TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE CORNERED [3 fiches]

Fiche 1 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

Lack of employment due to slow and profound changes in the productive system that require a great effort in order to be overcome, for example those changes due to technical innovations that leave processes or products upon which a region depends cornered.

OBS

structural unemployment: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Chômage dû à des changements structurels du système productif et qui donnent lieu à un déséquilibre entre l'offre et la demande de main-d'œuvre. Par opposition à frictionnel.

OBS

chômage structurel : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Falta de empleo debida a cambios profundos y lentos en el sistema productivo que requieren un esfuerzo importante para ser superados, por ejemplo, el debido a una innovación tecnológica que deja arrinconados procesos o productos de los que depende una región.

OBS

desempleo estructural: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

Blunting the corner is the best way to achieve a well-formed point on an enclosed seam in, for example, a collar, cuff, or lapel. Take one stitch diagonally across the corner of a fine fabric, two on a medium one, three on heavy or bulky fabric.

OBS

When cornered seams are enclosed, as in a collar, the corners should be blunted so that a better point results when the collar is turned.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
OBS

D'après : Lorsque les coutures des angles sont intérieures - dans un col, par exemple - piquez un ou deux points en diagonale : la pointe sera parfaite quand vous rabattrez le col sur l'endroit. Sur les tissus légers, faites un seul point; sur tissus moyens, deux; trois sur les tissus plus épais.

OBS

Pointe de col, coin de poignet, angle de revers; «angle» est le terme le plus universel. «Blunt» est ici interprété par rapport à la couture. On pourra parler de «finir un angle» ou de «finition d'un angle» lorsque, par la suite, on coupe l'excédent de tissu dans la pointe avant de rabattre le col, le poignet ou le revers.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

A cornered seam needs reinforcement at the angle to strengthen it. This is done by using small stitches(15 to 20 per inch) for 1" on either side of the corner. It is important to pivot with accuracy. When cornered seams are enclosed, as in a collar, the corners should be blunted so that a better point results when the collar is turned.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
CONT

Les coutures des angles ont besoin de soutien. Piquez des points très petits (15 à 20 au pouce) sur une longueur de 1", des deux côtés du coin. Apprenez à faire pivoter l'aiguille avec précision. Lorsque les coutures des angles sont intérieures - dans un col, par exemple - piquez un ou deux points en diagonale : la pointe sera parfaite quand vous rabattrez le col sur l'endroit.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :