TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE DEDUCTED [71 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Mineral Prospecting
- Oil and Natural Gas Distribution
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian renewable and conservation expenses
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20renewable%20and%20conservation%20expenses
correct, nom pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRCE 2, fiche 1, Anglais, CRCE
correct, nom pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... expenditures relating to the development of eligible clean energy generation and energy conservation projects that may be deducted in full in the year incurred, carried forward indefinitely for use in future tax years or renounced under a flow-through share agreement... 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20renewable%20and%20conservation%20expenses
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian renewable and conservation expenses: designation used in the singular ("Canadian renewable and conservation expense") in the Income Tax Regulations. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20renewable%20and%20conservation%20expenses
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian renewable and conservation expense
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Prospection minière
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais liés aux énergies renouvelables et à l'économie d'énergie au Canada
1, fiche 1, Français, frais%20li%C3%A9s%20aux%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9conomie%20d%27%C3%A9nergie%20au%20Canada
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FEREEC 2, fiche 1, Français, FEREEC
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frais liés aux énergies renouvelables et aux économies d'énergie au Canada 3, fiche 1, Français, frais%20li%C3%A9s%20aux%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20et%20aux%20%C3%A9conomies%20d%27%C3%A9nergie%20au%20Canada
correct, nom masculin pluriel
- FEREEC 4, fiche 1, Français, FEREEC
correct, nom masculin pluriel
- FEREEC 4, fiche 1, Français, FEREEC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le terme «frais liés aux énergies renouvelables et aux économies d'énergie au Canada» (FEREEC) est défini à l'article 1219 du Règlement de l'impôt sur le revenu pour l'application du paragraphe 66.1(6) de la Loi de l'impôt sur le revenu. Les FEREEC entrent dans le calcul des frais d'exploration au Canada et peuvent faire l'objet d'une renonciation dans le cadre d'une convention d'actions accréditives. 4, fiche 1, Français, - frais%20li%C3%A9s%20aux%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20et%20%C3%A0%20l%27%C3%A9conomie%20d%27%C3%A9nergie%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Prospección minera
- Distribución de petróleo y gas natural
- Gestión del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gastos relacionados con las energías renovables y la economía energética en Canadá
1, fiche 1, Espagnol, gastos%20relacionados%20con%20las%20energ%C3%ADas%20renovables%20y%20la%20econom%C3%ADa%20energ%C3%A9tica%20en%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gasto relacionado con las energías renovables y la economía energética en Canadá
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
- Mineral Prospecting
- Mining Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian development expenses
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20development%20expenses
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CDE 2, fiche 2, Anglais, CDE
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canadian development expenses(CDEs) are the costs incurred for sinking or excavating a mine shaft, main haulage way or similar underground work after a mine comes into production[;] developing a mine before production[;] buying a Canadian mineral property. CDEs can be deducted at a 30% declining balance. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20development%20expenses
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian development expense
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
- Prospection minière
- Exploitation minière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frais d'aménagement au Canada
1, fiche 2, Français, frais%20d%27am%C3%A9nagement%20au%20Canada
correct, nom masculin pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FAC 2, fiche 2, Français, FAC
correct, nom masculin pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les frais d'aménagement au Canada (FAC) sont les frais engagés pour le fonçage ou l'excavation d'un puits de mine, d'une voie de transport principale ou d'un ouvrage souterrain similaire après l'entrée en production d'une mine; le développement d'une mine avant sa mise en production; l'achat d'un gisement minier au Canada. Les FAC peuvent être déduits à 30 % de la valeur résiduelle. 3, fiche 2, Français, - frais%20d%27am%C3%A9nagement%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Presupuestación del sector público
- Prospección minera
- Explotación minera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gastos de desarrollo en Canadá
1, fiche 2, Espagnol, gastos%20de%20desarrollo%20en%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gasto de desarrollo en Canadá
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- resource profit
1, fiche 3, Anglais, resource%20profit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Under the existing Income Tax Regulations, "resource profits" are determined under subsection 1204(1) of the Regulations. 25 per cent of "resource profits"(after a number of adjustments) may be deducted under paragraph 20(1)(v. 1) of the Act in computing income. The deduction is known as the "resource allowance". 2, fiche 3, Anglais, - resource%20profit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bénéfice relatif à des ressources
1, fiche 3, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20relatif%20%C3%A0%20des%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, les bénéfices relatifs à des ressources sont déterminés selon le paragraphe 1204(1) du Règlement de l'impôt sur le revenu. Un montant égal à 25 pour cent de ces bénéfices, compte tenu de certains rajustements, peut être déduit en application de l'alinéa 20(1)v.1) de la Loi de l'impôt sur le revenu dans le calcul du revenu. Cette déduction est connue sous le nom « déduction relative à des ressources ». 2, fiche 3, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20relatif%20%C3%A0%20des%20ressources
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carryback
1, fiche 4, Anglais, carryback
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- carry-back 2, fiche 4, Anglais, carry%2Dback
correct
- carry back 3, fiche 4, Anglais, carry%20back
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount of the net(operating) loss for a given year of an individual, corporation, or other taxpayer carrying on a business, subject to certain adjustments, that may be deducted from the net income of three preceding years. 4, fiche 4, Anglais, - carryback
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- report rétrospectif
1, fiche 4, Français, report%20r%C3%A9trospectif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- report en arrière 2, fiche 4, Français, report%20en%20arri%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
- report sur une année antérieure 3, fiche 4, Français, report%20sur%20une%20ann%C3%A9e%20ant%C3%A9rieure
correct, nom masculin
- report sur les exercices antérieurs 2, fiche 4, Français, report%20sur%20les%20exercices%20ant%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
- report 4, fiche 4, Français, report
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de constater rétroactivement un produit, une charge, un profit ou une perte dans l'état des résultats (ou compte de résultat) d'un certain nombre d'exercices passés. 2, fiche 4, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Crédit d'impôt provincial pour capital de risque pour report sur une année antérieure dans une déclaration préfaillite. 5, fiche 4, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La notion de report en arrière ne s'applique le plus souvent que dans le cas du report de pertes permis par le fisc. 2, fiche 4, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'il s'agit du report d'une déduction, on dit "application à une année antérieure". 6, fiche 4, Français, - report%20r%C3%A9trospectif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- traslado a ejercicios anteriores
1, fiche 4, Espagnol, traslado%20a%20ejercicios%20anteriores
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- imputación a ejercicios anteriores 2, fiche 4, Espagnol, imputaci%C3%B3n%20a%20ejercicios%20anteriores
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Traslado de pérdidas a ejercicios anteriores. 1, fiche 4, Espagnol, - traslado%20a%20ejercicios%20anteriores
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- discretionary deduction
1, fiche 5, Anglais, discretionary%20deduction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Income Calculation for Transitional Reserve. That, for the purpose of calculating a reserve under any measure giving effect to paragraph(7) the income from a business for the fiscal period ending December 31, 1995 be computed as if the maximum amount were deducted under the Act in respect of any other reserve, resource expenditure or any other discretionary deduction. [Office of the Superintendent of Financial Institutions}. 2, fiche 5, Anglais, - discretionary%20deduction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term’s source: Income Tax Act, S. 110.6(3). 3, fiche 5, Anglais, - discretionary%20deduction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déduction discrétionnaire
1, fiche 5, Français, d%C3%A9duction%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Calcul du revenu aux fins de la provision transitoire. Pour calculer une provision instaurée par une mesure d'application du paragraphe (7), le revenu provenant d'une entreprise pour l'exercice se terminant le 31 décembre 1995 sera déterminé comme si le montant maximal était déduit en application de la Loi au titre de toute autre provision, de toute dépense relative à des ressources ou de toute autre déduction discrétionnaire. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9duction%20discr%C3%A9tionnaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source du terme : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 110.6(3). 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9duction%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tax table
1, fiche 6, Anglais, tax%20table
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Books which are issued by the Inland Revenue to every employer in order to operate the Pay As You Earn method of collecting income tax. By referring to the employee's tax coding number and the cumulative pay to date, it is possible from the book to check how much tax is due to date, the difference is the amount that should be deducted from the gross salary/wage. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 6, Anglais, - tax%20table
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 3, fiche 6, Anglais, - tax%20table
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- table d'impôt
1, fiche 6, Français, table%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 6, Français, - table%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Corporate Economics
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- business expense
1, fiche 7, Anglais, business%20expense
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cost you incur for the sole purpose of earning business income. 2, fiche 7, Anglais, - business%20expense
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Business expenses can be deducted for tax purposes. Personal, living, or other expenses not related to the business cannot be deducted for tax purposes. 2, fiche 7, Anglais, - business%20expense
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
business expense: term usually used in the plural. 3, fiche 7, Anglais, - business%20expense
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- business expenses
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Économie de l'entreprise
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dépense d'entreprise
1, fiche 7, Français, d%C3%A9pense%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coûts qui sont raisonnables selon le genre d'entreprise, et qui sont engagés dans le but de gagner un revenu. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9pense%20d%27entreprise
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses d'entreprise peuvent être déduites aux fins de l'impôt [...] les dépenses personnelles, les frais de subsistance ou d'autres dépenses non liées à l'exploitation de l'entreprise - ne peuvent pas être déduites. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9pense%20d%27entreprise
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dépense d'entreprise : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9pense%20d%27entreprise
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- dépenses d'entreprise
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Economía empresarial
- Sistema tributario
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- gasto de explotación
1, fiche 7, Espagnol, gasto%20de%20explotaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gasto de explotación: término que normalmente se utiliza en el plural. 2, fiche 7, Espagnol, - gasto%20de%20explotaci%C3%B3n
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- gastos de explotación
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- outlay or expense made or incurred
1, fiche 8, Anglais, outlay%20or%20expense%20made%20or%20incurred
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An outlay or expense made or incurred refers to an amount that was incurred to sell a capital property. This amount can be deducted from the proceeds of disposition when calculating capital gain or loss. 2, fiche 8, Anglais, - outlay%20or%20expense%20made%20or%20incurred
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
These types of expenses include fixing-up expenses, finders’ fees, commissions, brokers’ fees, surveyors’ fees, legal fees, transfer taxes, and advertising costs. 3, fiche 8, Anglais, - outlay%20or%20expense%20made%20or%20incurred
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dépense engagée ou effectuée
1, fiche 8, Français, d%C3%A9pense%20engag%C3%A9e%20ou%20effectu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«Dépense engagée ou effectuée» fait référence aux frais que la vente d'une immobilisation a occasionnés. Ce montant peut être déduit du produit de disposition lors du calcul du gain ou de la perte en capital. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9pense%20engag%C3%A9e%20ou%20effectu%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les dépenses engagées ou effectuées comprennent les frais de réparation, de courtage, de publicité et d'arpentage, les frais juridiques, les commissions, les honoraires de démarcheurs et les taxes de transfert. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9pense%20engag%C3%A9e%20ou%20effectu%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- eligible property
1, fiche 9, Anglais, eligible%20property
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If [the] criteria are met, the expenditure could be fully deducted for the purpose of determining taxable income in the year the eligible property becomes available for use or carried forward to the extent it is not deducted in the tax year... 2, fiche 9, Anglais, - eligible%20property
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bien admissible
1, fiche 9, Français, bien%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si [les] critères sont remplis, la dépense pourrait être déduite entièrement aux fins du calcul du revenu imposable dans l'année où le bien admissible devient prêt à être mis en service, ou reportée dans la mesure où elle n'est pas déduite dans l'année d'imposition [...] 2, fiche 9, Français, - bien%20admissible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- excessive interest and financing expenses limitation rules
1, fiche 10, Anglais, excessive%20interest%20and%20financing%20expenses%20limitation%20rules
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- EIFEL rules 2, fiche 10, Anglais, EIFEL%20rules
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In general terms, the EIFEL rules limit the amount of net interest and financing expenses(being the taxpayer's interest and financing expenses net of its interest and financing revenues) that may be deducted in computing a taxpayer's income to no more than a fixed ratio of earnings before interest, taxes, depreciation and amortisation("EBITDA"). 3, fiche 10, Anglais, - excessive%20interest%20and%20financing%20expenses%20limitation%20rules
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- règles de restriction des dépenses excessives d'intérêts et de financement
1, fiche 10, Français, r%C3%A8gles%20de%20restriction%20des%20d%C3%A9penses%20excessives%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20de%20financement
correct, nom féminin pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- règles de RDEIF 2, fiche 10, Français, r%C3%A8gles%20de%20RDEIF
correct, nom féminin pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les règles de RDEIF limitent le montant de dépenses d’intérêts et de financement nettes (étant les dépenses d’intérêts et de financement du contribuable réduites par ses revenus d’intérêts et de financement) qui peuvent être déduites dans le calcul de son revenu à pas plus qu’un ratio fixe de bénéfice avant intérêts, impôts et dotations aux amortissements (BAIIDA). 3, fiche 10, Français, - r%C3%A8gles%20de%20restriction%20des%20d%C3%A9penses%20excessives%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20de%20financement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-11-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pay run 1, fiche 11, Anglais, pay%20run
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
It should be noted that there may be ongoing exempted situations that will require refunds. At this time, these refunds will have to be requested after each pay run where the tax should not have been deducted. 2, fiche 11, Anglais, - pay%20run
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- payrun
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- passage de paye
1, fiche 11, Français, passage%20de%20paye
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que certaines situations d'exemption courantes pourront nécessiter des remboursements. À ce moment-là, les remboursements devront être demandés après chaque passage de paye, chaque fois que l'impôt n'aurait pas dû être perçu. 2, fiche 11, Français, - passage%20de%20paye
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- passage de paie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- foreign tax credit
1, fiche 12, Anglais, foreign%20tax%20credit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FTC 2, fiche 12, Anglais, FTC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- credit for foreign tax 3, fiche 12, Anglais, credit%20for%20foreign%20tax
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Method of relieving international double taxation. It means that if income received from abroad is subject to tax in the recipient's country, any foreign tax on that income may be credited against(i. e. deducted from) the domestic tax on that income. 3, fiche 12, Anglais, - foreign%20tax%20credit
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Foreign tax credit which applies to foreign source income. 4, fiche 12, Anglais, - foreign%20tax%20credit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 126(2.3). 5, fiche 12, Anglais, - foreign%20tax%20credit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crédit pour impôt étranger
1, fiche 12, Français, cr%C3%A9dit%20pour%20imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CIE 2, fiche 12, Français, CIE
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- quotité forfaitaire d'impôt étranger 3, fiche 12, Français, quotit%C3%A9%20forfaitaire%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dégrèvement consenti aux contribuables qui ont payé des impôts à un pays étranger. 3, fiche 12, Français, - cr%C3%A9dit%20pour%20imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 126(2.3). 4, fiche 12, Français, - cr%C3%A9dit%20pour%20imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- deducción por impuestos pagados en el extranjero
1, fiche 12, Espagnol, deducci%C3%B3n%20por%20impuestos%20pagados%20en%20el%20extranjero
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- crédito por pago de impuestos en el extranjero 2, fiche 12, Espagnol, cr%C3%A9dito%20por%20pago%20de%20impuestos%20en%20el%20extranjero
nom masculin
- crédito por impuestos pagados en el extranjero 3, fiche 12, Espagnol, cr%C3%A9dito%20por%20impuestos%20pagados%20en%20el%20extranjero
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Loans
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mortgage interest
1, fiche 13, Anglais, mortgage%20interest
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When you take out a mortgage on a home, you’ll generally have your regular payment automatically deducted from your account, to cover the entire amount. This can be deceiving, since your mortgage payment may consist of several components : the mortgage principal and interest, property taxes and mortgage life insurance. Let's take them one at a time.... Mortgage interest. Generally, mortgage interest costs are front-loaded, so that that interest comprises a much larger percentage of your regular mortgage payment at the beginning of the life of the mortgage than toward the end. 2, fiche 13, Anglais, - mortgage%20interest
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Fiche 13, La vedette principale, Français
- intérêt hypothécaire
1, fiche 13, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
intérêt hypothécaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 13, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
intérêt hypothécaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- statutory holdback
1, fiche 14, Anglais, statutory%20holdback
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
holdback. Amount required under a builders or construction lien act to be deducted from payments made under a contract or a sub-contract and retained for a period prescribed.(Dukelow, the Dictionary of Canadian Law, 2004, 3rd ed., p. 571) 2, fiche 14, Anglais, - statutory%20holdback
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- retenue d'origine législative
1, fiche 14, Français, retenue%20d%27origine%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
retenue d'origine législative : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - retenue%20d%27origine%20l%C3%A9gislative
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Legal Actions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- application fees
1, fiche 15, Anglais, application%20fees
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- fees for an application 2, fiche 15, Anglais, fees%20for%20an%20application
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Spousal support is a form of taxable income, and, so, any money spent in getting or collecting alimony can be deducted, including application fees for obtaining, collecting, or modifying spousal support orders. 3, fiche 15, Anglais, - application%20fees
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Actions en justice
Fiche 15, La vedette principale, Français
- droits à payer pour une requête
1, fiche 15, Français, droits%20%C3%A0%20payer%20pour%20une%20requ%C3%AAte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Droits qu'une personne ou son avocat doivent débourser au dépôt d'une requête dans le cadre d'une procédure de divorce ou autre. 2, fiche 15, Français, - droits%20%C3%A0%20payer%20pour%20une%20requ%C3%AAte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Droits à payer pour une requête : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 15, Français, - droits%20%C3%A0%20payer%20pour%20une%20requ%C3%AAte
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- droits à payer pour une demande
- frais à payer pour une requête
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- container rebate 1, fiche 16, Anglais, container%20rebate
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In all instances the Container rebate will be deducted automatically from the total weight charge. 1, fiche 16, Anglais, - container%20rebate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réduction pour utilisation d'un conteneur
1, fiche 16, Français, r%C3%A9duction%20pour%20utilisation%20d%27un%20conteneur
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- réduction conteneur 1, fiche 16, Français, r%C3%A9duction%20conteneur
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La réduction pour conteneur est toujours retranchée automatiquement du poids taxé total. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9duction%20pour%20utilisation%20d%27un%20conteneur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-01-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- account verification process
1, fiche 17, Anglais, account%20verification%20process
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The account verification process must provide for auditable evidence of verification including identifying the various individuals who performed the verification. 1, fiche 17, Anglais, - account%20verification%20process
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
As part of the account verification process, transactions should be reviewed for accuracy such as ensuring that the payment is not a duplicate, that discounts have been deducted, that any charges not payable have been removed and that the amount has been calculated correctly. 1, fiche 17, Anglais, - account%20verification%20process
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- processus de vérification des comptes
1, fiche 17, Français, processus%20de%20v%C3%A9rification%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du processus de vérification, il faut vérifier l'exactitude des opérations, c'est-à-dire s'assurer que le montant n'a pas déjà été payé, que les remises pertinentes ont été déduites, que tous les frais non admissibles ont été supprimés et que le montant à payer est exact. 1, fiche 17, Français, - processus%20de%20v%C3%A9rification%20des%20comptes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-01-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- account verification
1, fiche 18, Anglais, account%20verification
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- verification of accounts 1, fiche 18, Anglais, verification%20of%20accounts
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A process whereby transactions are to be reviewed for accuracy, such as ensuring that the payment is not a duplicate, that discounts have been deducted, that any charges not payable have been removed and that the amount has been calculated correctly. 2, fiche 18, Anglais, - account%20verification
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vérification des comptes
1, fiche 18, Français, v%C3%A9rification%20des%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Processus suivant lequel il faut vérifier l'exactitude des opérations, c'est-à-dire s'assurer que le montant n'a pas déjà été payé, que les remises pertinentes ont été déduites, que tous les frais non admissibles ont été supprimés et que le montant à payer est exact. 2, fiche 18, Français, - v%C3%A9rification%20des%20comptes
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La vérification des comptes est rendue obligatoire pour tous les ministères en vertu de l'article 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques. 3, fiche 18, Français, - v%C3%A9rification%20des%20comptes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- verificación de cuentas
1, fiche 18, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20cuentas
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- closing costs
1, fiche 19, Anglais, closing%20costs
correct, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Expenses of the sale(or loan refinancing) that must be paid in addition to the purchase price(in the case of the buyer's expenses), or which must be deducted from the proceeds of sale(in the case of the seller's expenses). Some closing costs result from legal requirements, others are a matter of local custom and practice.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 79). 1, fiche 19, Anglais, - closing%20costs
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
closing costs: term used in the plural. 2, fiche 19, Anglais, - closing%20costs
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- frais de clôture
1, fiche 19, Français, frais%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
frais de clôture : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - frais%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
frais de clôture : terme utilisé au pluriel. 2, fiche 19, Français, - frais%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- advancement
1, fiche 20, Anglais, advancement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Money or property given by a parent to his child or, sometimes, presumptive heir, or expended by the former for the latter's benefit, by way of anticipation of the share which the child will inherit in the parent's estate and intended to be deducted therefrom.(Black's, 5th ed., 1979, p. 48) 1, fiche 20, Anglais, - advancement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- avancement
1, fiche 20, Français, avancement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
avancement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - avancement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- advance
1, fiche 21, Anglais, advance
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Direction that advances for which receipts given by a beneficiary be deducted from his share. If I make any advances of money or property to any of my children during my lifetime for which at the time of the advance I have obtained a signed receipt(which I hold at the date of my death) the money or property so advanced shall be deducted from that portion of my estate given to the child or children.(O’Briens's Encyclopedia of Forms, 10th ed., 1970, v. 9, Form 304) 1, fiche 21, Anglais, - advance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- avance
1, fiche 21, Français, avance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
avance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - avance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cost Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- period costs
1, fiche 22, Anglais, period%20costs
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A cost charged directly as expense in the period in which it is incurred and not included in the determination of inventories and cost of goods sold. 2, fiche 22, Anglais, - period%20costs
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Period costs are related more closely to periods of time than to products produced. These costs cannot be traced directly to the production of a specific product. For this reason, period costs are expensed(deducted from revenues) in the period in which they are incurred. 3, fiche 22, Anglais, - period%20costs
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
period costs: term usually used in the plural. 4, fiche 22, Anglais, - period%20costs
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- period cost
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité analytique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coûts non incorporables
1, fiche 22, Français, co%C3%BBts%20non%20incorporables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- frais non incorporables 1, fiche 22, Français, frais%20non%20incorporables
correct, nom masculin, pluriel
- charges non incorporables 1, fiche 22, Français, charges%20non%20incorporables
correct, nom féminin, pluriel
- coûts de période 1, fiche 22, Français, co%C3%BBts%20de%20p%C3%A9riode
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Coûts qu'il convient de passer en charges au cours de l'exercice où ils sont engagés au lieu de les inscrire à l'actif ou de les incorporer au coût des stocks. 1, fiche 22, Français, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit généralement de frais de vente ou de frais d'administration qui ont peu de rapport avec l'acquisition des marchandises ou la fabrication des produits. Ces coûts sont davantage imputables à l'exercice qu'aux marchandises ou aux produits. 1, fiche 22, Français, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Pris dans un sens large, le terme «period costs» désigne tous les coûts passés en charges durant l'exercice au cours duquel ils sont engagés. 1, fiche 22, Français, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
coûts non incorporables; charges non incorporables : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 22, Français, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
frais non incorporables : terme toujours utilisé au pluriel. 2, fiche 22, Français, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
Sous l'influence de l'anglais, on trouve de plus en plus l'expression «coûts de période» en français. 1, fiche 22, Français, - co%C3%BBts%20non%20incorporables
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- coût de période
- charge non incorporable
- coût non incorporable
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tax credit
1, fiche 23, Anglais, tax%20credit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- abatement 2, fiche 23, Anglais, abatement
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A credit that is deducted from the income tax that an individual or corporation would otherwise pay. 3, fiche 23, Anglais, - tax%20credit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It differs from a tax deduction, which is subtracted from a person's or a corporation's total income, thus lowering the taxable income against which income tax is levied. The value of the tax deduction for an individual depends on the level of income. The higher the income, the higher the top marginal rate of tax, and the greater the value of the tax deduction. In the case of a tax credit, however, the value is the same to all recipients, since it is deducted from the actual tax they would otherwise pay. The tax credit is considered a preferable way of extending benefits to individuals since it gives all recipients the same amount of money, while a tax deduction gives a greater benefit to people with high incomes. Moreover, a tax credit can be paid to people whose income is too low to require them to pay taxes, under a system of negative income tax, whereas a tax deduction can only benefit people who have taxable income. 3, fiche 23, Anglais, - tax%20credit
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
tax credit: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 23, Anglais, - tax%20credit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 23, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt
1, fiche 23, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dégrèvement fiscal 2, fiche 23, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement%20fiscal
correct, nom masculin
- crédit 3, fiche 23, Français, cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
- dégrèvement 2, fiche 23, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de ses impôts à payer. 2, fiche 23, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, outre le crédit de base, la loi accorde notamment les crédits suivants : achat d'actions, déficience mentale ou physique, dons de charité, enfants, études, fonds de travailleurs, frais de scolarité, frais médicaux, investissement, pension, personne à charge, personne âgée, personnel, personne mariée, recherche scientifique. 2, fiche 23, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas du crédit pour impôt provincial, on emploie plutôt le mot «abattement». 2, fiche 23, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
crédit d'impôt : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 23, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- descuento impositivo
1, fiche 23, Espagnol, descuento%20impositivo
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- crédito fiscal 2, fiche 23, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Monto en dinero a favor del contribuyente en la determinación de la obligación tributaria, que éste puede deducir del débito fiscal para determinar el monto de dinero a pagar al Fisco. 2, fiche 23, Espagnol, - descuento%20impositivo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Water Sports (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- parakite
1, fiche 24, Anglais, parakite
correct, verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- parasail 2, fiche 24, Anglais, parasail
correct, voir observation, verbe
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
To be lifted and pulled along through the air while being harnessed in a slitted parachute towed against the wind by an automobile or motorboat. 2, fiche 24, Anglais, - parakite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
From the definitions in sources WESPO, 1976,,, 301; MWORD, 1982,,, 194 and 195; SIWOR, 1976,,, 148; and BADIC, 1980,,, 343, it could easily be deducted that authors agree on "parasailing"(and "parasail", noun and verb) being a synonym of "parakiting"(and "parakite", noun and verb). 2, fiche 24, Anglais, - parakite
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Sports nautiques (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pratiquer le parachutisme ascensionnel
1, fiche 24, Français, pratiquer%20le%20parachutisme%20ascensionnel
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- faire du parachutisme ascensionnel 1, fiche 24, Français, faire%20du%20parachutisme%20ascensionnel
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pratiquer le sport ou s'adonner à l'activité de décoller sous parachute à tuyères tracté par une automobile ou un bateau, la descente s'effectuant dès la fin de la traction. 1, fiche 24, Français, - pratiquer%20le%20parachutisme%20ascensionnel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Golf
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- handicap
1, fiche 25, Anglais, handicap
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... in golf the handicap is a number of strokes the weaker player may subtract from his score. A golfer’s handicap is based on the number of strokes he regularly plays over the course handicap rating (not the course par) and is computed as 85 percent of the average difference between the rating and the player’s 10 lowest rounds in the last 20 rounds. 2, fiche 25, Anglais, - handicap
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In match play one or more strokes may be deducted at every hole or at alternate or designated holes. In stroke play, the handicap may be deducted at the end of the round or at individual holes listed on the scorecard in the order in which handicap strokes are to be used. 2, fiche 25, Anglais, - handicap
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Only amateurs can have handicaps, not professionals. 3, fiche 25, Anglais, - handicap
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Golf
Fiche 25, La vedette principale, Français
- handicap
1, fiche 25, Français, handicap
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- marge d'erreur 2, fiche 25, Français, marge%20d%27erreur
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nombre de coups qu'un joueur plus faible peut déduire de sa marque finale permettant ainsi à des golfeurs d'inégales habiletés de compétitionner entre eux sans que le résultat ne soit prévisible. 3, fiche 25, Français, - handicap
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] différence entre la moyenne d'un certain nombre de marques (10) pour un certain nombre de parties (20) et la normale du parcours (habituellement 72). Ainsi un joueur de handicap 12 prendra donc en moyenne 84 coups pour réaliser un parcours dont la normale est 72. 4, fiche 25, Français, - handicap
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le handicap va de 0 à 36 chez les hommes et de 0 à 40 chez les femmes. En Amérique du Nord, les parcours n'étant pas uniformes, le handicap d'un golfeur varie d'un terrain à l'autre. Dans une partie par trous, on ajoute ou on retranche un nombre déterminé de coups à chaque trou. Dans une partie par coups, on retranche le handicap de chaque golfeur de sa marque finale ou à chaque trou, selon les données inscrites sur la carte de pointage. 3, fiche 25, Français, - handicap
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Seuls les amateurs peuvent avoir un handicap, pas les professionnels. 3, fiche 25, Français, - handicap
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Loans
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- precompute
1, fiche 26, Anglais, precompute
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In instalment lending, method of charging interest whereby the total amount of annual interest either is deducted from the face amount of the loan at the time the loan proceeds are disbursed or is added to the total amount to be repaid in equal instalments. 1, fiche 26, Anglais, - precompute
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 26, La vedette principale, Français
- précompte
1, fiche 26, Français, pr%C3%A9compte
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste pour certains placements à verser en début de période les intérêts prévus au contrat. En général, le souscripteur ne verse que la différence entre la valeur nominale de son placement et le montant des "intérêts précomptés". 1, fiche 26, Français, - pr%C3%A9compte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pay later option
1, fiche 27, Anglais, pay%20later%20option
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- pay-later option 2, fiche 27, Anglais, pay%2Dlater%20option
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An option for which a premium is not paid at the time the option is purchased. 2, fiche 27, Anglais, - pay%20later%20option
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Payment of the premium may be deferred until expiry, when it may be deducted from any payout. 2, fiche 27, Anglais, - pay%20later%20option
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 27, La vedette principale, Français
- option sans prime initiale
1, fiche 27, Français, option%20sans%20prime%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Option pour laquelle la prime n'est pas versée au moment de l'achat. 2, fiche 27, Français, - option%20sans%20prime%20initiale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- loading charges
1, fiche 28, Anglais, loading%20charges
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- loading fees 2, fiche 28, Anglais, loading%20fees
correct, pluriel
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The legislation is clear and unambiguous in providing that the costs of the shipping and loading charges incurred in respect of transporting the goods directly from the place within the country of export to Canada are to be deducted from the value for duty of the imported goods to the extent that such charges were included in the price paid or payable for the goods. 3, fiche 28, Anglais, - loading%20charges
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- loading charge
- loading fee
- laoding expenses
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 28, La vedette principale, Français
- frais de chargement
1, fiche 28, Français, frais%20de%20chargement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- frais d'embarquement 2, fiche 28, Français, frais%20d%27embarquement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'appelant n'a pas réussi à prouver, comme il lui incombait de le faire, que le montant réclamé pour le transport représente les frais de chargement, de déchargement, de manutention, les coûts d'assurance et d'autres frais relatifs au transport des marchandises, conformément au sous-alinéa 48(5)b)(i) de la Loi sur les douanes. 3, fiche 28, Français, - frais%20de%20chargement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- gastos de carga
1, fiche 28, Espagnol, gastos%20de%20carga
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- gastos de embarque 2, fiche 28, Espagnol, gastos%20de%20embarque
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Franco al costado del buque: [el] comprador paga el transporte desde el puerto convenido, gastos de carga y descarga, seguros, trámites, licencias y derechos de importación. 3, fiche 28, Espagnol, - gastos%20de%20carga
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-04-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- contribution of self-employed worker
1, fiche 29, Anglais, contribution%20of%20self%2Demployed%20worker
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Contribution of self-employed worker. A self-employed worker shall for each year make a contribution equal to the product of the rate of contribution for the year and the lesser of the following amounts :(a) the amount for the year of his pensionable self-employed earnings, minus the amount by which his personal exemption exceeds the aggregate of the amounts already deducted on account of his personal exemption for the year under this Act or under a similar plan;(b) his maximum contributory earnings for the year, minus the amount of his salary and wages on which a contribution has been made for the year and such amount as is determined in prescribed manner to be the salary and wages on which a contribution has been made by him for the year under a similar plan. 1, fiche 29, Anglais, - contribution%20of%20self%2Demployed%20worker
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- self-employed worker contribution, self employed worker contribution, contribution of self employed worker
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cotisation du travailleur autonome
1, fiche 29, Français, cotisation%20du%20travailleur%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cotisation du travailleur autonome. Le travailleur autonome doit payer, pour chaque année, une cotisation égale au produit du taux de cotisation pour l'année par le moindre des montants suivants: a) le montant pour l'année, de ses gains admissibles d'un travail autonome, moins le montant par lequel son exemption personnelle excède la totalité des montants déjà déduits à titre d'exemption personnelle pour l'année en vertu de la présente loi et d'un régime équivalent; b) le maximum de ses gains cotisables pour l'année, moins le montant de son salaire sur lequel une cotisation a été versée pour l'année et le montant déterminé de la manière prescrite comme le salaire sur lequel une cotisation a été versée par lui pour l'année en vertu d'un régime équivalent. 1, fiche 29, Français, - cotisation%20du%20travailleur%20autonome
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- loading charges
1, fiche 30, Anglais, loading%20charges
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- loading 2, fiche 30, Anglais, loading
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The amount added to the net premium to produce the gross premium. The loading covers all operating expenses of the company, except investment expenses. The latter are deducted from investment income to derive net investment income, which is reflected in the interest assumption. The loading also includes margins for contingencies and profits. Under loading participating policies margins for future dividend payments may also be included in the loading. 3, fiche 30, Anglais, - loading%20charges
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chargement
1, fiche 30, Français, chargement
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Somme à ajouter à la prime pure d'une assurance et destinée à couvrir un certain nombre de frais, notamment les frais d'acquisition, les frais d'entrée, les frais d'encaissement, les frais de gestion et les frais de règlement. 2, fiche 30, Français, - chargement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- recargos
1, fiche 30, Espagnol, recargos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de gravámenes que se aplican a una prima. 1, fiche 30, Espagnol, - recargos
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-09-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Payroll Deductions Tables
1, fiche 31, Anglais, Payroll%20Deductions%20Tables
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Free booklets provided by Canada Revenue Agency each year, which provides tables of amounts to be deducted for CPP [Canada Pension Plan], [EI employment insurance] and income tax. There is a separate guide for each province/territory. 2, fiche 31, Anglais, - Payroll%20Deductions%20Tables
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Canada Revenue Agency’s publications T4032. 3, fiche 31, Anglais, - Payroll%20Deductions%20Tables
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Tables de retenues sur la paie
1, fiche 31, Français, Tables%20de%20retenues%20sur%20la%20paie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Livrets distribués gratuitement chaque année par l'Agence du revenu du Canada contenant les tables des montants à retenir pour le RPC [Régime de pensions du Canada], l'[a.-e. assurance-emploi] et l'impôt sur le revenu. Il existe un guide différent pour chacune des provinces et territoires. 2, fiche 31, Français, - Tables%20de%20retenues%20sur%20la%20paie
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Publications T4032 de l'Agence du revenu du Canada. 3, fiche 31, Français, - Tables%20de%20retenues%20sur%20la%20paie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-07-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Banking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- account-opening fee
1, fiche 32, Anglais, account%2Dopening%20fee
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Account-opening fee : The bank will charge an account-opening fee... This amount will be deducted from your first incoming transfer to the account. 2, fiche 32, Anglais, - account%2Dopening%20fee
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Account with Digipass USD 215 (includes an account-opening fee, Maestro/Cirrus debit card, PIN code, IAC, the Digipass its issuance, personalization, the postage and a blocked amount) 3, fiche 32, Anglais, - account%2Dopening%20fee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Banque
Fiche 32, La vedette principale, Français
- frais d'ouverture de compte
1, fiche 32, Français, frais%20d%27ouverture%20de%20compte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes un nouveau client, [la banque] exigera peut-être un dépôt de garantie ou des frais d'ouverture de compte. 2, fiche 32, Français, - frais%20d%27ouverture%20de%20compte
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cost reduction approach
1, fiche 33, Anglais, cost%20reduction%20approach
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- cost reduction method 2, fiche 33, Anglais, cost%20reduction%20method
correct
- deferral method of accounting for investment tax credit 2, fiche 33, Anglais, deferral%20method%20of%20accounting%20for%20investment%20tax%20credit
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Crown funding in any form, including direct or indirect benefits such as the investment tax credits and contribution for capital assistance, should be accounted for using the cost reduction approach. The amount of all such funds received by, or credited to, the contractor's account should be deducted from the related purchase price of the assets, with any depreciation or amortization calculated on the net amount. 3, fiche 33, Anglais, - cost%20reduction%20approach
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- méthode de la réduction du coût
1, fiche 33, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20co%C3%BBt
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- méthode de la réduction du coût des immobilisations 2, fiche 33, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20co%C3%BBt%20des%20immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation du crédit d'impôt à l'investissement qui consiste à constater l'économie d'impôts qui découle de ce crédit en même temps que la dépense correspondante est portée dans les résultats. 2, fiche 33, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20co%C3%BBt
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Selon la méthode de la réduction du coût, le crédit d'impôt à l'investissement est soit porté en diminution de la dépense à laquelle il se rapporte, soit présenté à titre de crédit reporté et viré graduellement aux résultats au fur et à mesure que la dépense correspondante est portée dans les résultats. 2, fiche 33, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20co%C3%BBt
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Taxation
- Financial Accounting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- investment tax credit
1, fiche 34, Anglais, investment%20tax%20credit
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- ITC 2, fiche 34, Anglais, ITC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A subsidy from the government to corporations to encourage them to expand their operations generally or to undertake a specific kind of investment. 3, fiche 34, Anglais, - investment%20tax%20credit
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[The investment tax credit] takes the form of a credit, equal to a percentage of investment spending, that can be deducted by a corporation from the income tax it owes. 3, fiche 34, Anglais, - investment%20tax%20credit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité générale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt à l'investissement
1, fiche 34, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CII 2, fiche 34, Français, CII
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dégrèvement d'impôt accordé aux entreprises qui effectuent certaines formes d'investissements en immobilisations au cours d'une période déterminée, ou certaines dépenses pour des recherches scientifiques et du développement expérimental. 3, fiche 34, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, il existe une «déduction pour investissement» consistant à réduire le bénéfice taxable d'un pourcentage des investissements. 3, fiche 34, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27investissement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad general
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- crédito fiscal a la inversión
1, fiche 34, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal%20a%20la%20inversi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- crédito impositivo por inversión 2, fiche 34, Espagnol, cr%C3%A9dito%20impositivo%20por%20inversi%C3%B3n
nom masculin
- bonificación fiscal de las inversiones 3, fiche 34, Espagnol, bonificaci%C3%B3n%20fiscal%20de%20las%20inversiones
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Deducciones que se practican en la cuota del Impuesto de Sociedades, por la realización de inversiones. 1, fiche 34, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20fiscal%20a%20la%20inversi%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- deductible expense
1, fiche 35, Anglais, deductible%20expense
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Expense that can be deducted from the earnings of a liability at the moment of calculating the tax base. 2, fiche 35, Anglais, - deductible%20expense
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
From income. 3, fiche 35, Anglais, - deductible%20expense
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
deductible expense: term and definition reproduced from the Capital Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 35, Anglais, - deductible%20expense
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- deductible expenses
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- charge à déduire
1, fiche 35, Français, charge%20%C3%A0%20d%C3%A9duire
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- frais déductibles 2, fiche 35, Français, frais%20d%C3%A9ductibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Frais qui peuvent être déduits des recettes d'un passif au moment de déterminer la base d'un impôt. 3, fiche 35, Français, - charge%20%C3%A0%20d%C3%A9duire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
frais déductibles : terme et définition extraits du Capital Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 35, Français, - charge%20%C3%A0%20d%C3%A9duire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Sistema tributario
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- gasto deducible
1, fiche 35, Espagnol, gasto%20deducible
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Gasto que se puede deducir de los ingresos de un sujeto pasivo a la hora de determinar la base de un tributo. 2, fiche 35, Espagnol, - gasto%20deducible
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 35, Espagnol, - gasto%20deducible
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- gastos deducibles
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
- Geological Prospecting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- exploration costs
1, fiche 36, Anglais, exploration%20costs
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- exploration expenses 2, fiche 36, Anglais, exploration%20expenses
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Exploration expenses may be deducted in full. In other words, your share of the costs of drilling for oil or gas in previously unexplored areas, as well as the cost of drilling the first well in an area capable of commercial production, may be deducted in total from your other income. 3, fiche 36, Anglais, - exploration%20costs
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 4, fiche 36, Anglais, - exploration%20costs
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Statute cited: Income Tax Act. 5, fiche 36, Anglais, - exploration%20costs
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- exploration cost
- exploration expense
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
- Prospection géologique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- coûts d'exploration
1, fiche 36, Français, co%C3%BBts%20d%27exploration
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- frais d'exploration 2, fiche 36, Français, frais%20d%27exploration
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Coûts rattachés à la reconnaissance des zones présentant des caractéristiques favorables à la présence de minerais, de pétrole ou de gaz et à l'étude des zones d'intérêt, notamment le coût des études topographiques, géologiques et géophysiques, les frais de possession et de conservation des propriétés non prouvées et le coût des forages d'exploration. 1, fiche 36, Français, - co%C3%BBts%20d%27exploration
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi de l'impôt sur le revenu. 3, fiche 36, Français, - co%C3%BBts%20d%27exploration
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
coûts d'exploration : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 36, Français, - co%C3%BBts%20d%27exploration
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- coût d'exploration
- dépenses d'exploration
- dépense d'exploration
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
- Computer Mathematics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- subtrahend
1, fiche 37, Anglais, subtrahend
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A quantity that is to be deducted from a minuend in the mathematical operation of subtraction. 2, fiche 37, Anglais, - subtrahend
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
subtrahend: term standardized by CSA. 3, fiche 37, Anglais, - subtrahend
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
- Mathématiques informatiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- diminuteur
1, fiche 37, Français, diminuteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans une soustraction, nombre ou grandeur soustrait du diminuende. 2, fiche 37, Français, - diminuteur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
diminuteur : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 37, Français, - diminuteur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Aritmética y teoría de los números
- Matemáticas para computación
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- sustraendo
1, fiche 37, Espagnol, sustraendo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En la sustracción, el sustraendo se resta del minuendo para dar la diferencia. 2, fiche 37, Espagnol, - sustraendo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- clearing-house mechanism 1, fiche 38, Anglais, clearing%2Dhouse%20mechanism
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Could appraise and select projects for reducing emissions according to their cost-effectiveness and coordinate the funding of these projects. The net reduction in emissions resulting from any specific project should be credited to the country that contributes to the funding of the project and deducted from its national commitment. The clearing house would choose from a portfolio of potential projects, thereby facilitating a more efficient matching of projects and funds than a system of bilateral exchanges. 2, fiche 38, Anglais, - clearing%2Dhouse%20mechanism
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Conference of the Parties, at its first meeting, shall determine how to establish a clearing-house mechanism to promote and facilitate technical and scientific cooperation. 1, fiche 38, Anglais, - clearing%2Dhouse%20mechanism
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- clearing house mechanism
- clearing house
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- centre d'échange
1, fiche 38, Français, centre%20d%27%C3%A9change
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La Conférence des Parties [...] détermine comment créer un centre d'échange pour encourager et faciliter la coopération technique et scientifique. 2, fiche 38, Français, - centre%20d%27%C3%A9change
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- banque d'écoprojets
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de selección y financiación de proyectos
1, fiche 38, Espagnol, mecanismo%20de%20selecci%C3%B3n%20y%20financiaci%C3%B3n%20de%20proyectos
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-06-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- deducted and retained out of
1, fiche 39, Anglais, deducted%20and%20retained%20out%20of
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Be deducted and retained out of a subsequent payment. 1, fiche 39, Anglais, - deducted%20and%20retained%20out%20of
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- faire l'objet d'une retenue opérée sur 1, fiche 39, Français, faire%20l%27objet%20d%27une%20retenue%20op%C3%A9r%C3%A9e%20sur
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Faire l'objet d'une retenue opérée sur le paiement ultérieur. 1, fiche 39, Français, - faire%20l%27objet%20d%27une%20retenue%20op%C3%A9r%C3%A9e%20sur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
- Phraseology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- allocate to the week
1, fiche 40, Anglais, allocate%20to%20the%20week
correct, locution verbale
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Amounts to be deducted from adjustment benefits 1, fiche 40, Anglais, - allocate%20to%20the%20week
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
- Phraséologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- répartir sur la semaine
1, fiche 40, Français, r%C3%A9partir%20sur%20la%20semaine
locution verbale
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tax deductible
1, fiche 41, Anglais, tax%20deductible
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- deductible 2, fiche 41, Anglais, deductible
correct, adjectif
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Said of something that can be deducted or substracted, for example a necessary expense can be deducted from income for tax purposes. 3, fiche 41, Anglais, - tax%20deductible
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
deductible: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 41, Anglais, - tax%20deductible
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- déductible
1, fiche 41, Français, d%C3%A9ductible
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- déductible du revenu imposable 2, fiche 41, Français, d%C3%A9ductible%20du%20revenu%20imposable
correct
- admis en déduction 3, fiche 41, Français, admis%20en%20d%C3%A9duction
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une somme que le contribuable peut déduire dans le cadre du calcul de son revenu imposable. 3, fiche 41, Français, - d%C3%A9ductible
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- deducible
1, fiche 41, Espagnol, deducible
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tratándose de algo que se puede restar o compensar, por ejemplo, un gasto necesario a efectos fiscales se resta de los ingresos obtenidos. 2, fiche 41, Espagnol, - deducible
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
deducible: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 41, Espagnol, - deducible
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Insurance Law
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- deductible clause
1, fiche 42, Anglais, deductible%20clause
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- franchise clause 2, fiche 42, Anglais, franchise%20clause
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Provision that specifies an amount to be deducted from any loss or makes the company liable only for the excess of a stated amount. 1, fiche 42, Anglais, - deductible%20clause
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit des assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Fiche 42, La vedette principale, Français
- clause de franchise
1, fiche 42, Français, clause%20de%20franchise
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Clause [...] par l'effet de laquelle sont exclues les indemnisations de dommages inférieures à un certain montant [...] 2, fiche 42, Français, - clause%20de%20franchise
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Seguros (Derecho)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro de transporte
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de franquicia
1, fiche 42, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20franquicia
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cláusula que indica la existencia de una cantidad mínima que se fija en el contrato de seguros, de manera que si el siniestro acaecido no supera dicha cantidad, la misma es soportada íntegramente por el asegurado. Si el siniestro supera el mínimo de franquicia la compañía aseguradora hace efectivo bien la totalidad del siniestro desde la primera peseta (franquicia anglosajona), bien el exceso del valor del siniestro sobre el importe de la franquicia. Se usa para disminuir los gastos de administración de los siniestros muy pequeños e incentivar la autoprevención. 1, fiche 42, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20franquicia
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cláusula de franquicia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 42, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20franquicia
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Government Accounting
- Stock Exchange
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- subscription
1, fiche 43, Anglais, subscription
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A subscription is assessed as an equity investment by the Government of Canada in an organization. If the amount recorded in the accounts exceeds Canada's interest in the organization's net worth, as shown by its most recent financial statements, the excess must be included in the allowance up to the amount of the subscriptions recorded in the government's accounts. Only paid-in capital should be used in calculating Canada's interest in the net worth of these organizations. Notes payable issued by the Government of Canada to cover subscriptions should be deducted in calculating both the net worth of the organizations involved and Canada's recorded interest in them. 2, fiche 43, Anglais, - subscription
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Bourse
Fiche 43, La vedette principale, Français
- souscription
1, fiche 43, Français, souscription
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de l'évaluation, la souscription est considérée comme un investissement en actions dans un organisme par l'État canadien. Si la somme inscrite dans les comptes excède la quote-part du gouvernement du Canada de la valeur nette de l'organisme qui est indiquée dans les derniers états financiers, il faut inclure l'excédent dans la provision jusqu'à concurrence du montant des souscriptions figurant dans les comptes du gouvernement. Seul le capital d'apport devrait servir à calculer cette quote-part : les effets à payer émis par le gouvernement du Canada pour financer les souscriptions devraient être déduits au moment du calcul tant de la valeur nette de l'organisme que de la part comptabilisée du gouvernement du Canada dans cet organisme. 2, fiche 43, Français, - souscription
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- recognized liability
1, fiche 44, Anglais, recognized%20liability
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
It might be argued that the assets posted as security for future environmental expenditures should be deducted from the related recognized liability for those future expenditures. 2, fiche 44, Anglais, - recognized%20liability
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- passif constaté
1, fiche 44, Français, passif%20constat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On pourrait soutenir que les actifs inscrits à titre de garantie relativement à des dépenses environnementales futures devraient être déduits du passif constaté au titre de ces dépenses futures. 2, fiche 44, Français, - passif%20constat%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- recorded interest
1, fiche 45, Anglais, recorded%20interest
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Notes payable issued by the Government of Canada to cover subscriptions should be deducted in calculating both the net worth of the organizations involved and Canada's recorded interest in them. 2, fiche 45, Anglais, - recorded%20interest
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
recorded interest (in an organization) 3, fiche 45, Anglais, - recorded%20interest
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- part comptabilisée
1, fiche 45, Français, part%20comptabilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- participation comptabilisée 2, fiche 45, Français, participation%20comptabilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] les effets à payer émis par le gouvernement du Canada pour financer les souscriptions devraient être déduits au moment du calcul tant de la valeur nette de l'organisme que de la part comptabilisée du gouvernement du Canada dans cet organisme. 3, fiche 45, Français, - part%20comptabilis%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
part comptabilisé (dans un organisme) 2, fiche 45, Français, - part%20comptabilis%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Insurance
- Government Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- amount recovered
1, fiche 46, Anglais, amount%20recovered
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- recovered amount 2, fiche 46, Anglais, recovered%20amount
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Any amounts received, recovered or realized with respect to the insured equipment, including the fair market value of any recovery inkind, shall be deducted from the exporter's claim for loss. 3, fiche 46, Anglais, - amount%20recovered
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Assurances
- Comptabilité publique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- montant recouvré
1, fiche 46, Français, montant%20recouvr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les demandes d'indemnisation seront diminuées de tous les montants reçus, recouvrés ou [perçus] à l'égard de l'équipement assuré ainsi que de la juste valeur marchande d'un recouvrement en nature. 2, fiche 46, Français, - montant%20recouvr%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Contabilidad pública
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- suma reintegrada
1, fiche 46, Espagnol, suma%20reintegrada
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Finance
- Mining Operations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- mine reclamation trust fund
1, fiche 47, Anglais, mine%20reclamation%20trust%20fund
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In an effort to ensure that mine sites are not abandoned without proper reclamation being carried out, governments have required mining companies to post performance bonds, letters of credit or other financial guarantees. Recently, some jurisdictions in Canada are taking a new approach, requiring that companies contribute to mandated mine reclamation trust funds. The budget proposes to permit an income tax deduction for contributions into qualifying mine reclamation trust funds in the year in which they are made. Under current rules, reclamation expenses can only be deducted when expenses are actually incurred. 2, fiche 47, Anglais, - mine%20reclamation%20trust%20fund
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Finances
- Exploitation minière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fonds en fiducie de régénération minière
1, fiche 47, Français, fonds%20en%20fiducie%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- fonds en fiducie de restauration minière 2, fiche 47, Français, fonds%20en%20fiducie%20de%20restauration%20mini%C3%A8re
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer que les mines ne soient pas abandonnées sans régénération appropriée, les gouvernements obligeaient jusqu'ici les compagnies minières à fournir des cautionnements d'exécution, des lettres de crédit ou d'autres garanties financières. Certains gouvernements provinciaux ont adopté une démarche nouvelle récemment en obligeant les compagnies à contribuer à des fonds en fiducie de régénération minière. Le budget propose que les sommes versées à des fonds en fiducie admissibles de régénération minière donnent droit à une déduction d'impôt sur le revenu l'année où elles sont versées plutôt qu'au moment (selon les règles actuelles) où les dépenses sont effectivement engagées. 1, fiche 47, Français, - fonds%20en%20fiducie%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20mini%C3%A8re
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- specified energy property 1, fiche 48, Anglais, specified%20energy%20property
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The specified energy property rules were originally introduced in 1988. These rules limit the amount of capital cost allowance(CCA) that may be deducted by passive investors in respect of specified energy property to the income from such property. In this way, the accelerated CCA deductions provided for such equipment cannot be used by these taxpayers to shelter other sources of income, similar to the rules applicable to rental and leasing properties. 1, fiche 48, Anglais, - specified%20energy%20property
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- biens énergétiques déterminés
1, fiche 48, Français, biens%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20d%C3%A9termin%C3%A9s
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- biens relatifs à l'énergie déterminés 2, fiche 48, Français, biens%20relatifs%20%C3%A0%20l%27%C3%A9nergie%20d%C3%A9termin%C3%A9s
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les règles sur les «biens énergétiques déterminés» ont été instaurées en 1988. Elles limitent la déduction pour amortissement (DPA) à laquelle ont droit les investisseurs passifs au titre de «biens énergétiques déterminés» au revenu tiré de ces biens. Ainsi, les déductions pour amortissement accéléré que permet d'obtenir l'équipement de ce genre ne peut être utilisé par ces contribuables à abriter de l'impôt d'autres sources de revenu, de la même façon que pour les biens locatifs et les biens donnés en location à bail. 1, fiche 48, Français, - biens%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Biens relatifs à l'énergie déterminés: Terme tiré des "Points saillants- Budget du 22 février 1994". 2, fiche 48, Français, - biens%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-10-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- amortize to income
1, fiche 49, Anglais, amortize%20to%20income
correct, verbe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- amortize 2, fiche 49, Anglais, amortize
correct, verbe
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
He looked upon a fixturing allowance as analogous to government assistance for the acquisition of fixed assets. The amount of such assistance could be deducted from the cost of related fixed assets or otherwise the amount could be deferred and amortized to income on the same basis as the related assets are depreciated. 3, fiche 49, Anglais, - amortize%20to%20income
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
This deferred charge would be amortized to income as appropriate. 4, fiche 49, Anglais, - amortize%20to%20income
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- amortir
1, fiche 49, Français, amortir
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- passer en résultat 1, fiche 49, Français, passer%20en%20r%C3%A9sultat
correct
- passer progressivement en résultat 1, fiche 49, Français, passer%20progressivement%20en%20r%C3%A9sultat
correct
- amortir par imputation aux résultats 2, fiche 49, Français, amortir%20par%20imputation%20aux%20r%C3%A9sultats
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Passer en charges graduellement sur un certain nombre d'exercices, généralement de manière systématique et logique, le coût d'un élément d'actif dont les avantages s'étendent sur plusieurs exercices. 1, fiche 49, Français, - amortir
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] la charge reportée sera amortie par imputation aux résultats. 2, fiche 49, Français, - amortir
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-05-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Forms
- River and Sea Navigation
- Regulations (Water Transport)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Special Passenger Complement Allowance 1, fiche 50, Anglais, Special%20Passenger%20Complement%20Allowance
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
If any of the space measured for passengers is occupied by cargo, cattle or stores, one passenger is to be deducted from the number stated above for every 12 superficial feet so occupied. 1, fiche 50, Anglais, - Special%20Passenger%20Complement%20Allowance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Navigation fluviale et maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Déduction spéciale du nombre de passagers
1, fiche 50, Français, D%C3%A9duction%20sp%C3%A9ciale%20du%20nombre%20de%20passagers
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Si une partie quelconque de l'espace mesuré pour les passagers est occupée par des marchandises, des bestiaux ou des approvisionnements, déduire du nombre susmentionné un passager par douze pieds de superficie ainsi occupée. 1, fiche 50, Français, - D%C3%A9duction%20sp%C3%A9ciale%20du%20nombre%20de%20passagers
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source : Formulaire SIC 16, Certificat d'inspection. 1, fiche 50, Français, - D%C3%A9duction%20sp%C3%A9ciale%20du%20nombre%20de%20passagers
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- taxable earnings
1, fiche 51, Anglais, taxable%20earnings
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Those earnings on which income tax must be deducted; generally, all Canadian earnings are taxable after a minimum amount; exceptions are noted in the Employer's Guide to Payroll Deductions. 1, fiche 51, Anglais, - taxable%20earnings
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- rémunération imposable
1, fiche 51, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20imposable
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Rémunération de laquelle est retenu l'impôt sur le revenu. Généralement, au-delà d'un montant minimum, toute somme gagnée au Canada est imposable; les exceptions figurent dans le Guide de l'employeur - Retenues sur la paie. 1, fiche 51, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20imposable
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- net taxable income
1, fiche 52, Anglais, net%20taxable%20income
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Gross taxable income less the following : registered pension plan(RPP) contributions; union dues; alimony or maintenance payments required by a court order to be deducted at source; a deduction for living in a designated area; deductions authorized by RCCET(Revenue Canada-Customs, Excise and Taxation),(and for Québec, MRQ-Ministère du Revenu du Québec). 1, fiche 52, Anglais, - net%20taxable%20income
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- revenu net imposable
1, fiche 52, Français, revenu%20net%20imposable
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Montant égal au revenu brut imposable moins les retenues suivantes: cotisations à un régime de pensions agréé (RPA), cotisations syndicales, pensions alimentaires ou d'entretien qui doivent être déduites à la source par ordonnance de la cour, déductions pour les résidents de régions désignées et déductions autorisées par RCADI (Revenu Canada - Accise, Douanes et Impôt) (et par le MRQ - Ministère du Revenu du Québec au Québec). 1, fiche 52, Français, - revenu%20net%20imposable
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Translation (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- phase-in
1, fiche 53, Anglais, phase%2Din
verbe
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
This will be phased-in to allow existing excess contributions to be retained until they can be deducted against new RRSP room, rather than forcing them to be withdrawn. 1, fiche 53, Anglais, - phase%2Din
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- appliquer progressivement 1, fiche 53, Français, appliquer%20progressivement
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Cette mesure s'appliquera progressivement afin de permettre que les cotisations excédentaires déjà effectuées soient conservées jusqu'à ce qu'elles puissent être déduites plutôt que d'obliger à les retirer. 1, fiche 53, Français, - appliquer%20progressivement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Loans
- Translation (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- loss on sale 1, fiche 54, Anglais, loss%20on%20sale
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... where there is a loss on sale, recourse to the transferor in excess of expected losses should be deducted from the transferor's capital for capital adequacy purposes. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 54, Anglais, - loss%20on%20sale
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Traduction (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- perte résultant de la vente 1, fiche 54, Français, perte%20r%C3%A9sultant%20de%20la%20vente
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'il y a une perte résultant de la vente, le recours du cédant excédant les pertes anticipées doit être déduit des fonds propres du cédant, aux fins de la suffisance des fonds propres. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 54, Français, - perte%20r%C3%A9sultant%20de%20la%20vente
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Banking
- Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- assets-to-capital multiple requirement 1, fiche 55, Anglais, assets%2Dto%2Dcapital%20multiple%20requirement
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The amount deducted from total capital for banks and trust and loan companies in calculating the risk based capital adequacy and the assets-to-capital multiple requirements, will be limited to the capital that would have been required under each test had the assets remained on the balance sheet, or otherwise been the property, of the institution. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 55, Anglais, - assets%2Dto%2Dcapital%20multiple%20requirement
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- exigence relative au ratio actif/fonds propres
1, fiche 55, Français, exigence%20relative%20au%20ratio%20actif%2Ffonds%20propres
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le montant déduit de l'ensemble des fonds propres d'une banque ou d'une société de fiducie et de prêt, aux fins du calcul de la suffisance des fonds propres fondée sur les risques et du respect des exigences relatives au ratio actif/fonds propres, se limite aux fonds propres qui auraient été requis en vertu de chaque critère si l'actif était demeuré au bilan ou si l'institution en avait conservé la propriété. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 55, Français, - exigence%20relative%20au%20ratio%20actif%2Ffonds%20propres
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Banking
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- risk based capital adequacy 1, fiche 56, Anglais, risk%20based%20capital%20adequacy
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The amount deducted from total capital for banks and trust and loan companies in calculating the risk based capital adequacy and the assets-to-capital multiple requirements, will be limited to the capital that would have been required under each test had the assets remained on the balance sheet, or otherwise been the property, of the institution. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 56, Anglais, - risk%20based%20capital%20adequacy
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- risk-based capital adequacy
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Banque
Fiche 56, La vedette principale, Français
- suffisance des fonds propres fondée sur les risques
1, fiche 56, Français, suffisance%20des%20fonds%20propres%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20risques
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le montant déduit de l'ensemble des fonds propres d'une banque ou d'une société de fiducie et de prêt, aux fins du calcul de la suffisance des fonds propres fondée sur les risques et du respect des exigences relatives au ratio actif/fonds propres, se limite aux fonds propres qui auraient été requis en vertu de chaque critère si l'actif était demeuré au bilan ou si l'institution en avait conservé la propriété. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 56, Français, - suffisance%20des%20fonds%20propres%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20risques
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- asset posted as security 1, fiche 57, Anglais, asset%20posted%20as%20security
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
It might be argued that the assets posted as security for future environmental expenditures should be deducted from the related recognized liability for those future expenditures. 1, fiche 57, Anglais, - asset%20posted%20as%20security
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- actif inscrit à titre de garantie
1, fiche 57, Français, actif%20inscrit%20%C3%A0%20titre%20de%20garantie
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
On pourrait soutenir que les actifs inscrits à titre de garantie relativement à des dépenses environnementales futures devraient être déduits du passif constaté au titre de ces dépenses futures. 1, fiche 57, Français, - actif%20inscrit%20%C3%A0%20titre%20de%20garantie
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-07-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Loans
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- recovery in kind
1, fiche 58, Anglais, recovery%20in%20kind
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Any amounts received, recovered or realized with respect to the insured equipment, including the fair market value of any recovery in kind, shall be deducted from the exporter's claim for loss. 1, fiche 58, Anglais, - recovery%20in%20kind
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 58, La vedette principale, Français
- recouvrement en nature
1, fiche 58, Français, recouvrement%20en%20nature
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les demandes d'indemnisation seront diminuées de tous les montants reçus, recouvrés ou réalisés à l'égard de l'équipement assuré ainsi que de la juste valeur marchande d'un recouvrement en nature. 1, fiche 58, Français, - recouvrement%20en%20nature
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Finance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- amount received
1, fiche 59, Anglais, amount%20received
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Any amounts received, recovered or realized with respect to the insured equipment, including the fair market value of any recovery in kind, shall be deducted from the exporter's claim for loss. 1, fiche 59, Anglais, - amount%20received
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Finances
Fiche 59, La vedette principale, Français
- montant reçu
1, fiche 59, Français, montant%20re%C3%A7u
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les demandes d'indemnisation seront diminuées de tous les montants reçus, recouvrés ou réalisés à l'égard de l'équipement assuré ainsi que de la juste valeur marchande d'un recouvrement en nature. 1, fiche 59, Français, - montant%20re%C3%A7u
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-12-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- center to center measurement
1, fiche 60, Anglais, center%20to%20center%20measurement
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- C to C measurement 1, fiche 60, Anglais, C%20to%20C%20measurement
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Center to center measurement. This measurement is used when both ends of the pipe have elbows or tees on them. One fitting can be tightened onto the pipe.... Before the pipe is cut, an allowance for the other fitting must be deducted from the measurement. When this has been done the pipe can be cut to the correct length. 1, fiche 60, Anglais, - center%20to%20center%20measurement
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Figure III. 2, fiche 60, Anglais, - center%20to%20center%20measurement
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- centre to centre measurement
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 60, La vedette principale, Français
- méthode axe/axe
1, fiche 60, Français, m%C3%A9thode%20axe%2Faxe
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- méthode entraxe 1, fiche 60, Français, m%C3%A9thode%20entraxe
nom féminin
- mesure axe/axe 1, fiche 60, Français, mesure%20axe%2Faxe
nom féminin
- mesure entraxe 1, fiche 60, Français, mesure%20entraxe
nom féminin
- entraxe 1, fiche 60, Français, entraxe
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Mesure axe/axe (entraxe) - On utilise cette méthode lorsque les deux extrémités du tuyau sont munies de raccords (coudes ou tés). Pour procéder au mesurage, un des raccords peut être posé sur le tuyau (...); avant de couper le tuyau, il faut prévoir une réserve pour l'autre raccord et la soustraire de la mesure totale; on peut alors couper le tuyau à la mesure exacte. 1, fiche 60, Français, - m%C3%A9thode%20axe%2Faxe
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1991-11-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- non-cash expense
1, fiche 61, Anglais, non%2Dcash%20expense
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
What is left over represents an inflow of cash available to the company for the purchase of assets, debt repayment, the payment of dividends and other purposes. The net income may be less than this net inflow of cash because depreciation(a non-cash expense) has been deducted to arrive at net income for the year. 2, fiche 61, Anglais, - non%2Dcash%20expense
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- frais hors caisse
1, fiche 61, Français, frais%20hors%20caisse
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'excédent représente une rentrée d'argent dont la compagnie peut disposer pour l'achat d'éléments d'actif, le remboursement de dettes, le paiement de dividendes ou à d'autres fins. Le bénéfice net peut être inférieur à cette rentrée nette d'argent car l'amortissement (des frais hors caisse) a été déduit pour arriver au bénéfice net de l'exercice. 2, fiche 61, Français, - frais%20hors%20caisse
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- convertible debenture issue
1, fiche 62, Anglais, convertible%20debenture%20issue
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In the case of a convertible debenture issue, an adjustment would have to be made to the interest, which would no longer have to be paid after conversion, to allow for the tax. This adjustment is necessary because interest charges are deducted before tax and earnings are an after tax figure. 2, fiche 62, Anglais, - convertible%20debenture%20issue
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 62, La vedette principale, Français
- émission de débentures convertibles
1, fiche 62, Français, %C3%A9mission%20de%20d%C3%A9bentures%20convertibles
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une émission de débentures convertibles, il faudrait faire un redressement pour l'intérêt car la compagnie n'aurait plus à le payer après la conversion, et tenir compte des impôts. Ce redressement est nécessaire car les frais d'intérêts sont déduits avant impôts alors que le bénéfice se calcule après impôts. 2, fiche 62, Français, - %C3%A9mission%20de%20d%C3%A9bentures%20convertibles
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1990-12-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- income drop
1, fiche 63, Anglais, income%20drop
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Less well known is the fact that many middle-income Canadians join the ranks of poor and near-poor pensioners upon retirement. This phenomenon, which we term "the income drop"; can be deducted from several statistics. 2, fiche 63, Anglais, - income%20drop
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- chute du revenu
1, fiche 63, Français, chute%20du%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Ce qu'on sait moins, c'est que bon nombre de Canadiens à revenu moyen deviennent des personnes pauvres ou quasi pauvres après la retraite. Plusieurs sources statistiques révèlent l'existence de ce phénomène que nous appelons "la chute du revenu". 2, fiche 63, Français, - chute%20du%20revenu
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1989-03-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Investment
- Loans
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- pyramiding of capital base
1, fiche 64, Anglais, pyramiding%20of%20capital%20base
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- pyramiding 2, fiche 64, Anglais, pyramiding
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A situation in which the common stock or subordinated debt eligible to be counted as part of the capital base of a financial institution is owned by another financial institution but not deducted from the capital base of the owning institution. 3, fiche 64, Anglais, - pyramiding%20of%20capital%20base
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cumul pyramidal des capitaux propres
1, fiche 64, Français, cumul%20pyramidal%20des%20capitaux%20propres
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- cumul pyramidal 2, fiche 64, Français, cumul%20pyramidal
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Situation selon laquelle le capital-actions ou les créances de second rang qui peuvent être incluses dans le capital de base d'une institution financière sont détenus par une autre institution mais sans être déduits du capital de cette dernière. 1, fiche 64, Français, - cumul%20pyramidal%20des%20capitaux%20propres
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1987-05-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- universal life policy
1, fiche 65, Anglais, universal%20life%20policy
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Life insurance contracts, with premiums that may be variable at the discretion of the insured and that separate the savings component from the insurance component. In practice, term-life-insurance premiums for face value less accrued savings, based on the company's current rates, are deducted from the premiums paid, the balance of which is invested in a mutual-fund-like instrument, on which interest accrues at current rates. 1, fiche 65, Anglais, - universal%20life%20policy
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- police d'assurance-vie universelle
1, fiche 65, Français, police%20d%27assurance%2Dvie%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'assurance-vie dont les primes peuvent varier à la discrétion de l'assuré et selon lequel le volet épargne est distinct du volet assurance. En pratique, le montant équivalant aux primes d'assurance-vie à terme pour la valeur indiquée sur la police moins l'épargne accumulée - basé sur les taux courants de la compagnie - est déduit des primes effectivement payées, le solde étant investi dans un instrument semblable à un fonds mutuel qui produit des intérêts en fonction des taux en cours. 1, fiche 65, Français, - police%20d%27assurance%2Dvie%20universelle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- total weight charge 1, fiche 66, Anglais, total%20weight%20charge
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In all instances the container rebate will be deducted automatically from the total weight charge. 1, fiche 66, Anglais, - total%20weight%20charge
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 66, La vedette principale, Français
- poids taxé total
1, fiche 66, Français, poids%20tax%C3%A9%20total
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La réduction pour conteneur est toujours retranchée automatiquement du poids taxé total. 1, fiche 66, Français, - poids%20tax%C3%A9%20total
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- tare weight allowance 1, fiche 67, Anglais, tare%20weight%20allowance
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Whenever charges for a mixed consignment are calculated as if each commodity were to be shipped separately :-the actual tare weight must be added to, and-the tare weight allowance or the actual tare weight, whichever is less, established by IATA for the ULD concerned must be deducted from the chargeable weight of the highest rated commodity in the ULD. 1, fiche 67, Anglais, - tare%20weight%20allowance
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tare déductible
1, fiche 67, Français, tare%20d%C3%A9ductible
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- tolérance de tare 1, fiche 67, Français, tol%C3%A9rance%20de%20tare
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Pour taxer une expédition non homogène en unité de chargement dont chaque marchandise bénéficie d'un tarif différent comme si elle était transportée isolément, - ajouter la tare réelle et - déduire la tare déductible fixée par l'IATA pour l'unité de chargement utilisée, du poids taxable de la marchandise passible du tarif le plus élevé. 1, fiche 67, Français, - tare%20d%C3%A9ductible
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1985-04-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Board Games
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ten-off area
1, fiche 68, Anglais, ten%2Doff%20area
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- 10 OFF area 2, fiche 68, Anglais, 10%20OFF%20area
voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
shuffleboard : A game played on a long, narrow court with triangular scoring areas at each end... The disks... must be played from the "ten-off" area at the base of the near scoring triangle.... In the scoring, only those disks wholly within the particular scoring areas are counted. Any disks in the ten-off area result in 10 points being deducted from the side's score. A game usually consists of 75 points and a match consists of 3 games. 1, fiche 68, Anglais, - ten%2Doff%20area
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
"10 OFF" is written in the ten-off area on both sides of the shuffleboard court. 2, fiche 68, Anglais, - ten%2Doff%20area
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Jeux sur plateaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- zone "10 OFF"
1, fiche 68, Français, zone%20%5C%2210%20OFF%5C%22
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- zone "MOINS 10" 1, fiche 68, Français, zone%20%5C%22MOINS%2010%5C%22
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Au jeu de galets (Europe) ou de palets (Amérique du Nord), zone dans laquelle tout palet qui s'y arrête fait soustraire 10 du total des points. 1, fiche 68, Français, - zone%20%5C%2210%20OFF%5C%22
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ces jeux n'étant encore fabriqués qu'en anglais, "10 OFF" est inscrit dans ladite zone; si le jeu était francisé, c'est "MOINS 10" que l'on y trouverait inscrit. 1, fiche 68, Français, - zone%20%5C%2210%20OFF%5C%22
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1981-04-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- net capacity 1, fiche 69, Anglais, net%20capacity
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- effective capacity 1, fiche 69, Anglais, effective%20capacity
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The capacity of room after the loss of space due to coils, columns, air ducts, dunnage, and any other space which may be required to give good air circulation, has been deducted. 1, fiche 69, Anglais, - net%20capacity
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 69, La vedette principale, Français
- volume utile 1, fiche 69, Français, volume%20utile
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Volume brut dont on déduit les espaces occupés par les appareils refroidisseurs, les piliers, les gaines d'air, les caillebotis, de même que tout espace nécessaire à la bonne répartition de l'air. 1, fiche 69, Français, - volume%20utile
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- crankcase gross volume 1, fiche 70, Anglais, crankcase%20gross%20volume
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In the estimation of the cranckcase gross volume, the volume of the fixed internal parts may be deducted. 1, fiche 70, Anglais, - crankcase%20gross%20volume
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- volume brut du carter
1, fiche 70, Français, volume%20brut%20du%20carter
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dans l'estimation du volume brut du carter, le volume des éléments internes fixes pourra être réduit. 1, fiche 70, Français, - volume%20brut%20du%20carter
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Trade
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- floor bonuses 1, fiche 71, Anglais, floor%20bonuses
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
if floor bonuses paid to... could be deducted from-he sale price 1, fiche 71, Anglais, - floor%20bonuses
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bonifications minimums 1, fiche 71, Français, bonifications%20minimums
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
si les bonifications minima que reçoivent les... pouvaient être déduits du prix de vente minimums est préférable d'après les Institutions terminologiques Thomas & Grevisse l'académie française 1, fiche 71, Français, - bonifications%20minimums
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


