TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE DUTY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tariff classification
1, fiche 1, Anglais, tariff%20classification
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method for listing systematically nearly every good that is traded internationally. 2, fiche 1, Anglais, - tariff%20classification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The tariff classification's] main purpose is to assist customs authorities in assessing the correct rate of duty, but it can also be used for the presentation of statistics and other purposes. 2, fiche 1, Anglais, - tariff%20classification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- classement tarifaire
1, fiche 1, Français, classement%20tarifaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- classification tarifaire 2, fiche 1, Français, classification%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d'établir une liste systématique de presque toutes les marchandises échangées au niveau international. 3, fiche 1, Français, - classement%20tarifaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le classement tarifaire] a pour principal objectif d'aider les autorités douanières à déterminer le taux de droit correct, mais elle peut aussi servir à la présentation de données statistiques et à d'autres fins. 3, fiche 1, Français, - classement%20tarifaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
classement tarifaire : désignation utilisée dans la Loi sur les douanes du Canada. 4, fiche 1, Français, - classement%20tarifaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clasificación arancelaria
1, fiche 1, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20arancelaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- clasificación de derechos aduanales 2, fiche 1, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20derechos%20aduanales
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de determinar el código que le corresponde a una mercancía que es objeto de comercio internacional, en la nomenclatura arancelaria de que se trate. 3, fiche 1, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20arancelaria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- destination
1, fiche 2, Anglais, destination
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Generally stated, destination is the idea that a resource or "object of social wealth" has or has been given a specific purpose, goal, or duty, or is otherwise meant to be used in a certain way or as part of another resource. In its formal manifestations, destination helps determine legal classifications and legal outcomes in certain instances : moveable or immoveable, for example. 1, fiche 2, Anglais, - destination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term appropriation, which refers to the end given to a thing, whereas the term destination refers to the specific use of that thing. 2, fiche 2, Anglais, - destination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- destination
1, fiche 2, Français, destination
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quant à la destination, il s'agirait de «l'utilisation d'un bien à un usage particulier qui permet de déterminer sa nature juridique», ou encore de «la norme d'usage d'une chose déclenchant le régime juridique approprié». La destination, selon ces ouvrages, commanderait la nature ou le régime juridique des biens. 1, fiche 2, Français, - destination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme affectation qui lui renvoie à la finalité donnée à l'usage d'une chose alors que le terme destination renvoie à l'usage déterminé de cette chose. 2, fiche 2, Français, - destination
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- duty of good faith
1, fiche 3, Anglais, duty%20of%20good%20faith
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- obligation of good faith 1, fiche 3, Anglais, obligation%20of%20good%20faith
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The authors recognize the existence of a duty to cooperate that flows from the requirements of good faith. This duty is sometimes described as a "positive" obligation that requires a party to be proactive in accommodating the interests and legitimate expectations of his or her contracting partner, as opposed to the "negative" obligations imposed by the duty of good faith, which require a party to refrain from doing certain things that would harm the other party... 1, fiche 3, Anglais, - duty%20of%20good%20faith
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- obligation de bonne foi
1, fiche 3, Français, obligation%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- devoir de bonne foi 2, fiche 3, Français, devoir%20de%20bonne%20foi
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En conclusion, l'obligation de bonne foi codifiée aux articles 6, 7 et 1375 C.c.Q. [Code civil du Québec] impose à chaque cocontractant une obligation de se donner une attitude positive qui permet à chacun de tirer l'avantage qu'il souhaitait lors de la conclusion de contrat. Il doit, ainsi, remplir son devoir de loyauté et de coopération envers l'autre, non seulement lors des négociations de contrat, mais aussi durant son exécution et lors de son extinction. 1, fiche 3, Français, - obligation%20de%20bonne%20foi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- duty to accommodate
1, fiche 4, Anglais, duty%20to%20accommodate
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- obligation to accommodate 2, fiche 4, Anglais, obligation%20to%20accommodate
correct, nom
- duty of accommodation 2, fiche 4, Anglais, duty%20of%20accommodation
correct, nom
- obligation of accommodation 2, fiche 4, Anglais, obligation%20of%20accommodation
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When the consultation process suggests amendment of Crown policy, we arrive at the stage of accommodation. Thus the effect of good faith consultation may be to reveal a duty to accommodate. Where a strong prima facie case exists for the claim, and the consequences of the government's proposed decision may adversely affect it in a significant way, addressing the Aboriginal concerns may require taking steps to avoid irreparable harm or to minimize the effects of infringement, pending final resolution of the underlying claim. 3, fiche 4, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- obligation d'accommodement
1, fiche 4, Français, obligation%20d%27accommodement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- devoir d'accommodement 1, fiche 4, Français, devoir%20d%27accommodement
correct, nom masculin, normalisé
- obligation d'accommoder 1, fiche 4, Français, obligation%20d%27accommoder
correct, nom féminin, normalisé
- devoir d'accommoder 1, fiche 4, Français, devoir%20d%27accommoder
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
obligation d'accommodement; devoir d'accommodement; obligation d'accommoder; devoir d'accommoder : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - obligation%20d%27accommodement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- abandonment of position
1, fiche 5, Anglais, abandonment%20of%20position
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- abandonment of a position 2, fiche 5, Anglais, abandonment%20of%20a%20position
correct
- unofficial resignation 3, fiche 5, Anglais, unofficial%20resignation
correct
- informal resignation 3, fiche 5, Anglais, informal%20resignation
correct
- automatic quit 4, fiche 5, Anglais, automatic%20quit
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A voluntary and unauthorized absence from duty for a period of one week or more. 5, fiche 5, Anglais, - abandonment%20of%20position
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Abandonment of position. When an employee has been absent from duty for a period of one week or more without authorization(except for reasons considered by the deputy head to be beyond the employee's control), the deputy head or a duly authorized person may declare in writing to the Public Service Commission that the employee has abandoned his or her position. [The] person involved ceases to be an employee. 6, fiche 5, Anglais, - abandonment%20of%20position
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- abandonment of post
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abandon de poste
1, fiche 5, Français, abandon%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- démission implicite 2, fiche 5, Français, d%C3%A9mission%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Abandon d'un emploi lorsque le titulaire s'absente de son travail sans autorisation au-delà d'une certaine période et sans manifester l'intention de mettre fin à son contrat de travail. À la fonction publique du Canada, cette période est d'une semaine ou plus. 3, fiche 5, Français, - abandon%20de%20poste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Función pública
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- abandono de funciones
1, fiche 5, Espagnol, abandono%20de%20funciones
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- abandono de puesto 2, fiche 5, Espagnol, abandono%20de%20puesto
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Delito cometido por un funcionario público al abandonar arbitrariamente el cargo o destino que desempeña. 1, fiche 5, Espagnol, - abandono%20de%20funciones
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- agent of His Majesty in right of Canada
1, fiche 6, Anglais, agent%20of%20His%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- agent of Her Majesty in right of Canada 2, fiche 6, Anglais, agent%20of%20Her%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada
correct, nom
- agent of His Majesty the King in right of Canada 3, fiche 6, Anglais, agent%20of%20His%20Majesty%20the%20King%20in%20right%20of%20Canada
correct, nom
- agent of Her Majesty the Queen in right of Canada 4, fiche 6, Anglais, agent%20of%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20right%20of%20Canada
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The status of agent can be granted to a person or an entity, such as a department or corporation, and empower them to perform a function or duty on behalf of the Crown, namely for contracting purposes. 5, fiche 6, Anglais, - agent%20of%20His%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
agent of His Majesty in right of Canada; agent of Her Majesty in right of Canada; agent of His Majesty the King in right of Canada; agent of Her Majesty the Queen in right of Canada: Depending on the reigning monarch, the designations will be "agent of His Majesty the King in right of Canada" and "agent of His Majesty in right of Canada" or "agent of Her Majesty the Queen in right of Canada" and "agent of Her Majesty in right of Canada." 5, fiche 6, Anglais, - agent%20of%20His%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mandataire de Sa Majesté du chef du Canada
1, fiche 6, Français, mandataire%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mandataire de Sa Majesté le Roi du chef du Canada 2, fiche 6, Français, mandataire%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20le%20Roi%20du%20chef%20du%20Canada
correct, nom masculin et féminin
- mandataire de Sa Majesté la Reine du chef du Canada 3, fiche 6, Français, mandataire%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le statut de mandataire peut être octroyé à une personne ou à une entité, notamment à un ministère ou à une société, et rendre ces derniers habilités à exercer une fonction pour le compte de la Couronne, entre autres à des fins contractuelles. 4, fiche 6, Français, - mandataire%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
mandataire de Sa Majesté le Roi du chef du Canada; mandataire de Sa Majesté la Reine du chef du Canada : Dans ces désignations, l'usage au gouvernement fédéral est de mettre la majuscule aux mots «roi» et «reine». Toutefois, il serait également acceptable d'utiliser la minuscule. 4, fiche 6, Français, - mandataire%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
mandataire de Sa Majesté le Roi du chef du Canada; mandataire de Sa Majesté la Reine du chef du Canada : Selon le souverain régnant, la désignation sera «mandataire de Sa Majesté le Roi du chef du Canada» ou «mandataire de Sa Majesté la Reine du chef du Canada». 4, fiche 6, Français, - mandataire%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
- Sociology of persons with a disability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- duty to accommodate
1, fiche 7, Anglais, duty%20to%20accommodate
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DTA 2, fiche 7, Anglais, DTA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- obligation to provide accommodation 3, fiche 7, Anglais, obligation%20to%20provide%20accommodation
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the obligation of an employer, service provider, or union to take steps to eliminate disadvantage to employees, prospective employees or clients resulting from a rule, practice, or physical barrier that has or may have an adverse impact on individuals or groups protected under the Canadian Human Rights Act, or identified as a designated group under the Employment Equity Act. 4, fiche 7, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The duty to accommodate means that sometimes it is necessary to treat someone differently in order to prevent or reduce discrimination. For [example], asking all job applicants to pass a written test may not be fair to a person with a visual disability. In such cases, the duty to accommodate may require that alternative arrangements be made to ensure that a person... can fully participate. 5, fiche 7, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
duty to accommodate: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 7, Anglais, - duty%20to%20accommodate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- obligation de prendre des mesures d'adaptation
1, fiche 7, Français, obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OPMA 2, fiche 7, Français, OPMA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- obligation d'adaptation 3, fiche 7, Français, obligation%20d%27adaptation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] obligation de l'employeur, du fournisseur de services ou du syndicat de prendre des mesures pour éliminer les désavantages subis par des employés, des employés éventuels ou des clients en raison d'une règle, d'une pratique ou d'un obstacle physique qui a ou qui pourrait avoir un effet préjudiciable sur des personnes ou des groupes protégés en vertu de la Loi canadienne sur les droits de la personne, ou figurant comme un groupe désigné dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi. 4, fiche 7, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'obligation d'adaptation signifie qu'il faut parfois traiter les gens de façon différente pour prévenir ou réduire la discrimination. Par exemple, demander à tous les candidats de compléter un examen écrit pourrait être injuste pour une personne qui a une déficience visuelle. Dans ces cas, l'obligation d'adaptation peut exiger que des mesures soient prises pour assurer qu'une personne puisse participer pleinement. 5, fiche 7, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
obligation de prendre des mesures d'adaptation : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 7, Français, - obligation%20de%20prendre%20des%20mesures%20d%27adaptation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- obligación de tomar medidas de adaptación
1, fiche 7, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20tomar%20medidas%20de%20adaptaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
- Metal Processing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ladle crane
1, fiche 8, Anglais, ladle%20crane
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- steelworks ladle crane 2, fiche 8, Anglais, steelworks%20ladle%20crane
correct
- casting crane 3, fiche 8, Anglais, casting%20crane
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An overhead type crane equipped with mechanisms for lifting and tipping foundry ladles. 4, fiche 8, Anglais, - ladle%20crane
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The duties of cranes of the overhead and goliath types vary considerably. Sometimes a heavy crane... may be worked on a continuous day and night duty cycle. The steelworks ladle crane is an example of the latter use. This type of crane can be designed for loads of 300 tons or more. 5, fiche 8, Anglais, - ladle%20crane
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ladle crane: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 8, Anglais, - ladle%20crane
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Transformation des métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pont de coulée
1, fiche 8, Français, pont%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pont roulant de coulée 2, fiche 8, Français, pont%20roulant%20de%20coul%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à charge suspendue du type pont équipé des mécanismes à lever et basculer la poche de coulée. 3, fiche 8, Français, - pont%20de%20coul%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pont roulant de coulée : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 8, Français, - pont%20de%20coul%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pont roulant de coulée : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 8, Français, - pont%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- retaliatory tariff
1, fiche 9, Anglais, retaliatory%20tariff
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- retaliatory duty 2, fiche 9, Anglais, retaliatory%20duty
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A tariff aimed mainly at countering tariff increases by others, usually at a punitive level. 3, fiche 9, Anglais, - retaliatory%20tariff
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
retaliatory tariff; retaliatory duty : not to be confused with the terms "counter-tariff" and "tariff countermeasure" that designate tariffs that are not applied at a punitive level. 4, fiche 9, Anglais, - retaliatory%20tariff
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
retaliatory tariff; retaliatory duty: designations usually used in the plural. 4, fiche 9, Anglais, - retaliatory%20tariff
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- retaliatory tariffs
- retaliatory duties
- SearchOnlyKey2
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- droit institué à titre de rétorsion
1, fiche 9, Français, droit%20institu%C3%A9%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9torsion
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- droit à titre de rétorsion 2, fiche 9, Français, droit%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9torsion
correct, nom masculin
- mesure de rétorsion tarifaire 3, fiche 9, Français, mesure%20de%20r%C3%A9torsion%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Droit visant principalement à contrer les majorations de droits de douane appliqués par d'autres, généralement à titre punitif. 1, fiche 9, Français, - droit%20institu%C3%A9%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9torsion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
droit institué à titre de rétorsion; droit à titre de rétorsion; mesure de rétorsion tarifaire : ne pas confondre avec le terme «contre-mesure tarifaire» qui désigne un droit de douane qui n'est pas appliqué à titre punitif. 4, fiche 9, Français, - droit%20institu%C3%A9%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9torsion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
droit institué à titre de rétorsion; droit à titre de rétorsion; mesure de rétorsion tarifaire : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 9, Français, - droit%20institu%C3%A9%20%C3%A0%20titre%20de%20r%C3%A9torsion
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- droits institués à titre de rétorsion
- droits à titre de rétorsion
- mesures de rétorsion tarifaires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- arancel antidumping
1, fiche 9, Espagnol, arancel%20antidumping
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- counter-tariff
1, fiche 10, Anglais, counter%2Dtariff
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tariff countermeasure 2, fiche 10, Anglais, tariff%20countermeasure
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A levy applied as a measure to respond to a duty increase imposed by another country. 3, fiche 10, Anglais, - counter%2Dtariff
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
counter-tariff; tariff countermeasure : not to be confused with the terms "retaliatory tariff" or "retaliatory duty" that designate tariffs that are usually applied at a punitive level. 3, fiche 10, Anglais, - counter%2Dtariff
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
counter-tariff; tariff countermeasure: designations usually used in the plural. 3, fiche 10, Anglais, - counter%2Dtariff
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- counter-tariffs
- tariff countermeasures
- counter tariff
- counter tariffs
- tariff counter-measure
- tariff counter-measures
- SearchOnlyKey2
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contre-mesure tarifaire
1, fiche 10, Français, contre%2Dmesure%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Imposition appliquée en tant que mesure en réponse à la majoration d'un droit de douane imposé par un autre pays. 2, fiche 10, Français, - contre%2Dmesure%20tarifaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contre-mesure tarifaire : ne pas confondre avec les termes «droit institué à titre de rétorsion», «droit à titre de rétorsion» et «mesure de rétorsion tarifaire» qui désignent des droits de douane généralement appliqués à titre punitif. 2, fiche 10, Français, - contre%2Dmesure%20tarifaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
contre-mesure tarifaire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 10, Français, - contre%2Dmesure%20tarifaire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- contre-mesures tarifaires
- contremesure tarifaire
- contremesures tarifaires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- customs tariff
1, fiche 11, Anglais, customs%20tariff
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tariff 2, fiche 11, Anglais, tariff
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive list... of merchandise with the rate of duty to be paid to the government for importing products listed... 2, fiche 11, Anglais, - customs%20tariff
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey2
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tarif douanier
1, fiche 11, Français, tarif%20douanier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tarif 2, fiche 11, Français, tarif
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Liste des différents produits pouvant être importés avec indication pour chacun du taux du droit de douane correspondant. 3, fiche 11, Français, - tarif%20douanier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tarif douanier; tarif : Ne pas confondre avec le terme «droit de douane», qui désigne une imposition perçue à la frontière sur les marchandises qui, le plus souvent, entrent dans le pays. 4, fiche 11, Français, - tarif%20douanier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- arancel aduanero
1, fiche 11, Espagnol, arancel%20aduanero
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- arancel de aduanas 2, fiche 11, Espagnol, arancel%20de%20aduanas
correct, nom masculin
- arancel 3, fiche 11, Espagnol, arancel
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Documento oficial, promulgado con base en la Ley Arancelaria, en el que se establecen los derechos a la importación de las mercancías de procedencia extranjera. 4, fiche 11, Espagnol, - arancel%20aduanero
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
arancel aduanero; arancel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "arancel", y no "tarifa", es el término adecuado para traducir "tariff" en las noticias relacionadas con el comercio aduanero. 5, fiche 11, Espagnol, - arancel%20aduanero
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- absentee
1, fiche 12, Anglais, absentee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- absentee without leave 2, fiche 12, Anglais, absentee%20without%20leave
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Absence without leave terminates when an absentee returns to the place where, for the time being, the absentee has a duty to be. 3, fiche 12, Anglais, - absentee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration militaire
- Droit militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- personne absente
1, fiche 12, Français, personne%20absente
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- absent sans permission 2, fiche 12, Français, absent%20sans%20permission
correct, nom masculin
- absente sans permission 3, fiche 12, Français, absente%20sans%20permission
correct, nom féminin
- personne absente sans permission 3, fiche 12, Français, personne%20absente%20sans%20permission
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'une absence sans permission prenne fin, il ne suffit pas que la personne absente se présente à l'autorité civile ou militaire, pas plus qu'il ne suffit d'ordonner à cette personne de rejoindre son unité. Toutefois, si lorsqu'elle reprend son service, la personne absente est mise sous garde ou est traitée en vertu des ordres, de la pratique ou des usages militaires comme ayant cessé d'être absente, on considère que son absence a pris fin. 1, fiche 12, Français, - personne%20absente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Derecho militar
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ausente
1, fiche 12, Espagnol, ausente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-10-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Primary Reserve
1, fiche 13, Anglais, Primary%20Reserve
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PRes 2, fiche 13, Anglais, PRes
non officiel, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- P Res 3, fiche 13, Anglais, P%20Res
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A sub-component of the Reserve Force which consists of officers and non-commissioned members who have undertaken, by the terms of their enrolment, to perform such military duty and training as may be required of them and contains all formed Reserve Force units. 4, fiche 13, Anglais, - Primary%20Reserve
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Primary Reserve; P Res: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 13, Anglais, - Primary%20Reserve
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Première réserve
1, fiche 13, Français, Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- P rés 1, fiche 13, Français, P%20r%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sous-élément constitutif de la Force de réserve qui se compose d'officiers et de militaires du rang qui se sont engagés, par leur enrôlement, à accomplir les fonctions militaires et l'entraînement qui peuvent être exigés d'eux et qui comprend toutes les unités constituées de la Force de réserve 2, fiche 13, Français, - Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Première réserve; P rés : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 13, Français, - Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- excise warehouse
1, fiche 14, Anglais, excise%20warehouse
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An excise warehouse is any place of security approved by [customs] where goods liable for excise duty can be stored without payment of the duty for such periods and subject to such conditions as they see fit. 2, fiche 14, Anglais, - excise%20warehouse
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- entrepôt d'accise
1, fiche 14, Français, entrep%C3%B4t%20d%27accise
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le ministre peut délivrer, sur demande, l'agrément d'exploitant d'entrepôt d'accise à la personne qui n'est pas un vendeur au détail d'alcool l'autorisant à posséder dans son entrepôt d'accise des cigares, des produits de vapotage ou du tabac fabriqué non estampillés ou de l'alcool emballé non acquitté. 1, fiche 14, Français, - entrep%C3%B4t%20d%27accise
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shift
1, fiche 15, Anglais, shift
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The time an employee is scheduled to be on duty, e. g. work period. 1, fiche 15, Anglais, - shift
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- quart
1, fiche 15, Français, quart
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle l'employé doit travailler (période de travail). 1, fiche 15, Français, - quart
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- designated responder for operational policing duties
1, fiche 16, Anglais, designated%20responder%20for%20operational%20policing%20duties
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An off-duty member who is placed on call and is required to be ready to report to duty without delay when called to an operational, police-related matter. 1, fiche 16, Anglais, - designated%20responder%20for%20operational%20policing%20duties
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- intervenant désigné pour des fonctions policières opérationnelles
1, fiche 16, Français, intervenant%20d%C3%A9sign%C3%A9%20pour%20des%20fonctions%20polici%C3%A8res%20op%C3%A9rationnelles
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- intervenante désignée pour des fonctions policières opérationnelles 1, fiche 16, Français, intervenante%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20pour%20des%20fonctions%20polici%C3%A8res%20op%C3%A9rationnelles
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Membre en congé qui est mis en disponibilité et qui doit être prêt à se présenter au travail sans délai lorsqu'il est mobilisé pour une affaire policière opérationnelle. 1, fiche 16, Français, - intervenant%20d%C3%A9sign%C3%A9%20pour%20des%20fonctions%20polici%C3%A8res%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- househunting trip
1, fiche 17, Anglais, househunting%20trip
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- HHT 2, fiche 17, Anglais, HHT
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- house-hunting trip 3, fiche 17, Anglais, house%2Dhunting%20trip
correct
- house hunting trip 4, fiche 17, Anglais, house%20hunting%20trip
correct, uniformisé
- HHT 4, fiche 17, Anglais, HHT
correct, uniformisé
- HHT 4, fiche 17, Anglais, HHT
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Househunting trip(HHT). An employee and/or spouse may be authorized to make an HHT... at the new place of duty [except when they have] to occupy Crown-owned accommodation... 1, fiche 17, Anglais, - househunting%20trip
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
house hunting trip; HHT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 17, Anglais, - househunting%20trip
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- voyage à la recherche d'un logement
1, fiche 17, Français, voyage%20%C3%A0%20la%20recherche%20d%27un%20logement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- VRL 2, fiche 17, Français, VRL
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- voyage de recherche d'un domicile 3, fiche 17, Français, voyage%20de%20recherche%20d%27un%20domicile
correct, nom masculin, uniformisé
- VRD 3, fiche 17, Français, VRD
correct, nom masculin, uniformisé
- VRD 3, fiche 17, Français, VRD
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Voyage à la recherche d'un logement (VRL). Un employé et (ou) son conjoint peuvent être autorisés à entreprendre un VRL [...] au nouveau lieu de travail [excepté s'ils doivent] occuper un logement de possession gouvernementale [...] 4, fiche 17, Français, - voyage%20%C3%A0%20la%20recherche%20d%27un%20logement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
voyage de recherche d'un domicile; VRD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 17, Français, - voyage%20%C3%A0%20la%20recherche%20d%27un%20logement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-09-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- chief range officer
1, fiche 18, Anglais, chief%20range%20officer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The person chosen by the division training supervisor to be in charge of all shooting activities, particularly when more than one range officer is required on line duty. 1, fiche 18, Anglais, - chief%20range%20officer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- officiel de tir en chef
1, fiche 18, Français, officiel%20de%20tir%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- officielle de tir en chef 1, fiche 18, Français, officielle%20de%20tir%20en%20chef
correct, nom féminin
- officier de tir en chef 1, fiche 18, Français, officier%20de%20tir%20en%20chef
voir observation, nom masculin
- officière de tir en chef 1, fiche 18, Français, offici%C3%A8re%20de%20tir%20en%20chef
voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne choisie par le superviseur divisionnaire de la formation pour s'occuper de toutes les activités de tir, en particulier lorsque plus d'un officiel de tir doit être présent à la ligne de tir. 1, fiche 18, Français, - officiel%20de%20tir%20en%20chef
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
officier de tir en chef; officière de tir en chef : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel d'instruction au tir» de la Gendarmerie royale du Canada, «officiel de tir en chef» (ou «officielle de tir en chef») est préférable. 1, fiche 18, Français, - officiel%20de%20tir%20en%20chef
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Backup Duty NCO 1, fiche 19, Anglais, Backup%20Duty%20NCO
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 19, Anglais, - Backup%20Duty%20NCO
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
"O" Division (Ontario). 1, fiche 19, Anglais, - Backup%20Duty%20NCO
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Provide backup assistance to the Primary Duty NCO(Non-Commissioned Officer) when required. Assume the duties and responsibilities of the Primary Duty NCO should he/she be unable to fulfill the duties. 1, fiche 19, Anglais, - Backup%20Duty%20NCO
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Back-Up Duty NCO
- Backup Duty Non-Commissioned Officer
- Back-Up Duty Non-Commissioned Officer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- s.-off. de sécurité suppléant
1, fiche 19, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20suppl%C3%A9ant
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- s.-off. de sécurité suppléante 1, fiche 19, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20suppl%C3%A9ante
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 19, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20suppl%C3%A9ant
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Division O (Ontario). 1, fiche 19, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20suppl%C3%A9ant
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier de sécurité suppléant
- sous-officière de sécurité suppléante
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Senior Operations Duty Technician
1, fiche 20, Anglais, Senior%20Operations%20Duty%20Technician
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SODT 1, fiche 20, Anglais, SODT
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Senior Operations Duty Technician; SODT : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 20, Anglais, - Senior%20Operations%20Duty%20Technician
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- technicien supérieur de service - Opérations
1, fiche 20, Français, technicien%20sup%C3%A9rieur%20de%20service%20%2D%20Op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- TSS Ops 1, fiche 20, Français, TSS%20Ops
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
technicien supérieur de service - Opérations; TSS Ops : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 20, Français, - technicien%20sup%C3%A9rieur%20de%20service%20%2D%20Op%C3%A9rations
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-09-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Senior Operations Duty Technician Lead
1, fiche 21, Anglais, Senior%20Operations%20Duty%20Technician%20Lead
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- SODT Lead 1, fiche 21, Anglais, SODT%20Lead
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Senior Operations Duty Technician Lead; SODT Lead : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 21, Anglais, - Senior%20Operations%20Duty%20Technician%20Lead
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chef technicien supérieur de service - Opérations
1, fiche 21, Français, chef%20technicien%20sup%C3%A9rieur%20de%20service%20%2D%20Op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Chef TSS Ops 1, fiche 21, Français, Chef%20TSS%20Ops
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
chef technicien supérieur de service - Opérations; Chef TSS Ops : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 21, Français, - chef%20technicien%20sup%C3%A9rieur%20de%20service%20%2D%20Op%C3%A9rations
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- trying officer
1, fiche 22, Anglais, trying%20officer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Similarly, when on duty wearing civilian clothing, a civilian turban and an appropriate civilian woman's head covering shall not be removed.... such headdress shall not be removed :... when attending or being paraded as the accused before a trying officer at a summary trial or investigation... 1, fiche 22, Anglais, - trying%20officer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- officier habilité à juger
1, fiche 22, Français, officier%20habilit%C3%A9%20%C3%A0%20juger
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
De même, le personnel en service portant des vêtements civils ne doit pas retirer le turban civil ni la coiffure civile pour femmes appropriée. [...] le personnel ne doit pas retirer ces types de coiffure dans les circonstances suivantes : [...] lors de la comparution, à titre d'accusé, devant un officier habilité à juger, lors d'un procès ou d'une enquête sommaire [...] 1, fiche 22, Français, - officier%20habilit%C3%A9%20%C3%A0%20juger
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- drunkenness
1, fiche 23, Anglais, drunkenness
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subsection(1), the offence of drunkenness is committed where a person, owing to the influence of alcohol or a drug,(a) is unfit to be entrusted with any duty that the person is or may be required to perform; or(b) behaves in a disorderly manner or in a manner likely to bring discredit on Her Majesty's service. 1, fiche 23, Anglais, - drunkenness
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ivresse
1, fiche 23, Français, ivresse
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du paragraphe (1), il y a infraction d'ivresse chaque fois qu'un individu, parce qu'il est sous l'influence de l'alcool ou d'une drogue : a) soit n'est pas en état d'accomplir la tâche qui lui incombe ou peut lui être confiée; b) soit a une conduite répréhensible ou susceptible de jeter le discrédit sur le service de Sa Majesté. 1, fiche 23, Français, - ivresse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- suitable residential community
1, fiche 24, Anglais, suitable%20residential%20community
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The community designated by the minister where most of the employees at a place of duty would be expected to reside. 2, fiche 24, Anglais, - suitable%20residential%20community
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- centre domiciliaire convenable
1, fiche 24, Français, centre%20domiciliaire%20convenable
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Localité où, de l'avis du ministre, la plupart des employés d'un lieu de travail pourraient habiter. 2, fiche 24, Français, - centre%20domiciliaire%20convenable
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- operations manual
1, fiche 25, Anglais, operations%20manual
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FOM 2, fiche 25, Anglais, FOM
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- aircraft operations manual 1, fiche 25, Anglais, aircraft%20operations%20manual
correct, uniformisé
- flight operations manual 3, fiche 25, Anglais, flight%20operations%20manual
correct
- FOM 2, fiche 25, Anglais, FOM
correct
- FOM 2, fiche 25, Anglais, FOM
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Flight Operations Manual: Contains regulations and information common to making a flight in any aircraft. Pilots and others directly concerned with Flight Operations must retain a copy of this manual and keep it amended to date. Captains must ensure that a copy is carried on all flights. 4, fiche 25, Anglais, - operations%20manual
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
An operations manual... shall contain at least the following : a) instructions outlining the responsibilities of operations personnel pertaining to the conduct of flight operations; b) the flight crew for each stage of all routes to be flown including the designation of the succession of command; c) the maximum flight time and flight duty periods of flight crew members... d) the in-flight and the emergency flight procedures including the in-flight and the emergency duties assigned to each crew member;... 5, fiche 25, Anglais, - operations%20manual
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
operations manual; aircraft operations manual: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 25, Anglais, - operations%20manual
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- manuel d'exploitation
1, fiche 25, Français, manuel%20d%27exploitation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- manuel d'exploitation des aéronefs 2, fiche 25, Français, manuel%20d%27exploitation%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, uniformisé
- manuel de ligne 3, fiche 25, Français, manuel%20de%20ligne
correct, voir observation, nom masculin
- fascicule de ligne 4, fiche 25, Français, fascicule%20de%20ligne
voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le manuel d'exploitation [...] contiendra au moins les renseignements suivants : a) instructions indiquant les responsabilités du personnel d'exploitation en ce qui concerne la préparation et l'exécution des vols; b) équipage de conduite nécessaire pour chaque tronçon de route, y compris l'indication de la hiérarchie du commandement à bord; c) temps de vol maximal et périodes de service de vol des membres d'équipage de conduite [...] d) procédures de vol et procédures d'urgence en vol, y compris les fonctions normales en vol et les fonctions attribuées en cas d'urgence à chaque membre d'équipage. 2, fiche 25, Français, - manuel%20d%27exploitation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En France, le manuel d'exploitation est un ensemble de trois documents: - le manuel d'utilisation ou fascicule d'utilisation; - le manuel de ligne ou fascicule de ligne; - le manuel d'entretien ou fascicule d'entretien. Le manuel d'utilisation correspond au manuel d'utilisation employé au Canada. Dans le cas du manuel de ligne, en France sont inclus des cartes, des itinéraires, des plans d'aérodromes, etc. alors qu'au Canada il existe un manuel de route incluant ces cartes et plans. Mis à part cette distinction, le manuel de ligne (France) est l'équivalent du manuel d'exploitation (Canada). 5, fiche 25, Français, - manuel%20d%27exploitation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
manuel d'exploitation; manuel d'exploitation des aéronefs : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 25, Français, - manuel%20d%27exploitation
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
manuel d'exploitation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 25, Français, - manuel%20d%27exploitation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- manual de operaciones
1, fiche 25, Espagnol, manual%20de%20operaciones
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- manual de operaciones de aeronave 1, fiche 25, Espagnol, manual%20de%20operaciones%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Manual que contiene procedimientos, instrucciones y orientación que permiten al personal encargado de las operaciones desempeñar sus obligaciones. 1, fiche 25, Espagnol, - manual%20de%20operaciones
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
manual de operaciones; manual de operaciones de aeronave: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - manual%20de%20operaciones
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cleaning and Maintenance Services
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- heavy-duty cleaner
1, fiche 26, Anglais, heavy%2Dduty%20cleaner
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- heavy duty cleaner 2, fiche 26, Anglais, heavy%20duty%20cleaner
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A heavy duty cleaner is generally responsible for heavy cleaning work including the cleaning of all hard floor surfaces, the cleaning of all surfaces that must be reached by ladder or scaffolding and the collection and removal of garbage from drop points to a garbage bin or compactor. 2, fiche 26, Anglais, - heavy%2Dduty%20cleaner
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sanitaires et d'entretien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- nettoyeur de gros travaux
1, fiche 26, Français, nettoyeur%20de%20gros%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- nettoyeuse de gros travaux 1, fiche 26, Français, nettoyeuse%20de%20gros%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tour of duty abroad
1, fiche 27, Anglais, tour%20of%20duty%20abroad
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The employer wishes to ensure through preventive medical services that the general good health of employees and their dependants at posts outside Canada is maintained and that a tour of duty abroad will not have to be terminated because of the foreseeable or avoidable illness of an employee or dependant. 1, fiche 27, Anglais, - tour%20of%20duty%20abroad
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- période de service à l'étranger
1, fiche 27, Français, p%C3%A9riode%20de%20service%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'employeur veut, par des services médicaux préventifs, veiller à la bonne santé de ses fonctionnaires et des personnes à leur charge qui résident aux postes à l'étranger, et éviter que le fonctionnaire doive mettre fin à une période de service à l'étranger à cause d'une maladie qu'on aurait pu prévenir et qui l'affecterait, lui ou une personne dont il a la charge. 1, fiche 27, Français, - p%C3%A9riode%20de%20service%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-07-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Health Law
- Ethics and Morals
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sanctity of life
1, fiche 28, Anglais, sanctity%20of%20life
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the British Columbia Court of Appeal affirmed a decision of the British Columbia Supreme Court in which the judge, while acknowledging the Court's duty to preserve the sanctity of life, went on to hold that that duty did not include requiring the necessaries of life to be forced on someone against his or her wishes. 2, fiche 28, Anglais, - sanctity%20of%20life
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit de la santé
- Éthique et Morale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- caractère sacré de la vie
1, fiche 28, Français, caract%C3%A8re%20sacr%C3%A9%20de%20la%20vie
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Duty Administrator
1, fiche 29, Anglais, Duty%20Administrator
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Duty Admin 1, fiche 29, Anglais, Duty%20Admin
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Duty Administrator; Duty Admin : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 29, Anglais, - Duty%20Administrator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- administrateur de service
1, fiche 29, Français, administrateur%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Admin Svc 1, fiche 29, Français, Admin%20Svc
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
administrateur de service; Admin Svc : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 29, Français, - administrateur%20de%20service
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
- Health Law
- Ethics and Morals
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- duty not to harm
1, fiche 30, Anglais, duty%20not%20to%20harm
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- duty not to injure 2, fiche 30, Anglais, duty%20not%20to%20injure
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... a duty not to harm ... is an undisputed, stringent moral requirement; it is the heart of law, morality and medical ethics. 3, fiche 30, Anglais, - duty%20not%20to%20harm
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
It would appear that a minimal duty of care is owed to a patient when examining on behalf of a third party such as an insurer.... In general terms, the extent of this duty is considered to be limited to a duty not to harm or injure the patient during the course of the assessment. 4, fiche 30, Anglais, - duty%20not%20to%20harm
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
- Éthique et Morale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- devoir de ne pas nuire
1, fiche 30, Français, devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- obligation de ne pas nuire 2, fiche 30, Français, obligation%20de%20ne%20pas%20nuire
correct, nom masculin
- devoir de ne pas causer de préjudice 3, fiche 30, Français, devoir%20de%20ne%20pas%20causer%20de%20pr%C3%A9judice
correct, nom féminin
- obligation de ne pas causer de préjudice 4, fiche 30, Français, obligation%20de%20ne%20pas%20causer%20de%20pr%C3%A9judice
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] la solidarité entre humains impose le devoir de ne pas nuire au sujet et par extension, d'agir pour le bien-être des personnes. 5, fiche 30, Français, - devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
[...] le respect de l'autonomie du patient n'a d'autre limite que l'obligation de ne pas nuire aux autres. 5, fiche 30, Français, - devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Dans cette affaire, il s'agissait de savoir si un enfant né avec plusieurs malformations à la suite d'un avortement manqué avait droit à des dommages-intérêts parce que le médecin avait manqué à son devoir de ne pas causer de préjudice au fœtus lorsqu'il a tenté d'interrompre la grossesse. 6, fiche 30, Français, - devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
Record number: 30, Textual support number: 4 CONT
[...] l'obligation de ne pas causer de préjudice au patient doit prévaloir. Les professionnels de la santé doivent donc chercher des solutions permettant de servir la justice sans avoir à violer le secret professionnel [...] 7, fiche 30, Français, - devoir%20de%20ne%20pas%20nuire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- revenue switching 1, fiche 31, Anglais, revenue%20switching
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Locomotive Engineers in work train service who are required to perform revenue switching during a tour of duty will be paid, on the minute basis, for the actual time spent performing such switching. 1, fiche 31, Anglais, - revenue%20switching
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 31, La vedette principale, Français
- manœuvre commerciale
1, fiche 31, Français, man%26oelig%3Buvre%20commerciale
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre exécutée pour le compte d'un client et facturée à ce dernier à ce titre. 1, fiche 31, Français, - man%26oelig%3Buvre%20commerciale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Explications obtenues des Relations syndicales. Solution faite sur le modèle de : revenue locomotive : locomotive commerciale et de revenue earning train : train commercial. 1, fiche 31, Français, - man%26oelig%3Buvre%20commerciale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Taxation
- Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- community heroes benefit
1, fiche 32, Anglais, community%20heroes%20benefit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Budget 2017 proposes … the establishment of a... community heroes benefit to be implemented in cooperation with provinces, territories and municipalities. This benefit will support the families of public safety officers who have fallen in the line of duty. 1, fiche 32, Anglais, - community%20heroes%20benefit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prestation pour les héros communautaires
1, fiche 32, Français, prestation%20pour%20les%20h%C3%A9ros%20communautaires
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le budget de 2017 propose […] l'établissement de la prestation pour les héros communautaires, une prestation non imposable qui sera mise en œuvre en collaboration avec les provinces, les territoires et les municipalités. Cette prestation appuiera les familles des agents de sécurité publique qui sont décédés dans l'exercice de leurs fonctions. 1, fiche 32, Français, - prestation%20pour%20les%20h%C3%A9ros%20communautaires
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Seguridad
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- prestación para los héroes de las comunidades
1, fiche 32, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20para%20los%20h%C3%A9roes%20de%20las%20comunidades
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Police
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Silent Partner Program
1, fiche 33, Anglais, Silent%20Partner%20Program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Silent Partner Program allows the spirit of those RCMP officers who died in the line of duty to live on through the long careers of our future police officers. Launched in 2013, cadets at the RCMP Academy, Depot Division, each receive a card about an RCMP fallen member. This card will include personal data and the circumstances surrounding the member's death... Cadets will carry the card with them throughout training and may be asked to share information about their silent partner during inspections. 1, fiche 33, Anglais, - Silent%20Partner%20Program
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Silent Partner Programme
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme de partenaire silencieux
1, fiche 33, Français, Programme%20de%20partenaire%20silencieux
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de partenaire silencieux permet à l'esprit des membres de la GRC qui ont péri dans l'exercice de leurs fonctions d'inspirer nos futurs policiers tout au long de leur carrière. Dans le cadre de ce programme lancé en 2013, les cadets à l'École de la GRC (Division Dépôt) reçoivent chacun une carte sur un membre disparu de la GRC. On pourra y lire des renseignements personnels et les circonstances entourant la disparition du membre. [...] Les cadets conserveront sur eux leur carte tout au long de la formation; de temps à autre, lors des inspections, ils seront appelés à parler de leur partenaire silencieux. 1, fiche 33, Français, - Programme%20de%20partenaire%20silencieux
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- legal duty
1, fiche 34, Anglais, legal%20duty
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- legal obligation 2, fiche 34, Anglais, legal%20obligation
correct
- juridical duty 3, fiche 34, Anglais, juridical%20duty
correct, loi du Québec
- juridical obligation 3, fiche 34, Anglais, juridical%20obligation
correct, loi du Québec
- perfect obligation 3, fiche 34, Anglais, perfect%20obligation
correct, loi du Québec
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Legal duties: ... prescriptive formulations of conduct which by law should be done or observed. 4, fiche 34, Anglais, - legal%20duty
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
It would not be correct to say that every moral obligation involves a legal duty; but every legal duty is founded on a moral obligation. A legal common law duty is nothing else but the enforcement by law of that which is a moral obligation without legal enforcement. 5, fiche 34, Anglais, - legal%20duty
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- obligation juridique
1, fiche 34, Français, obligation%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- obligation légale 2, fiche 34, Français, obligation%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
- devoir légal 3, fiche 34, Français, devoir%20l%C3%A9gal
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- obligación legal
1, fiche 34, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20legal
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- initial terminal time 1, fiche 35, Anglais, initial%20terminal%20time
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... initial terminal time will be computed from the time the crew is required to report for duty as a unit until departure of train... 2, fiche 35, Anglais, - initial%20terminal%20time
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 35, La vedette principale, Français
- temps de manœuvre initial
1, fiche 35, Français, temps%20de%20man%26oelig%3Buvre%20initial
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- temps de prise de service 1, fiche 35, Français, temps%20de%20prise%20de%20service
nom masculin
- temps de service en terminal de départ 2, fiche 35, Français, temps%20de%20service%20en%20terminal%20de%20d%C3%A9part
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] le temps de manœuvre initial est calculé à compter du moment où l'équipe complète doit se présenter au travail jusqu'au moment du départ du train [...] 1, fiche 35, Français, - temps%20de%20man%26oelig%3Buvre%20initial
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- mitigate damages
1, fiche 36, Anglais, mitigate%20damages
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- minimize damages 2, fiche 36, Anglais, minimize%20damages
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Doctrine of "mitigation of damages"... imposes on party injured by breach of contract or tort duty to exercise reasonable diligence and ordinary care in attempting to minimize his damages, or avoid aggravating the injury, after breach or injury has been inflicted and care and diligence required of him is the same as that which would be used by man of ordinary prudence under like circumstances. 2, fiche 36, Anglais, - mitigate%20damages
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- limiter le préjudice
1, fiche 36, Français, limiter%20le%20pr%C3%A9judice
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- limiter les dommages 2, fiche 36, Français, limiter%20les%20dommages
correct
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Senior Intelligence Duty Officer
1, fiche 37, Anglais, Senior%20Intelligence%20Duty%20Officer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- SIDO 1, fiche 37, Anglais, SIDO
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Senior Intelligence Duty Officer; SIDO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 37, Anglais, - Senior%20Intelligence%20Duty%20Officer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Officier principal de service – Renseignement
1, fiche 37, Français, Officier%20principal%20de%20service%20%26ndash%3B%20Renseignement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- OPSR 1, fiche 37, Français, OPSR
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Officier principal de service – Renseignement; OPSR: désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 37, Français, - Officier%20principal%20de%20service%20%26ndash%3B%20Renseignement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- chrysalis meal 1, fiche 38, Anglais, chrysalis%20meal
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Based on the provisions of Article 13 of the Customs Tariff Law, he who wants to import, with customs duty exempted, skimmed milk powder so as to produce animal feed through mixing the powder concerned with other materials shall take the following steps so that the powder concerned will not be diverted to uses other than animal feed :... He shall deliver the skimmed milk powder to his factory... and mix it with fish meal, chrysalis meal or fish soluble. 1, fiche 38, Anglais, - chrysalis%20meal
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- farine de chrysalides
1, fiche 38, Français, farine%20de%20chrysalides
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Conformément à l'article 13 de la Loi douanière, quiconque désire importer du lait écrémé en poudre en franchise des droits de douane pour fabriquer des aliments pour animaux en le mélangeant à d'autres matières [...] est tenu de livrer le lait écrémé en poudre ainsi importé à son établissement, [...] et de le mélanger avec de la farine de poisson, de la farine de chrysalides ou des solubilisés de poisson. 2, fiche 38, Français, - farine%20de%20chrysalides
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
farine de chrysalides : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 38, Français, - farine%20de%20chrysalides
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-10-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- class of objects
1, fiche 39, Anglais, class%20of%20objects
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... the income of the fund was to be made available at the discretion of the trustees to all employees, ex-employees and all their dependents. The trustees were not forced to distribute all the money every year, the money could accumulate if not spent. Because the class of objects was so wide the validity of the trust seemed to hinge on whether the trustees were given a discretionary power or a duty of distribution... 1, fiche 39, Anglais, - class%20of%20objects
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- catégorie de bénéficiaires
1, fiche 39, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- composite liability
1, fiche 40, Anglais, composite%20liability
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A composite liability was imposed in a recent case on an organization for the acts of several servants, none of whom individually could be proved culpable. The defendant's buyer made a misrepresentation in reliance on information supplied to him by the accountant based on inadequate data. The latter was not liable because he had made no representation to the plaintiff, nor was the former because he was not negligent in passing it on. Yet their firm was held responsible, not vicariously, but presumably for breach of its personal duty of care. 1, fiche 40, Anglais, - composite%20liability
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- responsabilité collective
1, fiche 40, Français, responsabilit%C3%A9%20collective
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Responsabilité attribuée à un groupe, mais non aux individus qui le composent. 2, fiche 40, Français, - responsabilit%C3%A9%20collective
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
- Marketing
- Law of Contracts (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ex-store contract
1, fiche 41, Anglais, ex%2Dstore%20contract
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
These, [ex-works and ex-store contracts] again, are contracts which specify with greater particularity the place of delivery of goods. Under such contracts it is the duty of the buyer to collect the goods from the works or store(whichever be involved) at which time property and risk, unless otherwise agreed, will pass to the buyer. An ex-store contract is different from one which requires delivery ex-lighter or ex-quay. 2, fiche 41, Anglais, - ex%2Dstore%20contract
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
- Commercialisation
- Droit des contrats (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- contrat de vente à l'entrepôt
1, fiche 41, Français, contrat%20de%20vente%20%C3%A0%20l%27entrep%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- contrat à l'entrepôt 1, fiche 41, Français, contrat%20%C3%A0%20l%27entrep%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- go to the essence of the contract
1, fiche 42, Anglais, go%20to%20the%20essence%20of%20the%20contract
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- go to the root of the contract 2, fiche 42, Anglais, go%20to%20the%20root%20of%20the%20contract
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
To constitute a vital or material breach a defendant's nonperformance must be such as to go to the essence of the contract; it must be the type of breach that would discharge the injured party from further contractual duty on his part. 3, fiche 42, Anglais, - go%20to%20the%20essence%20of%20the%20contract
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- atteindre l'essence du contrat
1, fiche 42, Français, atteindre%20l%27essence%20du%20contrat
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Il arrive pourtant un moment à partir duquel le retranchement atteint l'essence du contrat (...). 2, fiche 42, Français, - atteindre%20l%27essence%20du%20contrat
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- general duty of care
1, fiche 43, Anglais, general%20duty%20of%20care
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The liability of occupiers hinges on the inveterate distinction... between activities creating risks of harm and the failure to take affirmative action to prevent harm.... the common law... was generally cool to the plea that anyone should be obliged to exert himself on behalf of another, at least in the absence of some corresponding benefit. This factor goes far to explain the erstwhile reluctance to expose occupiers to the discipline of a general duty of care....(However) the mere fact that the defendant happens to be an occupier does not mean his duties are necessarily and exclusively defined by his "occupancy" duties : they may well be augmented by a general duty of care as the result of some additional factor colouring his relationship to the plaintiff... 1, fiche 43, Anglais, - general%20duty%20of%20care
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- devoir général de diligence
1, fiche 43, Français, devoir%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20diligence
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- placing judge
1, fiche 44, Anglais, placing%20judge
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- finish wire judge 2, fiche 44, Anglais, finish%20wire%20judge
correct
- finishing judge 3, fiche 44, Anglais, finishing%20judge
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Two or more placing judges shall occupy the placing judges’ stand at the time the horses pass the winning post in every race, and their duty shall be to place and record the first five horses in the order of finish, or as many more as they think proper. 4, fiche 44, Anglais, - placing%20judge
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- juge à l'arrivée
1, fiche 44, Français, juge%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- juge d'arrivée 2, fiche 44, Français, juge%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le juge à l'arrivée est responsable du contrôle des poids et de l'inscription des jockeys, de l'ordre des arrivées de tous les chevaux qui peuvent (plus un) avoir une allocation, de la mesure des distances qui les séparent. 3, fiche 44, Français, - juge%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- judge
1, fiche 45, Anglais, judge
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- steward 2, fiche 45, Anglais, steward
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A person who is licensed by a Commission to administer and enforce the applicable rules of racing at a race-course. 1, fiche 45, Anglais, - judge
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Horse racing and harness racing. Each meeting is presided over by stewards approved by the Jockey Club(usually three in number), whose duty it is to see that the rules of [horse] racing are observed during the meeting. They have the power to hear objections to the winner on any grounds, and to fine or suspend a jockey for crossing, jostling, bumping, boring, or other forms of foul riding. They can also order saliva and other dope tests to be taken and report their findings to the stewards of the Jockey Club. 3, fiche 45, Anglais, - judge
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Equestrian sports. The steward inspects the bridles, saddlery and dress of each horse and rider before they enter the arena. 4, fiche 45, Anglais, - judge
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
"Steward" has the same meaning as "judge." 1, fiche 45, Anglais, - judge
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- juge
1, fiche 45, Français, juge
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- commissaire 2, fiche 45, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée aux termes d'une licence délivrée par la commission à appliquer à un hippodrome les règles de course applicables et à en contrôler l'exécution. 1, fiche 45, Français, - juge
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Courses montées et courses attelées. Technicien nommé par le comité des courses, dont la nomination est approuvée par le ministre. Au nombre de trois au moins par société, les commissaires sont chargés de faire appliquer toutes les prescriptions du Code et jugent souverainement toutes les questions de fait. 3, fiche 45, Français, - juge
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Sports équestres. Le commissaire vérifie le harnachement de chaque cheval avant son entrée en piste. 4, fiche 45, Français, - juge
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- steward
- commissaire des courses
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- comisario
1, fiche 45, Espagnol, comisario
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Public Service
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- travel leave
1, fiche 46, Anglais, travel%20leave
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A period of absence with pay authorized by the deputy head to cover travelling time for a journey and during which the employee is deemed to be on duty for the purpose of any applicable accident compensation. 2, fiche 46, Anglais, - travel%20leave
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fonction publique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- congé de déplacement
1, fiche 46, Français, cong%C3%A9%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Période d'absence rémunérée que le sous-chef autorise comme temps de déplacement au cours d'un voyage et durant lequel l'employé est considéré comme étant de service aux fins de toute indemnisation applicable en cas d'accident. 2, fiche 46, Français, - cong%C3%A9%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
- Financial and Budgetary Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- gross value
1, fiche 47, Anglais, gross%20value
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The wholesale price at the place of arrival or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges and duty paid beforehand. 2, fiche 47, Anglais, - gross%20value
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- valeur brute
1, fiche 47, Français, valeur%20brute
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Prix de gros au lieu de destination ou, à défaut, l'estimation de la valeur des facultés en y ajoutant, dans chaque cas, les frais de douane acquittés à l'avance, ainsi que les frais de débarquement et le fret. 2, fiche 47, Français, - valeur%20brute
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de transporte
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- valor bruto
1, fiche 47, Espagnol, valor%20bruto
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Duty Intelligence Watch Analyst
1, fiche 48, Anglais, Duty%20Intelligence%20Watch%20Analyst
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- DIWA 1, fiche 48, Anglais, DIWA
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 48, Anglais, - Duty%20Intelligence%20Watch%20Analyst
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Duty Intelligence Watch Analyst; DIWA : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 48, Anglais, - Duty%20Intelligence%20Watch%20Analyst
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Analyste de service – Surveillance du renseignement
1, fiche 48, Français, Analyste%20de%20service%20%26ndash%3B%20Surveillance%20du%20renseignement
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ASSR 1, fiche 48, Français, ASSR
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le titre poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 48, Français, - Analyste%20de%20service%20%26ndash%3B%20Surveillance%20du%20renseignement
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Analyste de service – Surveillance du renseignement; ASSR : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 48, Français, - Analyste%20de%20service%20%26ndash%3B%20Surveillance%20du%20renseignement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- limitation clause
1, fiche 49, Anglais, limitation%20clause
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
While a limitation clause may be a factor in evaluating the expectations of the parties, it is not sufficient, in and of itself, to eliminate a duty of care. 2, fiche 49, Anglais, - limitation%20clause
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
[...] contractual exclusion or limitation clauses can operate either to exclude or limit liability, or to limit the duty owed by one party to the other. 3, fiche 49, Anglais, - limitation%20clause
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- clause limitative de responsabilité
1, fiche 49, Français, clause%20limitative%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
clause limitative de responsabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - clause%20limitative%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Private Law
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- neighbour
1, fiche 50, Anglais, neighbour
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The classical pronouncement of a general formula for "duty" is Lord Atkin's... "neighbour test" in Donoghue v. Stevenson :... You must take reasonable care to avoid acts or omissions which you can reasonably foresee would be likely to injure your neighbour. Who then, in law, is my neighbour? The answer seems to be-persons who are so closely and directly affected by my act that I ought reasonably to have them in contemplation as being so affected when I am directing my mind to the acts or omissions which are called in question. 2, fiche 50, Anglais, - neighbour
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Technical sense. 3, fiche 50, Anglais, - neighbour
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit privé
Fiche 50, La vedette principale, Français
- prochain
1, fiche 50, Français, prochain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
prochain : : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - prochain
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- gross negligence
1, fiche 51, Anglais, gross%20negligence
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Negligence characterized by the want of even slight care. Acting, or omitting to act in a situation where there is a duty to act, not inadvertently but wilfully and intentionally with a conscious indifference to consequences so far as other persons may be affected. 2, fiche 51, Anglais, - gross%20negligence
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- négligence grossière
1, fiche 51, Français, n%C3%A9gligence%20grossi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
négligence grossière : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - n%C3%A9gligence%20grossi%C3%A8re
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- material risk
1, fiche 52, Anglais, material%20risk
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The duty of informed consent requires, among other things, that all material risks be disclosed to a patient. A material risk is something a "reasonable person" in the patient's position would want to know in order to make an informed decision about treatment. 2, fiche 52, Anglais, - material%20risk
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
material risk: term usually used in the plural. 3, fiche 52, Anglais, - material%20risk
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- material risks
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- risque important
1, fiche 52, Français, risque%20important
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Par risques importants, on entend les risques significatifs qui présentent un réel danger pour la vie, la santé ou le bien-être du patient. Pour déterminer s'il existe un risque important, il faut évaluer la gravité des résultats éventuels, ainsi que leur probabilité. Même s'il n'y a que de faibles chances de traumatisme grave ou de décès, on pourra considérer qu'il s'agit d'un risque important; on pourra par ailleurs en venir à la même conclusion s'il existe des risques élevés d'un préjudice sans gravité. 2, fiche 52, Français, - risque%20important
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
risque important : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 52, Français, - risque%20important
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
risque important : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 52, Français, - risque%20important
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- risques importants
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- neighbour test
1, fiche 53, Anglais, neighbour%20test
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The classical pronouncement of a general formula for "duty" is Lord Atkin's... "neighbour test" in Donoghue v. Stevenson :... You must take reasonable care to avoid acts or omissions which you can reasonably foresee would be likely to injure your neighbour. Who then, in law, is my neighbour? The answer seems to be-persons who are so closely and directly affected by my act that I ought reasonably to have them in contemplation as being so affected when I am directing my mind to the acts or omissions which are called in question. 2, fiche 53, Anglais, - neighbour%20test
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- critère du prochain
1, fiche 53, Français, crit%C3%A8re%20du%20prochain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
critère du prochain : : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2 2, fiche 53, Français, - crit%C3%A8re%20du%20prochain
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- false representation
1, fiche 54, Anglais, false%20representation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
For purposes of the common-law tort of fraudulent misrepresentation, such may be either an affirmative misrepresentation or a failure to disclose a material fact when a duty to disclose that fact has arisen. 2, fiche 54, Anglais, - false%20representation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fausse assertion
1, fiche 54, Français, fausse%20assertion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
fausse assertion : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 54, Français, - fausse%20assertion
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hidden danger
1, fiche 55, Anglais, hidden%20danger
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
If... the danger is simple, not hidden, and an easy manner for avoiding it is readily apparent, knowledge of its existence would be sufficient(to discharge the occupier's duty). 2, fiche 55, Anglais, - hidden%20danger
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- danger caché
1, fiche 55, Français, danger%20cach%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux ont généralement statué que l'occupant avait envers un licensee l'obligation d'éviter les dommages pouvant résulter de dangers cachés ou de pièges qu'il connaissait. Les pièges et les dangers cachés sont des dangers dissimulés qui ne sont pas évidents, ou auxquels on ne pourrait s'attendre dans les circonstances. Il n'est pas toujours évidents,qu'une situation dangereuse constitue un piège ou un danger caché. Par exemple, un danger évident en plein jour peut devenir un danger caché dans l'obscurité. 2, fiche 55, Français, - danger%20cach%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
danger caché : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 55, Français, - danger%20cach%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- careless practice
1, fiche 56, Anglais, careless%20practice
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Neglect of duty does not cease by repetition to be neglect of duty. Similarly, no amount of repetition of a careless practice will make it any less careless. The negligent driver is not any less negligent by reason of being ubiquitous. 2, fiche 56, Anglais, - careless%20practice
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pratique imprudente
1, fiche 56, Français, pratique%20imprudente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La fréquence n'enlève pas à la négligence son caractère de négligence. De la même façon, la répétition d'une pratique imprudente ne saurait lui ôter son caractère d'imprudence, quelle qu'en soit la fréquence. Un conducteur négligent n'est pas moins négligent parce que son attitude est très répandue. 2, fiche 56, Français, - pratique%20imprudente
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pratique imprudente : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 56, Français, - pratique%20imprudente
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- imputed liability
1, fiche 57, Anglais, imputed%20liability
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A chauffeur who takes his employer's car without authority collides with a cyclist. His employer is not responsible. Yet if the car also suffered damage and was entrusted to the employer under a bailment for purposes of hire on repair, he would be answerable to the bailor, not because of any vicarious or imputed liability but because of his personal duty as bailee. 2, fiche 57, Anglais, - imputed%20liability
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- responsabilité imputée
1, fiche 57, Français, responsabilit%C3%A9%20imput%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
responsabilité imputée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 57, Français, - responsabilit%C3%A9%20imput%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- indirect damage
1, fiche 58, Anglais, indirect%20damage
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- consequential injury 2, fiche 58, Anglais, consequential%20injury
correct
- consequential damage 3, fiche 58, Anglais, consequential%20damage
correct
- consequential harm 3, fiche 58, Anglais, consequential%20harm
correct
- indirect injury 4, fiche 58, Anglais, indirect%20injury
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Such damage, loss or injury as does not flow directly and immediately from the act of the party, but only from some of the consequences or results of such act. 5, fiche 58, Anglais, - indirect%20damage
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Damage may be direct, i. e. caused immediately by the conduct done in breach of duty, e. g. injury to a person in an accident, or indirect, or consequential, when it results from the conduct only after the intervention of other factors, e. g. pecuniary loss resulting from a vehicle being damaged. Whether and, if so, to what extent a person in breach of duty is legally liable to another to whom his breach has caused indirect or consequential damage raises the problem of remoteness of damage. 6, fiche 58, Anglais, - indirect%20damage
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dommage indirect
1, fiche 58, Français, dommage%20indirect
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- préjudice indirect 1, fiche 58, Français, pr%C3%A9judice%20indirect
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
dommage indirect, préjudice indirect : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - dommage%20indirect
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Health Law
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- reasonable person
1, fiche 59, Anglais, reasonable%20person
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- reasonable man 2, fiche 59, Anglais, reasonable%20man
correct
- man on the Clapham omnibus 3, fiche 59, Anglais, man%20on%20the%20Clapham%20omnibus
Grande-Bretagne
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... a person of normal intelligence who makes prudence a guide to his conduct. He does nothing that a prudent man would not do and does not omit to do anything a prudent man would do. 4, fiche 59, Anglais, - reasonable%20person
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Man on the Clapham omnibus. A phrase used by Lord Bowen and frequently used as a colourful variant of the "reasonable man". 3, fiche 59, Anglais, - reasonable%20person
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
The duty of informed consent requires, among other things, that all material risks be disclosed to a patient. A material risk is something a "reasonable person" in the patient's position would want to know in order to make an informed decision about treatment. 5, fiche 59, Anglais, - reasonable%20person
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit de la santé
Fiche 59, La vedette principale, Français
- personne raisonnable
1, fiche 59, Français, personne%20raisonnable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Suivant la méthode objective, le patient peut être privé de la liberté de choix parce que la décision d'une personne raisonnable peut différer de celle du patient. 2, fiche 59, Français, - personne%20raisonnable
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
personne raisonnable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 59, Français, - personne%20raisonnable
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- reasonable standard of care
1, fiche 60, Anglais, reasonable%20standard%20of%20care
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- standard for reasonable care 1, fiche 60, Anglais, standard%20for%20reasonable%20care
correct
- standard of reasonable care 2, fiche 60, Anglais, standard%20of%20reasonable%20care
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Neglect of duty does not cease by repetition to be neglect of duty, for in the last analysis the standard of reasonable care is measured by what ought ordinarily to be done rather than what is ordinarily done. 3, fiche 60, Anglais, - reasonable%20standard%20of%20care
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- norme de diligence raisonnable
1, fiche 60, Français, norme%20de%20diligence%20raisonnable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
norme de diligence raisonnable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 60, Français, - norme%20de%20diligence%20raisonnable
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- duty
1, fiche 61, Anglais, duty
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In tort law, a legally sanctioned obligation the breach of which results in the liability of the person owing the duty. 2, fiche 61, Anglais, - duty
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Negligence is no source of liability, unless the law exacts a "duty" in the circumstances to observe care. "Duty" may therefore be defined as an obligation, recognized by law, to conform to a particular standard of conduct, for the protection of others against unreasonable risks. 3, fiche 61, Anglais, - duty
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Duty used in its narrow sense. 4, fiche 61, Anglais, - duty
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
It describes here a duty, the breach of which constitutes a tort. 5, fiche 61, Anglais, - duty
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- devoir
1, fiche 61, Français, devoir
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Sens strict. On emploie ce terme surtout lorsque l'obligation est à caractère moral ou social. 2, fiche 61, Français, - devoir
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
devoir : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 61, Français, - devoir
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- flight crew member on standby
1, fiche 62, Anglais, flight%20crew%20member%20on%20standby
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A flight crew member who has been designated by an air operator or private operator to be available to report for flight duty on notice of one hour or less. 1, fiche 62, Anglais, - flight%20crew%20member%20on%20standby
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- membre d'équipage de conduite en attente
1, fiche 62, Français, membre%20d%27%C3%A9quipage%20de%20conduite%20en%20attente
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Membre d'équipage de conduite que l'exploitant aérien ou l'exploitant privé a désigné comme étant disponible pour se présenter au travail pour le service de vol à une heure ou moins de préavis. 1, fiche 62, Français, - membre%20d%27%C3%A9quipage%20de%20conduite%20en%20attente
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- common duty of care
1, fiche 63, Anglais, common%20duty%20of%20care
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In England, legislation was enacted in 1957 abolishing the distinction between licensees and invitees and holding occupiers to a "common duty of care" to all lawful entrants requiring them to take "such care as in all the circumstances of the case is reasonable to see that the visitor will be reasonably safe in using the premises for the purposes for which he is invited or permitted by the occupier to be there". 2, fiche 63, Anglais, - common%20duty%20of%20care
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- devoir de diligence commune
1, fiche 63, Français, devoir%20de%20diligence%20commune
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
devoir de diligence commune : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 63, Français, - devoir%20de%20diligence%20commune
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- flight crew member on call
1, fiche 64, Anglais, flight%20crew%20member%20on%20call
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A flight crew member who has been designated by an air operator to be available to report for flight duty on notice of one hour or less. 1, fiche 64, Anglais, - flight%20crew%20member%20on%20call
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- membre d’équipage de conduite en disponibilité
1, fiche 64, Français, membre%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20conduite%20en%20disponibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Membre d’équipage de conduite que l’exploitant aérien a désigné comme étant disponible pour se présenter au travail pour le service de vol à une heure ou moins de préavis. 1, fiche 64, Français, - membre%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20conduite%20en%20disponibilit%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- contractual agency
1, fiche 65, Anglais, contractual%20agency
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
It may be argued that because a principal is always under a duty to indemnify his agent(unless there is an agreement to the contrary) wherever there is an agreement to act as an agent there is always consideration moving from the principal, viz, the implied promise to indemnify the agent. If this is so then all instances of agency by agreement are cases of contractual agency. 1, fiche 65, Anglais, - contractual%20agency
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- mandat contractuel
1, fiche 65, Français, mandat%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- foresee the injury
1, fiche 66, Anglais, foresee%20the%20injury
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A reasonable, prudent person must be able to foresee the injury or harm in order to conform to the duty of care recognized by law. It is not necessary to prove that the very injury which occurred must have been foreseeable by the coach in order to establish that his conduct constituted negligence... 2, fiche 66, Anglais, - foresee%20the%20injury
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- prévoir le dommage
1, fiche 66, Français, pr%C3%A9voir%20le%20dommage
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- prévoir le préjudice 1, fiche 66, Français, pr%C3%A9voir%20le%20pr%C3%A9judice
correct
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- conventional duty
1, fiche 67, Anglais, conventional%20duty
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The same rationale which supports the conventional duty of a government to resign once it ceases to enjoy the confidence of the lower house of parliament can be seen as justifying a similar duty in the case of an individual Minister who loses the confidence of that House. 2, fiche 67, Anglais, - conventional%20duty
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- obligation conventionnelle
1, fiche 67, Français, obligation%20conventionnelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- devoir conventionnel 2, fiche 67, Français, devoir%20conventionnel
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le refus de s'acquitter d'une obligation conventionnelle est de nature à engager la responsabilité internationale. 3, fiche 67, Français, - obligation%20conventionnelle
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
C'est encore par un conflit entre un devoir conventionnel et un jugement intérieur non avoué que s'expliquent les cas où l'on oublie d'accomplir des actions qu'on avait promis d'accomplir au profit d'un autre. 4, fiche 67, Français, - obligation%20conventionnelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- assumption of responsibility
1, fiche 68, Anglais, assumption%20of%20responsibility
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The sheet anchor of such a "special" duty of care is the speaker's assumption of responsibility for what he says. In other words, the recipient must have had reasonable grounds for believing that the speaker expected to be trusted. 1, fiche 68, Anglais, - assumption%20of%20responsibility
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- prise de responsabilité
1, fiche 68, Français, prise%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- guarantor
1, fiche 69, Anglais, guarantor
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A guarantor is someone who pledges that a loan or other type of debt will be paid. Usually, a guarantor agrees to pay or perform another person's debt or duty should that person fail to do so. 2, fiche 69, Anglais, - guarantor
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 69, La vedette principale, Français
- garant
1, fiche 69, Français, garant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- garante 1, fiche 69, Français, garante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
garant; garante : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 69, Français, - garant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- default
1, fiche 70, Anglais, default
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
default. Failure to discharge a duty, to one's own disadvantage; an omission to do what ought to be done by one of the parties. … It is often used in the context of mortgages to describe the failure of the mortgagor to pay installments when due...(Yogis, Canadian Law Dictionary, 2003, 5th ed., p. 76) 2, fiche 70, Anglais, - default
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 70, La vedette principale, Français
- défaut
1, fiche 70, Français, d%C3%A9faut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pour la forme verbale de «default», on pourra dire que le sujet «fait défaut», «est en défaut de paiement» ou «manque à ses engagements», selon le contexte. 2, fiche 70, Français, - d%C3%A9faut
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
défaut : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 70, Français, - d%C3%A9faut
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- charging lien
1, fiche 71, Anglais, charging%20lien
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A charging lien is a right to charge property in another's possession with the payment of a debt or the performance of a duty : an instance of this is the equitable lien of a vendor of land for the unpaid purchase-money. A charging lien can be enforced by bringing an action(formerly for a sale of the property).(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1099) 2, fiche 71, Anglais, - charging%20lien
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 71, La vedette principale, Français
- privilège-grèvement
1, fiche 71, Français, privil%C3%A8ge%2Dgr%C3%A8vement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
privilège-grèvement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 71, Français, - privil%C3%A8ge%2Dgr%C3%A8vement
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Le terme «privilège-grèvement» est un néologisme. 2, fiche 71, Français, - privil%C3%A8ge%2Dgr%C3%A8vement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Maritime Law
- Insurance Law
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- adjustment
1, fiche 72, Anglais, adjustment
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- general average adjustment 2, fiche 72, Anglais, general%20average%20adjustment
correct
- adjustment of general average 3, fiche 72, Anglais, adjustment%20of%20general%20average
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
general average adjustment : When a general average act has taken place it is the duty of the shipowner to arrange for the adjustment to be drawn up. He selects an Average Adjuster and jointly they set up a Trust Fund of the deposits secured from the interested parties. The adjuster draws up the adjustment, which due to complexities may, in some cases, take a year or more. 2, fiche 72, Anglais, - adjustment
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des assurances
- Assurance transport
- Commerce extérieur
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dispache
1, fiche 72, Français, dispache
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- règlement d'avaries 2, fiche 72, Français, r%C3%A8glement%20d%27avaries
correct, nom masculin
- règlement d'avarie 2, fiche 72, Français, r%C3%A8glement%20d%27avarie
correct, nom masculin
- règlement d'avaries communes 3, fiche 72, Français, r%C3%A8glement%20d%27avaries%20communes
nom masculin
- règlement d'avarie commune 1, fiche 72, Français, r%C3%A8glement%20d%27avarie%20commune
nom masculin
- dispache d'avarie commune 4, fiche 72, Français, dispache%20d%27avarie%20commune
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le règlement d'avarie commune (la dispache) est établi par des experts (les dispacheurs). Leur travail consiste à évaluer, d'une part, les dommages admissibles en avarie commune, pour en former une masse appelée masse créancière [...]; à calculer, d'autre part, la contribution incombant à chacun de ceux dont les intérêts étaient unis au moment de l'événement, pour en former une autre masse égale à la première, la masse débitrice, [...] et à appliquer celle-ci à l'autre pour solder le compte. 1, fiche 72, Français, - dispache
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici de la procédure de règlement, et non du document faisant état du règlement. 5, fiche 72, Français, - dispache
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- règlement de l'avarie commune
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-07-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- right to cohabit
1, fiche 73, Anglais, right%20to%20cohabit
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- right to cohabitation 2, fiche 73, Anglais, right%20to%20cohabitation
correct
- right of cohabitation 2, fiche 73, Anglais, right%20of%20cohabitation
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A husband, at common law, is under a duty to maintain his wife and to provide a roof over her head. A wife has a right to cohabit with her husband in the matrimonial home or to be provided with suitable alternative accommodation, so long as she is not guilty of matrimonial misconduct. 3, fiche 73, Anglais, - right%20to%20cohabit
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- droit à la cohabitation
1, fiche 73, Français, droit%20%C3%A0%20la%20cohabitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
droit à la cohabitation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 73, Français, - droit%20%C3%A0%20la%20cohabitation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-07-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- absolute obligation
1, fiche 74, Anglais, absolute%20obligation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
If the court is satisfied to accept the legislative judgment as conclusively determining the standard of conduct appropriate to the occasion, it follows that any unexcused deviation is negligence per se.... For the duty to comply is one of "absolute obligation. "This means in the first instance that the defendant will not be heard to excuse his failure to adopt the prescribed safeguard by arguing that what he did was quite adequate or just as good... 1, fiche 74, Anglais, - absolute%20obligation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- obligation absolue
1, fiche 74, Français, obligation%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Legal System
- Law of Contracts (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- moral duty
1, fiche 75, Anglais, moral%20duty
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- moral obligation 2, fiche 75, Anglais, moral%20obligation
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
... an obligation with a purely moral basis. 3, fiche 75, Anglais, - moral%20duty
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... the existence of moral duty has been a powerful factor in influencing systems of law to recognize a legal duty, e. g. to avoid injury to one who obviously might be injured by failure to take care, or seek to rescue persons in trouble. 4, fiche 75, Anglais, - moral%20duty
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit des contrats (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- obligation morale
1, fiche 75, Français, obligation%20morale
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Obligation qui n'est pas sanctionnée par la loi et dont le pouvoir de contrainte ne relève que de la conscience ou de l'honneur. On ne peut en poursuivre l'exécution devant les tribunaux. 2, fiche 75, Français, - obligation%20morale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Foreign Trade
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- neglect of duty
1, fiche 76, Anglais, neglect%20of%20duty
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- breach of duty 2, fiche 76, Anglais, breach%20of%20duty
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The omission of one to perform a duty resting upon him. The neglect or failure on the part of a public officer to do and perform a duty or duties laid on him as such by virtue of his office or required of him by law. 3, fiche 76, Anglais, - neglect%20of%20duty
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... even a common practice may itself be condemned as negligent if fraught with obvious risks. "Neglect of duty does not cease by repetition to be neglect of duty", for in the final analysis the standard of reasonable care is measured by what ought ordinarily to be done rather than what is ordinarily done. 2, fiche 76, Anglais, - neglect%20of%20duty
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Commerce extérieur
Fiche 76, La vedette principale, Français
- manquement au devoir
1, fiche 76, Français, manquement%20au%20devoir
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Comercio exterior
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- incumplimiento de un deber
1, fiche 76, Espagnol, incumplimiento%20de%20un%20deber
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- controller
1, fiche 77, Anglais, controller
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- air controller 2, fiche 77, Anglais, air%20controller
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- air traffic controller 3, fiche 77, Anglais, air%20traffic%20controller
correct, uniformisé
- AIR T CON 4, fiche 77, Anglais, AIR%20T%20CON
correct
- AIR T CON 4, fiche 77, Anglais, AIR%20T%20CON
- air-traffic controller 5, fiche 77, Anglais, air%2Dtraffic%20controller
correct
- air traffic control specialist 6, fiche 77, Anglais, air%20traffic%20control%20specialist
correct, États-Unis
- ATCS 7, fiche 77, Anglais, ATCS
États-Unis
- ATCS 7, fiche 77, Anglais, ATCS
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A person authorized to provide air traffic control services. 8, fiche 77, Anglais, - controller
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
An individual especially trained for and assigned the duty of the control(by use of radio, radar, or other means) of such aircraft as may be allotted to him for operation within his area. 9, fiche 77, Anglais, - controller
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
air controller: term standardized by NATO. 10, fiche 77, Anglais, - controller
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
air traffic controller; controller; air controller: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 77, Anglais, - controller
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
air traffic controller: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2272 - Air Traffic Control and Related Occupations. 11, fiche 77, Anglais, - controller
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- tower controller
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 77, La vedette principale, Français
- contrôleur
1, fiche 77, Français, contr%C3%B4leur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- contrôleur aérien 2, fiche 77, Français, contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- CA 3, fiche 77, Français, CA
correct, nom masculin
- CA 3, fiche 77, Français, CA
- contrôleuse aérienne 4, fiche 77, Français, contr%C3%B4leuse%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- contrôleur de la circulation aérienne 5, fiche 77, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
- contrôleuse de la circulation aérienne 6, fiche 77, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- contrôleur de la tour 7, fiche 77, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20tour
à éviter, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à assurer le contrôle de la circulation aérienne. 8, fiche 77, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Spécialiste formé et affecté aux fonctions de contrôle (par l'emploi de la radio, du radar ou d'autres moyens) des aéronefs qui peuvent lui être attribués pour opérer à l'intérieur de sa zone. 9, fiche 77, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
contrôleur de la circulation aérienne; contrôleur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 10, fiche 77, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
contrôleur aérien : terme normalisé par l'OTAN. 10, fiche 77, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
contrôleur de la circulation aérienne; contrôleur; contrôleur aérien : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 77, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 77, Textual support number: 5 OBS
contrôleur aérien; contrôleuse aérienne : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2272 - Spécialistes du contrôle de la circulation aérienne et personnel assimilé. 11, fiche 77, Français, - contr%C3%B4leur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- controlador
1, fiche 77, Espagnol, controlador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- controlador de tránsito aéreo 1, fiche 77, Espagnol, controlador%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
- controlador aéreo 2, fiche 77, Espagnol, controlador%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Persona con adiestramiento especial que cumple la misión de controlar (usando la radio, el radar, u otros medios) las aeronaves que operan en su zona y que le han asignado. 3, fiche 77, Espagnol, - controlador
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
controlador de tránsito aéreo; controlador: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 77, Espagnol, - controlador
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- non-delegable duty
1, fiche 78, Anglais, non%2Ddelegable%20duty
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The duty of a contractor which, under the terms of the contract, is to be performed by him personally. 2, fiche 78, Anglais, - non%2Ddelegable%20duty
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
More controversial has been the wisdom of placing the employer... under responsibility for harm caused by a contractor in the performance of the work. This disguised form of vicarious liability is imposed wherever the defendant is said to be under a so-called "non-delegable" duty, in the sense that he cannot acquit himself by exercising reasonable care in entrusting the work to a reputable contractor but must actually assure that it is done and done carefully. 3, fiche 78, Anglais, - non%2Ddelegable%20duty
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- charge intransmissible
1, fiche 78, Français, charge%20intransmissible
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- fonction intransmissible 1, fiche 78, Français, fonction%20intransmissible
correct, nom féminin
- responsabilité intransmissible 1, fiche 78, Français, responsabilit%C3%A9%20intransmissible
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-03-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Labour and Employment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- slight risk
1, fiche 79, Anglais, slight%20risk
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The employers were under no duty to dismiss or to refuse to employ an adult employee who wished to do a job merely because there might be some slight risk to the employee in doing the work, so the employer was not liable. 2, fiche 79, Anglais, - slight%20risk
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Travail et emploi
Fiche 79, La vedette principale, Français
- risque réduit
1, fiche 79, Français, risque%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- rules of remoteness
1, fiche 80, Anglais, rules%20of%20remoteness
correct, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In Canson, McLaughlin argues that the common law rules of remoteness and foreseeability should not be used when calculating the damages flowing from a breach of a fiduciary duty. 2, fiche 80, Anglais, - rules%20of%20remoteness
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
rules of remoteness: term usually used in the plural. 3, fiche 80, Anglais, - rules%20of%20remoteness
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- remoteness rules
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit des contrats (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- règles relatives à la proximité du dommage
1, fiche 80, Français, r%C3%A8gles%20relatives%20%C3%A0%20la%20proximit%C3%A9%20du%20dommage
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
règles relatives à la proximité du dommage : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 80, Français, - r%C3%A8gles%20relatives%20%C3%A0%20la%20proximit%C3%A9%20du%20dommage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- task
1, fiche 81, Anglais, task
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A set of actions performed to accomplish a specific purpose whose accomplishment is one of the duties of an employee holding a particular position. 2, fiche 81, Anglais, - task
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "duty. " 3, fiche 81, Anglais, - task
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tâche
1, fiche 81, Français, t%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités, devoirs et responsabilités constituant un emploi. 2, fiche 81, Français, - t%C3%A2che
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Descripciones de las funciones de los cargos
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- tarea
1, fiche 81, Espagnol, tarea
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- child en ventre sa mère
1, fiche 82, Anglais, child%20en%20ventre%20sa%20m%C3%A8re
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- unborn child 2, fiche 82, Anglais, unborn%20child
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
While it was the foetus or child en ventre sa mère who was injured, the damages sued for are the damages suffered by the plaintiff Ann since birth and which she will continue to suffer as a result of that injury. 1, fiche 82, Anglais, - child%20en%20ventre%20sa%20m%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Unborn children are now considered forseeable plaintiffs and are owed a duty of care by tortfeasors, although this was not always so. The child must be born alive, however, in order to be able to sue. 3, fiche 82, Anglais, - child%20en%20ventre%20sa%20m%C3%A8re
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- enfant conçu
1, fiche 82, Français, enfant%20con%C3%A7u
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- enfant à naître 2, fiche 82, Français, enfant%20%C3%A0%20na%C3%AEtre
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- nasciturus
1, fiche 82, Espagnol, nasciturus
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
nasciturus: término del derecho civil de México 2, fiche 82, Espagnol, - nasciturus
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- occupier of land
1, fiche 83, Anglais, occupier%20of%20land
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
I do not think that either Herrington's case or the case of Pannett v. P. McGuinnes Ltd. are to be treated as having changed the law of Canada so as to seize occupiers of land with a duty to warn licensees of danger on their property entailing foreseeable risk of harm where both the danger and the risk are obvious to the licensee as well as to the occupier. 2, fiche 83, Anglais, - occupier%20of%20land
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In general, it is the occupier rather than the owner of the land who can protect his occupation by proceedings for nuisance or tespass. 3, fiche 83, Anglais, - occupier%20of%20land
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- occupant de bien-fonds
1, fiche 83, Français, occupant%20de%20bien%2Dfonds
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- occupante de bien-fonds 2, fiche 83, Français, occupante%20de%20bien%2Dfonds
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Private Law
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- material advantage
1, fiche 84, Anglais, material%20advantage
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- material benefit 1, fiche 84, Anglais, material%20benefit
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The second distinction concerns the last group (lawful visitors) which is subdivided into so-called invitees and licensees, depending broadly on whether their visit confers a material advantage on the occupier. 1, fiche 84, Anglais, - material%20advantage
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
The test... is based on the mid-Victorian conviction that a "bargain" alone could create a duty of affirmative care, and that the higher standard of protection had to be purchased, so to speak, for the price of conferring on the occupier a material benefit, present or prospective. 1, fiche 84, Anglais, - material%20advantage
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit privé
Fiche 84, La vedette principale, Français
- avantage matériel
1, fiche 84, Français, avantage%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- statutory compliance
1, fiche 85, Anglais, statutory%20compliance
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
These issues can be divided into two categories : statutory compliance and fiduciary duty. 2, fiche 85, Anglais, - statutory%20compliance
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 2, fiche 85, Anglais, - statutory%20compliance
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- conformité à la loi
1, fiche 85, Français, conformit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20loi
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Ces questions peuvent se diviser en deux catégories : la conformité à la loi et l'obligation de fiduciaire. 2, fiche 85, Français, - conformit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20loi
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 2, fiche 85, Français, - conformit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20loi
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Courts
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- grand jury
1, fiche 86, Anglais, grand%20jury
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A jury of inquiry who are summoned and returned by the sheriff to each session of the criminal courts, and whose duty is to receive complaints and accusations in criminal cases, hear the evidence adduced on the part of the state, and find bills of indictment in cases where they are satisfied a trial ought to be had. 2, fiche 86, Anglais, - grand%20jury
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A grand jury is meant to be part of the system of checks and balances, preventing a case from going to trial on a prosecutor’s bare word. A prosecutor must convince the grand jury, an impartial panel of ordinary citizens, that there exists reasonable suspicion, probable cause, or a prima facie (legally sufficient) case that a crime has been committed. 3, fiche 86, Anglais, - grand%20jury
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- grand jury
1, fiche 86, Français, grand%20jury
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- chambre de mises en accusation 2, fiche 86, Français, chambre%20de%20mises%20en%20accusation
correct, nom féminin, Europe
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La chambre des mises en accusation était devenue chambre d’accusation (qui est devenu la chambre d’instruction le 15 juin 2000). La phase du jugement correspondait au modèle accusatoire. 2, fiche 86, Français, - grand%20jury
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- jurado de acusación
1, fiche 86, Espagnol, jurado%20de%20acusaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- jurado de investigación 2, fiche 86, Espagnol, jurado%20de%20investigaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- gran jurado 2, fiche 86, Espagnol, gran%20jurado
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el "grand jury" norteamericano no puede traducirse por el término "jurado" a secas, ya que no es el grupo de personas encargadas de emitir un veredicto. En el sistema judicial estadounidense el "grand jury" tiene competencias para investigar y decide si hay causa suficiente para llevar un caso a juicio. En español pueden emplearse las formas "gran jurado", "jurado de acusación" o "jurado de investigación". 2, fiche 86, Espagnol, - jurado%20de%20acusaci%C3%B3n
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
1, fiche 87, Anglais, Agreement%20on%20Implementation%20of%20Article%20VII%20of%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade%201994
correct, international
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Agreement on the Implementation of Article VII of the GATT 1994 2, fiche 87, Anglais, Agreement%20on%20the%20Implementation%20of%20Article%20VII%20of%20the%20GATT%201994
correct
- Customs Valuation Agreement 3, fiche 87, Anglais, Customs%20Valuation%20Agreement
correct
- Agreement on Customs Valuation 3, fiche 87, Anglais, Agreement%20on%20Customs%20Valuation
correct
- Customs Valuation Code 3, fiche 87, Anglais, Customs%20Valuation%20Code
ancienne désignation
- Code on Customs Valuation 3, fiche 87, Anglais, Code%20on%20Customs%20Valuation
ancienne désignation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade laid down the general principles for an international system of valuation. It stipulated that the value for customs purposes of imported merchandise should be based on the actual value of the imported merchandise on which duty is assessed, or of like merchandise, and should not be based on the value of merchandise of national origin or on arbitrary or fictitious values. 3, fiche 87, Anglais, - Agreement%20on%20Implementation%20of%20Article%20VII%20of%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade%201994
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- WTO Valuation Agreement
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Accord sur la mise en œuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
1, fiche 87, Français, Accord%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27article%20VII%20de%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce%20de%201994
correct, nom masculin, international
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Accord sur l'évaluation en douane 2, fiche 87, Français, Accord%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20en%20douane
correct, nom masculin
- Accord sur la valeur en douane 2, fiche 87, Français, Accord%20sur%20la%20valeur%20en%20douane
ancienne désignation, nom masculin
- Code de l'évaluation en douane 2, fiche 87, Français, Code%20de%20l%27%C3%A9valuation%20en%20douane
ancienne désignation, nom masculin
- Code de la valeur en douane 2, fiche 87, Français, Code%20de%20la%20valeur%20en%20douane
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
1, fiche 87, Espagnol, Acuerdo%20relativo%20a%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Art%C3%ADculo%20VII%20del%20Acuerdo%20General%20sobre%20Aranceles%20Aduaneros%20y%20Comercio%20de%201994
correct, nom masculin, international
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT de 1994 2, fiche 87, Espagnol, Acuerdo%20relativo%20a%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Art%C3%ADculo%20VII%20del%20GATT%20de%201994
correct, nom masculin
- Acuerdo sobre Valoración en Aduana 2, fiche 87, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20Valoraci%C3%B3n%20en%20Aduana
correct, nom masculin
- Código de Valoración en Aduana 2, fiche 87, Espagnol, C%C3%B3digo%20de%20Valoraci%C3%B3n%20en%20Aduana
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Acuerdo de Valoración de la OMC
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Safety
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- texting zone
1, fiche 88, Anglais, texting%20zone
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- text stop 1, fiche 88, Anglais, text%20stop
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
New York State is taking an unconventional step toward curbing distracted driving by installing special "Texting Zones" along the thruway and state highways. Motorists in need of a texting break can look for designated pull-off areas to park and safely use their mobile device. Existing Park-n-Ride facilities, rest stops, and parking areas along the roads will be equipped with Texting Zone signage, each serving double duty as one of 91 locations across the state. 1, fiche 88, Anglais, - texting%20zone
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Circulation routière
- Sécurité routière
Fiche 88, La vedette principale, Français
- aire de textage
1, fiche 88, Français, aire%20de%20textage
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- aire de texto 1, fiche 88, Français, aire%20de%20texto
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Emplacement aménagé à proximité d'une route ou d'une autoroute pour permettre aux usagers de s'arrêter et de texter en toute sécurité. 1, fiche 88, Français, - aire%20de%20textage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- overtime
1, fiche 89, Anglais, overtime
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- overtime work 2, fiche 89, Anglais, overtime%20work
correct
- extra hours 3, fiche 89, Anglais, extra%20hours
correct, pluriel
- extra duty 4, fiche 89, Anglais, extra%20duty
à éviter, voir observation
- extra work 5, fiche 89, Anglais, extra%20work
à éviter, voir observation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Hours worked in excess of the maximum regular number of hours fixed by statute, union contract, or custom. 6, fiche 89, Anglais, - overtime
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
It has always been a recognized employer’s prerogative to fix the hours of work of his/her employees, within certain limits laid down by law. In some jurisdictions, the maximum workweek seems to be an absolute maximum whereby employees may not be permitted to work any hours in excess of those stipulated. In other cases, employees may not be required to work any excess hours, which means that in practice the employees can refuse the overtime work scheduled for them. Some jurisdictions also give employees the right to refuse overtime if they do not receive adequate notice or if they face a personal emergency. 7, fiche 89, Anglais, - overtime
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
extra duty(or extra work) : Refers to an additional work, i. e. an activity which is outside of the normal parameters of an employee's position, and not to the time spent to excute some work. It can be executed during normal working hours or during overtime. It can be compensated by earning compensatory time or through overtime pay. 8, fiche 89, Anglais, - overtime
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 89, La vedette principale, Français
- heures supplémentaires
1, fiche 89, Français, heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- heures excédentaires 2, fiche 89, Français, heures%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom féminin, pluriel
- temps supplémentaire 3, fiche 89, Français, temps%20suppl%C3%A9mentaire
voir observation, nom masculin
- surtemps 4, fiche 89, Français, surtemps
à éviter, anglicisme, nom masculin, Canada
- travail supplémentaire 5, fiche 89, Français, travail%20suppl%C3%A9mentaire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Heures fournies par un employé en plus des heures régulières de travail. 6, fiche 89, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
On a toujours reconnu comme faisant partie des prérogatives de l'employeur le fait d'arrêter l'horaire de travail des employés, suivant certaines limites prescrites par la loi. Dans certaines administrations, la semaine de travail à durée maximale semble être un maximum absolu en vertu duquel les employés ne peuvent pas avoir l'autorisation de travailler un plus grand nombre d'heures que le nombre prescrit. Dans d'autres cas, les salariés ne peuvent pas être tenus de faire des heures excédentaires, ce qui signifie en fait qu'ils peuvent refuser d'effectuer les heures supplémentaires qu'on a prévues pour eux. Certaines compétences canadiennes permettent à un employé de refuser des heures supplémentaires s'il fait face à une urgence personnelle ou s'il n'a pas reçu de son employeur le préavis requis. 2, fiche 89, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
temps supplémentaire : Ce terme est largement utilisé dans les conventions collectives mais il est condamné par le Dictionnaire canadien des relations du travail de Gérard Dion. Selon Le Grand Dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue française, cette expression «est impropre en ce sens [et] ne pourrait être utilisée que pour parler d'une façon générale d'une période de travail supplémentaire de durée indéterminée (non mesurée en heures et en minutes)». 7, fiche 89, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
surtemps : Canadianisme selon le Dictionnaire canadien des relations du travail de Gérard Dion, ce terme est considéré comme un anglicisme à éviter par beaucoup d'ouvrages. C'est une traduction littérale de l'anglais «overtime». 7, fiche 89, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
travail supplémentaire : Ce terme désigne un travail exécuté en plus de ce qui est normalement prévu dans un contrat ou dans une convention collective; cela ne concerne pas le temps consacré à exécuter un travail donné. C'est une autre notion, désignée en anglais par le terme «extra work» ou «extra duty». 8, fiche 89, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- horas extraordinarias
1, fiche 89, Espagnol, horas%20extraordinarias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- horas extras 2, fiche 89, Espagnol, horas%20extras
correct, nom féminin, pluriel
- tiempo suplementario 2, fiche 89, Espagnol, tiempo%20suplementario
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Las que exceden de la duración máxima de la jornada de trabajo ordinaria. Su cuantía no suele ser superior a los topes marcados por la ley. 1, fiche 89, Espagnol, - horas%20extraordinarias
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- expropriated land
1, fiche 90, Anglais, expropriated%20land
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Was there a duty to obtain an independent appraisal of the fair market value of the land to be expropriated for the 1969 line and advise the Band accordingly? If so, was that duty breached? 2, fiche 90, Anglais, - expropriated%20land
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003). 2, fiche 90, Anglais, - expropriated%20land
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 90, La vedette principale, Français
- terre expropriée
1, fiche 90, Français, terre%20expropri%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La Couronne avait-elle l'obligation d'obtenir une évaluation indépendante quant à la juste valeur marchande des terres expropriées pour la ligne de 1969 et d'en aviser la bande? Dans l'affirmative, a-t-elle manqué à cette obligation? 2, fiche 90, Français, - terre%20expropri%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, fiche 90, Français, - terre%20expropri%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- appropriate compensation
1, fiche 91, Anglais, appropriate%20compensation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The contention of the Attorney General that the duty of the Crown to the band is restricted to appropriate compensation cannot be maintained in light of the special features of reserve land discussed above... 2, fiche 91, Anglais, - appropriate%20compensation
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003). 2, fiche 91, Anglais, - appropriate%20compensation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 91, La vedette principale, Français
- indemnité convenable
1, fiche 91, Français, indemnit%C3%A9%20convenable
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] l'argument du procureur général selon lequel l'obligation qu'a la Couronne envers la bande se limite à verser une indemnité convenable ne saurait être retenu. 2, fiche 91, Français, - indemnit%C3%A9%20convenable
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, fiche 91, Français, - indemnit%C3%A9%20convenable
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- duty to prevent
1, fiche 92, Anglais, duty%20to%20prevent
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Did the Crown have a duty to prevent an exploitative agreement in 1969? If so, was the 1969 transaction exploitative by providing for a lump sum payment rather than annual compensation to be renegotiated at periodic intervals, or a combination of both? 2, fiche 92, Anglais, - duty%20to%20prevent
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 2, fiche 92, Anglais, - duty%20to%20prevent
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 92, La vedette principale, Français
- obligation d'empêcher
1, fiche 92, Français, obligation%20d%27emp%C3%AAcher
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La Couronne avait-elle l'obligation d'empêcher une transaction abusive en 1969? Dans l'affirmative, la transaction de 1969 était-elle abusive parce qu'elle prévoyait un paiement forfaitaire plutôt qu'une indemnité annuelle à renégocier à intervalles périodiques, ou une combinaison des deux? 2, fiche 92, Français, - obligation%20d%27emp%C3%AAcher
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, fiche 92, Français, - obligation%20d%27emp%C3%AAcher
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- delivered duty unpaid
1, fiche 93, Anglais, delivered%20duty%20unpaid
correct, voir observation, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- DDU 2, fiche 93, Anglais, DDU
correct, voir observation, normalisé
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty unpaid" means that the seller delivers the goods to the buyer, not cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear the costs and risks involved in bringing the goods thereto other than, where applicable, any "duty"(which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities, and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. Such "duty" has to be borne by the buyer as well as any costs and risks caused by his failure to clear the goods for import in time. However, if the parties wish the seller to carry out customs formalities and bear the costs and risks resulting therefrom as well as some of the costs payable upon import of the goods, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 2, fiche 93, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
delivered duty unpaid : This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the(wharf), the DES or DEQ terms should be used. 2, fiche 93, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
delivered duty unpaid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, fiche 93, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
DDU: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, fiche 93, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
delivered duty unpaid; DDU: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 4, fiche 93, Anglais, - delivered%20duty%20unpaid
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 93, La vedette principale, Français
- rendu droits non acquittés
1, fiche 93, Français, rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
correct, voir observation, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
- DDU 1, fiche 93, Français, DDU
correct, voir observation, normalisé
Fiche 93, Les synonymes, Français
- rendu droits dus 2, fiche 93, Français, rendu%20droits%20dus
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits non acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur non dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport, au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter les frais et risques pour y acheminer la marchandise, à l'exception de cas échéant de tout «droit» (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières, ainsi que le paiement des droits de douane, taxes et autres redevances exigibles à l'importation dans le pays de destination). Ce «droit» doit être supporté par l'acheteur ainsi que tous les frais et risques encourus par lui faute d'avoir dédouané, en temps utile, la marchandise à l'importation. Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur accomplisse les formalités douanières et assume les frais et risques résultant de cet accomplissement, ainsi que certains frais exigibles à l'importation de la marchandise, elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. 1, fiche 93, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
rendu droits non acquittés : ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 1, fiche 93, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
rendu droits non acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 93, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
DDU : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, fiche 93, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
rendu droits non acquittés; DDU : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 5, fiche 93, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Record number: 93, Textual support number: 5 OBS
Expression habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 6, fiche 93, Français, - rendu%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- entregada derechos no pagados
1, fiche 93, Espagnol, entregada%20derechos%20no%20pagados
correct
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- entregado derechos no pagados 2, fiche 93, Espagnol, entregado%20derechos%20no%20pagados
correct
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que la responsabilidad del vendor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, pero no paga los derechos de aduanas. 3, fiche 93, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 3, fiche 93, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, fiche 93, Espagnol, - entregada%20derechos%20no%20pagados
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- alternative arrangement
1, fiche 94, Anglais, alternative%20arrangement
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
In such cases, the duty to accommodate may require that alternative arrangements be made to ensure full participation of the person. 1, fiche 94, Anglais, - alternative%20arrangement
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
alternative arrangement: term usually used in the plural. 2, fiche 94, Anglais, - alternative%20arrangement
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- alternative arrangements
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 94, La vedette principale, Français
- autre disposition
1, fiche 94, Français, autre%20disposition
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Dans ces cas, l’obligation de prendre des mesures d’adaptation pourrait vouloir dire qu’on prend d’autres dispositions afin que chaque personne participe pleinement. 1, fiche 94, Français, - autre%20disposition
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
autre disposition : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 94, Français, - autre%20disposition
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- autres dispositions
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- unrepresented party
1, fiche 95, Anglais, unrepresented%20party
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
It is the duty of the presiding member at any hearing to give whatever guidance is necessary to an unrepresented party, acquainting that party with any procedural rules which may be necessary. 2, fiche 95, Anglais, - unrepresented%20party
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Under the pilot, unrepresented parties are required to meet with intake counsellors and attend conferences before a caseflow coordinator to determine if matters can be resolved. 3, fiche 95, Anglais, - unrepresented%20party
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 95, La vedette principale, Français
- partie non représentée par avocat
1, fiche 95, Français, partie%20non%20repr%C3%A9sent%C3%A9e%20par%20avocat
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
En vertu de ce projet pilote, une partie non représentée par avocat doit rencontrer un conseiller pour évaluation initiale du dossier et participer à des conférences devant un coordonnateur des dossiers judiciaires qui déterminera si les questions peuvent être réglées. 2, fiche 95, Français, - partie%20non%20repr%C3%A9sent%C3%A9e%20par%20avocat
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Labour Law
- Tort Law (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- claim for negligence
1, fiche 96, Anglais, claim%20for%20negligence
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
With respect to the claim for negligence, Cromwell J. for the court accepted the trial judge’s finding of fact that there was no ongoing solicitor-client relationship. 2, fiche 96, Anglais, - claim%20for%20negligence
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
... we will be released... from any other claim for negligence, conversion, breach of trust, breach of fiduciary duty or otherwise. 3, fiche 96, Anglais, - claim%20for%20negligence
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit du travail
- Droit des délits (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- réclamation pour négligence
1, fiche 96, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20n%C3%A9gligence
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- réclamation pour cause de négligence 2, fiche 96, Français, r%C3%A9clamation%20pour%20cause%20de%20n%C3%A9gligence
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Réclamation d'une somme d'argent exigée par une personne victime de négligence d'une autre. 3, fiche 96, Français, - r%C3%A9clamation%20pour%20n%C3%A9gligence
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] nous nous dégageons de toute autre réclamation pour négligence, appropriation illicite, abus de confiance, manquement à l'obligation de fiduciaire ou autre. 1, fiche 96, Français, - r%C3%A9clamation%20pour%20n%C3%A9gligence
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Military Equipment
- Police
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- breach training door
1, fiche 97, Anglais, breach%20training%20door
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Can be used for Ram, Pry, Explosive and Shotgun Breach Training. Essentially, any techniques attacking the locks can be inexpensively and quickly repeated. The Breach Training Door is a heavy duty door and frame which can be mounted in existing facilities or used with the optional stand kit. 1, fiche 97, Anglais, - breach%20training%20door
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Police
Fiche 97, La vedette principale, Français
- porte d’entraînement aux brèches
1, fiche 97, Français, porte%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20aux%20br%C3%A8ches
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- porte d’entraînement à l'effraction 2, fiche 97, Français, porte%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20l%27effraction
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
porte d’entraînement aux brèches : terme préféré par la police militaire des Forces canadiennes. 3, fiche 97, Français, - porte%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20aux%20br%C3%A8ches
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Courts
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- judicial process
1, fiche 98, Anglais, judicial%20process
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- court process 2, fiche 98, Anglais, court%20process
correct
- legal process 3, fiche 98, Anglais, legal%20process
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Process which is fair on its face, lawfully issued for a lawful purpose. 1, fiche 98, Anglais, - judicial%20process
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Excise duty and other amounts payable under the Act are debts due to the Crown and may be recovered through the court process or in any other manner provided under the Act. 4, fiche 98, Anglais, - judicial%20process
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Tribunaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- processus judiciaire
1, fiche 98, Français, processus%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le droit d'accise et autres sommes exigibles en vertu de la Loi sont des créances de la Couronne et ils sont recouvrables au moyen d'un processus judiciaire ou de toute autre manière prévue dans la Loi. 2, fiche 98, Français, - processus%20judiciaire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Tribunales
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento judicial
1, fiche 98, Espagnol, procedimiento%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- scintilla of evidence
1, fiche 99, Anglais, scintilla%20of%20evidence
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- spark of evidence 1, fiche 99, Anglais, spark%20of%20evidence
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Formerly, if there was a scintilla of evidence to support the issues, the judge was bound to leave it to the jury; but now, in every case, it is for the judge to decide whether there is any evidence from which the jury can reasonably find for the party on whom the burden of proof rests. It there is no evidence or a mere scintilla, it is his duty to withdraw the case from the jury and enter judgment for the opposite party. And the test whether evidence only amounts to a scintilla is to assume it uncontradicted, and then inquire whether the jury would be justified in founding a verdict thereon.(Phipson, 13th ed., 1982, p. 765) 1, fiche 99, Anglais, - scintilla%20of%20evidence
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Scintilla of evidence has been defined as "any material evidence that if true would trend to establish the issue in the mind of a reasonable juror." Other views are that a scintilla of evidence is no evidence or but a spark, gleam, or mere conjecture as distinguished from a reasonable inference. The expression "mere scintilla" of evidence means the least particle of evidence - evidence which, without further evidence, is a mere trifle. "More than a scintilla" may be defined as evidence of probative value having the fitness to induce conviction in the minds of reasonable men. (Corpus juris secundum, 1981, vol.32A, p.628) 1, fiche 99, Anglais, - scintilla%20of%20evidence
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 99, La vedette principale, Français
- parcelle de preuve
1, fiche 99, Français, parcelle%20de%20preuve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
parcelle de preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 99, Français, - parcelle%20de%20preuve
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- International Law
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- assign the breach
1, fiche 100, Anglais, assign%20the%20breach
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
This duty could be violated in but one way, and hence it was sufficient to assign the breach, by negativing the words of the statute, which by adoption constituted a part of the condition of the bond. 2, fiche 100, Anglais, - assign%20the%20breach
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Droit international
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- attribuer la violation
1, fiche 100, Français, attribuer%20la%20violation
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Cette appréciation est valable, quel que soit l’agent auquel on puisse éventuellement attribuer la violation de sorte que, si les faits ne sont pas l’objet d’une enquête sérieuse [...] 2, fiche 100, Français, - attribuer%20la%20violation
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


