TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE DEEMED BE SUBJECT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- small business development bond
1, fiche 1, Anglais, small%20business%20development%20bond
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SBDB 2, fiche 1, Anglais, SBDB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The small business development bond is intended to permit eligible small business corporations to obtain financing at a favourable rate if an obligation is entered into during the period December 11, 1979 to December 31, 1985. The recipient of an interest payment made on such a bond is treated as having received a taxable dividend. An individual recipient of such a deemed dividend will be entitled to the gross-up and dividend tax credit treatment with respect to the amount received. A corporate recipient of such a deemed dividend will not be taxable on the amount received and will not be subject to the 25% refundable tax... 3, fiche 1, Anglais, - small%20business%20development%20bond
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 15.1(3)(c). 4, fiche 1, Anglais, - small%20business%20development%20bond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obligation pour le développement de la petite entreprise
1, fiche 1, Français, obligation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ODPE 2, fiche 1, Français, ODPE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Obligation qu'une petite société par actions connaissant des difficultés financières peut émettre, sous réserve de certaines conditions, et dont les intérêts sont assimilés à des dividendes aux fins de l'impôt. 3, fiche 1, Français, - obligation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20entreprise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette particularité représente un avantage pour le prêteur qui peut demander un loyer moindre pour sa créance tout en préservant son taux de rendement. De plus, cette particularité ne constitue pas un inconvénient pour l'emprunteur qui, à cause de sa situation déficitaire, ne peut pas, de toute façon, se prévaloir de la déduction des intérêts. 3, fiche 1, Français, - obligation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20entreprise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'expression «petite entreprise» est rendue obligatoire par la Loi de l'impôt sur le revenu. Néanmoins il est recommandé de dire «petite et moyenne entreprise». 4, fiche 1, Français, - obligation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20entreprise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 15.1(3)(c). 5, fiche 1, Français, - obligation%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20petite%20entreprise
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- obligation pour le développement de la petite et moyenne entreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- property passing on the death
1, fiche 2, Anglais, property%20passing%20on%20the%20death
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the property subject to...(a) trust or other settlement at the time of the death of the donee(including any amount payable to the trustee of any such trust under any policy of insurance effected on the life of the donee) shall be deemed to be property passing on the death of the donee. 1, fiche 2, Anglais, - property%20passing%20on%20the%20death
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biens transmis au décès
1, fiche 2, Français, biens%20transmis%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- biens transmis par le décès 2, fiche 2, Français, biens%20transmis%20par%20le%20d%C3%A9c%C3%A8s
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les biens qui font l'objet (d'une) fiducie ou autre constitution, lors du décès du donataire (y compris tout montant payable au fiduciaire d'une telle fiducie en vertu d'une police d'assurance prise sur la vie du donataire) sont censés être des biens transmis au décès du donataire. 1, fiche 2, Français, - biens%20transmis%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«biens transmis au décès; biens transmis par les décès» : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 2, Français, - biens%20transmis%20au%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency repair of a highway carrier
1, fiche 3, Anglais, emergency%20repair%20of%20a%20highway%20carrier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The emergency repairs of a highway carrier who is an authorized participant in the summary accounting program must be accounted for through summary accounting. If in the course of verification by a CBSA [Canada Border Services Agency] compliance verification officer, invoices are identified that have not been accounted for, unless the highway carrier can confirm that they were emergency repairs and the invoice was stamped by a customs officer, the invoices will be deemed not to have been reported at the time of importation and the highway carrier may be subject to an Administrative Monetary Penalty(AMP). 1, fiche 3, Anglais, - emergency%20repair%20of%20a%20highway%20carrier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réparation urgente d'un transporteur routier
1, fiche 3, Français, r%C3%A9paration%20urgente%20d%27un%20transporteur%20routier
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les réparations d'urgence d'un transporteur routier qui est un participant autorisé au programme de déclaration sommaire doivent être déclarées au moyen d'une déclaration sommaire. Si, au cours d'une vérification par un agent de la vérification de l'observation de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada], on découvre que des factures n'ont pas été déclarées, à moins que le transporteur routier puisse confirmer qu'il s'agit de réparations d'urgence et que les factures ont été estampillées par un agent des douanes, les factures seront considérées comme n'ayant pas été déclarées au moment de l'importation et le transporteur routier pourrait alors se voir imposer une sanction administrative pécuniaire (SAP). 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9paration%20urgente%20d%27un%20transporteur%20routier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reparaciones de emergencia del transporte automotor
1, fiche 3, Espagnol, reparaciones%20de%20emergencia%20del%20transporte%20automotor
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- reparaciones de urgencia del transporte automotor 1, fiche 3, Espagnol, reparaciones%20de%20urgencia%20del%20transporte%20automotor
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- reparación de emergencia del transporte automotor
- reparación de urgencia del transporte automotor
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Private International Law (Private Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- letters of verification
1, fiche 4, Anglais, letters%20of%20verification
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When an "ab intestate" succession, or one whose devolution is governed by a will in authentic form, opens in Québec and includes property situated outside Québec or claims against persons who do not reside therein, any heir or legatee, as well as the testamentary executor, may apply to a judge in the district where the deceased had his domicile for letters of verification for use outside Québec, either to prove the quality of heir or legatee, or to obtain letters of administration. (Code de procédure civile du Québec, art. 933) 1, fiche 4, Anglais, - letters%20of%20verification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Subject to subsection(3), letters of verification issued in the Province of Québec shall be deemed to be a probate within the meaning of this section.(S. N. B., 1982, c. P-17. 1, s. 73; R. S. O., 1970, c. 451, s. 76) 1, fiche 4, Anglais, - letters%20of%20verification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
letters of verification: term usually used in the plural in this context. 2, fiche 4, Anglais, - letters%20of%20verification
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- letter of verification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lettres de vérification
1, fiche 4, Français, lettres%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lettres de vérification : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 4, Français, - lettres%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme de droit international privé. 1, fiche 4, Français, - lettres%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
lettres de vérification : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - lettres%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- lettre de vérification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- BIS Capital Accord 1, fiche 5, Anglais, BIS%20Capital%20Accord
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Bank for International Settlements Capital Accord 2, fiche 5, Anglais, Bank%20for%20International%20Settlements%20Capital%20Accord
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of this exemption, a counterparty will not be deemed a regulated bank, trust or loan company unless the reporting institution in Canada can demonstrate to the Superintendent's satisfaction that the counterparty is(i) regulated according to the minimum standards for supervision of banks’ foreign establishments published by the Basle Committee on Banking Supervision in June 1992 and(ii) subject to the 8 per cent minimum capital requirements of the 1988 BIS Capital Accord. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 5, Anglais, - BIS%20Capital%20Accord
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accord de la BRI
1, fiche 5, Français, accord%20de%20la%20BRI
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- accord de la Banque des règlements internationaux 1, fiche 5, Français, accord%20de%20la%20Banque%20des%20r%C3%A8glements%20internationaux
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de cette exception, une contrepartie est réputée n'être une banque ou une société de fiducie ou de prêt réglementée que si l'institution canadienne peut convaincre le surintendant que la contrepartie est (i) réglementée selon les normes minimales de supervision des établissements étrangers des banques établies par le Comité de Bâle des règles et pratiques de contrôle des opérations bancaires en juin 1992 et (ii) assujettie au seuil des 8 p.100 prévu par l'accord de 1988 de la BRI relatif aux fonds propres. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 5, Français, - accord%20de%20la%20BRI
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Capital del Banco de Pagos Internacionales
1, fiche 5, Espagnol, Acuerdo%20de%20Capital%20del%20Banco%20de%20Pagos%20Internacionales
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- be deemed to be subject to
1, fiche 6, Anglais, be%20deemed%20to%20be%20subject%20to
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
International Residents will be deemed to be subject to the Approval Order of the Superior Court of Justice for Ontario. 1, fiche 6, Anglais, - be%20deemed%20to%20be%20subject%20to
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The Cloud Class Action Approval Order and each Approval Order will constitute approval of this Agreement in respect of all Class Members and Cloud Class Members residing in the province or territory of the Court which made the Approval Order, or who are deemed to be subject to such Approval Order... 1, fiche 6, Anglais, - be%20deemed%20to%20be%20subject%20to
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- deemed to be subject
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- être réputé être visé par
1, fiche 6, Français, %C3%AAtre%20r%C3%A9put%C3%A9%20%C3%AAtre%20vis%C3%A9%20par
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- être considéré lié par 1, fiche 6, Français, %C3%AAtre%20consid%C3%A9r%C3%A9%20li%C3%A9%20par
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les personnes résidant à l'étranger seront réputées être visées par l'ordonnance d'approbation de la Cour supérieure de justice de l'Ontario. 1, fiche 6, Français, - %C3%AAtre%20r%C3%A9put%C3%A9%20%C3%AAtre%20vis%C3%A9%20par
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Toutes les ordonnances d'approbation, y compris celle du recours collectif Cloud, viendront confirmer l'application des présentes pour toutes les personnes faisant partie d'un recours collectif et du recours collectif Cloud qui résident dans la province ou le territoire du tribunal qui a rendu l'ordonnance d'approbation ou qui sont considérées liées par ladite ordonnance [...] 1, fiche 6, Français, - %C3%AAtre%20r%C3%A9put%C3%A9%20%C3%AAtre%20vis%C3%A9%20par
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- réputé être visé par
- considéré lié par
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- valid election
1, fiche 7, Anglais, valid%20election
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... that person shall be deemed to have made a valid election for the purposes of the relevant provisions of this Act [Public Service Superannuation Act] or the Superannuation Act, as the case may be, on such date and subject to such terms and conditions as may be prescribed by the Governor in Council. 2, fiche 7, Anglais, - valid%20election
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- choix valide
1, fiche 7, Français, choix%20valide
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] cette personne est réputée avoir fait un choix valide pour l'application des dispositions pertinentes de la présente loi [Loi sur la pension de la fonction publique] ou de la Loi sur la pension de retraite, selon le cas, à une date et selon les modalités que le gouverneur en conseil peut prescrire. 2, fiche 7, Français, - choix%20valide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- star tracker
1, fiche 8, Anglais, star%20tracker
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- star-tracker 2, fiche 8, Anglais, star%2Dtracker
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A telescoping instrument on a rocket or other flight borne vehicle that locks onto a celestial body and gives guidance reference to the vehicle during flight. 3, fiche 8, Anglais, - star%20tracker
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2 satellite stability should be easy to maintain through the addition of star trackers, which provide reliable positioning information. RADARSAT-1 relied on several techniques such as sun-sensors, magnetometers, and horizon scanners that are deemed less accurate and subject to seasonal eclipse outages. 2, fiche 8, Anglais, - star%20tracker
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
star tracker: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 8, Anglais, - star%20tracker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 8, La vedette principale, Français
- suiveur stellaire
1, fiche 8, Français, suiveur%20stellaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil spatioporté composé d'une part d'un capteur repérant la direction d'un astre déterminé d'apparence ponctuelle et d'autre part d'un dispositif d'asservissement maintenant le capteur orienté dans cette direction. 2, fiche 8, Français, - suiveur%20stellaire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La stabilité de RADARSAT-2 sera plus facile à maintenir avec l'ajout de suiveurs stellaires, qui produiront une information fiable sur le positionnement. RADARSAT-1 utilisait diverses techniques tels que les capteurs solaires, les magnétomètres, et les capteurs d'horizon, qui étaient moins précis et sujets aux éclipses saisonnières. 3, fiche 8, Français, - suiveur%20stellaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
suiveur stellaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 8, Français, - suiveur%20stellaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- seguidor de estrellas
1, fiche 8, Espagnol, seguidor%20de%20estrellas
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- rastreador de estrellas 2, fiche 8, Espagnol, rastreador%20de%20estrellas
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- property subject to the trust
1, fiche 9, Anglais, property%20subject%20to%20the%20trust
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Where a donee during his lifetime received from his spouse a gift in respect of which a deduction was allowed by virtue of paragraph 7(1)(b), or a gift that was exempt from tax under Part XII of the Income Tax Act by virtue of paragraphe 166(1)(e) thereof, made by his spouse by the creation of a trust or other settlement described therein, the property subject to the trust or other settlement at the time of the death of the donee(including any amount payable to the trustee of any such trust under any policy of insurance effected on the life of the donee) shall be deemed to be property passing on the death of the donee. 2, fiche 9, Anglais, - property%20subject%20to%20the%20trust
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- biens des fiducies
1, fiche 9, Français, biens%20des%20fiducies
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des règles s'appliquent aux biens des fiducies, notamment aux placements non admissibles, à l'utilisation des fonds comme garantie pour un prêt, aux prêts aux employés et aux transferts à une valeur autre que la juste valeur marchande. 2, fiche 9, Français, - biens%20des%20fiducies
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Biens qui font l'objet de la fiducie. 3, fiche 9, Français, - biens%20des%20fiducies
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Biens des fiducies : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 9, Français, - biens%20des%20fiducies
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- conflicting trademarks
1, fiche 10, Anglais, conflicting%20trademarks
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- conflicting marks 2, fiche 10, Anglais, conflicting%20marks
correct, pluriel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Conflicting Marks... A mark shall be deemed to be in conflict with a well-known mark where that mark, or an essential part thereof, constitutes a reproduction, an imitation, a translation, or a transliteration, liable to create confusion, of the well-known mark, if the mark, or an essential part thereof, is used, is the subject of an application for registration, or is registered, in respect of goods and/or services which are identical or similar to the goods and/or services to which the well-known mark applies. 3, fiche 10, Anglais, - conflicting%20trademarks
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The court compares the conflicting trademarks as to similarity in sound, sight, and meaning. It is not necessary that the parties sell directly competing goods for likelihood of confusion to occur... 4, fiche 10, Anglais, - conflicting%20trademarks
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 5, fiche 10, Anglais, - conflicting%20trademarks
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Conflicting trademarks; conflicting marks : terms usually used in the plural in this context. 5, fiche 10, Anglais, - conflicting%20trademarks
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- conflicting trademark
- conflicting mark
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marques de commerce opposées
1, fiche 10, Français, marques%20de%20commerce%20oppos%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- marques opposées 2, fiche 10, Français, marques%20oppos%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- marques de commerce en conflit 1, fiche 10, Français, marques%20de%20commerce%20en%20conflit
correct, pluriel
- marques en conflit 3, fiche 10, Français, marques%20en%20conflit
correct, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Marques en conflit [...] Une marque est considérée comme étant en conflit avec une marque notoire lorsque cette marque ou un de ses éléments essentiels constitue une reproduction, une imitation, une traduction ou une translittération, susceptible de créer une confusion, de la marque notoire et est utilisé, fait l'objet d'une demande d'enregistrement ou est enregistré pour des produits ou des services qui sont identiques ou similaires aux produits ou aux services auxquels la marque notoire s'applique. 3, fiche 10, Français, - marques%20de%20commerce%20oppos%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le tribunal relève qu'il n'est pas compétent pour trancher d'une éventuelle contrefaçon des autres marques opposées, celles-ci étant soient étrangères soient internationales mais ne visant pas la France. 4, fiche 10, Français, - marques%20de%20commerce%20oppos%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce» 1, fiche 10, Français, - marques%20de%20commerce%20oppos%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Marques de commerce opposées; marques de commerce en conflit; marques opposées; marques en conflit : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 1, fiche 10, Français, - marques%20de%20commerce%20oppos%C3%A9es
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- marque en conflit
- marque de commerce en conflit
- marque opposée
- marque de commerce opposée
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- subordinated loan
1, fiche 11, Anglais, subordinated%20loan
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A loan where repayment is made subject to other conditions being met, normally repayment of other loans which are deemed to be "senior"(often because they are secured). 2, fiche 11, Anglais, - subordinated%20loan
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Common examples of these facilities [first loss protection] include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, fiche 11, Anglais, - subordinated%20loan
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- subordinate loan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prêt subordonné
1, fiche 11, Français, pr%C3%AAt%20subordonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- prêt non privilégié 2, fiche 11, Français, pr%C3%AAt%20non%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Parmi les exemples courants de ce type de protection [protection de premier niveau], mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés - titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées , les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d'achat d'actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d'écart. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 3, fiche 11, Français, - pr%C3%AAt%20subordonn%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- préstamo subordinado
1, fiche 11, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20subordinado
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- préstamo no prioritario 2, fiche 11, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20no%20prioritario
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- in the event of a split decision
1, fiche 12, Anglais, in%20the%20event%20of%20a%20split%20decision
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection(10. 1), in the event of a split decision, the decision favourable to the person who claims to be a Convention refugee shall be deemed to be the decision of the Refugee Division. 2, fiche 12, Anglais, - in%20the%20event%20of%20a%20split%20decision
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- en cas de partage
1, fiche 12, Français, en%20cas%20de%20partage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- en cas de non-unanimité 2, fiche 12, Français, en%20cas%20de%20non%2Dunanimit%C3%A9
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe (10.1), en cas de partage, la section du statut est réputée rendre une décision en faveur de l'intéressé. 3, fiche 12, Français, - en%20cas%20de%20partage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- capital gains taxation 1, fiche 13, Anglais, capital%20gains%20taxation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- taxation of capital gains 2, fiche 13, Anglais, taxation%20of%20capital%20gains
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Those trusts which have at any time before that date elected to postpone capital gains taxation will be subject to a deemed realization of trust assets at fair market value on that date. 1, fiche 13, Anglais, - capital%20gains%20taxation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- imposition des gains en capital
1, fiche 13, Français, imposition%20des%20gains%20en%20capital
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les fiducies qui, avant cette date, auront fait le choix prévu pour reporter l'imposition des gains en capital seront réputées avoir réalisé l'actif de la fiducie à sa juste valeur marchande à cette date. 1, fiche 13, Français, - imposition%20des%20gains%20en%20capital
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


