crues
1, fiche 80, Français, %C3%A9vacuateur%20de%20crues
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- évacuateur de crue 2, fiche 80, Français, %C3%A9vacuateur%20de%20crue
correct, nom masculin, uniformisé
- déversoir de crue 3, fiche 80, Français, d%C3%A9versoir%20de%20crue
correct, nom masculin
- ouvrage d'évacuation des crues 4, fiche 80, Français, ouvrage%20d%27%C3%A9vacuation%20des%20crues
correct, nom masculin
- évacuateur 5, fiche 80, Français, %C3%A9vacuateur
nom masculin
- déversoir 6, fiche 80, Français, d%C3%A9versoir
nom masculin
- ouvrage de décharge 5, fiche 80, Français, ouvrage%20de%20d%C3%A9charge
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Passage dans un barrage ou une structure hydraulique permettant l'évacuation de l'eau. 2, fiche 80, Français, - %C3%A9vacuateur%20de%20crues
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
évacuateur de crue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 80, Français, - %C3%A9vacuateur%20de%20crues
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
évacuateur de crues; déversoir : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 80, Français, - %C3%A9vacuateur%20de%20crues
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Writing Styles
- Television Arts
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- coarse language
1, fiche 81, Anglais, coarse%20language
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The [Canadian Radio-television and Telecommunications] Commission finds that the episodes contained coarse language and mature subject matter and were broadcast at times when children could be listening. 2, fiche 81, Anglais, - coarse%20language
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- langage vulgaire
1, fiche 81, Français, langage%20vulgaire
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- langage outrancier 2, fiche 81, Français, langage%20outrancier
nom masculin
- langage grossier 3, fiche 81, Français, langage%20grossier
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil [de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] estime que ces épisodes au langage vulgaire et au contenu adulte ont été diffusés à une heure où ils pouvaient être écoutés par des enfants et que l'unique mise en garde qui a été diffusée était inadéquate. 1, fiche 81, Français, - langage%20vulgaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- clawback
1, fiche 82, Anglais, clawback
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- claw-back 2, fiche 82, Anglais, claw%2Dback
correct
- fiscal clawback 3, fiche 82, Anglais, fiscal%20clawback
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The second measure contained in the bill, the removal of the discriminating rule of fiscal clawback for frequent claimants, is the very principle of the bill. We have an employment insurance system that should be funding EI benefits but a provision was put into it that allowed for the clawing back, through income tax returns, of EI benefits received by a taxpayer whose income was over $39, 000. 4, fiche 82, Anglais, - clawback
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- disposition de récupération
1, fiche 82, Français, disposition%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- récupération 2, fiche 82, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
- récupération fiscale 3, fiche 82, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20fiscale
correct, nom féminin
- recouvrement 3, fiche 82, Français, recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'une loi fiscale qui a pour objet de forcer les contribuables, dans certaines circonstances, à rendre à l'État certaines allocations ou prestations sociales qu'ils ont reçues ou certaines déductions qu'ils ont demandées; résultat de l'application d'une telle disposition. 4, fiche 82, Français, - disposition%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi modifie la disposition de récupération pour la rendre comme elle était à l’origine; il ne l’améliore pas, il ne la repousse pas à ce qu’elle était au tout début. Il était un temps où une personne qui avait perçu des prestations d’assurance-emploi n’avait pas à les rembourser à moins que son revenu annuel s’établisse à 63 000 $ ou plus. Puis on a baissé cette barre à 48 000 $, puis à 39 000 $. 5, fiche 82, Français, - disposition%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Plant Biology
- Environmental Studies and Analyses
- Climatology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pollen analysis
1, fiche 83, Anglais, pollen%20analysis
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- pollen statistics 2, fiche 83, Anglais, pollen%20statistics
correct, pluriel
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Analysis of the distribution of pollen grains of various species contained in surface layer deposits, especially peat bogs, from which indications about changes in climate may be inferred. 3, fiche 83, Anglais, - pollen%20analysis
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A branch of palynology. 2, fiche 83, Anglais, - pollen%20analysis
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Études et analyses environnementales
- Climatologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- analyse pollinique
1, fiche 83, Français, analyse%20pollinique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- analyse de pollen 2, fiche 83, Français, analyse%20de%20pollen
correct, nom féminin
- méthode pollenanalytique 3, fiche 83, Français, m%C3%A9thode%20pollenanalytique
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Analyse de la distribution des grains de pollen de différentes espèces contenus dans les dépôts de la couche de surface, spécialement dans les tourbières, dont on peut déduire des indications sur les changements climatiques. 4, fiche 83, Français, - analyse%20pollinique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Climatología
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- análisis del polen
1, fiche 83, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20polen
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- análisis de polen 2, fiche 83, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20polen
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Análisis de la distribución de los granos de polen de varias especies en depósitos superficiales, especialmente de turba, y a partir del cual se pueden deducir indicaciones sobre las variaciones del clima. 1, fiche 83, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20del%20polen
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- flux-cored arc welding
1, fiche 84, Anglais, flux%2Dcored%20arc%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- FCAW 2, fiche 84, Anglais, FCAW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- flux-cored wire metal-arc welding 3, fiche 84, Anglais, flux%2Dcored%20wire%20metal%2Darc%20welding
correct, normalisé
- flux cored arc welding 4, fiche 84, Anglais, flux%20cored%20arc%20welding
correct, normalisé
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An arc welding process which produces coalescence of metals by heating them with an arc between a continuous filler metal (consumable) electrode and the work-piece. [Definition standardized by the AWS.] 5, fiche 84, Anglais, - flux%2Dcored%20arc%20welding
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Shielding is provided by a flux contained within the tubular electrode. Additional shielding may or may not be obtained from an externally supplied gas or gas mixture. 5, fiche 84, Anglais, - flux%2Dcored%20arc%20welding
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
flux-cored wire metal-arc welding: term standardized by ISO; flux-cored arc welding; FCAW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 6, fiche 84, Anglais, - flux%2Dcored%20arc%20welding
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
flux cored arc welding; FCAW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 84, Anglais, - flux%2Dcored%20arc%20welding
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
flux-cored arc welding; FCAW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 84, Anglais, - flux%2Dcored%20arc%20welding
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- flux cored wire metal arc welding
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 84, La vedette principale, Français
- soudage à l'arc avec fil fourré
1, fiche 84, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%20fourr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- procédé FCAW 2, fiche 84, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20FCAW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- soudage à l'arc avec fil-électrode fourré 3, fiche 84, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%2D%C3%A9lectrode%20fourr%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage à l'arc faisant appel à un fil-électrode fourré fusible sans apport de gaz de protection. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 84, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%20fourr%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
soudage à l'arc avec fil fourré : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 84, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%20fourr%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
soudage à l'arc avec fil fourré; procédé FCAW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 84, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%20fourr%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
soudage à l'arc avec fil fourré; procédé FCAW; soudage à l'arc avec fil-électrode fourré : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 84, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20fil%20fourr%C3%A9
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- soudage à l'arc avec fil électrode fourré
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2011-07-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- probe
1, fiche 85, Anglais, probe
correct, nom, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> information object that is conveyed by means of message transfer and that is used to determine if the messages can be delivered 1, fiche 85, Anglais, - probe
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The attributes contained in the envelope of the probe describe a class of messages the deliverability of which is to be determined. 1, fiche 85, Anglais, - probe
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
The probe may not be expanded by distribution lists. 1, fiche 85, Anglais, - probe
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
probe: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 85, Anglais, - probe
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- envoi-test
1, fiche 85, Français, envoi%2Dtest
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
objet d'information transmis par l'intermédiaire du transfert de messages et utilisé pour vérifier si des messages peuvent être remis 1, fiche 85, Français, - envoi%2Dtest
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les attributs contenus dans l'enveloppe de l'envoi-test décrivent un type de messages dont on veut vérifier s'ils peuvent être remis. 1, fiche 85, Français, - envoi%2Dtest
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
L'envoi-test ne fait pas nécessairement l'objet d'une expansion par des listes de distribution. 1, fiche 85, Français, - envoi%2Dtest
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
envoi-test : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 85, Français, - envoi%2Dtest
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- storage capacity
1, fiche 86, Anglais, storage%20capacity
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- storage size 1, fiche 86, Anglais, storage%20size
correct, normalisé
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
amount of data that can be contained in a storage device, measured in units of data 1, fiche 86, Anglais, - storage%20capacity
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A unit of data can be a binary character, a byte, a word, etc. 1, fiche 86, Anglais, - storage%20capacity
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
For registers, the term register length is used with the same meaning. 1, fiche 86, Anglais, - storage%20capacity
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
storage capacity; storage size: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 86, Anglais, - storage%20capacity
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- capacité de mémoire
1, fiche 86, Français, capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- taille de mémoire 1, fiche 86, Français, taille%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
quantité de données pouvant être contenue dans une mémoire, exprimée en unités de données 1, fiche 86, Français, - capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Une unité de données peut être un bit, un multiplet, un mot, etc. 1, fiche 86, Français, - capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Pour les registres, on utilise plutôt, dans le même sens, le terme longueur de registre. 1, fiche 86, Français, - capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
capacité de mémoire; taille de mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 86, Français, - capacit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Freeze-Drying
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- releasable water
1, fiche 87, Anglais, releasable%20water
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
In freeze-drying, that part of the water contained in the product that may be extracted without spoiling the quality of the product. 1, fiche 87, Anglais, - releasable%20water
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Lyophilisation
Fiche 87, La vedette principale, Français
- eau libérable
1, fiche 87, Français, eau%20lib%C3%A9rable
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Volume d'eau pouvant être extrait d'un produit lyophilisable sans altération du produit. 2, fiche 87, Français, - eau%20lib%C3%A9rable
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- discharge pool
1, fiche 88, Anglais, discharge%20pool
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Process for the treatment of used ion cartridges... stored in a cartridge storage pool and constituted by a hollow internal metal structure... equipped with a cover... and making it possible to transport a cartridge from a pool to a cell... characterized in that it consists of performing the following operations : a) transfer of the cartridge from the storage pool to the discharge pool b) placing the cartridge to be conditioned within the transfer casket c) decontamination of the transfer casket in a decontamination cell d) transfer of the casket to a treatment cell... and e) extraction by suction means... of the ion exchange resins contained in the cartridge. 1, fiche 88, Anglais, - discharge%20pool
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 88, La vedette principale, Français
- piscine de déchargement
1, fiche 88, Français, piscine%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- piscine de déchargement du combustible 2, fiche 88, Français, piscine%20de%20d%C3%A9chargement%20du%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'absorbants neutroniques à base d'éléments ayant une forte section efficace de capture neutronique est parfois nécessaire pour compléter les autres méthodes de contrôle du risque de criticité. Il s'agira par exemple des matériaux borés placés dans les structures internes des emballages de transport de combustibles irradiés [ces emballages, une fois chargés des assemblages combustibles (12 assemblages dans le cas du combustible REP [réacteur à eau pressurisée]), doivent rester sous-critiques lors de leur immersion dans l'eau non borée de la piscine de déchargement] ou bien du gadolinium introduit dans le dissolveur de l’usine de retraitement pour traiter du combustible plus enrichi que le combustible de référence retenu pour le dimensionnement de cet appareil. 1, fiche 88, Français, - piscine%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- C check
1, fiche 89, Anglais, C%20check
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An aircraft overhaul that is required every 3,000 hours. (Montreal Star, August, 1979). 2, fiche 89, Anglais, - C%20check
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Increased inspection and Maintenance activities are contained within a series of consecutively numbered "C" Checks. "C" Check intervals have now been approved for 3000 hours plus a 100 hour tolerance, running from "C"-1 to "C"-12. On completion of a "C"-12, the cycle will repeat. Each "C" Check is divided into four(4) segments approximate equal manpower content. The segments are called "Phase A, ""Phase B, ""Phase C" and "Phase D. "These segments will be accomplished at 750 hours intervals plus a 25 hour tolerance, called "Phase Checks. " 3, fiche 89, Anglais, - C%20check
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Français
- visite C
1, fiche 89, Français, visite%20C
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de syntagme n'a pas d'équivalent français figé pour la simple raison que chaque fabricant donne des spécifications particulières relativement aux vérifications à effectuer sur leurs appareils; chaque compagnie établit la terminologie qui convient. 2, fiche 89, Français, - visite%20C
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
visite C : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 89, Français, - visite%20C
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Petroleum Technology
- Oil Production
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- umbilical
1, fiche 90, Anglais, umbilical
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The umbilical is an essential item of equipment for offshore oil and gas developments based on the use of subsea facilities. It provides the links from the host facility through which control is exercised, power is transmitted and utilities such as injection chemicals are supplied to the subsea wells. The umbilical is a long, flexible construction – its length can be anything from a few miles(kilometers) to more than 180 miles(200 kilometers) – which consists of tubes, cables, armorings, fillers and wrapping contained within a protective sheath. 2, fiche 90, Anglais, - umbilical
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
AFL [Telecommunications] is the foremost supplier of fiber optic components that are used in subsea umbilicals. 3, fiche 90, Anglais, - umbilical
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Technologie pétrolière
- Production pétrolière
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ombilical
1, fiche 90, Français, ombilical
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- cordon ombilical 2, fiche 90, Français, cordon%20ombilical%20
nom masculin
- câble ombilical 3, fiche 90, Français, c%C3%A2ble%20ombilical
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de canalisations hydrauliques, de câbles électriques et de fibres optiques. 4, fiche 90, Français, - ombilical
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] le mouvement des vagues agit dans chaque articulation sur un vérin hydraulique qui envoie du fluide haute pression vers un moteur hydraulique qui actionne un générateur d'électricité (i.e. une turbine). L'énergie produite est envoyée, par l'intermédiaire d'un cordon ombilical, dans les fonds marins. 2, fiche 90, Français, - ombilical
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ce type d'assemblage est utilisé pour le contrôle des installations sous-marines. 4, fiche 90, Français, - ombilical
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- inventory
1, fiche 91, Anglais, inventory
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- candidate inventory 2, fiche 91, Anglais, candidate%20inventory
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An ordered record of the whole or part of the information relating to employees or other persons required for the purposes of an open competition or a closed competition. 3, fiche 91, Anglais, - inventory
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
An inventory is simply a repository of names and other information. It could be used to maximize advertising and supports a constant intake and awareness for interested persons. An inventory can be used to initiate any appointment process. To ensure transparency, advertisement for an inventory should be clear as to its intended use. 4, fiche 91, Anglais, - inventory
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
[The] following information contained in an inventory shall be considered, where applicable :(a) education and training;(b) occupational certification or professional qualification;(c) work history and experience;(d) language;(e) occupational group and level of position;(f) geographical and organizational location of present position; and(g) such other information, including performance assessment, as the Commission considers appropriate. 3, fiche 91, Anglais, - inventory
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Before the coming into effect of the Public Service Modernization Act, the terms "inventory" and "candidate inventory" referred to an inventory of eligible applicants who met the basic requirements of given occupational groups and could be prequalified for a level or specialty within a group or number of groups. 5, fiche 91, Anglais, - inventory
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- répertoire
1, fiche 91, Français, r%C3%A9pertoire
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- répertoire de candidats 2, fiche 91, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20candidats%20
correct, nom masculin
- répertoire de candidats et de candidates 3, fiche 91, Français, r%C3%A9pertoire%20de%20candidats%20et%20de%20candidates
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, inventaire méthodique de l'ensemble ou d'une partie des renseignements relatifs à des employés ou à d'autres personnes, requis aux fins d'un concours public ou interne. 4, fiche 91, Français, - r%C3%A9pertoire
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le répertoire de candidats n'est qu'un répertoire de noms et de renseignements. Il peut être utilisé pour maximiser la publicité et sert de source permanente de recrutement et de moyen d'information des personnes intéressées. Il peut servir au lancement de tout processus de nomination. Son utilisation prévue doit être claire dans les annonces pour assurer la transparence. 5, fiche 91, Français, - r%C3%A9pertoire
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Avant l'entrée en vigueur de la Loi sur la modernisation de la fonction publique, les termes «répertoire de candidats» et «répertoire de candidats et de candidates» désignaient une liste de candidats dont les qualités ont été examinées pour vérifier qu'elles répondent aux exigences de base des postes à pourvoir. 6, fiche 91, Français, - r%C3%A9pertoire
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Les candidats figurant aux bassins généraux ont au moins fait l'objet d'une évaluation partielle tandis que ceux figurant aux répertoires n'ont pas été évalués. 7, fiche 91, Français, - r%C3%A9pertoire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Función pública
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- repertorio
1, fiche 91, Espagnol, repertorio
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- credit-splitting
1, fiche 92, Anglais, credit%2Dsplitting
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- pension split 2, fiche 92, Anglais, pension%20split
correct
- credits division 3, fiche 92, Anglais, credits%20division
correct
- division of credits 3, fiche 92, Anglais, division%20of%20credits
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The practice of dividing pension credits between spouses. 4, fiche 92, Anglais, - credit%2Dsplitting
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
When a client selects "separated" or "divorced" on the CPP [Canada Pension Plan] Disability application form, a credit-splitting information package is to be sent to the client. 5, fiche 92, Anglais, - credit%2Dsplitting
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Since 1978, the Canada Pension Plan(CPP) has contained a provision allowing CPP credits to be divided between ex-spouses after a divorce or legal annulment. In January 1987, the provision was broadened to include couples who separate from a legal or common-law union. A division of credits results in a permanent amendment to each spouse's record of earnings and may affect current or future benefits. CPP credits are divived for each year the couple lived together. 3, fiche 92, Anglais, - credit%2Dsplitting
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The divided credits in a pension plan may either be taken out of a plan in the form of cash or left in to remain as credits toward a future pension as defined under the rules of the plan. 4, fiche 92, Anglais, - credit%2Dsplitting
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- split of pension
- credit splitting
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- partage des droits
1, fiche 92, Français, partage%20des%20droits
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- partage des crédits 2, fiche 92, Français, partage%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin
- partage de la rente 3, fiche 92, Français, partage%20de%20la%20rente
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un client indique «séparé» ou «divorcé» dans le formulaire de demande de prestations d'invalidité du RPC [Régime des pensions du Canada], il faut lui envoyer une trousse de renseignements sur le partage des crédits. 1, fiche 92, Français, - partage%20des%20droits
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Depuis 1978, le Régime de pension du Canada (RPC) prévoit le partage des crédits du RPC entre les anciens conjoints après un divorce ou une annulation légale. En janvier 1987, cette disposition a été élargie en vue d'inclure les couples qui se séparent (union légale ou de fait). Le partage des crédits entraîne une modification permanente dans le registre des gains de chaque conjoint et peut modifier le montant actuel ou futur des prestations. Les crédits du RPC sont partagés pour chaque année de vie commune du couple. 4, fiche 92, Français, - partage%20des%20droits
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L'expression «partage de la rente» est préférée au Québec. 1, fiche 92, Français, - partage%20des%20droits
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-12-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- acritarch
1, fiche 93, Anglais, acritarch
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An apparently unicellular microfossil of unknown biological affinity ranging in age from Precambrian to Holocene. 2, fiche 93, Anglais, - acritarch
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Acritarchs are organic-walled, acid-resistant microfossils of uncertain biological affinities that are classified on the basis of their morphology. 3, fiche 93, Anglais, - acritarch
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
... we know practically nothing about plankton in the Proterozoic. Consequently, we’ll talk mostly about acritarchs instead. And what exactly is an acritarch? No one is quite sure. Acritarchs are like sharks’ teeth from the Phanerozoic or cigarette butts from the 1960's. That is, they are found everywhere, are practically indestructible, and come in a variety of interesting shapes and sizes. They look informative, but ultimately tell us rather little about the organisms or ecosystem which produced them--other than the fact that it contained sharks or smokers, as the case may be. 4, fiche 93, Anglais, - acritarch
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
acritarch: term usually used in the plural. 5, fiche 93, Anglais, - acritarch
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
acritarch: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 93, Anglais, - acritarch
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- acritarchs
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- acritarche
1, fiche 93, Français, acritarche
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Forme organique sphérique hérissée d'épines présente dans les sédiments marins et pélagiques (conservation de la matière organique, surtout dans les roches siliceuses), d'origine incertaine (pontes, Protistes, spores ?), parmi les fossiles les plus anciens (Précambrien - Actuel). 2, fiche 93, Français, - acritarche
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
À la fin du Protérozoïque apparaissent les babétosphères, les sporomorphes et les acritarches. 3, fiche 93, Français, - acritarche
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
acritarche : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 93, Français, - acritarche
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
acritarche : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 93, Français, - acritarche
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- acritarches
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Political Institutions
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- active registration
1, fiche 94, Anglais, active%20registration
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Lobbyists must file a monthly report no longer than 15 days after the end of every month if : information contained en an active registration is no longer correct or additional information needs to be added... 1, fiche 94, Anglais, - active%20registration
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Institutions politiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- enregistrement actif
1, fiche 94, Français, enregistrement%20actif
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les lobbyistes ayant un enregistrement actif dans l’ancien système devront réinscrire une seule fois l’information exigée en utilisant le nouveau format. 1, fiche 94, Français, - enregistrement%20actif
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Plant Biology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- leaf turgor potential
1, fiche 95, Anglais, leaf%20turgor%20potential
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The total water potential, which describes the energy of the water contained in the plant can be estimated from leaf water potential(LWP) measurements, by the use of the pressure bomb in salinity studies. The major components of LWP are leaf osmotic potential(LOP) and leaf turgor potential(LTP). Leaf water potential and leaf osmotic potential can be measured directly by the use of the pressure bomb and the vapor pressure osmometer, respectively. The LTP can be estimated by the equation LTP=LWP-LOP. 2, fiche 95, Anglais, - leaf%20turgor%20potential
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Biologie végétale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- potentiel de turgescence foliaire
1, fiche 95, Français, potentiel%20de%20turgescence%20foliaire
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- potentiel de turgescence de la feuille 1, fiche 95, Français, potentiel%20de%20turgescence%20de%20la%20feuille
proposition, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Certains polluants, comme le SO2 affectent de façon sélective les cellules péristomatiques sans perturber les cellules de garde. Ceci explique en partie pourquoi ces polluants provoquent d'abord une ouverture stomatique : les cellules péristomatiques abimées souffrent probablement d'une réduction de leur potentiel de turgescence et opposent ainsi une résistance mécanique aux cellules de garde moins importante que si elles étaient en bon état, 2, fiche 95, Français, - potentiel%20de%20turgescence%20foliaire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Biología vegetal
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- potencial de turgencia de las hojas
1, fiche 95, Espagnol, potencial%20de%20turgencia%20de%20las%20hojas
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- manganese dioxide
1, fiche 96, Anglais, manganese%20dioxide
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- manganese(IV) oxide 2, fiche 96, Anglais, manganese%28IV%29%20oxide
correct
- black manganese oxide 2, fiche 96, Anglais, black%20manganese%20oxide
correct
- bog manganese 2, fiche 96, Anglais, bog%20manganese
ancienne désignation, correct, voir observation
- manganese bioxide 2, fiche 96, Anglais, manganese%20bioxide
ancienne désignation, correct
- manganese black 2, fiche 96, Anglais, manganese%20black
correct
- manganese peroxide 2, fiche 96, Anglais, manganese%20peroxide
ancienne désignation, correct
- manganese superoxide 2, fiche 96, Anglais, manganese%20superoxide
ancienne désignation, correct
- manganese oxide 2, fiche 96, Anglais, manganese%20oxide
à éviter, voir observation
- pyrolusite brown 2, fiche 96, Anglais, pyrolusite%20brown
à éviter
- 1313-13-9 2, fiche 96, Anglais, 1313%2D13%2D9
numéro du CAS
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Catalytic filtration. The manganese contained in the water can be oxidized by the dissolved oxygen in the water alone provided the reaction is catalysed; for this purpose the water is filtered through a material rich in manganese dioxide such as a manganese ore, or through sand covered with a layer of manganese dioxide. 3, fiche 96, Anglais, - manganese%20dioxide
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
manganese oxide: a generic term, corresponding to the formula MnO. 4, fiche 96, Anglais, - manganese%20dioxide
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
bog manganese: A related concept which corresponds to an earthy mineral which consists mainly of hydrated manganese dioxide (q.v.). 5, fiche 96, Anglais, - manganese%20dioxide
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Cement Black; C.I. 77728; C.I. Pigment Black 14; C.I. Pigment Brown 8. 5, fiche 96, Anglais, - manganese%20dioxide
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: MnO2 5, fiche 96, Anglais, - manganese%20dioxide
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- dioxyde de manganèse
1, fiche 96, Français, dioxyde%20de%20mangan%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- oxyde de manganèse(IV) 2, fiche 96, Français, oxyde%20de%20mangan%C3%A8se%28IV%29
correct, nom masculin
- bioxyde de manganèse 3, fiche 96, Français, bioxyde%20de%20mangan%C3%A8se
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 1313-13-9 1, fiche 96, Français, 1313%2D13%2D9
numéro du CAS
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Filtration catalytique. L'oxydation du manganèse contenu dans l'eau peut s'effectuer avec le seul oxygène dissous dans l'eau, à condition de catalyser la réaction; à cet effet on filtre sur un matériau riche en bioxyde de manganèse comme par exemple un minerai de manganèse ou simplement sur un sable recouvert d'une couche de bioxyde de manganèse. 4, fiche 96, Français, - dioxyde%20de%20mangan%C3%A8se
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : MnO2 5, fiche 96, Français, - dioxyde%20de%20mangan%C3%A8se
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- bióxido de manganeso
1, fiche 96, Espagnol, bi%C3%B3xido%20de%20manganeso
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- dióxido de manganeso 1, fiche 96, Espagnol, di%C3%B3xido%20de%20manganeso
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Geology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- carbonate deposit
1, fiche 97, Anglais, carbonate%20deposit
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Of the ultimate in-place volume, about 12 percent... is estimated to be ultimately recoverable, including six billion cubic meters of bitumen contained in carbonate deposits that are considered to be beyond economic reach at the present time. 1, fiche 97, Anglais, - carbonate%20deposit
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sédiment carbonaté
1, fiche 97, Français, s%C3%A9diment%20carbonat%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Du volume ultime en place, une tranche d'environ 12 p. 100 [...] serait idéalement récupérable, quantité qui comprend six milliards de mètres cubes de bitume contenu dans des sédiments carbonatés qui ne sont pas économiquement exploitables dans l'état actuel de la technologie et des cours. 1, fiche 97, Français, - s%C3%A9diment%20carbonat%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- express warranty
1, fiche 98, Anglais, express%20warranty
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
... an agreement expressed in a policy, whereby the assured stipulates that certain facts relating to the risk are or shall be true, or certain acts relating to the same subject have been or shall be done. 2, fiche 98, Anglais, - express%20warranty
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
An express warranty must be included in, or written upon, the policy, or must be contained in some document incorporated by reference into the policy. 3, fiche 98, Anglais, - express%20warranty
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Fiche 98, La vedette principale, Français
- engagement exprès
1, fiche 98, Français, engagement%20expr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- garantie explicite 2, fiche 98, Français, garantie%20explicite
correct, nom féminin
- garantie expresse 3, fiche 98, Français, garantie%20expresse
correct, nom féminin
- condition expresse 3, fiche 98, Français, condition%20expresse
nom féminin
- garantie formelle 2, fiche 98, Français, garantie%20formelle
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Garantie spécifiée dans une police d'assurance ou annexée à celle-ci. 3, fiche 98, Français, - engagement%20expr%C3%A8s
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'engagement exprès n'est soumis à aucune forme particulière, mais il doit figurer dans la police ou dans un document qui y est intégré par un avenant. 4, fiche 98, Français, - engagement%20expr%C3%A8s
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de transporte
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- garantía expresa
1, fiche 98, Espagnol, garant%C3%ADa%20expresa
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Regnault's hygrometer
1, fiche 99, Anglais, Regnault%27s%20hygrometer
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Regnault's dew-point hygrometer 2, fiche 99, Anglais, Regnault%27s%20dew%2Dpoint%20hygrometer
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Regnault devised a hygrometer of the dew-point type consisting of two silver vessels A and G(see diagram), mounted side by side. Air may be blown from D through a tube C dipping into ether contained in A. This causes the ether to evaporate through E thus cooling the tube A until eventually, at the dew point, moisture condenses on the outside of A giving it a dull appearance compared with the surface of G. This temperature, and that at which the dullness disappears on allowing the apparatus to stand, are noted on the thermometer F, the mean giving the dew point, which in conjunction with the room temperature, enables the relative humidity of the air to be calculated. 1, fiche 99, Anglais, - Regnault%27s%20hygrometer
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- hygromètre de Regnault
1, fiche 99, Français, hygrom%C3%A8tre%20de%20Regnault
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Hygromètre à point de rosée mis au point par le physicien français Henri Victor Regnault. 1, fiche 99, Français, - hygrom%C3%A8tre%20de%20Regnault
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cartridge 1, fiche 100, Anglais, cartridge
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[Nuclear Gas Turbines] Fuel type... The fuel load is contained in a ’cartridge’ co(nuclear grade) vessel filled with fuel elements to be described further on. This cartridge is placed in a thick walled graphite vessel that is a fixed part of the reactor system; this vessel acts as a neutron reflector enabling the sustaining of the chain reaction. 1, fiche 100, Anglais, - cartridge
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 100, La vedette principale, Français
- cartouche
1, fiche 100, Français, cartouche
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Cartouche d'éléments du combustible graphite. 1, fiche 100, Français, - cartouche
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


