TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE CROSS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tidal gravitational field
1, fiche 1, Anglais, tidal%20gravitational%20field
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gravitational tidal field 2, fiche 1, Anglais, gravitational%20tidal%20field
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tidal gravitational fields lead to differential deflection of light bundles. The size and shape of their cross sections are therefore changed. Since photons are neither emitted nor absorbed in the process of gravitational light deflection, the surface brightness of lensed sources remains unchanged. Changing the size of the cross section of a light bundle therefore changes the flux observed from a source. The different images in multiple-image systems generally have different fluxes. The images of extended sources, i. e. sources which can observationally be resolved, are deformed by the gravitational tidal field. 3, fiche 1, Anglais, - tidal%20gravitational%20field
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- champ de marée gravitationnel
1, fiche 1, Français, champ%20de%20mar%C3%A9e%20gravitationnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Champ tensoriel qui exprime la variation du champ gravitationnel d'un point à un autre de l'espace. 1, fiche 1, Français, - champ%20de%20mar%C3%A9e%20gravitationnel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un champ de marée gravitationnel déforme tout objet massif sur lequel il s'applique. 1, fiche 1, Français, - champ%20de%20mar%C3%A9e%20gravitationnel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
champ de marée gravitationnel : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 1, Français, - champ%20de%20mar%C3%A9e%20gravitationnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- affidavit on evidence
1, fiche 2, Anglais, affidavit%20on%20evidence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- evidence by affidavit 2, fiche 2, Anglais, evidence%20by%20affidavit
correct
- evidence upon affidavit 3, fiche 2, Anglais, evidence%20upon%20affidavit
correct
- affidavit evidence 4, fiche 2, Anglais, affidavit%20evidence
correct
- affidavit testimony 5, fiche 2, Anglais, affidavit%20testimony
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, evidence on affidavit is only admissible where it is affirmed by oral evidence of the deponent, failing which it will be considered hearsay and as such will be inadmissible. Further, the accused may argue prejudice, against the use of affidavits, as he will not have an opportunity to cross examine the evidence in the affidavit. 6, fiche 2, Anglais, - affidavit%20on%20evidence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- témoignage par affidavit
1, fiche 2, Français, t%C3%A9moignage%20par%20affidavit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- témoignage sous forme d'affidavit 2, fiche 2, Français, t%C3%A9moignage%20sous%20forme%20d%27affidavit
correct, nom masculin
- déposition par affidavit 3, fiche 2, Français, d%C3%A9position%20par%20affidavit
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Témoignage transcrit volontairement dans un document fait sous serment servant de déclaration et qui peut être utilisé comme un élément de preuve au cours d'un procès civil ou criminel. 4, fiche 2, Français, - t%C3%A9moignage%20par%20affidavit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Committee of the Red Cross
1, fiche 3, Anglais, International%20Committee%20of%20the%20Red%20Cross
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ICRC 2, fiche 3, Anglais, ICRC
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- International Committee for Relief to the Wounded 3, fiche 3, Anglais, International%20Committee%20for%20Relief%20to%20the%20Wounded
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The ICRC is an independent, neutral organization ensuring humanitarian protection and assistance for victims of armed conflict and other situations of violence. It takes action in response to emergencies and at the same time promotes respect for international humanitarian law and its implementation in national law. 4, fiche 3, Anglais, - International%20Committee%20of%20the%20Red%20Cross
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The International Committee for Relief to the Wounded became the International Committee of the Red Cross in 1875. 5, fiche 3, Anglais, - International%20Committee%20of%20the%20Red%20Cross
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
International Committee of the Red Cross; ICRC : designations to be used by NATO. 6, fiche 3, Anglais, - International%20Committee%20of%20the%20Red%20Cross
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité international de la Croix-Rouge
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CICR 2, fiche 3, Français, CICR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Comité international de secours aux blessés 3, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20secours%20aux%20bless%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le CICR fournit protection et assistance aux victimes de conflits armés et d'autres situations de violence, apporte une aide humanitaire dans les situations d'urgence, et s'emploie à promouvoir le respect du droit international humanitaire et son intégration dans les législations nationales. 4, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Comité international de secours aux blessés est devenu le Comité international de la Croix-Rouge en 1875. 5, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Comité international de la Croix-Rouge; CICR : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 6, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20international%20de%20la%20Croix%2DRouge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Comité Internacional de la Cruz Roja
1, fiche 3, Espagnol, Comit%C3%A9%20Internacional%20de%20la%20Cruz%20Roja
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CICR 2, fiche 3, Espagnol, CICR
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Meritorious Service Cross
1, fiche 4, Anglais, Meritorious%20Service%20Cross
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 4, Anglais, MSC
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Meritorious Service Cross; MSC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - Meritorious%20Service%20Cross
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Croix du service méritoire
1, fiche 4, Français, Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSM 2, fiche 4, Français, CSM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Croix du service méritoire; CSM : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bucking ladder
1, fiche 5, Anglais, bucking%20ladder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A series of short skids laid parallel at regular intervals, used to support felled trees or logs while they are being sawed. 2, fiche 5, Anglais, - bucking%20ladder
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A bucking ladder... is of assistance when small stems are bucked at a landing. This ladder consists of a set of cross skids on which the tree lengths can be rolled. When you are cutting standard lengths, such as 4-or 5-foot bolts for pulpwood, you can place the skids exactly these distances apart.... The bucking ladder also eliminates the chance of sawing into the ground, and permits cutting conveniently at waist height. 3, fiche 5, Anglais, - bucking%20ladder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échelle de tronçonnage
1, fiche 5, Français, %C3%A9chelle%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cross-reactivity
1, fiche 6, Anglais, cross%2Dreactivity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cross reactivity 2, fiche 6, Anglais, cross%20reactivity
correct
- antibody cross reactivity 3, fiche 6, Anglais, antibody%20cross%20reactivity
correct, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The ability of an antibody to react with or bind an antigen that did not stimulate its production. 4, fiche 6, Anglais, - cross%2Dreactivity
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Due to issues of cross-reactivity and difficulty with interpretation of test results, serology should not be used for diagnostic purposes in the absence of culture or NAAT [nucleic acid amplification test]. 5, fiche 6, Anglais, - cross%2Dreactivity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In general, the greater the similarity between the different antigens, the stronger the cross reactivity will be. 2, fiche 6, Anglais, - cross%2Dreactivity
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cross reactivity: This term appears under "cross reaction," in the entry for "reaction" in the International dictionary of medicine and biology. 6, fiche 6, Anglais, - cross%2Dreactivity
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- antibody cross-reactivity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réactivité croisée
1, fiche 6, Français, r%C3%A9activit%C3%A9%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un anticorps à réagir avec un antigène autre que celui qui a provoqué sa formation. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9activit%C3%A9%20crois%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les venins d'abeille et des vespidés (guêpe et frelon) n'ont pas de réactivité croisée ou une réactivité croisée très faible. Par contre, il existe une réactivité croisée importante entre les venins de vespidés. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9activit%C3%A9%20crois%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reactividad cruzada
1, fiche 6, Espagnol, reactividad%20cruzada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radio Interference
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cross modulation
1, fiche 7, Anglais, cross%20modulation
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cross-modulation 2, fiche 7, Anglais, cross%2Dmodulation
correct, uniformisé
- crossmodulation 3, fiche 7, Anglais, crossmodulation
rare, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The modulation of a carrier wave by an undesired waveform. 4, fiche 7, Anglais, - cross%20modulation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Non-linear distortion can be characterized as intermodulation, cross-modulation, and reciprocal mixing... Cross modulation occurs when the modulation of the stronger signal is imparted onto the weaker desired signal. 5, fiche 7, Anglais, - cross%20modulation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cross modulation; cross-modulation: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 7, Anglais, - cross%20modulation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
crossmodulation: designation standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 7, Anglais, - cross%20modulation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Perturbations radio
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transmodulation
1, fiche 7, Français, transmodulation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modulation d'une porteuse par une forme d'onde indésirable. 2, fiche 7, Français, - transmodulation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transmodulation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 7, Français, - transmodulation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
transmodulation : désignation normalisée par la Commission Électrotechnique Internationale (CEI). 4, fiche 7, Français, - transmodulation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Perturbaciones radioeléctricas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- modulación cruzada
1, fiche 7, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20cruzada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En general, modulación de una señal deseada por otra indeseada. 1, fiche 7, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20cruzada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- eye-balling
1, fiche 8, Anglais, eye%2Dballing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Eye-balling] is the skill of judging... altitude with [the] eyes. This skill can be difficult to refine and is used as cross check of [the] altimeters. Initially, [the parachutist needs to] concentrate on identifying 3000 feet AGL [above ground level] … This can also be done during [the parachutist's] climb in the aircraft. 1, fiche 8, Anglais, - eye%2Dballing
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- eye balling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coup d'œil
1, fiche 8, Français, coup%20d%27%26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le coup d'œil est] la faculté de juger l'altitude avec les yeux. Cette habileté est difficile à parfaire et sert de contre-vérification de l'altimètre. Au début, [le parachutiste doit se concentrer] pour reconnaître quand [il est] à 3000 pi AGL [au-dessus du niveau du sol]. [Ce dernier peut] également faire ceci pendant [sa] montée dans l'avion. 1, fiche 8, Français, - coup%20d%27%26oelig%3Bil
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Border Enforcement Strategy
1, fiche 9, Anglais, Border%20Enforcement%20Strategy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Through this strategy, Canadian immigration, border, and law enforcement officials — including from the Canada Border Services Agency and the Royal Canadian Mounted Police — will be better positioned to detect and intercept individuals who cross Canadian borders irregularly and who try to exploit Canada's immigration system. 2, fiche 9, Anglais, - Border%20Enforcement%20Strategy
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Public Safety Canada. 3, fiche 9, Anglais, - Border%20Enforcement%20Strategy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Stratégie en matière de protection frontalière
1, fiche 9, Français, Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20frontali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
À l'aide de cette stratégie, les agents d'immigration, des services frontaliers et d'application de la loi du Canada – y compris ceux de l'Agence des services frontaliers du Canada et de la Gendarmerie royale du Canada – seront mieux placés pour détecter et intercepter les personnes qui franchissent irrégulièrement la frontière canadienne et qui tentent d'exploiter le système d'immigration du Canada. 2, fiche 9, Français, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20frontali%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Sécurité publique Canada. 3, fiche 9, Français, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20frontali%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Building Elements
- Structural Framework
- Metal Construction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stepped column
1, fiche 10, Anglais, stepped%20column
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A column whose cross section changes abruptly at several points along its length. 2, fiche 10, Anglais, - stepped%20column
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A typical example of [how stepped columns are used] is in industrial buildings with overhead travelling cranes; the reduced cross section is adequate to support the roof structure but must be increased at crane level to cater for the additional loads. Stepped columns can also be used in multi-storey buildings to resist the loads in the columns at the lower levels. 3, fiche 10, Anglais, - stepped%20column
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Charpentes
- Construction métallique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poteau à baïonnette
1, fiche 10, Français, poteau%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Social Organization
- Industries - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- collapsology
1, fiche 11, Anglais, collapsology
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Collapsology [is not intended] to be frightening : its purpose is to cross many analyses to prove that there are so many potential crises that one of them will necessarily burst one day — and that it will lead to a series of other crises. 1, fiche 11, Anglais, - collapsology
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Organisation sociale
- Industries - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- collapsologie
1, fiche 11, Français, collapsologie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exercice transdisciplinaire d'étude de l'effondrement de [la] civilisation industrielle et de ce qui pourrait lui succéder, [qui s'appuie] sur les deux modes cognitifs que sont la raison et l'intuition, et sur des travaux scientifiques reconnus. 2, fiche 11, Français, - collapsologie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «collapsologie» vient du latin collapsus, participe passé de collabi, «tomber d'un bloc, s'écrouler, s'affaisser» et du suffixe «-logie», logos, «parole, discours, raison, relation». 3, fiche 11, Français, - collapsologie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Decorations
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Victoria Cross
1, fiche 12, Anglais, Victoria%20Cross
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- V.C. 2, fiche 12, Anglais, V%2EC%2E
correct, Canada
- VC 3, fiche 12, Anglais, VC
correct, voir observation, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Victoria Cross was officially adopted into the Canadian Honours System on the first of January 1993. 4, fiche 12, Anglais, - Victoria%20Cross
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Canada’s Victoria Cross is only slightly different from the original award. The inscription borne on the British insignia, "FOR VALOUR," is replaced by the Latin phrase "PRO VALORE." The Victoria Cross retains the stringent award criteria established by the British version. 5, fiche 12, Anglais, - Victoria%20Cross
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Within the Department of National Defence and the Canadian Forces, the tendency is to use the abbreviation with no periods. The abbreviation with periods is used on the Governor General of Canada’s Web site. 4, fiche 12, Anglais, - Victoria%20Cross
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Victoria Cross; VC : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - Victoria%20Cross
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Croix de Victoria
1, fiche 12, Français, Croix%20de%20Victoria
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- V.C. 2, fiche 12, Français, V%2EC%2E
correct, nom féminin, Canada
- VC 3, fiche 12, Français, VC
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Croix de Victoria a été adoptée officiellement dans le Régime canadien de distinctions honorifiques le premier janvier 1993. 4, fiche 12, Français, - Croix%20de%20Victoria
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La Croix de Victoria du Canada ne diffère que légèrement de la décoration originale. L'inscription figurant sur la médaille britannique, «FOR VALOUR», est remplacée par l'expression latine «PRO VALORE». La Croix de Victoria canadienne est décernée selon les critères rigoureux en matière de décoration établis pour la version britannique. 5, fiche 12, Français, - Croix%20de%20Victoria
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes, la tendance est d'utiliser l'abréviation sans les points. Sur le site Web du gouverneur général du Canada, on emploie l'abréviation avec les points. 4, fiche 12, Français, - Croix%20de%20Victoria
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Croix de Victoria; VC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 12, Français, - Croix%20de%20Victoria
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cross-grained wood
1, fiche 13, Anglais, cross%2Dgrained%20wood
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Wood in which the fibers deviate from a line parallel to the sides of the piece. 2, fiche 13, Anglais, - cross%2Dgrained%20wood
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cross grain may be either diagonal or spiral grain, or a combination of the two. 2, fiche 13, Anglais, - cross%2Dgrained%20wood
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cross-grained wood: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 13, Anglais, - cross%2Dgrained%20wood
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bois à fil tranché
1, fiche 13, Français, bois%20%C3%A0%20fil%20tranch%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bois à contre-fil 1, fiche 13, Français, bois%20%C3%A0%20contre%2Dfil
correct, nom masculin, uniformisé
- bois à contrefil 2, fiche 13, Français, bois%20%C3%A0%20contrefil
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bois dont les lignes ne sont pas alignées parallèlement à l'axe de la pièce. 3, fiche 13, Français, - bois%20%C3%A0%20fil%20tranch%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
contrefil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 13, Français, - bois%20%C3%A0%20fil%20tranch%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
bois à fil tranché; bois à contre-fil : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 13, Français, - bois%20%C3%A0%20fil%20tranch%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- phyllodes tumor
1, fiche 14, Anglais, phyllodes%20tumor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cystosarcoma phyllodes 2, fiche 14, Anglais, cystosarcoma%20phyllodes
à éviter, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Phyllodes tumor. Previously known as "cystosarcoma phyllodes", this neoplasm is a bulky, fibroma-like tumor(i, e,, made up of proliferative ducts and stroma) having on cross section numerous clefts and slits creating leaflike [phyllodes] patterns of intervening tumor. Phyllodes tumors can be very large, causing breast distortion and pressure necrosis of overlying skin. These lesions can be either malignant(uncommon) or benign(common). Changes suggesting malignant potential include increased cellularity, anaplasia, high mitotic activity, and overgrowth of the stromal component. 1, fiche 14, Anglais, - phyllodes%20tumor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term cystosarcoma phyllodes is a poor one, as both benign and malignant variants of the lesion occur, but it is well established in the medical literature. 3, fiche 14, Anglais, - phyllodes%20tumor
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- cystosarcoma phylloides
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tumeur phyllode
1, fiche 14, Français, tumeur%20phyllode
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Variété de tumeur du sein. 2, fiche 14, Français, - tumeur%20phyllode
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tumeur phyllode. Cette lésion, aussi appelée fibro-adénome géant ou cystadénofibrome phyllode, constitue une entité anatomoclinique qu'il faut distinguer des tumeurs bénignes fibroépithéliales. Histologiquement, l'aspect fondamental se rapproche de celui du fibro-adénome intracanaliculaire mais la prolifération épithéliale est plus active, et le stroma beaucoup plus cellulaire. Les noyaux sont actifs, parfois en mitoses, sans atypies cependant. Le tissu conjonctif peut être particulièrement lâche et myxoïde. Macroscopiquement, la tumeur apparaît, à la coupe, parsemée de feuilles arborisées (phyllodes = en forme de feuille), qui limitent des nodules plus ou moins gélatineux qui font saillie. 3, fiche 14, Français, - tumeur%20phyllode
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Appelées à tort cystosarcomes phyllodes dans la littérature anglo-saxonne, elles correspondent à des fibro-adénomes dans lesquels la composante conjonctive a pris le pas sur la composante épithéliale. Leur architecture arborescente est à l'origine de leur nom. 4, fiche 14, Français, - tumeur%20phyllode
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Selon l'importance quantitative et qualitative des cellules conjonctives, la présence de remaniements nécrotiques, œdémateux, myxoïdes, diverses classifications ont été proposées allant du simple fibro-adénome «enrichi» en fibroblastes (grade I) à l'authentique sarcome fibroblastique (grade IV). 4, fiche 14, Français, - tumeur%20phyllode
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- maladie de Brodie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Light Brahma
1, fiche 15, Anglais, Light%20Brahma
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Light Brahma are layers of brown eggs and good setters. 2, fiche 15, Anglais, - Light%20Brahma
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Brahmas : Brahmas are an asiatic breed of fowls that originated in the Brahmaputra district of India where they were also known as ’Gray Chittagongs’. They are thought to be a cross between the Malay and the Cochin. After they were first imported from Shanghai, China in September 1846 to America, they were commonly known as ’Brahma Pootras’. Later, the name was shortened to just ’Brahma’. 3, fiche 15, Anglais, - Light%20Brahma
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Brahma à plumage pâle
1, fiche 15, Français, Brahma%20%C3%A0%20plumage%20p%C3%A2le
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Brahma peut être considérée comme une géante du poulailler. C'est une très belle volaille très rustique, s'adaptant bien à tous les climats, bonne pondeuse d'œufs bruns, petits mais assez lourds. 2, fiche 15, Français, - Brahma%20%C3%A0%20plumage%20p%C3%A2le
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dark-cutting beef
1, fiche 16, Anglais, dark%2Dcutting%20beef
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DCB 2, fiche 16, Anglais, DCB
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Color and texture of lean are usually determined by examining the cross section of the loin muscle after a carcass has been "ribbed down", but some indications may be found in other parts of the carcass. While "dark-cutting beef" has the same eating qualities as that of bright color, it is not so attractive to the consumer and is discounted in the trade. Accordingly, it is not accepted for Grade A when the condition is apparent. 3, fiche 16, Anglais, - dark%2Dcutting%20beef
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bœuf foncé
1, fiche 16, Français, b%26oelig%3Buf%20fonc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
- Planets
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- equatorial crossing time
1, fiche 17, Anglais, equatorial%20crossing%20time
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The orbital parameters(equatorial crossing time) will be determined by taking into account the compatibility with RADARSAT I and II(which cross the equator with the ascending node at 18 : 00 hours local mean time). 2, fiche 17, Anglais, - equatorial%20crossing%20time
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
- Planètes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- heure locale de passage au-dessus de l'équateur
1, fiche 17, Français, heure%20locale%20de%20passage%20au%2Ddessus%20de%20l%27%C3%A9quateur
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- heure de passage à l'équateur 2, fiche 17, Français, heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres orbitaux (heure de passage à l'équateur) seront déterminés en fonction de la compatibilité de RADARSAT III avec les RADARSAT I et II (qui passent au nœud ascendant à 18h, heure moyenne locale). 2, fiche 17, Français, - heure%20locale%20de%20passage%20au%2Ddessus%20de%20l%27%C3%A9quateur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- equator crossing time
1, fiche 18, Anglais, equator%20crossing%20time
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ECT 2, fiche 18, Anglais, ECT
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- nodal crossing time 3, fiche 18, Anglais, nodal%20crossing%20time
correct
- equatorial crossing time 4, fiche 18, Anglais, equatorial%20crossing%20time
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The time at which the satellite crosses the equator at a longitude of interest. 2, fiche 18, Anglais, - equator%20crossing%20time
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The orbital parameters(equatorial crossing time) will be determined by taking into account the compatibility with RADARSAT I and II(which cross the equator with the ascending node at 18 : 00 hours local mean time). 5, fiche 18, Anglais, - equator%20crossing%20time
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
equator crossing time; ECT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 18, Anglais, - equator%20crossing%20time
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 18, La vedette principale, Français
- heure de passage à l'équateur
1, fiche 18, Français, heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ECT 2, fiche 18, Français, ECT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle un satellite passe à l'équateur à une longitude donnée. 2, fiche 18, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres orbitaux (heure de passage à l'équateur) seront déterminés en fonction de la compatibilité de RADARSAT III avec les RADARSAT I et II (qui passent au nœud ascendant à 18h, heure moyenne locale). 3, fiche 18, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
heure de passage à l'équateur; ECT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 18, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- knot area ratio
1, fiche 19, Anglais, knot%20area%20ratio
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- KAR 1, fiche 19, Anglais, KAR
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The visual override investigated was knot size, i. e. what size of knot, specifically what knot area ratio(KAR), can be allowed in MSG [machine stress graded] timber to meet the required strength. KAR is defined as the cross sectional area of the knot over the total timber cross section expressed as a percentage. 2, fiche 19, Anglais, - knot%20area%20ratio
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
KAR method, system. 3, fiche 19, Anglais, - knot%20area%20ratio
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- proportion de nœuds
1, fiche 19, Français, proportion%20de%20n%26oelig%3Buds
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] cette méthode établit, sans distinction entre espèces, un parallèle entre la proportion de nœuds en coupe transversale (le K.A.R., pour Knot Area Ratio) et le comportement mécanique de la pièce. 1, fiche 19, Français, - proportion%20de%20n%26oelig%3Buds
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- crossing the T
1, fiche 20, Anglais, crossing%20the%20T
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A favourite manoeuvre in naval battle with fleets sailing in the normal battle disposition of line ahead. If a fleet in this disposition, either by a superiority of speed or by approaching at an angle, can cross ahead of the enemy's line approximately at right angles, it has a considerable tactical advantage in that all its guns can be fired on the broadside while the enemy can reply only with those guns which can fire ahead. It is also a tactical situation which forces an enemy to turn away, and in the resulting loss of speed during the turn and the difficulty of keeping guns bearing on an enemy while turning, the fleet "crossing the T" has a considerable gunnery advantage. 2, fiche 20, Anglais, - crossing%20the%20T
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- barrer le T
1, fiche 20, Français, barrer%20le%20T
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d'une formation navale ayant pour but de couper à angle droit la route d'une escadre ennemie marchant en ligne de file. 2, fiche 20, Français, - barrer%20le%20T
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cette position permettait à chaque navire de la flotte qui barrait le T d'utiliser toutes ses grosses pièces et toutes celles d'un même bord, prenant ainsi d'enfilade la formation ennemie et l'obligeant à changer de route. 2, fiche 20, Français, - barrer%20le%20T
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- barrel eye 1, fiche 21, Anglais, barrel%20eye
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An enlarged eye on the end of a hand auger drill bit. 1, fiche 21, Anglais, - barrel%20eye
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The eye allows for a wooden cross handle to be inserted to turn the auger. 1, fiche 21, Anglais, - barrel%20eye
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
Fiche 21, La vedette principale, Français
- œil à ouverture allongée
1, fiche 21, Français, %26oelig%3Bil%20%C3%A0%20ouverture%20allong%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Œil agrandi d'une mèche de tarière dont l'ouverture permet de glisser un manche qui servira à tourner celle-ci. 1, fiche 21, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A0%20ouverture%20allong%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- alpha-neutron reaction
1, fiche 22, Anglais, alpha%2Dneutron%20reaction
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The alpha-neutron reaction, which occurs when alpha particles emitted from plutonium-238 interact with atoms of naturally occurring oxygen, results in a high neutron emission rate from plutonium oxide, and may cause a high neutron exposure to workers. To reduce this exposure, an oxygen exchange process would be used to replace the higher cross-section oxygen isotopes(oxygen-17 and oxygen-18) with oxygen-16, which has a very small cross section for the alpha-neutron reaction. 2, fiche 22, Anglais, - alpha%2Dneutron%20reaction
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
alpha-neutron reaction: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 22, Anglais, - alpha%2Dneutron%20reaction
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- réaction alpha-neutron
1, fiche 22, Français, r%C3%A9action%20alpha%2Dneutron
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le plutonium selon sa forme physico-chimique, est aussi un émetteur de neutrons (fissions spontanées, réactions alpha-neutron) [...] 2, fiche 22, Français, - r%C3%A9action%20alpha%2Dneutron
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
réaction alpha-neutron : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 22, Français, - r%C3%A9action%20alpha%2Dneutron
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
- Genetics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dwarf pea
1, fiche 23, Anglais, dwarf%20pea
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... Rev. Gregor Mendel(1822-1884)... grew peas, and saw that various traits(size, color, wrinkles) were passed from one generation to the next. Much more importantly, he saw that peas have pairs of some kind of hereditary factor. The pairs do not compromise with each other; either one or the other will be dominant. That is, if you cross a tall pea with a dwarf pea, you get some tall and some dwarf peas, but no peas of medium height. Further, in the first generation of cross-pollinated peas, they will all be tall, and in the next generation there will be three tall pea plants for every one dwarf. 2, fiche 23, Anglais, - dwarf%20pea
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
’Little Marvel’ is a dwarf pea that requires very little staking. 3, fiche 23, Anglais, - dwarf%20pea
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
- Génétique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pois nain
1, fiche 23, Français, pois%20nain
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les pois nains restent très bas et ne nécessitent pas de tuteur. 2, fiche 23, Français, - pois%20nain
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pois nain : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 23, Français, - pois%20nain
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Property Upkeeping
- Landscape Architecture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- string mower
1, fiche 24, Anglais, string%20mower
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- trimmer mower 2, fiche 24, Anglais, trimmer%20mower
correct
- string trimmer mower 3, fiche 24, Anglais, string%20trimmer%20mower
correct
- line trimmer mower 4, fiche 24, Anglais, line%20trimmer%20mower
correct
- wheeled string trimmer 5, fiche 24, Anglais, wheeled%20string%20trimmer
- walk-behind string trimmer 5, fiche 24, Anglais, walk%2Dbehind%20string%20trimmer
- walk-behind trimmer 6, fiche 24, Anglais, walk%2Dbehind%20trimmer
- trimmer lawn mower 5, fiche 24, Anglais, trimmer%20lawn%20mower
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Bearing the appearance of a cross between a string trimmer and a lawn mower, a wheeled [or] walk-behind string trimmer is a powerful gardening implement that can easily cut through thick, stubborn weeds and grasses. They are perfect for use in rugged terrain that can’t be handled with a regular mower, or where the grass [or] shrubbery is too thick to be dealt with using standard string trimmers. 5, fiche 24, Anglais, - string%20mower
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux d'entretien de la propriété
- Architecture paysagère
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tondeuse à fouet
1, fiche 24, Français, tondeuse%20%C3%A0%20fouet
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- tondeuse à fil 2, fiche 24, Français, tondeuse%20%C3%A0%20fil
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Petite faucheuse motorisée sur roues munie de tiges ou de fils torsadés en nylon tournant à grande vitesse, qui sert à couper de l’herbe haute, des roseaux, etc. 3, fiche 24, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20fouet
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Plus puissante qu'un coupe-bordure. 3, fiche 24, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20fouet
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- American lilac
1, fiche 25, Anglais, American%20lilac
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
... a group of lilacs developed by Dr. F. L. Skinner of Manitoba, that has not yet been given a satisfactory botanical name. Miss McKelvie groups derivatives of this cross and those of S. oblata var. giraldii x vulgaris under the botanical name S. x hyacinthiflora, but this classification does not seem to be botanically sound... 2, fiche 25, Anglais, - American%20lilac
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lilas commun d'Amérique
1, fiche 25, Français, lilas%20commun%20d%27Am%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Born approximation
1, fiche 26, Anglais, Born%20approximation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A quantum mechanical approximation method used particularly for the computation of cross sections in scattering problems. This approximation can be used when the relative kinetic energy of two particles is large compared to their interaction energy. 2, fiche 26, Anglais, - Born%20approximation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- approximation de Born
1, fiche 26, Français, approximation%20de%20Born
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- extruded
1, fiche 27, Anglais, extruded
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Forced through the shaping die of an extruder. 2, fiche 27, Anglais, - extruded
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The extrusion may be solid or hollow in cross section. 2, fiche 27, Anglais, - extruded
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Extruded plastics. 3, fiche 27, Anglais, - extruded
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 27, La vedette principale, Français
- extrudé
1, fiche 27, Français, extrud%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un profilé (joint, moulure, etc.) fabriqué en continu par extrusion ou extrudage, c'est-à-dire par le passage en force d'un matériau de consistance plastique ou malléable, sous forte pression, à travers une filière de formage qui lui donne son profil. 2, fiche 27, Français, - extrud%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- extruido 1, fiche 27, Espagnol, extruido
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Optics
- Biophysics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- surface-enhanced Raman scattering
1, fiche 28, Anglais, surface%2Denhanced%20Raman%20scattering
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SERS 1, fiche 28, Anglais, SERS
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Although Raman scattering cross sections(∼ 10−30 cm2) are orders of magnitude lower than fluorescence absorption cross section, they can be enormously amplified if the single molecule is trapped in a so-called ’hot spot’ of a metallic nanoparticle, giving rise to surface-enhanced Raman scattering(SERS). 2, fiche 28, Anglais, - surface%2Denhanced%20Raman%20scattering
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Optique
- Biophysique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- diffusion Raman exaltée de surface
1, fiche 28, Français, diffusion%20Raman%20exalt%C3%A9e%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- DRES 2, fiche 28, Français, DRES
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[La] diffusion Raman exaltée de surface (DRES ou SERS [soit] «surface-enhanced Raman scattering») peut procurer un gain de sensibilité de l’ordre de 106 fois et plus, égalisant ainsi la sensibilité de fluorescence et permettant la détection de traces. [...] la DRES ne se produit que pour les molécules se trouvant au voisinage des surfaces métalliques appropriées (nanoparticules, électrodes microscopiquement rugueuses ou films de métaux nobles, comme Ag [argent] et Au [or]). 2, fiche 28, Français, - diffusion%20Raman%20exalt%C3%A9e%20de%20surface
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wing player
1, fiche 29, Anglais, wing%20player
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- winger 2, fiche 29, Anglais, winger
correct
- flank player 3, fiche 29, Anglais, flank%20player
correct
- wing 4, fiche 29, Anglais, wing
correct, nom
- outside 5, fiche 29, Anglais, outside
correct, nom
- outsider 6, fiche 29, Anglais, outsider
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In general, any player whose assigned position is the left or right instead of the center. But more specifically, refers to players whose job is to come into the attack by bringing the ball up the side line (i.e., the wings) and to send good crossing passes into the center. 7, fiche 29, Anglais, - wing%20player
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pure "wingers" aren’t used today as much as they used to be. "Wingers" used to be the wide forwards or midfielders(who were sometimes called "withdrawn wingers"). Wing midfielders are sometimes called "winghalfs" or "wingmids" & wing fullbacks are "wingbacks. "Today, it is more common to use wingmids or wingbacks to come up to cross the ball than to have wing forwards. "Wingers" who bring the ball up the side are often very fast and excellent dribblers. 7, fiche 29, Anglais, - wing%20player
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Williams is a speedy flank player who will provide service for the forwards. 8, fiche 29, Anglais, - wing%20player
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
winger; wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 9, fiche 29, Anglais, - wing%20player
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ailier
1, fiche 29, Français, ailier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ailière 2, fiche 29, Français, aili%C3%A8re
correct, nom féminin
- aile 3, fiche 29, Français, aile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Joueur placé à l'aile droite ou gauche de la ligne d'attaque. 4, fiche 29, Français, - ailier
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ailier; aile : Même si les sources donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier», le joueur («winger»), et «aile», la position qu'il occupe («wing»). Quand «aile» désigne le joueur, il est masculin; s'il signifie la position, il est féminin. 5, fiche 29, Français, - ailier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- extremo
1, fiche 29, Espagnol, extremo
correct, genre commun
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- puntero 2, fiche 29, Espagnol, puntero
correct, nom masculin
- puntera 3, fiche 29, Espagnol, puntera
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
extremo; puntero: posiciones de ataque. 4, fiche 29, Espagnol, - extremo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- passively aerated windrow
1, fiche 30, Anglais, passively%20aerated%20windrow
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Passively aerated windrow. This composting method is a cross between the static pile and ASP [aerated static pile] methods discussed in the following section. The mixture of materials to be composted is placed in long, low windrows, which are constructed over a network of 100-millimetre(mm)-diameter perforated pipes,... 1, fiche 30, Anglais, - passively%20aerated%20windrow
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 30, La vedette principale, Français
- andain passivement aéré
1, fiche 30, Français, andain%20passivement%20a%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Andains passivement aérés. Cette méthode de compostage est un intermédiaire entre les méthodes de compostage en piles statiques et en piles statiques aérées dont il est question dans la section suivante. Le mélange des matières à composter est placé dans des andains longs et bas, qui sont construits sur un réseau de tuyaux perforés de 100 millimètres (mm) de diamètre [...] 1, fiche 30, Français, - andain%20passivement%20a%C3%A9r%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Skating
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cross roll
1, fiche 31, Anglais, cross%20roll
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CR 1, fiche 31, Anglais, CR
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A roll which is begun as a cross stroke ... The stroke is made from the outside edge of the skate and the skating foot then becomes the free foot. 1, fiche 31, Anglais, - cross%20roll
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In the dances in this Rulebook, all cross strokes are cross rolls, and the terms may be used interchangeably. 1, fiche 31, Anglais, - cross%20roll
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- roulé croisé
1, fiche 31, Français, roul%C3%A9%20crois%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Un roulé qui commence comme un coup ouvert croisé [...] Le coup est donné à partir de la carre extérieure et le pied traceur devient le pied libre. 1, fiche 31, Français, - roul%C3%A9%20crois%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne les danses mentionnées dans les présents règlements, tous les croisés sont des roulés, en sorte que les deux termes sont interchangeables. 1, fiche 31, Français, - roul%C3%A9%20crois%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 31, Français, - roul%C3%A9%20crois%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- universal head
1, fiche 32, Anglais, universal%20head
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- universal milling attachment 2, fiche 32, Anglais, universal%20milling%20attachment
correct, voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
All [Huron universal miller] models have integral double swivelling universal head provided with 700 mm automatic cross feed by the sliding ram, can be set to the horizontal or vertical position, or to any angle instantaneously... 1, fiche 32, Anglais, - universal%20head
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
universal milling attachment: When machine attachments or modifying devices are referred to, this term is normally used. 3, fiche 32, Anglais, - universal%20head
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tête universelle
1, fiche 32, Français, t%C3%AAte%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- tête de fraisage universelle 2, fiche 32, Français, t%C3%AAte%20de%20fraisage%20universelle
correct, nom féminin
- tête de fraisage birotative 3, fiche 32, Français, t%C3%AAte%20de%20fraisage%20birotative
correct, nom féminin
- tête bi-rotative 1, fiche 32, Français, t%C3%AAte%20bi%2Drotative
correct, nom féminin
- appareil de fraisage universel 4, fiche 32, Français, appareil%20de%20fraisage%20universel
nom masculin
- dispositif à fraiser universel 4, fiche 32, Français, dispositif%20%C3%A0%20fraiser%20universel
voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La tête universelle [est] constituée par deux coulisses circulaires verticales [...] situées dans deux plans perpendiculaires. 1, fiche 32, Français, - t%C3%AAte%20universelle
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Les deux coulisses circulaires peuvent se situer dans n'importe quel plan, l'un par rapport à l'autre (p. ex. formant un angle de 45 degrés dans le cas de la tête universelle Huré). «Tête (de fraisage) universelle» et «tête (de fraisage) birotative» désignant également la tête en tant que partie intégrée de la machine ou en tant que dispositif amovible. 5, fiche 32, Français, - t%C3%AAte%20universelle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
dispositif à fraiser universel : «Appareil de fraisage universel» et «dispositif à fraiser universel» sont indiqués comme équivalents de «universal milling attachment» dans un glossaire multilingue. 5, fiche 32, Français, - t%C3%AAte%20universelle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- military funeral
1, fiche 33, Anglais, military%20funeral
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Where the adult primary next of kin so desires, a military funeral :(a) shall, when practical, be accorded to(i) a deceased member of the Regular Force,(ii) a deceased member of the Special Force,(iii) a member of the Reserve Force who dies on service, and(iv) a deceased holder of the Victoria Cross; and(b) may, with the prior approval of the Chief of the Defence Staff or such officer as he may designate, be accorded to(i) a deceased member of the Reserve Force other than a member described in subparagraph(a), and(ii) a deceased former member. 2, fiche 33, Anglais, - military%20funeral
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- funérailles militaires
1, fiche 33, Français, fun%C3%A9railles%20militaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le premier plus proche parent adulte le désire, les funérailles militaires : a) sont, si possible, accordées à : (i) un militaire de la force régulière décédé, (ii) un militaire de la force spéciale décédé, (iii) un militaire de la force de réserve qui meurt pendant qu'il est en service, (iv) un titulaire de la Croix de Victoria décédé; b) peuvent avec l'assentiment du chef d’état-major de la défense ou d'un officier désigné par lui être accordées à : (i) un militaire de la force de réserve décédé qui n'est pas visé par le sous-alinéa a), (ii) un ancien militaire décédé. 2, fiche 33, Français, - fun%C3%A9railles%20militaires
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- establishment
1, fiche 34, Anglais, establishment
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
One production unit or the smallest grouping of production units which produces a homogeneous set of goods and/or services which does not cross provincial boundaries and from which data can be obtained on the value of output together with the cost of materials used and cost and quantity of labour resources employed to produce the output. 1, fiche 34, Anglais, - establishment
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term relating to business surveys. 1, fiche 34, Anglais, - establishment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- établissement
1, fiche 34, Français, %C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Unité de production ou le plus petit groupe d'unités de production qui produit un ensemble de biens et/ou de services homogènes, dont les activités ne débordent pas les frontières provinciales et qui est en mesure de fournir des données sur la valeur de la production de même que sur le coût des matières utilisées et le coût et l'importance de la main-d'œuvre affectée à la production. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9tablissement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif aux enquêtes-entreprises. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9tablissement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Disc Involvement Society of Canada Ontario
1, fiche 35, Anglais, Disc%20Involvement%20Society%20of%20Canada%20Ontario
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- DISCANADA 1, fiche 35, Anglais, DISCANADA
correct, Canada
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Non-for-profit organization dedicated to the advancement of disc sports throughout Ontario. ... recognized as a full fledge PSO - Provincial Sports Organization, by the Ministry of Health Promotion on February 27th, 2006. 1, fiche 35, Anglais, - Disc%20Involvement%20Society%20of%20Canada%20Ontario
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The main objective of DISCANADA(Disc Involvement Society of Canada Ontario) is to advance the discipline of flying disc sports in Ontario. As such, the Society aims to promote disc skills and the understanding of disc sports, and to encourage cross feeding of ideas between physical and educational aspects, by providing a forum through which these activities can be recognized. 1, fiche 35, Anglais, - Disc%20Involvement%20Society%20of%20Canada%20Ontario
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Disc Involvement Society of Ontario
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Disc Involvement Society of Canada Ontario
1, fiche 35, Français, Disc%20Involvement%20Society%20of%20Canada%20Ontario
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- DISCANADA 1, fiche 35, Français, DISCANADA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Organisme provincial de sport en Ontario qui représente les sports de disques tels que le Ultimate et le disc-golf. 2, fiche 35, Français, - Disc%20Involvement%20Society%20of%20Canada%20Ontario
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Société des sports de disques en Ontario
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Trade Names
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- CrossFit
1, fiche 36, Anglais, CrossFit
correct, marque de commerce
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
CrossFit is ... a fitness regimen developed by Coach Greg Glassman over several decades. He was the first person in history to define fitness in a meaningful, measurable way (increased work capacity across broad time and modal domains). CrossFit itself is defined as that which optimizes fitness (constantly varied functional movements performed at relatively high intensity). 1, fiche 36, Anglais, - CrossFit
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The generic term "cross fitness training" can be used to designate this type of training. 2, fiche 36, Anglais, - CrossFit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 36, La vedette principale, Français
- CrossFit
1, fiche 36, Français, CrossFit
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le CrossFit est un système d'entraînement qui combine des mouvements fonctionnels tirés de plusieurs disciplines [comme] l'haltérophilie, la gymnastique, l'athlétisme, l'univers des hommes forts, etc. On ajoute l'intensité à ces mouvements pour créer des entraînements intenses et variés. 2, fiche 36, Français, - CrossFit
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le terme générique à employer pour désigner ce type d'entraînement est «entraînement en parcours». 3, fiche 36, Français, - CrossFit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- square pass
1, fiche 37, Anglais, square%20pass
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- cross-field pass 2, fiche 37, Anglais, cross%2Dfield%20pass
correct
- flat pass 3, fiche 37, Anglais, flat%20pass
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A pass across the field (parallel to the end line). 3, fiche 37, Anglais, - square%20pass
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A "cross" can be a type of square pass. 3, fiche 37, Anglais, - square%20pass
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- passe transversale
1, fiche 37, Français, passe%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- transversale 2, fiche 37, Français, transversale
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Passe longue aérienne destinée à changer le côté de jeu. 2, fiche 37, Français, - passe%20transversale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- pase transversal
1, fiche 37, Espagnol, pase%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cross connector strap
1, fiche 38, Anglais, cross%20connector%20strap
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- cross connector 1, fiche 38, Anglais, cross%20connector
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] safety strap found between the snaps or risers on a chest-mounted reserve parachute. 1, fiche 38, Anglais, - cross%20connector%20strap
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A detachable reserve parachute(front mounted) must be equipped with a cross connector strap sufficient to sustain a direct shock load of at least 1350 kg(3000 lbs.) 1, fiche 38, Anglais, - cross%20connector%20strap
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sangle entretoise
1, fiche 38, Français, sangle%20entretoise
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- entretoise 1, fiche 38, Français, entretoise
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sangle reliant les deux mousquetons d’attache d’un parachute de secours monté sur la poitrine. 1, fiche 38, Français, - sangle%20entretoise
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les parachutes de secours détachables seront munis d’une sangle entretoise assez résistante pour encaisser un choc direct d’au moins 1350 kg (3000 lb). 1, fiche 38, Français, - sangle%20entretoise
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-03-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Emergency Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- disaster response professional
1, fiche 39, Anglais, disaster%20response%20professional
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- disaster professional 2, fiche 39, Anglais, disaster%20professional
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... some disaster response fields, namely social work and mental health, have higher educational requirements and more advanced tools and resources... as compared to traditional EMS [emergency medical service] personnel, Red Cross staff and volunteers, and emergency managers. Therefore, recommendations... will be critical in designing a curriculum that can meet the needs and learning styles of this diverse group of different disaster response professionals. 3, fiche 39, Anglais, - disaster%20response%20professional
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This broad term refers to any professionals who respond during or in the aftermath of a disaster: first responders (e.g. firefighters, police, emergency medical service and military), medical responders (medical doctors, nurses, paramedics, mental health and social workers), volunteers (who use their professional skills), public safety workers as well as those professionals who deal with environmental, structural and cleaning issues after a disaster. 4, fiche 39, Anglais, - disaster%20response%20professional
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des urgences
Fiche 39, La vedette principale, Français
- professionnel des interventions en cas de catastrophe
1, fiche 39, Français, professionnel%20des%20interventions%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- professionnelle des interventions en cas de catastrophe 2, fiche 39, Français, professionnelle%20des%20interventions%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Le] site Internet [nommé Système d’information pour la gestion des catastrophes (DMIS)] permet un suivi des catastrophes. Les professionnels des interventions en cas de catastrophe dans les sociétés nationales et sur le terrain [...] ont accès à la cartographie et aux rapports de terrain, peuvent échanger des informations sur les opérations d’intervention en cas de catastrophe et consulter des feuilles de données, fiches d’information et autres ressources, procédures et lignes directrices. 1, fiche 39, Français, - professionnel%20des%20interventions%20en%20cas%20de%20catastrophe
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mark a ballot
1, fiche 40, Anglais, mark%20a%20ballot
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An elector may mark a ballot with a cross or other mark in the circular space opposite the name of the candidate of his or her choice, provided that the mark cannot be used to identify the elector. 2, fiche 40, Anglais, - mark%20a%20ballot
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- marquer un bulletin
1, fiche 40, Français, marquer%20un%20bulletin
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- remplir un bulletin de vote 2, fiche 40, Français, remplir%20un%20bulletin%20de%20vote
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un électeur peut marquer son bulletin en faisant, dans le cercle prévu à cette fin, à côté du nom du candidat de son choix, une croix ou toute autre inscription, pourvu que ce ne soit pas une inscription ou une marque qui pourrait faire reconnaître l'électeur. 3, fiche 40, Français, - marquer%20un%20bulletin
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- marcar una boleta electoral
1, fiche 40, Espagnol, marcar%20una%20boleta%20electoral
correct
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- nano-cage
1, fiche 41, Anglais, nano%2Dcage
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- nanocage 2, fiche 41, Anglais, nanocage
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A nanocage can be defined as a copolymeric polymer lined in such a manner that it forms a shell. It is prepared by internal cross linking. 2, fiche 41, Anglais, - nano%2Dcage
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Nano-cage encapsulation. 3, fiche 41, Anglais, - nano%2Dcage
Record number: 41, Textual support number: 2 PHR
Carbon nanocage. 3, fiche 41, Anglais, - nano%2Dcage
Record number: 41, Textual support number: 3 PHR
Nanocage functionalized with channel proteins. 3, fiche 41, Anglais, - nano%2Dcage
Record number: 41, Textual support number: 4 PHR
Catalytic nanocage. 3, fiche 41, Anglais, - nano%2Dcage
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- nano-cage
1, fiche 41, Français, nano%2Dcage
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- nanocage 2, fiche 41, Français, nanocage
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La nano-cage doit empêcher la molécule catalytique de sortir, tout en la protégeant éventuellement contre les agressions externes. Ainsi, des molécules habituellement incompatibles pourront être encapsulées dans un même réseau, et empêchées de s'autodétruire. 3, fiche 41, Français, - nano%2Dcage
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Les nanoréseaux métallo-organiques, aussi appelés nanocages, peuvent stocker des quantités plus importantes d'hydrogène à partir de matériaux peu coûteux. Ces minuscules cages, cent mille fois plus petites qu'un grain de sable, peuvent prendre diverses formes : tubes accolés, cubes empilés, etc. De longues molécules à base de carbone, nommées «ligands organiques», relient les coins métalliques des cages. Par un processus de filtration et de chauffage sous-vide, des cavités sont formées par le réseau métallo-organique et peuvent ainsi recevoir de l'hydrogène. 2, fiche 41, Français, - nano%2Dcage
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Nanocage d'ADN [acide désoxyribonucléique], de carbone. 4, fiche 41, Français, - nano%2Dcage
Record number: 41, Textual support number: 2 PHR
Assemblage de nanocage. 4, fiche 41, Français, - nano%2Dcage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- nanojaula
1, fiche 41, Espagnol, nanojaula
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Zeng [...] lleva la catálisis a un nuevo concepto, la nanocatálisis, donde nanopartículas de una fase activa metálica (oro) tienen configuraciones geométricas definidas como nanojaulas ("nanocages"), nanocajas ("nanoboxes") y nanopartículas ("nanoparticles") las cuales se usan como catalizadores para la reducción del pnitrofenol [...] 1, fiche 41, Espagnol, - nanojaula
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- waiver of a privilege
1, fiche 42, Anglais, waiver%20of%20a%20privilege
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A failure by the holder to assert the [marital communications] privilege by objection, or a voluntary revelation by the holder of the communication, or of a material part, is a waiver. (McCormick, p. 170) 1, fiche 42, Anglais, - waiver%20of%20a%20privilege
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Legal professional privilege may always be waived by the client, although a waiver with regard to conversations does not entail a waiver with regard to documents.... Nor is a waiver of the privilege attaching to medical reports to be inferred from the acceptance of the opposite party's unconditional production of his medical report.(Cross, p. 288-9) 1, fiche 42, Anglais, - waiver%20of%20a%20privilege
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 42, La vedette principale, Français
- abandon de privilège
1, fiche 42, Français, abandon%20de%20privil%C3%A8ge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
abandon de privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - abandon%20de%20privil%C3%A8ge
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- standard of proof
1, fiche 43, Anglais, standard%20of%20proof
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A statement of how convincing the evidence must be in order for a party to comply with his/her burden of proof. (Black’s, p. 1094) 1, fiche 43, Anglais, - standard%20of%20proof
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In criminal cases the charge must be proved beyond reasonable doubt, but there may be degrees within that standard.... So also in civil cases the case must be proved by a preponderance of probability, but there may be degrees of probability within that standard. The degree depends on the subject-matter.(Fed./Prov. Task Force, p. 23; Cross, p. 111) 1, fiche 43, Anglais, - standard%20of%20proof
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 43, La vedette principale, Français
- norme de preuve
1, fiche 43, Français, norme%20de%20preuve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
norme de preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 43, Français, - norme%20de%20preuve
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- collateral proceeding
1, fiche 44, Anglais, collateral%20proceeding
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A proceeding brought to address an issue incidental to the principal proceeding. 2, fiche 44, Anglais, - collateral%20proceeding
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
If witnesses have prior access to other witness statements in the course of a criminal prosecution through the collateral proceeding, their credibility and testimony could be open to serious challenge under cross examination. 3, fiche 44, Anglais, - collateral%20proceeding
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Fiche 44, La vedette principale, Français
- procédure parallèle
1, fiche 44, Français, proc%C3%A9dure%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Si un témoin a accès aux déclarations des autres témoins au cours d'une poursuite pénale par le truchement d'une procédure parallèle, sa crédibilité et son témoignage pourraient être sérieusement contestés en contre-interrogatoire. 2, fiche 44, Français, - proc%C3%A9dure%20parall%C3%A8le
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hearsay upon hearsay
1, fiche 45, Anglais, hearsay%20upon%20hearsay
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- hearsay within hearsay 1, fiche 45, Anglais, hearsay%20within%20hearsay
correct
- multiple hearsay 1, fiche 45, Anglais, multiple%20hearsay
correct
- second-hand hearsay 1, fiche 45, Anglais, second%2Dhand%20hearsay
correct
- totem pole hearsay 1, fiche 45, Anglais, totem%20pole%20hearsay
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A. may be under a duty to inform B..., B. may be under a duty to record such information and pass it on... to C., and so on... Subject to exceptions designed to cover cases such as those which have just been mentioned, the unreliability of hearsay upon hearsay was thought... to justify the continued prohibition of its reception.(Cross, p. 481). 1, fiche 45, Anglais, - hearsay%20upon%20hearsay
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Multiple hearsay would include double hearsay and instances where the chain of repeated statements is longer still, as where the witness reports that A told him that B said that C had stated a given fact. (McCormick, p. 585) 1, fiche 45, Anglais, - hearsay%20upon%20hearsay
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ouï-dire multiple
1, fiche 45, Français, ou%C3%AF%2Ddire%20multiple
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
ouï-dire multiple : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - ou%C3%AF%2Ddire%20multiple
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- declaration against pecuniary interest
1, fiche 46, Anglais, declaration%20against%20pecuniary%20interest
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- statement against pecuniary interest 1, fiche 46, Anglais, statement%20against%20pecuniary%20interest
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The clearest example of a declaration against pecuniary interest is an acknowledgment that the declarant is indebted. (McCormick, p. 672) 1, fiche 46, Anglais, - declaration%20against%20pecuniary%20interest
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Statements against pecuniary interest. The simplest instance of a declaration against pecuniary interest would be a bare acknowledgment of indebtedness.(Cross, p. 552) 1, fiche 46, Anglais, - declaration%20against%20pecuniary%20interest
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 46, La vedette principale, Français
- déclaration contre intérêt pécuniaire
1, fiche 46, Français, d%C3%A9claration%20contre%20int%C3%A9r%C3%AAt%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
déclaration contre intérêt pécuniaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - d%C3%A9claration%20contre%20int%C3%A9r%C3%AAt%20p%C3%A9cuniaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- attorney-client privilege
1, fiche 47, Anglais, attorney%2Dclient%20privilege
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- legal professional privilege 1, fiche 47, Anglais, legal%20professional%20privilege
correct
- lawyer-client privilege 1, fiche 47, Anglais, lawyer%2Dclient%20privilege
correct
- solicitor-client privilege 1, fiche 47, Anglais, solicitor%2Dclient%20privilege
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Legal Professional Privilege. In civil and criminal cases, confidential communications passing between a client and his legal adviser need not be given in evidence by the client and, without the client's consent, may not be given in evidence by the legal adviser in a judicial proceeding if made either-(1) to enable the client to obtain, or the adviser to give, legal advice; or(2) with reference to litigation that is actually taking place or was in the contemplation of the client.... the rationale of... legal professional privilege... is not the protection of confidentiality as such, but the additional fact that legal advice is exclusively concerned "with rights and liabilities enforceable in law, i. e. in the ultimate resort by litigation in the courts or in some administrative tribunal. "(Cross, p. 282-283). 1, fiche 47, Anglais, - attorney%2Dclient%20privilege
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In law of evidence, client’s privilege [means] to refuse to disclose and to prevent any other person from disclosing confidential communications between he and his attorney. 1, fiche 47, Anglais, - attorney%2Dclient%20privilege
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 47, La vedette principale, Français
- secret professionnel de l'avocat
1, fiche 47, Français, secret%20professionnel%20de%20l%27avocat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- privilège du secret professionnel de l'avocat 1, fiche 47, Français, privil%C3%A8ge%20du%20secret%20professionnel%20de%20l%27avocat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
secret professionnel de l'avocat : privilège du secret professionnel de l'avocat : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - secret%20professionnel%20de%20l%27avocat
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- jointed reinforced concrete pavement
1, fiche 48, Anglais, jointed%20reinforced%20concrete%20pavement
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A rigid pavement with transverse joints at intervals of approximately 8 to 25 m. 1, fiche 48, Anglais, - jointed%20reinforced%20concrete%20pavement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The pavement slabs contain distributed steel reinforcement in the longitudinal and transverse directions. The longitudinal reinforcement does not cross the transverse joints. Transverse joints may be dowelled or not. 1, fiche 48, Anglais, - jointed%20reinforced%20concrete%20pavement
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
jointed reinforced concrete pavement; JRCP: term, abbreviation and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 48, Anglais, - jointed%20reinforced%20concrete%20pavement
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- revêtement en dalle de béton armé
1, fiche 48, Français, rev%C3%AAtement%20en%20dalle%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Revêtement rigide à joints transversaux espacés d'approximativement 8 à 25 m. 1, fiche 48, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20dalle%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les dalles contiennent des armatures longitudinales et transversales. Les armatures longitudinales ne traversent pas les joints transversaux. Les joints transversaux peuvent être goujonnés ou non. 1, fiche 48, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20dalle%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
revêtement en dalle de béton armé : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 48, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20dalle%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- intersection
1, fiche 49, Anglais, intersection
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- INTXN 1, fiche 49, Anglais, INTXN
correct, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
As the circumstances require, this may be(a) a point on the surface of the earth over which two or more position lines intersect. The position lines may be true bearings from non-directional beacons(NDB)(magnetic bearings shown on charts for pilot usage) ;radials from VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] NAVAIDs [navigation aids] ;centrelines of airways, fixed RNAV [area navigation] routes or air routes; localizers; or DME [distance measuring equipment] distances; or(b) the point where two runways, a runway and a taxiway, or two taxiways cross or meet. 1, fiche 49, Anglais, - intersection
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
intersection; INTXN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 49, Anglais, - intersection
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- intersection
1, fiche 49, Français, intersection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- INTXN 1, fiche 49, Français, INTXN
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Selon les circonstances : a) Point à la surface de la terre au-dessus duquel deux lignes de position, ou plus, se croisent. Les lignes de position peuvent être des relèvements vrais à partir d'un radiophare non directionnel (NDB) (relèvements magnétiques illustrés sur des cartes à l'usage des pilotes), des radiales provenant de NAVAID [aides à la navigation] VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence], des axes des voies aériennes, des routes RNAV [navigation de surface] fixes, des routes aériennes, des radiophares d'alignement de piste ou des distances DME [équipement de mesure de distance]; b) Point où deux pistes, une piste et une voie de circulation ou deux voies de circulation se croisent ou se rencontrent. 1, fiche 49, Français, - intersection
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
intersection; INTXN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 49, Français, - intersection
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cross-cap
1, fiche 50, Anglais, cross%2Dcap
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- crosscap 2, fiche 50, Anglais, crosscap
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A Möbius strip has a boundary which is a simple closed curve. It can be deformed into a circle, although in the process the strip must be allowed to intersect itself... The surface which results is a nonorientable surface called a cross-cap. It can be described as a hemisphere which has been pinched together along a short vertical line starting at the pole; the surface then appears to intersect along this line and the line is to be regarded as two lines, each belonging to one of the two parts of the surface which cross along the line. 3, fiche 50, Anglais, - cross%2Dcap
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bonnet croisé
1, fiche 50, Français, bonnet%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à la surface obtenue en pliant un ruban de Möbius de telle manière que la forme est un cercle. 2, fiche 50, Français, - bonnet%20crois%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tank
1, fiche 51, Anglais, tank
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- tk 2, fiche 51, Anglais, tk
correct, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled armoured vehicle which moves on tracks and mounts one or more weapons. 3, fiche 51, Anglais, - tank
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Its distinguishing features, tracks for cross country mobility and armour to protect the crew inside, enable the weapons to be used more effectively. 3, fiche 51, Anglais, - tank
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
tank; tk: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 51, Anglais, - tank
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 51, La vedette principale, Français
- char
1, fiche 51, Français, char
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- char d'assaut 2, fiche 51, Français, char%20d%27assaut
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile entièrement blindé, muni de chenilles et armé d'un canon effectuant normalement du tir direct. 3, fiche 51, Français, - char
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Défense nationale n'a pas d'abréviation officielle pour le terme «char». 4, fiche 51, Français, - char
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
char : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 51, Français, - char
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- tanque
1, fiche 51, Espagnol, tanque
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- carro 1, fiche 51, Espagnol, carro
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Automóvil de guerra completamente blindado, que se mueve sobre orugas y se halla rematado por la torreta de un cañón, completando su armamento una o varias ametralladoras. 1, fiche 51, Espagnol, - tanque
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- right-of-way easement
1, fiche 52, Anglais, right%2Dof%2Dway%20easement
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- right of way easement 2, fiche 52, Anglais, right%20of%20way%20easement
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A legal document giving permission for one person or business to use land owned by another person for a stated purpose. 2, fiche 52, Anglais, - right%2Dof%2Dway%20easement
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
An example of a right-of-way easement would be when the general public is allowed to cross over private property to access a shoreline. In Maine, often people are unaware that the reason they are able to reach a shoreline(be it the ocean, a lake, or a river), is because of a legally established right. 3, fiche 52, Anglais, - right%2Dof%2Dway%20easement
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- servitude réelle de passage
1, fiche 52, Français, servitude%20r%C3%A9elle%20de%20passage
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Servitude établie par loi donnant droit de passage à une personne sur la propriété d'un autre sans avoir au préalable son autorisation. 1, fiche 52, Français, - servitude%20r%C3%A9elle%20de%20passage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'expression «servitude réelle de passage» est utilisée dans le cas où l'on veut atteindre un lac, un cours d'eau, une plage ou la mer. La loi permet à une personne d'y avoir accès en utilisant le passage sur la propriété de quelqu'un sans son autorisation écrite au préalable. 1, fiche 52, Français, - servitude%20r%C3%A9elle%20de%20passage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Earthmoving
- Landscape Architecture
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- derrick stone
1, fiche 53, Anglais, derrick%20stone
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Boulder that can only be lifted using a derrick or crane. 2, fiche 53, Anglais, - derrick%20stone
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The sandy material from upstream and downstream of the dam will first be placed at the appropriate sites. Finer sediments from the auxiliary lock will then be placed on the resulting terrestrial and shoreline areas. The areas will then be groomed shaped, seeded, and riprapped consistent with adjacent shoreline. Deposition of rock fill and derrick stone across the upper and lower dam/riverbed cross sections is intended to stabilize bottom components and reduce undercutting of existing scour protection. 1, fiche 53, Anglais, - derrick%20stone
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Terrassement
- Architecture paysagère
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bloc de pierre
1, fiche 53, Français, bloc%20de%20pierre
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Bloc : Masse considérable et pesante d'un seul tenant, en général peu ou pas travaillée. 1, fiche 53, Français, - bloc%20de%20pierre
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les blocs de pierre roulèrent le long de la colline. 1, fiche 53, Français, - bloc%20de%20pierre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 54, Anglais, baseline
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- base line 2, fiche 54, Anglais, base%20line
correct
- base-line 3, fiche 54, Anglais, base%2Dline
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The court’s back line, marking the end of each half of the court and from which the serve is delivered. 4, fiche 54, Anglais, - baseline
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[Take] care not to foot-fault, choose a position for your left foot that is slightly behind the base line. 5, fiche 54, Anglais, - baseline
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
To anchor oneself at/to, be pinned to, be solid from, camp at, cross over, crowd, dominate from, hang back at, overdrive, play at, play inside, retreat toward the baseline. 4, fiche 54, Anglais, - baseline
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ligne de fond
1, fiche 54, Français, ligne%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- ligne de fond de court 2, fiche 54, Français, ligne%20de%20fond%20de%20court
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ligne arrière d'un court [de tennis] située à 12,6 mètres du filet. 3, fiche 54, Français, - ligne%20de%20fond
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] la balle descend lentement et tombe tout près de la ligne de fond. 4, fiche 54, Français, - ligne%20de%20fond
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Se cantonner sur, se décoller de, être cloué sur, empiéter sur, enjamber, se placer derrière la ligne de fond. 5, fiche 54, Français, - ligne%20de%20fond
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- línea de fondo
1, fiche 54, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- línea base 2, fiche 54, Espagnol, l%C3%ADnea%20base
correct, nom féminin
- línea de base 3, fiche 54, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Línea final de la pista [de tenis], paralela a la red, que une las laterales. 4, fiche 54, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El tenista saca desde detrás de la línea de fondo. 5, fiche 54, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Pisar la línea de fondo. 6, fiche 54, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- resonance self-shielding
1, fiche 55, Anglais, %20resonance%20self%2Dshielding
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In a nuclear reactor, a situation allowing slowed-down neutrons to avoid a cross-section resonance range. 2, fiche 55, Anglais, - %20resonance%20self%2Dshielding
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The flux depression and resonance self-shielding are important factors in deterministic transport theory, and need to be taken into account when cross sections are condensed into discrete energy groups … It should also be noted that resonance self-shielding is a phenomenon that does not present itself to individual neutrons. The collective flux depression effect is consistently taken into account in the simulation without additional procedures. 3, fiche 55, Anglais, - %20resonance%20self%2Dshielding
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
… resonance self-shielding is rigorously calculated, for all fission products, through effective cross-section formalism. 4, fiche 55, Anglais, - %20resonance%20self%2Dshielding
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- resonance self shielding
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 55, La vedette principale, Français
- autoprotection des résonances
1, fiche 55, Français, autoprotection%20des%20r%C3%A9sonances
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Phénomène permettant aux neutrons ralentis dans un réacteur d’éviter un domaine de résonance de section efficace. 2, fiche 55, Français, - autoprotection%20des%20r%C3%A9sonances
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les discontinuités locales, brusques et parfois importantes, des propriétés neutroniques de la matière nucléaire sont dues, pour l’essentiel, à la nature résonnante des sections efficaces microscopiques des isotopes et à la distribution spatiale des matériaux. La prise en compte, fidèle et précise, de ces variations n’est possible actuellement que dans les calculs probabilistes, qui admettent une description continue des propriétés énergétiques et spatiales des milieux. Dans les calculs déterministes, ces inhomogénéités sont lissées, en espace et en énergie, dans les processus de mise en groupes et d’homogénéisation des sections efficaces. 3, fiche 55, Français, - autoprotection%20des%20r%C3%A9sonances
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- auto-protection des résonances
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Curling
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hog line
1, fiche 56, Anglais, hog%20line
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- hog score 2, fiche 56, Anglais, hog%20score
correct, Grande-Bretagne
- hog score line 3, fiche 56, Anglais, hog%20score%20line
correct, Grande-Bretagne
- footline 4, fiche 56, Anglais, footline
correct, Europe
- front line 5, fiche 56, Anglais, front%20line
voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The line drawn from sideline to sideline, 21 feet in front of the tee line on both ends of a curling sheet, and that thrown rocks must cross to stay in play unless they have struck another rock before. 6, fiche 56, Anglais, - hog%20line
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A player who slides with the rock and fails to release it before reaching [the hog line of the delivering side] has his shot taken out of play before it reaches any other rock.... Any rock fairly thrown but which does not completely cross [the hog line of the target side] is considered to be out of play and is removed from the ice surface [unless it has previously struck another rock]. 7, fiche 56, Anglais, - hog%20line
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The "hog line" was previously named the "front line" for being the in-play line, as compared to the "back line" which is the out-of-play line. The name "hog line" comes from the fact that is removed from play and declared a "hog" any rock not released before it reaches this line on the delivery side, or any rock not travelling past this line on the target side. 6, fiche 56, Anglais, - hog%20line
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Curling
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ligne de jeu
1, fiche 56, Français, ligne%20de%20jeu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- ligne de cochon 2, fiche 56, Français, ligne%20de%20cochon
correct, nom féminin, Canada, régional
- ligne des cochons 3, fiche 56, Français, ligne%20des%20cochons
correct, nom féminin, Canada, régional
- hog score 4, fiche 56, Français, hog%20score
correct, nom masculin, Europe
- ligne de pieds 5, fiche 56, Français, ligne%20de%20pieds
nom féminin, Europe
- limite de livrée 6, fiche 56, Français, limite%20de%20livr%C3%A9e
nom féminin, Europe
- ligne avant 7, fiche 56, Français, ligne%20avant
voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ligne transversale, tracée [d'un côté à l'autre d'une piste de curling] à une distance de 21 pieds du T et que les pierres lancées doivent dépasser pour demeurer en jeu à moins d'en avoir frappé une autre auparavant. 8, fiche 56, Français, - ligne%20de%20jeu
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Un curleur qui glisse avec une pierre et ne la relâche pas avant de toucher la ligne de jeu du côté des lancers, voit sa pierre (qu'on appelle alors un «cochon») retirée du jeu avant même qu'elle n'atteigne toute autre pierre. Toute pierre correctement lancée mais qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible, est considérée hors jeu et est retirée de la piste à moins qu'elle n'ait frappé une autre pierre auparavant. 9, fiche 56, Français, - ligne%20de%20jeu
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
La «ligne de jeu» a déjà été appelée «ligne avant» par opposition à la «ligne arrière» qui est la ligne de hors-jeu. La Fédération de curling (installée à Montréal) avait confirmé l'équivalence «front line - ligne avant». 9, fiche 56, Français, - ligne%20de%20jeu
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- chlorodiphenylarsane
1, fiche 57, Anglais, chlorodiphenylarsane
correct, voir observation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- blue cross 2, fiche 57, Anglais, blue%20cross
correct, voir observation
- chlorodiphenylarsine 3, fiche 57, Anglais, chlorodiphenylarsine
correct
- Clark I 4, fiche 57, Anglais, Clark%20I
correct, voir observation
- diphenylarsinous chloride 4, fiche 57, Anglais, diphenylarsinous%20chloride
correct
- diphenylchloroarsine 5, fiche 57, Anglais, diphenylchloroarsine
correct
- sneezing gas 6, fiche 57, Anglais, sneezing%20gas
correct
- chlorodiphenyl arsine 3, fiche 57, Anglais, chlorodiphenyl%20arsine
- diphenylchlorarsine 7, fiche 57, Anglais, diphenylchlorarsine
correct
- DA 7, fiche 57, Anglais, DA
voir observation
- DA 7, fiche 57, Anglais, DA
- nose irritant gas 7, fiche 57, Anglais, nose%20irritant%20gas
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of odorless crystals and which was used during World War 1 as an antipersonnel device to generate a smoke causing sneezing and vomiting. 8, fiche 57, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
DA is an abbreviation for Di-phenyl-chlor-arsine, a nose irritant gas used during the Second World War. It has no smell and a delayed action, but causes sneezing, a burning pain in the chest, nose, throat and mouth after a few minutes. 9, fiche 57, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Clark agents. ... these super agents are ... named after the German term "ChLorierte" [chlorinated] "ARsen" [arsenic] "Kampfstoffe" [chemical agents]. As the name suggests, they contain chlorine and arsenic. Clark I is diphenylchloroarsine and Clark II is diphenylcyanoarsine. They are powerful vomiting agents which could penetrate the early designs of gas mask and force the soldiers to remove them, exposing them to the more dangerous agents such as chlorine gas. 10, fiche 57, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
[Origin of the name "blue cross :"] With German shells, the type of chemical agent can be identified from coloured crosses on the casings :"Blaukreuz"(blue cross) affects the upper respiratory tract; "Weisskreuz"(white) contain irritants affecting the eyes and other moist tissues; "Grünkreuz"(green) affects the lungs; "Gelbkreuz"(yellow) attacks any exposed skin surfaces. 10, fiche 57, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
chlorodiphenylarsane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 57, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
blue cross: Often capitalized. 8, fiche 57, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
DA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 57, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 57, Textual support number: 6 OBS
Also known under the commercial designation UN 1699. 8, fiche 57, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Record number: 57, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: (C6H5)2AsCl or C12H10AsCl 8, fiche 57, Anglais, - chlorodiphenylarsane
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chlorodiphénylarsane
1, fiche 57, Français, chlorodiph%C3%A9nylarsane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- croix bleue 2, fiche 57, Français, croix%20bleue
correct, voir observation, nom féminin
- chlorodiphénylarsine 3, fiche 57, Français, chlorodiph%C3%A9nylarsine
correct, nom féminin
- Clark I 4, fiche 57, Français, Clark%20I
correct, nom masculin
- chlorure diphénylarsénieux 1, fiche 57, Français, chlorure%20diph%C3%A9nylars%C3%A9nieux
correct, nom masculin
- diphénylchloroarsine 2, fiche 57, Français, diph%C3%A9nylchloroarsine
correct, nom féminin
- gaz sternutatoire 5, fiche 57, Français, gaz%20sternutatoire
correct, nom masculin
- diphénylchloro-arsine 6, fiche 57, Français, diph%C3%A9nylchloro%2Darsine
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme de cristaux incolores et qui a été utilisé comme gaz de combat. 7, fiche 57, Français, - chlorodiph%C3%A9nylarsane
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement à l'utilisation de l'ypérite, les Allemands introduisent sur le champ de bataille [...] les premières arsines chargées dans des obus à croix bleue. Il s'agissait de diphénylchloroarsine, un produit solide qui nécessitait une charge explosive suffisante pour assurer la mise en aérosol du produit. Celui-ci était contenu dans une bouteille en verre noyée au milieu de l'explosif dans le corps de l'obus. Le produit, pulvérisé par l'explosion de la charge, se transformant momentanément en vapeur grâce à la chaleur dégagée, était susceptible de traverser les filtres des masques protecteurs. Ses effets incapacitants et sternutatoires devaient alors rendre intolérable le port du masque. 8, fiche 57, Français, - chlorodiph%C3%A9nylarsane
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Ces toxiques allaient être] utilisés simultanément avec des obus suffocants marqués d'une croix verte ou persistants marqués d'une croix jaune, ce qui valut à la zone infectée de porter le nom de «zone bariolée». 8, fiche 57, Français, - chlorodiph%C3%A9nylarsane
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
chlorodiphénylarsane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 57, Français, - chlorodiph%C3%A9nylarsane
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Bombe à gaz sternutatoire. 9, fiche 57, Français, - chlorodiph%C3%A9nylarsane
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (C6H5)2AsCl ou C12H10AsCl 7, fiche 57, Français, - chlorodiph%C3%A9nylarsane
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- order-of-pairing
1, fiche 58, Anglais, order%2Dof%2Dpairing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... the order-of-pairing rule : the last cross must be the widest(for obvious reasons of maximizing heterozygosity and heterosis) 1, fiche 58, Anglais, - order%2Dof%2Dpairing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- ordre d'appariement des croisements
1, fiche 58, Français, ordre%20d%27appariement%20des%20croisements
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
(...) l'ordre d'appariement des croisements: le croisement le plus productif doit être le dernier afin de maximiser l'hétérozygosité et l'hétérose. 1, fiche 58, Français, - ordre%20d%27appariement%20des%20croisements
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- flux and volume weighting
1, fiche 59, Anglais, %20flux%20and%20volume%20weighting
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Spatial homogenization can be performed using [a] criterion of reaction rate conservation, using the spatial neutron flux distribution for weighting … a simple flux and volume weighting procedure is valid when there is no leakage from the region, which is homogenized. In general, averaged cross sections homogenized by the simple flux and volume weighting satisfy the condition of average reaction rate conservation, but do not reproduce the partial neutron currents on the region boundaries. 1, fiche 59, Anglais, - %20flux%20and%20volume%20weighting
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pondération par les flux et les volumes
1, fiche 59, Français, pond%C3%A9ration%20par%20les%20flux%20et%20les%20volumes
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Pondération par les flux et les volumes. En ce qui concerne l’homogénéisation, on est amené à pondérer les flux par les volumes pour respecter les flux moyens, et à pondérer les sections efficaces par les produits des flux par les volumes pour respecter les taux de réaction. En ce qui concerne la condensation, les règles sont les mêmes en remplaçant «volumes» par «intervalles de léthargie». 1, fiche 59, Français, - pond%C3%A9ration%20par%20les%20flux%20et%20les%20volumes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- multi-span tube
1, fiche 60, Anglais, multi%2Dspan%20tube
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- multiple-span tube 1, fiche 60, Anglais, %20%20%20%20multiple%2Dspan%20tube
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
For most practical shell-and-tube type heat Exchangers … the tube bundles comprise multi-span tubes and only partial portions of the tubes may be exposed to cross flow. 1, fiche 60, Anglais, - multi%2Dspan%20tube
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- multiple span tube
- multispan tube
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tuyau de portées multiples
1, fiche 60, Français, tuyau%20de%20port%C3%A9es%20multiples
proposition, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Construction
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- construction crew
1, fiche 61, Anglais, construction%20crew
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
While a construction crew is in an area where pipe is strung out over a 35-km distance, harvesters would still be able to cross the right-of-way on a daily basis at some location within the area... 2, fiche 61, Anglais, - construction%20crew
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Construction
Fiche 61, La vedette principale, Français
- équipe de construction
1, fiche 61, Français, %C3%A9quipe%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Pendant qu'une équipe de construction est dans une zone où la conduite est déployée sur une distance de 35 km, les exploitants pourraient encore franchir l'emprise tous les jours à un endroit dans la zone [...] 2, fiche 61, Français, - %C3%A9quipe%20de%20construction
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- thermostaic cross charge
1, fiche 62, Anglais, thermostaic%20cross%20charge
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- cross charge 2, fiche 62, Anglais, cross%20charge
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The thermostatic charge is the constituents used in the sensing bulb. A ’cross charge’ indicates the ’bulb charge’ P-T curve crosses the P-T curve of the refrigerant used in the system. As a result, a ’cross charge’ doesn’t use the same refrigerant used in the system the valve is being applied. 2, fiche 62, Anglais, - thermostaic%20cross%20charge
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Thermomostatic Expansion Valves... Charges : Power elements may be system charged(charged with the same refrigerant used in the system) or cross charged(refrigerant different from that used in the system). 3, fiche 62, Anglais, - thermostaic%20cross%20charge
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- hétérocharge thermostatique
1, fiche 62, Français, h%C3%A9t%C3%A9rocharge%20thermostatique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- hétérocharge 2, fiche 62, Français, h%C3%A9t%C3%A9rocharge
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Charge du train thermostatique d'un détendeur constituée d'un fluide différent du frigorigène employé dans l'installation frigorifique. 3, fiche 62, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rocharge%20thermostatique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- domestic flight
1, fiche 63, Anglais, domestic%20flight
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A flight having exclusively domestic stages. 2, fiche 63, Anglais, - domestic%20flight
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Air Transportation Tax will be restructured to reduce the tax burden on short-haul domestic and transborder flights and to recover a greater proportion of the costs of air facilities and services provided by Transport Canada. 3, fiche 63, Anglais, - domestic%20flight
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A flight stage not classifiable as international. Domestic flight stages include all flight stages flown between points within the domestic boundaries of a State by an air carrier whose principal place of business is in that State. Flight stages between a State and territories belonging to it, as well as any flight stages between two such territories, should be classified as domestic. This applies even though a stage may cross international waters or over the territory of another State. 2, fiche 63, Anglais, - domestic%20flight
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
domestic flight: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 63, Anglais, - domestic%20flight
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Non-domestic flight. 5, fiche 63, Anglais, - domestic%20flight
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- vol intérieur
1, fiche 63, Français, vol%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- vol domestique 2, fiche 63, Français, vol%20domestique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Vol aérien effectué à l'intérieur des frontières d'un pays. 3, fiche 63, Français, - vol%20int%C3%A9rieur
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La taxe de transport aérien sera restructurée de manière à diminuer le fardeau fiscal applicable aux vols intérieurs et transfrontaliers à courte distance et de récupérer une plus forte proportion du coût des installations et des services aériens fournis par Transports Canada. 4, fiche 63, Français, - vol%20int%C3%A9rieur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Tout vol qui ne peut être classé comme international. Les vols intérieurs comprennent tous les vols effectués entre des points situés dans les limites des frontières d'un État par un transporteur aérien qui a son principal établissement dans ledit État. Les vols effectués entre un État et les territoires qui lui appartiennent ainsi qu'entre deux de ces territoires sont à classer comme intérieurs, même s'ils traversent l'espace situé au-dessus des eaux internationales ou du territoire d'un autre État. 5, fiche 63, Français, - vol%20int%C3%A9rieur
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
vol intérieur : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada. 6, fiche 63, Français, - vol%20int%C3%A9rieur
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
vol intérieur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 63, Français, - vol%20int%C3%A9rieur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- vuelo interior
1, fiche 63, Espagnol, vuelo%20interior
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- vuelo nacional 2, fiche 63, Espagnol, vuelo%20nacional
correct, nom masculin
- vuelo del interior 3, fiche 63, Espagnol, vuelo%20del%20interior
correct, nom masculin, uniformisé
- vuelo de cabotaje 4, fiche 63, Espagnol, vuelo%20de%20cabotaje
correct, nom masculin, Argentine
- vuelo doméstico 5, fiche 63, Espagnol, vuelo%20dom%C3%A9stico
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Vuelo que tiene etapas exclusivamente del interior. 3, fiche 63, Espagnol, - vuelo%20interior
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Todas las etapas de vuelo que no puedan clasificarse como internacionales. Las etapas de vuelo interiores comprenden todas las realizadas entre puntos comprendidos dentro de las fronteras nacionales de un Estado por un transportista cuya oficina principal esté en dicho Estado. Las etapas de vuelo realizadas entre un Estado y los territorios que le pertenecen, así como las realizadas entre dos de esos territorios, se clasificarán como interiores. Esto se aplica aun en el caso de etapas que atraviesan aguas internacionales o sobrevuelan el territorio de otro Estado. 3, fiche 63, Espagnol, - vuelo%20interior
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Por conveniencia en los formularios de información de transporte aéreo, se utiliza la forma "vuelo interior". 3, fiche 63, Espagnol, - vuelo%20interior
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
vuelo doméstico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que se evite el uso de "vuelo doméstico" ya que doméstico en español significa "de la casa o del hogar" o, aplicado a un animal, "que vive en compañía del hombre". 6, fiche 63, Espagnol, - vuelo%20interior
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
vuelo del interior; vuelo interior: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 7, fiche 63, Espagnol, - vuelo%20interior
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Wind Energy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Mann spectral tensor model
1, fiche 64, Anglais, Mann%20spectral%20tensor%20model
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
To facilitate inclusion of atmospheric stability classification in the wake meandering modeling, we fit the Mann spectral tensor model to stable and unstable atmospheric stratification. The Mann model adapts well to the observations in all stability classes, although the model was developed for neutral conditions only. 1, fiche 64, Anglais, - Mann%20spectral%20tensor%20model
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Mann spectral method combines rapid distortion theory, an assumed linear mean wind shear, the Von Kármán spectral tensor and a model for eddy lifetime, and it is restricted to homogeneous Gaussian turbulence fields. Although the spectral tensor in principle contains the same information as the cross spectra, the tensor formulation leads to considerable simpler and faster simulations of turbulence than the cross spectra based methods. This type of synthetic turbulence field generation will therefore still be used for simulating the ambient turbulence field as well as the large scale turbulence field applied for the description of the meandering process. 2, fiche 64, Anglais, - Mann%20spectral%20tensor%20model
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Énergie éolienne
Fiche 64, La vedette principale, Français
- modèle de tenseur spectral de Mann
1, fiche 64, Français, mod%C3%A8le%20de%20tenseur%20spectral%20de%20Mann
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Des modélisations plus complexes de la turbulence ont depuis été élaborées. En particulier, Jacob Mann (RISO Danish National Laboratory) a développé le modèle de tenseur spectral de Mann […] Dans ce cas, le champ de turbulence vu par l’éolienne est assimilé à un champ vertical dépendant du temps, initialement isotrope et homogène. Ce champ devient progressivement anisotrope en se déformant par cisaillement sur une période de temps T, dont l’effet est estimé par linéarisation des équations de Navier-Stokes (principe de la Rapid Distorsion Theory). Le degré de complexité suivant réside dans la prise en compte de la non-homogénéité de la composante verticale. 1, fiche 64, Français, - mod%C3%A8le%20de%20tenseur%20spectral%20de%20Mann
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- shoulder-in
1, fiche 65, Anglais, shoulder%2Din
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Shoulder-in. The horse is slightly bent around the inside leg of the rider. The outside shoulder is placed in front of the inside hind quarter. The inside legs pass and cross in front of the outside legs. The horse looks away from the direction in which it is moving. The horse should not be at an angle of more than 30° to the direction in which it is moving. 2, fiche 65, Anglais, - shoulder%2Din
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- épaule en dedans
1, fiche 65, Français, %C3%A9paule%20en%20dedans
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mouvement (en dressage) dans lequel le cavalier maintient l'avant-main de son cheval (tête, encolure, garrot, poitrail et membres antérieurs) sur une piste intérieure par rapport à celle de l'arrière-main (croupe, hanches, queue et membres postérieurs), le cheval regardant dans la direction opposée à celle du déplacement. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9paule%20en%20dedans
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pour obtenir cette position, le cavalier tient son cheval plié à la main de la marche, soit, penché vers la jambe du cavalier intérieure au mouvement. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9paule%20en%20dedans
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Floors and Ceilings
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- strapping
1, fiche 66, Anglais, strapping
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- lathwork 2, fiche 66, Anglais, lathwork
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A flat strip of wood attached to a wall as a base for lathing or plastering, which supports a lath-and-plaster construction. 3, fiche 66, Anglais, - strapping
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Increased insulation level can be provided by cross strapping the underside of ceiling joists with up to 2x4 members. The cross strapping can be applied after the ceiling polyolefin has been installed, possibly eliminating some air ceiling measures. 4, fiche 66, Anglais, - strapping
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Planchers et plafonds
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fond de clouage
1, fiche 66, Français, fond%20de%20clouage
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- lattis 2, fiche 66, Français, lattis
correct, nom masculin
- lattage 3, fiche 66, Français, lattage
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
(Maçonnerie) Réseau de lattes fixées sur un ouvrage pour servir de support à des enduits en plâtre (pans de bois, plafonds, etc.). 4, fiche 66, Français, - fond%20de%20clouage
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les lattes sont utilisées en bâtiment (...) comme armature des plafonds enduits de plâtre dans les constructions traditionnelles. Pour ce genre de plafond, l'ensemble des lattes non jointives est appelé "lattis". 5, fiche 66, Français, - fond%20de%20clouage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Pisos y cielos rasos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- enlistonado
1, fiche 66, Espagnol, enlistonado
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- box spar
1, fiche 67, Anglais, box%20spar
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- double-web spar 2, fiche 67, Anglais, double%2Dweb%20spar
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A wood spar in the form of a box or a square. 3, fiche 67, Anglais, - box%20spar
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Spars are the principal structural members of the wing. They correspond to the longerons of the fuselage. They run parallel to the lateral axis, or toward the tip of the wing, and are usually attached to the fuselage by wing fittings, plain beams, or a truss system. Wooden spars can be generally classified into four different types by their cross sectional configuration.... they may be partly hollow, in the shape of a box, solid or laminated, rectangular in shape, or in the form of an I-beam.... A box spar... is built up from plywood and solid spruce. 4, fiche 67, Anglais, - box%20spar
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
box spar: term standardized by ISO. 5, fiche 67, Anglais, - box%20spar
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- double web spar
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 67, La vedette principale, Français
- longeron-caisson
1, fiche 67, Français, longeron%2Dcaisson
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- longeron caisson 2, fiche 67, Français, longeron%20caisson
correct, nom masculin, uniformisé
- longeron en caisson 3, fiche 67, Français, longeron%20en%20caisson
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Longeron en bois ayant la forme d'une boîte ou d'un carré. 4, fiche 67, Français, - longeron%2Dcaisson
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
longeron-caisson : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 67, Français, - longeron%2Dcaisson
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
longeron caisson; longeron en caisson : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 67, Français, - longeron%2Dcaisson
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Trade Names
- Aeroindustry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Flotrak™
1, fiche 68, Anglais, Flotrak%26trade%3B
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The USAF is also looking at Flotrak, a flexible track which can quickly be wrapped round a normal undercarriage wheel to allow a small-wheeled fighter to cross rough ground. 1, fiche 68, Anglais, - Flotrak%26trade%3B
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Vehicle Systems Development Corporation. 2, fiche 68, Anglais, - Flotrak%26trade%3B
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Flotrak
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Constructions aéronautiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Flotrak
1, fiche 68, Français, Flotrak
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
FlotrakMC : Marque de commerce de Vehicle Systems Development Corporation. 2, fiche 68, Français, - Flotrak
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- skerry guard
1, fiche 69, Anglais, skerry%20guard
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- skerry-guard 2, fiche 69, Anglais, skerry%2Dguard
correct
- skaergaard 3, fiche 69, Anglais, skaergaard
correct
- reef guard 4, fiche 69, Anglais, reef%20guard
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A line, belt, or fringe of skerries, parallel to and extending along a coast for hundreds of kilometers, seemingly acting as a breakwater or "guard." 5, fiche 69, Anglais, - skerry%20guard
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Norway is a land of rugged, pine-topped mountain ranges, valleys gouged out by glaciers, and narrow deep-sided inlets from the sea known as fjords. A line of offshore islands called the skerry guard shields the coastline and forms a protected inland waterway. 6, fiche 69, Anglais, - skerry%20guard
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
A chain of islands locally called the "skerry guard" or "reef guard" (Norwegian: skjærgården) protect the coast. 4, fiche 69, Anglais, - skerry%20guard
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A skerry is a small rocky island, usually defined to be too small for habitation. It may simply be a rocky reef. The term skerry is derived from the Old Norse sker, which means a rock in the sea.... The island fringe of Norway is such a group of glacially formed skerries(called a skjærgård) ;many of the cross fjords are so arranged that they parallel the coast and provide a protected channel behind an almost unbroken succession of mountainous islands and skerries. 7, fiche 69, Anglais, - skerry%20guard
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
skaergaard; skerry-guard: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 69, Anglais, - skerry%20guard
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- skærgaard
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- côte à skjärs
1, fiche 69, Français, c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4rs
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- côte à écueils 2, fiche 69, Français, c%C3%B4te%20%C3%A0%20%C3%A9cueils
correct, nom féminin
- côte à skjär 3, fiche 69, Français, c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4r
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Côte basse de plaine proglaciaire ennoyée par la déglaciation, des eaux peu profondes entourant un semis d'îlots ou d'écueils («skjärgaard», ou jardin d'écueils en norvégien). 2, fiche 69, Français, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4rs
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Côte à skjärs et à drumelinoïdes de la baie de James, au nord de l'embouchure de la Grande Rivière. 4, fiche 69, Français, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4rs
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
côte à skjär : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 69, Français, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4rs
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Atomic Physics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Bateman equations
1, fiche 70, Anglais, Bateman%20equations
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Bateman’s equations 2, fiche 70, Anglais, Bateman%26rsquo%3Bs%20equations
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A set of equations that give the number of atoms of each nuclide of a radioactive decay chain produced after a specified time, when a specified number of atoms of the parent nuclide are initially present. 1, fiche 70, Anglais, - Bateman%20equations
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Bateman's equation is adopted to be used in CAIN [Calculating Actinide Inventory] model. It is a theoretical burnup solution for a point reactor with one group neutron cross section … In order to solve the Bateman's equation several parameters are needed to be known. 2, fiche 70, Anglais, - Bateman%20equations
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Bateman equation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique atomique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- équations de Bateman
1, fiche 70, Français, %C3%A9quations%20de%20Bateman
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La concentration des nucléides […] caractérise l’évolution isotopique du milieu sous irradiation. Les concentrations sont gouvernées par des équations différentielles couplées, les équations généralisées de Bateman […] 2, fiche 70, Français, - %C3%A9quations%20de%20Bateman
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- domestic flight stage
1, fiche 71, Anglais, domestic%20flight%20stage
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Domestic flight stages include all flight stages flown between points within the domestic boundaries of a State by an airline registered in that State. Flight stages between a State and territories belonging to it, as well as any flight stages between two such territories should be classified as domestic. This applies even though a stage may cross international waters or over the territory of another State. Technical stops are not considered in classifying stages of revenue flights. 2, fiche 71, Anglais, - domestic%20flight%20stage
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
domestic flight stage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 71, Anglais, - domestic%20flight%20stage
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 71, La vedette principale, Français
- étape intérieure
1, fiche 71, Français, %C3%A9tape%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les étapes intérieures comprennent toutes les étapes parcourues entre des points situés dans les limites des frontières d'un État par une entreprise de transport aérien qui a son siège social dans ledit État. Les étapes parcourues entre un État et les territoires qui lui appartiennent et toutes les étapes parcourues d'un de ces territoires à l'autre doivent être classées comme intérieures. Cette classification est valable même si une étape traverse l'espace situé au-dessus d'eaux internationales ou de territoire d'un autre État. Les escales techniques ne sont pas prises en considération dans la classification des étapes des vols payants. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9tape%20int%C3%A9rieure
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
étape intérieure : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 71, Français, - %C3%A9tape%20int%C3%A9rieure
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- etapa de vuelo del interior
1, fiche 71, Espagnol, etapa%20de%20vuelo%20del%20interior
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- etapa de vuelo interior 1, fiche 71, Espagnol, etapa%20de%20vuelo%20interior
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Las etapas de vuelo del interior comprenden todas aquéllas voladas entre puntos que estén dentro de las fronteras de un Estado, por una línea aérea matriculada en dicho Estado. Las etapas de vuelo voladas entre un Estado y los territorios que le pertenecen, así como aquéllas voladas entre dos de estos territorios, deben clasificarse como "del interior". Esto se aplica aun en el caso de que una etapa determinada atraviese aguas internacionales o sobrevuele el territorio de otro Estado. Las escalas técnicas no se consideran al clasificar las etapas de los vuelos de pago. 1, fiche 71, Espagnol, - etapa%20de%20vuelo%20del%20interior
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
etapa de vuelo del interior; etapa de vuelo interior : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 71, Espagnol, - etapa%20de%20vuelo%20del%20interior
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- etapa de vuelo nacional
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- screed
1, fiche 72, Anglais, screed
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- extrusion plate 1, fiche 72, Anglais, extrusion%20plate
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Concrete Pavement ... The paver extrusion plate or screed shall extrude the concrete under load, properly shaping and compacting the concrete into a dense, stable mass. 2, fiche 72, Anglais, - screed
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
The paver-finisher shall spread, consolidate, and shape the plastic concrete to the desired cross section in one pass. The paver-finisher shall be equipped with a full width "knock-down" auger, capable of operating in both directions, which will evenly spread the fresh concrete in front of the screed or extrusion plate. 3, fiche 72, Anglais, - screed
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- paver screed
- paver extrusion plate
- paver-finisher screed
- paver-finisher extrusion plate
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- plaque d'extrusion
1, fiche 72, Français, plaque%20d%27extrusion
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Conception et construction des chaussées [...] Dans l'un des types de machines [à coffrages glissants] le béton est successivement pervibré, damé par des barres transversales, extrudé par la plaque d'extrusion et lissé transversalement. 1, fiche 72, Français, - plaque%20d%27extrusion
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Road Design
- Road Traffic
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- right-turn lane
1, fiche 73, Anglais, right%2Dturn%20lane
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The cross section of the road must often be widened at intersections/junctions to allow for the construction of refuges and left and right-turn lanes. 2, fiche 73, Anglais, - right%2Dturn%20lane
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- right turn lane
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Circulation routière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- voie de tourne-à-droite
1, fiche 73, Français, voie%20de%20tourne%2D%C3%A0%2Ddroite
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- tourne-à-droite 2, fiche 73, Français, tourne%2D%C3%A0%2Ddroite
correct, nom masculin, invariable
- voie spéciale pour tourne-à-droite 3, fiche 73, Français, voie%20sp%C3%A9ciale%20pour%20tourne%2D%C3%A0%2Ddroite
nom féminin
- voie de déboîtage à droite 4, fiche 73, Français, voie%20de%20d%C3%A9bo%C3%AEtage%20%C3%A0%20droite
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Voie ou aménagement permettant la sortie d'une route vers une autre route située sur sa droite. 1, fiche 73, Français, - voie%20de%20tourne%2D%C3%A0%2Ddroite
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
À proximité des carrefours, le profil en travers de la route doit souvent être élargi pour permettre l'aménagement d'îlots séparateurs et de voies spéciales pour tourne-à-gauche et tourne-à-droite. 3, fiche 73, Français, - voie%20de%20tourne%2D%C3%A0%2Ddroite
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Pour la rue Mabillon, le tourne-à-droite créé au débouché de la rue Lobineau sera complété par un plateau surélevé au carrefour Saint-Sulpice - Garancière - Mabillon, afin de limiter les accidents induits par la priorité à droite. 5, fiche 73, Français, - voie%20de%20tourne%2D%C3%A0%2Ddroite
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
déboîter : En parlant d'un véhicule, quitter la file où il était engagé, se déporter sur la gauche, sur la droite. 6, fiche 73, Français, - voie%20de%20tourne%2D%C3%A0%2Ddroite
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- tourne à droite
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- giant slalom
1, fiche 74, Anglais, giant%20slalom
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- GS 2, fiche 74, Anglais, GS
correct, nom
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- giant 3, fiche 74, Anglais, giant
correct, nom
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The giant slalom is a cross between downhill racing and special slalom. The course is longer than for the slalom, and the gates are wider(4-8 m) and farther apart. There must be at least 30 gates. Men race on a course that has a vertical drop of from 250 to 500 metres, about twice the drop of a slalom course. 3, fiche 74, Anglais, - giant%20slalom
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The gates being set farther apart than in slalom, it allows for greater speed. 4, fiche 74, Anglais, - giant%20slalom
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- slalom géant
1, fiche 74, Français, slalom%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- SG 2, fiche 74, Français, SG
correct, nom masculin
- GS 3, fiche 74, Français, GS
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
- géant 2, fiche 74, Français, g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le slalom géant présente les caractéristiques à la fois de la descente et du slalom. Le parcours est plus long et les portes sont plus larges (4 à 8 mètres) et plus éloignées les unes des autres. Chaque porte est marquée par 2 bannières retenues par 2 supports. Un slalom géant doit comporter au moins 30 portes. La dénivellation pour une course pour hommes est de 250 à 500 mètres, le double de celle du slalom spécial. 4, fiche 74, Français, - slalom%20g%C3%A9ant
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les portes plus larges qu'en slalom permettent aux skieurs d'atteindre des vitesses plus élevées. 5, fiche 74, Français, - slalom%20g%C3%A9ant
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
GS : L'abréviation anglaise «GS» est utilisée comme code de compétition dans les deux langues. 3, fiche 74, Français, - slalom%20g%C3%A9ant
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- eslalon gigante
1, fiche 74, Espagnol, eslalon%20gigante
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- gigante 1, fiche 74, Espagnol, gigante
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de esquí alpino que consiste en bajar a gran velocidad por un recorrido marcado con puertas anchas y distantes unas de otras, y con desniveles repentinos que comportan cambios de ritmo constantes. 2, fiche 74, Espagnol, - eslalon%20gigante
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- reduction of area
1, fiche 75, Anglais, reduction%20of%20area
correct, voir observation, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- reduction in area 2, fiche 75, Anglais, reduction%20in%20area
correct
- percent reduction in area 3, fiche 75, Anglais, percent%20reduction%20in%20area
correct, voir observation
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The difference between the original cross sectional area of a tension test specimen and the area of its smallest cross section ... The reduction of area is usually expressed as a percentage of the original cross sectional area of the specimen. 1, fiche 75, Anglais, - reduction%20of%20area
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The smallest cross section may be measured at or after fracture as specified for the material under test. 1, fiche 75, Anglais, - reduction%20of%20area
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Many English authors make no difference between "reduction of area" which is a phenomenon and "percent reduction of area" which is a mathematical value. 4, fiche 75, Anglais, - reduction%20of%20area
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
reduction of area: term standardized by the American Standards Testing and Materials (ASTM). 4, fiche 75, Anglais, - reduction%20of%20area
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- RA
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- coefficient de striction
1, fiche 75, Français, coefficient%20de%20striction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- coefficient de striction pour cent 2, fiche 75, Français, coefficient%20de%20striction%20pour%20cent
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport de la variation ultime de section transversale produite par l'essai [...] et exprimé en pourcentage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 75, Français, - coefficient%20de%20striction
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
coefficient de striction : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 75, Français, - coefficient%20de%20striction
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- heading plate
1, fiche 76, Anglais, heading%20plate
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- heading tool 2, fiche 76, Anglais, heading%20tool
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
... tool... made from a bar of soft iron forged with a raised portion at one or both ends. Most are about 6 or 8 inches long and perhaps 1-inch wide, with raised portions about 1-inch deep and the strip connecting them about 1/2-inch thick. The raised portions are pierced with a tapered square punch that starts at the bottom... and projects through its top where the cross section of the punch matches the size of the square nails to be headed. 3, fiche 76, Anglais, - heading%20plate
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
For nailmaking, a heading tool with a square hole may have been made.... [The nail] is inserted in the heading tool, where it is twisted off at the cut. 2, fiche 76, Anglais, - heading%20plate
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
heading plate : Thick steel plate with tapered holes to take rods on which thickened heads can be formed. 1, fiche 76, Anglais, - heading%20plate
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 76, La vedette principale, Français
- filière
1, fiche 76, Français, fili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- cloüiere 2, fiche 76, Français, clo%C3%BCiere
correct, nom féminin
- cloutière 3, fiche 76, Français, clouti%C3%A8re
correct, nom féminin
- clouviere 4, fiche 76, Français, clouviere
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique percée de trous dont se sert le forgeron pour faire les têtes des clous et des vis. 5, fiche 76, Français, - fili%C3%A8re
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les filières vont amenuiser les tiges [de métal] à la grosseur voulue et certaines serviront à l'artisan pour forger tous ces clous à tête écrasée qu'on retrouve dans nos plus vieilles charpentes ou dans les meubles anciens. Ces filières se présentent comme des barres de métal d'un pouce d'épaisseur, perforées de trous de différentes grosseurs, ronds ou carrés. Il s'agit de passer le fer chaud dans ces interstices, de tirer et couper. Puis on bat la tête. 1, fiche 76, Français, - fili%C3%A8re
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Pour faire les têtes de boulons, de clous ou de vis, le forgeron se sert de la "cloüiere". La tige portée au rouge dont on a légèrement aplati une extrémité est enfilée dans un des trous de la "cloüiere". La partie renflée qui accroche au trou de la "cloüière" est forcée au marteau et prend la forme du trou. 6, fiche 76, Français, - fili%C3%A8re
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
Cloüiere, ou clouviere ou cloutière (le plus usité est cloüiere) [...] c'est une pièce de fer quarrée, à l'extrémité de laquelle on a pratiqué un ou plusieurs trous quarrés ou ronds dans lesquels on fait entrer la tige du clou de force; de sorte que la partie qui excède la cloüiere, se rabat et forme la tête du clou. 3, fiche 76, Français, - fili%C3%A8re
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Objetos metálicos labrados y herramientas antiguas
- Forjadura
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- clavera
1, fiche 76, Espagnol, clavera
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Molde usado en artesanía para formar las cabezas de los clavos. 1, fiche 76, Espagnol, - clavera
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- neutronoscopy
1, fiche 77, Anglais, neutronoscopy
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A method of observing excited states of nuclei in which neutrons are used to bombard a target, causing nuclei to be transmuted into excited states by various nuclear reactions; the resultant excited states are determined by observing resonances in the reaction cross sections or by observing spectra of emitted particles or gamma rays. 1, fiche 77, Anglais, - neutronoscopy
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- neutreonoscopie
1, fiche 77, Français, neutreonoscopie
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- swaley cross-stratification
1, fiche 78, Anglais, swaley%20cross%2Dstratification
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- SCS 2, fiche 78, Anglais, SCS
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- swaley cross stratification 3, fiche 78, Anglais, swaley%20cross%20stratification
correct
- SCS 3, fiche 78, Anglais, SCS
correct
- SCS 3, fiche 78, Anglais, SCS
- swaly cross-stratification 4, fiche 78, Anglais, swaly%20cross%2Dstratification
correct
- swaly cross stratification 5, fiche 78, Anglais, swaly%20cross%20stratification
correct
- swaley cross-bedding 6, fiche 78, Anglais, swaley%20cross%2Dbedding
correct
- swaly cross-bedding 7, fiche 78, Anglais, swaly%20cross%2Dbedding
correct
- swaley crossbedding 8, fiche 78, Anglais, swaley%20crossbedding
correct
- swaly bedding 9, fiche 78, Anglais, swaly%20bedding
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Cross stratification dominated by concave-up strata deposited in swales ... 10, fiche 78, Anglais, - swaley%20cross%2Dstratification
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Depending mainly on the relative importance of bed-form shifting vs. rate of aggradation, sets may be very restricted in lateral extent and show mainly concave-up laminae(most workers would probably call this swaly cross stratification), or they may be continuous over a greater lateral distance and show more convex-up laminae. 5, fiche 78, Anglais, - swaley%20cross%2Dstratification
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
... the presence of occasional swaly cross-stratification suggests deposition above storm wave base, and pebbles again indicate the offshore transport of coarser foreshore sediment during storms. 11, fiche 78, Anglais, - swaley%20cross%2Dstratification
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[This is] similar to hummocky cross stratification, which is dominated by concave-up strata. 10, fiche 78, Anglais, - swaley%20cross%2Dstratification
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
swaly bedding: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 12, fiche 78, Anglais, - swaley%20cross%2Dstratification
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- swaly crossbedding
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- stratification oblique en gouttières
1, fiche 78, Français, stratification%20oblique%20en%20goutti%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- litage oblique en auges 2, fiche 78, Français, litage%20oblique%20en%20auges
correct, nom masculin
- litage oblique en cuillères 3, fiche 78, Français, litage%20oblique%20en%20cuill%C3%A8res
nom masculin
- stratification oblique en gouttière 4, fiche 78, Français, stratification%20oblique%20en%20goutti%C3%A8re
nom féminin
- litage oblique en auge 5, fiche 78, Français, litage%20oblique%20en%20auge
nom masculin
- stratifications emboîtées 6, fiche 78, Français, stratifications%20embo%C3%AEt%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La partie supérieure [du lithofaciès de Sindou] est franchement grossière et comporte de nombreuses stratifications obliques en gouttières à feuillets soulignés par des galets millimétriques à centimétriques de quartz et disposés en «graded-beding». 1, fiche 78, Français, - stratification%20oblique%20en%20goutti%C3%A8res
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
D'une épaisseur maximale à l'affleurement d'environ 150 m, le membre Wa est représenté par des conglomérats, des brèches, des grès moyens à grossiers à litages obliques plans ou en auges avec des blocs de quartzites, à rares galets d'argilites et de gneiss et granitoïdes provenant du démantèlement d'anciens reliefs panafricains avoisinants [...] 2, fiche 78, Français, - stratification%20oblique%20en%20goutti%C3%A8res
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
stratification oblique en gouttière : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 78, Français, - stratification%20oblique%20en%20goutti%C3%A8res
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- litage oblique en gouttières
- stratification oblique en auges
- litage oblique en cuillère
- stratification oblique en cuillères
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- amphibian drone
1, fiche 79, Anglais, amphibian%20drone
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- amphibious drone 2, fiche 79, Anglais, amphibious%20drone
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... The amphibious drone can cross water... and can be used against surface ships. 3, fiche 79, Anglais, - amphibian%20drone
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
amphibian: A seaplane, tank or other vehicle able to operate both on land and on water. 4, fiche 79, Anglais, - amphibian%20drone
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- drone amphibie
1, fiche 79, Français, drone%20amphibie
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[Un] drone amphibie qui vole et se transforme en sous-marin grâce à des ailes polymorphes changeant de configuration selon les circonstances et un système d'hydrofoils qui supporte la mer agitée. 2, fiche 79, Français, - drone%20amphibie
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-08-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fission foil detector
1, fiche 80, Anglais, fission%20foil%20detector
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- FFD 1, fiche 80, Anglais, FFD
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A passive device composed of heavy metal foils in contact with muscovite mica films. 1, fiche 80, Anglais, - fission%20foil%20detector
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The heavy metal nuclei have significant cross sections for fission when irradiated with neutrons and protons. Each isotope is characterized by threshold energies for the fission reactions and particular energy-dependent cross sections. In the FFD's, fission fragments produced by the reactions are emitted from the foils and create latent particle tracks in the adjacent mica films. When the films are processed surface tracks are formed which can be optically counted. 1, fiche 80, Anglais, - fission%20foil%20detector
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- détecteur à feuilles de fission
1, fiche 80, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20feuilles%20de%20fission
proposition, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- détecteur feuille fission 2, fiche 80, Français, d%C3%A9tecteur%20feuille%20fission
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Détecteur passif constitué de lourdes feuilles métalliques en contact étroit avec des pellicules de muscovite. 1, fiche 80, Français, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20feuilles%20de%20fission
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Storehouses and Warehouses
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- cross docking
1, fiche 81, Anglais, cross%20docking
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Cross docking is a term used to describe the movement of freight from one truck to a loading dock then reloaded into another truck. This is done so the trucking company does not have to use the same truck and drivers to cover the full length of the transit. On a typical coast to coast shipment, your artwork could be cross docked up to five times! Additional handling means additional risk. 2, fiche 81, Anglais, - cross%20docking
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Magasins de stockage
Fiche 81, La vedette principale, Français
- passage à quai
1, fiche 81, Français, passage%20%C3%A0%20quai
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La palette passe simplement du quai réception au quai expédition sans stockage intermédiaire. 1, fiche 81, Français, - passage%20%C3%A0%20quai
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-06-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- coach
1, fiche 82, Anglais, coach
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A closed 2-door single-compartment automobile with permanent back panel and top and in front two separate seats which may be turned down and in the rear a full-width cross seat. 2, fiche 82, Anglais, - coach
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- coach
1, fiche 82, Français, coach
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Automobile fermée à deux portes et quatre glaces, dont les dossiers des sièges avant se rabattent pour donner accès aux places arrière. 1, fiche 82, Français, - coach
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- tubular breast
1, fiche 83, Anglais, tubular%20breast
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- tuburous breast 1, fiche 83, Anglais, tuburous%20breast
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A congenital deformity or breast shape due to a small breast base and/or herniated areolae, which can be surgically corrected with dissection of the tissues at the base and cross suturing underneath the areolae in a star pattern. 1, fiche 83, Anglais, - tubular%20breast
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- sein tubéreux
1, fiche 83, Français, sein%20tub%C3%A9reux
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le sein tubéreux est une malformation du développement mammaire présentant plusieurs stades de gravité, allant du plus bénin, responsable d'une brièveté du segment inférieur de la peau du sein située sous l'aréole, au stade le plus grave, où toute la glande est contenue dans un fourreau cutané rétréci prenant l'aspect « en saucisse » finissant par une aréole large. 2, fiche 83, Français, - sein%20tub%C3%A9reux
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le sein tubéreux est un déficit de croissance centrifuge de la base mammaire prédominant au pôle inférieur de la glande. Le diagnostic est clinique et ne peut se faire qu'au moment de la puberté. La complexité et l'intensité variable des anomalies ont conduit à un système de classification en trois stades nécessitant des techniques chirurgicales différentes. 3, fiche 83, Français, - sein%20tub%C3%A9reux
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- seno tuberoso
1, fiche 83, Espagnol, seno%20tuberoso
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- seno tubular 1, fiche 83, Espagnol, seno%20tubular
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Condición [en la cual el] seno está constricto en la base y muchas veces tiene tejidos herniados empujando contra la areola causando una protuberancia o agrandamiento. 1, fiche 83, Espagnol, - seno%20tuberoso
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-12-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Plant Biology
- Silviculture
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- root development
1, fiche 84, Anglais, root%20development
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The following diagram shows root development in those plots which received no tractor traffic after roto-tilling. It can be seen that the roots are developed through the entire cross section to a depth of about 90 cm. 1, fiche 84, Anglais, - root%20development
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Sylviculture
Fiche 84, La vedette principale, Français
- enracinement
1, fiche 84, Français, enracinement
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- développement racinaire 2, fiche 84, Français, d%C3%A9veloppement%20racinaire
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Développement et/ou répartition des racines dans un sol. 3, fiche 84, Français, - enracinement
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les micro-organismes du sol présentent en général une faible mobilité. Leur dispersion à partir du point d'introduction se fera dans le sens vertical essentiellement en fonction de la profondeur d'enracinement des plantes cultivées, et dans le sens horizontal, la dispersion sera liée aux transports mécaniques lors du travail du sol. Cela n'exclut pas qu'un nombre limité de cellules soient dispersées par le vent ou par la faune sur de longues distances. 4, fiche 84, Français, - enracinement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Silvicultura
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- enraizamiento
1, fiche 84, Espagnol, enraizamiento
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por arraigo el estado de una planta con relación al suelo que la sustenta, después de su plantación, en el que el sistema radical adquiere plena funcionalidad y desarrollo, es decir, es capaz de absorber agua y elementos nutritivos del suelo. No es lo mismo arraigo que enraizamiento, entendiéndose por este la aparición de nuevas raíces. Si una planta no arraiga, morirá cuando termine sus reservas. 2, fiche 84, Espagnol, - enraizamiento
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-11-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Geneva Cross
1, fiche 85, Anglais, Geneva%20Cross
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Red Cross 2, fiche 85, Anglais, Red%20Cross
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
With the exception of the cases mentioned in the following paragraphs of the present Article, the emblem of the Red Cross on a white ground and the words "Red Cross", or "Geneva Cross" may not be employed, either in time of peace or in time of war, except to indicate or to protect the medical units and establishments, the personnel and material protected by the present Convention and other Conventions dealing with similar matters. 3, fiche 85, Anglais, - Geneva%20Cross
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- croix de Genève
1, fiche 85, Français, croix%20de%20Gen%C3%A8ve
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- croix rouge 2, fiche 85, Français, croix%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L'emblème de la croix rouge sur fond blanc et les mots «croix de Genève» ne pourront, à l'exception des cas visés dans les alinéas suivants du présent article, être employés, soit en temps de paix, soit en temps de guerre, que pour désigner ou protéger les formations et les établissements sanitaires, le personnel et le matériel protégés par la présente Convention et par les autres Conventions internationales réglant semblable matière. Il en sera de même en ce qui concerne les emblèmes visés à l'article 28, deuxième alinéa, pour les pays qui les emploient. 2, fiche 85, Français, - croix%20de%20Gen%C3%A8ve
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- loose-snow avalanche
1, fiche 86, Anglais, loose%2Dsnow%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- loose snow avalanche 2, fiche 86, Anglais, loose%20snow%20avalanche
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
There are two types of snow avalanches; loose-snow avalanches which originate in cohesionless snow and which start from one point, gathering more and more snow as they descend and slab avalanches which start when a large area of cohesive snow begins to slide at the same time. Both types occur in wet and dry snow, either sliding down on a layer of snow within the snowpack or along the ground surface. 3, fiche 86, Anglais, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Loose snow sliding down a mountainside is called a loose snow avalanche.... Very few people are killed by loose snow avalanches because they tend to be small and they tend to fracture beneath you as you cross a slope instead of above you as slab avalanches often do. The avalanche culture tends to minimize the danger of loose snow avalanches, sometimes calling them "harmless sluffs. " 4, fiche 86, Anglais, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
New snow produced loose-snow avalanches in steep gully areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 86, Anglais, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Loose-snow avalanche is sometimes called a point-release avalanche when it starts from a defined point and fans outward as it descends. 5, fiche 86, Anglais, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with sluff which is a small loose-snow avalanche running in steep terrain. 5, fiche 86, Anglais, - loose%2Dsnow%20avalanche
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
loose-snow avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 86, Anglais, - loose%2Dsnow%20avalanche
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- avalanche de neige sans cohésion
1, fiche 86, Français, avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] une avalanche de neige sans cohésion peut être sèche (se produisant après une forte chute de neige) ou bien mouillée (intervenant après un début de fonte). 2, fiche 86, Français, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
La neige récente est à l'origine des avalanches de neige sans cohésion qui se sont produites dans les pentes raides des ravines. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 86, Français, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
cohésion de la neige : ensemble des liaisons qui maintiennent les cristaux et grains de neige associés les uns aux autres. La cohésion de la neige est à l'origine de sa consistance. Une couche de neige qui a un très bonne cohésion est très dure. Une couche de neige à faible cohésion est poudreuse si elle est sèche, ou molle et pâteuse si elle est mouillée. 4, fiche 86, Français, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
On nomme coulée une petite avalanche de neige sans cohésion, en terrain raide. 3, fiche 86, Français, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
avalanche de neige sans cohésion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, fiche 86, Français, - avalanche%20de%20neige%20sans%20coh%C3%A9sion
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Synthetic Fabrics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- bi-glass fiber
1, fiche 87, Anglais, bi%2Dglass%20fiber
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- dual glass fiber 2, fiche 87, Anglais, dual%20glass%20fiber
- irregularly-shaped glass fiber 2, fiche 87, Anglais, irregularly%2Dshaped%20glass%20fiber
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A glass co-fiber consisting of two glasses having different coefficients of thermal expansion which glasses are fused together along their lengths [during the fiberization process]. 3, fiche 87, Anglais, - bi%2Dglass%20fiber
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The term dual glass fiber as used herein means a glass fiber made from two or more glass compositions having different coefficients of expansion.... Ideally, a cross sectional view of the fiber would show one half of the fiber to be formed of a first glass composition, and the other half of the fiber to be formed of a second glass composition. 2, fiche 87, Anglais, - bi%2Dglass%20fiber
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Since the glasses have different coefficients of thermal expansion, these co-fibers twist and bend when cooled during the fiberization process. 3, fiche 87, Anglais, - bi%2Dglass%20fiber
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- biglass fiber
- bi glass fiber
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Verre textile
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- fibre biverre
1, fiche 87, Français, fibre%20biverre
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Composée de deux verres de formulations légèrement différentes, ne refroidissant pas à la même vitesse, la fibre biverre pour isolant s'enroule sur elle-même à la sortie des filières. 1, fiche 87, Français, - fibre%20biverre
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- fibre bi-verre
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Maltese lace
1, fiche 88, Anglais, Maltese%20lace
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A fine bobbin lace of silk. 2, fiche 88, Anglais, - Maltese%20lace
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Chiefly made from cream-colored silk(although other threads are known), this lace from Malta is characterized by the same trails and plaits as Beds [Bedfordshire lace], but differs in making frequent use of a distinctive cross in cloth stitch, called a Maltese or St. John's cross. The leaves in this lace tend to be wide and fat, much more so than any other of the related laces such as Beds and Beds-Maltese. 3, fiche 88, Anglais, - Maltese%20lace
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 88, La vedette principale, Français
- dentelle de Maltes
1, fiche 88, Français, dentelle%20de%20Maltes
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dentelle à fils continus [qui] se caractérise précisément par le fil de soie naturelle qu'utilise la dentellière. 1, fiche 88, Français, - dentelle%20de%20Maltes
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les dentelles de Maltes sont lustrées, souples et fort agréables au toucher. Elles se composent de nombreuses fleurs en points d'esprit. Ordinairement, un motif géométrique se répète continuellement tout au long du travail et laisse voir ce signe précis : «la croix de Malte». Cette dentelle ressemble à la dentelle Cluny, toutefois le fond est composé de cordes de deux et non pas obligatoirement de tresses. 1, fiche 88, Français, - dentelle%20de%20Maltes
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La dentelle de Maltes se fait aux fuseaux. 1, fiche 88, Français, - dentelle%20de%20Maltes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- basic speed
1, fiche 89, Anglais, basic%20speed
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Most 1500 m races these days are run at a fast even pace, so basic speed is important as is strength and stamina to maintain the pace throughout the race. 2, fiche 89, Anglais, - basic%20speed
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Reliance on strength can be a curse as well as a blessing. I’ve noticed that many excellent cross country runners who rely on strength disappear during the track season, either because they lack the basic speed, or because that speed hasn’t been developed properly. In cross-country, it's easy for a runner to use mileage-built strength to be successful without working on speed. To put it simply, mileage can work in cross country, but speed is the most critical component in track racing. 3, fiche 89, Anglais, - basic%20speed
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vitesse de base
1, fiche 89, Français, vitesse%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Entraînement Course à pied. Il n'y a pas d'entraînement spécifique pour la course à pied [autre] qu'un entraînement de course à pied! Tous les exercices de course à pied sont valables. On peut cependant privilégier une dominance de course au train à des séances de piste. La piste peut être utile pour travailler sa vitesse de base, la course au train, de préférence hors bitume, permet de régler sa vitesse et de travailler un effort soutenu sur une grande distance. 2, fiche 89, Français, - vitesse%20de%20base
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Cross of Valour
1, fiche 90, Anglais, Cross%20of%20Valour
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- C.V. 1, fiche 90, Anglais, C%2EV%2E
correct, Canada
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Cross of Valour is awarded for acts of the most conspicuous courage in circumstances of extreme peril. ... Recipients of the Cross of Valour may use the letters C.V. after their name. 2, fiche 90, Anglais, - Cross%20of%20Valour
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Cross of Valour; C. V. : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 90, Anglais, - Cross%20of%20Valour
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- La Croix de la vaillance
1, fiche 90, Français, La%20Croix%20de%20la%20vaillance
correct, nom féminin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
- C.V. 1, fiche 90, Français, C%2EV%2E
correct, nom féminin, Canada
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La Croix de la vaillance récompense les auteurs d'actes de courage vraiment remarquables accomplis dans des circonstances extrêmement périlleuses. [...] Les personnes décorées de la Croix de la vaillance peuvent faire suivre leur nom des initiales C.V. 2, fiche 90, Français, - La%20Croix%20de%20la%20vaillance
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
La Croix de la vaillance; C.V. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 90, Français, - La%20Croix%20de%20la%20vaillance
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Embryology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- embryo organization
1, fiche 91, Anglais, embryo%20organization
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Since the entire cross section of the embryo can be seen in the electron microscope, any level of embryo organization can be sampled, with the added advantage of high magnification for identification of boundaries or specific structures. 1, fiche 91, Anglais, - embryo%20organization
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Embryologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- embryotectonique
1, fiche 91, Français, embryotectonique
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des structures de l'embryon. 2, fiche 91, Français, - embryotectonique
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'étude de l'embryon du Marsilea vestita a permis de mettre en évidence la stabilité de son embryotectonique. 2, fiche 91, Français, - embryotectonique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Embriología
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- organización del embrión
1, fiche 91, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20del%20embri%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de las estructuras del embrión. 2, fiche 91, Espagnol, - organizaci%C3%B3n%20del%20embri%C3%B3n
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Organización del embrión,[sus] estructuras: ectofilo o epiblasto y endofilo o hipoblasto. Territorios presuntivos: placa precordal, cordoblasto, mesoblastos somítico y lateral, epidermoblasto y neuroectoblasto. 1, fiche 91, Espagnol, - organizaci%C3%B3n%20del%20embri%C3%B3n
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- crossworking
1, fiche 92, Anglais, crossworking
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- crosscutting 1, fiche 92, Anglais, crosscutting
correct
- cross working 2, fiche 92, Anglais, cross%20working
- cross cutting 2, fiche 92, Anglais, cross%20cutting
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cross working consists of polishing four facets on the crown and four facets on the bottom. These facets are called "corners" and they must be in the correct position versus the girdle and the table. 2, fiche 92, Anglais, - crossworking
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- cross-cutting
- cross-working
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- mise en croix
1, fiche 92, Français, mise%20en%20croix
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- taille en croix 2, fiche 92, Français, taille%20en%20croix
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Première étape d'une taille brillant, consistant à placer 4 facettes sur la couronne et 4 autres facettes sur la culasse. 3, fiche 92, Français, - mise%20en%20croix
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Mise en croix et en huit : Taille des 18 premières facettes de la taille brillant. La mise en croix consiste à tailler la table, les quatre coins de la couronne et de la culasse et la colette. La mise en huit comprend les quatre bezels de la couronne et les facettes correspondantes sur la culasse. 4, fiche 92, Français, - mise%20en%20croix
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Après cette mise en croix, [le diamantaire] place des bezels entre les coins et les pavillons. 3, fiche 92, Français, - mise%20en%20croix
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- break point
1, fiche 93, Anglais, break%20point
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- price point 2, fiche 93, Anglais, price%20point
correct
- critical weight 2, fiche 93, Anglais, critical%20weight
- weight/price threshold 3, fiche 93, Anglais, weight%2Fprice%20threshold
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An increment of a pricing system for diamonds based on weight threshold. 4, fiche 93, Anglais, - break%20point
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... carat price: -determined by the critical weight or break points, e.g., one carat (1.000 ct) -difference of 0.01 ct can cause a significant loss of value. 5, fiche 93, Anglais, - break%20point
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
A random selection of three diamonds of equal size carat weight, colour and clarity may vary in price by up to 50%. The reason for this is : the first could be a perfectly proportioned Ideal Cut diamond that would sell at a premium of about 20%; the second could be a nice average diamond of "good proportion and finish;" the third could be a poorly proportioned diamond that was cut to retain enough weight to cross a weight/price threshold. 6, fiche 93, Anglais, - break%20point
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- break points
- price points
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- seuil poids/prix
1, fiche 93, Français, seuil%20poids%2Fprix
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- rapport poids/prix 1, fiche 93, Français, rapport%20poids%2Fprix
proposition, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
On trouve seuil poids/prix; seuil poids-prix; seuil prix/poids; seuil prix-poids pour les tarifs postaux en Belgique. 2, fiche 93, Français, - seuil%20poids%2Fprix
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- seuil poids/prix
- seuil prix/poids
- seuil prix-poids
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-01-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- lingual cleat
1, fiche 94, Anglais, lingual%20cleat
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Direct Bond Lingual Cleats. The twin raised arms of the cleat facilitate the use of cross elastics, and may be double tied if necessary. Wings may be flattened when not in use to promote patient comfort. 2, fiche 94, Anglais, - lingual%20cleat
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Lingual cleats can be purchased already welded to small metallic plates. In this case, they no longer need to be welded to bands; they can be bonded directly to crowns. 3, fiche 94, Anglais, - lingual%20cleat
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- crochet lingual double
1, fiche 94, Français, crochet%20lingual%20double
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- crochet double 1, fiche 94, Français, crochet%20double
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-01-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- convertible buccal tube
1, fiche 95, Anglais, convertible%20buccal%20tube
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- convertible tube 2, fiche 95, Anglais, convertible%20tube
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A convertible buccal tube is an appliance used by orthodontists during an early phase of treatment to correct malpositioned teeth. The tube is essentially an orthodontic bracket in which the buccal or cheek-facing side of the usual arch-wire slot is closed by a plate to form a tubular opening of typically rectangular cross section. The plate is brazed or spot-welded in place, and can be removed to convert the buccal tube to a conventional bracket during later stages of treatment. 3, fiche 95, Anglais, - convertible%20buccal%20tube
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- tube vestibulaire convertible
1, fiche 95, Français, tube%20vestibulaire%20convertible
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- tube buccal convertible 2, fiche 95, Français, tube%20buccal%20convertible
correct, nom masculin
- tube convertible 3, fiche 95, Français, tube%20convertible
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
vestibulaire : [...] En bouche, définit les faces dentaires et autres éléments anatomiques situés en regard des faces internes des joues et des lèvres. [Il s'agit ici d'un synonyme de «buccal».] 4, fiche 95, Français, - tube%20vestibulaire%20convertible
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- twist wire
1, fiche 96, Anglais, twist%20wire
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- twisted wire 2, fiche 96, Anglais, twisted%20wire
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A multi-strand metallic wire made of a few (often 3) strands of the same material that are tightly twisted together. 3, fiche 96, Anglais, - twist%20wire
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Once the strands are twisted together, the wire can be molded so that its cross section becomes rectangular or square. 3, fiche 96, Anglais, - twist%20wire
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- fil torsadé
1, fiche 96, Français, fil%20torsad%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Rétention de la partie antérieure du maxillaire, à l'aide par [exemple] d'un fil torsadé Dentaflex [...] avec courbure palatine. 2, fiche 96, Français, - fil%20torsad%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-11-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Optical Instruments
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- reticle
1, fiche 97, Anglais, reticle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- crosshair 2, fiche 97, Anglais, crosshair
correct
- cross hair 3, fiche 97, Anglais, cross%20hair
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A mark such as a cross or a system of lines lying in the image plane of a viewing apparatus. It may be used singly as a reference mark on certain types of monocular instruments or as one of a pair to form a floating mark as in certain types of stereoscopes. 4, fiche 97, Anglais, - reticle
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
reticle: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 97, Anglais, - reticle
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
A crosshair or reticle is a shape superimposed on an image that is used for precise alignment of a device. Crosshairs are most commonly a "+" shape, though many variations exist, including dots, posts, circles, and chevrons. Most commonly associated with telescopic sights for aiming firearms, crosshairs are also common in optical instruments used for astronomy and surveying, and are also popular in graphical user interfaces as a precision pointer. 2, fiche 97, Anglais, - reticle
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- cross-hair
- cross hair reticle
- cross-hair reticle
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- réticule
1, fiche 97, Français, r%C3%A9ticule
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes, tel qu'une croix par exemple, superposé au plan de l'image d'un système de visée. Il peut être employé seul, en tant que référence sur certains types d'instruments monoculaires, ou avec un autre ensemble, pour former un repère flottant sur certains types de stéréoscope. 2, fiche 97, Français, - r%C3%A9ticule
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
réticule : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 97, Français, - r%C3%A9ticule
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- retículo
1, fiche 97, Espagnol, ret%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Marca, tal como una cruz o un sistema de líneas en el plano de la imagen de un aparato óptico. Puede emplearse sencillamente como una referencia en ciertos tipos de instrumentos monoculares o como un par para formar una marca flotante en ciertos equipos estereoscópicos. 1, fiche 97, Espagnol, - ret%C3%ADculo
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- cornice hazard
1, fiche 98, Anglais, cornice%20hazard
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
There will be a significant cornice hazard if you cross under that cliff. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 98, Anglais, - cornice%20hazard
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
cornice hazard: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 98, Anglais, - cornice%20hazard
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- risque de chute de corniche
1, fiche 98, Français, risque%20de%20chute%20de%20corniche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- risque d'effondrement de corniche 1, fiche 98, Français, risque%20d%27effondrement%20de%20corniche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Il y a risque de chute de corniche si vous traversez sous cette falaise. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 98, Français, - risque%20de%20chute%20de%20corniche
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
risque de chute de corniche; risque d'effondrement de corniche : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 98, Français, - risque%20de%20chute%20de%20corniche
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Labrador Winter Games
1, fiche 99, Anglais, Labrador%20Winter%20Games
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
This sporting and cultural event takes place every 3 years and is hosted in the central Labrador town of Happy Valley-Goose Bay. Contests will be held in "traditional" skill testing events such as target shooting, dog sled racing, snowmobile racing, cross country skiing, snowshoe races, northern triathlon, snowshoe biathlon and the labrathon(a test of the skill a trapper would need to survive on The Big Land). As well, more commonly known events such as ball hockey, volleyball, darts, badminton and table tennis will take place. 1, fiche 99, Anglais, - Labrador%20Winter%20Games
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Labrador Winter Games
1, fiche 99, Français, Labrador%20Winter%20Games
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- compound rest
1, fiche 100, Anglais, compound%20rest
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- slide rest 2, fiche 100, Anglais, slide%20rest
correct
- swivel slide 2, fiche 100, Anglais, swivel%20slide
correct
- compound slide 2, fiche 100, Anglais, compound%20slide
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Part of the lathe that rides on the cross slide and carries the toolpost. Its base is graduated in degrees and may be swivelled to any required angle. 3, fiche 100, Anglais, - compound%20rest
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Definition written by the Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 3, fiche 100, Anglais, - compound%20rest
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- chariot supérieur
1, fiche 100, Français, chariot%20sup%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- chariot pivotant 2, fiche 100, Français, chariot%20pivotant
correct, voir observation, nom masculin
- chariot porte-outil 3, fiche 100, Français, chariot%20porte%2Doutil
correct, voir observation, nom masculin
- chariot orientable 4, fiche 100, Français, chariot%20orientable
voir observation, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Organe du tour, situé sur le chariot transversal, qui reçoit le dispositif porte-outil. Il est orientable sur une embase graduée en degrés, et son déplacement est exclusivement commandé à la main. 1, fiche 100, Français, - chariot%20sup%C3%A9rieur
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le chariot transversal sert de support à un deuxième chariot appelé chariot porte-outil ou chariot supérieur, lequel chariot est orientable sur une embase graduée en degrés. [Le tour et la fraiseuse, Robert Nadreau, 1961, p. 33] 3, fiche 100, Français, - chariot%20sup%C3%A9rieur
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 5, fiche 100, Français, - chariot%20sup%C3%A9rieur
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 100, Français, - chariot%20sup%C3%A9rieur
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
porte-outil : mot composé invariable. 7, fiche 100, Français, - chariot%20sup%C3%A9rieur
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


