TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE CONTRARY [90 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stay the execution of a deportation order
1, fiche 1, Anglais, stay%20the%20execution%20of%20a%20deportation%20order
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The Immigration Appeal Board] shall not... stay the execution of a deportation order or thereafter continue or renew the stay, quash a deportation order, or direct the grant of entry or landing to any person,... if a certificate... is filed with the Board stating that... it would be contrary to the national interest for the Board to take such action. 1, fiche 1, Anglais, - stay%20the%20execution%20of%20a%20deportation%20order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion
1, fiche 1, Français, surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance%20d%27expulsion
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La Commission d'appel de l'immigration] ne doit pas [...] surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion ou, par la suite, prolonger ou renouveler le sursis, annuler une ordonnance d'expulsion, ou ordonner que le droit d'entrée ou de débarquement soit accordé à toute personne[,] s'il est produit auprès de la Commission un certificat [qui déclare qu'il] serait, pour la Commission, contraire à l'intérêt national de prendre cette mesure. 1, fiche 1, Français, - surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance%20d%27expulsion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- be subject to a departure order
1, fiche 2, Anglais, be%20subject%20to%20a%20departure%20order
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- be ordered to depart 2, fiche 2, Anglais, be%20ordered%20to%20depart
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This case involves the question of whether it could be contrary to an existing Aboriginal right of an Aboriginal people of Canada, as guaranteed in the Constitution, for an Aboriginal person who is a foreign national, and neither a Canadian citizen nor registered under the Indian Act of Canada, to be ordered to depart from Canada for a crime committed here. 2, fiche 2, Anglais, - be%20subject%20to%20a%20departure%20order
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- be subject to an order of departure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faire l'objet d'une mesure d'interdiction de séjour
1, fiche 2, Français, faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- être frappé d'une mesure d'interdiction de séjour 2, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9%20d%27une%20mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, locution verbale
- être frappée d'une mesure d'interdiction de séjour 3, fiche 2, Français, %C3%AAtre%20frapp%C3%A9e%20d%27une%20mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
correct, locution verbale
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes frappé d'une mesure d'interdiction de séjour, vous devez quitter le Canada dans les 30 jours après l'entrée en vigueur de la mesure. Avant de partir, vous devez communiquer avec l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] pour obtenir une attestation de départ comme preuve que vous quittez le Canada. [...] Si vous ne quittez pas le Canada dans les 30 jours et que vous n'obtenez pas une attestation de départ, la mesure d'interdiction de séjour devient automatiquement une mesure d'expulsion. 2, fiche 2, Français, - faire%20l%27objet%20d%27une%20mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emotional bias
1, fiche 3, Anglais, emotional%20bias
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] emotional reaction to a situation or information that may disrupt decision-making. 2, fiche 3, Anglais, - emotional%20bias
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[In a situation of emotional bias, ] a person will be inclined to believe something that produces a pleasant feeling, or to reject unpleasant realities. That's even if there is rational proof to the contrary. 2, fiche 3, Anglais, - emotional%20bias
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biais émotionnel
1, fiche 3, Français, biais%20%C3%A9motionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] réaction émotionnelle à une situation ou à une information qui peut perturber la prise de décision. 2, fiche 3, Français, - biais%20%C3%A9motionnel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Dans le cas d'un biais émotionnel,] une personne sera [...] encline à croire une chose qui procure un sentiment agréable, ou à rejeter des réalités désagréables, et ce, même s'il existe des preuves rationnelles du contraire. 2, fiche 3, Français, - biais%20%C3%A9motionnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Comportamiento humano
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sesgo emocional
1, fiche 3, Espagnol, sesgo%20emocional
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los sesgos emocionales [pueden definirse] como aquellos que están relacionados con un razonamiento basado en sentimientos o emociones. 1, fiche 3, Espagnol, - sesgo%20emocional
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quash a deportation order
1, fiche 4, Anglais, quash%20a%20deportation%20order
correct, locution verbale
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- set aside a deportation order 2, fiche 4, Anglais, set%20aside%20a%20deportation%20order
correct, locution verbale
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The Immigration Appeal Board] shall not... stay the execution of a deportation order or thereafter continue or renew the stay, quash a deportation order, or direct the grant of entry or landing to any person,... if a certificate... is filed with the Board stating that... it would be contrary to the national interest for the Board to take such action. 3, fiche 4, Anglais, - quash%20a%20deportation%20order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- annuler une ordonnance d'expulsion
1, fiche 4, Français, annuler%20une%20ordonnance%20d%27expulsion
correct, locution verbale
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- casser une mesure d'expulsion 2, fiche 4, Français, casser%20une%20mesure%20d%27expulsion
correct, locution verbale
- annuler une mesure d'expulsion 2, fiche 4, Français, annuler%20une%20mesure%20d%27expulsion
correct, locution verbale
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La Commission d'appel de l'immigration] ne doit pas [...] surseoir à l'exécution d'une ordonnance d'expulsion ou, par la suite, prolonger ou renouveler le sursis, annuler une ordonnance d'expulsion, ou ordonner que le droit d'entrée ou de débarquement soit accordé à toute personne[,] s'il est produit auprès de la Commission un certificat [qui déclare qu'il] serait, pour la Commission, contraire à l'intérêt national de prendre cette mesure. 1, fiche 4, Français, - annuler%20une%20ordonnance%20d%27expulsion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cognitive bubble
1, fiche 5, Anglais, cognitive%20bubble
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cognitive bubbles are closed small and focused communities that reinvent their own vision of the world, their own truth and are created from cognitive filters. 2, fiche 5, Anglais, - cognitive%20bubble
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
In what has been called a "cognitive bubble, "we don’t hear voices with other relevant points of view. They’re just not there. This singularity of voice can be upfront or inadvertent and passively imparted to us by our social contacts. Indeed, when networks developed for social reasons become informational networks, what else can we expect? "Echo chambers" go a step further. Where a cognitive bubble omits contrary views, an echo chamber... actively distrusts and disparages them. 3, fiche 5, Anglais, - cognitive%20bubble
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bulle cognitive
1, fiche 5, Français, bulle%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les nouvelles technologies tendent [...] à nous enfermer dans des bulles cognitives dans lesquelles seules les informations qui confortent nos convictions initiales peuvent pénétrer. 2, fiche 5, Français, - bulle%20cognitive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- abandoned child
1, fiche 6, Anglais, abandoned%20child
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- deserted child 2, fiche 6, Anglais, deserted%20child
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Citizenship Act.... For the purposes of paragraph 3(1)(a), every person who, before apparently attaining the age of seven years, was found as a deserted child in Canada shall be deemed to have been born in Canada, unless the contrary is proved within seven years from the date the person was found. 3, fiche 6, Anglais, - abandoned%20child
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enfant abandonné
1, fiche 6, Français, enfant%20abandonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enfant abandonnée 2, fiche 6, Français, enfant%20abandonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- needle nose plier
1, fiche 7, Anglais, needle%20nose%20plier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- needlenose plier 2, fiche 7, Anglais, needlenose%20plier
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Needle nose pliers are best suited for handling smaller items such as loose bolts, screws or the like. They are excellent for precision work which is why the tool finds its way into the world of jewelry curation and artwork as well. 3, fiche 7, Anglais, - needle%20nose%20plier
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
... long nose pliers are made for heavy-duty applications such as machine and electrical repair. They are also used by construction workers during building projects. On the contrary, needle nose pliers are the smaller, more timid-looking version of the same thing, except their benefits in the functional department are very different. They can be used for general purposes whereas the other type cannot. 3, fiche 7, Anglais, - needle%20nose%20plier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
needle nose plier; needlenose plier: designations usually used in the plural. 4, fiche 7, Anglais, - needle%20nose%20plier
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- needle-nose pliers
- needle-nose plier
- needle nose pliers
- needlenose pliers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pince à bec effilé
1, fiche 7, Français, pince%20%C3%A0%20bec%20effil%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pince à bec fin 2, fiche 7, Français, pince%20%C3%A0%20bec%20fin
correct, nom féminin
- pince à becs effilés 3, fiche 7, Français, pince%20%C3%A0%20becs%20effil%C3%A9s
à éviter, nom féminin
- pince à becs fins 4, fiche 7, Français, pince%20%C3%A0%20becs%20fins
à éviter, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les pinces à bec fin [:] Ce type de pince permet de saisir les pièces dans les endroits difficiles d'accès, d'effectuer un montage très précis ou un pliage de fils. 2, fiche 7, Français, - pince%20%C3%A0%20bec%20effil%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lost catch
1, fiche 8, Anglais, lost%20catch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Data recorded for each fishing trip included : effort(number of hooks), total catch(regardless of species)... and catch disposition. Catch disposition was further classified into four categories : retained, released alive, discarded dead, or lost. The lost catch refers to the proportion of total capture that becomes detached from the gear at the moment of hauling. This can be caused by operating problems(i. e. the tension of the gear, if contrary to the direction of the ship, may cause the fish to be lost if the ship does not stop in time), or if the species caught is of low commercial value, in which case the skipper will not stop the vessel... 1, fiche 8, Anglais, - lost%20catch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perte des prises
1, fiche 8, Français, perte%20des%20prises
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- perte des captures 2, fiche 8, Français, perte%20des%20captures
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- decharacterization
1, fiche 9, Anglais, decharacterization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Decharacterization. All inedible meat and carcass parts shall be adequately decharacterized with an approved agent except where federal meat inspection regulations allow shipment of inedibles to the contrary. The decharacterizing agent must be mixed intimately with all of the material to be decharacterized and must be applied in such quantity and manner that it cannot easily and readily be removed by washing or soaking. A sufficient amount of the appropriate agent shall be used to give the material a distinctive color, odor, or taste so that such material cannot be confused with an article of human food. 2, fiche 9, Anglais, - decharacterization
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- decharacterisation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- décaractérisation
1, fiche 9, Français, d%C3%A9caract%C3%A9risation
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- equity
1, fiche 10, Anglais, equity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In International Law, equity may be considered a secondary source, and by Article 38(2) of the Statute of the International Court of Justice, referring to Article 38(1), «This provision shall not prejudice the power of the court to decide a case ex aequo et bono, if the parties agree thereto». Though the Court has thus not been expressly authorized to apply equity as distinguished from law, Article 38(1) c) expressly directs the application of «general principles of law recognized by civilized nations»... and in several States, as noted above, principles of equity have an established place in their municipal legal systems. No doubt the international judge can decide according to principles of equity in absence of rules of positive law, but it is doubtful whether he can decide «contra legem», i. e. contrary to such rules when they exist. 1, fiche 10, Anglais, - equity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 10, La vedette principale, Français
- équité
1, fiche 10, Français, %C3%A9quit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En Droit International, l'équité peut être considérée comme une source secondaire et, selon l'Article 38(2) du Statut de la Cour Internationale de Justice qui renvoie à l'Article 38(1), «la présente disposition ne porte pas atteinte à la faculté pour la Cour, si les parties sont d'accord, de statuer ex æquo et bono». Bien que la cour ne soit pas ainsi expressément autorisée à appliquer le principe d'équité, tel qu'il est conçu distinct du droit, l'Article 38(1) c) met la Cour dans l'obligation d'appliquer «les principes généraux de droit reconnus par les nations civilisées» [...] et dans plusieurs États, comme mentionné plus haut, les principes d'équité ont une place bien établie dans les systèmes de droit national. Il ne fait aucun doute que le juge international peut trancher suivant le principe de l'équité en l'absence de règles de droit positif, mais il est moins sûr qu'il puisse décider «contra legem», i.e. contrairement aux règles de droit quand elles existent. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9quit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- launching
1, fiche 11, Anglais, launching
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- launch 2, fiche 11, Anglais, launch
correct, nom
- take-off 3, fiche 11, Anglais, take%2Doff
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Paragliders have no rigid structure and are kept in shape by the internal pressure of air, with the pilot suspended by lines beneath. The pilot is clipped into a harness and oriented in a sitting position for maximum comfort. After laying out the wing and lines, launching is simply a matter of moving down the slope a few steps to tension the lines and allow the wind to inflate the wing and raise it above you. A short run forward to pick up airspeed and you’re airborne! 4, fiche 11, Anglais, - launching
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Paraglider pilots launch from gentle hillsides with their gliders already opened for flight; if the glider isn’t flying properly, the launch can be aborted before leaving the ground. Paragliding launches are not as "committing"; if you want to stop your launch, you just stop running and the canopy floats down behind you. The pilot runs down a gentle slope and glides away from the mountain. 2, fiche 11, Anglais, - launching
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
The take-off, contrary to popular belief, does not involve a leap off a cliff, all you have to do is run a few steps to be airborne. 5, fiche 11, Anglais, - launching
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- take off
- takeoff
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 11, La vedette principale, Français
- décollage
1, fiche 11, Français, d%C3%A9collage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le décollage s'effectue en général dans une pente. Le parapentiste place son aile à terre, bien étalée (en forme de corolle) et face à la pente. Il s'installe dans sa sellette en veillant bien à respecter les vérifications d'usage (points d'accrochages de la sellette, casque, radio et pas de nœuds dans les suspentes). Il faut qu'il y ait une légère brise qui remonte la pente face à lui pour lui faciliter le décollage et que les conditions météorologiques soient adaptées. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9collage
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le décollage dépend aussi des conditions aérologiques et de la structure du relief choisi. On ne saute pas, on ne se jette pas, on décolle et un décollage est rapide lorsqu'il y a un peu de vent de face, et nécessite un peu plus de temps et de course d'élan lorsque le vent est faible ou nul. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9collage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- work made in the course of employment
1, fiche 12, Anglais, work%20made%20in%20the%20course%20of%20employment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Where the author of a work was in the employment of some other person under a contract of service or apprenticeship and the work was made in the course of his employment by that person, the person by whom the author was employed shall, in the absence of any agreement to the contrary, be the first owner of the copyright... 1, fiche 12, Anglais, - work%20made%20in%20the%20course%20of%20employment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- œuvre réalisée en exécution d'un contrat de travail
1, fiche 12, Français, %26oelig%3Buvre%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20en%20ex%C3%A9cution%20d%27un%20contrat%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- license
1, fiche 13, Anglais, license
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- licence 2, fiche 13, Anglais, licence
correct, nom
- permit 3, fiche 13, Anglais, permit
nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Commission Agent shall issue licenses to racing officials, parimutuel employees, stable employees and every person who practises his or her profession, trade, or calling, on a race track... The Commission may refuse to grant or may suspend or revoke any license for conduct that the Commission considers to be contrary to the public interest. 4, fiche 13, Anglais, - license
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- licence
1, fiche 13, Français, licence
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- permis 2, fiche 13, Français, permis
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Turf. Autorisation d'exercer un emploi, et qui peut être retirée, à titre de sanction, à ceux qui contreviennent au code des courses. 3, fiche 13, Français, - licence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- inorganic phosphate
1, fiche 14, Anglais, inorganic%20phosphate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
phosphate group: Oxygenated phosphorus attached to a carbon chain (called inorganic phosphate when not attached. 3, fiche 14, Anglais, - inorganic%20phosphate
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The ATP molecule consists of a nitrogen-containing organic base(adenine), a sugar(ribose) and a string of three phosphate groups.... In most of the reactions where ATP serves as an energy currency only the terminal phosphate group is involved. ATP is formed by attaching a third phosphate to adenosine diphosphate(ADP) with the elimination of water. The reaction does not proceed spontaneously; on the contrary, a substantial quantity of energy must be supplied. Much of that energy can then be recovered in the reverse reaction, in which ATP is split into ADP and inorganic phosphate. 4, fiche 14, Anglais, - inorganic%20phosphate
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Most of the usable energy in the body comes from splitting the energy rich molecule adenosine triphosphate (ATP) into the lower-energy products adenosine diphosphate (ADP) and inorganic phosphate (Pi). 4, fiche 14, Anglais, - inorganic%20phosphate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- phosphate inorganique
1, fiche 14, Français, phosphate%20inorganique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- Pi 2, fiche 14, Français, Pi
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La molécule d'ATP comprend une base organique qui contient un groupe azoté (l'adénine), un sucre (le ribose) et une série de trois groupements phosphate [...] La plupart des réactions où l'ATP fournit l'énergie ne font intervenir que le phosphate terminal. L'ATP se forme par addition d'un troisième phosphate à l'adénosine-diphosphate (ADP) et élimination d'une molécule d'eau. La réaction ne s'effectue pas spontanément; elle nécessite au contraire l'apport d'une quantité importante d'énergie dont la majeure partie peut ensuite être récupérée au cours de la réaction inverse dans laquelle l'ATP est scindé en ADP et en phosphate inorganique. 3, fiche 14, Français, - phosphate%20inorganique
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La plus grande partie de l'énergie utilisable par l'organisme provient de la dégradation d'une molécule réservoir d'énergie, l'ATP (adénosine-triphosphate) en ADP (adénosine diphosphate), moins riche en énergie, et en phosphate inorganique (Pi). 3, fiche 14, Français, - phosphate%20inorganique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- implied contract
1, fiche 15, Anglais, implied%20contract
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A contract inferred from the conduct of parties or from some relationship existing between them. (Curzon, 2nd, po. 179) 2, fiche 15, Anglais, - implied%20contract
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In some cases a contract is said to be implied by law. Such an implied contract is really an obligation imposed by law independently of an actual agreement between the parties, and may be imposed notwithstanding an expressed intention by one of the parties to the contrary.(9 Hals., 4th, p. 88) 2, fiche 15, Anglais, - implied%20contract
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
May be implied in law or in fact. 3, fiche 15, Anglais, - implied%20contract
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrat implicite
1, fiche 15, Français, contrat%20implicite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Générique par rapport à «contrat de droit» et «contrat tacite». 2, fiche 15, Français, - contrat%20implicite
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
contrat implicite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 15, Français, - contrat%20implicite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- implied contract
1, fiche 16, Anglais, implied%20contract
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- implied-in-fact contract 2, fiche 16, Anglais, implied%2Din%2Dfact%20contract
correct
- contract implied in fact 3, fiche 16, Anglais, contract%20implied%20in%20fact
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A contract inferred from the conduct of parties or from some relationship existing between them (Curzon, 1979, p. 163) 4, fiche 16, Anglais, - implied%20contract
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In some cases a contract is said to be implied by law. Such an implied contract is really an obligation imposed by law independently of an actual agreement between the parties, and may be imposed notwithstanding an expressed intention by one of the parties to the contrary.(9 Hals., 4th ed., p. 88) 4, fiche 16, Anglais, - implied%20contract
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrat tacite
1, fiche 16, Français, contrat%20tacite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
contrat tacite : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - contrat%20tacite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- contractual agency
1, fiche 17, Anglais, contractual%20agency
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It may be argued that because a principal is always under a duty to indemnify his agent(unless there is an agreement to the contrary) wherever there is an agreement to act as an agent there is always consideration moving from the principal, viz, the implied promise to indemnify the agent. If this is so then all instances of agency by agreement are cases of contractual agency. 1, fiche 17, Anglais, - contractual%20agency
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mandat contractuel
1, fiche 17, Français, mandat%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Maritime Law
- Rules of Court
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- caveat against arrest
1, fiche 18, Anglais, caveat%20against%20arrest
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- caveat warrant 2, fiche 18, Anglais, caveat%20warrant
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The entry of a caveat warrant should not prevent the issue of a warrant, but a party whose instance a warrant shall be issued for the arrest of any property in respect of which there is a caveat warrant outstanding, shall be condemned in all costs and damages occasioned thereby, unless he shall show to the satisfaction of the Court good and sufficient reason to the contrary. 3, fiche 18, Anglais, - caveat%20against%20arrest
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit maritime
- Règles de procédure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mise en garde contre saisies
1, fiche 18, Français, mise%20en%20garde%20contre%20saisies
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- caveat-mandat 2, fiche 18, Français, caveat%2Dmandat
nom masculin
- opposition à saisie 2, fiche 18, Français, opposition%20%C3%A0%20saisie
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- carriage under deck
1, fiche 19, Anglais, carriage%20under%20deck
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Carriage of goods on deck contrary to express agreement for carriage under deck is deemed to be an act or omission of the carrier... 2, fiche 19, Anglais, - carriage%20under%20deck
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- transport en cale
1, fiche 19, Français, transport%20en%20cale
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- essentially valid marriage
1, fiche 20, Anglais, essentially%20valid%20marriage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Once a formally valid marriage is proved or presumed it will also be presumed in the absence of some evidence to the contrary that the marriage is essentially valid, i. e. that the parties had the capacity to marry, and that their consent was real. 2, fiche 20, Anglais, - essentially%20valid%20marriage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mariage valide quant au fond
1, fiche 20, Français, mariage%20valide%20quant%20au%20fond
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mariage valide quant au fond : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - mariage%20valide%20quant%20au%20fond
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- presumption of validity of marriage
1, fiche 21, Anglais, presumption%20of%20validity%20of%20marriage
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Where there is evidence of a ceremony of marriage having been gone through, followed by the cohabitation of the parties, everything necessary for the validity of the marriage will be presumed in the absence of decisive evidence to the contrary. 2, fiche 21, Anglais, - presumption%20of%20validity%20of%20marriage
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- présomption de validité du mariage
1, fiche 21, Français, pr%C3%A9somption%20de%20validit%C3%A9%20du%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La preuve d'une cérémonie de mariage suivie de la cohabitation matrimoniale des époux fait naître une présomption de validité du mariage. 2, fiche 21, Français, - pr%C3%A9somption%20de%20validit%C3%A9%20du%20mariage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
présomption de validité du mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - pr%C3%A9somption%20de%20validit%C3%A9%20du%20mariage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- motion to set aside the consequences of one's default
1, fiche 22, Anglais, motion%20to%20set%20aside%20the%20consequences%20of%20one%27s%20default
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Where, by these rules, a person is deemed to have been served with a document, the contrary may be shown on a motion made by him to set aside the consequences of his default... 1, fiche 22, Anglais, - motion%20to%20set%20aside%20the%20consequences%20of%20one%27s%20default
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- motion en annulation des conséquences du défaut
1, fiche 22, Français, motion%20en%20annulation%20des%20cons%C3%A9quences%20du%20d%C3%A9faut
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- motion en relevé des conséquences du défaut 2, fiche 22, Français, motion%20en%20relev%C3%A9%20des%20cons%C3%A9quences%20du%20d%C3%A9faut
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, d'après les présentes règles, une personne est réputée avoir reçu signification d'un document, elle peut établir le contraire sur une motion en relevé des conséquences du défaut ... 2, fiche 22, Français, - motion%20en%20annulation%20des%20cons%C3%A9quences%20du%20d%C3%A9faut
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- reference by submission
1, fiche 23, Anglais, reference%20by%20submission
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Reference by submission... 3.(1) Unless a contrary intention is expressed in a submission or a judge allows a submission to be revoked, a submission is irrevocable and has the same effect as if it had been made an order of a judge. 2, fiche 23, Anglais, - reference%20by%20submission
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 23, La vedette principale, Français
- renvoi par compromis
1, fiche 23, Français, renvoi%20par%20compromis
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Renvoi par compromis [...] 3.(1) Sauf manifestation d'une intention expresse contraire dans un compromis, un compromis n'est révocable qu'avec l'autorisation d'un juge et a le même effet que s'il était devenu une ordonnance judiciaire. 2, fiche 23, Français, - renvoi%20par%20compromis
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cyberspace
1, fiche 24, Anglais, cyberspace
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cyberworld 2, fiche 24, Anglais, cyberworld
correct
- virtual space 3, fiche 24, Anglais, virtual%20space
correct
- Net space 4, fiche 24, Anglais, Net%20space
correct
- virtual realm 5, fiche 24, Anglais, virtual%20realm
- information realm 5, fiche 24, Anglais, information%20realm
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A digital world constructed by computers and computer networks in which people and computers coexist, and which includes all areas of online activity. 6, fiche 24, Anglais, - cyberspace
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The cyberworld is not-and probably never will be-a global village in which everybody speaks the same language and thinks the same thoughts. On the contrary, every country tends to remodel its piece of the network according to its cultural preferences. 7, fiche 24, Anglais, - cyberspace
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "cyberspace" in virtual reality. 6, fiche 24, Anglais, - cyberspace
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
cyberspace: An expression coined by William Gibson in the novel Neuromancer (1984): literally "the space of cybernetics," the virtual space of computer memory and networks, global telecommunications and digital media. 8, fiche 24, Anglais, - cyberspace
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
cyberspace: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 9, fiche 24, Anglais, - cyberspace
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cyberespace
1, fiche 24, Français, cyberespace
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- espace cybernétique 2, fiche 24, Français, espace%20cybern%C3%A9tique
correct, nom masculin
- monde virtuel 3, fiche 24, Français, monde%20virtuel
correct, nom masculin
- espace virtuel 4, fiche 24, Français, espace%20virtuel
correct, nom masculin
- virtuel 3, fiche 24, Français, virtuel
correct, voir observation, nom masculin
- cybermonde 5, fiche 24, Français, cybermonde
correct, nom masculin
- cyberspace 6, fiche 24, Français, cyberspace
à éviter, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Monde numérique construit par des ordinateurs et des réseaux d'ordinateurs, dans lequel coexistent des gens et des ordinateurs, et qui englobe toutes les zones d'activité en ligne. 7, fiche 24, Français, - cyberespace
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «cyberespace» en réalité virtuelle. 7, fiche 24, Français, - cyberespace
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Depuis 1993 «cyberespace» a subi une extension de sens : restreint au début à la réalité virtuelle, il englobe aujourd'hui les communications sur Internet, comme en anglais. Le substantif «le virtuel» désigne «monde virtuel» par analogie à «l'audiovisuel». 8, fiche 24, Français, - cyberespace
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
cyberespace : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 9, fiche 24, Français, - cyberespace
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ciberespacio
1, fiche 24, Espagnol, ciberespacio
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- espacio electrónico 2, fiche 24, Espagnol, espacio%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Mexique
- espacio virtual 2, fiche 24, Espagnol, espacio%20virtual
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mundo digital generado por ordenadores y redes de ordenadores, en el cual personas y ordenadores coexisten y el cual incluye todos los aspectos de la actividad [en línea] 3, fiche 24, Espagnol, - ciberespacio
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- estoppel
1, fiche 25, Anglais, estoppel
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- estoppal 2, fiche 25, Anglais, estoppal
à éviter
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a disability whereby a party is precluded from alleging or proving in legal proceedings that a fact is otherwise than it has been made to appear by the matter giving rise to that disability. (Halsbury, 3rd ed., Vol. 15, p. 168). 1, fiche 25, Anglais, - estoppel
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Estoppe, "says Lord Coke, "cometh of the French word "estoupe, "from whence the English word stopped; and it is called an estoppel or conclusion, because a man's own act or acceptance stoppeth or closeth up his mouth to allege or plead the truth. "Estoppel may also be defined to be a legal result or "conclusion" arising from an admission which has either been actually made, or which the law presumes to have been made, and which is binding on all persons whom it affects. Or we may adopt the definition of estoppel given by Bramwell, L. J., as follows :"An estoppel may be said to exist where a person is compelled to admit that to be true which is not true, and to act upon a theory which is contrary to the truth. This formula nearly approaches a correct definition of estoppel. "(Everest & Strode's, 3rd ed., 1923, p. 1). 1, fiche 25, Anglais, - estoppel
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
estoppel: So spelled; the word is sometimes misspelled "estoppal" ... 2, fiche 25, Anglais, - estoppel
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 25, La vedette principale, Français
- préclusion
1, fiche 25, Français, pr%C3%A9clusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Principe de droit en vertu duquel une personne est irrecevable à revenir sur des déclarations ou à désavouer une attitude antérieure alors que ce changement pourrait porter préjudice à une autre personne qui s'était basée légitimement sur ces déclarations ou sur cette attitude. 2, fiche 25, Français, - pr%C3%A9clusion
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
préclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - pr%C3%A9clusion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- possible condition
1, fiche 26, Anglais, possible%20condition
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(Conditions) are possible or impossible; the former when they admit of performance in the ordinary course of events; the latter when it is contrary to the course of nature or human limitations that they should ever be performed.(Black, 5th, p. 266) 1, fiche 26, Anglais, - possible%20condition
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- condition possible
1, fiche 26, Français, condition%20possible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
condition possible : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - condition%20possible
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- last purchaser
1, fiche 27, Anglais, last%20purchaser
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The person who last acquired the land otherwise than by descent on intestacy, escheat, partition or inclosure, "i. e. ", otherwise than by operation of law. A person who acquired the land by buying it or having it given or devised to him was a purchaser for this purpose, and the descent was traced from the last purchaser. Until the contrary was shown, the person last entitled was deemed to be the last purchaser.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 509) 1, fiche 27, Anglais, - last%20purchaser
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dernier acquéreur par acte volontaire
1, fiche 27, Français, dernier%20acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- dernier acquéreur 1, fiche 27, Français, dernier%20acqu%C3%A9reur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
dernier acquéreur par acte volontaire; dernier acquéreur : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - dernier%20acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- impossible condition
1, fiche 28, Anglais, impossible%20condition
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(Conditions) are possible or impossible; the former when they admit of performance in the ordinary course of events; the latter when it is contrary to the course of nature or human limitations that they should ever be performed.(Black, 5th ed. 1979, p. 266) 1, fiche 28, Anglais, - impossible%20condition
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- condition impossible
1, fiche 28, Français, condition%20impossible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
condition impossible : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 28, Français, - condition%20impossible
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- half-yearly tenancy
1, fiche 29, Anglais, half%2Dyearly%20tenancy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- six-monthly tenancy 1, fiche 29, Anglais, six%2Dmonthly%20tenancy
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Periodic tenancies for less than a year may be created expressly, or may arise by implication, in the same way as tenancies from year to year. They include weekly, monthly, three-monthly, quarterly, six-monthly and half-yearly tenancies, and the only reason for treating them separately from yearly tenancies is that they are terminable on one full period's notice at common law i. e., in the absence of any express agreement to the contrary....(Evans, 1974, p. 32). 1, fiche 29, Anglais, - half%2Dyearly%20tenancy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- location au semestre
1, fiche 29, Français, location%20au%20semestre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
location au semestre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - location%20au%20semestre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Public Law
- Diplomacy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- international regulation
1, fiche 30, Anglais, international%20regulation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... the committee has found the contrary opinion so strongly represented that, for the moment, it does not feel it can declare an international regulation of thissubject matter to be realisable. 1, fiche 30, Anglais, - international%20regulation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit international public
- Diplomatie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- règlement international
1, fiche 30, Français, r%C3%A8glement%20international
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cela vaut aussi pour le droit dérivé : un règlement international (p.ex. : sur les radios et communications) est issu d'un traité international qui lie la Suisse. 1, fiche 30, Français, - r%C3%A8glement%20international
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ad medium filum viae rule
1, fiche 31, Anglais, ad%20medium%20filum%20viae%20rule
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- medium filum viae rule 1, fiche 31, Anglais, medium%20filum%20viae%20rule
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
"Ad medium filum viae" Rule... At common law, where the boundary between A's land and B's land is a road, there is a presumption that, in the absence of evidence to the contrary, each owns the road up to an imaginary line or thread drawn along the centre of the road; the respective ownership of A and B is said to be "ad medium filum viae".(Di Castri, Registration of Title to Land, 1987, p. 18-789). 1, fiche 31, Anglais, - ad%20medium%20filum%20viae%20rule
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- règle ad medium filum viae
1, fiche 31, Français, r%C3%A8gle%20ad%20medium%20filum%20viae
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- règle medium filum viae 1, fiche 31, Français, r%C3%A8gle%20medium%20filum%20viae
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
règle «ad medium filum viae»; règle «medium filum viae» : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - r%C3%A8gle%20ad%20medium%20filum%20viae
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- beneficial right
1, fiche 32, Anglais, beneficial%20right
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In Ontario... all real property vested in any person without a right in another person to take by survivorship on his death, whether testate or intestate, devolves to and becomes vested in his personal representative as trustee for the persons beneficially entitled thereto... In the interpretation of any statute or instrument to which the deceased was a party or under which he had an interest, the personal representative is deemed to be his heir, unless a contrary intention appears, but without affecting the beneficial right to any property...(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 157). 1, fiche 32, Anglais, - beneficial%20right
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- droit bénéficiaire
1, fiche 32, Français, droit%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
droit bénéficiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - droit%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
- Public Service
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- power to delegate
1, fiche 33, Anglais, power%20to%20delegate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- power of delegation 2, fiche 33, Anglais, power%20of%20delegation
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
’Where an Act confers power to delegate a function or power, then, unless the contrary intention appears, the power of delegation shall not be construed as being limited to delegating the function or power to a specified person but shall be construed as including a power to delegate the function or power to any person from time to time holding, occupying, or performing the duties of, a specified office or position, even if the office or position does not come into existence until after the delegation is given. ’ 3, fiche 33, Anglais, - power%20to%20delegate
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The provision puts beyond doubt that there is such a power to delegate and it already exists in current legislation. Such a power has therefore already been approved by Parliament and it appears to be right to put the power of the commission to delegate beyond any doubt on the face of the Bill. 4, fiche 33, Anglais, - power%20to%20delegate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
- Fonction publique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pouvoir de déléguer
1, fiche 33, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9l%C3%A9guer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- pouvoir de délégation 2, fiche 33, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pouvoir de déléguer [..] À l'exception du pouvoir de prendre des règlements, le Conseil du Trésor peut déléguer à un responsable du personnel, suivant les conditions qu'il estime indiquées, les attributions qu'il exerce dans le cadre des dispositions dont l'application lui est confiée en vertu du paragraphe 58.1(1), s'il estime qu'une telle délégation améliorerait l'efficacité du gouvernement. 3, fiche 33, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9l%C3%A9guer
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- adjacent property
1, fiche 34, Anglais, adjacent%20property
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Boundaries may be classified in a number of ways. They are either natural or artificial.(...) In these cases certain rebuttable presumptions may arise at common law which help to establish ownership of boundary features and the line of demarcation between adjacent properties, in the absence of contrary evidence.(Powell-Smith, p. 4) 1, fiche 34, Anglais, - adjacent%20property
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- propriété adjacente
1, fiche 34, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20adjacente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
propriété adjacente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 34, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20adjacente
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tertiary structure
1, fiche 35, Anglais, tertiary%20structure
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Local interactions between nearby amino acids give rise to alpha helixes, beta sheets or other forms of secondary structure. These subassemblies, acting as more or less coherent units, organize themselves into domains. The geometric arrangement of the domains constitutes the tertiary structure. The presence of the same secondary structures and domains in many dissimilar proteins argues that they are not mere artificial abstractions introduced by the biochemist; on the contrary, they seem to be fundamental units in the evolution and diversification of proteins. Many proteins have a level of organization beyond the tertiary structure. They are composed of multiple polypeptide strands held together by a variety of weak bonds and sometimes further cemented by disulfide linkages. 1, fiche 35, Anglais, - tertiary%20structure
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- structure tertiaire
1, fiche 35, Français, structure%20tertiaire
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Structure spatiale complète d'une protéine, niveau d'organisation supérieur à la structure secondaire déterminé par l'assemblage des formes élémentaires de type [alpha] ou [bêta] selon les trois directions de l'espace et par le pliage de la chaîne, le tout étant stabilisé par des interactions de type non covalent et des ponts disulfure. 2, fiche 35, Français, - structure%20tertiaire
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La structure tertiaire d'une protéine globulaire est très complexe et elle peut être déterminée par la diffraction des rayons X. [...] La rupture de la structure tertiaire par des températures élevées ou par d'autres agents s'appelle dénaturation. 3, fiche 35, Français, - structure%20tertiaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- estructura terciaria
1, fiche 35, Espagnol, estructura%20terciaria
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Conformación tridimensional que adoptan las macromoléculas completas como resultado de interacciones intramoleculares, tales como puentes de hidrógeno. 1, fiche 35, Espagnol, - estructura%20terciaria
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- only son
1, fiche 36, Anglais, only%20son
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Contrary to popular belief, "only sons, ""the last son to carry the family name, "and "sole surviving sons" must register for the draft, they can be drafted, and they can serve in combat. 1, fiche 36, Anglais, - only%20son
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fils unique
1, fiche 36, Français, fils%20unique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le fait d'être fils unique a sans doute été merveilleux dans le sens où bien sûr, il était le centre de toutes les attentions de ses parents, avec une maman réellement hyper-douce et calme, et un père heureusement plus autoritaire. 1, fiche 36, Français, - fils%20unique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-05-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dematerialization
1, fiche 37, Anglais, dematerialization
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- deconsumerism 1, fiche 37, Anglais, deconsumerism
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The process of reducing human consumption of materials. 1, fiche 37, Anglais, - dematerialization
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Although contrary to the current economic paradigm of growth, dematerialization will be essential for allowing equity of human wellbeing whilst conserving ecosystem life-support services in line with requirements for sustainable development. 1, fiche 37, Anglais, - dematerialization
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- déconsommation
1, fiche 37, Français, d%C3%A9consommation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Consommer [de façon] responsable. 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9consommation
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La déconsommation prend alors tout son sens. Il s'agit de gommer les excès de la consommation et ses effets pervers. Étymologiquement, déconsommation signifie «consommer moins». Ce n'est pas rejeter cette finalité que d'expliquer autrement le processus de déconsommation. Il s'agit surtout de consommer [de façon] responsable [et] intelligente. Et au final, après avoir été responsable, on arrivera naturellement à un niveau de consommation en dessous des limites des ressources disponibles. Déconsommer, c'est consommer mieux pour consommer moins. 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9consommation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- judicial separation as to property
1, fiche 38, Anglais, judicial%20separation%20as%20to%20property
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
judicial separation as to property : Either spouse may obtain separation as to property when the application of the rules of the matrimonial regime appears to be contrary to the interests of that spouse or of the family. 1, fiche 38, Anglais, - judicial%20separation%20as%20to%20property
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
judicial separation as to property: Separation as to property judicially obtained entails dissolution of the matrimonial regime and puts the spouses in the situation of those who are conventionally separate as to property. Between spouses, the effects of the separation are retroactive to the day of the application unless the court makes them retroactive to the date on which the spouses ceased to live together. 1, fiche 38, Anglais, - judicial%20separation%20as%20to%20property
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
judicial separation as to property: Expression and observations reproduced from sections 488 and 489 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 38, Anglais, - judicial%20separation%20as%20to%20property
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- separation as property
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- séparation judiciaire de biens
1, fiche 38, Français, s%C3%A9paration%20judiciaire%20de%20biens
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La séparation de biens peut être poursuivie par l'un ou l'autre des époux lorsque l'application des règles du régime matrimonial se révèle contraire à ses intérêts ou à ceux de la famille. 1, fiche 38, Français, - s%C3%A9paration%20judiciaire%20de%20biens
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
séparation judiciaire de biens : La séparation de biens prononcée en justice emporte dissolution du régime matrimonial et place les époux dans la situation de ceux qui sont conventionnellement séparés de biens. Entre les époux, les effets de la séparation remontent au jour de la demande, à moins que le tribunal ne les fasse remonter à la date où les époux ont cessé de faire vie commune. 1, fiche 38, Français, - s%C3%A9paration%20judiciaire%20de%20biens
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
séparation judiciaire de biens : Expression et observations reproduites des articles 488 et 489 du Code civil du Québec. 2, fiche 38, Français, - s%C3%A9paration%20judiciaire%20de%20biens
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- séparation des biens
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- separación judicial de los bienes
1, fiche 38, Espagnol, separaci%C3%B3n%20judicial%20de%20los%20bienes
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La separación de bienes obtenida judicialmente implica la disolución del régimen matrimonial y pone a los esposos en la situación de quienes hayan hecho convencionalmente la separación de sus bienes. Entre los esposos, los efectos de la separación son retroactivos al día de la solicitud, a menos que el tribunal no los haga retroactivos a la fecha en que los esposos hayan dejado de hacer vida en común. 1, fiche 38, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20judicial%20de%20los%20bienes
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
La separación de bienes puede ser solicitada por cualquiera de los esposos cuando la aplicación de las reglas del régimen matrimonial se revele contraria a sus intereses o a los de la familia. 1, fiche 38, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20judicial%20de%20los%20bienes
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
separación judicial de los bienes: Expresión y observaciones traducidas de los artículos 488 y 489 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 38, Espagnol, - separaci%C3%B3n%20judicial%20de%20los%20bienes
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- separación de bienes
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- leave without pay period
1, fiche 39, Anglais, leave%20without%20pay%20period
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- LWOP period 2, fiche 39, Anglais, LWOP%20period
correct
- period of leave without pay 3, fiche 39, Anglais, period%20of%20leave%20without%20pay
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of eligibility for and computation of any employee's pension, a maximum of 90 contributory days may be added to the service credited to the employee to enable him to make up any period of leave without pay while he was holding pensionable employment, except on contrary notice from the employee. 4, fiche 39, Anglais, - leave%20without%20pay%20period
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- durée du congé non payé
1, fiche 39, Français, dur%C3%A9e%20du%20cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- période de congé non payé 2, fiche 39, Français, p%C3%A9riode%20de%20cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
correct, nom féminin
- période d'absence sans traitement 3, fiche 39, Français, p%C3%A9riode%20d%27absence%20sans%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de l'admissibilité et du calcul de toute pension de l'employé, au plus 90 jours cotisables sont ajoutés au service qui lui est crédité pour lui permettre de combler toute période d'absence sans traitement alors qu'il occupait une fonction visée, sauf avis contraire de l'employé. 4, fiche 39, Français, - dur%C3%A9e%20du%20cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 5, fiche 39, Français, - dur%C3%A9e%20du%20cong%C3%A9%20non%20pay%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- out of order
1, fiche 40, Anglais, out%20of%20order
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- not in order 2, fiche 40, Anglais, not%20in%20order
correct
- irregular 3, fiche 40, Anglais, irregular
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Contrary to the rules of parliamentary procedure. The expression may be applied to motions, bills or to any intervention which offends against the rules of the House. 4, fiche 40, Anglais, - out%20of%20order
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A motion is said to be "out of order" when it is not in accordance with the rules of procedure. 5, fiche 40, Anglais, - out%20of%20order
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- irrecevable
1, fiche 40, Français, irrecevable
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- irrégulier 2, fiche 40, Français, irr%C3%A9gulier
correct
- antiréglementaire 1, fiche 40, Français, antir%C3%A9glementaire
correct
- contraire au Règlement 3, fiche 40, Français, contraire%20au%20R%C3%A8glement
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Contraire aux règles établies de la procédure parlementaire. Les motions et les projets de loi, y compris les amendements s'y rapportant, peuvent être jugés irrecevables par le Président. 4, fiche 40, Français, - irrecevable
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il convient d'employer les termes «irrecevable», «antiréglementaire» ou «irrégulier(ière)» lorsqu'une motion est jugée non conforme au règlement. Employer «hors d'ordre» c'est commettre un anglicisme. 5, fiche 40, Français, - irrecevable
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- antirreglamentario
1, fiche 40, Espagnol, antirreglamentario
correct
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Contrario a las reglas de procedimiento parlamentario. 1, fiche 40, Espagnol, - antirreglamentario
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El Presidente de la Cámara puede determinar que es antirreglamentaria una moción, proyecto de ley o intervención que incumpla las reglas de la Cámara. 1, fiche 40, Espagnol, - antirreglamentario
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Rheology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- viscous substance
1, fiche 41, Anglais, viscous%20substance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Unless there is an explicit or implicit indication to the contrary in the recommendations, viscous substances with an outflow time via a DIN-CUP with 4 mm 0 outlet at 20°C exceeding 10 minutes(corresponding to an outflow time of more than 690 seconds at 26°C via a Ford cup 4 or to more than 2, 680(Centistokes) should be considered as solid substances. 1, fiche 41, Anglais, - viscous%20substance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- matière visqueuse
1, fiche 41, Français, mati%C3%A8re%20visqueuse
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] les matières visqueuses dont le temps d'écoulement mesuré à 20°C au moyen du déversoir DIN à orifice de 4 mm dépasse 10 min (ce qui correspond à un temps d'écoulement de plus de 690 s à 20°C avec le déversoir Ford 4 ou à plus de 2 680 centistokes) doivent être considérées comme des matières solides. 1, fiche 41, Français, - mati%C3%A8re%20visqueuse
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- substancia viscosa
1, fiche 41, Espagnol, substancia%20viscosa
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- sustancia viscosa 1, fiche 41, Espagnol, sustancia%20viscosa
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-06-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Language (General)
- Federalism
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- language requirement designation
1, fiche 42, Anglais, language%20requirement%20designation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- linguistic designation 2, fiche 42, Anglais, linguistic%20designation
correct
- language designation 3, fiche 42, Anglais, language%20designation
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In 1999-2000, we continued our review of the impact of the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] 's reorganization by conducting a study of the language requirement designations in New Brunswick. Based on a consultant's report, the RCMP decided to lower the language requirement for oral interaction for a number of constables’ positions from level C to level B, in order to ensure greater opportunities for advancement for constables who did not have level C. We concluded that this was contrary to section 91 of the [Official Languages] Act, which states that the language requirements of a position must be determined in an objective manner based on the real needs of service to the public and the language of work alone. 1, fiche 42, Anglais, - language%20requirement%20designation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Linguistique (Généralités)
- Fédéralisme
Fiche 42, La vedette principale, Français
- désignation des exigences linguistiques
1, fiche 42, Français, d%C3%A9signation%20des%20exigences%20linguistiques
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- désignation linguistique 2, fiche 42, Français, d%C3%A9signation%20linguistique
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Nous avons poursuivi en 1999-2000 notre examen de l'impact de la réorganisation de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] en menant une étude sur la désignation des exigences linguistiques au Nouveau-Brunswick. En se basant sur le rapport d'un consultant, la GRC avait décidé d'abaisser l'exigence relative à l'interaction orale de plusieurs postes de gendarme du niveau «C», au niveau «B» afin d'assurer de plus grandes chances d'avancement aux gendarmes ne possédant pas le niveau «C». Nous avons conclu que cela allait à l'encontre de l'article 91 de la Loi [sur les langues officielles] qui établit que les exigences d'un poste doivent être déterminées de façon objective selon les besoins reliés au service au public et à la langue de travail uniquement. 1, fiche 42, Français, - d%C3%A9signation%20des%20exigences%20linguistiques
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- minimal amount standard 1, fiche 43, Anglais, minimal%20amount%20standard
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Like a "totality" standard, a "minimal amount" standard is contrary to a broad and generous interpretation of linguistic rights(Beaulac). It would denature s. 23(2) rights and would be contrary to the goal of preserving and developing the minority language communities if this Court were to qualify as right-holders children who have obtained a few months, of instruction in the language of the minority. 1, fiche 43, Anglais, - minimal%20amount%20standard
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 43, La vedette principale, Français
- norme fondée sur une infime partie
1, fiche 43, Français, norme%20fond%C3%A9e%20sur%20une%20infime%20partie
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- minority schools
1, fiche 44, Anglais, minority%20schools
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On the contrary, the Court indicated that the admission of members of the linguistic majority to minority schools could have harmful consequences, especially in Quebec' s particular situation, where the existence of English-language schools should not be a barrier to the desire to protect and enhance French as the majority language in Quebec, though it is still the minority language in Canada as a whole. 1, fiche 44, Anglais, - minority%20schools
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- minority school
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- écoles des minorités
1, fiche 44, Français, %C3%A9coles%20des%20minorit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Au contraire, la Cour a indiqué que l'admission des membres de la majorité linguistique aux écoles de la minorité pourrait entraîner des conséquences néfastes, surtout dans la situation particulière du Québec, où la présence des écoles de langue anglaise ne doit pas faire obstacle à la volonté de protéger et de favoriser le français comme langue de la majorité dans la province, mais qui constitue la langue minoritaire dans l'ensemble du Canada. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9coles%20des%20minorit%C3%A9s
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- école d'une minorité
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-04-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- complaint of discriminatory practices
1, fiche 45, Anglais, complaint%20of%20discriminatory%20practices
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
23. The Governor in Council may make regulations respecting the terms and conditions to be included in or applicable to any contract, licence or grant made or granted by Her Majesty in right of Canada providing for(b) the resolution, by the procedure set out in Part III, of complaints of discriminatory practices contrary to such terms and conditions. 1, fiche 45, Anglais, - complaint%20of%20discriminatory%20practices
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- plainte relative aux actes discriminatoires
1, fiche 45, Français, plainte%20relative%20aux%20actes%20discriminatoires
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
23. Le gouverneur en conseil peut, par règlement, assortir les contrats, permis, licences ou subventions accordés par Sa Majesté du chef du Canada, de conditions et modalités prévoyant : b) le règlement, conformément à la procédure de la partie III, des plaintes relatives aux actes discriminatoires ainsi interdits. 1, fiche 45, Français, - plainte%20relative%20aux%20actes%20discriminatoires
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Practice and Procedural Law
- Federal Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- divisible admission
1, fiche 46, Anglais, divisible%20admission
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
An admission may not be divided except where it contains facts which are foreign to the issue, or where the part of the admission objected to is improbable or contradicted by indications of bad faith or by contrary evidence, or where the facts contained in the admission are unrelated to each other. 2, fiche 46, Anglais, - divisible%20admission
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Divisible. capable of being or liable to be divided or separated. Antonym: indivisible ... 3, fiche 46, Anglais, - divisible%20admission
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit judiciaire
- Administration fédérale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- aveu divisible
1, fiche 46, Français, aveu%20divisible
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Aveu qui contient des faits étrangers à la contestation liée ou non connexes entre eux ou dont la partie contestée est invraisemblable ou contredite par des indices de mauvaise foi ou par une preuve contraire. 2, fiche 46, Français, - aveu%20divisible
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'aveu est divisible s'il contient des faits étrangers à la contestation, si la partie contestée de l'aveu est invraisemblable ou contredite par des indices de mauvaise foi ou par une preuve contraire ou s'il n'y a pas de connexité entre les faits mentionnés dans l'aveu. 3, fiche 46, Français, - aveu%20divisible
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-06-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Hand Tools
- Forestry Operations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- raft auger
1, fiche 47, Anglais, raft%20auger
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- crank auger 2, fiche 47, Anglais, crank%20auger
correct
- ship auger 2, fiche 47, Anglais, ship%20auger
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[An] auger [fitted with a crank] made ... for drilling holes in logs to be floated down river - the holes being for the spikes and chains which kept the logs together in rafts. 2, fiche 47, Anglais, - raft%20auger
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
They were made so long so that a man could bore a hole while standing - sometimes in mid-river, on a floating log. 2, fiche 47, Anglais, - raft%20auger
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Contrary to its name, the "ship auger" was not made to be used on ships. 3, fiche 47, Anglais, - raft%20auger
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Outillage à main
- Exploitation forestière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tarière à radeau de billes
1, fiche 47, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20radeau%20de%20billes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tarière à très longue tige dotée d'une manivelle que les draveurs utilisaient pour percer des trous dans les billes de bois flottantes et dans lesquelles ils enfonçaient de gros clous et y posaient des chaînes servant à constituer des trains de bois. 1, fiche 47, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20radeau%20de%20billes
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Cet outil se manipulait la plupart du temps en position debout et souvent en pleine rivière. 1, fiche 47, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20radeau%20de%20billes
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Le travail de construction des trains de bois flotté en prévision du dernier voyage vers la scierie était complexe, et exigeait des mains habiles. Les trains étaient formés à partir des radeaux à l'intérieur de l'estacade. On assemblait habituellement ces derniers les uns aux autres en perçant au moyen d'une tarière des trous dans les billes, dans lesquels on insérait des chevilles de bois dur, puis on attachait le tout à l'aide de cordage. 2, fiche 47, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20radeau%20de%20billes
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
tarière à radeau de billes : terme utilisé au Musée canadien des civilisations et approuvé par une ethnologue travaillant pour Parcs Canada à Québec. 1, fiche 47, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20radeau%20de%20billes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- use of the body
1, fiche 48, Anglais, use%20of%20the%20body
correct, loi du Manitoba
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
3(5)... a person shall not act upon the direction where the person proposing to act has reason to believe(a) that the use of the body or the removal and use of tissue from the body after death would be contrary to the religious beliefs of the deceased person or that the deceased person, if living, would have objected thereto... 1, fiche 48, Anglais, - use%20of%20the%20body
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- utilisation du corps
1, fiche 48, Français, utilisation%20du%20corps
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
3(5)[...] une personne ne peut donner suite aux directives si elle a des raisons de croire : a) que l'utilisation du corps ou le prélèvement et l'utilisation de tissus seraient contraires aux croyances religieuses du défunt ou que celui-ci, s'il avait été vivant, y aurait fait objection [...] 1, fiche 48, Français, - utilisation%20du%20corps
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Private Law
- Offences and crimes
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- common scold
1, fiche 49, Anglais, common%20scold
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In the common law of crime in England a common scold was a species of public nuisance - a troublesome and angry woman who broke the public peace by habitually arguing and quarrelling with her neighbours. 1, fiche 49, Anglais, - common%20scold
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The offence of being a common scold has become obsolete in the United States because only women could commit it, contrary to current interpretations of the Equal Protection Clause, and because in any case all crimes must be statutory under current interpretations of the due process clause in the Fourteenth Amendment of the constitution of the United States. Many states have laws or ordinances restricting public profanity, sometimes blasphemy, excessive noise, or verbal disorderly conduct. But such laws all involve statutory crimes; men as well as women can commit the offences, and they do not carry the distinctive punishment reserved for the common scold. 1, fiche 49, Anglais, - common%20scold
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit privé
- Infractions et crimes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- trouble-fête
1, fiche 49, Français, trouble%2Df%C3%AAte
nom masculin et féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- importun 1, fiche 49, Français, importun
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- National and International Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- safety or security provisions
1, fiche 50, Anglais, safety%20or%20security%20provisions
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Application of Safety or Security Provisions. Nothing in this Act or any other Act is to be construed as requiring the employer to do or refrain from doing anything that is contrary to any instruction, direction or regulation given or made by or on behalf of the Government of Canada in the interest of the safety or security of Canada or of any state allied or associated with Canada [Public Service Modernization Act, 2003]. 1, fiche 50, Anglais, - safety%20or%20security%20provisions
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dispositions sur la sécurité
1, fiche 50, Français, dispositions%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Application des dispositions sur la sécurité. Ni la présente loi ni aucune autre loi n'a pour effet d'imposer à l'employeur l'obligation de faire ou de s'abstenir de faire quoi que ce soit de contraire à quelque instruction, directive ou règlement établis par le gouvernement du Canada, ou au nom de celui-ci, dans l'intérêt de la sécurité du pays ou de tout État allié ou associé au Canada [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 1, fiche 50, Français, - dispositions%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National and International Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- application of safety or security provisions
1, fiche 51, Anglais, application%20of%20safety%20or%20security%20provisions
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Application of Safety or Security Provisions. Nothing in this Act or any other Act is to be construed as requiring the employer to do or refrain from doing anything that is contrary to any instruction, direction or regulation given or made by or on behalf of the Government of Canada in the interest of the safety or security of Canada or of any state allied or associated with Canada. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 51, Anglais, - application%20of%20safety%20or%20security%20provisions
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- application des dispositions sur la sécurité
1, fiche 51, Français, application%20des%20dispositions%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Application des dispositions sur la sécurité. Ni la présente loi ni aucune autre loi n'a pour effet d'imposer à l'employeur l'obligation de faire ou de s'abstenir de faire quoi que ce soit de contraire à quelque instruction, directive ou règlement établis par le gouvernement du Canada, ou au nom de celui-ci, dans l'intérêt de la sécurité du pays ou de tout État allié ou associé au Canada. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 51, Français, - application%20des%20dispositions%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Actions
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- proceedings against bail
1, fiche 52, Anglais, proceedings%20against%20bail
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... in proceedings against bail the onus of proving that the debtor has not gone or been out of the Province contrary to the condition of the bond shall be upon the bail. 1, fiche 52, Anglais, - proceedings%20against%20bail
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Actions en justice
Fiche 52, La vedette principale, Français
- procédure contre la caution
1, fiche 52, Français, proc%C3%A9dure%20contre%20la%20caution
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Aucune stipulation du présent cautionnement ne limite le droit du prêteur d'intenter une procédure contre la caution dans une province ou un pays autre que celle ou celui où la propriété est située. 2, fiche 52, Français, - proc%C3%A9dure%20contre%20la%20caution
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Restaurant Industry (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bakery/sandwich shop
1, fiche 53, Anglais, bakery%2Fsandwich%20shop
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- bakery-sandwich shop 2, fiche 53, Anglais, bakery%2Dsandwich%20shop
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
This upscale combination bakery-sandwich shop is open daily. They serve gourmet sandwiches, homemade soups, and salads in addition to offering a wide selection of baskery items. 2, fiche 53, Anglais, - bakery%2Fsandwich%20shop
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
This branch of a local up-market chain combines their bakery/sandwich shop with a quaint café... The great thing about this is that, as contrary as it may be to French café culture, you can take away select goods. 3, fiche 53, Anglais, - bakery%2Fsandwich%20shop
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Restauration (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- boulangerie-sandwicherie
1, fiche 53, Français, boulangerie%2Dsandwicherie
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Quand on passe devant cette boulangerie-sandwicherie, on se doute difficilement de la grande salle de restauration qu'elle cache et même si l'on n'est pas un inconditionnel de ce type de restauration, il faut y aller au moins une fois. Les sandwichs classiques sont entre 2,50 et 4 selon les ingrédients qui les composent. On peut aussi opter pour des croustillants que l'on peut manger chauds, des tartes de toutes sortes, des croques, tout un tas de bols de crudités, de barquettes de salades, dont certaines gratinées et on ne parle pas des desserts. En effet, il ne faut pas oublier que l'on est chez un boulanger-pâtissier qui, en plus de ses gâteaux, fabrique des mousses ou des entremets. 2, fiche 53, Français, - boulangerie%2Dsandwicherie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- merchantability
1, fiche 54, Anglais, merchantability
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- merchantable quality 2, fiche 54, Anglais, merchantable%20quality
correct, loi de l'Ontario
- marketability 3, fiche 54, Anglais, marketability
- merchantableness 4, fiche 54, Anglais, merchantableness
- merchantable grade 5, fiche 54, Anglais, merchantable%20grade
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Means that the article sold shall be of the general kind described and reasonably fit for the general purpose for which it shall have been sold, and where the article sold is ordinarily used in but one way, its fitness for use in that particular way is impliedly warranted unless there is evidence to the contrary. 6, fiche 54, Anglais, - merchantability
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 54, La vedette principale, Français
- qualité marchande
1, fiche 54, Français, qualit%C3%A9%20marchande
correct, loi de l'Ontario, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- commercialité 2, fiche 54, Français, commercialit%C3%A9
correct, nom féminin
- qualité vendable 3, fiche 54, Français, qualit%C3%A9%20vendable
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- calidad comercial
1, fiche 54, Espagnol, calidad%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- comerciabilidad 1, fiche 54, Espagnol, comerciabilidad
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-05-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
- Agricultural Economics
- Special-Language Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- estate in quasi-entail
1, fiche 55, Anglais, estate%20in%20quasi%2Dentail
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Where any person to whom any real property is devised for an estate tail, or for an estate in quasi-entail, dies in the lifetime of the testator leaving issue who would be inheritable under such entail if such estate existed and any such issue are living at the time of the death of the testator, such devise does not lapse, but takes effect as if the death of such person had happened immediately after the death of the testator unless a contrary intention appears by the will. 1, fiche 55, Anglais, - estate%20in%20quasi%2Dentail
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- estate in quasi entail
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
- Économie agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- domaine en quasi-taille
1, fiche 55, Français, domaine%20en%20quasi%2Dtaille
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- domaine en quasi taille
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Trade
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- registered trade name
1, fiche 56, Anglais, registered%20trade%20name
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Contrary to popular myth, a registered trade name is not a registered trademark. This is often an area of confusion among entrepreneurs. Registration of a trade name with the Secretary of State does not mean that the trade name is not infringing on another trademark. A trademark clearance search should be conducted to ensure that a trade name is not infringing the rights of others. 2, fiche 56, Anglais, - registered%20trade%20name
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The registered trade name identifies both the goods and the persons selling or marking them, whereas a registered trademark designates only the product. 3, fiche 56, Anglais, - registered%20trade%20name
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- registered trade-name
- registered tradename
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Commerce
Fiche 56, La vedette principale, Français
- nom commercial déposé
1, fiche 56, Français, nom%20commercial%20d%C3%A9pos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- nom commercial enregistré 2, fiche 56, Français, nom%20commercial%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] l'article 12.1.b) de la Loi sur les Marques dispose que l'on ne pourra pas enregistrer comme marques les signes ou les moyens qui, vu leur identité ou ressemblance phonétique, graphique ou conceptuelle avec un nom commercial déposé ou enregistré pour désigner des activités liées aux produits ou services pour lesquels l'enregistrement de la marque est demandé, peuvent créer confusion sur le marché. 2, fiche 56, Français, - nom%20commercial%20d%C3%A9pos%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- first inventor's right
1, fiche 57, Anglais, first%20inventor%27s%20right
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The first inventor's right to the invention is non-transferable. Unless there is proof to the contrary, the inventor is presumed to be the person or legal entity who first applied for the patent. This means that the inventor has the exclusive right to implement his invention commercially within the statutory time limit, and to prohibit others from producing, selling, importing, renting, delivering, using, supplying for sale or delivering patented products. 1, fiche 57, Anglais, - first%20inventor%27s%20right
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In the United States first inventor refers to the first to invent. In Europe first inventor refers to the first to file an invention. 2, fiche 57, Anglais, - first%20inventor%27s%20right
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- prior inventor's right
- right of a first inventor
- right of a prior inventor
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 57, La vedette principale, Français
- droit du premier inventeur
1, fiche 57, Français, droit%20du%20premier%20inventeur
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- droit de premier inventeur 2, fiche 57, Français, droit%20de%20premier%20inventeur
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Si le système du brevet aux États-Unis repose sur le droit du premier inventeur (first to invent), il se fonde en France et en Europe sur celui du premier déposant (first to file). 3, fiche 57, Français, - droit%20du%20premier%20inventeur
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Une entreprise peut se présenter en dernier à l'office des brevets et faire valoir son droit de premier inventeur. 2, fiche 57, Français, - droit%20du%20premier%20inventeur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Private Law
- Penal Law
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- contravene
1, fiche 58, Anglais, contravene
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- infringe 2, fiche 58, Anglais, infringe
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
(of persons) to transgress, infringe(as a law)...(of things) to be contrary to, come in conflict with. 3, fiche 58, Anglais, - contravene
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit pénal
Fiche 58, La vedette principale, Français
- contrevenir à
1, fiche 58, Français, contrevenir%20%C3%A0
correct, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- aller à l'encontre de 2, fiche 58, Français, aller%20%C3%A0%20l%27encontre%20de
correct, Canada
- enfreindre 3, fiche 58, Français, enfreindre
correct, Canada
- transgresser 4, fiche 58, Français, transgresser
correct, Canada
- porter atteinte à 5, fiche 58, Français, porter%20atteinte%20%C3%A0
correct, Canada
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho penal
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- infringir
1, fiche 58, Espagnol, infringir
correct
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- violar 2, fiche 58, Espagnol, violar
correct
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- commercial association
1, fiche 59, Anglais, commercial%20association
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Every trade union or commercial association that applies for the registration of a trade-mark may be required to furnish satisfactory evidence that its existence is not contrary to the laws of the country in which its headquarters are situated. 2, fiche 59, Anglais, - commercial%20association
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- trade association
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 59, La vedette principale, Français
- association commerciale
1, fiche 59, Français, association%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] rien n'empêche une association commerciale de demander l'enregistrement d'une marque de certification constituée d'une indication géographique qu'elle soit ou non reconnue par le ministre et ce, même si cette association commerciale n'est pas accréditée comme organisme de certification. 2, fiche 59, Français, - association%20commerciale
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Chaque syndicat ouvrier ou chaque association commerciale demandant l'enregistrement d'une marque de commerce peut être requise de fournir une preuve satisfaisante que son existence n'est pas contraire au droit du pays où son bureau principal est situé. 3, fiche 59, Français, - association%20commerciale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-06-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- skin
1, fiche 60, Anglais, skin
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An interface enhancement that alters the appearance of a program. 2, fiche 60, Anglais, - skin
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Similar to desktop themes ... 2, fiche 60, Anglais, - skin
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Contrary to a common misconception, skins do not affect the functionality of a UI [user interface], such as the specific behavior of buttons. Called "themes" in Netscape 6. Not to be confused with chrome. 3, fiche 60, Anglais, - skin
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- skins
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- habillage
1, fiche 60, Français, habillage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- skin 2, fiche 60, Français, skin
voir observation
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Couche qui s'applique sur une interface pour en modifier l'apparence. 3, fiche 60, Français, - habillage
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus fréquemment les logiciels permettent d'appliquer un habillage sur leur interface pour donner à l'utilisateur la possibilité de l'adapter à ses besoins et/ou son goût. 3, fiche 60, Français, - habillage
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Un skin (habillage, peau) est une extension (plug-in) qui permet de modifier la présentation graphique standard de certains éléments du logiciel Copernic 2000/2001, Copernic 2000/2001 Plus ou Copernic 2000/2001 Pro [...] Une skin ne modifie aucunement le fonctionnement du logiciel, seulement son apparence. 4, fiche 60, Français, - habillage
Record number: 60, Textual support number: 3 CONT
[...] un skin [...] modifie toute l'apparence du logiciel : fond, boutons, barres, glissières, curseurs, etc. 5, fiche 60, Français, - habillage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
skin : terme anglais, utilisé en français, parfois au masculin, parfois au féminin dans les justifications relevées. Le masculin semble le plus usité. 6, fiche 60, Français, - habillage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Relations
- International Bodies (Intl. Law)
- Language (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- official language
1, fiche 61, Anglais, official%20language
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In the absence of any decision to the contrary by the [Int. ] Court [of Justice] speeches and statements made and evidence given at the hearing in one of the official languages of the Court shall be interpreted into the other official language. If they are made or given in any other language, they shall be interpreted into the two official languages of the Court. 1, fiche 61, Anglais, - official%20language
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Art. 70, Rules of the International Court of Justice. 2, fiche 61, Anglais, - official%20language
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Relations internationales
- Organismes internationaux (Droit)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- langue officielle
1, fiche 61, Français, langue%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Langue dont l'emploi est prescrit dans les délibérations, résolutions, procès-verbaux et documents d'une conférence ou d'un organe international. 1, fiche 61, Français, - langue%20officielle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
- Lingüística (Generalidades)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- idioma oficial
1, fiche 61, Espagnol, idioma%20oficial
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-08-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- male issue
1, fiche 62, Anglais, male%20issue
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
This is a term of art, meaning male descendants claiming exclusively through the male line, although it will yield to a contrary indication in the context. "Male descendants" is a term of ordinary speech, though it may mean "male issue" in its context. 2, fiche 62, Anglais, - male%20issue
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The expression "male descendants" is not a term of art but one of ordinary speech. It may be presumed to mean the same as "male issue" but the presumption is rebutted by a very small indication to the contrary in the context. 3, fiche 62, Anglais, - male%20issue
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- héritier de sexe masculin
1, fiche 62, Français, h%C3%A9ritier%20de%20sexe%20masculin
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
- Marketing
- Law of Contracts (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- ex-works contract
1, fiche 63, Anglais, ex%2Dworks%20contract
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Ex-works or ex-store contracts... can hardly be considered as export sales at all, since it is the buyer's duty to take delivery at the works or store in question, and what he does with them after that is entirely his own affair. The property and risk will, in the absence of any contrary indication, pass when the goods are delivered in most contracts of this kind, since they are almost invariably sales of unascertained goods and it is unlikely that there will be any appropriation(exception perhaps where provision is made for inspection at an early date) prior to delivery. 2, fiche 63, Anglais, - ex%2Dworks%20contract
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- ex works contract
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
- Commercialisation
- Droit des contrats (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- contrat à l'usine
1, fiche 63, Français, contrat%20%C3%A0%20l%27usine
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
"A l'usine" signifie que l'unique responsabilité du vendeur est de mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur à son établissement (c.-à-d. à l'usine). En particulier, il n'est pas responsable du chargement de la marchandise sur le véhicule fourni par l'acheteur, sauf convention contraire. (Règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux, 1980, CCI, p. 17) 1, fiche 63, Français, - contrat%20%C3%A0%20l%27usine
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- vente à l'usine
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- heritable estate
1, fiche 64, Anglais, heritable%20estate
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Where land or any heritable interest therein has become partnership property, it shall, unless the contrary intention appears, be treated as between the partners including the representatives of a deceased partner, and also as between the heirs of a deceased partner and his executors or administrators, as personal or moveable and not real or heritable estate. 1, fiche 64, Anglais, - heritable%20estate
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bien transmissible par héritage
1, fiche 64, Français, bien%20transmissible%20par%20h%C3%A9ritage
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un bien-fonds ou tout intérêt y afférent, transmissible par héritage, est devenu un bien de la société, il doit, sauf si l'intention contraire est évidente, être considéré entre les associés, y compris les représentants d'un associé décédé, ainsi qu'entre les héritiers d'un associé décédé et ses exécuteurs testamentaires ou administrateurs, comme un bien personnel ou mobilier et non comme un bien réel ou transmissible par héritage. [Loi sur les sociétés en nom collectif, Nouveau-Brunswick, 1973]. 1, fiche 64, Français, - bien%20transmissible%20par%20h%C3%A9ritage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- heritable interest
1, fiche 65, Anglais, heritable%20interest
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Where land or any heritable interest therein has become partnership property, it shall, unless the contrary intention appears, be treated as between the partners including the representatives of a deceased partner, and also as between the heirs of a deceased partner and his executors or administrators, as personal or moveable and not real or heritable estate. 1, fiche 65, Anglais, - heritable%20interest
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- intérêt transmissible par héritage
1, fiche 65, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20transmissible%20par%20h%C3%A9ritage
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un bien-fonds ou tout intérêt y afférent, transmissible par héritage, est devenu un bien de la société, il doit, sauf si l'intention contraire est évidente, être considéré entre les associés, y compris les représentants d'un associé décédé, ainsi qu'entre les héritiers d'un associé décédé et ses exécuteurs testamentaires ou administrateurs, comme un bien personnel ou mobilier et non comme un bien réel ou transmissible par héritage. [Loi sur les sociétés en nom collectif, Nouveau-Brunswick, 1973]. 1, fiche 65, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20transmissible%20par%20h%C3%A9ritage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Urban Development
- Real Estate
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- urban land rent
1, fiche 66, Anglais, urban%20land%20rent
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
At present... the formation of urban land rent is no longer due to the presence of a large central town. On the contrary, the rents are now determined by the position with respect to areas destined for particular uses or to smaller urban areas. It is shown... that the distance from the nearest commercial and/or industrial area influences the selling price. In particular, for plots without buildings the highest values are in the immediate vicinity(Lit 8 148/m² at less than 2 km), while they gradually decrease as the distance increases, almost halving at distances of more than 6 km. The same can be said for distance from the nearest village. The plots furthest away cost almost Lit 18 million/haless than those in the immediate vicinity.... Vicinity to a dump has a greater effect than that of poor access. It is clear that being close to dumps almost totally eliminates the building suitability of the land, at least from an urban residential point of view. This allows the effect of the urban land rent on agricultural land in metropolitan areas to be estimated. If the value of a 2 ha plot of land, sited near an industrial or commercial area and with good access, is estimated with model C to be about Lit 77 million/ha, the value of a plot of the same size situated 9km away, near a dump and accessible by a dirt track or across the end of a field, would be about Lit 28 million/ha. 2, fiche 66, Anglais, - urban%20land%20rent
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Développement urbain
- Immobilier
Fiche 66, La vedette principale, Français
- rente foncière urbaine
1, fiche 66, Français, rente%20fonci%C3%A8re%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Accroissement continu de valeur dont bénéficie le sol dans les villes. 2, fiche 66, Français, - rente%20fonci%C3%A8re%20urbaine
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que la rente foncière urbaine ? [...] à mesure que se bâtissaient des maisons et des quartiers nouveaux, chaque parcelle subsistante acquérait une valeur croissante. Les espaces sur lesquels des maisons s'élevaient d'année en année représentaient plus de richesse. Les propriétaires de vieilles maisons, en des quartiers plus ou moins centraux, par le seul fait de l'accroissement et du peuplement de la ville, et sans dépense ni travail de leur part, voyaient leur bien chaque année grandir. En tous pays, dans les grandes villes, le même phénomène s'est produit. 2, fiche 66, Français, - rente%20fonci%C3%A8re%20urbaine
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- deterministic forecast
1, fiche 67, Anglais, deterministic%20forecast
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- determinist forecast 2, fiche 67, Anglais, determinist%20forecast
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Contrary to the single deterministic forecasts, ensemble forecasts should be capable of estimating the risk of extreme weather more reliably. 1, fiche 67, Anglais, - deterministic%20forecast
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 67, La vedette principale, Français
- prévision déterministe
1, fiche 67, Français, pr%C3%A9vision%20d%C3%A9terministe
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Actuellement on dispose de prévisions opérationnelles dont la validité atteint cinq jours. De plus, de nombreuses équipes de recherche [...] s'efforcent d'allonger l'échéance de ces prévisions dites déterministes, c'est-à-dire basées sur la résolution des équations de la dynamique et de la thermodynamique des fluides, afin d'atteindre leur limite de prévisibilité estimée à une quinzaine de jours. 2, fiche 67, Français, - pr%C3%A9vision%20d%C3%A9terministe
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
La participation de l'OMM [Organisation météorologique mondiale] avait notamment pour objet de recueillir les enseignements voulus pour apporter progressivement des améliorations aux services régionaux d'information et de prévision climatologiques. Ces renseignements portent sur les questions suivantes : évolution souhaitée (en particulier du point de vue de l'utilisateur) de la prévision climatique régionale, prévisions probabilistes par opposition aux prévisions déterministes, adaptation au contexte régional des produits fournis par les modèles globaux, échelles et échéances des prévisions [...] 3, fiche 67, Français, - pr%C3%A9vision%20d%C3%A9terministe
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- interim custody
1, fiche 68, Anglais, interim%20custody
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
of wares. 1, fiche 68, Anglais, - interim%20custody
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Where a court is satisfied, on application of any interested person, that any registered trade-mark or any trade-name has been applied to any wares that have been imported into Canada or are about to be distributed in Canada in such a manner that the distribution of the wares would be contrary to this Act, or that any indication of a place of origin has been unlawfully applied to any wares, the court may make an order for the interim custody of the wares, pending a final determination of the legality of their importation or distribution in an action commenced within such time as is prescribed by the order. 1, fiche 68, Anglais, - interim%20custody
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 68, La vedette principale, Français
- rétention provisoire
1, fiche 68, Français, r%C3%A9tention%20provisoire
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
S'il est convaincu, sur demande de toute personne intéressée, qu'une marque de commerce déposée ou un nom commercial a été appliqué à des marchandises importées au Canada ou qui sont sur le point d'être distribuées au Canada de telle façon que la distribution de ces marchandises serait contraire à la présente loi, ou qu'une indication de lieu d'origine a été illégalement appliquée à des marchandises, le tribunal peut rendre une ordonnance décrétant la rétention provisoire des marchandises, en attendant un prononcé final sur la légalité de leur importation ou distribution, dans une action intentée dans le délai prescrit par l'ordonnance. 1, fiche 68, Français, - r%C3%A9tention%20provisoire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Environmental Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- in the absence of any evidence to the contrary
1, fiche 69, Anglais, in%20the%20absence%20of%20any%20evidence%20to%20the%20contrary
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Minister's certificate.... A document purporting to have been issued by the Minister certifying the day on which the events giving rise to a claim under this section came to the knowledge of the Minister shall be received in evidence and, in the absence of any evidence to the contrary, the document shall be considered as proof of that fact without proof of the signature or of the official character of the person appearing to have signed the document and without further proof. 1, fiche 69, Anglais, - in%20the%20absence%20of%20any%20evidence%20to%20the%20contrary
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 69, Anglais, - in%20the%20absence%20of%20any%20evidence%20to%20the%20contrary
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Gestion environnementale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- en l'absence de preuve contraire 1, fiche 69, Français, en%20l%27absence%20de%20preuve%20contraire
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Certificat du ministre. [...] Le document censé [avoir été] délivré par le ministre et attestant la date où les faits à l'origine des créances visées au présent article sont venus à sa connaissance fait foi de ce fait, en l'absence de preuve contraire, sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature qui y est apposée ou la qualité officielle du signataire. 1, fiche 69, Français, - en%20l%27absence%20de%20preuve%20contraire
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 69, Français, - en%20l%27absence%20de%20preuve%20contraire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-10-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- risk-based processing
1, fiche 70, Anglais, risk%2Dbased%20processing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Contrary to the "one size fits all" philosophy, [Canada Customs and Revenue Agency] will be treating clients and their goods based on how they differ according to risk. 1, fiche 70, Anglais, - risk%2Dbased%20processing
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Customs Action Plan 2000 - 2004 of Canada Customs and Revenue Agency. 2, fiche 70, Anglais, - risk%2Dbased%20processing
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- risk based processing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 70, La vedette principale, Français
- traitements axés sur les risques
1, fiche 70, Français, traitements%20ax%C3%A9s%20sur%20les%20risques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la philosophie de « l'uniformité », nous [l'Agence des douanes et du revenu du Canada] allons traiter les clients et leurs marchandises en fonction des différences qu'ils présentent sur le plan du risque. 1, fiche 70, Français, - traitements%20ax%C3%A9s%20sur%20les%20risques
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada. 2, fiche 70, Français, - traitements%20ax%C3%A9s%20sur%20les%20risques
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- traitement axé sur les risques
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- tramitación basada en los riesgos
1, fiche 70, Espagnol, tramitaci%C3%B3n%20basada%20en%20los%20riesgos
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A diferencia de la filosofía de la "uniformidad", [la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria tratará] a los clientes y sus mercancías en función de las diferencias que presenten en cuanto a los riesgos. 1, fiche 70, Espagnol, - tramitaci%C3%B3n%20basada%20en%20los%20riesgos
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 2, fiche 70, Espagnol, - tramitaci%C3%B3n%20basada%20en%20los%20riesgos
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- additive synergistic and antagonistic effect
1, fiche 71, Anglais, additive%20synergistic%20and%20antagonistic%20effect
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A mixture, in given proportions of two components, within certain limits of their respective concentration, exhibits a given effectiveness for a given concentration of the mixture in the medium in which the measurement is carried out. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 71, Anglais, - additive%20synergistic%20and%20antagonistic%20effect
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
There is synergy when this concentration is lower than that which would result from the linear combination, in the same proportions, of the concentrations which, for each component considered separately, would be necessary to achieve the same effectiveness. On the contrary, there is antagonistic effect if the concentration of the mixture is higher than that which would result from the linear combination. If the effectiveness of the mixture is equal to that which results from the linear combination, there is an additive effect. The components referred to above may themselves be mixtures. 1, fiche 71, Anglais, - additive%20synergistic%20and%20antagonistic%20effect
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
additive synergistic and antagonistic effect: term standardized by ISO. 2, fiche 71, Anglais, - additive%20synergistic%20and%20antagonistic%20effect
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- effet d'addition, de synergie et d'antagonisme
1, fiche 71, Français, effet%20d%27addition%2C%20de%20synergie%20et%20d%27antagonisme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Un mélange, en proportions déterminées, de deux composés dans certaines limites de concentration respectives usuelles, présente une efficacité déterminée pour une concentration du mélange dans le milieu où s'effectue la mesure. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 71, Français, - effet%20d%27addition%2C%20de%20synergie%20et%20d%27antagonisme
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Il y a synergie lorsque cette concentration est inférieure à celle qui résulterait de la combinaison linéaire, dans les mêmes proportions, des concentrations qui, pour chacun des composants considérés isolément, seraient nécessaires à l'obtention de la même efficacité. Au contraire, il y a antagonisme si la concentration du mélange est supérieure à celle qui résulterait de la combinaison linéaire. Si l'efficacité du mélange est égale à celle qui résulte de la combinaison linéaire, il y a un effet d'addition. Les composants précédents peuvent être eux-mêmes des mélanges. 1, fiche 71, Français, - effet%20d%27addition%2C%20de%20synergie%20et%20d%27antagonisme
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
effet d'addition, de synergie et d'antagonisme : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 71, Français, - effet%20d%27addition%2C%20de%20synergie%20et%20d%27antagonisme
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Arts and Culture
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Management Controls in Communications and Cultural Industry, Phase II Research Project
1, fiche 72, Anglais, Management%20Controls%20in%20Communications%20and%20Cultural%20Industry%2C%20Phase%20II%20Research%20Project
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Beginning in 1993, l'École des hautes études commerciales in Montréal, via the Programme des centres d’excellence de la langue française, consulted with over 300 arts, cultural and communication enterprises and associations, and federal grant and contribution managers, on the importance of management/internal control and performance evaluation. Contrary to public perception, enterprises in the field of arts and culture consider management controls to be highly important and see them as contributing directly to the profitability of their business. The final project report recommended improvements to the management of federal grant and contribution programs, and to the structure, management systems, internal controls and performance evaluations of cultural enterprises. The federal departments in charge of the project are Canadian Heritage and Industry Canada. 1, fiche 72, Anglais, - Management%20Controls%20in%20Communications%20and%20Cultural%20Industry%2C%20Phase%20II%20Research%20Project
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Management Controls in Communications and Cultural Industry
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts et Culture
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Les contrôles de gestion et les entreprises de communications et de culture, projet de recherche, phase II
1, fiche 72, Français, Les%20contr%C3%B4les%20de%20gestion%20et%20les%20entreprises%20de%20communications%20et%20de%20culture%2C%20projet%20de%20recherche%2C%20phase%20II
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
À compter de 1993, l'École des hautes études commerciales de Montréal et, plus particulièrement, les représentants de son programme des centres d'excellence de langue française, ont consulté plus de 300 entreprises et associations d'art, de culture et de communications, de même que des gestionnaires responsables des subventions et des contributions, sur l'importance des contrôles internes ou de gestion et sur l'évaluation du rendement. Contrairement à l'idée que s'en fait le public, les entreprises du domaine des arts et de la culture estiment que les contrôles de gestion sont très importants et contribuent directement à leur rentabilité commerciale. Les auteurs du rapport définitif recommandent qu'on apporte des améliorations aux programmes fédéraux de subventions et de contributions et à la structure, aux systèmes de gestion, aux contrôles internes et aux évaluations du rendement des entreprises culturelles. Les ministères fédéraux responsables de ce projet sont Patrimoine canadien et Industrie Canada. 1, fiche 72, Français, - Les%20contr%C3%B4les%20de%20gestion%20et%20les%20entreprises%20de%20communications%20et%20de%20culture%2C%20projet%20de%20recherche%2C%20phase%20II
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Les contrôles de gestion et les entreprises de communications et de culture
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- prudent cost concept
1, fiche 73, Anglais, prudent%20cost%20concept
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
As a rule the costs agreed to by management at the time of the initial commitment are assumed to be prudent in the absence of evidence to the contrary. 2, fiche 73, Anglais, - prudent%20cost%20concept
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- concept de coût raisonnable
1, fiche 73, Français, concept%20de%20co%C3%BBt%20raisonnable
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En principe, les coûts auxquels consent la direction à l'époque de l'engagement initial sont présumés être raisonnables, sauf preuves contraires. 2, fiche 73, Français, - concept%20de%20co%C3%BBt%20raisonnable
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- overrated
1, fiche 74, Anglais, overrated
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Said of a particular coin denomination and date in general, or of a specific grade level of that coin, that has been traditionally valued higher than it really should have been, possibly as a result of a market promotion or a long time collector fascination with the coin; 1948 coinage, for example, tends to be overrated in high quality grades. On the contrary, a coin that is underrated is a "sleeper" in terms of proper recognition and value. 1, fiche 74, Anglais, - overrated
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "overgraded". 1, fiche 74, Anglais, - overrated
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
See related term: underrated. 1, fiche 74, Anglais, - overrated
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- surapprécié
1, fiche 74, Français, surappr%C3%A9ci%C3%A9
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bottom-line approach
1, fiche 75, Anglais, bottom%2Dline%20approach
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- bottom line approach 2, fiche 75, Anglais, bottom%20line%20approach
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Affordability will be a major factor in all resourcing decisions. This does not imply, however, that good people management principles and practices need suffer as a result of a bottom-line approach. On the contrary, they will be critical to how well an organization performs. 3, fiche 75, Anglais, - bottom%2Dline%20approach
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- approche fondée sur les résultats
1, fiche 75, Français, approche%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La capacité financière constituera un facteur important dans toutes les décisions liées aux ressources. Cela ne signifie toutefois pas que les principes et les pratiques de gestion des ressources humaines doivent souffrir (sic) d'une approche fondée sur les résultats. 2, fiche 75, Français, - approche%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- DIN cup
1, fiche 76, Anglais, DIN%20cup
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Unless there is an explicit or implicit indication to the contrary in the recommendations, viscous substances with an outflow time via a DIN-CUP with 9mm 0 outlet at 20 [degrees C] exceeding 10 minutes(corresponding to an outflow time of more than 690 seconds at 20 degrees C via a Ford cup 4 or to more than 2680 Centistokes) should be considered as solid substances. 1, fiche 76, Anglais, - DIN%20cup
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
"DIN": A trade name: Deutsche Industrienorm or Deutsches Institut fur Normung.[In French : ] DIN. 2, fiche 76, Anglais, - DIN%20cup
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- déversoir DIN
1, fiche 76, Français, d%C3%A9versoir%20DIN
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
(...) les matières visqueuses dont le temps d'écoulement mesuré à 20 degrés C au moyen du déversoir DIN à orifice de 9 mm dépasse 10 mm (ce qui correspond à un temps d'écoulement de plus de 690 s à 20 degrés C avec le déversoir Ford 4 ou à plus de 2 680 centistokes) doivent être considérées comme des matières solides. 1, fiche 76, Français, - d%C3%A9versoir%20DIN
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Química analítica
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- viscosímetro DIN
1, fiche 76, Espagnol, viscos%C3%ADmetro%20DIN
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1995-02-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Ford cup 4
1, fiche 77, Anglais, Ford%20cup%204
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Unless there is an explicit or implicit indication to the contrary in the recommendations, viscous substances with an outflow time via a DIN-CUP with 4 mm 0 outlet at 20 [degrees C] exceeding 10 minutes(corresponding to an outflow time of more than 690 seconds at 20 ° C via a Ford cup 4 or to more than 2680(Centistokes) should be considered as solid substances. 1, fiche 77, Anglais, - Ford%20cup%204
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- déversoir Ford 4
1, fiche 77, Français, d%C3%A9versoir%20Ford%204
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
(...) les matières visqueuses dont le temps d'écoulement mesuré à 20 ° C au moyen du déversoir DIN à orifice de 4 mm dépasse 10 mm (ce qui correspond à un temps d'écoulement de plus de 690 s à 20 ° C avec le déversoir Ford 4, ou à plus de 2680 (Centistokes) doivent être considérées comme des matières solides. 1, fiche 77, Français, - d%C3%A9versoir%20Ford%204
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Química analítica
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- viscosímetro Ford 4
1, fiche 77, Espagnol, viscos%C3%ADmetro%20Ford%204
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- viscosímetro de Ford 4 1, fiche 77, Espagnol, viscos%C3%ADmetro%20de%20Ford%204
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- default reasoning
1, fiche 78, Anglais, default%20reasoning
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The process of drawing inferences, from less than conclusive evidence, in the absence of any information to the contrary. It is characteristic to such reasoning that its conclusions are tentative : they may well be withdrawn in the light of new information. Bob Moore(1983) distinguishes between "default reasoning" and "autoepistemic reasoning". 2, fiche 78, Anglais, - default%20reasoning
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 78, La vedette principale, Français
- raisonnement par défaut
1, fiche 78, Français, raisonnement%20par%20d%C3%A9faut
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Raisonnement à partir d'informations incomplètes. 2, fiche 78, Français, - raisonnement%20par%20d%C3%A9faut
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1990-08-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- normative statement
1, fiche 79, Anglais, normative%20statement
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A statement that is usually true, or that can be assumed to be true in the absence of contrary information. 1, fiche 79, Anglais, - normative%20statement
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 79, La vedette principale, Français
- énoncé normatif
1, fiche 79, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20normatif
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1990-08-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- control-block holder
1, fiche 80, Anglais, control%2Dblock%20holder
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- controlled-block holder 2, fiche 80, Anglais, controlled%2Dblock%20holder
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A controlled-block holder. A holding of more than 20 % of the outstanding voting securities of an issuer, in the absence of evidence to the contrary, will be deemed to affect materially the control of the issuer. 2, fiche 80, Anglais, - control%2Dblock%20holder
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Control-block holder: Source - ABI/INFORM bibliographic data base. 1, fiche 80, Anglais, - control%2Dblock%20holder
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 80, La vedette principale, Français
- détenteur d'un bloc important
1, fiche 80, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27un%20bloc%20important
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- solid substance
1, fiche 81, Anglais, solid%20substance
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Unless there is an explicit or implicit indication to the contrary in the recommendations, viscous substances with an outflow time via a DIN-CUP with 4 mm 0 outlet at 20 [degrees C] exceeding 10 minutes(corresponding to an outflow time of more than 690 seconds at 20 C via a Ford cup 4 or to more than 2680 Centistokes) should be considered as solid substances. 1, fiche 81, Anglais, - solid%20substance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- matière solide
1, fiche 81, Français, mati%C3%A8re%20solide
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] les matières visqueuses dont le temps d'écoulement mesuré à 20 °C au moyen du déversoir DIN à orifice de 4 mm dépasse 10 min (ce qui correspond à un temps d'écoulement de plus de 690 s à 20 °C avec le déversoir Ford 4 ou à plus de 2 680 Centistokes) doivent être considérées comme des matières solides. 1, fiche 81, Français, - mati%C3%A8re%20solide
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1989-11-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cup bell 1, fiche 82, Anglais, cup%20bell
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
According to information supplied by the client, this is a bell that can be rung by other means than the hand; the contrary of a handbell. 2, fiche 82, Anglais, - cup%20bell
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cloche fixe
1, fiche 82, Français, cloche%20fixe
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Si la cloche est fixe, le battant est actionné par une corde, un moteur ou un électroaimant. 1, fiche 82, Français, - cloche%20fixe
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Mathematics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- normative inference
1, fiche 83, Anglais, normative%20inference
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Inference from statements that are usually true(normative statements), or that can be assumed to be true in the absence of contrary information. Inheritance systems are efficient at producing normative inferences, but inheritance reasoning is not necessarily normative reasoning. Inheritance can at best crudely approximate normative reasoning. 1, fiche 83, Anglais, - normative%20inference
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Contrast with non-normative inference. 2, fiche 83, Anglais, - normative%20inference
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mathématiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- inférence normative
1, fiche 83, Français, inf%C3%A9rence%20normative
proposition, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1987-05-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Law of the Sea
- War and Peace (International Law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- twenty-four rule
1, fiche 84, Anglais, twenty%2Dfour%20rule
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Art. 12 of Hague Convention No. XIII concerning the Rights and Duties of Neutral Powers in Naval Warfare provides :"In default of special provision to the contrary in the legislation of a neutral Power, belligerent warships are forbidden to remain in the ports, roadsteads, or territorial waters of the said Power for more than twenty-four hours, except in the cases covered by the present convention". The reason for the rule is presumably that a belligerent armed vessel should not be permitted to remain in a neutral port longer than is absolutely necessary for the procurement of innocent supplies or the making of repairs to insure seaworthiness. 1, fiche 84, Anglais, - twenty%2Dfour%20rule
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- règle des vingt-quatre heures
1, fiche 84, Français, r%C3%A8gle%20des%20vingt%2Dquatre%20heures
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Règle adoptée par l'Angleterre au cours de la guerre de Sécession, acceptée par de nombreuses Puissances, que l'art. 12 de la C. XIII, La Haye, 18 octobre 1907, n'a consacrée qu'à défaut d'autres dispositions de la législation de la Puissance neutre et d'après laquelle il est interdit aux navires de guerre des belligérants de demeurer dans les ports et rades ou dans les eaux territoriales d'une Puissance neutre pendant plus de vingt-quatre heures. 1, fiche 84, Français, - r%C3%A8gle%20des%20vingt%2Dquatre%20heures
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- non-recognition
1, fiche 85, Anglais, non%2Drecognition
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
... a concerted policy by several states not to recognise an entity as a sanction for a breach of international law by the entity in question. 2, fiche 85, Anglais, - non%2Drecognition
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In January, 1932, there was enunciated by Mr. Stimson, United States Secretary of State, a doctrine of non-recognition,... widely known as the Stimson Doctrine of Non-Recognition. The declaration of policy was due to events in the Far East.... The Stimson declaration was followed some two months later by a Resolution adopted by the league of Nations Assembly on March 11, 1932, formulating a duty of non-recognition in these terms :"It is incumbent upon the Members of the League of Nations not to recognise any situation, treaty, or agreement which may be brought about by means contrary to the Covenant of the League of Nations or to the Pact of Paris". 3, fiche 85, Anglais, - non%2Drecognition
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 85, La vedette principale, Français
- non-reconnaissance
1, fiche 85, Français, non%2Dreconnaissance
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Terme introduit dans la langue du droit international à la suite de la déclaration du Secrétaire d'État américain Stimson du 7 janvier 1932 et de la Résolution du 11 mars 1932 par laquelle l'Assemblée de la S.D.N. déclarait [qu'il appartient aux membres de la S.D.N. de ne reconnaître aucune situation, traité ou accord qui pourrait résulter de l'emploi de moyens contraires au pacte de la S.D.N. et au Pacte de Paris], et désignant une déclaration d'intention ou un engagement d'un État de ne pas admettre la validité des faits résultant de la violation par un autre État de ses obligations internationales. 1, fiche 85, Français, - non%2Dreconnaissance
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- current account balance
1, fiche 86, Anglais, current%20account%20balance
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... contrary to expectations, the current account balance does not receive much support as a useful indicator of crises. This may be because exchange rate changes may already reflect the behavior of the current account balance; in most of the studies where the effect of the current account balance was found to be insignificant, the real exchange rate did have a significant effect. 2, fiche 86, Anglais, - current%20account%20balance
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 86, La vedette principale, Français
- solde courant
1, fiche 86, Français, solde%20courant
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- solde des transactions courantes 1, fiche 86, Français, solde%20des%20transactions%20courantes
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- balanza en cuenta corriente
1, fiche 86, Espagnol, balanza%20en%20cuenta%20corriente
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- balanza corriente 1, fiche 86, Espagnol, balanza%20corriente
correct, nom féminin
- saldo en cuenta corriente 2, fiche 86, Espagnol, saldo%20en%20cuenta%20corriente
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Resultado, positivo o negativo, que se presenta en la Balanza de exportaciones e importaciones globales de bienes y servicios de la Balanza de pagos, ya que esta última, por definición, siempre se encuentra en equilibrio. 3, fiche 86, Espagnol, - balanza%20en%20cuenta%20corriente
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Contrariamente a lo que cabría suponer, el saldo en cuenta corriente no se considera un indicador válido de una posible crisis. Ello puede deberse a que la evolución de dicho saldo puede estar ya reflejada en las variaciones del tipo de cambio; en la mayoría de los estudios en los que se determinó que el efecto de ese indicador era insignificante, el tipo de cambio real sí tenía un efecto significativo. 4, fiche 86, Espagnol, - balanza%20en%20cuenta%20corriente
Fiche 87 - données d’organisme interne 1985-08-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- acceptance process trial close 1, fiche 87, Anglais, acceptance%20process%20trial%20close
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Trial close. An exercise used at the Xerox sales school to induce a potential client to select the type of machine he wants to buy and the time of its delivery, even before he has expressed a desire to buy it. This is meant to make him believe that the salesman thinks he has decided to buy, a situation intended to induce the client to state the conditions under which he will buy or, on the contrary, his reasons for rejecting any offer of purchase. This type of exercise also applies to the acceptance process trial close, but, in this case, the salesman will be required to specify the conditions under which he will agree to sell. 2, fiche 87, Anglais, - acceptance%20process%20trial%20close
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Context based on information taken from the text for translation. 2, fiche 87, Anglais, - acceptance%20process%20trial%20close
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Vente
Fiche 87, La vedette principale, Français
- processus d'acceptation des termes d'une vente par incitation
1, fiche 87, Français, processus%20d%27acceptation%20des%20termes%20d%27une%20vente%20par%20incitation
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- processus d'acceptation des termes d'une vente par interrogations incitatives 1, fiche 87, Français, processus%20d%27acceptation%20des%20termes%20d%27une%20vente%20par%20interrogations%20incitatives
proposition, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
D'après "trial close" : "vente par incitation". 1, fiche 87, Français, - processus%20d%27acceptation%20des%20termes%20d%27une%20vente%20par%20incitation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- attached dwelling 1, fiche 88, Anglais, attached%20dwelling
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- attached house 1, fiche 88, Anglais, attached%20house
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A building containing not nore than two dwelling units, attached at the side or sides in a series of three or more principal buildings each containing not more than two dwelling units [and each with a separate entrance]. At points of attachment, such buildings shall be separated from each other by fire walls extending from footings through roofs without openings which would permit the spread of fire from one building to another. Broad term applying to row houses, town houses, patio or atrium houses, or any form however termed which conforms to this definition. It is important to note that, contrary to zoning classifications, each dwelling in such a row or other arrangement constitutes a single-family dwelling except in rare instances where, for example, the first and second stories of a row house form 2 separate dwelling units thereby creating a two family dwelling. 1, fiche 88, Anglais, - attached%20dwelling
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 88, La vedette principale, Français
- habitation contiguë 1, fiche 88, Français, habitation%20contigu%C3%AB
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Habitation dont au moins un mur latéral mitoyen ou coupe-feu est commun en tout ou en partie à une habitation adjacente, pourvu que le nombre d'habitations ainsi reliées soit de trois (3) ou plus. Terme général par rapport à "habitation en rangée", en ce qu'il s'applique également à nombre d'autres formes modernes d'habitations attenantes telles les maisons dites "patio" ou "atrium". Il est à remarquer par ailleurs qu'en dépit d'une classification contraire établie aux fins du zonage, chaque habitation faisant partie d'une "rangée d'habitations" et qui comporte un seul logement constitue une "habitation unifamiliale". Les habitations contiguës bifamiliales, comportant deux logements, sont plus rares. 1, fiche 88, Français, - habitation%20contigu%C3%AB
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1980-12-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Management Operations (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Theory X - Theory Y
1, fiche 89, Anglais, Theory%20X%20%2D%20Theory%20Y
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- theory x - theory y 2, fiche 89, Anglais, theory%20x%20%2D%20theory%20y
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
McGregor's theory that behind every management decision is a set of assumptions that a manager makes about human behavior. The Theory X manager assumes that people are lazy, dislike work, want no responsibility, and prefer to be closely directed. The Theory Y manager assumes(...) [the contrary]. 1, fiche 89, Anglais, - Theory%20X%20%2D%20Theory%20Y
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- theory X
- theory Y
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- théorie des prémisses décisionnelles 1, fiche 89, Français, th%C3%A9orie%20des%20pr%C3%A9misses%20d%C3%A9cisionnelles
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- prémisses décisionnelles de McGregor 1, fiche 89, Français, pr%C3%A9misses%20d%C3%A9cisionnelles%20de%20McGregor
- théorie x - théorie y 1, fiche 89, Français, th%C3%A9orie%20x%20%2D%20th%C3%A9orie%20y
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- top-drawer people 1, fiche 90, Anglais, top%2Ddrawer%20people
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Contrary to what might be supposed, the tents were the sought-after shelter and they were allocated to the really top-drawer people. 1, fiche 90, Anglais, - top%2Ddrawer%20people
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- haut gratin
1, fiche 90, Français, haut%20gratin
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


