TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE DISPLAYED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Acoustics (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverberation artifact
1, fiche 1, Anglais, reverberation%20artifact
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reverberation artefact 2, fiche 1, Anglais, reverberation%20artefact
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A reverberation artifact occurs when two parallel highly echogenic structures [cause] the sound wave to bounce back and forth between them multiple times. The echo that returns to the transducer after a single reflection will be displayed in the proper location. The additional and sequential echoes are interpreted as [coming from deeper in the tissue than] the original reflector since they take longer to reach the transducer. 3, fiche 1, Anglais, - reverberation%20artifact
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Acoustique (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- artefact de réverbération
1, fiche 1, Français, artefact%20de%20r%C3%A9verb%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- artéfact de réverbération 2, fiche 1, Français, art%C3%A9fact%20de%20r%C3%A9verb%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ils envoient à chaque rebond un écho vers la sonde; l'ensemble forme une série de lignes parallèles de moins en moins marquées, représentant autant de fausses interfaces anatomiques : l'artéfact de réverbération. 3, fiche 1, Français, - artefact%20de%20r%C3%A9verb%C3%A9ration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surface rendering
1, fiche 2, Anglais, surface%20rendering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SR 1, fiche 2, Anglais, SR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shaded-surface display 2, fiche 2, Anglais, shaded%2Dsurface%20display
correct
- SSD 2, fiche 2, Anglais, SSD
correct
- SSD 2, fiche 2, Anglais, SSD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A technique that uses the concept of thresholding to limit the displayed volumetric data. The threshold allows the user to select the range of pixel values rendered in the 3D model. For example, a higher bone threshold... can be chosen to build a skeletal model of the patient's skull. Decreasing the threshold to include voxels with soft tissue attenuation values results in a 3D model with the patient's skin intact. 2, fiche 2, Anglais, - surface%20rendering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rendu de surface
1, fiche 2, Français, rendu%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le rendu de surface est une technique qui permet de représenter, en volume, la surface de structures anatomiques regroupant des voxels d'intensité proche. 1, fiche 2, Français, - rendu%20de%20surface
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- renderización de superficie
1, fiche 2, Espagnol, renderizaci%C3%B3n%20de%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En las técnicas de renderización de superficies primero se extraen las superficies de las estructuras que se desean visualizar. 1, fiche 2, Espagnol, - renderizaci%C3%B3n%20de%20superficie
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contextual advertising
1, fiche 3, Anglais, contextual%20advertising
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Contextual advertising is a type of targeted advertising where ads displayed on a website are chosen based on the content and context(keywords) of the webpage.... For instance, if a visitor is reading an article about makeup tips, there could be ads on the web page related to cosmetics and other fashion products.... In contextual advertising, ads are displayed based on where the user currently is instead of focusing on where the user has been. 2, fiche 3, Anglais, - contextual%20advertising
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- publicité contextuelle
1, fiche 3, Français, publicit%C3%A9%20contextuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette approche cible [...] les utilisateurs en fonction du contenu de la page sur laquelle ils se trouvent à ce moment précis, plutôt que de suivre leur comportement de navigation avec des [témoins]. 2, fiche 3, Français, - publicit%C3%A9%20contextuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
- Ultrasonography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bone thermal index
1, fiche 4, Anglais, bone%20thermal%20index
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TIB 1, fiche 4, Anglais, TIB
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bone TI 1, fiche 4, Anglais, bone%20TI
correct, nom
- TIB 1, fiche 4, Anglais, TIB
correct, nom
- TIB 1, fiche 4, Anglais, TIB
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When bone is in the [ultrasound] beam, the TIB should be displayed unless the bone is close to the transducer, in which case the TIC [cranial bone thermal index] would be the relevant... index. 1, fiche 4, Anglais, - bone%20thermal%20index
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
- Ultrasonographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indice thermique osseux
1, fiche 4, Français, indice%20thermique%20osseux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TIB 1, fiche 4, Français, TIB
correct, nom masculin
- ITO 2, fiche 4, Français, ITO
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- indice thermique des os 3, fiche 4, Français, indice%20thermique%20des%20os
correct, nom masculin
- TIB 3, fiche 4, Français, TIB
correct, nom masculin
- TIB 3, fiche 4, Français, TIB
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'indice thermique osseux (TIB) s'applique aux examens au cours desquels des os sont exposés aux ultrasons, par exemple lors d'un examen hémodynamique Doppler sur un fœtus au cours du deuxième ou du troisième trimestre de grossesse. 4, fiche 4, Français, - indice%20thermique%20osseux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rotating advertising banner
1, fiche 5, Anglais, rotating%20advertising%20banner
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rotating ad banner 2, fiche 5, Anglais, rotating%20ad%20banner
correct, nom
- rotating banner 3, fiche 5, Anglais, rotating%20banner
correct, nom
- rotative banner 4, fiche 5, Anglais, rotative%20banner
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An advertising space allowing several advertisements to be displayed successively. 5, fiche 5, Anglais, - rotating%20advertising%20banner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bannière rotative
1, fiche 5, Français, banni%C3%A8re%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bandeau rotatif 1, fiche 5, Français, bandeau%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace publicitaire permettant la diffusion de plusieurs publicités différentes en alternance. 2, fiche 5, Français, - banni%C3%A8re%20rotative
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tira publicitaria rotativa
1, fiche 5, Espagnol, tira%20publicitaria%20rotativa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- foveated rendering
1, fiche 6, Anglais, foveated%20rendering
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- foveal rendering 2, fiche 6, Anglais, foveal%20rendering
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Foveated rendering is a rendering technique [through which] one part of an image being displayed is rendered at a higher resolution and one or more other parts of the image are rendered at a lower resolution. [It] is [used] because the part of the image which the user is looking directly at may need to be rendered at a higher resolution for visual acceptability, while peripheral regions of the image which the user is not directly looking at can be rendered at a lower resolution whilst still appearing visually acceptable. 3, fiche 6, Anglais, - foveated%20rendering
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
foveated rendering: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 6, Anglais, - foveated%20rendering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rendu fovéal
1, fiche 6, Français, rendu%20fov%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le rendu fovéal consiste à modifier la résolution ou la netteté de l'image en fonction de [la zone où] l'observateur [fixe son regard] en maximisant la netteté au niveau de la [zone fixée] et en ajoutant du flou en [périphérie de cette zone]. 1, fiche 6, Français, - rendu%20fov%C3%A9al
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- generación de imágenes foveales
1, fiche 6, Espagnol, generaci%C3%B3n%20de%20im%C3%A1genes%20foveales
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cinematography
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- virtual reality video
1, fiche 7, Anglais, virtual%20reality%20video
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- VR video 2, fiche 7, Anglais, VR%20video
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The system ... can further transcode the virtual reality video to a 360 degree video stream via the transcoder ... The transcoder ... can provide the transcoded virtual reality video to the video output device ... For example, the transcoder ... can provide a virtual reality video to the other(s) substantially similar to the participant viewing area ... viewable by the user. 3, fiche 7, Anglais, - virtual%20reality%20video
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A distinct feature of VR video compared to normal video is that, in VR, typically only a subset of the entire video region represented by the video pictures, corresponding to the current field of view(FOV) may be displayed, while in normal video applications typically the entire video region is displayed. 2, fiche 7, Anglais, - virtual%20reality%20video
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cinématographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vidéo en réalité virtuelle
1, fiche 7, Français, vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vidéo en RV 2, fiche 7, Français, vid%C3%A9o%20en%20RV
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En 2016, Tourism Australia a produit plusieurs vidéos en réalité virtuelle qui permettent aux usagers en ligne de visiter quelques-uns des sites les plus célèbres du pays [...] 1, fiche 7, Français, - vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vidéo : Ce mot est généralement masculin à l'oral au Québec. 3, fiche 7, Français, - vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- video de realidad virtual
1, fiche 7, Espagnol, video%20de%20realidad%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- video de RV 2, fiche 7, Espagnol, video%20de%20RV
correct, nom masculin
- vídeo de realidad virtual 3, fiche 7, Espagnol, v%C3%ADdeo%20de%20realidad%20virtual
correct, nom masculin, Espagne
- vídeo de RV 4, fiche 7, Espagnol, v%C3%ADdeo%20de%20RV
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los videos de realidad virtual. Entre los distintos tipos de imágenes que pueden encontrarse en la realidad virtual, nos interesa detenernos […] en las imágenes de video, es decir, aquellas que son registradas con cámaras. En este tipo de imágenes, la realidad virtual matiza el efecto de tiempo pasado que surgió con los primeros dispositivos de registro de imágenes (la fotografía) […] 1, fiche 7, Espagnol, - video%20de%20realidad%20virtual
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- near-to-eye display
1, fiche 8, Anglais, near%2Dto%2Deye%20display
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NED 2, fiche 8, Anglais, NED
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- near-eye display 3, fiche 8, Anglais, near%2Deye%20display
correct
- NED 4, fiche 8, Anglais, NED
correct
- NED 4, fiche 8, Anglais, NED
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Smart eyewear is defined as eyewear incorporating a near-to-eye display. As used herein, near-to-eye display means a display, device, or system, such as a retinal projector, virtual retinal display, visualization element, head-mounted display, heads-up display, or other near-to-eye system, typically worn on the head of a user that generates an image near the eye. In a smart eyewear configuration, a display device is often mounted adjacent to an edge of each of the wearer’s eyes and an image is typically displayed in the center of each lens. The location of the displayed image, therefore, forces the wearer to gaze in a direction to view the image generated by the display. Typically positioned near the user’s eye, the display is aligned to the central region of the user’s field of view to allow review of the displayed information with little or no head movement. This enables the user to view the display while also viewing the area outside the central region and interacting with the surrounding environment. In another embodiment, the displayed image is aligned to a region other than the central region of the user’s field of view. 5, fiche 8, Anglais, - near%2Dto%2Deye%20display
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Near-eye display devices are configured to present images to a user via a display that is positioned close to the user's eyes. For example, a head-mounted augmented reality display device may be worn on a user's head to position a near-eye display directly in front of a user's eyes. A near-eye display may be at least partially see-through to allow a user to view a real-world background in combination with displayed virtual objects. This may allow virtual objects to be displayed such that the virtual objects appear to exist within the real-world environment. 6, fiche 8, Anglais, - near%2Dto%2Deye%20display
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
The technology provides one or more embodiments of a near-eye display (NED) device system. An embodiment of a NED device system comprises a near-eye display device including a near-eye support structure and a near-eye display (NED) supported by the near-eye support structure and having a display field of view. The NED system further comprises an image generation unit supported by the near-eye support structure which outputs image data which is optically coupled to the near-eye display (NED). 4, fiche 8, Anglais, - near%2Dto%2Deye%20display
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
near-to-eye display; near-eye display: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 7, fiche 8, Anglais, - near%2Dto%2Deye%20display
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écran d'affichage près de l'œil
1, fiche 8, Français, %C3%A9cran%20d%27affichage%20pr%C3%A8s%20de%20l%27%26oelig%3Bil
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pantalla cercana al ojo
1, fiche 8, Espagnol, pantalla%20cercana%20al%20ojo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[…] se contempla que al menos una pantalla […] comprendida en el dispositivo […] no permita ver al usuario a través de ella (es decir, que no sea transparente), siendo preferentemente de tipo NED (siglas en inglés de la expresión "near-eye display" o pantalla cercana al ojo) […] 1, fiche 8, Espagnol, - pantalla%20cercana%20al%20ojo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
- Radiotelephony
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Software
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- firmware version identification number
1, fiche 9, Anglais, firmware%20version%20identification%20number
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FVIN 1, fiche 9, Anglais, FVIN
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The FVIN identifies the firmware version used by the product, which controls/affects the RF [radio frequency] characteristics of the product. 1, fiche 9, Anglais, - firmware%20version%20identification%20number
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
When the FVIN is the only differentiation between product versions... listed in the REL [Radio Equipment List] within a family certification, the FVIN shall be displayed electronically or stored electronically by the product and be easily retrievable. 1, fiche 9, Anglais, - firmware%20version%20identification%20number
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
- Radiotéléphonie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Logiciels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- numéro d'identification de la version logiciel
1, fiche 9, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20la%20version%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- NIVL 1, fiche 9, Français, NIVL
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d'identification de la version logiciel (NIVL) identifie la version de logiciel utilisée par le produit qui contrôle les caractéristiques de RF [radiofréquence] du produit, ou a une incidence sur celles-ci. 1, fiche 9, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20la%20version%20logiciel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il est le seul élément qui distingue les différentes versions d'un produit [...] inscrites dans la base de données de la NMR [Nomenclature du matériel radio] dans une homologation de familles de produits, le NIVL devra être affiché ou stocké électroniquement et facilement accessible. 1, fiche 9, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20la%20version%20logiciel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bumper sticker
1, fiche 10, Anglais, bumper%20sticker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A sticker featuring a slogan or advertisement, designed to be displayed on the bumper of a motor vehicle. 1, fiche 10, Anglais, - bumper%20sticker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autocollant pour parechoc
1, fiche 10, Français, autocollant%20pour%20parechoc
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- autocollant pour pare-chocs 2, fiche 10, Français, autocollant%20pour%20pare%2Dchocs
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pegatina para el parachoques
1, fiche 10, Espagnol, pegatina%20para%20el%20parachoques
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Una pegatina para el parachoques es una gran manera de compartir sus gustos y disgustos, e incluso hacer una declaración política. 1, fiche 10, Espagnol, - pegatina%20para%20el%20parachoques
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
- Radiotelephony
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radio Transmission and Reception
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- host marketing name
1, fiche 11, Anglais, host%20marketing%20name
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- HMN 1, fiche 11, Anglais, HMN
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The HMN is the name or model number of a final product, which contains a certified radio module. 1, fiche 11, Anglais, - host%20marketing%20name
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Host Marketing Name(HMN) shall be displayed according to the e-labelling requirements of section 4. 4 [of RSS-Gen General Requirements for Compliance of Radio Apparatus] or indicated on the exterior of the host product or on the product packaging, or in the product literature, which shall be supplied with the host product or readily available online. 1, fiche 11, Anglais, - host%20marketing%20name
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
- Radiotéléphonie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Émission et réception radio
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nom de marque de l'hôte
1, fiche 11, Français, nom%20de%20marque%20de%20l%27h%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- NMH 1, fiche 11, Français, NMH
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le nom de marque de l'hôte (NMH) est le nom ou le numéro de modèle d'un produit final qui contient un module radio homologué. 1, fiche 11, Français, - nom%20de%20marque%20de%20l%27h%C3%B4te
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le nom de marque de l'hôte (NMH) doit être affiché électroniquement (voir la section 4.4 [de CNR-Gen Exigences générales relatives à la conformité des appareils de radiocommunication] sur l'étiquetage électronique) ou indiqué, peu importe l'endroit, sur l'extérieur du produit hôte, sur l'emballage du produit ou dans la documentation du produit qui accompagnera le produit hôte ou qui sera accessible en ligne. 1, fiche 11, Français, - nom%20de%20marque%20de%20l%27h%C3%B4te
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
- Radiotelephony
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radio Transmission and Reception
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- product marketing name
1, fiche 12, Anglais, product%20marketing%20name
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PMN 1, fiche 12, Anglais, PMN
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The PMN is the name or model number under which the product will be marketed/offered for sale in Canada. 1, fiche 12, Anglais, - product%20marketing%20name
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The PMN must be displayed electronically..., or indicated on the exterior of the product or on the product packaging, or in the product literature, which shall be supplied with the product or readily available online. 1, fiche 12, Anglais, - product%20marketing%20name
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
- Radiotéléphonie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Émission et réception radio
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nom de marque du produit
1, fiche 12, Français, nom%20de%20marque%20du%20produit
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- NMP 1, fiche 12, Français, NMP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le nom de marque du produit (NMP) est le nom ou le numéro de modèle sous lequel le produit sera commercialisé ou mis en vente au Canada. Si le produit est doté d'un NMP, il doit être fourni. 1, fiche 12, Français, - nom%20de%20marque%20du%20produit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le NMP doit être affiché électroniquement [...] ou indiqué sur l'extérieur du produit, sur l'emballage du produit ou dans la documentation sur le produit qui accompagne ce dernier ou qui est accessible en ligne. 1, fiche 12, Français, - nom%20de%20marque%20du%20produit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Music
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Publication and Bookselling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- table book
1, fiche 13, Anglais, table%20book
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- table-book 2, fiche 13, Anglais, table%2Dbook
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A music book made to be placed on a table and displayed in such a way that the performers can read their parts while seated or standing across or around the table. 1, fiche 13, Anglais, - table%20book
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Each part [in the table book] is notated separately, usually in a configuration that presents, when the book is open, different parts in inverted and/or perpendicular positions. 1, fiche 13, Anglais, - table%20book
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Musique
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Édition et librairie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- livre de table
1, fiche 13, Français, livre%20de%20table
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Cartography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- colour enhancement
1, fiche 14, Anglais, colour%20enhancement
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Colour enhancement. Remote-sensing systems that operate VIS-NIR [visible, near-infrared] range typically include three channels that approximate the response of the human eye, and afford the opportunity to construct RGB [red-green-blue] composite image that resembles natural colour. Unfortunately, when displayed, many such images appear to have mostly tones of gray … Contrast stretching may help, but the colours tend to be far less saturated than we are accustomed to when observing or photographing in the field. Besides trying standard stretches, [there is] another way to enhance natural colour … The results of enhancing images to bring out colour are highly dependent on the nature of landscape and the image measurements. 2, fiche 14, Anglais, - colour%20enhancement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
colour enhancement: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 14, Anglais, - colour%20enhancement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- color enhancement
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Cartographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accentuation des couleurs
1, fiche 14, Français, accentuation%20des%20couleurs
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de prétraitements destinés à mieux faire ressortir certains aspects colorés d'une image, pour en faciliter l'analyse visuelle. 1, fiche 14, Français, - accentuation%20des%20couleurs
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
accentuation des couleurs : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 14, Français, - accentuation%20des%20couleurs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Cartografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- acentuación del color
1, fiche 14, Espagnol, acentuaci%C3%B3n%20del%20color
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- minimum conservation reference size
1, fiche 15, Anglais, minimum%20conservation%20reference%20size
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MCRS 2, fiche 15, Anglais, MCRS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Specimens of European hake smaller than the minimum conservation reference size [...] shall not be caught, retained on board, transhipped, transferred, landed, stored, sold, displayed or offered for sale. 3, fiche 15, Anglais, - minimum%20conservation%20reference%20size
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- taille minimale de référence à des fins de conservation
1, fiche 15, Français, taille%20minimale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- low-resolution hologram
1, fiche 16, Anglais, low%2Dresolution%20hologram
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
First, a digital hologram representing a given three dimensional(3D) object is down-sampled based on a fix, jitter down-sampling lattice. Second, the down-sampled hologram is interpolated, through pixel duplication, into a low resolution hologram that can be displayed with a low-resolution spatial light modulator(SLM). 2, fiche 16, Anglais, - low%2Dresolution%20hologram
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hologramme à basse résolution
1, fiche 16, Français, hologramme%20%C3%A0%20basse%20r%C3%A9solution
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- menu
1, fiche 17, Anglais, menu
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A list of options displayed by a data processing system, from which the user can select an action to be initiated. 2, fiche 17, Anglais, - menu
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
menu: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 17, Anglais, - menu
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- menu
1, fiche 17, Français, menu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Liste de commandes ou d'options affichées sur un écran et offertes au choix d'un utilisateur. 2, fiche 17, Français, - menu
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
menu : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 17, Français, - menu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Gráficos de computadora
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- menú
1, fiche 17, Espagnol, men%C3%BA
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de opciones que se presentan al usuario a través de una pantalla, para que pueda escoger e iniciar el trabajo que desea realizar. 1, fiche 17, Espagnol, - men%C3%BA
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Graphics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Graphics Interchange Format
1, fiche 18, Anglais, Graphics%20Interchange%20Format
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- GIF 2, fiche 18, Anglais, GIF
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- gif 3, fiche 18, Anglais, gif
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A standard format for encoding images as compressed colour bitmap graphics files which enables them to be displayed, stored, and transmitted between networks. 4, fiche 18, Anglais, - Graphics%20Interchange%20Format
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Graphic Interchange Format
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- GIF
1, fiche 18, Français, GIF
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- format GIF 2, fiche 18, Français, format%20GIF
correct, nom masculin
- gif 3, fiche 18, Français, gif
correct, nom masculin
- format d'échange graphique 4, fiche 18, Français, format%20d%27%C3%A9change%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
GIF; gif : Ces désignations proviennent des lettres initiales de la désignation anglaise «Graphics Interchange Format». 5, fiche 18, Français, - GIF
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dot-matrix display
1, fiche 19, Anglais, dot%2Dmatrix%20display
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A dot matrix display... consists of a matrix of lights or mechanical indicators arranged in a rectangular configuration(other shapes are also possible, although not common) such that by switching on or off selected lights, text or graphics can be displayed. 2, fiche 19, Anglais, - dot%2Dmatrix%20display
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- affichage à matrice de points
1, fiche 19, Français, affichage%20%C3%A0%20matrice%20de%20points
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- affichage matriciel 2, fiche 19, Français, affichage%20matriciel
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- School Equipment
- Office Equipment and Supplies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- interactive whiteboard
1, fiche 20, Anglais, interactive%20whiteboard
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IWB 2, fiche 20, Anglais, IWB
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An instructional tool that allows computer images to be displayed onto a board using a digital projector. 3, fiche 20, Anglais, - interactive%20whiteboard
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- interactive white board
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tableau blanc interactif
1, fiche 20, Français, tableau%20blanc%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- TBI 1, fiche 20, Français, TBI
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tableau numérique interactif 2, fiche 20, Français, tableau%20num%C3%A9rique%20interactif
correct, nom masculin
- TNI 2, fiche 20, Français, TNI
correct, nom masculin
- TNI 2, fiche 20, Français, TNI
- tableau interactif 2, fiche 20, Français, tableau%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le tableau blanc interactif (TBI) est un outil technologique qui gagne en popularité auprès du professionnel de l'enseignement pour travailler avec les élèves, qu'ils aient ou non des TA [troubles d'apprentissages]. Le TBI est un dispositif de présentation qui communique avec un ordinateur au moyen d'une interface [...] 3, fiche 20, Français, - tableau%20blanc%20interactif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo escolar
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- pizarrón digital interactivo
1, fiche 20, Espagnol, pizarr%C3%B3n%20digital%20interactivo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- PDI 1, fiche 20, Espagnol, PDI
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- pizarra digital interactiva 2, fiche 20, Espagnol, pizarra%20digital%20interactiva
correct, nom féminin
- PDI 3, fiche 20, Espagnol, PDI
correct, nom féminin
- PDI 3, fiche 20, Espagnol, PDI
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El pizarrón digital interactivo (PDI) es un sistema tecnológico que permite proyectar en una superficie interactiva contenidos digitales en un formato idóneo para visualización en grupo […] 1, fiche 20, Espagnol, - pizarr%C3%B3n%20digital%20interactivo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
PDI: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "PDI" es una sigla, no una abreviatura, por lo que se escribe con mayúsculas y sin puntos. Asimismo, no es apropiado formar su plural escrito añadiendo una ese minúscula sino mantenerla invariable. 4, fiche 20, Espagnol, - pizarr%C3%B3n%20digital%20interactivo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Signage
- Workplace Organization
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- door sign
1, fiche 21, Anglais, door%20sign
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- door-sign 2, fiche 21, Anglais, door%2Dsign
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
All patients with suspected/proven infection must be isolated in a single room[;] this must be done at the time of admission. [For] patients who are nursed in a single room..., staff should ensure that visitors and other staff are made aware of the infection risk and precautions to take to prevent cross-infection. Doors should be kept closed at all times.... A suitable door sign must be placed on the entrance door to alert both staff and visitors. The sign should be prominently displayed, providing sufficient information whilst ensuring that there is no breach of confidentiality. 3, fiche 21, Anglais, - door%20sign
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
- Organisation du travail et équipements
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- panneau de porte
1, fiche 21, Français, panneau%20de%20porte
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- plaque de porte 2, fiche 21, Français, plaque%20de%20porte
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- head-down display
1, fiche 22, Anglais, head%2Ddown%20display
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- HDD 2, fiche 22, Anglais, HDD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The information the pilot sees may be displayed in different ways. One, a head-down display(HDD), is mounted in the plane's instrument panel. The HDD is not transparent but is bigger and more detailed. The images displayed on the HDD are photo quality, down to the trees on the mountains. 3, fiche 22, Anglais, - head%2Ddown%20display
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
head-down display; HDD: designations standardized by NATO. 4, fiche 22, Anglais, - head%2Ddown%20display
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- visualisation tête basse
1, fiche 22, Français, visualisation%20t%C3%AAte%20basse
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- HDD 2, fiche 22, Français, HDD
correct, nom féminin, uniformisé
- VTB 3, fiche 22, Français, VTB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
- affichage tête basse 4, fiche 22, Français, affichage%20t%C3%AAte%20basse
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Affichage d'informations utiles au pilotage d'un spationef ou d'un aéronef sur un dispositif situé en dehors du champ de vision du pilote, lorsqu'il dirige son regard vers l'extérieur, ce qui l'oblige à incliner la tête et à accommoder. 4, fiche 22, Français, - visualisation%20t%C3%AAte%20basse
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
visualisation tête basse; HDD : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 22, Français, - visualisation%20t%C3%AAte%20basse
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
visualisation tête basse; VTB : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 22, Français, - visualisation%20t%C3%AAte%20basse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ternary colour composite image
1, fiche 23, Anglais, ternary%20colour%20composite%20image
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ternary color composite image 2, fiche 23, Anglais, ternary%20color%20composite%20image
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Like optical LANDSAT and/or multi-beam radar data, gamma-ray channels(bands) can be displayed as ternary colour composite images... allowing for the interpretation of three channels of elemental or ratio data using an additive mix of the primary colours(red-green-blue) of the computer display system. 1, fiche 23, Anglais, - ternary%20colour%20composite%20image
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 23, La vedette principale, Français
- image composite ternaire en couleur
1, fiche 23, Français, image%20composite%20ternaire%20en%20couleur
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- published altitude
1, fiche 24, Anglais, published%20altitude
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
DH [decision height] or minimum descent altitude(MDA) will be deemed to have been reached when the published altitude is displayed on the altimeter. 1, fiche 24, Anglais, - published%20altitude
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- altitude publiée
1, fiche 24, Français, altitude%20publi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La [hauteur de décision] ou l'altitude minimale de descente (MDA) doit être considérée comme ayant été atteinte quand l'altimètre affiche l'altitude publiée. 1, fiche 24, Français, - altitude%20publi%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- software acceleration
1, fiche 25, Anglais, software%20acceleration
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... when software acceleration is enabled, the CPU(central processing unit) is given the task of doing all the calculations to generate the image [that will be] displayed... 2, fiche 25, Anglais, - software%20acceleration
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- accélération logicielle
1, fiche 25, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Lorsqu'on optimise] le logiciel [...] pour qu'il utilise les ressources de calcul de manière optimale[,] on parle d'accélération logicielle [...] 2, fiche 25, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20logicielle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aceleración de software
1, fiche 25, Espagnol, aceleraci%C3%B3n%20de%20software
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-02-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- augmented browsing
1, fiche 26, Anglais, augmented%20browsing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Operating the user interface as a browser plug-in enables augmented browsing based on the content of the web site : the plug-in can communicate with the server with information about the currently open website and can receive relevant alert messages. It can then modify the currently browsed website by adding posts that alert messages refer to. For example, if a user is considering purchase of a product on an e-commerce site, the browser plug-in could display posts reviewing that product from other sources. The user can also send a reaction message through using the browser plug-in. In this embodiment, reaction messages could be up-votes or down-votes on the posts that were displayed and thus serve as training data. 1, fiche 26, Anglais, - augmented%20browsing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- navigation augmentée
1, fiche 26, Français, navigation%20augment%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- navegación aumentada
1, fiche 26, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20aumentada
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Navegación aumentada. El posicionamiento GPS [sistema de posicionamiento mundial] nos permite obtener información contextual "aumentada" en tiempo real sobre el espacio físico por el que nos desplazamos. Esta técnica permite mantener una vigencia informativa casi al segundo sobre el sitio en el que estamos, lo que se traduce en infinidad de aplicaciones […] 2, fiche 26, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20aumentada
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mathematical Geography
- Physical Geography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Federal Geospatial Platform
1, fiche 27, Anglais, Federal%20Geospatial%20Platform
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- FGP 2, fiche 27, Anglais, FGP
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Federal Geospatial Platform(FGP) is an initiative of the Federal Committee on Geomatics and Earth Observations(FCGEO) [. ] The FGP will be a collaborative online environment consisting of authoritative geospatial data, services, and applications, built on a shared infrastructure that will enable the government's most relevant information to be managed spatially, analyzed, and displayed in a visual context to enhance decision-making support of government priorities. 3, fiche 27, Anglais, - Federal%20Geospatial%20Platform
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géographie mathématique
- Géographie physique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Plateforme géospatiale fédérale
1, fiche 27, Français, Plateforme%20g%C3%A9ospatiale%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PGF 2, fiche 27, Français, PGF
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Plateforme géospatiale fédérale (PGF) est une initiative du Comité fédéral de géomatique et d'observation de la Terre (CFGOT)[.] La PGF sera un environnement collaboratif en ligne constitué de données géospatiales, de services et d'applications faisant autorité, fondé sur une infrastructure commune qui permettra de gérer spatialement l'information la plus pertinente du gouvernement, ainsi que d'analyser et d'afficher cette information selon un contexte visuel permettant d'améliorer l'aide à la prise de décisions en fonction des priorités gouvernementales. 3, fiche 27, Français, - Plateforme%20g%C3%A9ospatiale%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Geografía matemática
- Geografía física
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Plataforma Geoespacial Federal
1, fiche 27, Espagnol, Plataforma%20Geoespacial%20Federal
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cross-track error
1, fiche 28, Anglais, cross%2Dtrack%20error
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cross-track error can be displayed as the vertical needle of a course deviation indicator, or digitally, as decimal parts of a mile left or right of the course. 2, fiche 28, Anglais, - cross%2Dtrack%20error
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- crosstrack error
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écart de route
1, fiche 28, Français, %C3%A9cart%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9cart%20de%20route
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- error de desviación de ruta
1, fiche 28, Espagnol, error%20de%20desviaci%C3%B3n%20de%20ruta
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- network analysis
1, fiche 29, Anglais, network%20analysis
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- network flow analysis 2, fiche 29, Anglais, network%20flow%20analysis
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A method of planning and scheduling a project, usually displayed in diagrammatic form, in order to identify the interrelated sequences that must be accomplished to complete the project. 3, fiche 29, Anglais, - network%20analysis
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- analyse de réseau
1, fiche 29, Français, analyse%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- analyse de réseaux 2, fiche 29, Français, analyse%20de%20r%C3%A9seaux
correct, nom féminin
- analyse de cheminement 1, fiche 29, Français, analyse%20de%20cheminement
correct, nom féminin
- analyse de circuit 1, fiche 29, Français, analyse%20de%20circuit
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de techniques de planification et de contrôle fondées sur l'utilisation de diagrammes à flèches (réseaux) pour représenter un plan. 2, fiche 29, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La figuration des liens dans le temps entre plusieurs opérations à effectuer pour réaliser une tâche porte le nom de graphe ou réseau. Chaque tâche est représentée par un point, et les points sont reliés par des droites plus ou moins longues selon le temps nécessaire pour exécuter la tâche. Le temps le plus court pour parcourir l'ensemble est le chemin critique. 1, fiche 29, Français, - analyse%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- análisis de redes
1, fiche 29, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20redes
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- typeahead
1, fiche 30, Anglais, typeahead
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- type-ahead 2, fiche 30, Anglais, type%2Dahead
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[The] ability of a program to store characters in a buffer before sending them to the display. 3, fiche 30, Anglais, - typeahead
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Typeahead is a feature of computers and software(and some typewriters) that enables users to continue typing regardless of program or computer operation—the user may type in whatever speed is desired, and if the receiving software is busy at the time it will be called to handle this later. Often this means that keystrokes entered will not be displayed on the screen immediately. 4, fiche 30, Anglais, - typeahead
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the terms "autocomplete" or "autosuggest." 5, fiche 30, Anglais, - typeahead
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- frappe continue
1, fiche 30, Français, frappe%20continue
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- frappe anticipée 2, fiche 30, Français, frappe%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Si la frappe continue est activée, les caractères saisis sont mis en mémoire tampon lorsque l'hôte n'est pas prêt pour les données. Si elle est désactivée, les caractères saisis sont ignorés jusqu'à ce que l'hôte soit prêt pour les données. 3, fiche 30, Français, - frappe%20continue
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dangerous goods safety mark
1, fiche 31, Anglais, dangerous%20goods%20safety%20mark
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- safety mark 2, fiche 31, Anglais, safety%20mark
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[The] TDG [Transportation of Dangerous Goods] Regulations requires dangerous goods safety marks to be displayed on a means of containment containing dangerous goods in transport. A dangerous goods safety mark can be a label, placard, orange panel, sign, mark, letter, word, number or abbreviation, or any combination of these things. Dangerous goods safety marks are displayed on a means of containment to identify dangerous goods and to show the nature of the danger they pose. [They] give a quick identification of dangerous goods in the event of an emergency situation such as a release of dangerous goods from a means of containment. 3, fiche 31, Anglais, - dangerous%20goods%20safety%20mark
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 31, La vedette principale, Français
- indication de danger - marchandises dangereuses
1, fiche 31, Français, indication%20de%20danger%20%2D%20marchandises%20dangereuses
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- indication de danger 2, fiche 31, Français, indication%20de%20danger
correct, nom féminin
- indication de sécurité 3, fiche 31, Français, indication%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Le] Règlement sur le TMD [transport des marchandises dangereuses] exige que des indications de danger - marchandises dangereuses soient apposées sur les contenants qui contiennent des marchandises dangereuses en transport. Les indications de danger - marchandises dangereuses [...] comprennent des étiquettes, des plaques, des panneaux orange, des signes, des marques, des lettres, des mots, des chiffres ou des abréviations, ou toute combinaison de ces moyens. Les indications de danger sont affichées sur un contenant et permettent de reconnaître les marchandises dangereuses et de préciser la nature du danger qu'elles présentent. [Elles] permettent d'identifier rapidement les marchandises dangereuses se trouvant dans un contenant lors de situations d'urgence, notamment un rejet de marchandises dangereuses se déversant d'un contenant. 4, fiche 31, Français, - indication%20de%20danger%20%2D%20marchandises%20dangereuses
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
indication de sécurité : terme tiré de la «Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses». 5, fiche 31, Français, - indication%20de%20danger%20%2D%20marchandises%20dangereuses
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- favicon
1, fiche 32, Anglais, favicon
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- favourite icon 2, fiche 32, Anglais, favourite%20icon
correct
- favorite icon 3, fiche 32, Anglais, favorite%20icon
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An icon associated with a website or Web page that may be displayed in the address bar of the browser, next to the page's name in a list of bookmarks, and next to the page's title on a browser tab. 4, fiche 32, Anglais, - favicon
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- favicône
1, fiche 32, Français, favic%C3%B4ne
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- favoricône 2, fiche 32, Français, favoric%C3%B4ne
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Icône associée à un site Web ou à une page Web qui peut être affichée dans la barre d'adresse du navigateur, à côté du nom de la page dans une liste de signets, et à côté du titre de la page sur un onglet de navigation. 2, fiche 32, Français, - favic%C3%B4ne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- favicono
1, fiche 32, Espagnol, favicono
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- favicón 1, fiche 32, Espagnol, favic%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pequeño icono que se utiliza para identificar un sitio web en las pestañas de un navegador, en un listado de favoritos o en cualquier otra parte que requiera una identificación pequeña. 1, fiche 32, Espagnol, - favicono
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
favicono; favicón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "favicón" como "favicono" son formas válidas y sus plurales respectivos son "favicones" y "faviconos". 1, fiche 32, Espagnol, - favicono
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Industrial Electrical Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- refrigerated preparation table
1, fiche 33, Anglais, refrigerated%20preparation%20table
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- refrigerated table 2, fiche 33, Anglais, refrigerated%20table
correct
- refrigerated prep table 3, fiche 33, Anglais, refrigerated%20prep%20table
familier
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A] commercial refrigerator the top of which is a work surface on which food can be prepared, displayed and kept refrigerated at temperatures between 1 °C and 5 °C[. ] 1, fiche 33, Anglais, - refrigerated%20preparation%20table
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Appareillage électrique industriel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- table de préparation réfrigérée
1, fiche 33, Français, table%20de%20pr%C3%A9paration%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- table réfrigérée 2, fiche 33, Français, table%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Réfrigérateur commercial doté d’une surface de travail sur le dessus pour préparer des aliments, les étaler et les garder réfrigérés à des températures entre 1 °C et 5 °C. 1, fiche 33, Français, - table%20de%20pr%C3%A9paration%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pulsed Doppler ultrasonography
1, fiche 34, Anglais, pulsed%20Doppler%20ultrasonography
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- pulsed Doppler 2, fiche 34, Anglais, pulsed%20Doppler
correct
- pulsed Doppler US 3, fiche 34, Anglais, pulsed%20Doppler%20US
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The principal advantage of pulsed Doppler is range resolution, or the ability to sample blood flow in a small, specific area whose location and depth can be varied. A disadvantage of pulsed Doppler, however, is that there are limits to the maximum frequency shifts that can be unambiguously displayed at any given depth. To avoid range ambiguity, the ultrasound pulse must travel down to the selected depth and back before the next pulse can enter the heart. Therefore, the PRF [pulse repetition frequency] or sampling rate is limited at each depth. 4, fiche 34, Anglais, - pulsed%20Doppler%20ultrasonography
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- écho-Doppler pulsé
1, fiche 34, Français, %C3%A9cho%2DDoppler%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- écho-doppler pulsé 2, fiche 34, Français, %C3%A9cho%2Ddoppler%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
- échographie-Doppler pulsé 3, fiche 34, Français, %C3%A9chographie%2DDoppler%20puls%C3%A9
correct, nom féminin
- échographie doppler pulsé 4, fiche 34, Français, %C3%A9chographie%20doppler%20puls%C3%A9
correct, nom féminin
- doppler pulsé 5, fiche 34, Français, doppler%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
- Doppler pulsé 6, fiche 34, Français, Doppler%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Technique échographique d'exploration vélocimétrique du cœur et des vaisseaux utilisant l'effet doppler [où] l'émission des ondes ultrasonores est faite en mode pulsé et le signal doppler est obtenu par l'analyse des échos provenant d'une profondeur sélectionnée par l'utilisateur. 7, fiche 34, Français, - %C3%A9cho%2DDoppler%20puls%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Une même céramique est alternativement émettrice et réceptrice. L’émission des ultrasons est discontinue et chaque brève impulsion est suivie d’une période d’écoute pendant laquelle la sonde recueille les échos qui lui parviennent. Une fenêtre de mesure réglable en profondeur permet de sélectionner de façon précise le volume de la cible à étudier, ce qui évite la superposition des informations. Le mode doppler pulsé est couplé à l'échographie en mode B sur laquelle se fait le repérage de la zone de mesure. Le résultat est représenté sur l'écran sous la forme du tracé du spectre doppler. Le signal doppler appliqué à un haut parleur est également perçu sous forme audible. 7, fiche 34, Français, - %C3%A9cho%2DDoppler%20puls%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fair comment
1, fiche 35, Anglais, fair%20comment
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Fair comment on matters of public concern or interest is protected from liability for defamation provided it is based on fact. These matters fall within two main categories; first those in which the public has a legitimate interest, such as government activity, political debate, proposals by public figures, and public affairs generally; second, works of art displayed in public such as theatrical performances, music and literature. In a democratic and culturally vibrant society, a discussion of these matters must be unfettered. In the case of the former, the public has an interest by reason of the nature of the subject matter. With regard to the latter, the objects of the comment have voluntarily submitted their deeds to public scrutiny. 2, fiche 35, Anglais, - fair%20comment
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- commentaire loyal
1, fiche 35, Français, commentaire%20loyal
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de faire un commentaire loyal sur des questions d'intérêt public sans risquer d'être tenu responsable pour diffamation, pourvu que ce commentaire soit fondé sur des faits. Ces questions se répartissent en deux catégories : premièrement, celles qui présentent un intérêt légitime pour le public, comme les activités gouvernementales, les débats politiques, les propositions avancées par les personnalités publiques et les affaires publiques en général; deuxièmement, les œuvres artistiques présentées au public, comme les pièces de théâtre, la musique et la littérature. Le débat sur ces questions ne peut être limité dans une société sur les plans démocratique et culturel. En ce qui concerne la première catégorie, l'intérêt du public ressort de la nature même des questions traitées; quant à la deuxième, les œuvres qui font l'objet de commentaires sont volontairement soumises par leur auteur à l'appréciation du public. 2, fiche 35, Français, - commentaire%20loyal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- sana crítica
1, fiche 35, Espagnol, sana%20cr%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- video selection box 1, fiche 36, Anglais, video%20selection%20box
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- vsb 2, fiche 36, Anglais, vsb
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Video Selection Box(VSB)... The controls of this box select the source of the video data to be displayed on the TV monitor display. 1, fiche 36, Anglais, - video%20selection%20box
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- boîte de commande vidéo
1, fiche 36, Français, bo%C3%AEte%20de%20commande%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre et les commandes opérationnelles du radar s'effectuent à l'aide des organes suivants [...] : - une boîte de commande vidéo [...] 1, fiche 36, Français, - bo%C3%AEte%20de%20commande%20vid%C3%A9o
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Optics
- The Skin
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- confocal microscopy
1, fiche 37, Anglais, confocal%20microscopy
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Confocal microscopy. Unlike "normal" microscopy, only a spot of a minimum size in the specimen is illuminated in confocal microscopy. To enable an image to be formed from this, the specimen must be scanned. The image of the spot is directed through a pinhole stop in an intermediate image plane. As a result, only light from the focal plane can reach the detector(a photomultiplier). All other(out-of-focus) planes are blocked out. This results in an "optical section". The images are stored electronically and displayed on a monitor. A series of optical sections can be recorded by moving a motor a slight distance along the z-axis each time an image has been recorded, after which the next image is then also recorded. Such a z-series permits the electronic reconstruction of the three-dimensional structure using suitable computer programs. The procedure, which is restricted to incident-light techniques, has completely revolutionized fluorescence microscopy in biology in particular. 2, fiche 37, Anglais, - confocal%20microscopy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Optique
- Appareil cutané
Fiche 37, La vedette principale, Français
- microscopie confocale
1, fiche 37, Français, microscopie%20confocale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La technique de microscopie confocale mise au point [...] pour l'imagerie cutanée in vivo est issue d'une adaptation du Tandem Scanning Microscope (TSM), un microscope à balayage optique en temps réel. Le principe confocal utilise la lumière blanche en mode réflexion et un disque rotatif pour donner une image nette dans la profondeur d'un tissu, en éliminant de l'image toutes les informations situées au-dessus et en dessous du plan focal. 2, fiche 37, Français, - microscopie%20confocale
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Un des aspects les plus intéressants de la microscopie confocale, outre son caractère non destructif, est sa rapidité de mise en œuvre; elle comble un fossé important entre la microscopie optique conventionnelle et la microscopie électronique. La localisation de molécules spécifiques, dans le contexte cellulaire, apporte d'importantes contributions à l'étude fonctionnelle des systèmes biologiques à différents niveaux d'organisation : subcellulaire, cellulaire, tissulaire ou organisme entier. L'utilisation de traceurs fluorescents très spécifiques permet de localiser in situ avec une résolution spatiale de l'ordre de 400 - 500 nanomètres, des composants macro-moléculaires tels que acides nucléiques et protéines, mais aussi de petites molécules telles que des peptides, lipides et même des ions. 2, fiche 37, Français, - microscopie%20confocale
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La microscopie confocale permet la localisation in situ d'une sonde fluorescente dans des cellules d'un spécimen d'une épaisseur de 10 mm à 50 mm selon certains auteurs (5 mm à 30 mm plus raisonnablement), sans sectionnement mécanique préalable. Son concurrent est le laser krypton (longueur d'onde) qui permet une excitation des fluorochromes situés dans le Vert (Texas-Red, Cyanin Blue). 3, fiche 37, Français, - microscopie%20confocale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- palette
1, fiche 38, Anglais, palette
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- palette table 2, fiche 38, Anglais, palette%20table
correct
- color look-up table 3, fiche 38, Anglais, color%20look%2Dup%20table
correct
- C.L.U.T. 2, fiche 38, Anglais, C%2EL%2EU%2ET%2E
correct
- C.L.U.T. 2, fiche 38, Anglais, C%2EL%2EU%2ET%2E
- color palette 4, fiche 38, Anglais, color%20palette
correct
- colour map 5, fiche 38, Anglais, colour%20map
correct
- color map 6, fiche 38, Anglais, color%20map
correct, normalisé
- colour-lookup table 7, fiche 38, Anglais, colour%2Dlookup%20table
correct
- colour lookup table 8, fiche 38, Anglais, colour%20lookup%20table
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A colour-mapping table in display adapters used to translate pixel values into actual colours to be displayed. A pixel' s value specifies a location in the table, the contents of which specify the levels of RGB [Red Green Blue] primaries that define the pixel' s colour. 5, fiche 38, Anglais, - palette
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
color map: term standardized by ISO. 9, fiche 38, Anglais, - palette
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- colour look-up table
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- palette graphique
1, fiche 38, Français, palette%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- palette 2, fiche 38, Français, palette
correct, nom féminin
- palette de couleurs 3, fiche 38, Français, palette%20de%20couleurs
correct, nom féminin, normalisé
- table de conversion couleur 1, fiche 38, Français, table%20de%20conversion%20couleur
correct, nom féminin
- table de référence de couleurs 4, fiche 38, Français, table%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20couleurs
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Table spéciale intégrée au terminal graphique ou à la carte graphique qui permet de commander le moniteur vidéo en affectant au vol sur le flux vidéo une couleur en fonction du code numérique attribué à chaque pixel, code qui correspond à une valeur RVB [Rouge Vert Bleu]. 1, fiche 38, Français, - palette%20graphique
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
Ensemble de valeurs de couleur qui traduit les valeurs de pixel en couleurs affichées. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 38, Français, - palette%20graphique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le format CLUT [...] réduit le nombre de couleurs affichées à l'écran, celles-ci étant choisies parmi une palette plus large au moment du codage de l'image. 6, fiche 38, Français, - palette%20graphique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
palette de couleurs : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 38, Français, - palette%20graphique
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- tablette de couleur
- tableau de couleurs
- carte des couleurs
- table de couleurs
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- paleta
1, fiche 38, Espagnol, paleta
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- paleta de pintor 1, fiche 38, Espagnol, paleta%20de%20pintor
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Video Technology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- frame grabber
1, fiche 39, Anglais, frame%20grabber
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- video digitizer 1, fiche 39, Anglais, video%20digitizer
correct
- video digitizing card 2, fiche 39, Anglais, video%20digitizing%20card
correct
- video-digitizing card 3, fiche 39, Anglais, video%2Ddigitizing%20card
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A device that enables a single video frame to be captured and displayed from a video data medium. 4, fiche 39, Anglais, - frame%20grabber
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Capture may be in real-time. 4, fiche 39, Anglais, - frame%20grabber
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- video digitiser
- video digitising card
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- saisisseur d'image
1, fiche 39, Français, saisisseur%20d%27image
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- captureur d'image 1, fiche 39, Français, captureur%20d%27image
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet la saisie et l'affichage d'une image à partir d'un support de données vidéo. 2, fiche 39, Français, - saisisseur%20d%27image
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La saisie peut être en temps réel. 2, fiche 39, Français, - saisisseur%20d%27image
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Software
- Games and Toys (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- video game
1, fiche 40, Anglais, video%20game
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- videogame 2, fiche 40, Anglais, videogame
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any of a variety of games that can be played by using a joystick, buttons, etc. to manipulate computer-generated images displayed on a television screen, computer monitor, or the screen of an arcade game. 3, fiche 40, Anglais, - video%20game
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Logiciels
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- jeu vidéo
1, fiche 40, Français, jeu%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Programme informatique permettant de jouer seul ou à plusieurs, installé le plus souvent sur une console électronique ou un micro-ordinateur. 2, fiche 40, Français, - jeu%20vid%C3%A9o
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Jeu vidéo est un] terme générique désignant les jeux électroniques conçus pour être joués sur PC ou sur Mac, mais aussi sur console de salon (Xbox, Playstation, Wii) ou portable (PSP, Nintendo DS, Gameboy). 3, fiche 40, Français, - jeu%20vid%C3%A9o
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Juegos y juguetes (Generalidades)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- videojuego
1, fiche 40, Espagnol, videojuego
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- juego de video 2, fiche 40, Espagnol, juego%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Juego interactivo de destrezas y estrategias en que el jugador hace funcionar un dispositivo [...] mientras observa la acción de los gráficos en la pantalla. 3, fiche 40, Espagnol, - videojuego
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
videojuego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "videojuego" se escribe en una palabra y sin tilde. 1, fiche 40, Espagnol, - videojuego
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Video Technology
- Oral Presentations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- confidence monitor
1, fiche 41, Anglais, confidence%20monitor
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A video output device facing a speaker or presenter and displaying graphics or text that may be displayed behind the presenter or in another room, thus allowing the person to present to his audience with full "confidence" what is being shown elsewhere out of his/her line of sight. 2, fiche 41, Anglais, - confidence%20monitor
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Exposés et communications orales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- moniteur de scène
1, fiche 41, Français, moniteur%20de%20sc%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Publishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- red-green-blue
1, fiche 42, Anglais, red%2Dgreen%2Dblue
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- RGB 2, fiche 42, Anglais, RGB
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- RGB display 3, fiche 42, Anglais, RGB%20display
correct
- Red-Green-Blue 4, fiche 42, Anglais, Red%2DGreen%2DBlue
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Video display using Red, Green and Blue signals (this provides a higher quality than the RF (radio frequency) display). 5, fiche 42, Anglais, - red%2Dgreen%2Dblue
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
When color is stored as simple RGB values, the number of bits stored for each primary determines the range of colors that can be displayed. 4, fiche 42, Anglais, - red%2Dgreen%2Dblue
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Éditique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Rouge, Vert, Bleu
1, fiche 42, Français, Rouge%2C%20Vert%2C%20Bleu
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- RVB 2, fiche 42, Français, RVB
correct
Fiche 42, Les synonymes, Français
- rouge-vert-bleu 3, fiche 42, Français, rouge%2Dvert%2Dbleu
correct, nom masculin
- RVB 3, fiche 42, Français, RVB
correct, nom masculin
- RVB 3, fiche 42, Français, RVB
- affichage RVB 4, fiche 42, Français, affichage%20RVB
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Système d'affichage utilisant les signaux rouge, vert et bleu. 1, fiche 42, Français, - Rouge%2C%20Vert%2C%20Bleu
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce type de signal donne une image de qualité supérieure aux RF (Fréquences radioélectriques). 1, fiche 42, Français, - Rouge%2C%20Vert%2C%20Bleu
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Software
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- help menu
1, fiche 43, Anglais, help%20menu
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A help menu can be displayed permanently or popped up at any time. This is the way a user explicitly asks for help. 2, fiche 43, Anglais, - help%20menu
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 43, La vedette principale, Français
- menu d'aide
1, fiche 43, Français, menu%20d%27aide
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
On retrouve dans le menu d'aide les informations sur les mises à jour, l'index des états, les réponses aux questions les plus fréquentes et d'autres informations [permettant de] mieux utiliser le modèle. 2, fiche 43, Français, - menu%20d%27aide
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- menú de ayuda
1, fiche 43, Espagnol, men%C3%BA%20de%20ayuda
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ayuda brindada por los sistemas operativos de microcomputadoras (microordenadores), para permitir al usuario, que no sabe qué hacer ante cierta situación, escoger entre ciertas acciones que puede ejecutar el sistema. 1, fiche 43, Espagnol, - men%C3%BA%20de%20ayuda
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Plastic Arts (General)
- Art History and Theory
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- site-specific
1, fiche 44, Anglais, site%2Dspecific
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- in situ 2, fiche 44, Anglais, in%20situ
correct, voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Referring to a genre of installation art where the work is designed solely for a particular place or institution and cannot be transplanted elsewhere. 3, fiche 44, Anglais, - site%2Dspecific
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
For some authors, "in situ" refers strictly to a work of art that is created at the site where it is to be displayed, as opposed to one that is created in the artist's studio. 3, fiche 44, Anglais, - site%2Dspecific
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Arts plastiques (Généralités)
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 44, La vedette principale, Français
- in situ
1, fiche 44, Français, in%20situ
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une œuvre in situ est exécutée en fonction du lieu où elle est montrée, pour y jouer un rôle actif. 2, fiche 44, Français, - in%20situ
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[L'œuvre in situ] revêt souvent la forme d'une installation [...] 2, fiche 44, Français, - in%20situ
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- automatic crossing signal
1, fiche 45, Anglais, automatic%20crossing%20signal
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- automatic signal 2, fiche 45, Anglais, automatic%20signal
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Signal situated at a crossing at grade and which is automatically activated by an approaching train. 3, fiche 45, Anglais, - automatic%20crossing%20signal
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
If repairs cannot be made, such lights as are available will be displayed and train may then proceed..., passing over all public crossings at grade not specially protected by watchman, gates, or automatic crossing signal with care... 1, fiche 45, Anglais, - automatic%20crossing%20signal
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- signal automatique
1, fiche 45, Français, signal%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Signal installé à un passage à niveau et dont le déclenchement se fait automatiquement à l'approche d'un train. 2, fiche 45, Français, - signal%20automatique
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les passages à niveau publics dont la protection n'est pas assurée par un gardien, par des barrières ou par des signaux automatiques doivent alors être franchis avec prudence [...] 3, fiche 45, Français, - signal%20automatique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- warning flag
1, fiche 46, Anglais, warning%20flag
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A warning flag should be displayed only when the equipment to which it refers has been switched on and has failed. 2, fiche 46, Anglais, - warning%20flag
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- drapeau d'avertissement
1, fiche 46, Français, drapeau%20d%27avertissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
drapeau d'avertissement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 46, Français, - drapeau%20d%27avertissement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Risks and Threats (Security)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dangerous goods vehicle
1, fiche 47, Anglais, dangerous%20goods%20vehicle
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A vehicle used to transport dangerous goods. 2, fiche 47, Anglais, - dangerous%20goods%20vehicle
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A vehicle transporting dangerous goods is identified by a label clearly displayed on the vehicle. The label [must be displayed] in a conspicuous place [when] transporting dangerous goods in a container with a capacity of more than 500L or more than 500kg. 1, fiche 47, Anglais, - dangerous%20goods%20vehicle
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- véhicule de transport de matières dangereuses
1, fiche 47, Français, v%C3%A9hicule%20de%20transport%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Véhicule servant à transporter des matières dangereuses. 2, fiche 47, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transport%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Afin de pouvoir conduire un véhicule de transport de matières dangereuses, il faut avoir obtenu un certificat de formation à l’ADR [Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuse par route]. 1, fiche 47, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transport%20de%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- night signal
1, fiche 48, Anglais, night%20signal
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Where conditions require display of night signals, lights of the colour prescribed ... shall be used. 2, fiche 48, Anglais, - night%20signal
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Night signals must be displayed from sunset to sunrise... 2, fiche 48, Anglais, - night%20signal
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- signal de nuit
1, fiche 48, Français, signal%20de%20nuit
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les circonstances exigent que soient placés des signaux de nuit, on doit utiliser des feux dont la couleur est prescrite [...] 2, fiche 48, Français, - signal%20de%20nuit
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
[...] les signaux de nuit doivent être utilisés de la façon prescrite du coucher au lever du soleil. 2, fiche 48, Français, - signal%20de%20nuit
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- train register
1, fiche 49, Anglais, train%20register
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- R 2, fiche 49, Anglais, R
uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- train register book 3, fiche 49, Anglais, train%20register%20book
uniformisé
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A book or form used at designated stations for registering signals displayed, the time of arrival and departure of trains, and such other information as may be prescribed. 4, fiche 49, Anglais, - train%20register
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
train register; train register book; R: terms and abbreviation officially approved by CP Rail. 5, fiche 49, Anglais, - train%20register
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 49, La vedette principale, Français
- registre des trains
1, fiche 49, Français, registre%20des%20trains
nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- R 2, fiche 49, Français, R
uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Livre ou formule, en usage dans les gares désignées, servant à inscrire les signaux portés par les trains, les heures d'arrivée et de départ des trains et toute autre information prescrite. 3, fiche 49, Français, - registre%20des%20trains
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
registre des trains; R : terme et abréviation uniformisés par CP Rail. 4, fiche 49, Français, - registre%20des%20trains
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- displaying measuring instrument
1, fiche 50, Anglais, displaying%20measuring%20instrument
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- indicating measuring instrument 2, fiche 50, Anglais, indicating%20measuring%20instrument
correct
- displaying instrument 1, fiche 50, Anglais, displaying%20instrument
correct
- indicating instrument 2, fiche 50, Anglais, indicating%20instrument
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument that displays an indication. Ex: a) analogue indicating voltmeter; b) digital frequency meter; c) micrometer. 1, fiche 50, Anglais, - displaying%20measuring%20instrument
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
1. The display may be analogue(continuous or discontinuous) or digital. 2. Values of more than one quantity may be displayed simultaneously. 3. A displaying measuring instrument may also provide a record. 1, fiche 50, Anglais, - displaying%20measuring%20instrument
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
displaying measuring instrument; displaying instrument; indicating measuring instrument; indicating instrument: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, fiche 50, Anglais, - displaying%20measuring%20instrument
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 50, La vedette principale, Français
- appareil de mesure afficheur
1, fiche 50, Français, appareil%20de%20mesure%20afficheur
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- appareil de mesure indicateur 2, fiche 50, Français, appareil%20de%20mesure%20indicateur
correct, nom masculin, normalisé
- appareil afficheur 1, fiche 50, Français, appareil%20afficheur
correct, nom masculin
- appareil indicateur 3, fiche 50, Français, appareil%20indicateur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- appareil mesureur indicateur 4, fiche 50, Français, appareil%20mesureur%20indicateur
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure qui affiche une indication. Ex: a) voltmètre à indication analogique; b) fréquencemètre numérique; c) micromètre à vis. 1, fiche 50, Français, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
1. L'indication peut être analogique (continue ou discontinue) ou numérique. 2. Les valeurs de plusieurs grandeurs peuvent être indiquées simultanément. 3 Un appareil de mesure afficheur peut de plus, fournir un enregistrement. 1, fiche 50, Français, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
appareil (de mesure) indicateur : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 50, Français, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure afficheur; appareil afficheur; appareil de mesure indicateur; appareil indicateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, fiche 50, Français, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Engineering Tests and Reliability
- Military Training
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- operating fault
1, fiche 51, Anglais, operating%20fault
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- malfunction 2, fiche 51, Anglais, malfunction
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
With full automation... it is necessary to have a minimum complement of automatic monitoring and analysing instruments, so that any operating faults may be displayed both locally and remotely. 1, fiche 51, Anglais, - operating%20fault
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
malfunction: term used in the context of military training. 3, fiche 51, Anglais, - operating%20fault
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- défaut de fonctionnement
1, fiche 51, Français, d%C3%A9faut%20de%20fonctionnement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- fonctionnement défectueux 2, fiche 51, Français, fonctionnement%20d%C3%A9fectueux
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] l'automaticité exige la mise en œuvre d'un minimum d'appareils de contrôle et d'analyse automatiques, de manière à signaler localement et à distance tout défaut de fonctionnement de l'installation. 3, fiche 51, Français, - d%C3%A9faut%20de%20fonctionnement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Malfunction(ing) épouse parfaitement la notion de défaut de fonctionnement pour un organe complexe et de défectuosité pour un élément simple. 4, fiche 51, Français, - d%C3%A9faut%20de%20fonctionnement
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Termes utilisés dans le contexte de l'instruction militaire. 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9faut%20de%20fonctionnement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- virtual image
1, fiche 52, Anglais, virtual%20image
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An encoded image that could be displayed if a display surface of sufficient size were available. 1, fiche 52, Anglais, - virtual%20image
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- image virtuelle
1, fiche 52, Français, image%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- imagen virtual
1, fiche 52, Espagnol, imagen%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Imagen [...] que no se puede recoger en una pantalla y sólo es visible al mirar la prolongación hacia atrás de los rayos. 2, fiche 52, Espagnol, - imagen%20virtual
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Lo que se denomina imagen virtual [...] no es más que la mediatización digital de la percepción y es la manera y el contexto en que se presenta la información digital en la red. Se trata de una realidad perceptiva no material -no competen las reglas de la física elemental en su interior-, tecnológica, y que sólo tiene razón de ser en medios digitales. 3, fiche 52, Espagnol, - imagen%20virtual
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- structure
1, fiche 53, Anglais, structure
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In geology, the assemblage of structural features that together with the rock substances make up the rock mass with the emphasis being on the structural features. 2, fiche 53, Anglais, - structure
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Structure refers to [large] scale features displayed by the rock. Most sedimentary rocks show bedding or layering, expressed by variations in texture and mineralogy.... Four main forms of bedding may be recognized : Regular bedding... Graded bedding... Current bedding... Slump bedding. 3, fiche 53, Anglais, - structure
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "texture." 4, fiche 53, Anglais, - structure
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- structure
1, fiche 53, Français, structure
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- texture 2, fiche 53, Français, texture
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En géologie, l'ensemble des caractéristiques structurales qui constitue avec les substances rocheuses, la masse rocheuse avec l'accentuation sur les caractéristiques structurales. 3, fiche 53, Français, - structure
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les termes «texture» et «structure» n'ont pas toujours un sens défini et sont fréquemment [et à tort] employés l'un pour l'autre. 4, fiche 53, Français, - structure
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- estructura
1, fiche 53, Espagnol, estructura
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Modo como están dispuestos los elementos que constituyen [una roca]. 1, fiche 53, Espagnol, - estructura
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] la estructura de las rocas basálticas puede ser prismática, columnaria o cilíndrica. 1, fiche 53, Espagnol, - estructura
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
estructura: no confundir con "textura". 1, fiche 53, Espagnol, - estructura
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-03-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Advertising Media
- Special Packaging
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- promotional/novelty item 1, fiche 54, Anglais, promotional%2Fnovelty%20item
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- promotional item 2, fiche 54, Anglais, promotional%20item
- novelty item 2, fiche 54, Anglais, novelty%20item
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
promotional/novelty item — a non-personalized item used to promote a brand name, a product or a service[;] a promotional/novelty item may be an actual product provided that it is intended as a trial to be used, displayed or worn by the reader of the publication[;]... some examples of promotional/novelty items include : small articles of clothing, pens, date booklets and souvenirs. 1, fiche 54, Anglais, - promotional%2Fnovelty%20item
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
promotional/novelty item: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, fiche 54, Anglais, - promotional%2Fnovelty%20item
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Supports publicitaires
- Emballages spéciaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- article de promotion et nouveauté
1, fiche 54, Français, article%20de%20promotion%20et%20nouveaut%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- article de promotion 2, fiche 54, Français, article%20de%20promotion
nom masculin
- nouveauté 2, fiche 54, Français, nouveaut%C3%A9
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
article de promotion et nouveauté — article non personnalisé qui sert à la promotion d'une marque de commerce, d'un produit ou d'un service[;] un article de promotion ou une nouveauté peut être un produit réel, pourvu qu'il fasse la promotion de l'utilisation, de l'affichage ou du port du produit en question par le lecteur de la publication [...] voici des exemples d’articles de promotion et de nouveautés : petits vêtements, stylos, agendas et souvenirs. 1, fiche 54, Français, - article%20de%20promotion%20et%20nouveaut%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
article de promotion et nouveauté : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, fiche 54, Français, - article%20de%20promotion%20et%20nouveaut%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Advertising Media
- Communication and Information Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- interstitial page
1, fiche 55, Anglais, interstitial%20page
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A disclosure also might be displayed in a window that pops-up or on interstitial pages that appear while another Web page is loading. 1, fiche 55, Anglais, - interstitial%20page
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Interstitial pages may contain advertisements or information for users. 2, fiche 55, Anglais, - interstitial%20page
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Supports publicitaires
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 55, La vedette principale, Français
- page interstitielle
1, fiche 55, Français, page%20interstitielle
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Page sur Internet qui existe entre deux pages et qui est typiquement utilisée pour présenter soit une publicité, [soit] une certaine forme de notification à l'utilisateur d'un site web. 1, fiche 55, Français, - page%20interstitielle
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Medios de publicidad
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- página intersticial
1, fiche 55, Espagnol, p%C3%A1gina%20intersticial
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] las páginas intersticiales son las páginas que aparecen y que abarcan todo el sitio, antes de poder ver la página esperada. 2, fiche 55, Espagnol, - p%C3%A1gina%20intersticial
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- webify
1, fiche 56, Anglais, webify
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
To convert information from its original format into content that can be displayed on the Web. 1, fiche 56, Anglais, - webify
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
For example, to code a text file into an HTML file is to webify it; to turn a hard copy print file into a PDF is to webify it; to scan an image, use a program to convert it to a GIF or JPG file, and then FTP it to a server is to webify it; to convert an audio file into a format for play on the Web is to webify it; or to convert a video file into a program that can be streamed on the Web is to webify it. 1, fiche 56, Anglais, - webify
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
webify: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 2, fiche 56, Anglais, - webify
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- webifier
1, fiche 56, Français, webifier
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Action de convertir un document ou un fichier pour le rendre accessible via Internet. 1, fiche 56, Français, - webifier
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
webifier : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 2, fiche 56, Français, - webifier
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-04-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- web authoring
1, fiche 57, Anglais, web%20authoring
correct, voir observation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Web authoring 2, fiche 57, Anglais, Web%20authoring
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The process of creating a document which can be displayed on a screen using a program called a Web browser. 3, fiche 57, Anglais, - web%20authoring
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
web authoring: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 57, Anglais, - web%20authoring
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- création Web
1, fiche 57, Français, cr%C3%A9ation%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- création de pages Web 2, fiche 57, Français, cr%C3%A9ation%20de%20pages%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- création de site Web 2, fiche 57, Français, cr%C3%A9ation%20de%20site%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
création Web; création de pages Web; création de site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 57, Français, - cr%C3%A9ation%20Web
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- création de page Web
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- creación de páginas web
1, fiche 57, Espagnol, creaci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1ginas%20web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- creación de sitios web 2, fiche 57, Espagnol, creaci%C3%B3n%20de%20sitios%20web
correct, voir observation, nom féminin
- creación de una web 3, fiche 57, Espagnol, creaci%C3%B3n%20de%20una%20web
correct, voir observation, nom féminin, Espagne
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
creación de páginas web; creación de sitios web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, fiche 57, Espagnol, - creaci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
creación de páginas web; creación de sitios web: No debe confundirse "página web" con "sitio web" ya que un sitio web puede estar constituido por una o varias páginas web. 4, fiche 57, Espagnol, - creaci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
creación de una web: En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web). 4, fiche 57, Espagnol, - creaci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- display queue item 1, fiche 58, Anglais, display%20queue%20item
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
DQI stands for display queue item. Upon depressing the ENTER key, the PNR will be displayed ready for actioning. Once actioned, it is returned to the computer's memory by either QTA or CNR... 1, fiche 58, Anglais, - display%20queue%20item
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 58, La vedette principale, Français
- affichage d'un dossier en file d'attente
1, fiche 58, Français, affichage%20d%27un%20dossier%20en%20file%20d%27attente
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
DQI (Display Queue Item) signifie affichage d'un dossier en file d'attente. Quand vous enfoncez la touche ENTER le PNR apparaît à l'écran, prêt à être traité. Lorsque vous en avez terminé, il suffit pour le retourner à la mémoire de l'ordinateur de faire QTA ou CNR [...] 1, fiche 58, Français, - affichage%20d%27un%20dossier%20en%20file%20d%27attente
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Transport of Goods
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- EWB screen 1, fiche 59, Anglais, EWB%20screen
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Now they will learn about the EWB Screen(Enter Waybill). Purpose : to establish/update all rating information such as charges, rates, who will pay and how. Also included is the information about the shipment, i. e. pieces, weight, description of goods. Loading this information in the EWB Screen will cause the corresponding fields to be loaded on the printed waybill. The EWB Screen is automatically displayed following ENTER of the IWB Screen. 1, fiche 59, Anglais, - EWB%20screen
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terminology of CN/Air Canada. 2, fiche 59, Anglais, - EWB%20screen
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Enter Waybill screen
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transport de marchandises
Fiche 59, La vedette principale, Français
- préformat EWB
1, fiche 59, Français, pr%C3%A9format%20EWB
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Ils vont maintenant étudier le préformat EWB. Fonction : Enregistrer ou mettre à jour tous les renseignements tarifaires, par exemple: frais, tarifs, payeur et mode de paiement. Il sert également à enregistrer des renseignements sur l'expédition, à savoir: nombre de colis, poids, désignation des marchandises. Lorsqu'on porte ces renseignements sur le préformat EWB, ils sont inscrits dans les sections correspondantes de la lettre de transport après que le préformat EWB a été rempli et introduit (touche ENTER). 1, fiche 59, Français, - pr%C3%A9format%20EWB
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de CN/Air Canada. 2, fiche 59, Français, - pr%C3%A9format%20EWB
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fare construction unit 1, fiche 60, Anglais, fare%20construction%20unit
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Your output not only shows CAD fares, but is also displayed in fare construction units(FCU). A standard unit to which currency fluctuations relative to the country of ticket purchase must be considered. 1, fiche 60, Anglais, - fare%20construction%20unit
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- unité de construction tarifaire
1, fiche 60, Français, unit%C3%A9%20de%20construction%20tarifaire
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les prix sont affichés non seulement en CAD, mais aussi en FCU (unité de construction tarifaire), unité standard à laquelle il faut se référer en raison des fluctuations monétaires relatives au pays d'achat du billet. 1, fiche 60, Français, - unit%C3%A9%20de%20construction%20tarifaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- click-wrap license
1, fiche 61, Anglais, click%2Dwrap%20license
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- clickwrap license 2, fiche 61, Anglais, clickwrap%20license
correct
- click-wrap licence 3, fiche 61, Anglais, click%2Dwrap%20licence
correct
- clickwrap licence 2, fiche 61, Anglais, clickwrap%20licence
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
This click-wrap licence Agreement is a user licence (for either a single or a corporate licensee) for software either downloaded from a [website] or loaded from disk, where the licence terms are accepted on screen by following a "click to accept" procedure. The terms of the Click-Wrap Licence must be brought to the attention of the user who should acknowledge acceptance by clicking on the appropriate button(s) following the licence agreement before installing the software. 4, fiche 61, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
The Agreement can be used as a click-wrap license displayed on screen and accepted during product installation. It can also be used as a Shrink-Wrap License in product packaging. 5, fiche 61, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
It should be noted however that even though courts have ruled some clickwrap licenses to be enforceable contracts, it does not follow that every term of every clickwrap license is enforceable. Clickwrap licenses must still meet the criteria for enforceability of a unilateral form contract. 2, fiche 61, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- click wrap licence
- click wrap license
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- concession par clic de licence
1, fiche 61, Français, concession%20par%20clic%20de%20licence
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- concession de licence par clic 1, fiche 61, Français, concession%20de%20licence%20par%20clic
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
En général, on parle de «concession de licence par clic ou concession par clic de licence» dans le cadre du commerce électronique ou de contrat informatique en ligne. Il se dit lorsqu'un utilisateur d'un site Web exprime son consentement par un clic, après avoir pris connaissance des modalités du contrat, lui autorisant de faire usage d'une prestation de service ou d'un programme informatique. 1, fiche 61, Français, - concession%20par%20clic%20de%20licence
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- motion handling
1, fiche 62, Anglais, motion%20handling
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
When tech critics discuss the issue of motion handling, they’re referring to how motion is displayed on the TV screen. Ideally, the motion should be natural and crisp. When motion handling is impaired, the actions appear blurry or lagging. 1, fiche 62, Anglais, - motion%20handling
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- rendu du mouvement
1, fiche 62, Français, rendu%20du%20mouvement
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] les écrans plasma, reconnus pour leur excellent rendu du mouvement. 1, fiche 62, Français, - rendu%20du%20mouvement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- consular flag
1, fiche 63, Anglais, consular%20flag
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Consular flags is in accordance with Foreign Affairs Regulations, are to be displayed along with the U. S. flag in the consular's waiting room and in the offices of Consuls General and consular Chiefs. 1, fiche 63, Anglais, - consular%20flag
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pavillon consulaire
1, fiche 63, Français, pavillon%20consulaire
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le drapeau de l'État d'envoi ou son pavillon consulaire pourra être arborépar le poste consulaire, de même qu'à la résidence des consuls. 1, fiche 63, Français, - pavillon%20consulaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- screen capacity
1, fiche 64, Anglais, screen%20capacity
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The total number of characters that can be displayed on a screen; i. e. the number of characters per line times the number of lines. 1, fiche 64, Anglais, - screen%20capacity
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
screen capacity: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 64, Anglais, - screen%20capacity
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- capacité d'écran
1, fiche 64, Français, capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Nombre total de caractères qui peuvent être affichés sur un écran; c'est-à-dire le nombre de caractère par ligne multiplié par le nombre de lignes. 1, fiche 64, Français, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9cran
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
capacité d'écran : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 64, Français, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9cran
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Trade Names
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- PhotoCD®
1, fiche 65, Anglais, PhotoCD%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A technology ... that allows photographic images to be stored on a CD-ROM disc. 2, fiche 65, Anglais, - PhotoCD%C2%AE
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
These PhotoCD images can be displayed on a television set or can be used in a desktop page layout and separated to film. 2, fiche 65, Anglais, - PhotoCD%C2%AE
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
PhotoCD®: A trademark of Kodak. 3, fiche 65, Anglais, - PhotoCD%C2%AE
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- PhotoCD
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Infographie
- Photographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- PhotoCD®
1, fiche 65, Français, PhotoCD%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Technologie de stockage de type disque optique compact [...] 1, fiche 65, Français, - PhotoCD%C2%AE
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Pour chaque image, cinq niveaux de qualité sont stockés sur un disque Imagepac ou PhotoCD. 1, fiche 65, Français, - PhotoCD%C2%AE
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
PhotoCD® : Marque de commerce de la société Kodak. 2, fiche 65, Français, - PhotoCD%C2%AE
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- PhotoCD
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- display mode
1, fiche 66, Anglais, display%20mode
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A mode, such as vector, increment, character, point, vector continue, or short vector that specifies the manner in which points are to be displayed on a screen. 2, fiche 66, Anglais, - display%20mode
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- mode de visualisation
1, fiche 66, Français, mode%20de%20visualisation
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Mode d'affichage des données graphiques spécifié par certains bits du mot de commande qui les précède. 1, fiche 66, Français, - mode%20de%20visualisation
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- mode d'affichage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- modo de visualización
1, fiche 66, Espagnol, modo%20de%20visualizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- modo de representación 1, fiche 66, Espagnol, modo%20de%20representaci%C3%B3n
nom masculin
- modalidad de visualización 1, fiche 66, Espagnol, modalidad%20de%20visualizaci%C3%B3n
nom masculin
- modalidad de representación 1, fiche 66, Espagnol, modalidad%20de%20representaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Medio de indicar el formato en que la salida de la computadora (ordenador) aparecerá en la pantalla de visualización. 1, fiche 66, Espagnol, - modo%20de%20visualizaci%C3%B3n
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- blue signal protection
1, fiche 67, Anglais, blue%20signal%20protection
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Blue Signal Protection.... A blue flag by day, and in addition a blue light by night or when day signals cannot be plainly seen, displayed at one or both ends of equipment indicates that workmen are in the vicinity of such equipment. 2, fiche 67, Anglais, - blue%20signal%20protection
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- protection par signal bleu
1, fiche 67, Français, protection%20par%20signal%20bleu
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- tagging service
1, fiche 68, Anglais, tagging%20service
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The foremost tagging service available for people on the [Internet] is technorati. com. It is a widely popular [Web site] that attracts millions of visitors everyday. It's not really different from the pinging systems that have grown in popularity... The system employed by technorati. com involves the following :[users] can categorize their latest blog entries according to tags; [each] category will display the newest entry on top; [the] hottest tags will be displayed on the homepage, available for everyone to see. 1, fiche 68, Anglais, - tagging%20service
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- service d'attribution de mots-clés
1, fiche 68, Français, service%20d%27attribution%20de%20mots%2Dcl%C3%A9s
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- service d'étiquetage 1, fiche 68, Français, service%20d%27%C3%A9tiquetage
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- servicio de etiquetado
1, fiche 68, Espagnol, servicio%20de%20etiquetado
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El servicio de etiquetado forma grupos de etiquetas de diferentes usuarios cotejando información sobre la frecuencia con la que se utilizan determinadas etiquetas. 1, fiche 68, Espagnol, - servicio%20de%20etiquetado
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Photography
- Computer Graphics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- picture element
1, fiche 69, Anglais, picture%20element
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- PEL 2, fiche 69, Anglais, PEL
correct, normalisé
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- pixel 3, fiche 69, Anglais, pixel
correct, normalisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The smallest element of a display surface that can be independently assigned colour and intensity. 4, fiche 69, Anglais, - picture%20element
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A pixel, short for picture element, is the smallest element that can be displayed on a video screen or computer monitor, and is often used as a unit of measurement for image size and resolution. 5, fiche 69, Anglais, - picture%20element
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
pixel; picture element; PEL: terms and abbreviation standardized by CSA International and ISO. 6, fiche 69, Anglais, - picture%20element
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Photographie
- Infographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pixel
1, fiche 69, Français, pixel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- élément d'image 2, fiche 69, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27image
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Le plus petit élément d'une surface d'affichage auquel on puisse attribuer couleur et intensité. 3, fiche 69, Français, - pixel
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le pixel [...] est le plus petit élément d'une image, il peut donc être utilisé pour définir la taille de l'image. Mais il est également utilisé pour les écrans, les appareils photo numériques et les imprimantes. 4, fiche 69, Français, - pixel
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
pixel; élément d'image : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, fiche 69, Français, - pixel
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Adresser un pixel, affecter une couleur à un pixel, afficher, allumer, calculer, caractériser un pixel par (une couleur, une valeur de gris), coder, colorer, désigner, dessiner, écrire, effacer, enregistrer, éteindre, inverser, mesurer, modifier, numériser, parcourir, positionner, recouvrir, relever, repérer, situer, stocker un pixel. 6, fiche 69, Français, - pixel
Record number: 69, Textual support number: 2 PHR
Pixel actif, adressable, visualisable. 6, fiche 69, Français, - pixel
Record number: 69, Textual support number: 3 PHR
Pixel d'un plan mémoire. 6, fiche 69, Français, - pixel
Record number: 69, Textual support number: 4 PHR
Affichage, consultation, état, finesse, intensité, mise à jour, modification, profondeur, translation d'un pixel, répartition des pixels, tableau, matrice de pixels, tableau de pixels. 6, fiche 69, Français, - pixel
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Gráficos de computadora
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- píxel
1, fiche 69, Espagnol, p%C3%ADxel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- pixel 2, fiche 69, Espagnol, pixel
correct, nom masculin
- elemento de imagen 3, fiche 69, Espagnol, elemento%20de%20imagen
correct, nom masculin
- elemento de imagen digital 4, fiche 69, Espagnol, elemento%20de%20imagen%20digital
nom masculin
- elemento de imágenes 5, fiche 69, Espagnol, elemento%20de%20im%C3%A1genes
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[...] el menor elemento de una superficie de visualización al cual se le puede asignar independientemente color e intensidad. 4, fiche 69, Espagnol, - p%C3%ADxel
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Cada uno de los elementos del conjunto bidimensional de datos que representa digitalmente una imagen. 5, fiche 69, Espagnol, - p%C3%ADxel
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
píxel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "píxel" (escrita en redonda y con tilde) es la hispanización del nombre inglés "pixel", acrónimo de "picture element" (elemento de imagen). La forma plural es "píxeles". 6, fiche 69, Espagnol, - p%C3%ADxel
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- page
1, fiche 70, Anglais, page
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In computer graphics, the graphic data that can be displayed simultaneously on a cathode-ray tube screen. 2, fiche 70, Anglais, - page
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- page
1, fiche 70, Français, page
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Texte apparaissant sur un écran cathodique et qui comprend un nombre de lignes dont le maximum est fixé à l'avance. 1, fiche 70, Français, - page
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La capacité maximum de la page affichée est obtenue en multipliant le nombre maximum de caractères par ligne par le nombre maximum de lignes. 1, fiche 70, Français, - page
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sports (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Canadian Information Productivity Awards Hall of Fame
1, fiche 71, Anglais, Canadian%20Information%20Productivity%20Awards%20Hall%20of%20Fame
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- CIPA Hall of Fame 1, fiche 71, Anglais, CIPA%20Hall%20of%20Fame
correct
- Information Technology Hall of Fame 1, fiche 71, Anglais, Information%20Technology%20Hall%20of%20Fame
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
CIPA ’95. Sponsored by Ernst & Young, Canadian Business Magazine, Information Technology Association of Canada and Centre de recherche informatique de Montréal, the CIPA recognize excellence in the management of information which creates a performance advantage. 2, fiche 71, Anglais, - Canadian%20Information%20Productivity%20Awards%20Hall%20of%20Fame
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
"Most recently, we have established the Information Technology Hall of Fame. It is a permanent tribute to Canadian pioneers of the Information Age. The Hall of Fame contains information about their careers and achievements, displayed in a spectacular virtual setting created on the World Wide Web by Corel Corporation.... the Information Technology Hall of Fame can be found at www. corel. com/cipa". 2, fiche 71, Anglais, - Canadian%20Information%20Productivity%20Awards%20Hall%20of%20Fame
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Information Productivity Award
- CIPA Award
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sports (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- temple de la renommée du Concours de l'informatique et de la productivité pour l'avenir
1, fiche 71, Français, temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e%20du%20Concours%20de%20l%27informatique%20et%20de%20la%20productivit%C3%A9%20pour%20l%27avenir
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- temple de la renommée du CIPA 1, fiche 71, Français, temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e%20du%20CIPA
correct
- temple de la renommée de la technologie de l'information 1, fiche 71, Français, temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source : Communiqué de presse de Ernst & Young. Renseignements confirmés par l'organisme. 2, fiche 71, Français, - temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e%20du%20Concours%20de%20l%27informatique%20et%20de%20la%20productivit%C3%A9%20pour%20l%27avenir
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Programme annuel lancé en 1992, le CIPA vise à reconnaître des réalisations de gestion exceptionnelles en technologie de l'information. [...] M. Ingles a également été admis au temple de la renommée du CIPA [...] Le premier ministre Frank McKenna admis au temple de la renommée de la technologie de l'information au Canada avec quatre autres personnes. 2, fiche 71, Français, - temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e%20du%20Concours%20de%20l%27informatique%20et%20de%20la%20productivit%C3%A9%20pour%20l%27avenir
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- contour
1, fiche 72, Anglais, contour
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A set of points having the same value of a given attribute and forming a line that may serve as a boundary of an area. 2, fiche 72, Anglais, - contour
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A contour can be displayed as a set of highlighted points. 2, fiche 72, Anglais, - contour
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
contour: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 72, Anglais, - contour
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Infographie
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- contour
1, fiche 72, Français, contour
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des points dont un attribut déterminé a la même valeur et qui forme une ligne pouvant délimiter une zone. 2, fiche 72, Français, - contour
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
En modélisation 2D ou 3D, ensemble d'arêtes (droites ou courbes) délimitant une surface. 3, fiche 72, Français, - contour
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le contour peut apparaître à l'affichage comme un ensemble de points mis en évidence. 2, fiche 72, Français, - contour
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
contour : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 72, Français, - contour
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Le contour comporte des informations. 3, fiche 72, Français, - contour
Record number: 72, Textual support number: 2 PHR
Approcher un contour par un polygone, créer, décrire, définir, évaluer, modéliser, reconnaître, réduire, remplir, tracer, traiter un contour. 3, fiche 72, Français, - contour
Record number: 72, Textual support number: 3 PHR
Contour accidenté, brisé, convexe, fermé, ouvert, plan, polygonal. 3, fiche 72, Français, - contour
Record number: 72, Textual support number: 4 PHR
Connaissance d'un contour, connectivité entre les contours, lignes de contour, modélisation, modification, paramétrisation, reconnaissance, remplissage d'un contour, surface d'un contour. 3, fiche 72, Français, - contour
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Integrated Test Facility
1, fiche 73, Anglais, Integrated%20Test%20Facility
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- ITF 2, fiche 73, Anglais, ITF
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This facility replicates the aircraft environment and enables the manipulation of the data so it can be displayed on the DDIs(digital display indicators). 1, fiche 73, Anglais, - Integrated%20Test%20Facility
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 73, La vedette principale, Français
- poste d'essais intégrés
1, fiche 73, Français, poste%20d%27essais%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
-- reproduit un modèle de l'avion et permet de manipuler les données et de les afficher sur les indicateurs numériques. 1, fiche 73, Français, - poste%20d%27essais%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Display Technology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- display device
1, fiche 74, Anglais, display%20device
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- display unit 2, fiche 74, Anglais, display%20unit
correct
- visual display unit 3, fiche 74, Anglais, visual%20display%20unit
correct, OTAN
- VDU 4, fiche 74, Anglais, VDU
correct, OTAN
- VDU 4, fiche 74, Anglais, VDU
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An output unit that gives a visual representation of data. 5, fiche 74, Anglais, - display%20device
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Usually, the data are displayed temporarily; however, arrangements may be made for producing a hard copy of this representation. 5, fiche 74, Anglais, - display%20device
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
display device: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, fiche 74, Anglais, - display%20device
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- dispositif d'affichage
1, fiche 74, Français, dispositif%20d%27affichage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- afficheur 2, fiche 74, Français, afficheur
correct, nom masculin, normalisé
- unité de visualisation 3, fiche 74, Français, unit%C3%A9%20de%20visualisation
correct, nom féminin, OTAN
- VDU 4, fiche 74, Français, VDU
correct, nom masculin, OTAN
- VDU 4, fiche 74, Français, VDU
- visuel 5, fiche 74, Français, visuel
correct, nom masculin, OTAN
- dispositif de visualisation 6, fiche 74, Français, dispositif%20de%20visualisation
correct, nom masculin
- unité d'affichage 7, fiche 74, Français, unit%C3%A9%20d%27affichage
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Organe de sortie qui fournit une représentation visuelle des données. 8, fiche 74, Français, - dispositif%20d%27affichage
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Habituellement les données font l'objet d'un affichage temporaire; toutefois des dispositions peuvent être prises pour obtenir une copie permanente de cette représentation. 8, fiche 74, Français, - dispositif%20d%27affichage
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
dispositif d'affichage; afficheur : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 9, fiche 74, Français, - dispositif%20d%27affichage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de despliegue visual
1, fiche 74, Espagnol, dispositivo%20de%20despliegue%20visual
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- unidad de visualización de datos 2, fiche 74, Espagnol, unidad%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
- unidad de visualización 1, fiche 74, Espagnol, unidad%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- unidad de despliegue visual 3, fiche 74, Espagnol, unidad%20de%20despliegue%20visual
correct, nom féminin
- unidad de representación visual 4, fiche 74, Espagnol, unidad%20de%20representaci%C3%B3n%20visual
nom féminin
- VDU 4, fiche 74, Espagnol, VDU
nom féminin
- VDU 4, fiche 74, Espagnol, VDU
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de salida capaz de producir una representación visual de los datos. 1, fiche 74, Espagnol, - dispositivo%20de%20despliegue%20visual
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Generalmente la visualización es temporal; sin embargo, se puede hacer un registro permanente de ésta. 1, fiche 74, Espagnol, - dispositivo%20de%20despliegue%20visual
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-07-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Trade Names
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Lasers and Masers
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- LaserVision®
1, fiche 75, Anglais, LaserVision%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Laservision 2, fiche 75, Anglais, Laservision
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Philip's interactive videodisc system, which can store 54, 000 frames of broadcast-quality video pictures. Using a videoboard, images can be displayed in full motion or still frame within a hypermedia programme. 2, fiche 75, Anglais, - LaserVision%C2%AE
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
... also promoted by ... Pioneer, Hitachi, and others. 1, fiche 75, Anglais, - LaserVision%C2%AE
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
A trademark of Philip’s. 3, fiche 75, Anglais, - LaserVision%C2%AE
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- LaserVision
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Masers et lasers
Fiche 75, La vedette principale, Français
- LaserVision®
1, fiche 75, Français, LaserVision%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
système d'enregistrement et de lecture optique de sons, d'images et de données sous forme analogique : défini par Philips à la fin des années 70. 1, fiche 75, Français, - LaserVision%C2%AE
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Le format Laserdisc constitue une évolution du format LaserVision dont la différence principale se situe au niveau du son qui est enregistré sous forme numérique. 2, fiche 75, Français, - LaserVision%C2%AE
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Marque de commerce de Philip's. 2, fiche 75, Français, - LaserVision%C2%AE
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- LaserVision
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- display device
1, fiche 76, Anglais, display%20device
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
output unit that gives a visual representation of data 1, fiche 76, Anglais, - display%20device
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Usually, the data are displayed temporarily; however, arrangements may be made for producing a hard copy of this representation. 1, fiche 76, Anglais, - display%20device
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
display device: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 76, Anglais, - display%20device
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dispositif d'affichage
1, fiche 76, Français, dispositif%20d%27affichage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- afficheur 1, fiche 76, Français, afficheur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
organe de sortie qui fournit une représentation visuelle des données 1, fiche 76, Français, - dispositif%20d%27affichage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Habituellement les données font l'objet d'un affichage temporaire; toutefois, des dispositions peuvent être prises pour obtenir une copie permanente de cette représentation. 1, fiche 76, Français, - dispositif%20d%27affichage
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Dans 2382-12:1988, le terme est «écran de visualisation». 1, fiche 76, Français, - dispositif%20d%27affichage
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
dispositif d'affichage; afficheur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 76, Français, - dispositif%20d%27affichage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- display device
1, fiche 77, Anglais, display%20device
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
output unit that gives a visual representation of data 1, fiche 77, Anglais, - display%20device
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Usually the data are displayed temporarily; however, arrangements may be made for producing a hard copy of this representation. 1, fiche 77, Anglais, - display%20device
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
display device: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 77, Anglais, - display%20device
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- écran de visualisation
1, fiche 77, Français, %C3%A9cran%20de%20visualisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
organe de sortie qui fournit une représentation visuelle des données 1, fiche 77, Français, - %C3%A9cran%20de%20visualisation
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Visu est synonyme d'écran de visualisation lorsqu'elle sert uniquement à afficher des données. 1, fiche 77, Français, - %C3%A9cran%20de%20visualisation
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Habituellement les données font l'objet d'un affichage temporaire; toutefois, des dispositions peuvent être prises pour obtenir la copie permanente de cette représentation. 1, fiche 77, Français, - %C3%A9cran%20de%20visualisation
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
écran de visualisation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 77, Français, - %C3%A9cran%20de%20visualisation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- write gun
1, fiche 78, Anglais, write%20gun
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- writing gun 2, fiche 78, Anglais, writing%20gun
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
When the information written into the storage tube is required to be displayed on a luminescent screen..., two electron guns are used, one for writing and the other for display [so called] writing and viewing guns... 3, fiche 78, Anglais, - write%20gun
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- canon d'inscription
1, fiche 78, Français, canon%20d%27inscription
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le signal électrique est mis en mémoire par dépôt de charges sur l'isolant à l'aide d'un canon à électrons, dit canon d'inscription. 2, fiche 78, Français, - canon%20d%27inscription
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- cañón de inscripción
1, fiche 78, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20inscripci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Physics
- Combinatorial Analysis (Mathematics)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Fresnel diagram
1, fiche 79, Anglais, Fresnel%20diagram
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- phasor diagram 1, fiche 79, Anglais, phasor%20diagram
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
3-Phase precision power meter … Analysis of the harmonics … When optimizing a circuit for lowest emission of harmonics, the effects of a modification of the circuitry can be monitored immediately … the phasor(Fresnel)-diagram of each harmonics can be displayed. … the harmonic frequency spectrum of a frequency inverter [can be seen]. 1, fiche 79, Anglais, - Fresnel%20diagram
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Physique
- Analyse combinatoire (Mathématiques)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- diagramme de Fresnel
1, fiche 79, Français, diagramme%20de%20Fresnel
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les circuits électriques en régime permanent sinusoïdal. Grandeurs sinusoïdales […] Représentation de Fresnel. Puisque les phaseurs sont des nombres complexes, il est possible de les représenter graphiquement dans le plan complexe sous forme de demi-droites partant de l’origine si et seulement si ils ont la même pulsation. Ce mode de représentation, appelé diagramme de Fresnel, permet de mettre en évidence les déphasages relatifs des différentes grandeurs sinusoïdales et d’effectuer des opérations élémentaires (addition, soustraction). 2, fiche 79, Français, - diagramme%20de%20Fresnel
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- edit code
1, fiche 80, Anglais, edit%20code
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A letter or number indicating that editing should be done according to a defined pattern before a field is displayed or printed. 2, fiche 80, Anglais, - edit%20code
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[Compare to] "edit word." 2, fiche 80, Anglais, - edit%20code
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- code d'édition
1, fiche 80, Français, code%20d%27%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- código de edición
1, fiche 80, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20edici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Número o letra que indica las características de la edición que debe hacerse de acuerdo con un patrón determinado. 1, fiche 80, Espagnol, - c%C3%B3digo%20de%20edici%C3%B3n
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- spherical balloon
1, fiche 81, Anglais, spherical%20balloon
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Except in the circumstances described in subsection 202. 07(1) of the Canadian Aviation Regulations the marks shall be displayed on and affixed to a Canadian aircraft as follows :... on a spherical balloon, displayed horizontally at each of two diametrically opposite positions near the maximum horizontal circumference of the envelope;... 1, fiche 81, Anglais, - spherical%20balloon
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 81, La vedette principale, Français
- ballon sphérique
1, fiche 81, Français, ballon%20sph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe 202.07(1) du Règlement de l'aviation canadien, les marques doivent être peintes ou apposées sur un aéronef de la façon suivante : [...] sur un ballon sphérique, horizontalement à deux endroits diamétralement opposés, près de la circonférence horizontale maximale de l'enveloppe; [...] 1, fiche 81, Français, - ballon%20sph%C3%A9rique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Coast Guard
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- flag of office
1, fiche 82, Anglais, flag%20of%20office
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A flag of office is to be displayed day and night, at sea and in harbour, at the starboard yardarm when the official entitled to wear the flag comes on board on official business. 2, fiche 82, Anglais, - flag%20of%20office
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Garde côtière
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pavillon d'office
1, fiche 82, Français, pavillon%20d%27office
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- drapeau d'office 2, fiche 82, Français, drapeau%20d%27office
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le pavillon d'office doit flotter de jour comme de nuit, en mer et au port, à la drisse de la vergue de tribord lorsque la personne ayant droit à une marque monte à bord en visite officielle. 1, fiche 82, Français, - pavillon%20d%27office
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
On utilise le terme «drapeau d'office» sur la terre ferme et le terme «pavillon d'office» sur un navire. 3, fiche 82, Français, - pavillon%20d%27office
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- exclude liability
1, fiche 83, Anglais, exclude%20liability
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... that limitations of liability need not be contractual at all is exemplified by decisions holding that suitably displayed notices may effectively exclude liability to persons entering an occupier's land.... 2, fiche 83, Anglais, - exclude%20liability
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- exclure la responsabilité
1, fiche 83, Français, exclure%20la%20responsabilit%C3%A9
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Une clause ayant pour but de limiter ou d'exclure la responsabilité d'une personne pour les dommages moraux ou physiques que vous pourriez subir est invalide. 1, fiche 83, Français, - exclure%20la%20responsabilit%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- American Standard Code for Information Interchange
1, fiche 84, Anglais, American%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
correct, OTAN
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- ASCII 2, fiche 84, Anglais, ASCII
correct, OTAN
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- American National Standard Code for Information Interchange 3, fiche 84, Anglais, American%20National%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
correct
- USA Standard Code for Information Interchange 4, fiche 84, Anglais, USA%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
correct
- USASCII 4, fiche 84, Anglais, USASCII
correct
- USASCII 4, fiche 84, Anglais, USASCII
- ASCII code 5, fiche 84, Anglais, ASCII%20code
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A code of 8 bits in which seven bits indicate the character represented and the eighth (high-order) is used for parity. 6, fiche 84, Anglais, - American%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
ASCII uses a possible 128 characters of which 96 are for characters that can be displayed(letters, numbers, special characters), and 32 are for hardware control such as carriage return and page advance. 7, fiche 84, Anglais, - American%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- code ASCII
1, fiche 84, Français, code%20ASCII
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- code américain normalisé pour l'échange d'information 2, fiche 84, Français, code%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27information
correct, nom masculin, OTAN
- code standard américain pour l'échange d'informations 3, fiche 84, Français, code%20standard%20am%C3%A9ricain%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27informations
correct, nom masculin
- ASCII 4, fiche 84, Français, ASCII
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Code standard de transmission de données qui comprend sept bits d'information et un bit de parité permettant de détecter les erreurs, ce qui offre 128 combinaisons de codes possibles. 5, fiche 84, Français, - code%20ASCII
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- code normalisé américain pour l'échange d'information
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Código Estándar Americano para Intercambio de Información
1, fiche 84, Espagnol, C%C3%B3digo%20Est%C3%A1ndar%20Americano%20para%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- Código Estándar de los Estados Unidos de Norteamérica para el Intercambio de la Información 2, fiche 84, Espagnol, C%C3%B3digo%20Est%C3%A1ndar%20de%20los%20Estados%20Unidos%20de%20Norteam%C3%A9rica%20para%20el%20Intercambio%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
- Código Normalizado de Estados Unidos para Intercambio de la Información 1, fiche 84, Espagnol, C%C3%B3digo%20Normalizado%20de%20Estados%20Unidos%20para%20Intercambio%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Código que usa ocho bits por carácter (siendo uno de ellos un bit de paridad), constando dicho conjunto de caracteres gráficos y de caracteres de control, utilizados estos últimos para el intercambio de información entre los sistemas de procesamiento de datos y los sistemas de comunicación, y entre los equipos asociados con ambos tipos de sistemas. 2, fiche 84, Espagnol, - C%C3%B3digo%20Est%C3%A1ndar%20Americano%20para%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Historical Names
- Air Transport
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia International Air Show
1, fiche 85, Anglais, Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- NSIAS 1, fiche 85, Anglais, NSIAS
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Shearwater International Air Show 1, fiche 85, Anglais, Shearwater%20International%20Air%20Show
ancienne désignation, correct
- SIAS 1, fiche 85, Anglais, SIAS
ancienne désignation, correct
- SIAS 1, fiche 85, Anglais, SIAS
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The format of what would become the Shearwater International Air Show or SIAS began to crystallize in 1981. Obviously, it could not compete with bigger shows playing to larger population centres. So, if the biggest was not possible, SIAS aimed to be the best. The show's search for excellence was rewarded by many successes; air displays equaling any in the country and over 75 different static aircraft from as many as seven countries. In addition, over 80 high-quality ground exhibits were displayed, including such as an Iraqi Scud missile and the weapon which brought it down, the US Army's Patriot System. Efforts to raise the Nova Scotia International Air Show(NSIAS) from the ashes were unsuccessful in 1996, but a few dedicated believers took on the task to try again for 1997 and were more than rewarded for their efforts. NSIAS 97 was a co-production of the three levels of government, the private sector and the military in the Atlantic Region. A lot of hard work, negotiations and good will produced a first class show that had all the trade marks of past SIAS events and then some. With a superb two-day attendance and an overall economic impact exceeding 14 million dollars, Shearwater and Nova Scotia were clearly on the air show map. 1, fiche 85, Anglais, - Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Transport aérien
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Nova Scotia International Air Show
1, fiche 85, Français, Nova%20Scotia%20International%20Air%20Show
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- NSIAS 1, fiche 85, Français, NSIAS
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Spectacle aérien international Shearwater 1, fiche 85, Français, Spectacle%20a%C3%A9rien%20international%20Shearwater
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SIAS 1, fiche 85, Français, SIAS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SIAS 1, fiche 85, Français, SIAS
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- flight line environment emergency response officer
1, fiche 86, Anglais, flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Flight Line Environment. Includes the runway, all taxiways, ramps and aprons, hot pads, hangars, and airfield roadways. It is broadly defined by the flight line fence excluding the industrial complex(200 series) buildings and parking lots.... A flight line decal will be issued to operate in the flight line environment for vehicles approved by the unit's commander or director in writing and authorized by the Airfield Manager or his designated representative. Decals will be displayed on the dash, driver's side of the vehicle. 2, fiche 86, Anglais, - flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
The aircraft exited the paved surface of the runway on the left side, 400 feet from the threshold and came to rest on the left wingtip. The pilot and passenger exited the aircraft normally uninjured. The local emergency response personnel responded to the "911" call from the Emergency Response Officer (ERO) and secured the site. 3, fiche 86, Anglais, - flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 86, La vedette principale, Français
- officier d'intervention d'urgence sur l'aire de trafic
1, fiche 86, Français, officier%20d%27intervention%20d%27urgence%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
proposition, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
L'appareil a quitté la surface en dur de la piste du côté gauche, à 400 pieds du seuil, et s'est immobilisé sur le saumon d'aile gauche. Le pilote et le passager n'ont subi aucune blessure et ont évacué l'appareil. Le personnel local d'intervention d'urgence a répondu à l'appel «911» en provenance de l'officier d'intervention d'urgence (ERO) et a assuré la sécurité des lieux. 2, fiche 86, Français, - officier%20d%27intervention%20d%27urgence%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- visibility index 1, fiche 87, Anglais, visibility%20index
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The particulate data collected using the instrumentation in the mobile laboratory will allow the identification of sources and characterisation of the particulates at specific locations in the Auckland region. This work will be extended to include the creation of particle pollution index describing their actual and potential impact on atmospheric composition and public health as well as a particulate visibility index describing their influence on visibility. 2, fiche 87, Anglais, - visibility%20index
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
If an internal algorithm assesses the apparent vertical visibility to be less than 500 meters, a visibility index is displayed. 1, fiche 87, Anglais, - visibility%20index
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- indice de visibilité
1, fiche 87, Français, indice%20de%20visibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Maritime Law
- River and Sea Navigation
- Ship Piloting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pilot signal
1, fiche 88, Anglais, pilot%20signal
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[The signal] to be used or displayed where the services of a pilot are required on any vessel... 1, fiche 88, Anglais, - pilot%20signal
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... a pilot not licensed for the district, whether navigating in circumstances in which pilotage is compulsory or not, must keep a pilot signal displayed until a licensed pilot comes on board. 2, fiche 88, Anglais, - pilot%20signal
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit maritime
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage des navires
Fiche 88, La vedette principale, Français
- signal de pilote
1, fiche 88, Français, signal%20de%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- densitometer
1, fiche 89, Anglais, densitometer
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
photometer for measuring reflectance or transmittance optical density [IEC 50 (845), 845-05-27] 1, fiche 89, Anglais, - densitometer
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A densitometer measures the degree to which light is transmitted through or reflected from a material. 1, fiche 89, Anglais, - densitometer
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
A calibrated photometer compares the transmitted or reflective light with the incident light, and the result may be displayed as percentage reflectance or density. 1, fiche 89, Anglais, - densitometer
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
densitometer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 89, Anglais, - densitometer
Fiche 89, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2009-01-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- quantity indicating system
1, fiche 90, Anglais, quantity%20indicating%20system
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- quantity measuring system 2, fiche 90, Anglais, quantity%20measuring%20system
correct
- quantity measurement system 3, fiche 90, Anglais, quantity%20measurement%20system
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Quantity Measurement System. The Fuel or Potable Water Quantity Measurement System is an integrated system that includes the sensor, signal conditioner, level sensor(Fuel Systems) and the display. The Fuel Quantity can be displayed in the cockpit on either an indicator(electro-mechanical or Liquid Crystal Display-LCD) or on an Engine Instrument Caution Advisory System(EICAS). Potable Water Quantity is typically displayed on an indicator. 4, fiche 90, Anglais, - quantity%20indicating%20system
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- système de jaugeage
1, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20de%20jaugeage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
système de jaugeage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 2, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20de%20jaugeage
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Système de jaugeage (de) carburant. 3, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20de%20jaugeage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Pharmacology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- clamshell blister
1, fiche 91, Anglais, clamshell%20blister
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- clam shell blister 1, fiche 91, Anglais, clam%20shell%20blister
correct
- clamshell blister package 1, fiche 91, Anglais, clamshell%20blister%20package
correct
- clamshell 2, fiche 91, Anglais, clamshell
correct
- clamshell blister pack 1, fiche 91, Anglais, clamshell%20blister%20pack
correct
- clamshell bubble package 3, fiche 91, Anglais, clamshell%20bubble%20package
correct
- clamshell package 4, fiche 91, Anglais, clamshell%20package
correct
- double blister 5, fiche 91, Anglais, double%20blister
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A blister pack which consists of two(generally) hinged plastic "shells" or "bubbles" that provide a 360 degree visibility of the product displayed. Some of these packages can also be reclosed by the consumer. 6, fiche 91, Anglais, - clamshell%20blister
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Today, many clamshells are hingeless. Others, with or without hinges, are convex on only one side; the other side is flat. 3, fiche 91, Anglais, - clamshell%20blister
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Some manufacturers differentiate clamshells and double blisters in that the first can be opened while the second cannot. 6, fiche 91, Anglais, - clamshell%20blister
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Pharmacologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- blister double coque
1, fiche 91, Français, blister%20double%20coque
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- double blister 2, fiche 91, Français, double%20blister
correct, nom masculin
- double coque 3, fiche 91, Français, double%20coque
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Emballage de type blister, formé de deux coques généralement reliées par une charnière moulée, qui offre à l'acheteur une visibilité complète du produit conditionné. Certains de ces emballages peuvent aussi être ouverts et refermés. 4, fiche 91, Français, - blister%20double%20coque
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de plástico
- Farmacología
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- envase tipo concha
1, fiche 91, Espagnol, envase%20tipo%20concha
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- doble blíster 2, fiche 91, Espagnol, doble%20bl%C3%ADster
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Un único envase tipo concha elimina la necesidad de almacenar tapas separadamente. 1, fiche 91, Espagnol, - envase%20tipo%20concha
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Occupational Health and Safety
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- warning label
1, fiche 92, Anglais, warning%20label
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- caution label 2, fiche 92, Anglais, caution%20label
correct
- warning tag 2, fiche 92, Anglais, warning%20tag
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A ... label attached to an item, or contained in an item’s instruction manual, warning the user about risks associated with the use of the item as intended by the manufacturer or seller, [most of them being] intended to limit civil liability in lawsuits against the item’s manufacturer or seller. 3, fiche 92, Anglais, - warning%20label
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Personal watercraft, built on or after January 01, 1997 shall have affixed a Conformity Label. A warning label provided by the manufacturer, indicating the importance to ventilate a personal watercraft engine compartment must also be prominently displayed. 4, fiche 92, Anglais, - warning%20label
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Health warning label, health hazard warning label. 5, fiche 92, Anglais, - warning%20label
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 92, La vedette principale, Français
- étiquette de mise en garde
1, fiche 92, Français, %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- étiquette d'avertissement 2, fiche 92, Français, %C3%A9tiquette%20d%27avertissement
correct, nom féminin
- étiquette avertisseuse 3, fiche 92, Français, %C3%A9tiquette%20avertisseuse
nom féminin, moins fréquent
- fiche d'avis 4, fiche 92, Français, fiche%20d%27avis
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Étiquette mettant l'utilisateur en garde contre un risque quelconque lié à l'emploi d'un produit ou d'une substance dangereuse. 5, fiche 92, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Sur les véhicules munis d'un coussin gonflable pour passager, [l']information doit figurer sur l'étiquette de mise en garde décrite au paragraphe 6.2 ci-après. 6.2. Les véhicules équipés d'un ou de plusieurs coussins gonflables frontaux pour passager doivent contenir des informations sur le risque grave lié à l'utilisation de dispositifs de retenue pour enfants tournés vers l'arrière, sur les sièges équipés d'un coussin gonflable. 6.2.1. Ces informations doivent comprendre au minimum une étiquette sur laquelle figurent un pictogramme et un texte de mise en garde [...] 1, fiche 92, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Les motomarines construites le 1er janvier 1997 ou après cette date doivent porter une étiquette de conformité. Une étiquette d'avertissement fournie par le fabricant et indiquant l'importance de l'aération du compartiment moteur de la motomarine doit être aussi apposée bien en vue. 2, fiche 92, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Record number: 92, Textual support number: 3 CONT
Ce filtre fonctionne sous pression. Afin d'en assurer la sécurité, vérifiez si le filtre est bien fermé et s'il n'y a pas d'air dans le système d'eau. Appliquez les étiquettes avertisseuses au-dessus du filtre et sur le collier de fixation. 6, fiche 92, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
avertir : Informer (quelqu'un) de quelque chose, afin qu'il y prenne garde, que son attention soit appelée sur elle. [p. ex. :] «Avertir qqn d'un danger.» [Source : Le Petit Robert]. 5, fiche 92, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
en garde : dans un état de méfiance, de vigilance. [p. ex. :] «Être en garde contre quelqu'un ou quelque chose. Mettre en garde.» [Petit Robert] 5, fiche 92, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Notions connexes : risque pour la santé («health hazard»); étiquette de danger («hazard label»); mise en garde relative à des substances dangereuses («warning of hazardous substances»). 5, fiche 92, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
étiquette avertisseuse : terme bien formé, sur le modèle de «panneau avertisseur», mais d'usage moins fréquent. 5, fiche 92, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta de advertencia
1, fiche 92, Espagnol, etiqueta%20de%20advertencia
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- economic interest
1, fiche 93, Anglais, economic%20interest
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Reluctant as we have seen the common law to be in protecting economic interests against negligence, our legal tradition has displayed no similar coyness in furnishing legal sanctions against conduct deliberately aimed at impairing advantageous relations or causing other kinds of financial loss. 2, fiche 93, Anglais, - economic%20interest
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- intérêt financier
1, fiche 93, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20financier
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- intérêt d'ordre financier 2, fiche 93, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20d%27ordre%20financier
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- placard
1, fiche 94, Anglais, placard
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A notice, or other document, written or printed on one side of a single sheet, to be posted up or otherwise publicly displayed. 2, fiche 94, Anglais, - placard
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pancarte
1, fiche 94, Français, pancarte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Écriteau qu'on accroche ou qu'on attache à un support, qu'on applique contre un mur, un panneau, etc., pour donner un avis au public. 2, fiche 94, Français, - pancarte
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
pancarte : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, fiche 94, Français, - pancarte
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- ground pneumatic unit
1, fiche 95, Anglais, ground%20pneumatic%20unit
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- ground pneumatic cart 2, fiche 95, Anglais, ground%20pneumatic%20cart
correct
- ground pneumatic service cart 3, fiche 95, Anglais, ground%20pneumatic%20service%20cart
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
If a ground pneumatic cart is being used for engine start, it must be capable of maintaining a minimum air pressure of 30 PSI [pounds per square inch], as displayed in the EICAS [engine indication and crew alerting system] prior to initiating the start. 4, fiche 95, Anglais, - ground%20pneumatic%20unit
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 95, La vedette principale, Français
- groupe de parc pneumatique
1, fiche 95, Français, groupe%20de%20parc%20pneumatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Alimentation en air. Sources d'alimentation en air y compris le prélèvement réacteur, le groupe auxiliaire de puissance (APU) et le groupe de parc pneumatique [...] 2, fiche 95, Français, - groupe%20de%20parc%20pneumatique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
groupe de parc pneumatique : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 95, Français, - groupe%20de%20parc%20pneumatique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- turret azimuth
1, fiche 96, Anglais, turret%20azimuth
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The icon ANGLE will be displayed in the compass rose and the lower portion of the display will indicate the turret azimuth in relation to the hull. 2, fiche 96, Anglais, - turret%20azimuth
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 96, La vedette principale, Français
- gisement de tourelle
1, fiche 96, Français, gisement%20de%20tourelle
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- publication of discriminatory notices
1, fiche 97, Anglais, publication%20of%20discriminatory%20notices
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Publication of discriminatory notices, etc. 12. It is a discriminatory practice to publish or display before the public or to cause to be published or displayed before the public any notice, sign, symbol, emblem or other representation that(a) expresses or implies discrimination or an intention to discriminate, or(b) incites or is calculated to incite others to discriminate if the discrimination expressed or implied, intended to be expressed or implied or incited or calculated to be incited would otherwise, if engaged in, be a discriminatory practice described in any of sections 5 to 11 or in section 14. 1, fiche 97, Anglais, - publication%20of%20discriminatory%20notices
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- divulgation de faits discriminatoires
1, fiche 97, Français, divulgation%20de%20faits%20discriminatoires
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Divulgation de faits discriminatoires, etc. 12. Constitue un acte discriminatoire le fait de publier ou d'exposer en public, ou de faire publier ou exposer en public des affiches, des écriteaux, des insignes, des emblèmes, des symboles ou autres représentations qui, selon le cas : a) expriment ou suggèrent des actes discriminatoires au sens des articles 5 à 11 ou de l'article 14 ou des intentions de commettre de tels actes; b) en encouragent ou visent à en encourager l'accomplissement. 1, fiche 97, Français, - divulgation%20de%20faits%20discriminatoires
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- non-imaging sensor
1, fiche 98, Anglais, non%2Dimaging%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- nonimaging sensor 2, fiche 98, Anglais, nonimaging%20sensor
correct
- non imaging sensor 3, fiche 98, Anglais, non%20imaging%20sensor
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[A sensor] producing output signals which cannot be displayed in the form of imagery. 4, fiche 98, Anglais, - non%2Dimaging%20sensor
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Sensors may be classified according to a number of different criteria. For example, there are imaging and non-imaging sensors. As their name implies, imaging sensors produce a two-dimensional picture while non-imaging sensors produce point measurements or profiles. 5, fiche 98, Anglais, - non%2Dimaging%20sensor
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
non-imaging sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 98, Anglais, - non%2Dimaging%20sensor
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 98, La vedette principale, Français
- capteur non-imageur
1, fiche 98, Français, capteur%20non%2Dimageur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- capteur non imageur 2, fiche 98, Français, capteur%20non%20imageur
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Capteur dont les enregistrements ne peuvent pas prendre la forme d'une image de la scène visée, tels les divers radiomètres ou scattéromètres. 3, fiche 98, Français, - capteur%20non%2Dimageur
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
capteur non-imageur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 98, Français, - capteur%20non%2Dimageur
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- sensor sin imágenes
1, fiche 98, Espagnol, sensor%20sin%20im%C3%A1genes
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- B picture
1, fiche 99, Anglais, B%20picture
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- B-frame 2, fiche 99, Anglais, B%2Dframe
correct
- B frame 3, fiche 99, Anglais, B%20frame
correct
- interpolated picture 4, fiche 99, Anglais, interpolated%20picture
correct
- bidirectional predicted picture 5, fiche 99, Anglais, bidirectional%20predicted%20picture
proposition
- bidirectional predicted frame 6, fiche 99, Anglais, bidirectional%20predicted%20frame
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The MPEG standard is primarily a bitstream specification, although it also specifies a typical decoding process to assist in interpreting the bitstream specification. This approach supports data interchange, but it does not restrict creativity and innovation in the means for creating or decoding that bitstream. The bitstream architecture is based on a sequence of pictures, each of which contains the data needed to create a single displayable image. Note that the order of transmission of pictures in the data stream may not be the same as the order in which pictures will be displayed-this will be evident shortly. There are four different kinds of pictures, depending on how each picture is to be decoded : I pictures... P pictures... B pictures are interpolated pictures, which are coded by interpolating between a previous and a future I or P picture. This process is sometimes referred to as "bidirectional prediction. " 4, fiche 99, Anglais, - B%20picture
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- image codée par prédiction bidirectionnelle
1, fiche 99, Français, image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- image de type B 2, fiche 99, Français, image%20de%20type%20B
correct, nom féminin
- image interpolée 2, fiche 99, Français, image%20interpol%C3%A9e
nom féminin
- image B 1, fiche 99, Français, image%20B
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Image codée en utilisant une prédiction compensée du mouvement, d'après une image de référence antérieure et/ou future. 1, fiche 99, Français, - image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le débit numérique d'images vidéo compressées selon MPEG-1 a été fixé à 1,5 Mbits/s, compatible avec le taux de transfert des lecteurs de CD ROM, dans le but de développer des applications multimédia basées sur le stockage de séquences animées. Le format standard mais paramétrable des images est de 352 X 288 pixels, avec vidéo non entrelacée. [...] Trois statuts d'images ont donc été définis : - l'«intrapicture», (image de type I) qui est transmise dans sa totalité selon une compression identique à JPEG. Elle servira de référence pour le calcul des autres images et lors des accès aléatoires dans une lecture accélérée de type magnétoscope (notion de «keyframe» dans Quicktime); - la «predicted picture» (image de type P), ou image prédite, codée à partir des images complètes précédentes grâce aux vecteurs de mouvements des blocs 8 X 8 pixels et avec une correction d'erreur sur le contenu du bloc, environ une image sur trois; - l'image interpolée ou bi-directionnelle (image de type B) [...] 2, fiche 99, Français, - image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Vidéo. 1, fiche 99, Français, - image%20cod%C3%A9e%20par%20pr%C3%A9diction%20bidirectionnelle
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Video Technology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- character stroke width
1, fiche 100, Anglais, character%20stroke%20width
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Of the standards surveyed, measurement procedures for evaluating the resolution of a visual display involve luminance modulation or line-width measurements. There is some agreement among the standards that resolution measurements be performed in a darkened room with test patterns displayed at the maximum luminance. For color displays, resolution measurements of tricolor white are usually required, and line width is measured at the full-width-half-maximum of the luminance profile. However, line-width measurement methods vary in several ways. Most standards specify line width to be measured across one-pixel wide lines, while others specify character stroke width to be measured across a variety of text characters of various pixel widths including "M, ""H, "and "m. "Standards intended for testing stand-alone CRTs exclude video amplifier effects on line width by restricting the measurement to raster scan lines. 1, fiche 100, Anglais, - character%20stroke%20width
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- largeur de segment de caractère
1, fiche 100, Français, largeur%20de%20segment%20de%20caract%C3%A8re
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


