TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE CONTRARY [90 fiches]

Fiche 1 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The Immigration Appeal Board] shall not... stay the execution of a deportation order or thereafter continue or renew the stay, quash a deportation order, or direct the grant of entry or landing to any person,... if a certificate... is filed with the Board stating that... it would be contrary to the national interest for the Board to take such action.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[La Commission d'appel de l'immigration] ne doit pas [...] surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion ou, par la suite, prolonger ou renouveler le sursis, annuler une ordonnance d'expulsion, ou ordonner que le droit d'entrée ou de débarquement soit accordé à toute personne[,] s'il est produit auprès de la Commission un certificat [qui déclare qu'il] serait, pour la Commission, contraire à l'intérêt national de prendre cette mesure.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

This case involves the question of whether it could be contrary to an existing Aboriginal right of an Aboriginal people of Canada, as guaranteed in the Constitution, for an Aboriginal person who is a foreign national, and neither a Canadian citizen nor registered under the Indian Act of Canada, to be ordered to depart from Canada for a crime committed here.

Terme(s)-clé(s)
  • be subject to an order of departure

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si vous êtes frappé d'une mesure d'interdiction de séjour, vous devez quitter le Canada dans les 30 jours après l'entrée en vigueur de la mesure. Avant de partir, vous devez communiquer avec l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] pour obtenir une attestation de départ comme preuve que vous quittez le Canada. [...] Si vous ne quittez pas le Canada dans les 30 jours et que vous n'obtenez pas une attestation de départ, la mesure d'interdiction de séjour devient automatiquement une mesure d'expulsion.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Human Behaviour
DEF

[The] emotional reaction to a situation or information that may disrupt decision-making.

OBS

[In a situation of emotional bias, ] a person will be inclined to believe something that produces a pleasant feeling, or to reject unpleasant realities. That's even if there is rational proof to the contrary.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Comportement humain
DEF

[...] réaction émotionnelle à une situation ou à une information qui peut perturber la prise de décision.

OBS

[Dans le cas d'un biais émotionnel,] une personne sera [...] encline à croire une chose qui procure un sentiment agréable, ou à rejeter des réalités désagréables, et ce, même s'il existe des preuves rationnelles du contraire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología cognitiva
  • Comportamiento humano
CONT

Los sesgos emocionales [pueden definirse] como aquellos que están relacionados con un razonamiento basado en sentimientos o emociones.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The Immigration Appeal Board] shall not... stay the execution of a deportation order or thereafter continue or renew the stay, quash a deportation order, or direct the grant of entry or landing to any person,... if a certificate... is filed with the Board stating that... it would be contrary to the national interest for the Board to take such action.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[La Commission d'appel de l'immigration] ne doit pas [...] surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion ou, par la suite, prolonger ou renouveler le sursis, annuler une ordonnance d'expulsion, ou ordonner que le droit d'entrée ou de débarquement soit accordé à toute personne[,] s'il est produit auprès de la Commission un certificat [qui déclare qu'il] serait, pour la Commission, contraire à l'intérêt national de prendre cette mesure.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

Cognitive bubbles are closed small and focused communities that reinvent their own vision of the world, their own truth and are created from cognitive filters.

CONT

In what has been called a "cognitive bubble, "we don’t hear voices with other relevant points of view. They’re just not there. This singularity of voice can be upfront or inadvertent and passively imparted to us by our social contacts. Indeed, when networks developed for social reasons become informational networks, what else can we expect? "Echo chambers" go a step further. Where a cognitive bubble omits contrary views, an echo chamber... actively distrusts and disparages them.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
CONT

Les nouvelles technologies tendent [...] à nous enfermer dans des bulles cognitives dans lesquelles seules les informations qui confortent nos convictions initiales peuvent pénétrer.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of Childhood and Adolescence
CONT

Citizenship Act.... For the purposes of paragraph 3(1)(a), every person who, before apparently attaining the age of seven years, was found as a deserted child in Canada shall be deemed to have been born in Canada, unless the contrary is proved within seven years from the date the person was found.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Needle nose pliers are best suited for handling smaller items such as loose bolts, screws or the like. They are excellent for precision work which is why the tool finds its way into the world of jewelry curation and artwork as well.

CONT

... long nose pliers are made for heavy-duty applications such as machine and electrical repair. They are also used by construction workers during building projects. On the contrary, needle nose pliers are the smaller, more timid-looking version of the same thing, except their benefits in the functional department are very different. They can be used for general purposes whereas the other type cannot.

OBS

needle nose plier; needlenose plier: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • needle-nose pliers
  • needle-nose plier
  • needle nose pliers
  • needlenose pliers

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Les pinces à bec fin [:] Ce type de pince permet de saisir les pièces dans les endroits difficiles d'accès, d'effectuer un montage très précis ou un pliage de fils.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Commercial Fishing
  • Environmental Management
CONT

Data recorded for each fishing trip included : effort(number of hooks), total catch(regardless of species)... and catch disposition. Catch disposition was further classified into four categories : retained, released alive, discarded dead, or lost. The lost catch refers to the proportion of total capture that becomes detached from the gear at the moment of hauling. This can be caused by operating problems(i. e. the tension of the gear, if contrary to the direction of the ship, may cause the fish to be lost if the ship does not stop in time), or if the species caught is of low commercial value, in which case the skipper will not stop the vessel...

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Pêche commerciale
  • Gestion environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Decharacterization. All inedible meat and carcass parts shall be adequately decharacterized with an approved agent except where federal meat inspection regulations allow shipment of inedibles to the contrary. The decharacterizing agent must be mixed intimately with all of the material to be decharacterized and must be applied in such quantity and manner that it cannot easily and readily be removed by washing or soaking. A sufficient amount of the appropriate agent shall be used to give the material a distinctive color, odor, or taste so that such material cannot be confused with an article of human food.

Terme(s)-clé(s)
  • decharacterisation

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
CONT

In International Law, equity may be considered a secondary source, and by Article 38(2) of the Statute of the International Court of Justice, referring to Article 38(1), «This provision shall not prejudice the power of the court to decide a case ex aequo et bono, if the parties agree thereto». Though the Court has thus not been expressly authorized to apply equity as distinguished from law, Article 38(1) c) expressly directs the application of «general principles of law recognized by civilized nations»... and in several States, as noted above, principles of equity have an established place in their municipal legal systems. No doubt the international judge can decide according to principles of equity in absence of rules of positive law, but it is doubtful whether he can decide «contra legem», i. e. contrary to such rules when they exist.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
CONT

En Droit International, l'équité peut être considérée comme une source secondaire et, selon l'Article 38(2) du Statut de la Cour Internationale de Justice qui renvoie à l'Article 38(1), «la présente disposition ne porte pas atteinte à la faculté pour la Cour, si les parties sont d'accord, de statuer ex æquo et bono». Bien que la cour ne soit pas ainsi expressément autorisée à appliquer le principe d'équité, tel qu'il est conçu distinct du droit, l'Article 38(1) c) met la Cour dans l'obligation d'appliquer «les principes généraux de droit reconnus par les nations civilisées» [...] et dans plusieurs États, comme mentionné plus haut, les principes d'équité ont une place bien établie dans les systèmes de droit national. Il ne fait aucun doute que le juge international peut trancher suivant le principe de l'équité en l'absence de règles de droit positif, mais il est moins sûr qu'il puisse décider «contra legem», i.e. contrairement aux règles de droit quand elles existent.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Paragliders have no rigid structure and are kept in shape by the internal pressure of air, with the pilot suspended by lines beneath. The pilot is clipped into a harness and oriented in a sitting position for maximum comfort. After laying out the wing and lines, launching is simply a matter of moving down the slope a few steps to tension the lines and allow the wind to inflate the wing and raise it above you. A short run forward to pick up airspeed and you’re airborne!

CONT

Paraglider pilots launch from gentle hillsides with their gliders already opened for flight; if the glider isn’t flying properly, the launch can be aborted before leaving the ground. Paragliding launches are not as "committing"; if you want to stop your launch, you just stop running and the canopy floats down behind you. The pilot runs down a gentle slope and glides away from the mountain.

CONT

The take-off, contrary to popular belief, does not involve a leap off a cliff, all you have to do is run a few steps to be airborne.

Terme(s)-clé(s)
  • take off
  • takeoff

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Le décollage s'effectue en général dans une pente. Le parapentiste place son aile à terre, bien étalée (en forme de corolle) et face à la pente. Il s'installe dans sa sellette en veillant bien à respecter les vérifications d'usage (points d'accrochages de la sellette, casque, radio et pas de nœuds dans les suspentes). Il faut qu'il y ait une légère brise qui remonte la pente face à lui pour lui faciliter le décollage et que les conditions météorologiques soient adaptées.

CONT

Le décollage dépend aussi des conditions aérologiques et de la structure du relief choisi. On ne saute pas, on ne se jette pas, on décolle et un décollage est rapide lorsqu'il y a un peu de vent de face, et nécessite un peu plus de temps et de course d'élan lorsque le vent est faible ou nul.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Where the author of a work was in the employment of some other person under a contract of service or apprenticeship and the work was made in the course of his employment by that person, the person by whom the author was employed shall, in the absence of any agreement to the contrary, be the first owner of the copyright...

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The Commission Agent shall issue licenses to racing officials, parimutuel employees, stable employees and every person who practises his or her profession, trade, or calling, on a race track... The Commission may refuse to grant or may suspend or revoke any license for conduct that the Commission considers to be contrary to the public interest.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Turf. Autorisation d'exercer un emploi, et qui peut être retirée, à titre de sanction, à ceux qui contreviennent au code des courses.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
CONT

phosphate group: Oxygenated phosphorus attached to a carbon chain (called inorganic phosphate when not attached.

CONT

The ATP molecule consists of a nitrogen-containing organic base(adenine), a sugar(ribose) and a string of three phosphate groups.... In most of the reactions where ATP serves as an energy currency only the terminal phosphate group is involved. ATP is formed by attaching a third phosphate to adenosine diphosphate(ADP) with the elimination of water. The reaction does not proceed spontaneously; on the contrary, a substantial quantity of energy must be supplied. Much of that energy can then be recovered in the reverse reaction, in which ATP is split into ADP and inorganic phosphate.

CONT

Most of the usable energy in the body comes from splitting the energy rich molecule adenosine triphosphate (ATP) into the lower-energy products adenosine diphosphate (ADP) and inorganic phosphate (Pi).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
CONT

La molécule d'ATP comprend une base organique qui contient un groupe azoté (l'adénine), un sucre (le ribose) et une série de trois groupements phosphate [...] La plupart des réactions où l'ATP fournit l'énergie ne font intervenir que le phosphate terminal. L'ATP se forme par addition d'un troisième phosphate à l'adénosine-diphosphate (ADP) et élimination d'une molécule d'eau. La réaction ne s'effectue pas spontanément; elle nécessite au contraire l'apport d'une quantité importante d'énergie dont la majeure partie peut ensuite être récupérée au cours de la réaction inverse dans laquelle l'ATP est scindé en ADP et en phosphate inorganique.

CONT

La plus grande partie de l'énergie utilisable par l'organisme provient de la dégradation d'une molécule réservoir d'énergie, l'ATP (adénosine-triphosphate) en ADP (adénosine diphosphate), moins riche en énergie, et en phosphate inorganique (Pi).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

A contract inferred from the conduct of parties or from some relationship existing between them. (Curzon, 2nd, po. 179)

CONT

In some cases a contract is said to be implied by law. Such an implied contract is really an obligation imposed by law independently of an actual agreement between the parties, and may be imposed notwithstanding an expressed intention by one of the parties to the contrary.(9 Hals., 4th, p. 88)

OBS

May be implied in law or in fact.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Générique par rapport à «contrat de droit» et «contrat tacite».

OBS

contrat implicite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A contract inferred from the conduct of parties or from some relationship existing between them (Curzon, 1979, p. 163)

OBS

In some cases a contract is said to be implied by law. Such an implied contract is really an obligation imposed by law independently of an actual agreement between the parties, and may be imposed notwithstanding an expressed intention by one of the parties to the contrary.(9 Hals., 4th ed., p. 88)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

contrat tacite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

It may be argued that because a principal is always under a duty to indemnify his agent(unless there is an agreement to the contrary) wherever there is an agreement to act as an agent there is always consideration moving from the principal, viz, the implied promise to indemnify the agent. If this is so then all instances of agency by agreement are cases of contractual agency.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Rules of Court
CONT

The entry of a caveat warrant should not prevent the issue of a warrant, but a party whose instance a warrant shall be issued for the arrest of any property in respect of which there is a caveat warrant outstanding, shall be condemned in all costs and damages occasioned thereby, unless he shall show to the satisfaction of the Court good and sufficient reason to the contrary.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
CONT

Carriage of goods on deck contrary to express agreement for carriage under deck is deemed to be an act or omission of the carrier...

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

Once a formally valid marriage is proved or presumed it will also be presumed in the absence of some evidence to the contrary that the marriage is essentially valid, i. e. that the parties had the capacity to marry, and that their consent was real.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

mariage valide quant au fond : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
OBS

Where there is evidence of a ceremony of marriage having been gone through, followed by the cohabitation of the parties, everything necessary for the validity of the marriage will be presumed in the absence of decisive evidence to the contrary.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

La preuve d'une cérémonie de mariage suivie de la cohabitation matrimoniale des époux fait naître une présomption de validité du mariage.

OBS

présomption de validité du mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where, by these rules, a person is deemed to have been served with a document, the contrary may be shown on a motion made by him to set aside the consequences of his default...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Lorsque, d'après les présentes règles, une personne est réputée avoir reçu signification d'un document, elle peut établir le contraire sur une motion en relevé des conséquences du défaut ...

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
CONT

Reference by submission... 3.(1) Unless a contrary intention is expressed in a submission or a judge allows a submission to be revoked, a submission is irrevocable and has the same effect as if it had been made an order of a judge.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
CONT

Renvoi par compromis [...] 3.(1) Sauf manifestation d'une intention expresse contraire dans un compromis, un compromis n'est révocable qu'avec l'autorisation d'un juge et a le même effet que s'il était devenu une ordonnance judiciaire.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A digital world constructed by computers and computer networks in which people and computers coexist, and which includes all areas of online activity.

CONT

The cyberworld is not-and probably never will be-a global village in which everybody speaks the same language and thinks the same thoughts. On the contrary, every country tends to remodel its piece of the network according to its cultural preferences.

OBS

Not to be confused with "cyberspace" in virtual reality.

OBS

cyberspace: An expression coined by William Gibson in the novel Neuromancer (1984): literally "the space of cybernetics," the virtual space of computer memory and networks, global telecommunications and digital media.

OBS

cyberspace: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Monde numérique construit par des ordinateurs et des réseaux d'ordinateurs, dans lequel coexistent des gens et des ordinateurs, et qui englobe toutes les zones d'activité en ligne.

OBS

Ne pas confondre avec «cyberespace» en réalité virtuelle.

OBS

Depuis 1993 «cyberespace» a subi une extension de sens : restreint au début à la réalité virtuelle, il englobe aujourd'hui les communications sur Internet, comme en anglais. Le substantif «le virtuel» désigne «monde virtuel» par analogie à «l'audiovisuel».

OBS

cyberespace : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Mundo digital generado por ordenadores y redes de ordenadores, en el cual personas y ordenadores coexisten y el cual incluye todos los aspectos de la actividad [en línea]

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
DEF

... a disability whereby a party is precluded from alleging or proving in legal proceedings that a fact is otherwise than it has been made to appear by the matter giving rise to that disability. (Halsbury, 3rd ed., Vol. 15, p. 168).

OBS

"Estoppe, "says Lord Coke, "cometh of the French word "estoupe, "from whence the English word stopped; and it is called an estoppel or conclusion, because a man's own act or acceptance stoppeth or closeth up his mouth to allege or plead the truth. "Estoppel may also be defined to be a legal result or "conclusion" arising from an admission which has either been actually made, or which the law presumes to have been made, and which is binding on all persons whom it affects. Or we may adopt the definition of estoppel given by Bramwell, L. J., as follows :"An estoppel may be said to exist where a person is compelled to admit that to be true which is not true, and to act upon a theory which is contrary to the truth. This formula nearly approaches a correct definition of estoppel. "(Everest & Strode's, 3rd ed., 1923, p. 1).

OBS

estoppel: So spelled; the word is sometimes misspelled "estoppal" ...

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
DEF

Principe de droit en vertu duquel une personne est irrecevable à revenir sur des déclarations ou à désavouer une attitude antérieure alors que ce changement pourrait porter préjudice à une autre personne qui s'était basée légitimement sur ces déclarations ou sur cette attitude.

OBS

préclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

(Conditions) are possible or impossible; the former when they admit of performance in the ordinary course of events; the latter when it is contrary to the course of nature or human limitations that they should ever be performed.(Black, 5th, p. 266)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

condition possible : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The person who last acquired the land otherwise than by descent on intestacy, escheat, partition or inclosure, "i. e. ", otherwise than by operation of law. A person who acquired the land by buying it or having it given or devised to him was a purchaser for this purpose, and the descent was traced from the last purchaser. Until the contrary was shown, the person last entitled was deemed to be the last purchaser.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 509)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

dernier acquéreur par acte volontaire; dernier acquéreur : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

(Conditions) are possible or impossible; the former when they admit of performance in the ordinary course of events; the latter when it is contrary to the course of nature or human limitations that they should ever be performed.(Black, 5th ed. 1979, p. 266)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

condition impossible : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Periodic tenancies for less than a year may be created expressly, or may arise by implication, in the same way as tenancies from year to year. They include weekly, monthly, three-monthly, quarterly, six-monthly and half-yearly tenancies, and the only reason for treating them separately from yearly tenancies is that they are terminable on one full period's notice at common law i. e., in the absence of any express agreement to the contrary....(Evans, 1974, p. 32).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

location au semestre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Diplomacy
CONT

... the committee has found the contrary opinion so strongly represented that, for the moment, it does not feel it can declare an international regulation of thissubject matter to be realisable.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Diplomatie
CONT

Cela vaut aussi pour le droit dérivé : un règlement international (p.ex. : sur les radios et communications) est issu d'un traité international qui lie la Suisse.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

"Ad medium filum viae" Rule... At common law, where the boundary between A's land and B's land is a road, there is a presumption that, in the absence of evidence to the contrary, each owns the road up to an imaginary line or thread drawn along the centre of the road; the respective ownership of A and B is said to be "ad medium filum viae".(Di Castri, Registration of Title to Land, 1987, p. 18-789).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

règle «ad medium filum viae»; règle «medium filum viae» : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In Ontario... all real property vested in any person without a right in another person to take by survivorship on his death, whether testate or intestate, devolves to and becomes vested in his personal representative as trustee for the persons beneficially entitled thereto... In the interpretation of any statute or instrument to which the deceased was a party or under which he had an interest, the personal representative is deemed to be his heir, unless a contrary intention appears, but without affecting the beneficial right to any property...(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 157).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit bénéficiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Federalism
  • Public Service
CONT

’Where an Act confers power to delegate a function or power, then, unless the contrary intention appears, the power of delegation shall not be construed as being limited to delegating the function or power to a specified person but shall be construed as including a power to delegate the function or power to any person from time to time holding, occupying, or performing the duties of, a specified office or position, even if the office or position does not come into existence until after the delegation is given. ’

CONT

The provision puts beyond doubt that there is such a power to delegate and it already exists in current legislation. Such a power has therefore already been approved by Parliament and it appears to be right to put the power of the commission to delegate beyond any doubt on the face of the Bill.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Fédéralisme
  • Fonction publique
CONT

Pouvoir de déléguer [..] À l'exception du pouvoir de prendre des règlements, le Conseil du Trésor peut déléguer à un responsable du personnel, suivant les conditions qu'il estime indiquées, les attributions qu'il exerce dans le cadre des dispositions dont l'application lui est confiée en vertu du paragraphe 58.1(1), s'il estime qu'une telle délégation améliorerait l'efficacité du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Boundaries may be classified in a number of ways. They are either natural or artificial.(...) In these cases certain rebuttable presumptions may arise at common law which help to establish ownership of boundary features and the line of demarcation between adjacent properties, in the absence of contrary evidence.(Powell-Smith, p. 4)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

propriété adjacente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Local interactions between nearby amino acids give rise to alpha helixes, beta sheets or other forms of secondary structure. These subassemblies, acting as more or less coherent units, organize themselves into domains. The geometric arrangement of the domains constitutes the tertiary structure. The presence of the same secondary structures and domains in many dissimilar proteins argues that they are not mere artificial abstractions introduced by the biochemist; on the contrary, they seem to be fundamental units in the evolution and diversification of proteins. Many proteins have a level of organization beyond the tertiary structure. They are composed of multiple polypeptide strands held together by a variety of weak bonds and sometimes further cemented by disulfide linkages.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Structure spatiale complète d'une protéine, niveau d'organisation supérieur à la structure secondaire déterminé par l'assemblage des formes élémentaires de type [alpha] ou [bêta] selon les trois directions de l'espace et par le pliage de la chaîne, le tout étant stabilisé par des interactions de type non covalent et des ponts disulfure.

CONT

La structure tertiaire d'une protéine globulaire est très complexe et elle peut être déterminée par la diffraction des rayons X. [...] La rupture de la structure tertiaire par des températures élevées ou par d'autres agents s'appelle dénaturation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
DEF

Conformación tridimensional que adoptan las macromoléculas completas como resultado de interacciones intramoleculares, tales como puentes de hidrógeno.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

Contrary to popular belief, "only sons, ""the last son to carry the family name, "and "sole surviving sons" must register for the draft, they can be drafted, and they can serve in combat.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Le fait d'être fils unique a sans doute été merveilleux dans le sens où bien sûr, il était le centre de toutes les attentions de ses parents, avec une maman réellement hyper-douce et calme, et un père heureusement plus autoritaire.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Saving and Consumption
DEF

The process of reducing human consumption of materials.

CONT

Although contrary to the current economic paradigm of growth, dematerialization will be essential for allowing equity of human wellbeing whilst conserving ecosystem life-support services in line with requirements for sustainable development.

Français

Domaine(s)
  • Épargne et consommation
DEF

Consommer [de façon] responsable.

CONT

La déconsommation prend alors tout son sens. Il s'agit de gommer les excès de la consommation et ses effets pervers. Étymologiquement, déconsommation signifie «consommer moins». Ce n'est pas rejeter cette finalité que d'expliquer autrement le processus de déconsommation. Il s'agit surtout de consommer [de façon] responsable [et] intelligente. Et au final, après avoir été responsable, on arrivera naturellement à un niveau de consommation en dessous des limites des ressources disponibles. Déconsommer, c'est consommer mieux pour consommer moins.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
OBS

judicial separation as to property : Either spouse may obtain separation as to property when the application of the rules of the matrimonial regime appears to be contrary to the interests of that spouse or of the family.

OBS

judicial separation as to property: Separation as to property judicially obtained entails dissolution of the matrimonial regime and puts the spouses in the situation of those who are conventionally separate as to property. Between spouses, the effects of the separation are retroactive to the day of the application unless the court makes them retroactive to the date on which the spouses ceased to live together.

OBS

judicial separation as to property: Expression and observations reproduced from sections 488 and 489 of the Civil Code of Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • separation as property

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

La séparation de biens peut être poursuivie par l'un ou l'autre des époux lorsque l'application des règles du régime matrimonial se révèle contraire à ses intérêts ou à ceux de la famille.

OBS

séparation judiciaire de biens : La séparation de biens prononcée en justice emporte dissolution du régime matrimonial et place les époux dans la situation de ceux qui sont conventionnellement séparés de biens. Entre les époux, les effets de la séparation remontent au jour de la demande, à moins que le tribunal ne les fasse remonter à la date où les époux ont cessé de faire vie commune.

OBS

séparation judiciaire de biens : Expression et observations reproduites des articles 488 et 489 du Code civil du Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • séparation des biens

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
OBS

La separación de bienes obtenida judicialmente implica la disolución del régimen matrimonial y pone a los esposos en la situación de quienes hayan hecho convencionalmente la separación de sus bienes. Entre los esposos, los efectos de la separación son retroactivos al día de la solicitud, a menos que el tribunal no los haga retroactivos a la fecha en que los esposos hayan dejado de hacer vida en común.

OBS

La separación de bienes puede ser solicitada por cualquiera de los esposos cuando la aplicación de las reglas del régimen matrimonial se revele contraria a sus intereses o a los de la familia.

OBS

separación judicial de los bienes: Expresión y observaciones traducidas de los artículos 488 y 489 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Terme(s)-clé(s)
  • separación de bienes
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

For the purposes of eligibility for and computation of any employee's pension, a maximum of 90 contributory days may be added to the service credited to the employee to enable him to make up any period of leave without pay while he was holding pensionable employment, except on contrary notice from the employee.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Aux fins de l'admissibilité et du calcul de toute pension de l'employé, au plus 90 jours cotisables sont ajoutés au service qui lui est crédité pour lui permettre de combler toute période d'absence sans traitement alors qu'il occupait une fonction visée, sauf avis contraire de l'employé.

OBS

Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

Contrary to the rules of parliamentary procedure. The expression may be applied to motions, bills or to any intervention which offends against the rules of the House.

OBS

A motion is said to be "out of order" when it is not in accordance with the rules of procedure.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Contraire aux règles établies de la procédure parlementaire. Les motions et les projets de loi, y compris les amendements s'y rapportant, peuvent être jugés irrecevables par le Président.

OBS

Il convient d'employer les termes «irrecevable», «antiréglementaire» ou «irrégulier(ière)» lorsqu'une motion est jugée non conforme au règlement. Employer «hors d'ordre» c'est commettre un anglicisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Reuniones y asambleas (Administración)
DEF

Contrario a las reglas de procedimiento parlamentario.

OBS

El Presidente de la Cámara puede determinar que es antirreglamentaria una moción, proyecto de ley o intervención que incumpla las reglas de la Cámara.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2010-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rheology
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
CONT

Unless there is an explicit or implicit indication to the contrary in the recommendations, viscous substances with an outflow time via a DIN-CUP with 4 mm 0 outlet at 20°C exceeding 10 minutes(corresponding to an outflow time of more than 690 seconds at 26°C via a Ford cup 4 or to more than 2, 680(Centistokes) should be considered as solid substances.

Français

Domaine(s)
  • Rhéologie
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

[...] les matières visqueuses dont le temps d'écoulement mesuré à 20°C au moyen du déversoir DIN à orifice de 4 mm dépasse 10 min (ce qui correspond à un temps d'écoulement de plus de 690 s à 20°C avec le déversoir Ford 4 ou à plus de 2 680 centistokes) doivent être considérées comme des matières solides.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reología
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Language (General)
  • Federalism
CONT

In 1999-2000, we continued our review of the impact of the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] 's reorganization by conducting a study of the language requirement designations in New Brunswick. Based on a consultant's report, the RCMP decided to lower the language requirement for oral interaction for a number of constables’ positions from level C to level B, in order to ensure greater opportunities for advancement for constables who did not have level C. We concluded that this was contrary to section 91 of the [Official Languages] Act, which states that the language requirements of a position must be determined in an objective manner based on the real needs of service to the public and the language of work alone.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Linguistique (Généralités)
  • Fédéralisme
CONT

Nous avons poursuivi en 1999-2000 notre examen de l'impact de la réorganisation de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] en menant une étude sur la désignation des exigences linguistiques au Nouveau-Brunswick. En se basant sur le rapport d'un consultant, la GRC avait décidé d'abaisser l'exigence relative à l'interaction orale de plusieurs postes de gendarme du niveau «C», au niveau «B» afin d'assurer de plus grandes chances d'avancement aux gendarmes ne possédant pas le niveau «C». Nous avons conclu que cela allait à l'encontre de l'article 91 de la Loi [sur les langues officielles] qui établit que les exigences d'un poste doivent être déterminées de façon objective selon les besoins reliés au service au public et à la langue de travail uniquement.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Like a "totality" standard, a "minimal amount" standard is contrary to a broad and generous interpretation of linguistic rights(Beaulac). It would denature s. 23(2) rights and would be contrary to the goal of preserving and developing the minority language communities if this Court were to qualify as right-holders children who have obtained a few months, of instruction in the language of the minority.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

On the contrary, the Court indicated that the admission of members of the linguistic majority to minority schools could have harmful consequences, especially in Quebec' s particular situation, where the existence of English-language schools should not be a barrier to the desire to protect and enhance French as the majority language in Quebec, though it is still the minority language in Canada as a whole.

Terme(s)-clé(s)
  • minority school

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Au contraire, la Cour a indiqué que l'admission des membres de la majorité linguistique aux écoles de la minorité pourrait entraîner des conséquences néfastes, surtout dans la situation particulière du Québec, où la présence des écoles de langue anglaise ne doit pas faire obstacle à la volonté de protéger et de favoriser le français comme langue de la majorité dans la province, mais qui constitue la langue minoritaire dans l'ensemble du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • école d'une minorité

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
CONT

23. The Governor in Council may make regulations respecting the terms and conditions to be included in or applicable to any contract, licence or grant made or granted by Her Majesty in right of Canada providing for(b) the resolution, by the procedure set out in Part III, of complaints of discriminatory practices contrary to such terms and conditions.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

23. Le gouverneur en conseil peut, par règlement, assortir les contrats, permis, licences ou subventions accordés par Sa Majesté du chef du Canada, de conditions et modalités prévoyant : b) le règlement, conformément à la procédure de la partie III, des plaintes relatives aux actes discriminatoires ainsi interdits.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2006-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Practice and Procedural Law
  • Federal Administration
OBS

An admission may not be divided except where it contains facts which are foreign to the issue, or where the part of the admission objected to is improbable or contradicted by indications of bad faith or by contrary evidence, or where the facts contained in the admission are unrelated to each other.

OBS

Divisible. capable of being or liable to be divided or separated. Antonym: indivisible ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit judiciaire
  • Administration fédérale
DEF

Aveu qui contient des faits étrangers à la contestation liée ou non connexes entre eux ou dont la partie contestée est invraisemblable ou contredite par des indices de mauvaise foi ou par une preuve contraire.

CONT

L'aveu est divisible s'il contient des faits étrangers à la contestation, si la partie contestée de l'aveu est invraisemblable ou contredite par des indices de mauvaise foi ou par une preuve contraire ou s'il n'y a pas de connexité entre les faits mentionnés dans l'aveu.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2006-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Forestry Operations
DEF

[An] auger [fitted with a crank] made ... for drilling holes in logs to be floated down river - the holes being for the spikes and chains which kept the logs together in rafts.

OBS

They were made so long so that a man could bore a hole while standing - sometimes in mid-river, on a floating log.

OBS

Contrary to its name, the "ship auger" was not made to be used on ships.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Exploitation forestière
DEF

Tarière à très longue tige dotée d'une manivelle que les draveurs utilisaient pour percer des trous dans les billes de bois flottantes et dans lesquelles ils enfonçaient de gros clous et y posaient des chaînes servant à constituer des trains de bois.

OBS

Cet outil se manipulait la plupart du temps en position debout et souvent en pleine rivière.

OBS

Le travail de construction des trains de bois flotté en prévision du dernier voyage vers la scierie était complexe, et exigeait des mains habiles. Les trains étaient formés à partir des radeaux à l'intérieur de l'estacade. On assemblait habituellement ces derniers les uns aux autres en perçant au moyen d'une tarière des trous dans les billes, dans lesquels on insérait des chevilles de bois dur, puis on attachait le tout à l'aide de cordage.

OBS

tarière à radeau de billes : terme utilisé au Musée canadien des civilisations et approuvé par une ethnologue travaillant pour Parcs Canada à Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
CONT

3(5)... a person shall not act upon the direction where the person proposing to act has reason to believe(a) that the use of the body or the removal and use of tissue from the body after death would be contrary to the religious beliefs of the deceased person or that the deceased person, if living, would have objected thereto...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

3(5)[...] une personne ne peut donner suite aux directives si elle a des raisons de croire : a) que l'utilisation du corps ou le prélèvement et l'utilisation de tissus seraient contraires aux croyances religieuses du défunt ou que celui-ci, s'il avait été vivant, y aurait fait objection [...]

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Offences and crimes
CONT

In the common law of crime in England a common scold was a species of public nuisance - a troublesome and angry woman who broke the public peace by habitually arguing and quarrelling with her neighbours.

OBS

The offence of being a common scold has become obsolete in the United States because only women could commit it, contrary to current interpretations of the Equal Protection Clause, and because in any case all crimes must be statutory under current interpretations of the due process clause in the Fourteenth Amendment of the constitution of the United States. Many states have laws or ordinances restricting public profanity, sometimes blasphemy, excessive noise, or verbal disorderly conduct. But such laws all involve statutory crimes; men as well as women can commit the offences, and they do not carry the distinctive punishment reserved for the common scold.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Special-Language Phraseology
CONT

Application of Safety or Security Provisions. Nothing in this Act or any other Act is to be construed as requiring the employer to do or refrain from doing anything that is contrary to any instruction, direction or regulation given or made by or on behalf of the Government of Canada in the interest of the safety or security of Canada or of any state allied or associated with Canada [Public Service Modernization Act, 2003].

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Application des dispositions sur la sécurité. Ni la présente loi ni aucune autre loi n'a pour effet d'imposer à l'employeur l'obligation de faire ou de s'abstenir de faire quoi que ce soit de contraire à quelque instruction, directive ou règlement établis par le gouvernement du Canada, ou au nom de celui-ci, dans l'intérêt de la sécurité du pays ou de tout État allié ou associé au Canada [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2006-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Special-Language Phraseology
CONT

Application of Safety or Security Provisions. Nothing in this Act or any other Act is to be construed as requiring the employer to do or refrain from doing anything that is contrary to any instruction, direction or regulation given or made by or on behalf of the Government of Canada in the interest of the safety or security of Canada or of any state allied or associated with Canada. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Application des dispositions sur la sécurité. Ni la présente loi ni aucune autre loi n'a pour effet d'imposer à l'employeur l'obligation de faire ou de s'abstenir de faire quoi que ce soit de contraire à quelque instruction, directive ou règlement établis par le gouvernement du Canada, ou au nom de celui-ci, dans l'intérêt de la sécurité du pays ou de tout État allié ou associé au Canada. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2005-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Actions
CONT

... in proceedings against bail the onus of proving that the debtor has not gone or been out of the Province contrary to the condition of the bond shall be upon the bail.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Actions en justice
CONT

Aucune stipulation du présent cautionnement ne limite le droit du prêteur d'intenter une procédure contre la caution dans une province ou un pays autre que celle ou celui où la propriété est située.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Restaurant Industry (General)
CONT

This upscale combination bakery-sandwich shop is open daily. They serve gourmet sandwiches, homemade soups, and salads in addition to offering a wide selection of baskery items.

CONT

This branch of a local up-market chain combines their bakery/sandwich shop with a quaint café... The great thing about this is that, as contrary as it may be to French café culture, you can take away select goods.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Restauration (Généralités)
CONT

Quand on passe devant cette boulangerie-sandwicherie, on se doute difficilement de la grande salle de restauration qu'elle cache et même si l'on n'est pas un inconditionnel de ce type de restauration, il faut y aller au moins une fois. Les sandwichs classiques sont entre 2,50 et 4 selon les ingrédients qui les composent. On peut aussi opter pour des croustillants que l'on peut manger chauds, des tartes de toutes sortes, des croques, tout un tas de bols de crudités, de barquettes de salades, dont certaines gratinées et on ne parle pas des desserts. En effet, il ne faut pas oublier que l'on est chez un boulanger-pâtissier qui, en plus de ses gâteaux, fabrique des mousses ou des entremets.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
OBS

Means that the article sold shall be of the general kind described and reasonably fit for the general purpose for which it shall have been sold, and where the article sold is ordinarily used in but one way, its fitness for use in that particular way is impliedly warranted unless there is evidence to the contrary.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
  • Agricultural Economics
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where any person to whom any real property is devised for an estate tail, or for an estate in quasi-entail, dies in the lifetime of the testator leaving issue who would be inheritable under such entail if such estate existed and any such issue are living at the time of the death of the testator, such devise does not lapse, but takes effect as if the death of such person had happened immediately after the death of the testator unless a contrary intention appears by the will.

Terme(s)-clé(s)
  • estate in quasi entail

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
  • Économie agricole
  • Phraséologie des langues de spécialité
Terme(s)-clé(s)
  • domaine en quasi taille

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
CONT

Contrary to popular myth, a registered trade name is not a registered trademark. This is often an area of confusion among entrepreneurs. Registration of a trade name with the Secretary of State does not mean that the trade name is not infringing on another trademark. A trademark clearance search should be conducted to ensure that a trade name is not infringing the rights of others.

OBS

The registered trade name identifies both the goods and the persons selling or marking them, whereas a registered trademark designates only the product.

Terme(s)-clé(s)
  • registered trade-name
  • registered tradename

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
CONT

[...] l'article 12.1.b) de la Loi sur les Marques dispose que l'on ne pourra pas enregistrer comme marques les signes ou les moyens qui, vu leur identité ou ressemblance phonétique, graphique ou conceptuelle avec un nom commercial déposé ou enregistré pour désigner des activités liées aux produits ou services pour lesquels l'enregistrement de la marque est demandé, peuvent créer confusion sur le marché.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The first inventor's right to the invention is non-transferable. Unless there is proof to the contrary, the inventor is presumed to be the person or legal entity who first applied for the patent. This means that the inventor has the exclusive right to implement his invention commercially within the statutory time limit, and to prohibit others from producing, selling, importing, renting, delivering, using, supplying for sale or delivering patented products.

OBS

In the United States first inventor refers to the first to invent. In Europe first inventor refers to the first to file an invention.

Terme(s)-clé(s)
  • prior inventor's right
  • right of a first inventor
  • right of a prior inventor

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Si le système du brevet aux États-Unis repose sur le droit du premier inventeur (first to invent), il se fonde en France et en Europe sur celui du premier déposant (first to file).

CONT

Une entreprise peut se présenter en dernier à l'office des brevets et faire valoir son droit de premier inventeur.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Penal Law
DEF

(of persons) to transgress, infringe(as a law)...(of things) to be contrary to, come in conflict with.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit pénal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho penal
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Every trade union or commercial association that applies for the registration of a trade-mark may be required to furnish satisfactory evidence that its existence is not contrary to the laws of the country in which its headquarters are situated.

Terme(s)-clé(s)
  • trade association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

[...] rien n'empêche une association commerciale de demander l'enregistrement d'une marque de certification constituée d'une indication géographique qu'elle soit ou non reconnue par le ministre et ce, même si cette association commerciale n'est pas accréditée comme organisme de certification.

CONT

Chaque syndicat ouvrier ou chaque association commerciale demandant l'enregistrement d'une marque de commerce peut être requise de fournir une preuve satisfaisante que son existence n'est pas contraire au droit du pays où son bureau principal est situé.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

An interface enhancement that alters the appearance of a program.

OBS

Similar to desktop themes ...

OBS

Contrary to a common misconception, skins do not affect the functionality of a UI [user interface], such as the specific behavior of buttons. Called "themes" in Netscape 6. Not to be confused with chrome.

Terme(s)-clé(s)
  • skins

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Couche qui s'applique sur une interface pour en modifier l'apparence.

CONT

De plus en plus fréquemment les logiciels permettent d'appliquer un habillage sur leur interface pour donner à l'utilisateur la possibilité de l'adapter à ses besoins et/ou son goût.

CONT

Un skin (habillage, peau) est une extension (plug-in) qui permet de modifier la présentation graphique standard de certains éléments du logiciel Copernic 2000/2001, Copernic 2000/2001 Plus ou Copernic 2000/2001 Pro [...] Une skin ne modifie aucunement le fonctionnement du logiciel, seulement son apparence.

CONT

[...] un skin [...] modifie toute l'apparence du logiciel : fond, boutons, barres, glissières, curseurs, etc.

OBS

skin : terme anglais, utilisé en français, parfois au masculin, parfois au féminin dans les justifications relevées. Le masculin semble le plus usité.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Bodies (Intl. Law)
  • Language (General)
CONT

In the absence of any decision to the contrary by the [Int. ] Court [of Justice] speeches and statements made and evidence given at the hearing in one of the official languages of the Court shall be interpreted into the other official language. If they are made or given in any other language, they shall be interpreted into the two official languages of the Court.

OBS

Art. 70, Rules of the International Court of Justice.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Organismes internationaux (Droit)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Langue dont l'emploi est prescrit dans les délibérations, résolutions, procès-verbaux et documents d'une conférence ou d'un organe international.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Organismos internacionales (Derecho internacional)
  • Lingüística (Generalidades)
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Family Law (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

This is a term of art, meaning male descendants claiming exclusively through the male line, although it will yield to a contrary indication in the context. "Male descendants" is a term of ordinary speech, though it may mean "male issue" in its context.

OBS

The expression "male descendants" is not a term of art but one of ordinary speech. It may be presumed to mean the same as "male issue" but the presumption is rebutted by a very small indication to the contrary in the context.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Sales (Marketing)
  • Marketing
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Ex-works or ex-store contracts... can hardly be considered as export sales at all, since it is the buyer's duty to take delivery at the works or store in question, and what he does with them after that is entirely his own affair. The property and risk will, in the absence of any contrary indication, pass when the goods are delivered in most contracts of this kind, since they are almost invariably sales of unascertained goods and it is unlikely that there will be any appropriation(exception perhaps where provision is made for inspection at an early date) prior to delivery.

Terme(s)-clé(s)
  • ex works contract

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Vente
  • Commercialisation
  • Droit des contrats (common law)
OBS

"A l'usine" signifie que l'unique responsabilité du vendeur est de mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur à son établissement (c.-à-d. à l'usine). En particulier, il n'est pas responsable du chargement de la marchandise sur le véhicule fourni par l'acheteur, sauf convention contraire. (Règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux, 1980, CCI, p. 17)

Terme(s)-clé(s)
  • vente à l'usine

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

Where land or any heritable interest therein has become partnership property, it shall, unless the contrary intention appears, be treated as between the partners including the representatives of a deceased partner, and also as between the heirs of a deceased partner and his executors or administrators, as personal or moveable and not real or heritable estate.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

Lorsqu'un bien-fonds ou tout intérêt y afférent, transmissible par héritage, est devenu un bien de la société, il doit, sauf si l'intention contraire est évidente, être considéré entre les associés, y compris les représentants d'un associé décédé, ainsi qu'entre les héritiers d'un associé décédé et ses exécuteurs testamentaires ou administrateurs, comme un bien personnel ou mobilier et non comme un bien réel ou transmissible par héritage. [Loi sur les sociétés en nom collectif, Nouveau-Brunswick, 1973].

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

Where land or any heritable interest therein has become partnership property, it shall, unless the contrary intention appears, be treated as between the partners including the representatives of a deceased partner, and also as between the heirs of a deceased partner and his executors or administrators, as personal or moveable and not real or heritable estate.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Lorsqu'un bien-fonds ou tout intérêt y afférent, transmissible par héritage, est devenu un bien de la société, il doit, sauf si l'intention contraire est évidente, être considéré entre les associés, y compris les représentants d'un associé décédé, ainsi qu'entre les héritiers d'un associé décédé et ses exécuteurs testamentaires ou administrateurs, comme un bien personnel ou mobilier et non comme un bien réel ou transmissible par héritage. [Loi sur les sociétés en nom collectif, Nouveau-Brunswick, 1973].

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Real Estate
CONT

At present... the formation of urban land rent is no longer due to the presence of a large central town. On the contrary, the rents are now determined by the position with respect to areas destined for particular uses or to smaller urban areas. It is shown... that the distance from the nearest commercial and/or industrial area influences the selling price. In particular, for plots without buildings the highest values are in the immediate vicinity(Lit 8 148/m² at less than 2 km), while they gradually decrease as the distance increases, almost halving at distances of more than 6 km. The same can be said for distance from the nearest village. The plots furthest away cost almost Lit 18 million/haless than those in the immediate vicinity.... Vicinity to a dump has a greater effect than that of poor access. It is clear that being close to dumps almost totally eliminates the building suitability of the land, at least from an urban residential point of view. This allows the effect of the urban land rent on agricultural land in metropolitan areas to be estimated. If the value of a 2 ha plot of land, sited near an industrial or commercial area and with good access, is estimated with model C to be about Lit 77 million/ha, the value of a plot of the same size situated 9km away, near a dump and accessible by a dirt track or across the end of a field, would be about Lit 28 million/ha.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Immobilier
DEF

Accroissement continu de valeur dont bénéficie le sol dans les villes.

CONT

Qu'est-ce que la rente foncière urbaine ? [...] à mesure que se bâtissaient des maisons et des quartiers nouveaux, chaque parcelle subsistante acquérait une valeur croissante. Les espaces sur lesquels des maisons s'élevaient d'année en année représentaient plus de richesse. Les propriétaires de vieilles maisons, en des quartiers plus ou moins centraux, par le seul fait de l'accroissement et du peuplement de la ville, et sans dépense ni travail de leur part, voyaient leur bien chaque année grandir. En tous pays, dans les grandes villes, le même phénomène s'est produit.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Contrary to the single deterministic forecasts, ensemble forecasts should be capable of estimating the risk of extreme weather more reliably.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Actuellement on dispose de prévisions opérationnelles dont la validité atteint cinq jours. De plus, de nombreuses équipes de recherche [...] s'efforcent d'allonger l'échéance de ces prévisions dites déterministes, c'est-à-dire basées sur la résolution des équations de la dynamique et de la thermodynamique des fluides, afin d'atteindre leur limite de prévisibilité estimée à une quinzaine de jours.

CONT

La participation de l'OMM [Organisation météorologique mondiale] avait notamment pour objet de recueillir les enseignements voulus pour apporter progressivement des améliorations aux services régionaux d'information et de prévision climatologiques. Ces renseignements portent sur les questions suivantes : évolution souhaitée (en particulier du point de vue de l'utilisateur) de la prévision climatique régionale, prévisions probabilistes par opposition aux prévisions déterministes, adaptation au contexte régional des produits fournis par les modèles globaux, échelles et échéances des prévisions [...]

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
OBS

of wares.

CONT

Where a court is satisfied, on application of any interested person, that any registered trade-mark or any trade-name has been applied to any wares that have been imported into Canada or are about to be distributed in Canada in such a manner that the distribution of the wares would be contrary to this Act, or that any indication of a place of origin has been unlawfully applied to any wares, the court may make an order for the interim custody of the wares, pending a final determination of the legality of their importation or distribution in an action commenced within such time as is prescribed by the order.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
CONT

S'il est convaincu, sur demande de toute personne intéressée, qu'une marque de commerce déposée ou un nom commercial a été appliqué à des marchandises importées au Canada ou qui sont sur le point d'être distribuées au Canada de telle façon que la distribution de ces marchandises serait contraire à la présente loi, ou qu'une indication de lieu d'origine a été illégalement appliquée à des marchandises, le tribunal peut rendre une ordonnance décrétant la rétention provisoire des marchandises, en attendant un prononcé final sur la légalité de leur importation ou distribution, dans une action intentée dans le délai prescrit par l'ordonnance.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Environmental Management
CONT

Minister's certificate.... A document purporting to have been issued by the Minister certifying the day on which the events giving rise to a claim under this section came to the knowledge of the Minister shall be received in evidence and, in the absence of any evidence to the contrary, the document shall be considered as proof of that fact without proof of the signature or of the official character of the person appearing to have signed the document and without further proof.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Gestion environnementale
CONT

Certificat du ministre. [...] Le document censé [avoir été] délivré par le ministre et attestant la date où les faits à l'origine des créances visées au présent article sont venus à sa connaissance fait foi de ce fait, en l'absence de preuve contraire, sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature qui y est apposée ou la qualité officielle du signataire.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2000-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

Contrary to the "one size fits all" philosophy, [Canada Customs and Revenue Agency] will be treating clients and their goods based on how they differ according to risk.

OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000 - 2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • risk based processing

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Contrairement à la philosophie de « l'uniformité », nous [l'Agence des douanes et du revenu du Canada] allons traiter les clients et leurs marchandises en fonction des différences qu'ils présentent sur le plan du risque.

OBS

Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • traitement axé sur les risques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
OBS

A diferencia de la filosofía de la "uniformidad", [la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria tratará] a los clientes y sus mercancías en función de las diferencias que presenten en cuanto a los riesgos.

OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1998-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A mixture, in given proportions of two components, within certain limits of their respective concentration, exhibits a given effectiveness for a given concentration of the mixture in the medium in which the measurement is carried out. [Definition standardized by ISO.]

OBS

There is synergy when this concentration is lower than that which would result from the linear combination, in the same proportions, of the concentrations which, for each component considered separately, would be necessary to achieve the same effectiveness. On the contrary, there is antagonistic effect if the concentration of the mixture is higher than that which would result from the linear combination. If the effectiveness of the mixture is equal to that which results from the linear combination, there is an additive effect. The components referred to above may themselves be mixtures.

OBS

additive synergistic and antagonistic effect: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Un mélange, en proportions déterminées, de deux composés dans certaines limites de concentration respectives usuelles, présente une efficacité déterminée pour une concentration du mélange dans le milieu où s'effectue la mesure. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Il y a synergie lorsque cette concentration est inférieure à celle qui résulterait de la combinaison linéaire, dans les mêmes proportions, des concentrations qui, pour chacun des composants considérés isolément, seraient nécessaires à l'obtention de la même efficacité. Au contraire, il y a antagonisme si la concentration du mélange est supérieure à celle qui résulterait de la combinaison linéaire. Si l'efficacité du mélange est égale à celle qui résulte de la combinaison linéaire, il y a un effet d'addition. Les composants précédents peuvent être eux-mêmes des mélanges.

OBS

effet d'addition, de synergie et d'antagonisme : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1998-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Arts and Culture
OBS

Beginning in 1993, l'École des hautes études commerciales in Montréal, via the Programme des centres d’excellence de la langue française, consulted with over 300 arts, cultural and communication enterprises and associations, and federal grant and contribution managers, on the importance of management/internal control and performance evaluation. Contrary to public perception, enterprises in the field of arts and culture consider management controls to be highly important and see them as contributing directly to the profitability of their business. The final project report recommended improvements to the management of federal grant and contribution programs, and to the structure, management systems, internal controls and performance evaluations of cultural enterprises. The federal departments in charge of the project are Canadian Heritage and Industry Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Management Controls in Communications and Cultural Industry

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Arts et Culture
OBS

À compter de 1993, l'École des hautes études commerciales de Montréal et, plus particulièrement, les représentants de son programme des centres d'excellence de langue française, ont consulté plus de 300 entreprises et associations d'art, de culture et de communications, de même que des gestionnaires responsables des subventions et des contributions, sur l'importance des contrôles internes ou de gestion et sur l'évaluation du rendement. Contrairement à l'idée que s'en fait le public, les entreprises du domaine des arts et de la culture estiment que les contrôles de gestion sont très importants et contribuent directement à leur rentabilité commerciale. Les auteurs du rapport définitif recommandent qu'on apporte des améliorations aux programmes fédéraux de subventions et de contributions et à la structure, aux systèmes de gestion, aux contrôles internes et aux évaluations du rendement des entreprises culturelles. Les ministères fédéraux responsables de ce projet sont Patrimoine canadien et Industrie Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Les contrôles de gestion et les entreprises de communications et de culture

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Government Accounting
OBS

As a rule the costs agreed to by management at the time of the initial commitment are assumed to be prudent in the absence of evidence to the contrary.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique
OBS

En principe, les coûts auxquels consent la direction à l'époque de l'engagement initial sont présumés être raisonnables, sauf preuves contraires.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

Said of a particular coin denomination and date in general, or of a specific grade level of that coin, that has been traditionally valued higher than it really should have been, possibly as a result of a market promotion or a long time collector fascination with the coin; 1948 coinage, for example, tends to be overrated in high quality grades. On the contrary, a coin that is underrated is a "sleeper" in terms of proper recognition and value.

OBS

Distinguish from "overgraded".

OBS

See related term: underrated.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1996-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Translation (General)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Affordability will be a major factor in all resourcing decisions. This does not imply, however, that good people management principles and practices need suffer as a result of a bottom-line approach. On the contrary, they will be critical to how well an organization performs.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

La capacité financière constituera un facteur important dans toutes les décisions liées aux ressources. Cela ne signifie toutefois pas que les principes et les pratiques de gestion des ressources humaines doivent souffrir (sic) d'une approche fondée sur les résultats.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Analytical Chemistry
CONT

Unless there is an explicit or implicit indication to the contrary in the recommendations, viscous substances with an outflow time via a DIN-CUP with 9mm 0 outlet at 20 [degrees C] exceeding 10 minutes(corresponding to an outflow time of more than 690 seconds at 20 degrees C via a Ford cup 4 or to more than 2680 Centistokes) should be considered as solid substances.

OBS

"DIN": A trade name: Deutsche Industrienorm or Deutsches Institut fur Normung.[In French : ] DIN.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Chimie analytique
CONT

(...) les matières visqueuses dont le temps d'écoulement mesuré à 20 degrés C au moyen du déversoir DIN à orifice de 9 mm dépasse 10 mm (ce qui correspond à un temps d'écoulement de plus de 690 s à 20 degrés C avec le déversoir Ford 4 ou à plus de 2 680 centistokes) doivent être considérées comme des matières solides.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Química analítica
Conserver la fiche 76

Fiche 77 1995-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Analytical Chemistry
CONT

Unless there is an explicit or implicit indication to the contrary in the recommendations, viscous substances with an outflow time via a DIN-CUP with 4 mm 0 outlet at 20 [degrees C] exceeding 10 minutes(corresponding to an outflow time of more than 690 seconds at 20 ° C via a Ford cup 4 or to more than 2680(Centistokes) should be considered as solid substances.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Chimie analytique
CONT

(...) les matières visqueuses dont le temps d'écoulement mesuré à 20 ° C au moyen du déversoir DIN à orifice de 4 mm dépasse 10 mm (ce qui correspond à un temps d'écoulement de plus de 690 s à 20 ° C avec le déversoir Ford 4, ou à plus de 2680 (Centistokes) doivent être considérées comme des matières solides.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Química analítica
Conserver la fiche 77

Fiche 78 1993-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The process of drawing inferences, from less than conclusive evidence, in the absence of any information to the contrary. It is characteristic to such reasoning that its conclusions are tentative : they may well be withdrawn in the light of new information. Bob Moore(1983) distinguishes between "default reasoning" and "autoepistemic reasoning".

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Raisonnement à partir d'informations incomplètes.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A statement that is usually true, or that can be assumed to be true in the absence of contrary information.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1990-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

A controlled-block holder. A holding of more than 20 % of the outstanding voting securities of an issuer, in the absence of evidence to the contrary, will be deemed to affect materially the control of the issuer.

OBS

Control-block holder: Source - ABI/INFORM bibliographic data base.

Français

Domaine(s)
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1990-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Unless there is an explicit or implicit indication to the contrary in the recommendations, viscous substances with an outflow time via a DIN-CUP with 4 mm 0 outlet at 20 [degrees C] exceeding 10 minutes(corresponding to an outflow time of more than 690 seconds at 20 C via a Ford cup 4 or to more than 2680 Centistokes) should be considered as solid substances.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

[...] les matières visqueuses dont le temps d'écoulement mesuré à 20 °C au moyen du déversoir DIN à orifice de 4 mm dépasse 10 min (ce qui correspond à un temps d'écoulement de plus de 690 s à 20 °C avec le déversoir Ford 4 ou à plus de 2 680 Centistokes) doivent être considérées comme des matières solides.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1989-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
DEF

According to information supplied by the client, this is a bell that can be rung by other means than the hand; the contrary of a handbell.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
CONT

Si la cloche est fixe, le battant est actionné par une corde, un moteur ou un électroaimant.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1988-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Mathematics
DEF

Inference from statements that are usually true(normative statements), or that can be assumed to be true in the absence of contrary information. Inheritance systems are efficient at producing normative inferences, but inheritance reasoning is not necessarily normative reasoning. Inheritance can at best crudely approximate normative reasoning.

OBS

Contrast with non-normative inference.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1987-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • War and Peace (International Law)
CONT

Art. 12 of Hague Convention No. XIII concerning the Rights and Duties of Neutral Powers in Naval Warfare provides :"In default of special provision to the contrary in the legislation of a neutral Power, belligerent warships are forbidden to remain in the ports, roadsteads, or territorial waters of the said Power for more than twenty-four hours, except in the cases covered by the present convention". The reason for the rule is presumably that a belligerent armed vessel should not be permitted to remain in a neutral port longer than is absolutely necessary for the procurement of innocent supplies or the making of repairs to insure seaworthiness.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Règle adoptée par l'Angleterre au cours de la guerre de Sécession, acceptée par de nombreuses Puissances, que l'art. 12 de la C. XIII, La Haye, 18 octobre 1907, n'a consacrée qu'à défaut d'autres dispositions de la législation de la Puissance neutre et d'après laquelle il est interdit aux navires de guerre des belligérants de demeurer dans les ports et rades ou dans les eaux territoriales d'une Puissance neutre pendant plus de vingt-quatre heures.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1987-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

... a concerted policy by several states not to recognise an entity as a sanction for a breach of international law by the entity in question.

CONT

In January, 1932, there was enunciated by Mr. Stimson, United States Secretary of State, a doctrine of non-recognition,... widely known as the Stimson Doctrine of Non-Recognition. The declaration of policy was due to events in the Far East.... The Stimson declaration was followed some two months later by a Resolution adopted by the league of Nations Assembly on March 11, 1932, formulating a duty of non-recognition in these terms :"It is incumbent upon the Members of the League of Nations not to recognise any situation, treaty, or agreement which may be brought about by means contrary to the Covenant of the League of Nations or to the Pact of Paris".

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Terme introduit dans la langue du droit international à la suite de la déclaration du Secrétaire d'État américain Stimson du 7 janvier 1932 et de la Résolution du 11 mars 1932 par laquelle l'Assemblée de la S.D.N. déclarait [qu'il appartient aux membres de la S.D.N. de ne reconnaître aucune situation, traité ou accord qui pourrait résulter de l'emploi de moyens contraires au pacte de la S.D.N. et au Pacte de Paris], et désignant une déclaration d'intention ou un engagement d'un État de ne pas admettre la validité des faits résultant de la violation par un autre État de ses obligations internationales.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1986-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Foreign Trade
CONT

... contrary to expectations, the current account balance does not receive much support as a useful indicator of crises. This may be because exchange rate changes may already reflect the behavior of the current account balance; in most of the studies where the effect of the current account balance was found to be insignificant, the real exchange rate did have a significant effect.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Comercio exterior
DEF

Resultado, positivo o negativo, que se presenta en la Balanza de exportaciones e importaciones globales de bienes y servicios de la Balanza de pagos, ya que esta última, por definición, siempre se encuentra en equilibrio.

CONT

Contrariamente a lo que cabría suponer, el saldo en cuenta corriente no se considera un indicador válido de una posible crisis. Ello puede deberse a que la evolución de dicho saldo puede estar ya reflejada en las variaciones del tipo de cambio; en la mayoría de los estudios en los que se determinó que el efecto de ese indicador era insignificante, el tipo de cambio real sí tenía un efecto significativo.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1985-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
CONT

Trial close. An exercise used at the Xerox sales school to induce a potential client to select the type of machine he wants to buy and the time of its delivery, even before he has expressed a desire to buy it. This is meant to make him believe that the salesman thinks he has decided to buy, a situation intended to induce the client to state the conditions under which he will buy or, on the contrary, his reasons for rejecting any offer of purchase. This type of exercise also applies to the acceptance process trial close, but, in this case, the salesman will be required to specify the conditions under which he will agree to sell.

OBS

Context based on information taken from the text for translation.

Français

Domaine(s)
  • Vente
OBS

D'après "trial close" : "vente par incitation".

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1983-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
OBS

A building containing not nore than two dwelling units, attached at the side or sides in a series of three or more principal buildings each containing not more than two dwelling units [and each with a separate entrance]. At points of attachment, such buildings shall be separated from each other by fire walls extending from footings through roofs without openings which would permit the spread of fire from one building to another. Broad term applying to row houses, town houses, patio or atrium houses, or any form however termed which conforms to this definition. It is important to note that, contrary to zoning classifications, each dwelling in such a row or other arrangement constitutes a single-family dwelling except in rare instances where, for example, the first and second stories of a row house form 2 separate dwelling units thereby creating a two family dwelling.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
OBS

Habitation dont au moins un mur latéral mitoyen ou coupe-feu est commun en tout ou en partie à une habitation adjacente, pourvu que le nombre d'habitations ainsi reliées soit de trois (3) ou plus. Terme général par rapport à "habitation en rangée", en ce qu'il s'applique également à nombre d'autres formes modernes d'habitations attenantes telles les maisons dites "patio" ou "atrium". Il est à remarquer par ailleurs qu'en dépit d'une classification contraire établie aux fins du zonage, chaque habitation faisant partie d'une "rangée d'habitations" et qui comporte un seul logement constitue une "habitation unifamiliale". Les habitations contiguës bifamiliales, comportant deux logements, sont plus rares.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1980-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Management Operations (General)
OBS

McGregor's theory that behind every management decision is a set of assumptions that a manager makes about human behavior. The Theory X manager assumes that people are lazy, dislike work, want no responsibility, and prefer to be closely directed. The Theory Y manager assumes(...) [the contrary].

Terme(s)-clé(s)
  • theory X
  • theory Y

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
CONT

Contrary to what might be supposed, the tents were the sought-after shelter and they were allocated to the really top-drawer people.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie

Espagnol

Conserver la fiche 90

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :