TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE ENTITLED ACTION [7 fiches]

Fiche 1 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

A plaintiff otherwise entitled to tort recovery may be denied it on the ground of voluntary assumption of risk. In other words, if volenti non fit injuria or consent is present, an action for negligence will fail, just as it does in the intentional tort area. This is so because "no act is actionable as a tort at the suit of any person who has expressly or impliedly assented to it".

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le demandeur qui aurait par ailleurs le droit de recouvrer des dommages-intérêts peut perdre ce droit s'il y a acceptation volontaire du risque. En d'autres termes, s'il y a volenti non fit injuria, c'est-à-dire consentement, l'action en dommages-intérêts sera rejetée au même titre que lorsqu'il y a délit intentionnel. Il en est ainsi parce que "nul ne peut poursuivre l'auteur d'un délit s'il a expressément ou implicitement consenti à ce qu'il commette l'acte qui constitue le délit".

OBS

acceptation volontaire du risque; acceptation du risque : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Buyer's remedies for breach of warranty. Section 20L(1)(sic) of the New South Wales Bill restricts the buyer's remedies against a prior seller to an action for damages. This suggests that, as against the prior seller, the buyer will not be entitled to reject the goods, however defective, even though he would have been entitled to reject the goods vis-à-vis his immediate seller. This could give rise to an anomalous position. The buyer, upon rejection, would be entitled to sue his immediate seller for total failure of consideration.(U. L. R. C., "Sale of Goods", v. 1, p. 252).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

vendeur immédiat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Where a person possesses property in a manner in which he is not entitled to possess it, and without anything to show that he possesses it otherwise than as owner(that is, with the intention of excluding all persons from it, including the rightful owner), he is in adverse possession of it.... Adverse possession not only entitles the adverse possessor, like every other possessor, to be protected in his possession against all who cannot show a better title, but also, if the adverse possessor remains in possession for a certain period of time, produces the effect either of barring the right of the true owner, and thus converting the possessor into the owner, or of depriving the true owner of his right of action to recover his property and this although the true owner is ignorant of the adverse possessor being in occupation....

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

possesseur adversatif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Only persons who would be successful in a cause of action are entitled to abate a nuisance unless he suffers some particular injury over and above that suffered by the rest of the public.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Seules les personnes qui auraient gain de cause dans une action sont fondées à recourir à la suppression. Ainsi, un particulier ne peut supprimer une nuisance s'il ne subit pas un préjudice distinct de celui subi par le reste de la population.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
PHR

suprimir un daño; suprimir un acto perjudicial.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology
DEF

In the affair; in the matter of; concerning; regarding. This is the usual method of entitling a judicial proceeding in which there are not adversary parties, but merely some res concerning which judicial action is to be taken such as a bankrupt's estate, an estate in the probate court, a proposed public highway, etc. It is also sometimes used as a designation of a proceeding where one party makes an application on his own behalf, but such proceedings are more usually entitled "Ex parte"

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Sales, including estates for life... In an action for partition or administration, or in an action in which a sale of land in lieu of partition is ordered, and in which the estate of any tenant for life is established, if the person entitled to the estate is a party, the court shall determine whether the estate ought to be exempted from the sale or whether it should be sold...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Ventes des domaines viagers [...] Lors de l'action en partage ou en octroi de lettres d'administration, ou lors de l'action dans laquelle la licitation du bien-fonds est ordonnée au lieu du partage si le domaine d'un tenant viager est établi et que son titulaire est partie à l'action, le tribunal doit décider de l'exclusion ou de la licitation du domaine [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
OBS

For all self-employed fields, refer to the section entitled Self-Employed Income-General Instructions in TOM 40(10) 5. 5(135-143)(1)(A) to(C) for instructions concerning dressing of gross and net income fields, subcode requirements and action to be taken on loss carry-back requests.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :