TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE CONTRACTED [56 fiches]

Fiche 1 2025-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rural Law
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
  • Special-Language Phraseology
CONT

Alfalfa and other forage crops can be grown on contract acreage without loss of payments. Contracted acreage may not be used for nonagricultural, commercial, or industrial use.

CONT

For grains and oilseeds, over 40% of producers enter into some type of marketing contract that locks in a future price. ... For four types of value-enhanced soybean, U.S. acreage under contract increased from no acres in 1996 to over 200,000 acres planted in 1999.

Français

Domaine(s)
  • Droit rural
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans une demande tout à fait distincte [...], le Groupe spécial a demandé [...] des renseignements agrégés récapitulatifs, qui imposaient aux États-Unis de comparer les données concernant les superficies sous contrat par exploitation avec les données concernant les plantations par exploitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho agrario
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

En estos casos, el importante peso de la superficie contratada sobre la total refleja el peso decisivo de los contratistas para llevar a cabo la actividad agrícola.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
CONT

The contractor agrees that if delivery in full of any item has not occurred five working days after the contracted delivery date, the contract unit price of that item will be reduced by 0. 5% per day from the day following the fifth(5th) working day...

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

Modalités de paiement : La rémunération du fournisseur résulte de l'application du prix unitaire contractuel aux quantités réellement livrées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
CONT

The medium used for rooting cuttings must be clean and sterile. Diseases are a frequent cause of poor rooting and may be contracted from containers, tools, workbenches or rooting media that have not been sterilized. The rooting medium should not contain fertilizer. Begin fertilizing after cuttings are rooted and have been transplanted to a growing medium.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
CONT

Ces sections de feuilles sont ensuite plantées verticalement dans un substrat à base de mousse de tourbe de façon à ce que la blessure des nervures soit en contact avec le milieu d'enracinement. Le terreau doit être maintenu humide jusqu'à l'enracinement des boutures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
ostium urethrae internum accipiens
latin
A09.2.03.001
code de système de classement, voir observation
DEF

The internal urethral orifice after the bladder begins to be distended by urine, when the trigonal muscles are contracted and the detrusor muscle is relaxed...

OBS

During this stage, the orifice occurs at a higher level and is bounded by a different portion of the mucosa than during voiding.

OBS

filling internal urethral orifice: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.001: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
ostium urethrae internum accipiens
latin
A09.2.03.001
code de système de classement, voir observation
CONT

L'orifice interne de l’urètre, vessie en réplétion, prend habituellement la forme d'un disque plat.

OBS

ostium interne de remplissage : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
ostium urethrae internum accipiens
latin
A09.2.03.001
code de système de classement, voir observation
OBS

orificio uretral interno en replección: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.03.001: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Biceps curls can be done using any of the following equipment : dumbbells, barbell, E-Z bar..., cable machine, biceps curling machine. Although the exercises differ, a common factor of each is a "curling" motion, where a weight-attached to an item of equipment listed above-is moved through an arc, primarily using the strength of the biceps. The biceps is contracted to lift the weight upward through the arc, to a point where further movement is not possible. The biceps is then extended, lowering the weight back through the arc, to the start position.

OBS

The term "curl" could also refer to a "leg curl" but, in the sources consulted, it was used as a synonym of "biceps curl."

Terme(s)-clé(s)
  • bicep curl

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La flexion des bras peut être effectuée à l'aide de n'importe lequel des poids ou appareils suivants : haltères, barre, barre de curl («EZ Bar»), appareil à poulie ou appareil de flexion des bras. Même si l'exécution de cet exercice diffère en fonction de l'équipement utilisé, le principe reste toujours le même : il faut soulever un poids en fléchissant les bras par la force des biceps. Le poids est ensuite ramené en position de départ.

OBS

Le terme «curl» pourrait aussi désigner un «leg curl» mais, dans les sources consultées, il était utilisé en tant que «biceps curl».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
OBS

In January 1980 the Highway Law Enforcement Division was renamed the New Brunswick Highway Patrol... In July 1988 the recently elected government of Premier Frank McKenna announced that the responsibilities of the NBHP would be contracted to the Royal Canadian Mounted Police "J" Division. The NBHP was abolished effective February 1, 1989.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Police
OBS

De 1978 à 1989, la Patrouille routière du Nouveau-Brunswick a compté plus d'une centaine d'agents en uniformes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

The contraction algorithm applies a partial substitution when the graph to be contracted is more restricted.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

L'algorithme de contraction [...] prend en compte la monotonie des fonctions, en adaptant les procédures classiques [...] de programmation par contraintes sur intervalles.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Paradrop and Airdrop
  • Airborne Forces
CONT

The contracted resources will not be required to teach mass exit or night jumps to the students.

Français

Domaine(s)
  • Parachutage et largage
  • Forces aéroportées
CONT

Les instructeurs contractuels n'auront pas à enseigner les sorties en groupe ni les sauts de nuit.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Operations (Air Forces)
CONT

Flying conducted in contracted aircraft will be recorded in accordance with the provisions of the contract in order to record aircraft utilization.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Le temps de vol effectué sur un aéronef sous contrat doit être inscrit conformément aux dispositions du contrat afin que soit consigné le temps d’utilisation de l’aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
DEF

Possibility for workers to be contracted and reside in any European Community member state, according to its labour laws and regulations. Also implies the right to remain in a member state after having worked in such.

OBS

Non-contracted labour and professionals are governed by legislation on freedom of establishment.

OBS

free movement of workers: term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
DEF

Possibilité pour la main d'œuvre salariée de se déplacer librement sur le territoire de l'Union européenne, et de résider dans n'importe quel état membre pour travailler, conformément aux dispositions législatives, réglementaires et administratives applicables à la main d'œuvre nationale. Cela suppose également le droit de rester dans un État après y avoir travaillé.

OBS

La situation de la main d'œuvre non salariée et des professions libérales découle de la liberté d'établissement.

OBS

liberté de circulation des travailleurs : terme, définition et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traslado del personal
DEF

Posibilidad para los trabajadores asalariados de desplazarse libremente por el territorio de la Unión Europea, y de residir en cualquier estado miembro para trabajar con arreglo a las disposiciones legislativas, reglamentarias y administrativas aplicables a los trabajadores nacionales. Supone también el derecho de permanecer en un estado, después de haber trabajado en él.

OBS

La situación de los trabajadores no asalariados y de los profesionales liberales se contempla en la libertad de establecimiento.

OBS

libertad de circulación de trabajadores: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
CONT

Cargoworthiness means in the first place that the vessel must be sufficiently strong and equipped to carry the particular kind of cargo which she has contracted to carry, and her cargo must be so loaded that it is safe for her to proceed on her voyage. In the second place the ship must be equipped not only to carry the contract cargo, but also to prevent its deterioration during the voyage.

Terme(s)-clé(s)
  • cargo worthiness

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

Statutes fixing the age at which marriage may be contracted without the consent of parents make that the legal age of consent to marry, and render voidable marriages between persons above the common law age of consent but below the statutory age.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Âge imposé par les lois provinciales et territoriales.

OBS

âge légal du consentement au mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Staff Officer Contracted Flying Training and Support and Contracted Flying Training and Support Standardization and Evaluation Team; SO CFTS & CFTS SET : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Staff Officer Contracted Flying Training and Support
  • Contracted Flying Training and Support Standardization and Evaluation Team
  • SO CFTS
  • CFTS SET
  • Staff Officer Contracted Flying Training and Support and Contracted Flying Training and Support Standardisation and Evaluation Team
  • Contracted Flying Training and Support Standardisation and Evaluation Team

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien et Équipe d’évaluation et de normalisation du forfait d’entraînement en vol et de soutien; OEM FEVS & EEN FEVS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien
  • Équipe d’évaluation et de normalisation du forfait d’entraînement en vol et de soutien
  • OEM FEVS
  • EEN FEVS

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
DEF

A tool or device having cutters that can be expanded or contracted by mechanical or hydraulic means and used to enlarge or ream a borehole below the casing or drivepipe.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
CONT

[...] les élargisseurs sont employés pour [...] donner [au trou de forage] sa dimension définitive lorsque celle-ci n'a pas été obtenue directement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

As Lord Atkin said in Bell v. Lever Brothers Ltd. :"mistake as to quality of the thing contracted for raises more difficult questions. In such a case a mistake will not affect assent unless it is the mistake of both parties, and is as to the existence of some quality which makes the thing without the quality essentially different from the thing as ti was believed to be". In the light of this statement it has been suggested that a distinction should be drawn between a mistake as to the substance of the thing contracted for, which will avoid the contract, and mistake as to its quality, which will be without effect.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

L'erreur sur la substance doit être distinguée d'avec l'erreur sur l'identité de l'objet. Deux personnes conviennent de vendre et d'acheter un tableau, mais l'une pense à un certain tableau et l'autre à celui qui est à côté; [...] l'erreur sur l'identité de l'objet est différente de l'erreur sur la substance : celle-ci est une erreur sur certaines qualités de l'objet dites substantielles, c'est-à-dire essentielles par rapport aux qualités secondaires pour lesquelles l'erreur est juridiquement indifférente.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2; ME SET & SO CFTS 2 : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Multi-Engine Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2
  • ME SET
  • SO CFTS 2
  • Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 2
  • Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 2; EEN MM & OEM FEVS 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs
  • officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 2
  • EEN MM
  • OEM FEVS 2

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

Person who provides continuous inspection of the project.

OBS

Project : At a given location, the contracted work that has been and will be done on the site for the owner by one or several contractors.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

[...] le maître de l'œuvre [...] confiera la plus grande partie de la tâche de contrôle à un ou plusieurs inspecteurs de travaux [...] Leur rôle sera d'examiner tous les travaux en cours en fonction des règles de l'art, des plans d'exécution et des spécifications des devis descriptifs ou cahiers de prescriptions techniques. Ils feront, de vive voix, toutes observations aux conducteur de travaux, commis ou chefs de chantier des entreprises et établiront des rapports périodiques succincts sur toute opération qui leur paraîtrait suspecte, afin d'en référer au maître de l'œuvre ou à son conducteur de chantier.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Rotary Wing Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3; RW SET & SO CFTS 3 : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Rotary Wing Standardization and Evaluation Team
  • Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3
  • RW SET
  • SO CFTS 3
  • Rotary Wing Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3
  • Rotary Wing Standardisation and Evaluation Team

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Équipe d’évaluation et de normalisation des aéronefs à voilure tournante et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 3; EEN RW & OEM FEVS 3 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Équipe d’évaluation et de normalisation des aéronefs à voilure tournante
  • officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 3
  • EEN RW
  • OEM FEVS 3

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • IT Security
  • Special-Language Phraseology
DEF

Any protection or compliance requirement associated with a business activity that can be satisfied by security controls.

CONT

Business needs for security are derived from laws(e. g. Employment Insurance Act, Financial Administration Act), policies(e. g. Policy on Financial Management, Information and Reporting) and any other regulatory instruments such as directives and standards governing Government of Canada business activities. Business needs for security can also be derived from departmental missions, objectives, priorities, the need to preserve the organization's image and reputation, and various obligations that may have been contracted.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des TI
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Toute protection ou exigence de conformité associée à une activité opérationnelle à laquelle peuvent répondre les contrôles de sécurité.

CONT

Les besoins opérationnels en matière de sécurité tirent leur origine des lois (p. ex. Loi sur l'assurance-emploi, Loi sur la gestion des finances publiques), des politiques (p. ex. Politique sur la gestion financière des ressources, l'information et les rapports financiers) et de tout autre instrument réglementaire telles les directives et les normes qui régissent les activités opérationnelles du gouvernement du Canada. Ils peuvent également découler des missions, des objectifs et des priorités des ministères, du besoin de préserver l'image et la réputation d'une organisation, et de différents engagements contractuels potentiels.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
CONT

The bride price or bride wealth system constitutes [and] assumes an important role in the distribution of family property and the arrangement of exchanges and alliances among families in many societies.

OBS

This institution specifies that a prospective husband, usually with the help of his relatives, must provide a substantial sum of money or highly valued goods to his future wife's family before a marriage can be contracted.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Comme chaque individu est une force de travail dans l'exploitation des terres, le mariage d'une femme représente un appauvrissement pour l'une des familles et un enrichissement pour l'autre. L'institution de la dot, prévue à titre de compensation matrimoniale, a pour but de rétablir ce déséquilibre.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

If V contracted to sell land to P, and P paid the price(which at first had to be the full value, but later might be nominal, e. g., twelve pence or a peppercorn), V was said to have "bargained and sold" the land to P. Equity deemed V to be seised to the use of P, much as today V is said to be trustee for P until the land is duly conveyed in accordance with the contract. The use was then executed and P took the legal estate both secretly and without entry on the land.(Megarry and Wade, p. 165)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

vendre sur marché : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Insurance Law
  • Construction Standards and Regulations
CONT

Contractors’ bonds. Bonds of two types :(1) a performance bond which guarantees that the contractor will perform the contract and if he defaults and fails to complete the contract, the surety will complete the work or pay damages up to the limit of the bond;(2) a labor and materials payment bond which guarantees the owner that all bills for labor and materials contracted for and used by the contractor will be paid by the surety if the contractor defaults.

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Droit des assurances
  • Réglementation et normalisation (Construction)
OBS

cautionnement d'entrepreneur : terme générique qui englobe la garantie (ou cautionnement) de bonne exécution et le cautionnement de paiement.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Commercial Law
CONT

A continuing guarantee may either be subject to a limit of time within which the liabilities which are to be covered by it must be contracted, and at the end of which it will expire "ipso facto" without any express revocation; or it may be unlimited in that respect, in which case it will cover all liabilities falling within its scope, until put an end to, where that is possible, by revocation.

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Droit commercial
CONT

Une garantie permanente peut soit être assujettie à une limite temporelle à l'intérieur de laquelle les dettes qui sont couvertes par la garantie doivent être contractées, et à la fin de laquelle elle expirera d'elle-même sans être expressément révoquée, soit être illimitée à cet égard, auquel cas elle garantira toutes les dettes auxquelles elle s'applique jusqu'à ce qu'on y mette un terme, lorsque cela est possible, par voie de révocation.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
  • Animal Diseases
DEF

Fixation of a joint in a flexed or contracted position. May be due to adhesions in or around the joint.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
  • Maladies des animaux
OBS

Maladie affectant certains animaux et qui résulte de l'association de raideurs musculaires à un déficit musculaire.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The amount of water vapor mixed with one unit mass of dry air, usually expressed as grams of water vapor per kilogram of air.

OBS

It differs from specific humidity only in that it is related to dry air instead of to the total of dry air and vapor. For most purposes, the specific humidity may be approximated by the mixing ratio. The terms specific humidity and mixing ratio are thus often used interchangeably because the amount that they differ by is less than the error involved in measuring either one of them.

OBS

"Mixing ratio" is a contracted but rather frequent term. It can also be used, in meteorology, for other mixtures of substances :(ozone) mixing ratio or(methane) mixing ratio for example.

Terme(s)-clé(s)
  • water vapour mixing ratio

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

[...] rapport de la masse de vapeur d'eau à la masse d'air sec avec lequel la vapeur d'eau est associée, généralement exprimé en grammes de vapeur par kilogramme d'air sec.

OBS

Il ne faut pas confondre l'humidité spécifique avec le rapport de mélange, [car] ce sont deux notions différentes. Dans la pratique cependant la mesure du rapport de mélange constitue une approximation valable de la mesure de l'humidité spécifique. Ainsi un mélange de 12 grammes de vapeur dans un kilogramme d'air sec donnera une humidité spécifique de 12g/1000g et un rapport de mélange de 12g/1012g.

OBS

Le terme abrégé «rapport de mélange», même s'il peut désigner d'autres mélanges que la vapeur et l'air sec (le rapport de mélange ozone-air par exemple), est très utilisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

[...] relación entre la masa de vapor de agua y la masa de aire seco. Se expresa en partes por mil, es decir gr de vapor de agua/Kg. de aire seco.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Contracted Airborne Training Services(Ottawa) ;CATS OW : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Services d'entraînement aéroportés impartis (Ottawa); SEAI OW : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Pensions and Annuities
  • Employment Benefits
CONT

Where venereal disease was contracted by a member of the forces prior to enlistment and aggravated during service, pension shall be awarded for the total pensionable disability existing at the time of discharge in all cases where the member saw service in a theatre of actual war, and no increase in disability after discharge is pensionable, but, if it subsequently appears on examination that the disability has decreased in extent, pension shall be decreased accordingly; and pension may thereafter be increased or decreased, subject to the limitation prescribed in this section, in accordance with the degree of disability that may be shown to exist on any subsequent examination.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Pensions et rentes
  • Avantages sociaux
CONT

En cas de maladie vénérienne contractée avant l'enrôlement et aggravée au cours du service, la pension est accordée pour la totalité de l'invalidité ouvrant droit à pension au moment de la libération dans tous les cas où le membre des forces a servi sur un théâtre réel de guerre. Nulle augmentation de l'invalidité après la libération n'ouvre droit à pension, mais si, par la suite, il apparaît sur examen que le degré de cette invalidité a diminué, la pension est réduite en conséquence; la pension peut ensuite être augmentée ou diminuée, sous réserve de la restriction prévue au présent article, selon le degré d'invalidité qui peut être constaté lors de tout examen subséquent.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2010-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
CONT

Although future growth will be tampered because of the larger base, exceptional growth will continue nonetheless attributed in part to the 30% shut-in component of a gas reserve(70% of gas reserve are on stream, 5% contracted but shut-in, 25% uncontracted) but mostly to expected exploration success.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
OBS

Équivalent fourni par une traductrice à l'Office national de l'énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2009-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Loans
CONT

Indefinite suretyship of a principal obligation extends to the accessories of the debt, even to the costs of the first claim, and to all those subsequent to the notice given of it to the surety.

OBS

Where that suretyship is contracted by a natural person, the latter shall be informed by the creditor of the evolution of the amount of the debt secured and of those accessories at least once a year at the date agreed between the parties or, failing which, at the anniversary date of the contract, on pain of forfeiture of all the accessories of the debts, costs and penalties.

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Prêts et emprunts
DEF

Cautionnement qui s'étend à tous les accessoires de la dette, même aux frais de l'action intentée par le créancier contre le débiteur, et à tous ceux qui sont postérieurs à la dénonciation qui en est faite à la caution.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Anti-pollution Measures
  • Climate Change
CONT

Organizing a "green" meeting involves adopting a pollution prevention approach and thinking of the environmental considerations at every stage of the organization process. This means choosing to hold a teleconference whenever possible. If a conference/workshop/meeting is deemed more appropriate, considerations to the location of the meeting, the type of services contracted, and even the commuting mode to and from the meeting should be considered.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Mesures antipollution
  • Changements climatiques
CONT

Pour organiser une réunion «écologique», il s'agit d'adopter une approche axée sur la prévention de la pollution et de tenir compte des considérations relatives à l'environnement à chaque étape du processus organisationnel. Ceci signifie qu'il faut privilégier les téléconférences, dans la mesure du possible. Si on estime qu'une conférence, une réunion en personne ou un atelier est plus approprié, il faut alors considérer le lieu de rencontre, les types de services contractuels et même le mode de transport des participants.

OBS

réunion verte : Bien que le mot «vert» soit parfois utilisé pour rendre l'idée d'«écologique», l'usage d'un terme plus précis, surtout en l'absence d'un contexte, peut être souhaitable afin d'éviter toute confusion entre les différents sens du mot «vert».

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

[A] sample taken in the country of origin and supplied by the seller to the buyer, considered to be representative of the contracted teas.

OBS

shipment sample: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Échantillon prélevé dans le pays d'origine et fourni par le vendeur à l'acheteur, considéré comme représentatif des thés objets du contrat.

OBS

échantillon d'embarquement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
CONT

The Network Support section requires a secure, spacious, well-cooled and filtered area to house servers. If classified and unclassified servers are required to be co-located, the area must be large enough to provide required red/black separation. Primary power sources must be provided by the AE [airfield engineer] Flight, and cannot be contracted from Host Nation. UPS [uninterrupted power supply] and auxiliary power units(APU) for the servers, backbone equipment and Operations Centre equipment are essential.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2007-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Animal Husbandry
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
CONT

Cattle buyers purchase cattle for individuals and businesses based on a contracted price and quality... Cattle buyers must be able to stay current with the markets and visually evaluate the quality of live cattle. [They] must have knowledge of cattle breeds, markets and businesses, while possessing communication and salesmanship skills. [They] must understand the economic factors that influence the beef cattle business, while maintaining a good working knowledge of the value of cattle when and potential retail cuts of meat.

OBS

Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des animaux
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
CONT

Convention avec l'acheteur de bovins de réforme et de veaux laitiers.

OBS

Approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2007-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Heritage
OBS

The Lunenburg Academy is the only intact Academy building surviving in Nova Scotia. Construction began on the building in 1894 and was haulted in 1895 when the company contracted to run the construction went bankrupt. Under the direction of Solomon Morash(whose home is another heritage building in Lunenburg), the construction was continued and the building was completed by late 1895. The building has an entirely wood structure and stands three stories tall. From its perch on top of Gallow's Hill the Academy can be seen from miles around and is claimed to be one of the most remarkable heritage buildings in the province. It has been designated as a Municipal, Provincial and Federal Heritage site.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Contracted Airborne Training Services Coordination; A3 CATS Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A3 Contracted Airborne Training Services Co-ordination

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A3 Coordination des services de soutien contractuel à l'entraînement en vol; A3 Coord SSCEV : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Special-Language Phraseology
CONT

Contracted services will be subject to a Performance Management Regime(PMR) based on the following management elements : a) a collaborative approach; b) a property management methodology; c) a project methodology; d) a commercial leasing methodology; e) and a tenant services methodology.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

Contracted Flying Training and Support; CFTS : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Forfait d'entraînement au vol et de soutien; FEVS : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Real Estate
  • Special-Language Phraseology
CONT

Contracted services will be subject to a Performance Management Regime(PMR) based on the following management elements : a) a collaborative approach ;b) a property management methodology; c) a project methodology; d) a commercial leasing methodology; e) and a tenant services methodology.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Immobilier
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Construction Site Organization
  • Special-Language Phraseology
CONT

Contractor furnished equipment. The contractor shall be responsible for ensuring that equipment or tools necessary to deliver contracted services are available.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Organisation des chantiers
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Équipement fourni par l'entrepreneur. L'entrepreneur devra s'assurer que l'équipement ou les outils nécessaires pour fournir les services prévus dans le contrat sont disponibles.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Renewable Energy
OBS

In September of 1992, Agriculture Canada contracted the Process Development Group of the Saskatchewan Research Council to conduct market research related to the establishment of a Canadian Ethanol Research and Development Centre(CERDC). The proposed function of the centre would be the development, evaluation, and scale-up of fuel ethanol process technology and the value-added upgrading of fermentation co-products. [Source : ethanol project-Sccerdc. en p. 1].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Énergies renouvelables
OBS

Au mois de septembre 1992, Agriculture et Agroalimentaire Canada a chargé le Process Development Group du Saskatchewan Research Council de réaliser une étude de marché sur la création d'un centre canadien de recherche et de développement sur l'éthanol (CCRDE). Le centre projeté devait permettre l'élaboration, l'évaluation et la mise à l'échelle des technologies de production d'éthanol carburant ainsi que la valorisation des co-produits de fermentation. [Source: projet éthanol - Sccerdc.fr p. 1].

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Parasitoses
  • Epidemiology
DEF

A case shown by the history of the subject to be a probable relapse if careful epidemiological investigation shows that the infection was contracted before the interruption of transmission was claimed in the locality and if there are no epidemiologically related malaria cases in the neighbourhood.

Français

Domaine(s)
  • Parasitoses
  • Épidémiologie
DEF

Tout cas qui se présente comme une rechute probable d'après les données anamnestiques, si une enquête épidémiologique minutieuse montre que l'infection a été contractée avant que la transmission ait été déclarée interrompue dans la localité et s'il n'existe aucun cas de paludisme épidémiologique apparenté dans le voisinage.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Special-Language Phraseology
CONT

Radioactive solid waste is monitored and segregated for consignment to various storage facilities based on radiation fields, and the type of radionuclides contained. Wastes containing significant quantities of radioactivity are stored in engineered facilities, most of which are concrete bunkers, with lined holes set into the ground being used for the water table in free draining sands. Wastes with lower radioactivity content are buried in trenches in the sand at Area c, with the trench bottom above the water table. LLRW received from offsite is similarly segregated and stored.

CONT

The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de collecte des déchets domestiques dangereux. [...] Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

The Signaal wedge stabilizer, the first of which has been contracted for use with Signaal' s short to medium range surveillance radar Variant, may be used to stabilize passive or active sensors.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

Le stabilisateur à coins de Signaal comporte trois colliers à biseaux identiques dont deux tournent pour annuler les mouvements de roulis et de tangage.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

The Omani craft will initially carry a 40 mm Bofors gun on the foredeck but, in a later upgrade in Oman, this will be replaced with an Oto Melara 76 mm gun(for which CMN has contracted CelsiusTech of Sweden to provide a radar-controlled targeting-firing system.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

Dans un premier temps, ils seront armés d'un canon de 40 mm Bofors sur le pont avant qui sera remplacé à terme par un canon de 76 mm Oto Melara avec conduite de tir radar CelsiusTech.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1995-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Five collection stations will be set up and manned by employees of the Department trained in classifying and packaging requirements for hazardous wastes. Householders will be invited, through an Island-wide media blitz, to bring their hazardous wastes to one of the collection points for proper disposal. Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Des employés du Ministère ayant une formation en classification et en emballage des déchets dangereux se trouveront aux cinq postes de cueillette qui seront établis dans l'Île pour l'occasion. Les habitants de l'Île seront invités par une campagne d'information à apporter leurs déchets dangereux au point de cueillette le plus proche, afin qu'ils soient éliminés de la façon appropriée. Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée.

OBS

"Cueillette" est à éviter. Voir fiche "refuse collection" dans Termium.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

All security criteria pertinent to an EDP [electronic data processing] job intended to be contracted should be included in any bid solicitation.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Tous les critères de sécurité inhérents à un travail d'informatique qui doit faire l'objet d'un marché devraient être inclus dans les demandes de soumission.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1989-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Security
  • Transport of Goods
CONT

The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Sécurité
  • Transport de marchandises
CONT

Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Various Industries
CONT

The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Householders will be invited, through an Island-wide media blitz, to bring their hazardous wastes to one of the collection points for proper disposal. Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Industries diverses
CONT

Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Les habitants de l'Île seront invités par une campagne d'information à apporter leurs déchets dangereux au point de cueillette le plus proche, afin qu'ils soient éliminés de la façon appropriée. Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Waste Management
OBS

The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988. The event will be staged in conjunction with other activities proposed for National Environment Week and will contribute to the general heightening of environmental awareness among members of the public on the Island. Five collection stations will be set up and manned by employees of the Department trained in classifying and packaging requirements for hazardous wastes. Householders will be invited, through an Island-wide media blitz, to bring their hazardous wastes to one of the collection points for proper disposal. Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm.

OBS

"Household waste": This term is usually used in the plural form, so it should be written "household wastes". Secondly, it is normally used as a synonym of "house sewage", or "household wastewaters". The right term for this record is "household refuse". See "household wastes" and "household refuse" in Termium.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des déchets
OBS

Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Edouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. Il s'agit d'une des activités proposées dans le cadre de la Semaine nationale de l'environnement, afin de sensibiliser la population de l'Île aux problèmes de l'environnement. Des employés du Ministère ayant une formation en classification et en emballage des déchets dangereux trouveront aux cinq postes de cueillette qui seront établis dans l'Île pour l'occasion. Les habitants de l'Île seront invités par une campagne d'information à apporter leurs déchets dangereux au point de cueillette le plus proche, afin qu'ils soient éliminés de la façon appropriée. Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée.

OBS

L'expression "cueillette des déchets" est à éviter et doit être remplacée par "ramassage des déchets" ou "collecte des déchets". Voir "refuse collection" dans Termium. Quant à "déchets domestiques", ce terme est trop restrictif. Il désigne les déchets qui proviennent des cuisines (en anglais : "kitchen wastes"). Il faut lui substituer "déchets ménagers" (voir cette fiche dans Termium).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Five collection stations will be set up and manned by employees of the Department trained in classifying and packaging requirements for hazardous wastes. Householders will be invited, through an Island-wide media blitz, to bring their hazardous wastes to one of the collection points for proper disposal. Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Des employés du Ministère ayant une formation en classification et en emballage des déchets dangereux se trouveront aux cinq postes de cueillette qui seront établis dans l'Île pour l'occasion. Les habitants de l'Île seront invités par une campagne d'information à apporter leurs déchets dangereux au point de cueillette le plus proche, afin qu'ils soient éliminés de la façon appropriée. Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée.

OBS

«Ramassage», ou «collecte», sont préférables à «cueillette». Voir «refuse collection» dans Termium.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1985-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

Expenses for attendance at any conference by persons other than those referred to... Shall be paid only when... their services are contracted either as an adviser or assistant at the conference.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

Les frais découlant de la participation à toute conférence d'autres personnes que celles mentionnées (...) seront payés seulement lorsque (...) ces personnes sont liées par contrat de services en qualité soit de conseiller, soit d'adjoint à la conférence.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1981-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Corporate Economics
OBS

Because of such so-called "external diseconomies or economies" apparent "private marginal costs" do not reflect true "social marginal costs"; and certain lines of activity deserve to be contracted and others to be expanded.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Économie de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1977-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

The outer surface [of the body wall of a sponge] is covered by flattened polygonal cells, the pinacocytes. The margins of pinacocytes can be contracted or withdrawn so that the entire animal may increase or decrease slightly in size.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[L'ectoblaste d'un Spongiaire est] formé de "pinacocytes", cellules aplaties, jointives, recouvertes d'une fine cuticule, entre lesquelles s'ouvrent les pores inhalants (...)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1977-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

A body chamber [of certain nautiloids] may first expand from its base, then gradually diminish toward the aperture. Such apertures are said to be "contracted".

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Bordée par le péristome, bord libre de la coquille [d'un Nautile], l'ouverture [rarement] se rétrécit: ouverture dite contractée.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hydroelectric Power Stations
OBS

contracted rectangular weir(when the width of the weir is less than that of the channel of approach, the contraction that occurs at each end causes the real width of the stream of water to be less than that of the weir itself déversoir rectangulaire à contraction latérale

Français

Domaine(s)
  • Centrales hydro-électriques
OBS

(BT 44 canalisation et aménagement hydroélectrique)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :