TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE DETERMINED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- atmospheric reentry
1, fiche 1, Anglais, atmospheric%20reentry
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- atmospheric re-entry 2, fiche 1, Anglais, atmospheric%20re%2Dentry
correct, nom
- reentry 3, fiche 1, Anglais, reentry
correct, nom
- re-entry 4, fiche 1, Anglais, re%2Dentry
correct, nom
- atmosphere reentry 5, fiche 1, Anglais, atmosphere%20reentry
correct, nom, moins fréquent
- atmosphere re-entry 6, fiche 1, Anglais, atmosphere%20re%2Dentry
correct, nom, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To perform a safe controlled reentry, a spacecraft or aerospace vehicle must be capable of achieving a controlled dissipation of its kinetic and potential energies. The kinetic and potential energy values are determined by the returning object's velocity and altitude at the atmospheric reentry interface. 7, fiche 1, Anglais, - atmospheric%20reentry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rentrée atmosphérique
1, fiche 1, Français, rentr%C3%A9e%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rentrée 2, fiche 1, Français, rentr%C3%A9e
correct, nom féminin
- rentrée dans l'atmosphère 3, fiche 1, Français, rentr%C3%A9e%20dans%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retour dans l'atmosphère terrestre d'un véhicule spatial. 4, fiche 1, Français, - rentr%C3%A9e%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La rentrée atmosphérique contrôlée est un passage obligé pour les vols habités ou la réutilisation de véhicules spatiaux. L'objectif est de contrôler la descente grâce au freinage aérodynamique pour se poser au site d'atterrissage. L'énergie cinétique initiale se dissipe par frottement générant des échauffements très importants. Les charges thermiques et mécaniques le long de la trajectoire dépendent de la stratégie de descente et doivent rester compatibles avec le dimensionnement du véhicule. 5, fiche 1, Français, - rentr%C3%A9e%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
amorcer la rentrée dans l'atmosphère 6, fiche 1, Français, - rentr%C3%A9e%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reentrada atmosférica
1, fiche 1, Espagnol, reentrada%20atmosf%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- reingreso atmosférico 2, fiche 1, Espagnol, reingreso%20atmosf%C3%A9rico
correct, nom masculin
- reentrada 1, fiche 1, Espagnol, reentrada
correct, nom féminin
- reingreso 2, fiche 1, Espagnol, reingreso
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el caso de las naves espaciales, el proceso de reentrada precisa de métodos especiales de protección contra el calentamiento aerodinámico. La parte frontal de la nave experimenta un considerable aumento de temperatura, llegando a ponerse al rojo vivo. 1, fiche 1, Espagnol, - reentrada%20atmosf%C3%A9rica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Collaboration with Health Canada
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- baffling factor
1, fiche 2, Anglais, baffling%20factor
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BF 2, fiche 2, Anglais, BF
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- baffle factor 3, fiche 2, Anglais, baffle%20factor
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "baffling factor" is used to describe the degree of short-circuiting that occurs within a basin. Accurate BF allows the correct inactivation values to be calculated and allows optimized disinfection performance to be maintained. 4, fiche 2, Anglais, - baffling%20factor
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Water does not flow through all treatment processes in a perfectly mixed condition. In some treatment units there can be substantial short circuiting. The disinfectant contact time(T), also referred to as T10,... is an estimate of the detention time within a basin or treatment unit during which 90 percent of the water passing through the unit is retained within the basin or treatment unit. T can be determined experimentally through a tracer study or it can be estimated based on a theoretical detention time(TDT) and baffling factor(BF).... Baffling factors(BFs) help estimate the contact time of a basin, pipe, or unit process based on the volume of and flow rate through the basin, pipe, or unit process. 5, fiche 2, Anglais, - baffling%20factor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur d'efficacité hydraulique
1, fiche 2, Français, facteur%20d%27efficacit%C3%A9%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- efficacité hydraulique 2, fiche 2, Français, efficacit%C3%A9%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La méthode du CT10 a été introduite dans la réglementation américaine (USEPA [Agence de protection de l'environnement des États-Unis], 1989) et demeure actuellement l'approche de calcul la plus communément utilisée en Amérique du Nord pour évaluer la performance de la désinfection primaire obtenue avec des oxydants. Cette approche consiste à corriger le CT à l'aide d'un facteur d'efficacité hydraulique (T10/T) [...] Par convention, l'efficacité hydraulique est caractérisée à l'aide du T10/T, c'est-à-dire le temps de contact nécessaire pour récupérer à la sortie d'un bassin 10% d'un traceur injecté à l'entrée T10, divisé par le temps de séjour théorique T du bassin. 3, fiche 2, Français, - facteur%20d%27efficacit%C3%A9%20hydraulique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le quotient (T10/T) est appelé facteur d’efficacité hydraulique. Sa valeur se situe entre 0 et 1. Plus ce quotient s'approche de 1, plus le réservoir a des propriétés hydrauliques efficaces. 4, fiche 2, Français, - facteur%20d%27efficacit%C3%A9%20hydraulique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Environment
- Human Geography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bioregion
1, fiche 3, Anglais, bioregion
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A bioregion can be determined initially by the use of climatology, physiography, animal and plant geography, natural history and other descriptive natural sciences. The final boundaries of a bioregion are best described by the people who have lived within it, through human recognition of the realities of living-in-place. 1, fiche 3, Anglais, - bioregion
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bio-region
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Environnement
- Géographie humaine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biorégion
1, fiche 3, Français, bior%C3%A9gion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une biorégion peut initialement être déterminée par le biais de la climatologie, de la géomorphologie, de la géographie animale et végétale, de l'histoire naturelle et d'autres sciences naturelles encore. Cependant, ce sont les gens qui y vivent, avec leur capacité à reconnaître les réalités du vivre in situ qui s'y pratique, qui peuvent le mieux définir les limites d'une biorégion. 1, fiche 3, Français, - bior%C3%A9gion
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bio-région
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acceptable biometric capture attempt
1, fiche 4, Anglais, acceptable%20biometric%20capture%20attempt
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A capture attempt ... that fulfils the requirements of a biometric capture process ... 2, fiche 4, Anglais, - acceptable%20biometric%20capture%20attempt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Requirements of a biometric capture process may be determined by the policy settings for system and subject behaviour. 2, fiche 4, Anglais, - acceptable%20biometric%20capture%20attempt
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
acceptable biometric capture attempt: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - acceptable%20biometric%20capture%20attempt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tentative acceptable de capture biométrique
1, fiche 4, Français, tentative%20acceptable%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tentative de capture biométrique recevable 2, fiche 4, Français, tentative%20de%20capture%20biom%C3%A9trique%20recevable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tentative de capture [...] qui satisfait aux exigences d'un processus de capture biométrique [...] 1, fiche 4, Français, - tentative%20acceptable%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les exigences d'un processus de capture biométrique peuvent être déterminées par la politique choisie pour le système et le comportement des sujets. 1, fiche 4, Français, - tentative%20acceptable%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tentative acceptable de capture biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 4, Français, - tentative%20acceptable%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
tentative de capture biométrique recevable : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - tentative%20acceptable%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- territorial jurisdiction
1, fiche 5, Anglais, territorial%20jurisdiction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Jurisdiction over cases arising in or involving persons residing within a defined territory. 2, fiche 5, Anglais, - territorial%20jurisdiction
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Common Law Territorial Jurisdiction.... a first principle of territorial jurisdiction in Canada depends on there being a real and substantial connection between the province or territory, and the defendant or the subject of the suit. For a time, it seemed the connection was to be determined flexibly through a balancing of many factors, including fairness to the parties. 3, fiche 5, Anglais, - territorial%20jurisdiction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compétence territoriale
1, fiche 5, Français, comp%C3%A9tence%20territoriale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compétence d'une juridiction fondée sur des critères géographiques. 2, fiche 5, Français, - comp%C3%A9tence%20territoriale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être déterminée par le domicile ou la résidence d'une partie, la situation d'un bien ou l'endroit où le litige a pris naissance (lieu de conclusion du contrat ou de la cause d'action). 2, fiche 5, Français, - comp%C3%A9tence%20territoriale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Reglamento procesal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- jurisdicción territorial
1, fiche 5, Espagnol, jurisdicci%C3%B3n%20territorial
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- guide ribonucleic acid
1, fiche 6, Anglais, guide%20ribonucleic%20acid
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- gRNA 1, fiche 6, Anglais, gRNA
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- guide RNA 2, fiche 6, Anglais, guide%20RNA
correct, nom
- gRNA 3, fiche 6, Anglais, gRNA
correct, nom
- gRNA 3, fiche 6, Anglais, gRNA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Guide RNAs (gRNAs) are tiny RNA [ribonucleic acid] transcripts that guide the editing machinery through base-pairing with the mRNAs [messenger ribonucleic acids] in edited regions. gRNAs are complementary to small segments of the fully edited mRNAs, and thus serve as mini-templates to guide the addition and deletion of Us from the pre-edited mRNA as they form a locally double-stranded RNA helix. 4, fiche 6, Anglais, - guide%20ribonucleic%20acid
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
No one studying molecular biology can escape the impact that the CRISPR/Cas9 system has had on the field. In its natural environment, it functions as an adaptive bacterial immune system that can remember past viral infections. However, it is mainly known and popular as a highly versatile and precise tool for gene editing.... At the heart of the system is Cas9, a programmable and sequence‐specific endonuclease that introduces double‐strand breaks into DNA, which can be exploited to modify the DNA sequence in many different ways. The Cas9 cleavage site is determined by a small RNA molecule, termed guide RNA(gRNA), that base pairs with the target DNA and at the same time binds to Cas9 to initiate the site‐specific double‐strand break... 5, fiche 6, Anglais, - guide%20ribonucleic%20acid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acide ribonucléique guide
1, fiche 6, Français, acide%20ribonucl%C3%A9ique%20guide
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ARNg 1, fiche 6, Français, ARNg
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ARN guide 2, fiche 6, Français, ARN%20guide
correct, nom masculin
- ARNg 3, fiche 6, Français, ARNg
correct, nom masculin
- ARNg 3, fiche 6, Français, ARNg
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
ARN s'associant à une enzyme ou à un complexe protéique, qui, lorsqu'il s'apparie à une séquence d'ARN ou d'ADN complémentaire, permet à l'enzyme ou au complexe protéique de se positionner sur cet ARN ou ADN complémentaire. 4, fiche 6, Français, - acide%20ribonucl%C3%A9ique%20guide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ARN guide : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 5, fiche 6, Français, - acide%20ribonucl%C3%A9ique%20guide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inadmissibility on the ground of misrepresentation
1, fiche 7, Anglais, inadmissibility%20on%20the%20ground%20of%20misrepresentation
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Misrepresentation. A permanent resident or a foreign national is inadmissible for misrepresentation(a) for directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of [the Immigration and Refugee Protection Act] ;(b) for being or having been sponsored by a person who is determined to be inadmissible for misrepresentation... 2, fiche 7, Anglais, - inadmissibility%20on%20the%20ground%20of%20misrepresentation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interdiction de territoire pour fausses déclarations
1, fiche 7, Français, interdiction%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fausses déclarations. Emportent interdiction de territoire pour fausses déclarations les faits suivants : a) directement ou indirectement, faire une présentation erronée sur un fait important quant à un objet pertinent, ou une réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque d'entraîner une erreur dans l'application de la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés]; b) être ou avoir été parrainé par un répondant dont il a été statué qu'il est interdit de territoire pour fausses déclarations [...] 2, fiche 7, Français, - interdiction%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-11-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- be inadmissible for misrepresentation
1, fiche 8, Anglais, be%20inadmissible%20for%20misrepresentation
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Misrepresentation. A permanent resident or a foreign national is inadmissible for misrepresentation(a) for directly or indirectly misrepresenting or withholding material facts relating to a relevant matter that induces or could induce an error in the administration of [the Immigration and Refugee Protection Act] ;(b) for being or having been sponsored by a person who is determined to be inadmissible for misrepresentation... 2, fiche 8, Anglais, - be%20inadmissible%20for%20misrepresentation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- être interdit de territoire pour fausses déclarations
1, fiche 8, Français, %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- être interdite de territoire pour fausses déclarations 2, fiche 8, Français, %C3%AAtre%20interdite%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
correct, verbe
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fausses déclarations. Emportent interdiction de territoire pour fausses déclarations les faits suivants : a) directement ou indirectement, faire une présentation erronée sur un fait important quant à un objet pertinent, ou une réticence sur ce fait, ce qui entraîne ou risque d'entraîner une erreur dans l'application de la [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés]; b) être ou avoir été parrainé par un répondant dont il a été statué qu'il est interdit de territoire pour fausses déclarations [...] 3, fiche 8, Français, - %C3%AAtre%20interdit%20de%20territoire%20pour%20fausses%20d%C3%A9clarations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- designated income
1, fiche 9, Anglais, designated%20income
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Of a trust for a taxation year,... the amount that would be the income of the trust for the year, determined [in accordance with subsection 210(1) of the Income Tax Act]. 1, fiche 9, Anglais, - designated%20income
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- revenu de distribution
1, fiche 9, Français, revenu%20de%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En ce qui concerne une fiducie pour une année d'imposition, la somme qui représenterait le revenu de la fiducie pour l'année, déterminée [conformément au paragraphe 210(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu]. 1, fiche 9, Français, - revenu%20de%20distribution
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- laser velocimetry
1, fiche 10, Anglais, laser%20velocimetry
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Laser velocimetry is an optical technique for velocity measurements; it is based on light scattering by tiny particles assumed to follow the flow, which allows the local fluid flow velocity and its fluctuations to be determined. 1, fiche 10, Anglais, - laser%20velocimetry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Optique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vélocimétrie laser
1, fiche 10, Français, v%C3%A9locim%C3%A9trie%20laser
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Une] technique optique telle que la vélocimétrie laser [permet] la mesure instantanée de particules traçantes en suspension dans un fluide. Aucune perturbation n'est ainsi introduite dans le fluide. 2, fiche 10, Français, - v%C3%A9locim%C3%A9trie%20laser
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unenforceable removal order
1, fiche 11, Anglais, unenforceable%20removal%20order
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A work permit may be issued under section 200 to a foreign national in Canada who cannot support themself without working, if the foreign national(a) has made a claim for refugee protection that has been referred to the Refugee Protection Division but has not been determined; or(b) is subject to an unenforceable removal order. 2, fiche 11, Anglais, - unenforceable%20removal%20order
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mesure de renvoi qui ne peut être exécutée
1, fiche 11, Français, mesure%20de%20renvoi%20qui%20ne%20peut%20%C3%AAtre%20ex%C3%A9cut%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un permis de travail peut être délivré à l'étranger au Canada en vertu de l'article 200 si celui-ci ne peut subvenir à ses besoins autrement qu'en travaillant et si, selon le cas : a) sa demande d'asile a été déférée à la Section de la protection des réfugiés, mais n'a pas encore été réglée; b) il fait l'objet d'une mesure de renvoi qui ne peut être exécutée. 2, fiche 11, Français, - mesure%20de%20renvoi%20qui%20ne%20peut%20%C3%AAtre%20ex%C3%A9cut%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-08-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Slogans
- Political Science
- Sociology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Elbows up
1, fiche 12, Anglais, Elbows%20up
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Elbows up" is an expression originating from hockey that refers to the physical act of a player keeping their elbows raised to defend themselves from opponents and protect their teammates. Since 2025, the idiom has been used in Canada as a rallying cry inviting Canadians to be strong, determined, and ready to stand up for themselves and their country when faced with economic and political challenges. 2, fiche 12, Anglais, - Elbows%20up
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The phrase originates with Canadian hockey legend Gordie Howe, known as "Mr. Hockey." ... He was renowned for his defensive tactics, especially raising his elbows while rushing into the corners to retrieve the puck and deter aggressive opponents. 3, fiche 12, Anglais, - Elbows%20up
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Slogans
- Sciences politiques
- Sociologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- On se serre les coudes
1, fiche 12, Français, On%20se%20serre%20les%20coudes
proposition, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Expression qui vise à encourager la population canadienne à faire preuve de solidarité et de résilience dans un contexte marqué par les défis économiques et politiques. 1, fiche 12, Français, - On%20se%20serre%20les%20coudes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
se serrer les coudes : s'entraider, se soutenir mutuellement. 2, fiche 12, Français, - On%20se%20serre%20les%20coudes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-08-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- provisional safeguard measure
1, fiche 13, Anglais, provisional%20safeguard%20measure
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- provisional safeguard 2, fiche 13, Anglais, provisional%20safeguard
correct, nom, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In critical circumstances where delay might result in damage that would be difficult to repair, provisional safeguard measures may, under the WTO [World Trade Organization] Agreement on Safeguards, be applied before there has been a determination of serious injury or threat thereof. The provisional measures must not exceed 200 days and must be in the form of a surtax on imports that is refunded if it is determined that increased imports are not causing and are not threatening to cause serious injury. 3, fiche 13, Anglais, - provisional%20safeguard%20measure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
provisional safeguard measure; provisional safeguard: designations usually used in the plural. 4, fiche 13, Anglais, - provisional%20safeguard%20measure
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- provisional safeguard measures
- provisional safeguards
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mesure de sauvegarde provisoire
1, fiche 13, Français, mesure%20de%20sauvegarde%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans des circonstances critiques où tout délai pourrait causer un tort qui serait difficile de réparer, des mesures de sauvegarde provisoires pourront, aux termes de l'Accord sur les sauvegardes de l'OMC [Organisation mondiale du commerce], être appliquées avant la publication d'une décision de dommage grave ou de menace d'un tel dommage. La durée des mesures de sauvegarde ne dépassera pas 200 jours, et celles-ci devront prendre la forme d'une surtaxe à l'importation, qui sera remboursée s'il est déterminé que les importations accrues ne causent pas et ne menacent pas de causer un dommage grave. 2, fiche 13, Français, - mesure%20de%20sauvegarde%20provisoire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mesure de sauvegarde provisoire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 13, Français, - mesure%20de%20sauvegarde%20provisoire
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- mesures de sauvegarde provisoires
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-05-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- time-of-flight mass spectrometry
1, fiche 14, Anglais, time%2Dof%2Dflight%20mass%20spectrometry
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- TOF-MS 2, fiche 14, Anglais, TOF%2DMS
correct, nom
- TOF MS 3, fiche 14, Anglais, TOF%20MS
correct, nom
- TOFMS 4, fiche 14, Anglais, TOFMS
correct, nom
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- TOF mass spectrometry 5, fiche 14, Anglais, TOF%20mass%20spectrometry
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Time-of-flight(TOF) mass spectrometry is a powerful analytical technique for characterizing complex samples... The technique works by ionizing a sample, accelerating these ions to a uniform energy and analyzing them according to their time-of-flight. By measuring the time it takes for the ions to travel a known distance, their mass-to-charge ratio can be calculated, allowing the composition of the sample to be determined. 5, fiche 14, Anglais, - time%2Dof%2Dflight%20mass%20spectrometry
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- spectrométrie de masse à temps de vol
1, fiche 14, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20temps%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- spectrométrie de masse par temps de vol 2, fiche 14, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20par%20temps%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La spectrométrie de masse à temps de vol est une technologie dans laquelle les molécules ionisées sont accélérées par un champ électrique ayant une valeur connue. Grâce à cette accélération, les ions de même charge électrique acquièrent la même énergie cinétique. La vitesse des ions par contre dépend du rapport masse/charge (m/z). La valeur exacte de ce rapport est mesurée par le temps que met la molécule ionisée à atteindre un détecteur situé à une distance connue. Les particules les plus petites sont accélérées aux vitesses les plus élevées et mettent moins de temps pour atteindre le détecteur. La détermination du rapport m/z découle de ce temps de vol et de la connaissance des autres paramètres expérimentaux comme la position du détecteur et la tension d'accélération. 3, fiche 14, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20temps%20de%20vol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interplanetary transport network
1, fiche 15, Anglais, interplanetary%20transport%20network
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ITN 2, fiche 15, Anglais, ITN
correct, nom
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An equivalent for an uploading future might be the interplanetary transport network(ITN), a series of paths in the cosmos, or "a collection of gravitationally determined pathways through the solar system that require very little energy for an object to follow"... The ITN provides an example of how incidental attributes of the physical world might provide direction in future situations where otherwise there would be an infinite number of options to choose from. 2, fiche 15, Anglais, - interplanetary%20transport%20network
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réseau de transport interplanétaire
1, fiche 15, Français, r%C3%A9seau%20de%20transport%20interplan%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Des mathématiciens […], mais aussi des chimistes ou des mécaniciens des fluides, ont étudié ces trajectoires étranges et ont mis en évidence […] l'existence d'un «réseau de transport interplanétaire» constitué d'un enchevêtrement de trajectoires privilégiées qui se croisent et se séparent. Ces autoroutes invisibles, qui ont pour point de départ une planète ou une lune, dictent la circulation dans le Système solaire. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transport%20interplan%C3%A9taire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- autopista interplanetaria
1, fiche 15, Espagnol, autopista%20interplanetaria
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El sistema solar está interconectado por una serie de túneles o espirales gravitacionales que llamamos autopistas interplanetarias. Se trata de un laberinto gigantesco alrededor del Sol que es generado por los así llamados puntos de Lagrange, también conocidos como puntos de vibración o puntos lagrangianos. 1, fiche 15, Espagnol, - autopista%20interplanetaria
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
autopista interplanetaria: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 15, Espagnol, - autopista%20interplanetaria
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Government Contracts
- Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Ineligibility and Suspension List
1, fiche 16, Anglais, Ineligibility%20and%20Suspension%20List
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Ineligible and suspended suppliers 2, fiche 16, Anglais, Ineligible%20and%20suspended%20suppliers
correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This list contains the names of suppliers that were determined to be ineligible or suspended by Public Services and Procurement Canada(PSPC) 's Registrar of Ineligibility and Suspension. As per the Ineligibility and Suspension Policy they are ineligible to enter, or suspended from entering, into a contract or real property agreement with the Government of Canada. 2, fiche 16, Anglais, - Ineligibility%20and%20Suspension%20List
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Marchés publics
- Commerce
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Liste de fournisseurs inadmissibles et suspendus
1, fiche 16, Français, Liste%20de%20fournisseurs%20inadmissibles%20et%20suspendus
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Fournisseurs inadmissibles et suspendus 2, fiche 16, Français, Fournisseurs%20inadmissibles%20et%20suspendus
correct, nom masculin, Canada
- Liste d'inadmissibilité et de suspension 3, fiche 16, Français, Liste%20d%27inadmissibilite%CC%81%20et%20de%20suspension
nom féminin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette liste contient les noms des fournisseurs qui ont été déclarés inadmissibles ou suspendus par le registraire d'inadmissibilité et de suspension de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC). Selon la Politique d'inadmissibilité et de suspension, ils sont inadmissibles ou sont suspendus à conclure un contrat ou un accord immobilier avec le gouvernement du Canada. 2, fiche 16, Français, - Liste%20de%20fournisseurs%20inadmissibles%20et%20suspendus
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-12-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cooking Appliances
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- arch
1, fiche 17, Anglais, arch
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The size(length and width) of the arch is determined by the size of the evaporator. It must be wide enough to support the pans and long enough not only to support the pans but also to hold the base of the flue-gas stack. 2, fiche 17, Anglais, - arch
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fourneau
1, fiche 17, Français, fourneau
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de l'évaporateur qui soutient les bassines et qui comprend le foyer, ainsi que le conduit entre le foyer et la souche de la cheminée. 2, fiche 17, Français, - fourneau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- victim of violence
1, fiche 18, Anglais, victim%20of%20violence
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- violence victim 2, fiche 18, Anglais, violence%20victim
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Where an applicant or recipient who was a victim of violence leaves an abusive relationship, he or she may, as determined by an officer, be eligible for the following income support as a contribution to the costs of making the transition from that relationship to a new residence... 3, fiche 18, Anglais, - victim%20of%20violence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 18, La vedette principale, Français
- victime de violence
1, fiche 18, Français, victime%20de%20violence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
victime de violence : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 18, Français, - victime%20de%20violence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- duff hygrometer
1, fiche 19, Anglais, duff%20hygrometer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The moisture content of the top layer of coniferous needles and twigs covering the forest floor is one of the factors of forest fire danger which must be determined accurately if fire danger in such timber types is to be measured.... For daily use at numerous field stations, where duff is a forest fire fuel of material significance, some instrumental method giving an immediate indication of duff moisture is necessary. To meet this need [a member] of the U. S. [United States] Forest Products Laboratory, in 1923, invented an instrument called a duff hygrometer. 2, fiche 19, Anglais, - duff%20hygrometer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hygromètre à humus brut
1, fiche 19, Français, hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20humus%20brut
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer la teneur en humidité de la couverture morte et de l'humus brut, notamment en vue de la défense contre les incendies. 1, fiche 19, Français, - hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20humus%20brut
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Silvicultura
- Incendio de la vegetación
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- higrómetro para humus
1, fiche 19, Espagnol, higr%C3%B3metro%20para%20humus
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-09-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- broken heating curve
1, fiche 20, Anglais, broken%20heating%20curve
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A heating curve which shows a distinct change in the rate of heat transfer such that the curve may be represented by two or more distinct straight lines. 1, fiche 20, Anglais, - broken%20heating%20curve
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
With products showing a broken heating curve, changes in the scheduled processes should be determined using further heat penetration tests or other methods acceptable to the agency having jurisdiction. 1, fiche 20, Anglais, - broken%20heating%20curve
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 20, La vedette principale, Français
- courbe brisée de pénétration de la chaleur
1, fiche 20, Français, courbe%20bris%C3%A9e%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- curva de calentamiento quebrada
1, fiche 20, Espagnol, curva%20de%20calentamiento%20quebrada
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cumulative incidence
1, fiche 21, Anglais, cumulative%20incidence
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... the number of new cases of a disease in a particular time period divided by the total number of disease-free individuals at risk of the disease at the beginning of the time period ... 1, fiche 21, Anglais, - cumulative%20incidence
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In order to calculate the cumulative incidence, one must have complete follow-up data on all observed individuals, such as their final disposition with regards to having or not having the disease may be determined. Although this measure describes the total proportion of new cases occurring in a time period, it does not describe when in the time period the cases occurred... 1, fiche 21, Anglais, - cumulative%20incidence
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- incidence cumulée
1, fiche 21, Français, incidence%20cumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport du nombre de nouveaux cas d'une maladie survenue pendant une période de temps déterminée divisée par le nombre d'individus à risque de développer la maladie pendant cette période. 1, fiche 21, Français, - incidence%20cumul%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le calcul de l'incidence cumulée suppose que la population reste stable pendant toute la période d'étude et que tous les sujets soient suivis de façon identique, sans perdus de vue. 1, fiche 21, Français, - incidence%20cumul%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-06-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cybersecurity maturity
1, fiche 22, Anglais, cybersecurity%20maturity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- cyber security maturity 2, fiche 22, Anglais, cyber%20security%20maturity
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cybersecurity maturity is determined by understanding the varying degrees of security from unsecured to fully secured across the entire environment and by using maturity as a gauge to measure the difference between where it is presently and where it can be. 3, fiche 22, Anglais, - cybersecurity%20maturity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- maturité de cybersécurité
1, fiche 22, Français, maturit%C3%A9%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- maturité de cyber-sécurité
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-06-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- offender
1, fiche 23, Anglais, offender
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Under the Criminal Code, a] person who has been determined by a court to be guilty of an offence, whether on acceptance of a plea of guilty or on a finding of guilt. 2, fiche 23, Anglais, - offender
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrevenant
1, fiche 23, Français, contrevenant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- délinquant 2, fiche 23, Français, d%C3%A9linquant
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Aux fins du Code criminel,] personne dont la culpabilité à l'égard d'une infraction a été déterminée par le tribunal, soit par acceptation de son plaidoyer de culpabilité soit en la déclarant coupable. 3, fiche 23, Français, - contrevenant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Bien que les désignations «contrevenant» et «délinquant» soient utilisées dans le Code criminel, seul «contrevenant» est défini dans cette loi. 4, fiche 23, Français, - contrevenant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Criminología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- delincuente
1, fiche 23, Espagnol, delincuente
correct, genre commun
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Es delincuente el sujeto activo del delito, el que comete la conducta tipificada por la ley como delito. 2, fiche 23, Espagnol, - delincuente
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Emergency Management
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- evacuation rescind
1, fiche 24, Anglais, evacuation%20rescind
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An evacuation rescind is issued when it is determined to be safe for residents and livestock to return home. 2, fiche 24, Anglais, - evacuation%20rescind
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Incendies de végétation
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- levée de l'ordre d'évacuation
1, fiche 24, Français, lev%C3%A9e%20de%20l%27ordre%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- perceptual hashing
1, fiche 25, Anglais, perceptual%20hashing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... perceptual hashing assesses the similarity of the images, not of the content depicted in the images : for example, very similar images of different items could be determined to be a match, while very different images of the same items would not. 2, fiche 25, Anglais, - perceptual%20hashing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- hachage perceptuel
1, fiche 25, Français, hachage%20perceptuel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- turn around ranging station
1, fiche 26, Anglais, turn%20around%20ranging%20station
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- TARS 2, fiche 26, Anglais, TARS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- turn-around ranging station 3, fiche 26, Anglais, turn%2Daround%20ranging%20station
correct
- TARS 3, fiche 26, Anglais, TARS
correct
- TARS 3, fiche 26, Anglais, TARS
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
One of several ground stations, located in Japan and Australia, for determining the distance to a satellite by the response time to a radio signal, and determining the position of a satellite by triangulation. 4, fiche 26, Anglais, - turn%20around%20ranging%20station
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The ground stations other than the CDA [Control and Data Acquisition] were unmanned and known as turn-around ranging stations(TARS)... This system of three ground stations provided three slant ranges to the satellite that allowed the location of the satellite to be determined geometrically... 3, fiche 26, Anglais, - turn%20around%20ranging%20station
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- station de télémétrie par triangulation
1, fiche 26, Français, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20triangulation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- TARS 2, fiche 26, Français, TARS
nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Une des stations au sol, situées au Japon et en Australie, permettant par le procédé de triangulation de déterminer la distance d'un satellite (en mesurant le temps de réponse d'un signal radio) et de le localiser. 2, fiche 26, Français, - station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20triangulation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Space Exploration Equipment and Tools
- Scientific Instruments
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- laser altimeter
1, fiche 27, Anglais, laser%20altimeter
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A laser altimeter uses a lidar... to measure the height of the instrument platform above the surface. By independently knowing the height of the platform with respect to the mean Earth's surface, the topography of the underlying surface can be determined. 2, fiche 27, Anglais, - laser%20altimeter
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
laser altimeter: designation officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG). 3, fiche 27, Anglais, - laser%20altimeter
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Instruments scientifiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- altimètre laser
1, fiche 27, Français, altim%C3%A8tre%20laser
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- altimètre à laser 2, fiche 27, Français, altim%C3%A8tre%20%C3%A0%20laser
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure à dispositif laser qui relève, avec précision, l'altitude d'un vecteur aérien ou spatial. 3, fiche 27, Français, - altim%C3%A8tre%20laser
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
altimètre laser : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 27, Français, - altim%C3%A8tre%20laser
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
- Equipo de exploración espacial
- Instrumentos científicos
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- altímetro láser
1, fiche 27, Espagnol, alt%C3%ADmetro%20l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- androgynous person
1, fiche 28, Anglais, androgynous%20person
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- androgyne person 1, fiche 28, Anglais, androgyne%20person
correct
- androgyne 1, fiche 28, Anglais, androgyne
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A person whose sex cannot easily be determined by their appearance. 1, fiche 28, Anglais, - androgynous%20person
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The terms "androgynous person" and "androgyne person" are sometimes considered to be outdated and offensive since they qualify a person’s gender based on their appearance rather than on how the person identifies. 1, fiche 28, Anglais, - androgynous%20person
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- personne androgyne
1, fiche 28, Français, personne%20androgyne
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- androgyne 1, fiche 28, Français, androgyne
à éviter, nom masculin et féminin, péjoratif
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le sexe ne peut pas être clairement déterminé d'après son apparence. 1, fiche 28, Français, - personne%20androgyne
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme «personne androgyne» est parfois considéré comme désuet, car il qualifie le genre d'une personne en fonction de son apparence plutôt qu'en fonction de la façon dont elle s'identifie. 1, fiche 28, Français, - personne%20androgyne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- persona andrógina
1, fiche 28, Espagnol, persona%20andr%C3%B3gina
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- andrógino 2, fiche 28, Espagnol, andr%C3%B3gino
à éviter, nom masculin, péjoratif
- andrógina 2, fiche 28, Espagnol, andr%C3%B3gina
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Persona cuyos rasgos externos no se corresponden definidamente con los propios de su sexo. 2, fiche 28, Espagnol, - persona%20andr%C3%B3gina
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- temporary segregated area
1, fiche 29, Anglais, temporary%20segregated%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- TSA 2, fiche 29, Anglais, TSA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A defined volume of airspace, temporarily segregated and allocated for the exclusive use of a particular user during a determined period of time and through which other traffic will not be allowed to transit. 3, fiche 29, Anglais, - temporary%20segregated%20area
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
temporary segregated area; TSA: designations standardized by NATO. 4, fiche 29, Anglais, - temporary%20segregated%20area
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- zone de ségrégation temporaire
1, fiche 29, Français, zone%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation%20temporaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
zone de ségrégation temporaire : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 29, Français, - zone%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation%20temporaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- androgynous
1, fiche 30, Anglais, androgynous
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- androgyne 1, fiche 30, Anglais, androgyne
correct, voir observation, adjectif
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose sex cannot easily be determined by their appearance. 1, fiche 30, Anglais, - androgynous
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
androgynous; androgyne: These terms are sometimes considered to be outdated and offensive since they qualify a person’s gender based on their appearance rather than on how the person identifies. 1, fiche 30, Anglais, - androgynous
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- androgyne
1, fiche 30, Français, androgyne
correct, voir observation, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le sexe ne peut pas être clairement déterminé d'après son apparence. 1, fiche 30, Français, - androgyne
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
androgyne : Ce terme est parfois considéré comme désuet et offensant, car il qualifie le genre d'une personne en fonction de son apparence plutôt qu'en fonction de la façon dont elle s'identifie. 1, fiche 30, Français, - androgyne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- andrógino
1, fiche 30, Espagnol, andr%C3%B3gino
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- andrógina 1, fiche 30, Espagnol, andr%C3%B3gina
correct, adjectif
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
De rasgos externos que no se corresponden definidamente con los propios de su sexo. 1, fiche 30, Espagnol, - andr%C3%B3gino
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Metropolis algorithm
1, fiche 31, Anglais, Metropolis%20algorithm
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Sample distribution can be obtained by means of Monte Carlo techniques such as the Metropolis algorithms. These algorithms sample the space of possible surfaces according to the probability distribution that is determined by the prior knowledge of the allowed class of surfaces, the model of noise and the observed data. 2, fiche 31, Anglais, - Metropolis%20algorithm
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The Simulated Annealing algorithm proposed by [researchers] is an extension of the Metropolis algorithm used for the simulation of the physical annealing process and is specially applied to solve NP-hard problems where it is very difficult to find the optimal solution or even near-to-optimum solutions. 3, fiche 31, Anglais, - Metropolis%20algorithm
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- algorithme de Metropolis
1, fiche 31, Français, algorithme%20de%20Metropolis
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Inventé en 1953 [...] l'algorithme de Metropolis était d'abord destiné à faire calculer par des ordinateurs les équations d'états de mélanges de molécules en interactions. Il s'est depuis lors révélé bien adapté pour résoudre de nombreux problèmes de mécanique statistique et de chimie. 2, fiche 31, Français, - algorithme%20de%20Metropolis
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- route of administration
1, fiche 32, Anglais, route%20of%20administration
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ROA 2, fiche 32, Anglais, ROA
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- administration route 3, fiche 32, Anglais, administration%20route
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Medications can be administered by many different routes. A route of administration is a way to get a drug into or onto the body. Sometimes, combinations of routes are used at the same time. The route of administration is determined by a number of factors, including the age and condition of the patient, the desired effect, and the characteristics of the drug. The oral route is the most common route of administration. 4, fiche 32, Anglais, - route%20of%20administration
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- voie d'administration
1, fiche 32, Français, voie%20d%27administration
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- vía de administración
1, fiche 32, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20administraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- via de administración 2, fiche 32, Espagnol, via%20de%20administraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- chart scale
1, fiche 33, Anglais, chart%20scale
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Terms for chart scales. The scale of a chart is determined by the type of navigation for which it is intended, the nature of the area to be covered and the quantity of information to be shown. Various scale terms are used in the [specifications], such as medium-scale, large-scale, continuous coastal series. These are intended to indicate the type of chart rather than the actual scale, which may vary from area to area; the specific scale of charts cannot be defined by universally prescriptive rules. 2, fiche 33, Anglais, - chart%20scale
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 33, La vedette principale, Français
- échelle des cartes
1, fiche 33, Français, %C3%A9chelle%20des%20cartes
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- échelle de carte 1, fiche 33, Français, %C3%A9chelle%20de%20carte
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Termes pour les échelles des cartes. L'échelle d'une carte est déterminée par le type de navigation pour lequel elle est prévue, la nature de la zone à couvrir et la quantité de renseignements à y faire figurer. Dans les spécifications, on utilise divers termes tels que moyenne échelle, grande échelle, chaîne côtière continue. Ces termes sont prévus pour indiquer le type de carte plutôt que l'échelle réelle, qui peut varier d'une zone à une autre. L'échelle spécifique des cartes ne peut pas être définie par des règles universelles. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9chelle%20des%20cartes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- commonplace book
1, fiche 34, Anglais, commonplace%20book
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- book of commonplaces 2, fiche 34, Anglais, book%20of%20commonplaces
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A book or scrapbook into which interesting quotations, extracts, etc., are copied for personal reference. 2, fiche 34, Anglais, - commonplace%20book
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A commonplace book is at once a book form and a method of reading. Commonplacing was a system of using books in which readers digested the books they read by extracting, ordering and recording particular phrases or passages in notebooks of their own. This process encouraged readers to atomize books by isolating units that might later be useful in one or another discursive context. While the commonplace book allowed readers to personalize their reading by making it useful, this process of textual engagement was also highly prescribed, "common" in the sense that it filtered one's reading through social norms that determined what was textually significant and what not. 3, fiche 34, Anglais, - commonplace%20book
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- recueil de lieux communs
1, fiche 34, Français, recueil%20de%20lieux%20communs
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Collection de citations extraites d'ouvrages faisant autorité, destinée à conserver ce qui a été lu pour une utilisation ultérieure, le recueil de lieux communs associe étroitement lecture, discours et écriture en ce qu'il vise à nourrir l'argumentation. 1, fiche 34, Français, - recueil%20de%20lieux%20communs
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Climate Change
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- output-based pricing system
1, fiche 35, Anglais, output%2Dbased%20pricing%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- OBPS 2, fiche 35, Anglais, OBPS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The output-based pricing system is designed to ensure there is a price incentive for companies to reduce their greenhouse gas emissions and spur innovation while maintaining competitiveness … Instead of paying the charge on fuels that they purchase, industrial facilities in the system will face a carbon price on the portion of their emissions that are above a limit, which will be determined based on relevant output-based standards(emissions per unit of output). 3, fiche 35, Anglais, - output%2Dbased%20pricing%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Changements climatiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système de tarification fondé sur le rendement
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20tarification%20fond%C3%A9%20sur%20le%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- STFR 2, fiche 35, Français, STFR
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le système de tarification fondé sur le rendement est conçu de manière à instaurer un incitatif financier pour encourager les industries à réduire les émissions de gaz à effet de serre et stimuler l'innovation tout en maintenant la compétitivité […] Plutôt que de verser la redevance sur les combustibles qu'elles achètent, les installations industrielles seront exposées à une tarification du carbone appliquée à la partie de leurs émissions excédant une limite, qui sera déterminée en fonction de normes fondées sur le rendement appropriées (émissions par unité de production). 3, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20de%20tarification%20fond%C3%A9%20sur%20le%20rendement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- sistema de fijación de precios basado en los resultados
1, fiche 35, Espagnol, sistema%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20precios%20basado%20en%20los%20resultados
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- offshore quota
1, fiche 36, Anglais, offshore%20quota
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The share of each offshore quota available to the Independent Offshore Group of trawler owners(IOG) either as an allocation for competitive fishing, or for subdivision into enterprise allocations, will be determined with reference jointly to past fishing performance and to ensuring an equitable share of those offshore quotas that are projected to increase substantially. 1, fiche 36, Anglais, - offshore%20quota
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- off-shore quota
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- quota hauturier
1, fiche 36, Français, quota%20hauturier
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- contingent hauturier 2, fiche 36, Français, contingent%20hauturier
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
On établira la part de chaque quota hauturier offert au Groupe des hauturiers indépendants (GHI), propriétaires de chalutiers, que ce soit sous forme d'une allocation pour la pêche concurrentielle ou d'un quota à subdiviser sous forme d'allocations aux entreprises, en fonction du rendement de pêche antérieur tout en s'assurant que ces sociétés obtiennent une part équitable des quotas hauturiers devant augmenter sensiblement. Afin de présenter les allocations d'entreprises à ce groupe, une allocation accrue du contingent hauturier de certains stocks sera introduite pour faciliter la transition. 2, fiche 36, Français, - quota%20hauturier
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Statistics
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- year-class size
1, fiche 37, Anglais, year%2Dclass%20size
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Year-class size of marine fish is thought to be determined during the first year of life, with density-dependent mortality occurring during the larval or juvenile stages. However, investigations of such dynamics are often limited by data availability. To test this paradigm for winter flounder... in [the bay], the abundances of 29 year classes moving through seven life stages were analyzed with a novel extension of key-factor analysis. 2, fiche 37, Anglais, - year%2Dclass%20size
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- year class size
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Statistique
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- taille des classes d'âge
1, fiche 37, Français, taille%20des%20classes%20d%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- taille de classe d'âge 2, fiche 37, Français, taille%20de%20classe%20d%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
- effectif des classes d'âge 3, fiche 37, Français, effectif%20des%20classes%20d%27%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'effectif des classes d'âge de poissons marins serait déterminé durant la première année de vie, tandis que la mortalité densité-dépendante a lieu durant les stades larvaire et juvénile. Toutefois, les études sur ce type de dynamique sont limitées par la disponibilité de données. Pour vérifier ce paradigme pour la plie rouge [...] dans la baie [...], l'abondance de 29 classes d'âge [a été analysée] au fil de sept étapes du cycle biologique à l'aide d'une nouvelle extension d'analyse par facteurs clés. 3, fiche 37, Français, - taille%20des%20classes%20d%27%C3%A2ge
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cascading style sheet
1, fiche 38, Anglais, cascading%20style%20sheet
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CSS 1, fiche 38, Anglais, CSS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A style sheet written in the CSS language that is used to define the styles to be applied to documents in a markup language, where the contexts of application of the various styles are determined according to pre-established criteria and priority rules. 2, fiche 38, Anglais, - cascading%20style%20sheet
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- feuille de style en cascade
1, fiche 38, Français, feuille%20de%20style%20en%20cascade
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CSS 1, fiche 38, Français, CSS
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Feuille de style rédigée en langage CSS qui sert à définir les styles à appliquer à des documents en langage de balisage, les contextes d'application des différents styles étant déterminés en fonction de règles de priorité et de critères préétablis. 2, fiche 38, Français, - feuille%20de%20style%20en%20cascade
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Cascading Style Sheets
1, fiche 39, Anglais, Cascading%20Style%20Sheets
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CSS 2, fiche 39, Anglais, CSS
correct, voir observation
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A language used to define the styles to be applied to documents in a markup language through the insertion of code in the documents themselves or in one or more separate style sheets, where the contexts of application of the various styles are determined according to pre-established criteria and priority rules. 3, fiche 39, Anglais, - Cascading%20Style%20Sheets
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cascading Style Sheets; CSS: nouns used with a singular verb. 3, fiche 39, Anglais, - Cascading%20Style%20Sheets
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- langage CSS
1, fiche 39, Français, langage%20CSS
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CSS 2, fiche 39, Français, CSS
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- feuilles de style en cascade 3, fiche 39, Français, feuilles%20de%20style%20en%20cascade
voir observation
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Langage servant à définir les styles à appliquer à des documents en langage de balisage par l'insertion de code dans les documents mêmes ou dans une ou plusieurs feuilles de style distinctes, les contextes d'application des différents styles étant déterminés en fonction de règles de priorité et de critères préétablis. 4, fiche 39, Français, - langage%20CSS
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
feuilles de style en cascade : Certains auteurs utilisent ce terme comme un nom masculin singulier en raison du genre et du nombre du terme «langage», qui est sous-entendu. D'autres l'utilisent simplement comme un nom féminin pluriel. 4, fiche 39, Français, - langage%20CSS
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Internet y telemática
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- hojas de estilo en cascada
1, fiche 39, Espagnol, hojas%20de%20estilo%20en%20cascada
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- CSS 2, fiche 39, Espagnol, CSS
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Las hojas de estilo en cascada [se usan] para definir la presentación de un documento escrito en HTML [lenguaje de marcas de hipertexto]. […] El uso de CSS es la manera más adecuada de diseñar un sitio web, ya que nos permite mucho más flexibilidad a la hora de realizar cambios en el sitio. 2, fiche 39, Espagnol, - hojas%20de%20estilo%20en%20cascada
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
CSS: sigla en inglés que significa "cascading style sheets". 3, fiche 39, Espagnol, - hojas%20de%20estilo%20en%20cascada
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- hoja de estilo en cascada
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Pasquill stability class
1, fiche 40, Anglais, Pasquill%20stability%20class
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Pasquill class 2, fiche 40, Anglais, Pasquill%20class
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Pasquill stability class depends on wind speed, direction, and insolation and can be determined from look up tables... 3, fiche 40, Anglais, - Pasquill%20stability%20class
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 40, La vedette principale, Français
- classe de stabilité de Pasquill
1, fiche 40, Français, classe%20de%20stabilit%C3%A9%20de%20Pasquill
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- classe de Pasquill 2, fiche 40, Français, classe%20de%20Pasquill
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une classification de la stabilité atmosphérique peut être effectuée [à l'aide] des classes de Pasquill qui varient de A à F, de l'atmosphère la plus instable à la plus stable. 3, fiche 40, Français, - classe%20de%20stabilit%C3%A9%20de%20Pasquill
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- executive project lead
1, fiche 41, Anglais, executive%20project%20lead
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The executive project lead generally functions as the leader of the executive steering committee. Early in the planning process, it is not important to quibble about the hierarchy of the structure within the steering committee. Decisions related to these issues should be made only after the project roles and responsibilities have been determined. 1, fiche 41, Anglais, - executive%20project%20lead
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cadre responsable du projet
1, fiche 41, Français, cadre%20responsable%20du%20projet
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mathematics
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- flow calculation
1, fiche 42, Anglais, flow%20calculation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... the permeabilities of the fracture network have to be determined. This can be reliably achieved from a flow calculation carried out on a geometrical model representative of the fracture network. 1, fiche 42, Anglais, - flow%20calculation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mathématiques
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 42, La vedette principale, Français
- calcul du débit
1, fiche 42, Français, calcul%20du%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Christian Liturgy
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Eucharist
1, fiche 43, Anglais, Eucharist
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The sacrament commemorating the Last Supper, in which bread and wine are consecrated and consumed. 2, fiche 43, Anglais, - Eucharist
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Bishop should therefore be determined that the priests, the deacons, and the lay Christian faithful grasp ever more deeply the genuine meaning of the rites and liturgical texts, and thereby be led to an active and fruitful celebration of the Eucharist. 3, fiche 43, Anglais, - Eucharist
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- eucharistie
1, fiche 43, Français, eucharistie
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sacrement chrétien commémorant le sacrifice du Christ. 2, fiche 43, Français, - eucharistie
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Aussi l'évêque doit-il s'appliquer à ce que les prêtres, les diacres et les fidèles laïcs comprennent toujours plus profondément le sens authentique des rites et des textes liturgiques et soient ainsi conduits à une célébration active et fructueuse de l'eucharistie. 3, fiche 43, Français, - eucharistie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Liturgia cristiana
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- eucaristía
1, fiche 43, Espagnol, eucarist%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sacramento cristiano según el cual el pan y el vino que el sacerdote consagra en la misa se transforman en el cuerpo y la sangre de Jesucristo. 1, fiche 43, Espagnol, - eucarist%C3%ADa
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
- Space Physics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- binary system
1, fiche 44, Anglais, binary%20system
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- binary stars 2, fiche 44, Anglais, binary%20stars
correct
- binary star 3, fiche 44, Anglais, binary%20star
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A] pair of stars in orbit around their common centre of gravity. 4, fiche 44, Anglais, - binary%20system
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Binary stars are of immense importance to astronomers as they allow the masses of stars to be determined. A binary system is simply one in which two stars orbit around a common centre of mass, that is they are gravitationally bound to each other. 2, fiche 44, Anglais, - binary%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
- Physique spatiale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système d'étoiles binaires
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9toiles%20binaires
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- système d'étoiles doubles 2, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9toiles%20doubles
correct, nom masculin
- système binaire 3, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20binaire
correct, nom masculin
- étoile binaire 4, fiche 44, Français, %C3%A9toile%20binaire
correct, nom féminin
- étoile double 5, fiche 44, Français, %C3%A9toile%20double
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une étoile binaire est un système constitué de deux étoiles qui orbitent autour du même centre de gravité. Presque la moitié des étoiles de la taille du Soleil sont des étoiles binaires. 6, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9toiles%20binaires
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Estrellas (Astronomía)
- Física espacial
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- sistema binario
1, fiche 44, Espagnol, sistema%20binario
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-07-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- citizen
1, fiche 45, Anglais, citizen
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... a person who is endowed with full political and civil rights in the state concerned. 2, fiche 45, Anglais, - citizen
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
... international law recognizes that one's status as a "citizen" is determined by domestic law, but for certain purposes, especially when a citizen is outside the boundaries of his country, international law may have an overriding effect. Thus, international law recognizes the right of a country to protect its citizens(who are known as "nationals" when they are abroad), but at that point, since this is a right recognized at international law, the definition of who is a "citizen" or "national" must be determined by international law as well. 3, fiche 45, Anglais, - citizen
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Fiche 45, La vedette principale, Français
- citoyen
1, fiche 45, Français, citoyen
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- citoyenne 2, fiche 45, Français, citoyenne
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[...] le droit international reconnaît l'autorité du droit national pour déterminer le statut de «citoyen». Mais dans certains cas, spécialement quand un citoyen est hors des frontières de son pays, le droit international reconnaît qu'un pays a le droit de protéger ses citoyens (qu'on appelle «ressortissants» quand ils sont à l'étranger), mais alors et pour cette raison, la définition du «citoyen» ou du «ressortissant» doit être aussi établie en droit international. 3, fiche 45, Français, - citoyen
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- ciudadano
1, fiche 45, Espagnol, ciudadano
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- ciudadana 2, fiche 45, Espagnol, ciudadana
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Persona considerada como miembro activo de un Estado, titular de derechos políticos y sometido a sus leyes. 3, fiche 45, Espagnol, - ciudadano
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
ciudadano: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando se habla de un "nacional", se alude a una persona que no es extranjera y no es adecuado su uso como mero sinónimo de un "ciudadano". 4, fiche 45, Espagnol, - ciudadano
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Special Service Medal
1, fiche 46, Anglais, Special%20Service%20Medal
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- SSM 1, fiche 46, Anglais, SSM
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Special Service Medal(SSM) recognizes members of the [Canadian Forces] who have performed a service determined to be under exceptional circumstances, in a clearly defined locality for a specified duration. The SSM recognizes approved activities underway on 11 June 1984 or subsequently established. 2, fiche 46, Anglais, - Special%20Service%20Medal
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Special Service Medal; SSM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 46, Anglais, - Special%20Service%20Medal
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Médaille du service spécial
1, fiche 46, Français, M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- MSS 1, fiche 46, Français, MSS
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La Médaille du service spécial (MSS) récompense les membres des [Forces canadiennes] qui ont servi dans des circonstances exceptionnelles, à un endroit précis et pendant une période déterminée. Cette médaille reconnaît les activités approuvées qui étaient en cours au 11 juin 1984 ou qui ont été entreprises après cette date. 2, fiche 46, Français, - M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Médaille du service spécial; MSS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 46, Français, - M%C3%A9daille%20du%20service%20sp%C3%A9cial
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-06-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- gravity section
1, fiche 47, Anglais, gravity%20section
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- gravity structure 2, fiche 47, Anglais, gravity%20structure
correct
- gravity abutment 3, fiche 47, Anglais, gravity%20abutment
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
When dynamic analysis techniques … indicate that concrete cracking will occur, a block rocking analysis can be done. This type of analysis is useful to determine the stability of gravity structures or portions thereof, when it is determined that cracking will progress to the extent that free blocks will be formed. 2, fiche 47, Anglais, - gravity%20section
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ouvrage-poids
1, fiche 47, Français, ouvrage%2Dpoids
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- culée-poids 2, fiche 47, Français, cul%C3%A9e%2Dpoids
correct, nom féminin
- culée poids 3, fiche 47, Français, cul%C3%A9e%20poids
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-04-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 48, Anglais, security
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
No person shall be issued a vaping excise stamp unless the person has provided security in a form satisfactory to the Minister and in an amount determined in accordance with the regulations. 2, fiche 48, Anglais, - security
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
ask for security 3, fiche 48, Anglais, - security
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 48, La vedette principale, Français
- caution
1, fiche 48, Français, caution
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il n'est émis de timbre d'accise de vapotage qu'aux personnes ayant fourni, sous une forme que le ministre juge acceptable, une caution d’un montant déterminé conformément aux règlements. 2, fiche 48, Français, - caution
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
demander une caution 3, fiche 48, Français, - caution
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Road Traffic
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- critical movement
1, fiche 49, Anglais, critical%20movement
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The movement... for a given phase that requires the most green time is known as the critical movement... The critical movement... for each phase can be determined using flow ratios. 2, fiche 49, Anglais, - critical%20movement
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circulation routière
- Aménagement du territoire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mouvement critique
1, fiche 49, Français, mouvement%20critique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- basic service objective
1, fiche 50, Anglais, basic%20service%20objective
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- BSO 1, fiche 50, Anglais, BSO
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The basic level of telephone service that the [Canadian Radio-television and Telecommunications] Commission has determined should be available to the public throughout Canada. 1, fiche 50, Anglais, - basic%20service%20objective
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- objectif de service de base
1, fiche 50, Français, objectif%20de%20service%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- OBS 1, fiche 50, Français, OBS
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Niveau du service téléphonique de base établi par le Conseil [de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] qui doit être offert au public dans l'ensemble du Canada. 1, fiche 50, Français, - objectif%20de%20service%20de%20base
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de servicio básico
1, fiche 50, Espagnol, objetivo%20de%20servicio%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Codes (Software)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- timing pattern
1, fiche 51, Anglais, timing%20pattern
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- TP 2, fiche 51, Anglais, TP
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An alternating sequence of dark and light modules enabling module coordinates in the symbol to be determined. 3, fiche 51, Anglais, - timing%20pattern
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- motif de synchronisation
1, fiche 51, Français, motif%20de%20synchronisation
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Séquence alternée de modules sombres et clairs permettant de déterminer les coordonnées du module dans le symbole. 1, fiche 51, Français, - motif%20de%20synchronisation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-06-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Epidemiology
- Protection of Life
- Sociology of Human Relations
- Hygiene and Health
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- physical distance
1, fiche 52, Anglais, physical%20distance
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- social distance 2, fiche 52, Anglais, social%20distance
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A distance determined by public health authorities that should be maintained between people to prevent the spread of an infectious disease. 3, fiche 52, Anglais, - physical%20distance
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
physical distance marker, physical distance marking 3, fiche 52, Anglais, - physical%20distance
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sécurité des personnes
- Sociologie des relations humaines
- Hygiène et santé
Fiche 52, La vedette principale, Français
- distance sanitaire
1, fiche 52, Français, distance%20sanitaire
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- distance physique 2, fiche 52, Français, distance%20physique
correct, nom féminin
- distance sociale 3, fiche 52, Français, distance%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Distance établie par les autorités sanitaires qui devrait être maintenue entre les personnes afin de prévenir la propagation d'une maladie infectieuse. 4, fiche 52, Français, - distance%20sanitaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Protección de las personas
- Sociología de las relaciones humanas
- Higiene y Salud
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- distancia física
1, fiche 52, Espagnol, distancia%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- distancia sanitaria 1, fiche 52, Espagnol, distancia%20sanitaria
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[Son recomendaciones] que se basan en el conocimiento que se debe tener de los indicadores de caso sospechoso de COVID-19, la protección personal, la distancia física y la infraestructura y equipamiento acorde a la actividad. 1, fiche 52, Espagnol, - distancia%20f%C3%ADsica
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- essential service
1, fiche 53, Anglais, essential%20service
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A service, facility or business that is or will be at any time, necessary for the safety or security of the public or a segment of the public, as determined or indicated by government authorities. 2, fiche 53, Anglais, - essential%20service
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Essential services can fall under the health, communication, utilities, energy, transportation, food, safety, water, government and manufacturing sectors, among others. 2, fiche 53, Anglais, - essential%20service
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
essential services contingency reserve 3, fiche 53, Anglais, - essential%20service
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 53, La vedette principale, Français
- service essentiel
1, fiche 53, Français, service%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Service, installation ou entreprise qui est ou qui sera à tout moment nécessaire à la sécurité de tout ou partie du public, comme déterminé ou indiqué par les autorités gouvernementales. 2, fiche 53, Français, - service%20essentiel
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les services essentiels peuvent relever, entre autres, des secteurs de la santé, des communications, des services publics, de l'énergie, des transports, de l'alimentation, de la sécurité, de l'eau, du gouvernement et de l'industrie manufacturière. 2, fiche 53, Français, - service%20essentiel
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
réserve pour éventualités pour les services essentiels 3, fiche 53, Français, - service%20essentiel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- servicio esencial
1, fiche 53, Espagnol, servicio%20esencial
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Pitot-tube meter
1, fiche 54, Anglais, Pitot%2Dtube%20meter
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Pitot-Darcy tube 2, fiche 54, Anglais, Pitot%2DDarcy%20tube
correct
- Pitot tube 3, fiche 54, Anglais, Pitot%20tube
correct, uniformisé
- Darcy's tube 4, fiche 54, Anglais, Darcy%27s%20tube
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A tube, one end of which is open and held perpendicular to a fluid stream in order to detect the dynamic pressure, from which the speed of the fluid can be determined. 5, fiche 54, Anglais, - Pitot%2Dtube%20meter
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pitot tube: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 54, Anglais, - Pitot%2Dtube%20meter
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Darcy tube
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tube de Darcy
1, fiche 54, Français, tube%20de%20Darcy
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- tube de Pitot 2, fiche 54, Français, tube%20de%20Pitot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tube dont une extrémité est ouverte face au courant d'un fluide de façon à en déceler la pression dynamique, à partir de laquelle la vitesse du fluide peut être déterminée. 3, fiche 54, Français, - tube%20de%20Darcy
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tube de Pitot : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 54, Français, - tube%20de%20Darcy
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- tubo de Pitot
1, fiche 54, Espagnol, tubo%20de%20Pitot
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para la medida de la velocidad o de la presión de un fluido. 2, fiche 54, Espagnol, - tubo%20de%20Pitot
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La velocidad del líquido puede determinarse por la diferencia entre la presión dinámica y la presión estática. 3, fiche 54, Espagnol, - tubo%20de%20Pitot
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-03-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Waste Management
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- biological persistence
1, fiche 55, Anglais, biological%20persistence
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
By definition, the persistence of herbicides in soil can be of three types, according to the method and objective of its biological, agronomic and chemical persistence determination. The biological persistence is determined by biological methods(bioassays) the time of the residue effect on living beings(bioactivity)... 2, fiche 55, Anglais, - biological%20persistence
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Gestion des déchets
- Études et analyses environnementales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- persistance biologique
1, fiche 55, Français, persistance%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Il faut caractériser les déchets ou autres matières et leurs constituants en tenant compte des éléments suivants : a) l'origine, la quantité totale, la forme et la composition moyenne; b) les propriétés physiques, chimiques, biochimiques et biologiques; c) la toxicité; d) la persistance physique, chimique et biologique; e) l'accumulation et la biotransformation dans des matières ou des sédiments biologiques. 2, fiche 55, Français, - persistance%20biologique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- actuarially reduced pension
1, fiche 56, Anglais, actuarially%20reduced%20pension
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- actuarially-reduced pension 2, fiche 56, Anglais, actuarially%2Dreduced%20pension
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[An] "actuarially reduced pension" means a pension that has been reduced by an amount determined by an actuary that reflects the fact that the pension is being paid from a date that is earlier than the date the [employee], based on his or her service, would be eligible for an unreduced pension... 3, fiche 56, Anglais, - actuarially%20reduced%20pension
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pension réduite sur une base actuarielle
1, fiche 56, Français, pension%20r%C3%A9duite%20sur%20une%20base%20actuarielle
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Práctica actuarial
- Pensiones y rentas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- pensión reducida actuarialmente
1, fiche 56, Espagnol, pensi%C3%B3n%20reducida%20actuarialmente
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Special-Language Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- slippery wet runway
1, fiche 57, Anglais, slippery%20wet%20runway
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- slippery when wet runway 2, fiche 57, Anglais, slippery%20when%20wet%20runway
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Slippery wet runway. A wet runway where the surface friction characteristics of a significant portion of the runway have been determined to be degraded. 3, fiche 57, Anglais, - slippery%20wet%20runway
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- piste glissante mouillée
1, fiche 57, Français, piste%20glissante%20mouill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- piste glissante lorsque mouillée 1, fiche 57, Français, piste%20glissante%20lorsque%20mouill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- pista mojada resbaladiza
1, fiche 57, Espagnol, pista%20mojada%20resbaladiza
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] pista mojada respecto de la cual se ha determinado que las características de rozamiento de la superficie en una porción significativa de la pista se han deteriorado. 1, fiche 57, Espagnol, - pista%20mojada%20resbaladiza
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-01-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Official Documents
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- mariculture lease
1, fiche 58, Anglais, mariculture%20lease
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The terms of mariculture leases should be determined individually... in recognition of the characteristics of the fishery, the amount of any capital investment required for enhancement and the life cycle of the species. 1, fiche 58, Anglais, - mariculture%20lease
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Documents officiels
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- permis à bail de culture du poisson en milieu marin
1, fiche 58, Français, permis%20%C3%A0%20bail%20de%20culture%20du%20poisson%20en%20milieu%20marin
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- permis à bail de mariculture 2, fiche 58, Français, permis%20%C3%A0%20bail%20de%20mariculture
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- particle size data
1, fiche 59, Anglais, particle%20size%20data
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The size of particles can be determined from the manner in which they scatter light. However, variations in the intensity and/or angle of the light source can yield different results. Hence, precise measurement and control of the light's characteristics is fundamental to obtaining good particle size data. 2, fiche 59, Anglais, - particle%20size%20data
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 59, La vedette principale, Français
- donnée sur la taille des particules
1, fiche 59, Français, donn%C3%A9e%20sur%20la%20taille%20des%20particules
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
donnée sur la taille des particules : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 59, Français, - donn%C3%A9e%20sur%20la%20taille%20des%20particules
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- données sur la taille des particules
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-12-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biogeography
- Soil Science
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- alpine wetland
1, fiche 60, Anglais, alpine%20wetland
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
An alpine wetland is a mountainous area whose ecosystem is predominantly determined by the presence of excess water. The source of this excess water can be precipitation or melted glaciers, ice, and snow. 2, fiche 60, Anglais, - alpine%20wetland
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Biogéographie
- Science du sol
Fiche 60, La vedette principale, Français
- zone humide alpine
1, fiche 60, Français, zone%20humide%20alpine
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- milieu humide alpin 2, fiche 60, Français, milieu%20humide%20alpin
correct, nom masculin
- terre humide alpine 3, fiche 60, Français, terre%20humide%20alpine
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Zones humides alpines; y compris [les] prairies alpines [et les] eaux temporaires de la fonte des neiges. 4, fiche 60, Français, - zone%20humide%20alpine
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2020-09-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hunting quota
1, fiche 61, Anglais, hunting%20quota
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- hunt quota 2, fiche 61, Anglais, hunt%20quota
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The information gained is also used to decide the size of the hunting quota. The size of the quota is determined bearing in mind the load the land is estimated to be able to sustain. 2, fiche 61, Anglais, - hunting%20quota
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 61, La vedette principale, Français
- quota de chasse
1, fiche 61, Français, quota%20de%20chasse
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Limite établie par un gouvernement concernant le nombre de bêtes d'une même espèce qui peuvent être chassées au cours d'une période donnée dans le but d'éviter la diminution ou la disparition de l'espèce. 1, fiche 61, Français, - quota%20de%20chasse
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2020-09-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Fourier transform ion cyclotron resonance mass spectrometer
1, fiche 62, Anglais, Fourier%20transform%20ion%20cyclotron%20resonance%20mass%20spectrometer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- FT-ICR MS 1, fiche 62, Anglais, FT%2DICR%20MS
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
To study systems with large mass-to-charge ratios or systems that have very complicated isotope patterns, we need a spectrometer with the ability to accurately determine masses so we can be sure we are studying the right ion. For this we use a Fourier transform ion cyclotron resonance mass spectrometer(FT-ICR MS). In this technique, the mass-to-charge ratio(m/z) of an ion can be experimentally determined by measuring the frequency at which the ion processes in a magnetic field. 1, fiche 62, Anglais, - Fourier%20transform%20ion%20cyclotron%20resonance%20mass%20spectrometer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse à résonance cyclotronique des ions et à transformée de Fourier
1, fiche 62, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20r%C3%A9sonance%20cyclotronique%20des%20ions%20et%20%C3%A0%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- FT-ICR MS 1, fiche 62, Français, FT%2DICR%20MS
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- spectromètre de masse à résonance cyclotronique des ions par transformée de Fourier 2, fiche 62, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20r%C3%A9sonance%20cyclotronique%20des%20ions%20par%20transform%C3%A9e%20de%20Fourier
correct, nom masculin
- FTICRMS 2, fiche 62, Français, FTICRMS
correct, nom masculin
- FTICRMS 2, fiche 62, Français, FTICRMS
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- vessel of concern
1, fiche 63, Anglais, vessel%20of%20concern
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- VOC 2, fiche 63, Anglais, VOC
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Recognizing the signs of a vessel that is soon to be derelict and taking preventative measures can save a great deal of time, money, and effort. If a vessel is determined to be a “vessel of concern, ” it is likely to become derelict in the future. A notice should be posted on a highly visible section of the vessel that recognizes it as a vessel of concern, and a letter of concern should be sent to the last known owner of the vessel within 72 hours. 3, fiche 63, Anglais, - vessel%20of%20concern
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bâtiment préoccupant
1, fiche 63, Français, b%C3%A2timent%20pr%C3%A9occupant
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- buque preocupante
1, fiche 63, Espagnol, buque%20preocupante
proposition, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Public Administration (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- mandatory training
1, fiche 64, Anglais, mandatory%20training
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- required training 2, fiche 64, Anglais, required%20training
correct
- compulsory training 3, fiche 64, Anglais, compulsory%20training
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[The] training to develop the knowledge, skills and behaviours that an employee needs to effectively perform his or her work in the public service, having regard for the nature of the work to be performed(e. g. management), as determined by the employer, and training for all employees where the Treasury Board has determined it to be mandatory in the best interests of the public service. 4, fiche 64, Anglais, - mandatory%20training
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration publique (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- formation indispensable
1, fiche 64, Français, formation%20indispensable
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- formation nécessaire 2, fiche 64, Français, formation%20n%C3%A9cessaire
correct, nom féminin
- formation obligatoire 3, fiche 64, Français, formation%20obligatoire
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Formation favorisant l'acquisition de connaissances, de compétences et d'habiletés qu'un employé doit posséder pour accomplir son travail dans la fonction publique, en fonction de la nature du travail à accomplir (par ex. gestion), tel que déterminé par l'employeur, y compris la formation que tous les employés doivent suivre lorsque le Conseil du Trésor a jugé que dans les meilleurs intérêts de la fonction publique cette formation est obligatoire. 4, fiche 64, Français, - formation%20indispensable
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- termination of award
1, fiche 65, Anglais, termination%20of%20award
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- award termination 2, fiche 65, Anglais, award%20termination
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Unsatisfactory progress will be communicated in writing to the subrecipient and an opportunity for corrective action will be provided prior to termination of award. If termination of award is determined necessary, the subrecipient will be informed in writing. 3, fiche 65, Anglais, - termination%20of%20award
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fin de la bourse
1, fiche 65, Français, fin%20de%20la%20bourse
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- cessation de la bourse 2, fiche 65, Français, cessation%20de%20la%20bourse
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2020-07-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- research associate
1, fiche 66, Anglais, research%20associate
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
All research staff(research associates, assistants, technicians, etc.) should be determined by the work required for the research and the corresponding technical needs. 2, fiche 66, Anglais, - research%20associate
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- associé en recherche
1, fiche 66, Français, associ%C3%A9%20en%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- associée en recherche 1, fiche 66, Français, associ%C3%A9e%20en%20recherche
correct, nom féminin
- associé de recherche 2, fiche 66, Français, associ%C3%A9%20de%20recherche
correct, nom masculin
- associée de recherche 3, fiche 66, Français, associ%C3%A9e%20de%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Tout le personnel de recherche (associés de recherche, assistants, techniciens, etc.) est déterminé à partir des travaux requis pour la recherche et des besoins techniques correspondants. 4, fiche 66, Français, - associ%C3%A9%20en%20recherche
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2020-06-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Soil Science
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Desertification
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- salt crust
1, fiche 67, Anglais, salt%20crust
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A mixture of inorganic salts of varying composition and solubilities forming a surface crust on desert soil. 2, fiche 67, Anglais, - salt%20crust
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... there are extreme cases in which salt shows on the surface and may therefore be observed in high or medium resolution images. This occurs for instance in Central Asia where determined areas(usually former ponds) are now totally converted into a salt crust. Such crust is due to both the drainage of dissolved salt and the fact that water recharge does not offset evaporation any longer. 3, fiche 67, Anglais, - salt%20crust
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Science du sol
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Désertification
Fiche 67, La vedette principale, Français
- croûte saline
1, fiche 67, Français, cro%C3%BBte%20saline
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Il existe cependant des cas extrêmes dans lesquels le sel affleure et est donc observable sur des images à haute ou moyenne résolution. Tel est notamment le cas de l'Asie centrale où existent des zones (généralement d'anciennes mares) actuellement complètement transformées en croûtes salines (effet conjugué du drainage du sel dissous et du fait que l'alimentation en eau ne compense plus l'évaporation) […] 2, fiche 67, Français, - cro%C3%BBte%20saline
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2020-02-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Applications of Automation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- odometry
1, fiche 68, Anglais, odometry
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
When the robot moves for a period of time its new position can be determined by odometry : integrating the velocity of the robot over the period of its motion to obtain distance or integrating the acceleration to get velocity and integrating again to obtain distance. 2, fiche 68, Anglais, - odometry
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Automatisation et applications
Fiche 68, La vedette principale, Français
- odométrie
1, fiche 68, Français, odom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Technique d'estimation de la position instantanée d'un robot mobile à partir de la mesure de la distance parcourue par ses roues ou de la vitesse de rotation des roues mesurée par des codeurs optiques. 1, fiche 68, Français, - odom%C3%A9trie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- odometría
1, fiche 68, Espagnol, odometr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La odometría es uno de los métodos más usados para estimar la posición relativa de un robot móvil con respecto a un punto de partida conocido, se basa en ecuaciones simples que pueden implementarse fácilmente y utilizan la información generada por "encoders" colocados generalmente en los motores de los robots […] 1, fiche 68, Espagnol, - odometr%C3%ADa
Fiche 69 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- private mini-trial
1, fiche 69, Anglais, private%20mini%2Dtrial
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- private minitrial 2, fiche 69, Anglais, private%20minitrial
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The private mini-trial is usually used in complex commercial dispute between companies. The format may vary and can be determined by agreement between the companies. 3, fiche 69, Anglais, - private%20mini%2Dtrial
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 69, La vedette principale, Français
- miniprocès privé
1, fiche 69, Français, miniproc%C3%A8s%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
miniprocès privé : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 69, Français, - miniproc%C3%A8s%20priv%C3%A9
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- mini-procès privé
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2020-01-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Finance
- Educational Institutions
- Economic Co-operation and Development
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- grant application
1, fiche 70, Anglais, grant%20application
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... in its most basic form the grant application is a structured, written document that describes how [a person] plans to meet the grantor's stated needs for the grant program. The needs to be responded to, as well as the structure of the application, are described and determined by the funding agency. 2, fiche 70, Anglais, - grant%20application
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
grant application form 3, fiche 70, Anglais, - grant%20application
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Finances
- Établissements d'enseignement
- Coopération et développement économiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- demande de subvention
1, fiche 70, Français, demande%20de%20subvention
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La préparation d'une demande de subvention exige un bon sens de l'organisation, de la gestion du temps et des priorités. 2, fiche 70, Français, - demande%20de%20subvention
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
formulaire de demande de subvention 3, fiche 70, Français, - demande%20de%20subvention
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Establecimientos de enseñanza
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de una subvención
1, fiche 70, Espagnol, solicitud%20de%20una%20subvenci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2020-01-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- effective area of reinforcement
1, fiche 71, Anglais, effective%20area%20of%20reinforcement
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The area obtained by multiplying the right cross-sectional area of the reinforcement by the cosine of the angle between its direction and the direction for which the effectiveness is to be determined. 1, fiche 71, Anglais, - effective%20area%20of%20reinforcement
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- section utile de l'armature
1, fiche 71, Français, section%20utile%20de%20l%27armature
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- network security architecture
1, fiche 72, Anglais, network%20security%20architecture
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Network security architecture should be a fortress around your IT [information technology] landscape. A well-designed network wards off most attackers, and makes it easier to defend against the most determined ones. 2, fiche 72, Anglais, - network%20security%20architecture
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 72, La vedette principale, Français
- architecture de sécurité d'un réseau
1, fiche 72, Français, architecture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27un%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble du plan [de télécommunication] qui définit la pertinence des services et des mécanismes de sécurité du réseau à mettre en place. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 72, Français, - architecture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27un%20r%C3%A9seau
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- arquitectura de seguridad de la red
1, fiche 72, Espagnol, arquitectura%20de%20seguridad%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- impurity activation energy
1, fiche 73, Anglais, impurity%20activation%20energy
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[The] gap between an intermediate energy level due to an impurity and the adjacent energy band. 2, fiche 73, Anglais, - impurity%20activation%20energy
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... the conductivity, thickness, and impurity activation energy of semiconductor layers can be determined from the results of measuring the frequency dependence of the reflection coefficient of microwave electromagnetic radiation at different temperatures. 3, fiche 73, Anglais, - impurity%20activation%20energy
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- énergie d'activation des impuretés
1, fiche 73, Français, %C3%A9nergie%20d%27activation%20des%20impuret%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Écart entre un niveau d'énergie intermédiaire dû à une impureté et la bande énergétique voisine. 2, fiche 73, Français, - %C3%A9nergie%20d%27activation%20des%20impuret%C3%A9s
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La transition bande à bande, en photoluminescence, apparaît progressivement lorsque la température de l'échantillon dépasse celle associée à l'énergie d'activation des impuretés. 3, fiche 73, Français, - %C3%A9nergie%20d%27activation%20des%20impuret%C3%A9s
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- verified account
1, fiche 74, Anglais, verified%20account
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
An account may be verified if it is determined to be an account of public interest. Typically this includes accounts maintained by users in music, acting, fashion, government, politics, religion, journalism, media, sports, business, and other key interest areas. 2, fiche 74, Anglais, - verified%20account
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- compte certifié
1, fiche 74, Français, compte%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- compte vérifié 2, fiche 74, Français, compte%20v%C3%A9rifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Un compte peut être certifié s'il présente un intérêt public. Il s'agit en général de comptes gérés par des utilisateurs dans les domaines de la musique, du spectacle, de la mode, des pouvoirs publics, de la politique, de la religion, du journalisme, des médias, du sport, des affaires et d'autres centres d'intérêt clés. 3, fiche 74, Français, - compte%20certifi%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- cuenta verificada
1, fiche 74, Espagnol, cuenta%20verificada
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
En los últimos años los diferentes servicios basados en internet, principalmente las redes sociales más populares, han incluido entre sus características la funcionalidad de que las compañías comerciales y las personas famosas y públicas pudieran verificar sus cuentas, de manera tal que todos los usuarios pudieran saber inequívocamente que la identidad de dicha empresa o persona es verdadera. 1, fiche 74, Espagnol, - cuenta%20verificada
Fiche 75 - données d’organisme interne 2019-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- National and International Economics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- non-market country
1, fiche 75, Anglais, non%2Dmarket%20country
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- non-market economy country 2, fiche 75, Anglais, non%2Dmarket%20economy%20country
correct
- NME country 3, fiche 75, Anglais, NME%20country
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of this article [of the Canada-United States-Mexico Agreement] non-market country is a country :(a) that on the date of signature of this agreement, a party has determined to be a non-market economy for purposes of its trade remedy laws; and(b) with which no party has signed a free trade agreement. 4, fiche 75, Anglais, - non%2Dmarket%20country
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- nonmarket country
- nonmarket economy country
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Économie nationale et internationale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pays n'ayant pas une économie de marché
1, fiche 75, Français, pays%20n%27ayant%20pas%20une%20%C3%A9conomie%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- pays sans économie de marché 2, fiche 75, Français, pays%20sans%20%C3%A9conomie%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
- pays à économie planifiée 3, fiche 75, Français, pays%20%C3%A0%20%C3%A9conomie%20planifi%C3%A9e
correct, nom masculin
- pays sans statut d'économie de marché 4, fiche 75, Français, pays%20sans%20statut%20d%27%C3%A9conomie%20de%20march%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article [de l'Accord Mexique-États-Unis-Canada] : un pays n'ayant pas une économie de marché est un pays qui, à la fois : a) à la date de signature du présent accord, est considéré par une partie comme n'ayant pas une économie de marché aux fins de la législation sur les recours commerciaux de la partie en question; b) n'a conclu d'accord de libre-échange avec aucune des parties. 1, fiche 75, Français, - pays%20n%27ayant%20pas%20une%20%C3%A9conomie%20de%20march%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Aujourd'hui, les pays comme la Chine ne sont plus considérés comme des économies entièrement planifiées. On parle plutôt d'«économie socialiste de marché». C'est pourquoi le statut de la Chine est source de controverse dans le cadre de l'Accord Mexique-États-Unis-Canada (AMEUC), car on hésite à lui accorder le statut de pays à économie de marché étant donné que l'État y joue encore un rôle interventionniste. 4, fiche 75, Français, - pays%20n%27ayant%20pas%20une%20%C3%A9conomie%20de%20march%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Remote Sensing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- narrowband line
1, fiche 76, Anglais, narrowband%20line
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The narrowband line is a sine wave and the spectrum has some structure to it so it can be visually determined if the correct part of the spectrum is being filtered and correlated... 1, fiche 76, Anglais, - narrowband%20line
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- narrow-band line
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Télédétection
Fiche 76, La vedette principale, Français
- raie à bande étroite
1, fiche 76, Français, raie%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- enabling concept
1, fiche 77, Anglais, enabling%20concept
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
In concept development, a concept that describes how a method or technology may be used to deliver the effects determined by a functional concept. 1, fiche 77, Anglais, - enabling%20concept
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
enabling concept: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 77, Anglais, - enabling%20concept
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 77, La vedette principale, Français
- concept effectif
1, fiche 77, Français, concept%20effectif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du développement de concepts, concept qui décrit la manière dont une méthode ou une technologie peut être utilisée afin de produire les effets déterminés par un concept fonctionnel. 1, fiche 77, Français, - concept%20effectif
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
concept effectif : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 77, Français, - concept%20effectif
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- search pattern
1, fiche 78, Anglais, search%20pattern
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Once a search area has been determined, a systematic search for the object must be planned. If you did the search planning, you will now have to determine which is the best search pattern to use. 2, fiche 78, Anglais, - search%20pattern
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- circuit de recherche
1, fiche 78, Français, circuit%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- circuit de ratissage 2, fiche 78, Français, circuit%20de%20ratissage
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Une fois la zone de recherche définie, il faut planifier une recherche systématique. Si vous avez effectué la planification de la recherche vous-même, vous devez maintenant choisir le type de circuit de ratissage à effectuer. 2, fiche 78, Français, - circuit%20de%20recherche
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Police
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- vehicle accident report
1, fiche 79, Anglais, vehicle%20accident%20report
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- automobile accident report 2, fiche 79, Anglais, automobile%20accident%20report
correct
- traffic accident report 1, fiche 79, Anglais, traffic%20accident%20report
correct
- accident report 3, fiche 79, Anglais, accident%20report
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Vehicle accident reports are valuable because of the facts that can be determined from them, that is, the number of people killed or injured, where they were killed or injured, the cause of the accident, the responsibility of the driver or pedestrian... 1, fiche 79, Anglais, - vehicle%20accident%20report
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Police
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Fiche 79, La vedette principale, Français
- rapport d'accident de la route
1, fiche 79, Français, rapport%20d%27accident%20de%20la%20route
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- rapport d'accident 2, fiche 79, Français, rapport%20d%27accident
correct, nom masculin
- constat d'accident 3, fiche 79, Français, constat%20d%27accident
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un plan des lieux clair, simple, précis est le complément indispensable de tout rapport d'accident. Il doit permettre [...] à ceux qui le consultent d'avoir une vision aussi exacte que possible de l'accident et de ses circonstances; il sera également très précieux, en cas de reconstitution, pour la mise en place des véhicules et des témoins. 4, fiche 79, Français, - rapport%20d%27accident%20de%20la%20route
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro de transporte
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- atestado por accidente de circulación
1, fiche 79, Espagnol, atestado%20por%20accidente%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- parte de accidente 2, fiche 79, Espagnol, parte%20de%20accidente
correct, nom masculin
- informe sobre accidente 2, fiche 79, Espagnol, informe%20sobre%20accidente
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Military Training
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- dual qualification
1, fiche 80, Anglais, dual%20qualification
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In those cases where dual qualifications are maintained, the currency requirements for each aircraft shall be determined by the appropriate [standardization and evaluation team]. 2, fiche 80, Anglais, - dual%20qualification
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
dual qualification: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 80, Anglais, - dual%20qualification
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruction du personnel militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- double qualification
1, fiche 80, Français, double%20qualification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les doubles qualifications sont maintenues, les exigences pour le maintien de chaque aéronef doivent être déterminées par [l'équipe d'évaluation et de normalisation] appropriée. 2, fiche 80, Français, - double%20qualification
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
double qualification : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 80, Français, - double%20qualification
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrucción del personal militar
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- habilitación doble
1, fiche 80, Espagnol, habilitaci%C3%B3n%20doble
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
habilitación doble: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 80, Espagnol, - habilitaci%C3%B3n%20doble
Fiche 81 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- alarm time
1, fiche 81, Anglais, alarm%20time
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The time interval between ignition of a fire and activation of an alarm. 1, fiche 81, Anglais, - alarm%20time
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The time of ignition can be known, e. g. in the case of a fire model or a fire test, or it may be assumed, e. g. it may be based upon an estimate working back from the time of detection. The basis on which the time of ignition is determined is always stated when the alarm time is specified. 1, fiche 81, Anglais, - alarm%20time
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
alarm time: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 81, Anglais, - alarm%20time
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- délai d'alarme
1, fiche 81, Français, d%C3%A9lai%20d%27alarme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps compris entre l'allumage d'un incendie et le déclenchement de l'alarme. 1, fiche 81, Français, - d%C3%A9lai%20d%27alarme
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L'instant d'allumage peut être connu, par exemple dans le cas d'un modèle feu ou d'un essai au feu, ou bien il peut être supposé connu, par exemple, il peut être basé sur une estimation à rebours à partir de l'instant de détection. Les conditions qui permettent de déterminer l'instant d'allumage sont toujours indiquées lorsque le délai d'alarme est spécifié. 1, fiche 81, Français, - d%C3%A9lai%20d%27alarme
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
délai d'alarme : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 81, Français, - d%C3%A9lai%20d%27alarme
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Departmental Operations Committee
1, fiche 82, Anglais, Departmental%20Operations%20Committee
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada(PWGSC). Mandate of the committee : reviews all major proposals, recommends for approval by Management Committee; reviews major capital projects and other major initiatives in procurement, IT [information technology], and real property(thresholds to be determined) ;reviews corporate/branch business plans, risk management and performance management frameworks and recommends for approval by Management Committee. 1, fiche 82, Anglais, - Departmental%20Operations%20Committee
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Comité des opérations ministérielles
1, fiche 82, Français, Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20minist%C3%A9rielles
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Mandat du comité : examiner toutes les propositions importantes et les soumettre pour approbation au Comité de gestion; examiner tous les grands projets d'immobilisation et les autres projets importants dans le domaine des achats, de la TI [technologie de l'information] et des biens immobiliers (seuils à déterminer); examiner les plans d'activité ainsi que les cadres de gestion des risques et du rendement du ministère et des directions générales et les soumettre pour approbation au Comité de gestion. 2, fiche 82, Français, - Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20minist%C3%A9rielles
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2018-09-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Medical and Dental Services (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- screening file 1, fiche 83, Anglais, screening%20file
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- overseas screening record 2, fiche 83, Anglais, overseas%20screening%20record
États-Unis
- overseas screening file 2, fiche 83, Anglais, overseas%20screening%20file
États-Unis
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Once the [medical] condition for which the [medical] board was conducted is determined,... the individual overseas screening record, if available, will be reviewed to determine whether the condition existed prior to transfer overseas. 2, fiche 83, Anglais, - screening%20file
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dossier de contrôle
1, fiche 83, Français, dossier%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- dossier de présélection 2, fiche 83, Français, dossier%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9lection
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Fichier des renseignements personnels des membres des Forces canadiennes. Description : Ce fichier contient des documents obtenus lors de l'enrôlement ou de la mutation dans la Force régulière, ainsi que des copies de la correspondance ou de documents ayant trait à la carrière des militaires, tels que : [...] les dossiers de contrôle du personnel choisi en vue d'une affectation outre-mer ou d'une charge comme instructeur ou agent de recrutement [...] 1, fiche 83, Français, - dossier%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- dubiofossil
1, fiche 84, Anglais, dubiofossil
correct, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- dubious fossil 2, fiche 84, Anglais, dubious%20fossil
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The fossils include algae, plants, corals, trilobites, termites, fishes, ammonites and mammoths. They include dinosaur bones, dinosaur eggs and dinosaur dumps, as well as true fossils, fake fossils and dubious fossils. 3, fiche 84, Anglais, - dubiofossil
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The term dubiofossil is a portmanteau word used in geology and paleontology for a problematic structure that looks like a fossil, but whose biologic origin is uncertain. (From Latin dubius, + fossil). It has been mainly used for remains found in rocks dating from the early history of the Earth (Precambrian rocks), but is also applicable in other settings such as problematic microbe-like forms in meteorites. 4, fiche 84, Anglais, - dubiofossil
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
A dubiofossil is an object that may or may not be of organic origin. A pseudofossil, on the other hand, is something that looks like a fossil but has been determined not to be of biogenic origin. 5, fiche 84, Anglais, - dubiofossil
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
dubiofossil: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 84, Anglais, - dubiofossil
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- dubiofossile
1, fiche 84, Français, dubiofossile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Parmi les fossiles, on trouvera des algues, des plantes, des coraux, des trilobites, des termites, des poissons, des ammonites, des mammouths, ainsi que des os, des œufs et des excréments de dinosaures, de même que des fossiles authentiques, des pseudofossiles et des dubiofossiles. 2, fiche 84, Français, - dubiofossile
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
dubiofossile : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 84, Français, - dubiofossile
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- volunteer leave
1, fiche 85, Anglais, volunteer%20leave
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Volunteer leave.... Subject to operational requirements as determined by the employer and with an advance notice of at least five(5) working days, the employee shall be granted, in each fiscal year, a single period of up to seven decimal five(7. 5) hours of leave with pay to work as a volunteer for a charitable or community organization or activity, other than for activities related to the Government of Canada Workplace Charitable Campaign. 1, fiche 85, Anglais, - volunteer%20leave
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 85, La vedette principale, Français
- congé de bénévolat
1, fiche 85, Français, cong%C3%A9%20de%20b%C3%A9n%C3%A9volat
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Congé de bénévolat. [...] Sous réserve des nécessités du service telles que déterminées par l'employeur et sur préavis d'au moins cinq (5) jours ouvrables, le fonctionnaire se voit accorder, au cours de chaque année financière, une seule période d'au plus sept virgule cinq (7,5) heures de congé payé pour travailler à titre de bénévole pour une organisation ou une activité communautaire ou de bienfaisance, autre que les activités liées à la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada. 1, fiche 85, Français, - cong%C3%A9%20de%20b%C3%A9n%C3%A9volat
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- licencia por voluntariado
1, fiche 85, Espagnol, licencia%20por%20voluntariado
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- dark-cutting beef
1, fiche 86, Anglais, dark%2Dcutting%20beef
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- DCB 2, fiche 86, Anglais, DCB
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Color and texture of lean are usually determined by examining the cross section of the loin muscle after a carcass has been "ribbed down", but some indications may be found in other parts of the carcass. While "dark-cutting beef" has the same eating qualities as that of bright color, it is not so attractive to the consumer and is discounted in the trade. Accordingly, it is not accepted for Grade A when the condition is apparent. 3, fiche 86, Anglais, - dark%2Dcutting%20beef
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bœuf foncé
1, fiche 86, Français, b%26oelig%3Buf%20fonc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
- Planets
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- equatorial crossing time
1, fiche 87, Anglais, equatorial%20crossing%20time
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The orbital parameters(equatorial crossing time) will be determined by taking into account the compatibility with RADARSAT I and II(which cross the equator with the ascending node at 18 : 00 hours local mean time). 2, fiche 87, Anglais, - equatorial%20crossing%20time
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
- Planètes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- heure locale de passage au-dessus de l'équateur
1, fiche 87, Français, heure%20locale%20de%20passage%20au%2Ddessus%20de%20l%27%C3%A9quateur
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- heure de passage à l'équateur 2, fiche 87, Français, heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres orbitaux (heure de passage à l'équateur) seront déterminés en fonction de la compatibilité de RADARSAT III avec les RADARSAT I et II (qui passent au nœud ascendant à 18h, heure moyenne locale). 2, fiche 87, Français, - heure%20locale%20de%20passage%20au%2Ddessus%20de%20l%27%C3%A9quateur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- equator crossing time
1, fiche 88, Anglais, equator%20crossing%20time
correct, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- ECT 2, fiche 88, Anglais, ECT
correct, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- nodal crossing time 3, fiche 88, Anglais, nodal%20crossing%20time
correct
- equatorial crossing time 4, fiche 88, Anglais, equatorial%20crossing%20time
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The time at which the satellite crosses the equator at a longitude of interest. 2, fiche 88, Anglais, - equator%20crossing%20time
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The orbital parameters(equatorial crossing time) will be determined by taking into account the compatibility with RADARSAT I and II(which cross the equator with the ascending node at 18 : 00 hours local mean time). 5, fiche 88, Anglais, - equator%20crossing%20time
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
equator crossing time; ECT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 88, Anglais, - equator%20crossing%20time
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 88, La vedette principale, Français
- heure de passage à l'équateur
1, fiche 88, Français, heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
- ECT 2, fiche 88, Français, ECT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle un satellite passe à l'équateur à une longitude donnée. 2, fiche 88, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres orbitaux (heure de passage à l'équateur) seront déterminés en fonction de la compatibilité de RADARSAT III avec les RADARSAT I et II (qui passent au nœud ascendant à 18h, heure moyenne locale). 3, fiche 88, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
heure de passage à l'équateur; ECT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 88, Français, - heure%20de%20passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quateur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organic Psychoses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- unspecified neurocognitive disorder
1, fiche 89, Anglais, unspecified%20neurocognitive%20disorder
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The "unspecified neurocognitive disorder" category is used in situations in which the precise etiology cannot be determined with sufficient certainty to make an etiological attribution. 1, fiche 89, Anglais, - unspecified%20neurocognitive%20disorder
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
R41.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 89, Anglais, - unspecified%20neurocognitive%20disorder
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Psychoses organiques
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- trouble neurocognitif non spécifié
1, fiche 89, Français, trouble%20neurocognitif%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «trouble neurocognitif non spécifié» est utilisée pour les situations où une étiologie précise ne peut pas être déterminée avec suffisamment de certitude pour faire une attribution étiologique. 1, fiche 89, Français, - trouble%20neurocognitif%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
R41.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 89, Français, - trouble%20neurocognitif%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
- Fire Prevention
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Kst value
1, fiche 90, Anglais, Kst%20value
correct, voir observation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
If the maximum rate of pressure rise... of a dust is determined in a standard 1 m3 vessel according to the standardized test procedures, this value equals the so-called dust explosion constant Kst. This maximum rate of pressure rise, or Kst value, is an indication for the vehemence of the explosion and also defines the speed required to be able to release the explosion pressure at an early stage(explosion venting), or to extinguish it(explosion suppression). 2, fiche 90, Anglais, - Kst%20value
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Kst value: Kst value. 3, fiche 90, Anglais, - Kst%20value
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
- Prévention des incendies
Fiche 90, La vedette principale, Français
- valeur Kst
1, fiche 90, Français, valeur%20Kst
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Si la vitesse d'augmentation de pression maximale [...] d'une poudre est déterminée dans un récipient standardisé d'un mètre cube selon des procédures de test conventionnelles, cette valeur peut être considérée comme identique à ladite constante d'explosion de poussière Kst. Cette vitesse maximale d'augmentation de pression ou «valeur Kst» est une indication de l'intensité de l'explosion et définit également la vitesse à laquelle il faut intervenir pour pouvoir évacuer l'explosion par évent (décharge de l'explosion) ou l'étouffer (suppression de l'explosion). 1, fiche 90, Français, - valeur%20Kst
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
valeur Kst : valeur Kst. 2, fiche 90, Français, - valeur%20Kst
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-09-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Ship and Boat Parts
- River and Sea Navigation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Doppler log
1, fiche 91, Anglais, Doppler%20log
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Doppler speed log 1, fiche 91, Anglais, Doppler%20speed%20log
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The Doppler log can measure both the speed over the water and the speed over the ground.... The optimal speed of a ship can be determined for a specific trip under certain financial conditions.... It appears that data based on the Doppler speed log recording the speed over water are more appropriate for the determination of the functional relationship between speed and power. 1, fiche 91, Anglais, - Doppler%20log
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Parties des bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 91, La vedette principale, Français
- loch Doppler
1, fiche 91, Français, loch%20Doppler
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le loch Doppler indique en principe la vitesse du navire à bord duquel il est installé par rapport au fond de la mer; si une couche de vase se déplace, entraînée par un courant de fond dans un estuaire, le loch Doppler indiquera la vitesse du navire par rapport à cette couche de vase et non par rapport au fond de la mer. 1, fiche 91, Français, - loch%20Doppler
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Partes de los barcos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- corredera Doppler
1, fiche 91, Espagnol, corredera%20Doppler
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- International Public Law
- Private International Law (Private Law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- jurisdictional clause
1, fiche 92, Anglais, jurisdictional%20clause
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- jurisdiction clause 2, fiche 92, Anglais, jurisdiction%20clause
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In the [International] Court of Justice’s opinion "Parties must be free to invoke jurisdictional clauses, where otherwise applicable, without being made to run the risk of destroying their case on the merits by means of that process - itself - for their case could never either be established or negatived by means of a judicial decision unless a clause conferring jurisdiction on a court to decide the matter could be invoked on its own independent, and purely jurisdictional, foundations." 3, fiche 92, Anglais, - jurisdictional%20clause
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
jurisdictional clause : Governing law and Jurisdiction. The contract evidenced by this bill of lading shall be governed by Canadian law and disputes determined in Canada by the Federal Court of Canada to the exclusion of the jurisdiction of any other Courts. 4, fiche 92, Anglais, - jurisdictional%20clause
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit international public
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- clause de juridiction
1, fiche 92, Français, clause%20de%20juridiction
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- clause attributive de compétence 2, fiche 92, Français, clause%20attributive%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom féminin
- clause de compétence 3, fiche 92, Français, clause%20de%20comp%C3%A9tence
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'un traité par laquelle les parties à ce traité acceptent par avance, dans la mesure qui y est indiquée, qu'un différend venant à surgir entre elles soit porté devant la Cour internationale de Justice (ou tout autre tribunal international qui y est désigné), par l'une ou l'autre partie. 4, fiche 92, Français, - clause%20de%20juridiction
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
clause (attributive) de compétence : Loi applicable et compétence. Le contrat dont fait foi le présent connaissement est régi par la loi canadienne et les litiges seront réglés par la Cour fédérale du Canada à l'exclusion de tout autre tribunal. 2, fiche 92, Français, - clause%20de%20juridiction
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho internacional público
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de jurisdicción
1, fiche 92, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20jurisdicci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dirty float
1, fiche 93, Anglais, dirty%20float
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- managed float 2, fiche 93, Anglais, managed%20float
correct
- dirty floating 3, fiche 93, Anglais, dirty%20floating
correct
- managed floating 4, fiche 93, Anglais, managed%20floating
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A floating exchange rate system in which some government intervention still takes place. A government may announce that it will let its currency float, that is, it will let the currency's value be determined by the forces of supply and demand in the market. However, the government may secretly allow its central bank to intervene in the exchange market to avoid too much appreciation of the currency(hurts exports) or too much depreciation(increases inflation). 5, fiche 93, Anglais, - dirty%20float
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
dirty float; managed float: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 93, Anglais, - dirty%20float
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- flottement impur
1, fiche 93, Français, flottement%20impur
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- flottement contrôlé 2, fiche 93, Français, flottement%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin
- flottement dirigé 3, fiche 93, Français, flottement%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Flottement des cours de change corrigé par des interventions de la banque centrale. 4, fiche 93, Français, - flottement%20impur
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- flottement géré
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- flotación sucia
1, fiche 93, Espagnol, flotaci%C3%B3n%20sucia
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- flotación dirigida 2, fiche 93, Espagnol, flotaci%C3%B3n%20dirigida
correct, nom féminin
- flotación impura 3, fiche 93, Espagnol, flotaci%C3%B3n%20impura
correct, nom féminin
- flotación regulada 4, fiche 93, Espagnol, flotaci%C3%B3n%20regulada
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Situación de una divisa que teóricamente se encuentra libre, determinándose su cotización por oferta y demanda en los mercados internacionales, pero que en la práctica se ve afectada por la intervención de las autoridades monetarias del país, comprando y vendiendo para influir en el cambio. 5, fiche 93, Espagnol, - flotaci%C3%B3n%20sucia
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
flotación sucia; flotación dirigida: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 93, Espagnol, - flotaci%C3%B3n%20sucia
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- income shortfall adjustment
1, fiche 94, Anglais, income%20shortfall%20adjustment
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... If a designation is made that results in an income shortfall, the corporation will be penalized and required to include in income in the following taxation year an additional amount determined by a formula that consists of an "income shortfall adjustment. " 2, fiche 94, Anglais, - income%20shortfall%20adjustment
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- rajustement pour revenu insuffisant
1, fiche 94, Français, rajustement%20pour%20revenu%20insuffisant
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
rajustement pour revenu insuffisant : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 94, Français, - rajustement%20pour%20revenu%20insuffisant
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- foreign tax deduction
1, fiche 95, Anglais, foreign%20tax%20deduction
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The first amount to be determined in order to apply the "foreign tax deduction" under section 126 of the ["Income Tax Act"] is the amount of the tax for the year otherwise payable... by the taxpayer. 2, fiche 95, Anglais, - foreign%20tax%20deduction
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- déduction pour impôt étranger
1, fiche 95, Français, d%C3%A9duction%20pour%20imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le premier montant à déterminer pour l'application de la «déduction pour impôt étranger» en application de l'article 126 de la [«Loi de l'impôt sur le revenu»] est celui de l'impôt payable par ailleurs par lui pour l'année. 2, fiche 95, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
déduction pour impôt étranger : terme tiré du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 95, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20imp%C3%B4t%20%C3%A9tranger
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Environmental Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- gaseous fossil fuel
1, fiche 96, Anglais, gaseous%20fossil%20fuel
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of determining the type of gaseous fossil fuel — natural gas or alternative gas — introduced into the combustion chamber of a boiler or heater, the percentage of methane in the fuel must be determined in accordance with section 16 [of the Multi-Sector Air Pollutants Regulations]. 2, fiche 96, Anglais, - gaseous%20fossil%20fuel
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Droit environnemental
Fiche 96, La vedette principale, Français
- combustible fossile gazeux
1, fiche 96, Français, combustible%20fossile%20gazeux
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer le type de combustibles fossiles gazeux — gaz naturel ou gaz de remplacement — introduits dans la chambre de combustion de la chaudière ou du four industriel, le pourcentage de méthane dans ces combustibles est déterminé conformément à l’article 16 [du Règlement multisectoriel sur les polluants atmosphériques]. 2, fiche 96, Français, - combustible%20fossile%20gazeux
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
combustible fossile gazeux : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 96, Français, - combustible%20fossile%20gazeux
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Judaism
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust
1, fiche 97, Anglais, International%20Day%20of%20Commemoration%20in%20Memory%20of%20the%20Victims%20of%20the%20Holocaust
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- International Holocaust Remembrance Day 2, fiche 97, Anglais, International%20Holocaust%20Remembrance%20Day
non officiel
- Holocaust Remembrance Day 2, fiche 97, Anglais, Holocaust%20Remembrance%20Day
non officiel
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
... the United Nations [designated] 27 January–the anniversary of the liberation of the Auschwitz death camp–as an annual International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust ... 3, fiche 97, Anglais, - International%20Day%20of%20Commemoration%20in%20Memory%20of%20the%20Victims%20of%20the%20Holocaust
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust : Not to be confused with "Yom ha-Shoah" or "Holocaust Memorial Day, "which is determined each year following the Jewish lunar calendar. 4, fiche 97, Anglais, - International%20Day%20of%20Commemoration%20in%20Memory%20of%20the%20Victims%20of%20the%20Holocaust
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Judaïsme
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste
1, fiche 97, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20d%C3%A9di%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9moire%20des%20victimes%20de%20l%27Holocauste
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Journée internationale de commémoration en mémoire des victimes de l'Holocauste 2, fiche 97, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20comm%C3%A9moration%20en%20m%C3%A9moire%20des%20victimes%20de%20l%27Holocauste
non officiel, nom féminin
- Journée internationale en mémoire des victimes de l'Holocauste 3, fiche 97, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20en%20m%C3%A9moire%20des%20victimes%20de%20l%27Holocauste
non officiel, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[...] les Nations Unies [ont proclamé] le 27 janvier (date d'anniversaire de la libération du camp d'Auschwitz) la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste. 4, fiche 97, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20d%C3%A9di%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9moire%20des%20victimes%20de%20l%27Holocauste
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste : Ne pas confondre avec «Yom ha-Choah» ou le «Jour commémoratif de l'Holocauste», qui est fixé chaque année selon le calendrier lunaire juif. 5, fiche 97, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20d%C3%A9di%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9moire%20des%20victimes%20de%20l%27Holocauste
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Judaísmo
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de Conmemoración en Memoria de las Víctimas del Holocausto
1, fiche 97, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20Conmemoraci%C3%B3n%20en%20Memoria%20de%20las%20V%C3%ADctimas%20del%20Holocausto
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Día Internacional de Conmemoración en Memoria de las Víctimas del Holocausto: No confundir este día establecido por las Naciones Unidas y que se celebra anualmente el 27 de enero con "Iom Hashoá" o "Día de Conmemoración del Holocausto", que se conmemora generalmente en el mes de abril, según el calendario judío. 2, fiche 97, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20Conmemoraci%C3%B3n%20en%20Memoria%20de%20las%20V%C3%ADctimas%20del%20Holocausto
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Día Internacional de Conmemoración en Memoria de las Víctimas del Holocausto: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 3, fiche 97, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20Conmemoraci%C3%B3n%20en%20Memoria%20de%20las%20V%C3%ADctimas%20del%20Holocausto
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Optics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- just-noticeable colour difference
1, fiche 98, Anglais, just%2Dnoticeable%20colour%20difference
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- j.n.c.d. 1, fiche 98, Anglais, j%2En%2Ec%2Ed%2E
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- threshold difference 2, fiche 98, Anglais, threshold%20difference
correct
- limen 1, fiche 98, Anglais, limen
correct
- colour difference threshold 1, fiche 98, Anglais, colour%20difference%20threshold
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... it is usual to start with two halves of the comparison field which not only look the same but which are completely equal as regards spectral composition and luminance. Then the amount by which one of the two has to be altered to create a just visible difference in colour is determined. In the literature this just-noticeable colour difference(abbreviated to j. n. c. d. by Wright) has various names... 1, fiche 98, Anglais, - just%2Dnoticeable%20colour%20difference
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- just-noticeable color difference
- color difference threshold
- jncd
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Optique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- seuil différentiel
1, fiche 98, Français, seuil%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Plus petite différence de couleur perceptible à l'œil. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 1, fiche 98, Français, - seuil%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
seuil différentiel : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 98, Français, - seuil%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- consuls of the sea
1, fiche 99, Anglais, consuls%20of%20the%20sea
correct, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The consuls of the sea have all ordinary jurisdiction over all the contracts which have to be determined according to the custom and usage of the sea, and which are declared, stated and specified in the customs of the sea. 2, fiche 99, Anglais, - consuls%20of%20the%20sea
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 99, La vedette principale, Français
- consuls de la mer
1, fiche 99, Français, consuls%20de%20la%20mer
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- evolution calculation subprogram
1, fiche 100, Anglais, evolution%20calculation%20subprogram
proposition
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- evolution calculation subprogramme 1, fiche 100, Anglais, evolution%20calculation%20subprogramme
proposition
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The MYRRHA [nuclear reactor] operation cycle will be determined by the Ks [sub-criticality level] drop as a function of the irradiation time or core burn-up. Taking into account the power density distribution in the core, we ran evolution calculations for the core … 2, fiche 100, Anglais, - evolution%20calculation%20subprogram
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- evolution calculation sub-program
- evolution calculation sub-programme
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- sous-programme de calcul d’évolution
1, fiche 100, Français, sous%2Dprogramme%20de%20calcul%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les deux approximations […] nécessitent la présence dans les codes de calcul de cœur de sous-programmes capables : — d’une part, de mettre à jour les données relatives aux compositions isotopiques du combustible nucléaire afin d’y intégrer les effets de la production d’énergie. Il s’agit là, en général, de sous-programmes dits de calcul d’évolution qui, à l’aide de formulations analytiques, ou, plus souvent, de méthodes de résolution matricielles, résolvent, par node, les équations d’évolution des nuclides sous une forme simplifiée. 1, fiche 100, Français, - sous%2Dprogramme%20de%20calcul%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


