TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE EVALUATED AGAINST [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- target of evaluation
1, fiche 1, Anglais, target%20of%20evaluation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TOE 1, fiche 1, Anglais, TOE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In information security, the system or product to be evaluated against security criteria. 2, fiche 1, Anglais, - target%20of%20evaluation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
target of evaluation: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC). 3, fiche 1, Anglais, - target%20of%20evaluation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- evaluation target
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cible d'évaluation
1, fiche 1, Français, cible%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système ou produit des technologies de l'information (TI) qui est soumis à une évaluation de sécurité. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 1, Français, - cible%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cible d'évaluation : désignation utilisée dans le cadre des Critères d'évaluation de la sécurité des technologies de l'information (ITSEC). 3, fiche 1, Français, - cible%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de evaluación
1, fiche 1, Espagnol, objetivo%20de%20evaluaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El producto o sistema sometido a evaluación, denominado objetivo de evaluación (OE) es sometido a un examen detallado de sus características de seguridad, que culmina con extensas pruebas de funcionamiento y tests de penetración. 1, fiche 1, Espagnol, - objetivo%20de%20evaluaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
- Viral Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pock-forming unit
1, fiche 2, Anglais, pock%2Dforming%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The smallest quantity of a virus suspension that will produce a single pock on the chick chorio-allantoic membrane. 2, fiche 2, Anglais, - pock%2Dforming%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The old potency standard(>108 pock-forming units per ml by the CAM test) for a reference vaccine known to have prevented human to human transmission of smallpox is maintained in regulations but only as a benchmark against which all vaccines will be evaluated. The amendment is consistent with more recent World Health Organization(WHO) and European Medicines Agency(EMEA) guidance on smallpox vaccine, which allows for alternate validated methods of vaccine potency testing and describes acceptance criteria for the potency of specific products based on evidence of disease prevention as measured against a reference vaccine. 3, fiche 2, Anglais, - pock%2Dforming%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
- Maladies virales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité infectante
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20infectante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ancienne norme d'activité (>108 unités infectantes par ml pour l'épreuve sur membrane chorio-allantoïde) pour un vaccin de référence dont l'action préventive contre la transmission de la variole entre humains est reconnue, est maintenue dans le règlement seulement à titre de référence pour évaluer toutes les formes du vaccin. La modification est conforme à ce que préconise l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et l'Agence européenne des médicaments (EMEA) relativement au vaccin antivariolique, à savoir que l'activité du vaccin peut être déterminée à l'aide d'autres méthodes validées et précise les critères d'approbation pour l'activité d'un vaccin selon la preuve de son action préventive contre la transmission de la variole quand on la compare à l'activité d'un vaccin de référence. 1, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20infectante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Reproduction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vulnerable breed
1, fiche 3, Anglais, vulnerable%20breed
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A nationwide scheme has begun on Dartmoor to conserve the country's dozen rarest breeds of horse. The Rare Breeds Survival Trust began collecting semen form 10 Dartmoor ponies on Widecombe-in-the-Moor on Wednesday. About 1, 000 stallions from rare breeds across the UK will be evaluated over the next five to eight years. The programme was launched a year ago, after the foot-and-mouth outbreak put many breeds at risk of dying out. Vulnerable breed : So far, £750, 000 of the £2. 5m target has been raised. The trust hopes to create semen banks for each rare breed to protect against future threats to the bloodline. Dartmoor ponies are categorised as "vulnerable" by the trust, with many bloodlines in danger. 1, fiche 3, Anglais, - vulnerable%20breed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Zootechnie
- Reproduction des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- race en difficulté
1, fiche 3, Français, race%20en%20difficult%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Selon la FEZ [Fédération européenne de zootechnie] une race est menacée de disparition lorsque son potentiel génétique, à savoir ses gènes et ses associations de gènes, y compris celles qui ne sont pas encore connues, risque d'être entièrement ou partiellement perdu; à court terme, par la perte totale des sujets d'une race, à moyen et à long terme, par la modification des fréquences génétiques due aux facteurs croisement, consanguinité, dérive génétique et sélection artificielle. 1, fiche 3, Français, - race%20en%20difficult%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Programme for Arid Land Crops
1, fiche 4, Anglais, International%20Programme%20for%20Arid%20Land%20Crops
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IPALAC 1, fiche 4, Anglais, IPALAC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IPALAC is an outgrowth of an approach used by BGU's Institute for Agriculture & Applied Biology in the development of Israel' s Negev desert. Since its establishment(in 1956), this Institute has introduced thousands of plant species and evaluated their potential for filling a niche in the Israeli context-either as crops or as elements of environmental enhancement activities(landscaping and afforestation). Some years back a group of researchers at the Institute concluded that the approach used so successfully in the Negev could be applied in the global battle against desertification, and their working paper on the subject was adopted by UNESCO in November 1994. IPALAC commenced its activities in 1996, and since that time has organized training programs, workshops and conferences and has initiated a number of field projects, with particular emphasis on the needs of Africa. 2, fiche 4, Anglais, - International%20Programme%20for%20Arid%20Land%20Crops
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- International Program for Arid Land Crops
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- International Programme for Arid Land Crops
1, fiche 4, Français, International%20Programme%20for%20Arid%20Land%20Crops
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IPALAC 1, fiche 4, Français, IPALAC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 4, Français, - International%20Programme%20for%20Arid%20Land%20Crops
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Programme international de développement des cultures des terres arides
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Programa Internacional para cultivos en tierras áridas
1, fiche 4, Espagnol, Programa%20Internacional%20para%20cultivos%20en%20tierras%20%C3%A1ridas
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- be evaluated against 1, fiche 5, Anglais, be%20evaluated%20against
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Applications from universities for individual positions will be evaluated against these strategic plans by review panels established by the granting councils. 1, fiche 5, Anglais, - be%20evaluated%20against
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- être évalué à la lumière de
1, fiche 5, Français, %C3%AAtre%20%C3%A9valu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20de
locution verbale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les demandes de postes provenant des universités seront évaluées à la lumière des plans stratégiques de ces universités, par des comités d'examen mis sur pied par les conseils subventionnaires. 1, fiche 5, Français, - %C3%AAtre%20%C3%A9valu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re%20de
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- beta-D glucan 1, fiche 6, Anglais, beta%2DD%20glucan
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Three pre-processed wheat bran fractions were evaluated for soluble and insoluble dietary fibre, ß-D-glucan content and starch levels. From the results up-to-date, we found that :(i) ß-D-glucan content of pre-processed wheat bran Fraction(A1) was enriched from 0. 5% in the wheat to 2. 6%;... an enzymatic procedure was developed for the purification of ß-D-glucan, which allow us to compare the chemical and physical(rheological) properties of wheat ß-D-glucan against other cereals(e. g. oat and barley). These results suggest that pre-processed wheat bran is a potential functional food ingredient or a potential soluble/insoluble fibre source, which can be used in food as is or by minor modification to increase fibre solubility. [Source : ethanol project-Lkstarwk. en p. 1]. 1, fiche 6, Anglais, - beta%2DD%20glucan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- beta-D-glucane
1, fiche 6, Français, beta%2DD%2Dglucane
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nous avons déterminé la teneur en fibres alimentaires solubles et insolubles, en ß-D-glucane et en amidon de trois fractions de son de blé prétraité. [...] D'après les résultats que nous avons obtenus jusqu'ici, nous pouvons faire les constatations suivantes : i) la fraction de son de blé prétraité A1 s'est enrichie en ß-D-glucane, la concentration de ce composé passant de 0,5 %, dans le blé non traité, à 2,6 % dans le son; [...] nous avons mis au point un procédé enzymatique pour purifier la ß-D-glucane, de façon à comparer les propriétés chimiques et physiques (rhéologiques) de la ß-D-glucane du blé à celles de la glucane d'autres céréales (p. ex. l'avoine et l'orge). D'après ces résultats, le son de blé prétraité pourrait être un ingrédient alimentaire fonctionnel ou une source de fibres solubles et insolubles s'utilisant tel quel dans les aliments ou après une modification mineure destinée à augmenter la solubilité des fibres. [Source: projet éthanol - Lkstarwk.fr p. 1]. 1, fiche 6, Français, - beta%2DD%2Dglucane
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- control mixture
1, fiche 7, Anglais, control%20mixture
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
control : a standard against which experimental observations may be evaluated, as a procedure identical in all respect to the experimental procedure except for absence of the one factor that is being studied. 2, fiche 7, Anglais, - control%20mixture
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mixture : A combining or blending of two or more substances without chemical reaction, so that the properties of the components are retained. 3, fiche 7, Anglais, - control%20mixture
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mélange-témoin
1, fiche 7, Français, m%C3%A9lange%2Dt%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
De nombreux échantillons témoins sont vendus dans le commerce. Ce sont des échantillons de valeurs normales connues, qui sont analysés de la même façon que les spécimens inconnus. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9lange%2Dt%C3%A9moin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


