TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE ENTERED [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Types of Glass
CONT

Window etching is a process by which a chemical solution is used to etch code numbers which cannot be removed into each window of a vehicle. The numbers are then entered into a national database with the customer's name, address and phone number, as well as the vehicle's year, make, model and V. I. N. [vehicle identification number].

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Sortes de verre
OBS

La gravure sur les vitres est un procédé par lequel une solution chimique est utilisée pour graver, de façon permanente, des numéros de code sur chacune des vitres d'un véhicule. Ces numéros sont ensuite enregistrés dans une base de données nationale avec le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du client, ainsi que l'année, la marque, le modèle et le NIV (numéro d'identification de véhicule).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

... goods that entered the [country] prior to December 22, 2015, will not be subject to retroactive countervailing duties...

OBS

Retroactive countervailing duties : Normally countervailing duties cannot be imposed before a decision has been made, after an investigation, to impose preliminary countervailing duties. It is possible, however, to levy countervailing duties on imports which were entered for consumption no more than ninety days before the application of provisional measures.

OBS

retroactive countervailing duty: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • retroactive countervailing duties

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

[...] les autorités douanières des États membres sont tenues d'enregistrer [les] importations à partir du 18 août 2023. Cette mesure permet de garantir que, si l'enquête conclut à un contournement, des droits compensateurs rétroactifs pourront être perçus.

OBS

Droits compensateurs rétroactifs : Normalement, des droits compensateurs ne peuvent pas être imposés avant la prise d'une décision, après enquête, visant à imposer des droits compensateurs provisoires. Il est toutefois possible de percevoir des droits compensateurs sur des produits importés déclarés pour la mise à la consommation 90 jours au plus avant l'application des mesures provisoires.

OBS

droit compensateur rétroactif : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits compensateurs rétroactifs

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A functional unit in a system or communication network at which data may be entered or retrieved.

OBS

terminal: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Unité fonctionnelle d'un système ou d'un réseau de communication par laquelle des données peuvent être introduites ou extraites.

OBS

terminal : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Unidad funcional en un sistema de red de comunicación en la cual los datos pueden ser entrados o recuperados.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Basic contracting limits. A contract or contractual arrangement may be entered into without the approval of the Treasury Board, if the amount payable, including all applicable taxes, fees and amendments, does not exceed the stated limit in Canadian dollars for the contracting authority identified in the basic limits schedules.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Il est possible de conclure un contrat ou une entente contractuelle sans l'approbation du Conseil du Trésor si le montant payable, qui inclut l'ensemble des taxes, des droits et des modifications applicables, ne dépasse pas la limite en dollars canadiens pour l'autorité contractante énoncé dans les annexes sur les limites de base.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Internet and Telematics
DEF

A software feature that automatically fills in the fields of a form using matching information that has been saved beforehand.

OBS

Not to be confused with autocomplete, which completes the information entered in a field based on the characters that have just been typed in that field.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Fonctionnalité logicielle qui remplit automatiquement les champs d'un formulaire en utilisant les renseignements correspondants ayant été préalablement enregistrés.

OBS

Ne pas confondre avec la saisie semi-automatique, qui complète les renseignements entrés dans un champ en fonction des caractères qui viennent d'être tapés dans ce champ.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-remplissage

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Depending on the department's pay administration model(fully serviced by the Pay Centre, integration, direct entry or web services) and the type of pay-related action, data may flow through directly to Phoenix or data may need to be manually entered into Phoenix.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Selon le modèle d'administration de la paye du ministère (services entièrement fournis par le Centre des services de paye, intégration, saisie directe ou services Web) et le type d'intervention liée à la paye, les données peuvent être acheminées directement à Phénix, ou une intervention manuelle dans Phénix peut être requise.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Depending on the department's pay administration model(fully serviced by the Pay Centre, integration, direct entry or web services) and the type of pay-related action, data may flow through directly to Phoenix or data may need to be manually entered into Phoenix.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Selon le modèle d'administration de la paye du ministère (services entièrement fournis par le Centre des services de paye, intégration, saisie directe ou services Web) et le type d'intervention liée à la paye, les données peuvent être acheminées directement à Phénix, ou une intervention manuelle dans Phénix peut être requise.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

Active for Life is both a stage in LTAD [Long-Term Athlete Development] and an outcome of CS4L [Canadian Sport for Life]. The Active for Life stage of LTAD is the final destination of all Canadians. In this stage, athletes and participants enjoy lifelong participation in a variety of competitive and recreational opportunities in sport and physical activity.

OBS

Athletes and participants 12+ : This stage can be entered at any age, beginning with developing physical literacy in infancy, and evolves to being Competitive for Life and/or Fit for Life through all phases of adulthood. Active for Life, along with physical literacy and sport excellence, is one of three key outcomes within Canadian Sport for Life in which Canadians remain active in sport and physical activity for life by developing physical literacy.

OBS

There are seven stages within the Long-Term Athlete Development (LTAD) model, each of them covering a different age span for boys and girls. They are as follows: Active Start, FUNdamental, Learn to Train, Train to Train, Train to Compete, Train to Win and Active for Life.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Le stade Vie active est la destination ultime de tous les Canadiens. À ce stade, les participants et les athlètes participent à de nombreux sports et activités physiques aux niveaux compétitif et récréatif, pour le plaisir. Au stade Vie active, les athlètes et les participants de tous les niveaux de capacités apprécient de participer à une multitude d'occasions compétitives et récréatives dans des sports et activités physiques.

OBS

Le [Développement à long terme du participant/athlète (DLTP/A)] est constitué de sept stades, chaque stade couvrant une période d'âge différente pour les garçons ou les filles. Les stades sont : Enfant actif, S'amuser grâce au sport, Apprendre à s'entraîner, S'entraîner à s'entraîner, S'entraîner à la compétition, S'entraîner à gagner et le dernier stade est Vie active.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Safety (Water Transport)
CONT

There are impact factors, and probability factors. Combined, the impact and probability factors are entered into the risk assessment methodology to derive the level of risk the vessel poses... Probability factor : indicates the likelihood of the hazard factor materializing, and can be expressed as the "probability" axis in a risk matrix.

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Probabilidad (Estadística)
  • Seguridad (Transporte por agua)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Regulations (Water Transport)
CONT

If the Minister [of Transport] is of the opinion that a person who, or vessel that, has entered into an assurance of compliance has not complied with it, the Minister may cause a notice of default to be served on the person or vessel...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

S'il estime que l'intéressé n'a pas exécuté la transaction, le ministre [des Transports] peut lui signifier un avis de défaut [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
  • Scientific Research
CONT

Up to three relevant research areas may be entered per application to a regular competition.

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Data collection, data capture, and at least some data editing can be combined into a single process before the data leave the field. Survey data entered on paper forms may use computer assisted data input(CADI), also called computer assisted data entry(CADE), to capture and edit the data in a single integrated step, case by case...

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Un programme IDAO est un système intelligent et interactif destiné à la saisie et au contrôle des données recueillies à l'aide de formulaires.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A security... that has been designated by a market regulator to be a security in respect of which an order that on execution would be a short sale may not be entered on a marketplace for a particular trading day or trading days.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

[...] titre [...] qui a été désigné par une autorité de contrôle du marché comme constituant un titre à l'égard duquel un ordre, qui constituerait une vente à découvert s'il était exécuté, ne peut être saisi sur un marché au cours d’un jour ou de plusieurs jours de bourse déterminés.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

"trading increment" means the minimum difference in price at which orders may be entered

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

échelon de cotation s'entend de l'écart minimal entre des cours selon lequel des ordres peuvent être saisis [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Field Artillery
CONT

... digital message devices(designated as message entry and readout devices or MERODs), in both console-mounted and handheld form, with which digital data such as fire orders from [operation posts(OPs) ] can be entered into the computers...

OBS

The device is part of the [Battlefield Artillery Target Engagement System (BATES)].

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Artillerie de campagne
OBS

Ce dispositif se trouve dans le système de prise à partie des objectifs d'artillerie sur le champ de bataille (BATES ou Battlefield Artillery Target Engagement System).

OBS

appareil d'entrée et de lecture des messages numériques; ADELM : désignation et abréviation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

Precursor of the Trans-Pacific Partnership, an agreement signed by Brunei Darussalam, Chile, New Zealand and Singapore that came into force in 2006.

OBS

P4: Pacific 4.

OBS

Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement: not to be confused with the "Trans-Pacific Partnership," signed in 2016 by Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam but which could not enter into force because the United States withdrew its signature in January 2017

OBS

Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement : not to be confused with the "Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership, "which entered into force for Canada on December 30, 2018.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

[Accord] conclu entre le Brunéi Darussalam, le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour qui est entré en vigueur en 2006.

OBS

Précurseur du Partenariat transpacifique.

OBS

Accord de partenariat économique stratégique transpacifique : ne pas confondre avec le «Partenariat transpacifique», signé en 2016 par l'Australie, le Brunéi Darussalam, le Canada, le Chili, les États-Unis, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam, mais qui n'a pas entré en vigueur parce que les États-Unis se sont désengagés de l'accord en janvier 2017.

OBS

Accord de partenariat économique stratégique transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat transpacifique global et progressiste», qui est entré en vigueur pour le Canada le 30 décembre 2018.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
OBS

Acuerdo suscrito entre Chile, Brunéi Darussalam, Nueva Zelandia y Singapur que entró en vigor en 2006. Es el precursor del Acuerdo de Asociación Transpacífico.

OBS

Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica: no confundir con el "Acuerdo de Asociación Transpacífico", que agrupaba a Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Malasia, México, Nueva Zelandia, Perú, Singapur y Vietnam y que no pudo entrar en vigor porque Estados Unidos se retiró en enero de 2017.

OBS

Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica: no confundir con el "Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico", que entró en vigor para Canadá el 30 de diciembre de 2018.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

The Trans-Pacific Partnership [was] a free trade deal aimed at further expanding the flow of goods, services and capital across borders. [Members pledged] to "enlarge the framework of relations among the Parties through liberalizing trade and investment and encouraging further and deeper cooperation to create a strategic partnership within the Asia-Pacific region."

OBS

The Trans-Pacific Partnership could not enter into force because the United States withdrew its signature in January 2017.

OBS

Canada joined the Trans-Pacific Partnership (TPP), along with Mexico, on October 8, 2012.

OBS

Twelve countries [made] up the TPP: Australia, Brunei [Darussalam], Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam.

OBS

Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement," the Trans-Pacific Partnership precursor, signed by Brunei, Chile, New Zealand and Singapore and that came into force in 2006.

OBS

Trans-Pacific Partnership : not to be confused with the "Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership, "which entered into force for Canada on December 30, 2018.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Partenariat transpacifique n'a pas entré en vigueur parce que les États-Unis se sont désengagés de l'accord en janvier 2017.

OBS

Le Canada s'est joint au Partenariat transpacifique (PTP), tout comme le Mexique, le 8 octobre 2012.

OBS

Le PTP [regroupait] les 12 pays suivants : [l']Australie, [le] Brunéi [Darussalam], [le] Canada, [le] Chili, [les] États-Unis, [le] Japon, [la] Malaisie, [le] Mexique, [la] Nouvelle-Zélande, [le] Pérou, Singapour et [le] Vietnam.

OBS

Partenariat transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat économique stratégique transpacifique», le précurseur du Partenariat transpacifique, qui avait été conclu entre le Brunéi Darussalam, le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour et qui est entré en vigueur en 2006.

OBS

Partenariat transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat transpacifique global et progressiste», qui est entré en vigueur pour le Canada le 30 décembre 2018.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
OBS

[...] iniciativa desarrollada por doce economías miembros del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC): Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Malasia, México, Nueva Zelandia, Perú, Singapur y Vietnam.

OBS

El Acuerdo de Asociación Transpacífico no pudo entrar en vigor porque Estados Unidos se retiró en enero de 2017.

OBS

TPP: por sus siglas en inglés (Trans-Pacific Partnership).

OBS

Acuerdo de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica", precursor del Acuerdo de Asociación Transpacífico, suscrito entre Chile, Brunéi Darussalam, Nueva Zelandia y Singapur y que entró en vigor en 2006.

OBS

Acuerdo de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico", que entró en vigor para Canadá el 30 de diciembre de 2018.

OBS

Acuerdo Transpacífico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Acuerdo Transpacífico", con "Transpacífico" sin guion, para aludir a este tratado de libre comercio.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
DEF

[The] ability of a program to store characters in a buffer before sending them to the display.

CONT

Typeahead is a feature of computers and software(and some typewriters) that enables users to continue typing regardless of program or computer operation—the user may type in whatever speed is desired, and if the receiving software is busy at the time it will be called to handle this later. Often this means that keystrokes entered will not be displayed on the screen immediately.

OBS

Not to be confused with the terms "autocomplete" or "autosuggest."

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Si la frappe continue est activée, les caractères saisis sont mis en mémoire tampon lorsque l'hôte n'est pas prêt pour les données. Si elle est désactivée, les caractères saisis sont ignorés jusqu'à ce que l'hôte soit prêt pour les données.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

A default character limit that can be entered in a field.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Limite de caractères par défaut qui peut être saisie dans un champ.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

An immigration policy established in June 2012 by the United States Department of Homeland Security. DACA allows certain illegal immigrants who entered the United States as children and meet several key guidelines to request consideration of deferred action for a period of two years, subject to renewal, and would then be eligible for work authorization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Politique migratoire mise en place en juin 2012 par le département de la Sécurité intérieure des États-Unis. DACA permet à certains immigrants mineurs entrés illégalement sur le territoire américain qui respectent des exigences clés, de bénéficier d'un moratoire de deux ans sur leur expulsion, lequel peut être renouvelé, et d'obtenir un permis de travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas gubernamentales no canadienses
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where the quantity of goods bonded in any warehouse, at any time or by any means, falls short or is deficient of the actual quantity that ought to be or remain warehoused, after deducting the quantities entered ex-warehouse, the owner thereof is liable for the full duties on the balance of goods with which the warehouse stands debited...

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Si la quantité des marchandises entreposées se trouve à quelque moment ou de quelque façon moindre que la quantité réelle qui devrait être ou rester en entrepôt, déduction faite des quantités déclarées à la sortie de l’entrepôt, leur propriétaire est passible du paiement de tous les droits sur le reste des marchandises portées au débit de l’entrepôt.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Pets
CONT

A microchip for your pet can mean the difference between lost and found. Although tags and collars are important, they can tear or slip off. With microchipping, a veterinarian injects a tiny computer chip—about the size of a grain of rice—just under your pet's skin, between the shoulder blades. The microchip number is entered into an international database, which can be read by a microchip scanner if your pet is lost and picked up by a veterinary hospital or humane society.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Animaux d'agrément

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
  • Courts
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where a judge... considers... that an action entered for trial before him is one within the jurisdiction of a county court, the judge may order that the action be entered for trial at the next sittings of a county court having jurisdiction therein.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

... Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

libre et plein consentement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Two or more horses in a race that, for the purpose of making a bet, are treated as one horse.

CONT

An entry is two or more horses generally sharing the same owner or trainer. When they head to post in the same race they must be raced as a common betting interest. A single ticket gives you a wager on all horses in the entry.

OBS

This rule was instituted for the protection of the horse-players. So if you play number "1" and there is an entry, you will win if either 1 or 1A finishes first.

OBS

A race-track betting term - horse racing and harness racing.

OBS

The term "double entry" may be used when two horses are entered in a race and "triple entry" when three horses are entered.

OBS

Pari-Mutuel Betting Supervision Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Deux ou plusieurs chevaux inscrits à une course qui sont considérés comme un seul cheval aux fins d'un pari.

CONT

Quand deux ou trois chevaux appartiennent au même propriétaire ou sont entraînés par le même homme, ils forment, pour fins de paris, une inscription jumelée. C'est un règlement institué pour la protection du parieur. Ainsi, si vous jouez le numéro «1» et qu'il y a inscription jumelée, vous gagnez que ce soit le numéro 1 ou 1-a qui termine premier.

OBS

«Inscription jumelée» est l'expression à préférer. Termes de courses de chevaux - courses montées et courses attelées.

OBS

Règlement sur la surveillance du pari mutuel.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

It is essential that the allotments provided to each level of the Department are correctly entered to ensure that both the unspent cash balance and the free balance can be accurately calculated.

OBS

Unspent cash balance: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

Terme(s)-clé(s)
  • unspent balance

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Représente en tout temps, la portion de l'autorisation budgétaire annuelle qui n'a pas été dépensée (autorisation budgétaire - dépenses).

CONT

Il faut absolument que les affectations accordées à chaque niveau du ministère soient correctement introduites pour que le solde de caisse non dépensé et le solde disponible puissent être calculés avec exactitude.

OBS

Solde de caisse non dépensé : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • IT Security
CONT

The control number is entered in box 11 on the official languages input form(OLIF) which indicates the sequence or number of ILIFs submitted by a department or agency. It is used to ensure that all OLIFs dispatched from the department can be identified as having been transmitted for data processing.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Sécurité des TI
CONT

Le numéro de contrôle permet de vérifier si toutes les FILO provenant d'un ministère donné ont été transmises pour fins de traitement des données.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

declaration: The naming of a particular horse to a given race as a starter.

CONT

If entered for the first time at a meeting, a horse shall be identified by stating its name, colour, sex and age, and the name of its sire or sires and dam as registered. Such description of such horse shall be repeated at each entry until the horse and description of such horse have been published in the Association's daily program.... In every race thereafter sufficient description shall be deemed to be provided if the name, colour, sex and age of a horse is furnished.... Entries... shall be made in writing and signed by the owner of the horse or his trainer or his authorized agent, and each Association shall provide forms on which entries... are to be made.

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

engagement : Désignation d'un cheval particulier sur la liste des partants d'une course donnée.

DEF

Acte écrit par lequel un propriétaire ou son mandataire déclare inscrire son cheval dans une course déterminée.

CONT

(Sous peine de nullité, l'engagement est fait au domicile et à l'heure indiqués au programme et dans les jours spécifiés. Seul le premier engagement comporte l'adjonction d'un certificat d'origine.)

OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
OBS

When a contract is entered into at a premium to be arranged, and no arrangement is made, a reasonable premium is nevertheless payable.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
OBS

Lorsque le montant de la prime doit faire l'objet d'une entente et qu'aucune entente n'intervient, l'assuré doit néanmoins une prime raisonnable.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
OBS

Where a contract is entered into on the terms that an additional premium is to be arranged in a given event, and that event happens but no arrangement is made, a reasonable additional premium is nevertheless payable.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
OBS

Lorsqu'une prime supplémentaire doit, dans une éventualité donnée, faire l'objet d'une entente et qu'aucune entente n'intervient lors de la réalisation de cette éventualité, l'assuré doit néanmoins une prime supplémentaire raisonnable.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

Examination as to previous convictions−[A] witness may be questioned as to whether the witness has been convicted of any offence, excluding any offence designated as a contravention under the Contraventions Act, but including such an offence where the conviction was entered after a trial on an indictment.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Interrogatoire sur condamnations antérieures − Un témoin peut être interrogé sur la question de savoir s’il a déjà été déclaré coupable d’une infraction autre qu’une infraction qualifiée de contravention en vertu de la Loi sur les contraventions, mais incluant une telle infraction si elle aboutit à une déclaration de culpabilité par mise en accusation.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
OBS

A contract is said to be "uberrimae fidei" when the promisee is bound to communicate to the promisor every fact and circumstance which may influence him in deciding whether to enter into the contract or not. Contracts which require "uberrima fides" are those entered into between persons in a particular relationship, as guardian and ward, solicitor and client, insurer and insured.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

contrat requérant la plus absolue bonne foi : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The result appears to be, that where an agreement is entered into on a sufficient consideration, whereby an authority is given for the purpose of securing some benefit to the donee of the authority, such an authority is irrevocable. This is what is usually meant by an authority coupled with an interest, and which is commonly said to be irrevocable.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
CONT

"specified synthetic equity arrangement", in respect of a share owned by a person or partnership, means one or more agreements or other arrangements that(a) have the effect of providing to a person or partnership all or any portion of the risk of loss or opportunity for gain or profit in respect of the share, and(b) can reasonably be considered to have been entered into in connection with a synthetic equity arrangement, in respect of the share, or in connection with another specified synthetic equity arrangement, in respect of the share;...

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
CONT

[…] «arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé» s’entend, relativement à une action dont une personne ou une société de personnes est propriétaire, d’un ou plusieurs accords ou autres arrangements qui, à la fois : a) accordent à la personne ou société de personnes, en totalité ou en presque totalité, les possibilités de subir des pertes ou de réaliser des gains ou des bénéfices relativement à l’action; b) peuvent raisonnablement être considérés comme étant conclus en rapport avec un arrangement relatif à l’action qui est un arrangement de capitaux propres synthétiques ou un autre arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of Contracts (common law)
CONT

When a contract of hypothecation is entered into in a violation of this law, the creditor shall lose everything due to him, the property hypothecated shall be returned to the religious establishment...

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Penal Law
CONT

... the jury shall answer the questions, and shall not give a verdict, and on the findings of the jury upon the questions that they answer, the judge shall enter a verdict, and the verdict so entered shall be as effectual as if it had been the verdict of the jury...

OBS

findings of the jury: term usually used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit pénal
CONT

[...] le jury doit répondre aux questions et ne doit pas rendre le verdict et, sur la base des conclusions du jury en réponse aux questions, le juge rend un verdict qui est aussi valide que si le jury l'avait rendu.

OBS

conclusions du jury : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2015-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Law of Succession (civil law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Executors and administrators may be garnished for debts due by the legatees or distributees, but no judgment can be entered against them until a settlement of the estate, unless they assent to the legacy or admit assets to pay the amount claimed or some portion thereof out of the distributive share of the debtor.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

... a promise or obligation by the debtor or another person, in addition to the original liability or obligation intended to be secured... When the security consists of a promise or obligation entered into by a third person it generally takes the form of a guarantee, bond, promissory note, or the like.

OBS

A security may be a personal security; or a security on property (called in jurisprudence a real security); or a judicial security.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

sûreté personnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Foreign Trade
  • Crop Protection
DEF

A statement that is required by an importing country to be entered on a phytosanitary certificate and which provides specific additional information on a consignment in relation to regulated pests.

OBS

additional declaration: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015.

OBS

additional declaration: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce extérieur
  • Protection des végétaux
DEF

Déclaration à faire figurer sur le certificat phytosanitaire lorsque cela est requis par le pays importateur [et qui] donne des renseignements complémentaires spécifiques sur un envoi en relation avec les organismes nuisibles réglementés.

OBS

déclaration supplémentaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) en 2015.

OBS

déclaration supplémentaire : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Comercio exterior
  • Protección de las plantas
DEF

Declaración requerida por un país importador que se ha de incorporar al certificado fitosanitario y que contiene información adicional específica referente a las condiciones fitosanitarias de un envío.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Labour Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

An award on a submission may, by leave of the Court, be entered as a judgment of the Court and may, with taxed costs, be enforced in the same manner as a judgment or order to the same effect.

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Droit du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La sentence arbitrale consécutive à un compromis peut, avec l'autorisation de la Cour, être inscrite comme jugement de la Cour et peut être exécutée, avec frais taxés, de la même manière qu'un jugement ou une ordonnance rendue dans le même sens.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Organization Planning
DEF

An arrangement between the Treasury Board and a department outlining results to be achieved for the resources allocated for any part of a Program Alignment Architecture.

CONT

An accountability arrangement would only be entered into when requested by the Treasury Board.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Planification d'organisation
DEF

Entente entre le Conseil du Trésor et un ministère illustrant les résultats prévus pour les ressources allouées pour les éléments figurant dans l'Architecture d'alignement des programmes.

OBS

Une telle entente peut seulement être initiée sur demande par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

In a quasi-partnership company, they will usually be found in the understandings between the members at the time they entered into association. But there may be later promises, by words or conduct, which it would be unfair to allow a member to ignore. Nor is it necessary that such promises should be independently enforceable as a matter of contract.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A shareholder agreement is an agreement entered into by some, and usually all, of the shareholders of a corporation. The agreement must be in writing, and must be signed by the shareholders who are a party to it. While shareholder agreements are specific to each company and its shareholders, most of these documents deal with the same basic issues.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Une convention entre actionnaires est en fait une entente qui prévoit des solutions ou des façons de faire concernant des problèmes ou des situations qui risquent de se présenter au cours de la vie d'une compagnie : le décès d'un actionnaire, l'arrivée d'un nouvel actionnaire, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

A party seeking to rely upon such a clause must be able to persuade a court that, having made a representation, it had nevertheless entered into a contract believing that a statement from the other party that it did not rely on a representation was true.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

The obligation under a condition or of a covenant entered into by a landlord relating to his leased premises... may be taken advantage of and enforced by the person in whom the term is for the time being vested by conveyance, devolution in law...

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

A letter of credit pursuant to which demand may be made if the contractor, having entered into a contract with the Crown, does not perform the contract in accordance with the terms and conditions of that contract.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Lettre de crédit pouvant faire l'objet d'une demande de paiement si l'entrepreneur, après avoir conclu un marché avec l'État, n'exécute pas le marché conformément aux modalités prévues.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

The Government Contracts Regulations as amended(refer to Appendix B) require that contracts for the performance of legal services may be entered into only by or under the authority of the Minister of Justice.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Le Règlement sur les marchés de l'État, dans sa forme modifiée (voir l'appendice B) exige que les marchés pour la prestation de services juridiques soient passés seulement par le ministre de la Justice ou avec son autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Office Automation
DEF

In word processing, the feature of a machine that enables tabulator settings to be entered onto the recording medium or into storage so that these settings may be used in subsequent operations.

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Bureautique
DEF

Fonction électronique de réglage de points de repère permettant des alignements à gauche, à droite, au centre ou sur la décimale en colonne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Ofimática
DEF

En el procesamiento de palabras es la característica de una máquina que permite la definición de posiciones de tabulación, en el medio de registro o de almacenamiento, que pueden usarse en operaciones subsiguientes.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

A register of patent agents shall be kept in the Patent Office on which shall be entered the names of all persons and firms entitled to represent applicants in the presentation and prosecution of applications for patents or in other business before the Patent Office.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Au Bureau des brevets est tenu un registre des agents de brevets sur lequel sont inscrits les noms de toutes les personnes et entreprises ayant le droit de représenter les demandeurs dans la présentation et la poursuite des demandes de brevet ou dans toute autre affaire devant le Bureau des brevets.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Loans
DEF

A fund that buys securities in distressed investments, such as high-yield bonds in or near default, or equities that are in or near bankruptcy.

CONT

... where a creditor of an insolvent debtor assigns its interest to a "vulture fund, "any acquisition of the debtor's property by the vulture fund would not be exempt... because the vulture fund is not the creditor who entered into the credit transaction with the debtor.

CONT

Although real estate values overseas are much firmer than in the U.S., investors are looking for bargains in spots such as London and Sydney, where office overbuilding has badly undercut prices. Jones Lang Wootton, the British real estate company, has set up a $3 billion "vulture fund" to swoop in on vulnerable properties.

OBS

The term "vulture fund" is formed by collocation (noun compound) to form one unit of meaning to designate a new notion. The word "vulture" is used in its figurative sense which means "something which preys upon a person, the mind, etc., after the manner of a vulture."

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Prêts et emprunts
DEF

Fonds commun de placement ou société d'investissement à capital variable qui acquiert à bas prix des titres de sociétés en difficulté dans le dessein d'en ravir le contrôle.

CONT

[...] si le créancier d'un débiteur insolvable cède son intérêt à un «fonds à vautour», l'acquisition des biens du débiteur par ce fonds n'est pas soustraite [...] parce que le fonds n'est pas le créancier qui a réalisé la transaction de crédit avec le débiteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Préstamos
DEF

Fondo de capital riesgo que invierte en una entidad o en deuda pública de un país cercanos a la quiebra.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "fondo buitre" no necesita comillas al estar ya extendida en los medios de comunicación. Se recuerda asimismo que el plural mayoritario en el uso es "fondos buitre".

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

... when a divorce decree has been entered or a marriage has been annulled, the ex-spouse is not considered to be a "surviving spouse" and is not entitled to inherit under intestate succession.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Droit successoral (common law)
CONT

Conditions tenant à la personne du bénéficiaire [...] Le bénéficiaire doit être apte à hériter. C’est la conséquence la plus directe de ce que le droit de retour légal est en principe un droit de nature successorale.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Labour Disputes
CONT

Date-When entering attendance history, the date of the occurrence can be entered in this field. If you leave this field blank, the system date defaults.

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Conflits du travail
CONT

Il est évident que la décision de mettre fin à l'emploi de Mme Desormeaux était fondée sur l'évaluation par l'employeur des chances qu'elle puisse se présenter à son travail de façon régulière, compte tenu notamment de ses antécédents d'assiduité.

OBS

Antécédents d'assiduité : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

The fourth may be a check or proof dial, which shows the current figure entered into the machine.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Lucarne où apparaît le nombre posé avant l'enregistrement.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2013-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
CONT

Where an International Route Charge applies, the amount of the charge shall be entered on the line immediately above the fare box...

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

D'après : supplément pour route internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
CONT

Standard(Section 7) representation agreements can be entered into by someone who may be incapable of making a contract or managing her affairs, provided that :... The adult can comprehend the effect of a representative agreement and its terms...

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
CONT

Bon nombre d’assureurs américains et canadiens ont commencé à ajouter des clauses dans leur contrat de représentant stipulant que la souscription de toute police dont le titulaire est une tierce partie ou un investisseur entraînera la résiliation du contrat de représentant.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The quality or state of being allowed to be entered into evidence in a hearing, trial, or other proceeding.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

admissibilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Every enumerator must forthwith proceed to ascertain the surname, initials and residence address of every person who is entitled to be entered on the list of electors at the pending election in the polling division for which the enumerator has been appointed

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le directeur général des élections publie un communiqué de presse sur les nouveaux plafonds des dépenses de publicité électorale s'appliquant aux tiers pour l'élection en cours. Il ajoute que les tiers sont également soumis à des exigences d'enregistrement, de reddition de compte et de divulgation.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A person who takes part in a legal transaction or proceeding is said to be a party to it. Thus, if an agreement, conveyance, lease, or the like, is entered between A and B, they are said to be parties to it;...(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1321).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

partie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

These transactions accomplish several other important functions which relate to other transactions and control the accuracy of the final weight and balance calculation, as follows :... 5th pod or ballast fuel weight can be entered.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

Ces transactions ont également d'autres fonctions importantes pour la suite des opérations, et l'exactitude des calculs définitifs de masse et de centrage en dépend : [...] Possibilité d'entrer une cinquième nacelle ou une masse de carburant de lestage.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
CONT

Agent sign-in for training : For training purposes input will include a special mode code which will be entered after the sign...

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
CONT

Entrée en communication de l'agent - mode formation : L'entrée en communication aux fins de formation, doit se faire au moyen d'un code de mode spécial introduit après le numéro d'agent, dans le message d'entrée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2013-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

In case of an equality of votes, the Speaker shall give a casting vote, and any reasons stated by him shall be entered in The Journal.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2013-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

... the head lessee retains the benefit of any covenants entered into by the head lessor and he will have to pass it on to the sublessee, though the head lessee alone will be able to sue for an infringement.(Lawson, 1977, p. 122).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bailleur principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Contracts of record are not really contracts at all, but are transactions which, being entered on the records of certain courts called courts of record are conclusive proof of the facts thereby appearing, and could formerly be enforced by action of law as if they had been put in the shape of a contract.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 449).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

contrat par acte d'archives : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Emploi particulier du terme "contract" qui se démarque nettement de la notion usuelle de "contract".

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

A caveat is a notice in writing,(entered) in the proper Court, usually that of the county in which the deceased resided, signed by the party entering it, or his solicitor, requesting that nothing be done in the estate of the deceased without notice to the party lodging the caveat, or his solicitor if the caveat is entered by a solicitor.(Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice, 3rd ed., 1981, p. 319)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'utilisation de l'italique pour le terme «caveat» est recommandée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Commercial Law
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

A contract for a lease is an agreement enforceable in law whereby one party agrees to grant and another to take a lease. The expressions "contract for lease" and "agreement for lease" are usually interchangeable, but "contract for lease" is to be preferred as being more definite, agreement frequently meaning one of many stipulations in a contract. A contract for a lease is to be distinguished from a lease, because a lease is actually a conveyance of an estate in land, whereas a contract for a lease is merely an agreement that such a conveyance shall be entered into at a future date.(Woodfall, 27th, p. 132)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit commercial
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

contrat à fin de bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.02.14 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

programming information into the tags after the tag has been shipped from the manufacturer to an OEM customer or end user or in some cases to the manufacturer’s distribution locations

OBS

Field programming usually occurs before the tag is installed on the object to be identified. This approach enables the introduction of data relevant to the specifics of the application into the tag at any time; however, the tag would typically have to be removed from its object. In some cases, change or duplication of all data in the tag is possible. In other cases, some portion is reserved for factory programming. This might include a unique tag serial number, for example. Field programming is usually associated with Write Once Read Many(WORM) and read/write(RW) devices. The data entered into a transponder may be by a combination of factory and field programming.

OBS

cf. factory programming (05.02.15)

OBS

field programming: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Ecosystems
OBS

The Convention on Wetlands is an intergovernmental treaty adopted on 2 February 1971 in the Iranian city of Ramsar, on the southern shore of the Caspian Sea. Thus, though nowadays the name of the Convention is usually written "Convention on Wetlands(Ramsar, Iran, 1971) ", it has come to be known popularly as the "Ramsar Convention"... The official name of the treaty-The Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat-reflects its original emphasis on the conservation and wise use of wetlands primarily to provide habitat for waterbirds. Over the years, however, the Convention has broadened its scope to cover all aspects of wetland conservation and wise use, recognizing wetlands as ecosystems that are extremely important for biodiversity conservation in general and for the well-being of human communities. For this reason, the increasingly common use of the short form of the treaty's title, the "Convention on Wetlands", is entirely appropriate. The Convention entered into force in 1975... UNESCO serves as Depositary for the Convention, but its administration has been entrusted to a secretariat known as the "Ramsar Bureau", which is housed in the headquarters of IUCN-The World Conservation Union in Gland, Switzerland, under the authority of the Conference of the Parties and the Standing Committee of the Convention

Terme(s)-clé(s)
  • Convention on Wetlands of International Importance
  • Ramsar Convention on Wetlands of International Importance
  • Ramsar Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
  • Ramsar Convention on Wetlands
  • Wetlands Convention
  • Ramsar Wetlands Convention

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écosystèmes
OBS

La Convention sur les zones humides est un traité intergouvernemental adopté le 2 février 1971 dans la ville iranienne de Ramsar, sur les bords de la mer Caspienne. C'est la raison pour laquelle, même si l'on écrit communément «Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971)», la Convention est plus connue du public sous le nom de «Convention de Ramsar». [...]. Le nom officiel du traité - Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau - reflète l'accent qui avait été mis à l'origine sur la conservation et l'utilisation rationnelle des zones humides essentiellement en vue de fournir un habitat aux oiseaux d'eau. Avec le temps, toutefois, la Convention a élargi son horizon afin de couvrir tous les aspects de la conservation et de l'utilisation rationnelle des zones humides, reconnaissant celles-ci comme des écosystèmes extrêmement importants pour la conservation de la diversité biologique et pour le bien-être des communautés humaines. Voilà pourquoi l'usage de plus en plus répandu du nom abrégé du traité, «Convention sur les zones humides», est tout à fait justifié. La Convention est entrée en vigueur en 1975 [...]. L'UNESCO est le Dépositaire de la Convention, mais l'administration de celle-ci est entièrement assumée par un secrétariat appelé «Bureau Ramsar» qui se trouve dans les locaux du Siège de l'UICN-Union mondiale pour la nature à Gland, Suisse, et travaille sous l'autorité de la Conférence des Parties contractantes et du Comité permanent de la Convention.

Terme(s)-clé(s)
  • Convention relative aux zones humides d'importance internationale
  • Convention de ramsar sur les zones humides

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ecosistemas
OBS

La Convención sobre los Humedales es un tratado intergubernamental aprobado el 2 de febrero de 1971 en la ciudad iraní de Ramsar, situada en la costa meridional del Mar Caspio. Por tanto, si bien el nombre de la Convención suele escribirse "Convención sobre los Humedales", ha pasado a conocerse comúnmente como la "Convención de Ramsar".[...] El nombre oficial del tratado - Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas - expresa su énfasis inicial en la conservación y el uso racional de los humedales sobre todo para proporcionar hábitat para aves acuáticas. Sin embargo, con los años, la Convención ha ampliado su alcance a fin de abarcar todos los aspectos de la conservación y el uso racional de los humedales, reconociendo que los humedales son ecosistemas extremadamente importantes para la conservación de la diversidad biológica en general y el bienestar de las comunidades humanas. Por este motivo, el uso cada vez más difundido de la versión abreviada del título del tratado, "Convención sobre los Humedales", es enteramente apropiado. La Convención entró en vigor en 1975 [...] La UNESCO sirve de depositaria de la Convención, pero su administración ha sido confiada a una secretaría conocida como la "Oficina de Ramsar", alojada en la sede de la UICN - Unión Mundial para la Naturaleza, en Gland, Suiza, bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes y del Comité Permanente de la Convención.

Terme(s)-clé(s)
  • Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional
  • Convention de Ramsar sobre los Humedales
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

An elector is not entitled to vote under this Division unless he or she has signed an application for registration and special ballot under section 251 and a declaration described in section 257.

CONT

As for applications for entry, they must include two identification documents, one of which must mention the name and date of birth of the elector in question, and the other his name and the address of his domicile.

CONT

To be entered on the list of electors, a person must be of full age on November 6, 2005, and must, as of September 1, 2005... have been since at least September 1, 2004, the owner of an immovable situated in the territory of the municipality and having submitted an application for entry to the returning officer...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

L'électeur n'a le droit de voter en vertu de la présente section que s'il signe une demande d'inscription et de bulletin de vote spécial conformément à l'article 251 et la déclaration mentionnée à l'article 257.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A register into which data can be entered by hand. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC. ]

OBS

manual input register: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Registre dans lequel des données peuvent être introduites manuellement. [Définition normalisée par l’ISO et l'AFNOR et uniformisée par le CNGI.]

OBS

registre d'entrée manuelle : terme normalisé par l’ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

OBS

registre d'introduction manuelle : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Registro en que los datos pueden ingresarse manualmente.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

... primary emphasis is placed between node processing conducted via a semantic short-term memory... This is assumed to be a store for information which has been preprocessed to a point where it is represented in the same general semantic form regardless of the sensoriperceptual modality by which it entered the system.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
DEF

Composante de la mémoire de travail à capacité limitée qui permet de stocker et traiter temporairement le sens des mots.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

atovaquone (Mepron, 566): Antibiotic being studied to treat and prevent PCP, to treat toxoplasmosis, and to treat microsporidiosis. Taken by mouth. Side effects can include headache, nausea, diarrhea, fever and rashes. Approved for treatment of mild to moderate PCP.

OBS

A new, more absorbable liquid formulation has entered the market. Atovaquone should be used with caution along with rifampin and fluconazole since these drugs can lower atovaquone blood levels.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Il serait extrêmement utile de pouvoir disposer de médicaments actifs sur plusieurs infections opportunistes à la fois. De nouvelles molécules, conçues pour répondre à cette préoccupation, sont déjà en cours d'expérimentation clinique. L'atovaquone, par exemple, efficace à la fois dans la pneumocystose et la toxoplasmose, semble prometteuse en traitement curatif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Antibiótico activo contra la neumonía por Pneumocystis carinii, en pacientes con resistencia o intolerancia al Trimetropima con sulfametoxazol.

OBS

Los efectos secundarios [incluyen] erupción cutánea, fiebre, náusea, cefalea y diarrea. Su nombre comercial es Mepron y es producido por los laboratorios Glaxo Wellcome.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)
DEF

A match or contest of gamecocks usually heeled with metal gaffs and set at each other in a cockpit.

CONT

The mains usually consist of contests between an agreed number of pairs of birds, the majority of victories deciding the main. Some fights last until one or the other cock is killed; some permit the handler to withdraw a badly hurt cock at any time; in still others a time limit is fixed.

CONT

The most common type of cockfight in West Virginia is the derby, where several birds are entered and fight in pairs until one triumphs over all the others. The bouts are closely organized, with competing cocks weighed and carefully matched. If a bout drags on inconclusively, the weakening birds may be rotated to a secondary pit while a fresh pair are started in the main cockpit.

Français

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
CONT

Les deux combattants, dûment sélectionnés, les ergots armés d'un éperon d'acier, luttent dans un parc grillagé et surélevé, entouré de gradins. La victoire appartient au coq qui peut rester debout trois minutes après le combat. Les mises des propriétaires constituent les enjeux. Prohibé officiellement en Grande-Bretagne, en Belgique, le combat de coqs est interdit en France [...]

CONT

Lors d’un combat de coqs illégal organisé dans le comté de Tulare, un spectateur est mortellement blessé par un des combattants, qui avait une lame attachée à sa patte.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

... in the case of Commissioner's referrals, the Decision to Refer section of the Detention Pre-Screening Report should not be used at the institutional and regional level... When the Commissioner or Senior Deputy Commissioner decides to refer a case, the referral and rationale will be entered by National Headquarters.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Lorsque le commissaire ou le sous-commissaire principal décide de renvoyer un cas en vue d'un examen de maintien en incarcération, c'est l'administration centrale qui indique le renvoi et les motifs à l'appui dans le rapport. Le document imprimé peut ensuite être communiqué au délinquant.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A compiler which immediately checks the validity of each source language statement entered to the computer and informs the user if the next statement can be entered or if a mistake must be corrected.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programme traducteur de langage de haut niveau dans un langage machine utilisable en mode dialogué.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Compilador que hace uso del modo (modalidad) de funcionamiento de la computadora (ordenador) denominada conversacional, en la que el usuario introduce en la computadora, por turno, cada una de las instrucciones en lenguaje fuente, comprobando ésta inmediatamente su validez e informando al usuario si puede seguir adelante o, por el contrario, ha de corregir alguna equivocación.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Genetics
  • Law of Evidence
CONT

France is an example of another government with its own national DNA database. Their database was created in 1998, and is referred to as the Automated National File of Genetic Prints(FNAEG). This database was made for the sole purpose of stopping child sex offenders. Hit with an increasing number of unsolved sex offender cases, France acted quickly to begin entering convicted offender profiles into a database. In 1998, the French enacted the Guigou Law, which mandated that all sex offender profiles be entered in the database. Eventually the database uses expanded to other crimes.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Génétique
  • Droit de la preuve
CONT

Créé en 1998, le Fichier national automatisé des empreintes génétiques (FNAEG) est commun à la police nationale et à la gendarmerie nationale. Dans le cadre du projet de loi relative à la sécurité intérieure actuellement soumis au Parlement, le champ du FNAEG devrait bénéficier d'une extension de son champ d'application propre à accroître son efficacité, notamment dans le traitement de la délinquance de masse.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

Any judicial demand concerning a real right which shall or may be published in the land register may, by means of a notice, be the subject of an advance registration. A judicial demand concerning a movable real right entered in the register of personal and movable real rights may also, by means of a notice, be the subject of an advance registration.

OBS

advance registration: Expression and context reproduced from section 2966 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Toute demande en justice qui concerne un droit réel soumis ou admis à l'inscription sur le registre foncier peut, au moyen d'un avis, faire l'objet d'une préinscription. La demande en justice qui concerne un droit réel mobilier qui a été inscrit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers peut aussi, au moyen d'un avis, faire l'objet d'une préinscription.

OBS

préinscription : Terme et contexte reproduits de l'article 2966 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
CONT

Toda demanda judicial que concierna un derecho real sometido o admisible a la inscripción en el registro de la propiedad, puede, por medio de un aviso, ser objeto de una preinscripción. La demanda judicial que concierna un derecho real mobiliario que haya sido inscrito en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios, puede también, por medio de un aviso, ser objeto de una preinscripción.

OBS

preinscripción: Término traducido del artículo 2966 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
CONT

The borrower shall pay a commitment charge on the unwithdrawn amount of the loan at the rate specified in the loan agreement. Such commitment charge shall accrue from a date sixty days after the date of the loan agreement to the respective dates on which amounts shall be withdrawn by the borrower from the loan account or shall be cancelled. The borrower shall pay an additional commitment charge at the rate of one-half of one per cent(1/2 of 1%) per annum on the principal amount outstanding from time to time of any special commitment entered into by the bank...

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

L'emprunteur paie, sur le montant du prêt non encore retiré, une commission d'ouverture de crédit dont le taux est fixé dans l'Accord de prêt. Cette commission commence à courir soixante jours après la date de l'accord de prêt et court jusqu'aux dates auxquelles l'emprunteur procède des retraits du compte de prêt ou jusqu'à la date d'annulation des montants du prêt auxquels elle se rapporte. L'emprunteur paie une commission supplémentaire d'un demi pour cent (0,50 %) l'an sur le principal non encore remboursé de tout engagement special contracté par la banque [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

A technical indicator is a series of data points that are derived by applying a formula to the price data of a security. Price data includes any combination of the open, high, low or close over a period of time. Some indicators may use only the closing prices, while others incorporate volume and open interest into their formulas. The price data is entered into the formula and a data point is produced. For example, the average of 3 closing prices is one data point((41+43+43)/3=42. 33)... A series of data points over a period of time is required to create valid reference points to enable analysis. By creating a time series of data points, a comparison can be made between present and past levels. For analysis purposes, technical indicators are usually shown in a graphical form above or below a security's price chart. Once shown in graphical form, an indicator can then be compared with the corresponding price chart of the security.

CONT

Technical indicators look to predict the future price levels, or simply the general price direction, of a security by looking at past patterns. Examples of common technical indicators include the relative strength index, the money flow index, stochastics, the MACD [moving average convergence divergence] and the bollinger bands.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Un indicateur technique est une série de points utilisée pour analyser les titres boursiers dans le but de prédire l'évolution des cours. L’indicateur est une formule mathématique qui utilise le prix et/ou le volume d'un titre sur une période donnée pour mettre en évidence et exploiter des situations de marché. Ils mesurent la vitesse et la qualité du mouvement des prix et servent à identifier : les situations d’excès à la hausse et à la baisse par des niveaux de surachat ou de survente; l’essoufflement de la tendance en cours grâce aux divergences [et] la dynamique du marché grâce aux indicateurs de suivi de tendance.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Human Geography
  • Language (General)
CONT

A document that is to be entered onto the public registry must be translated into the other official language only if it meets all three of the following conditions :... the address of the primary contact for documents... is in a designated bilingual area.

Français

Domaine(s)
  • Géographie humaine
  • Linguistique (Généralités)
CONT

[La] Loi sur les services en français de l'Ontario, adoptée en 1986, fait du district de Sudbury une région désignée bilingue.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 - données d’organisme externe 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.04.21 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<text processing> function that enables text entered after the last position on a line to be placed automatically at the beginning of the next line

OBS

wraparound: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.04.21 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<traitement de texte> fonction permettant de reporter automatiquement au début de la ligne suivante le texte introduit après la dernière position de la ligne courante

OBS

bouclage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Occupational Health and Safety
  • Radiation Protection
  • Nuclear Power Stations
DEF

A level of dose, exposure or intake... at or above which values of dose, exposure or intake received by workers are to be entered in their individual exposure records.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Santé et sécurité au travail
  • Radioprotection
  • Centrales nucléaires
DEF

Niveau de dose ou d'incorporation à partir ou au-dessus duquel [un] organisme de réglementation fait obligation d'enregistrer dans leurs dossiers individuels les valeurs des doses ou incorporations subies par les travailleurs.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-942
code de formulaire, voir observation
OBS

A Call-Up Against a Standing Offer is an order issued under the authority of a duly authorized user against a particular standing offer. It denotes acceptance of the Standing Offer to the Extent of the goods or services being ordered and serves as a notification to the supplier detailing the required goods to be delivered or services to be rendered. A separate contract is entered into each time a call-up is made against a standing offer.

OBS

PWGSC-TPSGC-942: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Call Up Against a Standing Offer

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-942
code de formulaire, voir observation
OBS

Une commande subséquente à une offre à commande est un ordre délivré aux termes des pouvoirs d'un utilisateur dûment autorisé dans le cadre d'une offre à commandes particulière. Elle confirme l'acceptation de l'offre à commandes jusqu'à concurrence de la quantité ou du volume de biens ou de services commandés, et sert à notifier aux fournisseurs les biens à livrer ou les services à rendre. Un contrat distinct est conclu chaque fois qu'une commande est passée dans le cadre d'une offre à commandes.

OBS

PWGSC-TPSGC-942 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Commande subséquente à un accord d'offre permanente

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
DEF

A payment of a regular pension or similar benefit for a specified number of years or for the lifetime of the beneficiary or the beneficiary’s spouse.

OBS

The term "pension" is... applied rather than "annuity" to the regular payments made under public pension plans where no contract has been entered into for the payment of a specific amount of annuity. Although the terms "pension" and "annuity" have become almost synonymous, "annuity" should more properly be reserved for the technical processes involved, namely a series of equal payments made at equidistant intervals.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Versement périodique d'une pension ou d'une prestation du même genre pendant un nombre prescrit d'années ou la durée de vie du bénéficiaire ou de son conjoint.

OBS

Au gouvernement fédéral, on emploie le terme «pension» plutôt que celui de «rente» pour désigner les versements périodiques effectués en application des régimes de retraite publics lorsqu'il n'y a pas eu de contrat prévoyant le versement d'une rente spécifique. Cependant le terme «rente» est l'expression consacrée par le gouvernement du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pensiones y rentas
DEF

Monto de percepción periódica que sustituye los ingresos de una persona al momento de la jubilación o en casos de invalidez, incapacidad o defunción (en este caso para los beneficiarios).

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

1. The Component Log shall be made up of a Component History Form and a Component Replacement Record. 2. The following particulars shall be entered in the Component History form one of which shall be kept for each component that may only remain in service for a limited period of time : a) a description of the component... b) particulars concerning the installation of the component on the aircraft... c) particulars concerning the removal of the component from the aircraft... d) particulars concerning any overhauls, repairs, adjustments and modifications made to the component... 3. The following particulars respecting each component that may only remain in service for a limited period of time shall be entered in the Component Replacement Record. a) a description of the component... b) the type and registration number of the aircraft on which the component is installed; and c) the date and number of hours the aircraft has flown at installation of the component; d) the date and time the component is to be replaced; and e) the number of hours the aircraft has flown at the time the component is removed.

OBS

The component log is a section of the aircraft technical log and is used only for helicopter or gyroplane.

Terme(s)-clé(s)
  • component logbook
  • component log book

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

1. Le livret de composants (...) doit comprendre une fiche chronologique de composant (...) et un registre des remplacements de composants (...) 2. Une fiche chronologique de composant individuelle doit être établie pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée. Doivent être inscrits sur cette fiche les renseignements suivants: a) description du composant (...) b) renseignements concernant l'installation du composant sur l'aéronef (...) c) renseignements sur la dépose du composant de l'aéronef (...) d) description de toute révision ou réparation, de tout réglage ou de toute modification dont le composant a été l'objet (...) 3. Doivent être inscrits dans le registre des remplacements de composants (...) pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée, les renseignements suivants: a) description du composant (...) b) type et marques d'immatriculation de l'aéronef sur lequel le composant est installé; c) date et nombre d'heures de vol de l'aéronef au moment de l'installation du composant; d) date et moment auxquels le composant doit être remplacé; et e) nombre d'heures de vol de l'aéronef au moment de la dépose du composant.

OBS

Le terme "livret de composants" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Particulars to be entered in every propeller log. 1. Propeller make. 2. Propeller model. 3. Propeller specification number. 4. Date of Manufacture. 5. Hub serial number. 6. Design and serial numbers of propeller blades. 7. Pitch setting of propeller blades. 8. Date of each entry made in log. 9. Particulars of all maintenance work done on the propeller. 10. Particulars of any overhauls, repairs, replacements and modifications relating to the propeller...

OBS

The propeller log is a section of the aircraft technical log.

Terme(s)-clé(s)
  • propeller logbook
  • propeller log book

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Il ne faut pas confondre [les documents relatifs au matériel volant] remplis à bord avec le livret d'aéronef, les livrets moteurs ou les dossiers hélices, qui ne sont pas considérés comme des documents de bord. Ces derniers documents concernent l'entretien de l'aéronef; ils sont tenus à jour au sol à l'aide des documents rédigés pendant le vol par l'équipage, et à l'aide des rapports faits à la suite des révisions, réparations ou modifications.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Law of Contracts (common law)
  • Engineering
CONT

... the megastructure to which the contract related was design-built. This meant that tenders were called for, contracts were entered into with the Owner and work was commenced before all of the details of the structure or of the work involved in the various phases of construction was decided upon, such details being conceived, planned and established from the general design as the work progressed. It was established that this method of construction was fairly common nowadays for large construction projects and that the main reason for this method of construction being adopted is to enable an owner to get on with the project much sooner and save many months and sometimes years of detailed planning and designing otherwise required for very large projects before tenders could be called for.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Droit des contrats (common law)
  • Ingénierie
DEF

Se dit de mégaprojets dont la conception et la construction sont placés sous une seule et même responsabilité.

OBS

Équivalents proposés par le Service de traduction, Groupe SNC.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2009-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The unintended intrusion occurred when the official entered an unlaked screen door that he mistakenly believed led to a common area inside an apartment building. Much to be official' s surprise, upon passing through the door and ascending a flight of stairs, he found himself in the plaintiff's living room.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2009-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Loans
  • Education
OBS

Luckily, the Federal government realizes the needs for graduate level study, that's why it suggests the Stafford Loans program in order to supply a diversity of graduate student loans. You should complete a free application for student assistance(FAFSA loan) and then make a decision which loan path to follow. Stafford graduate student loans are managed by the graduate schools to which you are appealing, but they are given by the government. One of the greatest benefits of Stafford graduate student loan is the fact that you will be permitted a half-year grace period that follows your graduation before you should begin your payments. If the government chooses your application, they supply you with a list of their accepted creditors. Only students who have not neglected on other loans are eligible for this kind of loan. If your income is too low, you may pretend to your graduate student loans financed by the government. It means that when you are entered in graduate school, you will not be accountable for the interest on your lend. If your income level is high enough, the interest on your loans will be joined to the principal which you should to pay off.

Terme(s)-clé(s)
  • Stafford Loans Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
Terme(s)-clé(s)
  • Stafford Loans Programme
  • Programme de prêts Stafford

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Pensions and Annuities
CONT

An application may be made under the following circumstances :(a) where a court of competent jurisdiction in Canada, in proceedings in relation to divorce, annulment of marriage or separation, has made an order that provides for the annuity benefits to be divided between the interested parties; or(b) where the interested parties have been living separate and apart for a period of one year or more and, either before or after they began to live separate and apart,(i) a court of competent jurisdiction in Canada has made an order that provides for the annuity benefits to be divided between them, or(ii) the interested parties have entered into a written agreement that provides for the annuity benefits to be divided between them.

OBS

The term "application" can be used if it applies particularly to the division of pension benefits.

Terme(s)-clé(s)
  • division application, partition application

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Pensions et rentes
CONT

Le juge ou son époux, ex-époux ou ancien conjoint de fait peut, [...] demander, conformément aux règlements, le partage des prestations de pension du juge entre le juge et son époux, ex-époux ou ancien conjoint de fait. [...] La demande peut se faire dans l'une des circonstances suivantes : a) un tribunal canadien compétent a rendu, dans une procédure de divorce, d'annulation de mariage ou de séparation, une ordonnance prévoyant le partage des prestations de pension entre les intéressés; b) les intéressés vivent séparément depuis un an au moins et, avant ou après la cessation de leur cohabitation, selon le cas : (i) un tribunal canadien compétent a rendu une ordonnance prévoyant le partage des prestations de pension entre eux, (ii) eux-mêmes sont, par accord écrit, convenus d'un tel partage.

OBS

Le terme «demande» peut être utilisé uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur la demande de partage des prestations de pension.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2009-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

... The ability to read from and write to a transponder while it is attached to the object or item for which it is being used.

CONT

Many applications require that new data or revisions to data already in the tag, be entered into the tag while it remains attached to its object. The ability to read from and write data to the tag while attached to its object is called in-use programming.

OBS

in-use programming: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Terme(s)-clé(s)
  • in use programming

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

The programming [of] information into the tags after the tag has been shipped from the manufacturer to an OEM [original equipment manufacturer] customer or end user or in some cases to the manufacturer’s distribution locations.

OBS

Field programming usually occurs before the tag is installed on the object to be identified. This approach enables the introduction of data relevant to the specifics of the application into the tag at any time; however, the tag would typically have to be removed from its object. In some cases, change or duplication of all data in the tag is possible. In other cases, some portion is reserved for factory programming. This might include a unique tag serial number, for example. Field programming is usually associated with write once read many(WORM) and read/write(RW) devices. The data entered into a transponder may be by a combination of factory and field programming.

OBS

field programming: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Programmation de l'information sur l'étiquette après qu'elle ait été expédiée par le fabricant au client de fabricant de matériel informatique d'origine ou à l'utilisateur final et, dans certains cas, aux installations de distribution du fabricant.

OBS

La programmation sur le terrain se produit généralement avant que l'étiquette soit installée sur l'objet à identifier. Cette approche permet l'insertion de données pertinentes aux particularités de l'application dans l'étiquette et ce, à n'importe quel moment. Par contre, l'étiquette doit généralement être retirée de son objet. Dans certains cas, il est possible de changer ou de dupliquer toutes les données de l'étiquette. Dans d'autres cas, certaines parties sont réservées pour la programmation en usine. Ceci pourrait comprendre, par exemple, le numéro de série unique de l'étiquette. La programmation sur le terrain est généralement associée aux disques optiques non-réinscriptibles (WORM) et aux dispositifs de lecture/écriture. Les données entrées dans un transpondeur peuvent correspondre à un jumelage de programmation en usine et sur le terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
DEF

The lowest concentration of a substance in air, other than LC50, that has been reported to have caused death in humans or animals.

OBS

The reported concentrations may be entered for periods of exposure that are less than 24 hours(acute) or greater than 24 hours(subacute and chronic).

OBS

LCLO.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur la plus faible (autre que la TL 50) de l'air en une substance dont l'absorption a été signalée comme cause de la mort d'une personne ou d'un animal.

OBS

«Teneur» a été préféré à «concentration» dans les Enviroguides publiés par Environnement Canada (en anglais, collection «ENVIROTIPS»).

OBS

CLmin.; TLmin..

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

La concentración más baja de una sustancia tóxica en un medio que mata a [un] individuo.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Ratified by Canada 22nd October, 1991; Japan 24th January, 1992; People's Republic of China 31st August, 1992; Republic of Korea 30th July, 1995; Russian Federation 16th December 1994; United States of America 6th December, 1991; Entered into force 24th March, 1992. DONE in duplicate, at Ottawa, this 12th day of December, 1990, in the English and French languages, each version being equally authentic.(The working and official language of the Council shall be English).

Terme(s)-clé(s)
  • Convention for a North Pacific Marine Science Organization
  • North Pacific Marine Science organization Convention
  • PICES Convention

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

When the goods have been so entered, they must be removed from the warehouse within 14 days. The return to the owner or licensee of a customs-stamped copy of the bill of entry will constitute authority for the removal.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

L'avis des douanes N-418 informait qu'à compter du 1er juillet 2002, les exploitants d'entrepôts d'attente ne pourraient plus libérer les marchandises de leur entrepôt tant qu'ils n'auraient pas reçu l'un des documents suivants : a) l'original ou la télécopie de l'autorisation de livraison estampillée par les douanes du document de contrôle du fret [...]

CONT

[...] la lettre signée du ministre ne suffit pas pour dédouaner, il faut un formulaire tamponné par les douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member.

CONT

Particulars to be entered in aircraft journey log. 1.(1) Aircraft nationality and registration marks(2) Manufacturer's designation(3) Manufacturer's serial number(4) Aircraft type approval or type specification number. 2.(1) Date of each flight(2) Names of flight crew members(3) Point of departure and point of destination(4) Time up(5) Time down(6) Air time(7) Flight time(8) Total air time since date of manufacture(9) Number of persons on board(10) Total weight of persons on board(11) Quantity of fuel and of oil at take-off(12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off(13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry...

Terme(s)-clé(s)
  • aircraft journey log book
  • aircraft journey logbook
  • aircraft logbook
  • aircraft log
  • log book
  • log-book

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord.

OBS

Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable.

OBS

Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord.

OBS

carnet de bord : terme en usage chez Air Canada.

OBS

carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Terme(s)-clé(s)
  • livret de bord

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 95

Fiche 96 2007-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Property Law (common law)
DEF

A lease providing that the rental shall be increased or "stepped up" at the end of various stipulated periods in the future. Primarily, this type of lease is brought about by the insistence of the lessor to participate in expected future increased earning power of the property. However, this type of lease may be entered into in order to provide a lower rental during the early life of the lease to enable the lessee to build up his business, become established and lessen the possibility of failure. Although seldom used, there is a reverse or "stepdown" lease, which provides for higher rents during the first periods of the lease and lower rents during the latter periods.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Bail qui prévoit une augmentation progressive, ou «par tranches», du loyer à l'expiration de différentes périodes déterminées. Ce genre de bail est consenti afin de permettre au locataire, grâce au loyer moins élevé exigé au début du bail, de se créer une clientèle, d'établir son entreprise et de diminuer ainsi les risques d'insuccès. Même si la formule est rarement utilisée, un bail peut aussi contenir une clause à loyer «dégressif», laquelle prévoit un loyer plus élevé au début du bail et moins élevé pour les dernières périodes.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • Storehouses and Warehouses
DEF

Pertaining to goods that are held under control of government officials until any applicable tax or duty exigible has been paid.

CONT

Goods imported into the territory of a Party(included goods imported in bond...) and subsequently exported to the territory of the other Party... shall be subject to the customs duties of the Party applicable to goods entered for consumption in the customs territory of that Party... [Canada-U. S. Free Trade Agreement].

OBS

under bond: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

in bond: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Magasins de stockage
DEF

Se dit de marchandises dont leur propriétaire n'a pas encore acquitté les droits de douane s'y rapportant.

OBS

sous douane : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

en douane : normalisé parl'ONGC [Office des normes générales du Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • en vertu d'un cautionnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Depósitos para almacenaje
OBS

[Dícese de las] mercancías en régimen de depósito de aduanas, por un plazo determinado, en un lugar habilitado a tal efecto, bajo potestad de la aduana, con suspensión de los derechos e impuestos que les correspondan.

OBS

en depósito de aduanas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2006-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Legal Actions
  • Practice and Procedural Law
DEF

An extraordinary document by which a debtor authorizes his or her creditor’s attorney to enter a confession in court that allows judgment against the debtor.

CONT

A creditor may ask the borrower to sign a cognovit note when credit is extended. If the debtor falls into arrears the creditor can obtain a judgment against the person without notification to the debtor. There is usually little the debtor can do to attack the judgment when it is discovered.

CONT

Judgment note. A promissory note authorizing an attorney, holder, or clerk of court to appear for the maker of the note and confess, or assent to, a judgment to be entered against the maker due to default in the payment of the amount owed. A judgment note is also called a cognovit note and is invalid in many states.

OBS

Cognovit [L., he has acknowledged.] (Law) An instrument in writing whereby a defendant in an action acknowledges a plaintiff’s demand to be just.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Actions en justice
  • Droit judiciaire
CONT

Le ministre acquiesce par écrit à cette demande, en date du 9 septembre 1997. Une copie certifiée conforme de la résolution ainsi qu'une copie de la lettre d'acquiescement ont été produites, en liasse, sous la cote I-1.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2006-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • General Sports Regulations
OBS

Canada has entered into a Multi-Party Agreement with the Games Parties to further define the : support to be provided by Canada, and its objectives and priorities in areas of national interest, such as : environmental protection, Official Languages, cultural programs, sport development and Olympic and Paralympic legacies; roles and responsibilities of the Games Parties and the conditions and obligations associated with Canada's support...

OBS

The Canada Games agreement is a multiparty agreement involving Canadian Heritage (representing the Queen), the provincial government, the host city, the host organization for the Games and the Canada Games Council.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Règlements généraux des sports
OBS

[...] le Canada aura conclu une Entente multipartite avec les partenaires des Jeux pour mieux définir : le soutien devant être fourni par le Canada, ainsi que les objectifs et les priorités dans des domaines d'intérêt national tels que la protection de l'environnement, les langues officielles, les programmes culturels, le développement du sport et les legs olympiques et paralympiques; les rôles et les responsabilités des partenaires des Jeux, de même que les conditions et les obligations liées au soutien du Canada [...]

OBS

L'entente pour les jeux du Canada est une entente multi-partite entre Patrimoine Canada (représentant sa Majesté), le gouvernement provincial, la ville hôte, la société hôte des jeux et le Conseil des jeux du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2006-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

No order may be made, process entered or proceeding taken in any court, whether by way of injunction, certiorari, prohibition, quo warranto or otherwise, to question, review, prohibit or restrain the [Public Service Staffing] Tribunal in relation to a complaint. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Il n'est admis aucun recours ni aucune décision judiciaire - notamment par voie d'injonction, de certiorari, de prohibition ou de quo warranto - visant à contester, réviser, empêcher ou limiter l'action du Tribunal [de la dotation de la fonction publique] en ce qui touche une plainte. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :