TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE EVIDENCED [23 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
CONT

At relatively little cost, retail credit card operations can be modified to offer cash advances to customers, increasing the value of the service by effectively granting the customer a short-term loan.

OBS

advance : In general, a loan, although an advance may be an open account as well as being evidenced by a note, with or without collateral.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Prêt à court terme sur la limite de crédit d'une carte de crédit.

CONT

N'oubliez pas que l'argent viré de votre compte VISA à un autre compte est considéré comme une avance en espèces et que l'intérêt court à partir de la date du virement jusqu'à la date du remboursement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
  • Health Law
CONT

Inability to act of the president

CONT

... the approval of the directors shall be evidenced by the signature of the chief executive officer or, in the event of that officer's absence or inability to act, any other officer of the company authorized by the directors....

Français

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Droit de la santé
CONT

Incapacité d'agir du président. (Glossaire, Régie des rentes du Québec)

CONT

Le conseil d'administration de la société doit approuver le rapport annuel, l'approbation étant attestée par la signature [...] du premier dirigeant ou, en cas d'absence ou d'empêchement, d'un dirigeant de la société [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estado de las personas (Derecho privado)
  • Derecho de salud
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Immunology
  • Bones and Joints
CONT

Because there is no cure for rheumatoid arthritis(RA), the goal of treatment is to put the disease into remission. A category of drugs with some ability to do this is the disease-modifying antirheumatic drugs(DMARDs). To be designated a DMARD, a drug must change the course of RA for at least 1 year as evidenced by one of the following : sustained improvement in physical function, decreased inflammatory synovitis, slowing or prevention of structural joint damage.

Terme(s)-clé(s)
  • disease-modifying anti-rheumatic drug
  • disease-modifying anti-rheumatoid drug

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Immunologie
  • Os et articulations
CONT

Les antirhumatismaux modificateurs de la maladie (ARMM) sont les médicaments que votre rhumatologue vous prescrira lors de votre diagnostic d'arthrite.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-rhumatismal modificateur de la maladie
  • médicament anti-rhumatismal modificateur de la maladie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Inmunología
  • Huesos y articulaciones
CONT

La leflunomida es un FAME, es decir, un fármaco antirreumático modificador de la enfermedad que no actúa contra los síntomas, sino que ralentiza las reacciones inmunitarias del organismo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

Acute selenium poisoning is known colloquially as "blind staggers" because affected animals are blind, wander aimlessly and often in circles, and show head pressing. The appetite may be depraved and abdominal pain is evidenced. The terminal stage is one of paralysis with death due to respiratory failure. Essentially the same picture is produced by the experimental oral dosing of sheep with sodium selenite but dilation of the pupils and cyanosis are also present.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

Certaines plantes sont capables d'accumuler dans leurs tissus de fortes quantités de sélénium; les animaux qui les consomment (chevaux, bovins, porcins; les moutons semblent réfractaires), présentent des modification des poils, des sabots, et les volailles donnent des œufs à faible taux d'éclosion et à monstruosités embryonnaires, lors d'intoxication chronique. L'intoxication aiguë, appelée «Blind staggers» est caractérisé par des coliques, des paralysies, et une haute mortalité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
DEF

[Mal] que afecta [...] a rumiantes, causado por consumo de plantas que contienen selenio en forma de compuestos hidrosolubles, [en la] fase inicial de la enfermedad los [animales] enfermos [...] vagan sin rumbo y pierden la vista, [luego] se presenta anorexia, trastorno de la deglución, parálisis de la lengua y, al progresar la enfermedad, ataxia y trastornos respiratorios premortales.

CONT

El envenenamiento del ganado con selenio produce dos grandes cuadros patológicos, el tipo crónico y el agudo o subagudo. El tipo crónico es la llamada enfermedad alcalina […] el tipo agudo se ha denominado ceguera tambaleante (blind staggers) […]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • International Public Law
  • Private International Law (Private Law)
CONT

In the [International] Court of Justice’s opinion "Parties must be free to invoke jurisdictional clauses, where otherwise applicable, without being made to run the risk of destroying their case on the merits by means of that process - itself - for their case could never either be established or negatived by means of a judicial decision unless a clause conferring jurisdiction on a court to decide the matter could be invoked on its own independent, and purely jurisdictional, foundations."

OBS

jurisdictional clause : Governing law and Jurisdiction. The contract evidenced by this bill of lading shall be governed by Canadian law and disputes determined in Canada by the Federal Court of Canada to the exclusion of the jurisdiction of any other Courts.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit international public
  • Droit international privé (Droit privé)
DEF

Disposition d'un traité par laquelle les parties à ce traité acceptent par avance, dans la mesure qui y est indiquée, qu'un différend venant à surgir entre elles soit porté devant la Cour internationale de Justice (ou tout autre tribunal international qui y est désigné), par l'une ou l'autre partie.

OBS

clause (attributive) de compétence : Loi applicable et compétence. Le contrat dont fait foi le présent connaissement est régi par la loi canadienne et les litiges seront réglés par la Cour fédérale du Canada à l'exclusion de tout autre tribunal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derecho internacional público
  • Derecho internacional privado (Derecho privado)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Epidemiology
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A recurrence or marked increase in severity of the symptoms of a disease, especially following a period of apparent improvement or stability.

OBS

"Relapses" are sometimes classified as "recrudescences" and "recurrences, "they can be either clinical or parasitic, the latter being evidenced only by the reappearance or increase in number of the parasites in the blood. The qualifications "short-term" and "long-term" may be used to designate "relapses" following the primary attack after intervals of less than two or more than six months, respectively.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Épidémiologie
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Reprise évolutive d'une maladie qui était en voie de guérison.

OBS

La «rechute» est parfois qualifiée de «recrudescence» ou de «recurrence»; elle peut être soit clinique, soit parasitaire, la seconde n'étant démontrée que par la réapparition ou l'augmentation du nombre des parasites dans le sang. Les expressions «rechute précoce» et «rechute tardive» peuvent être employées pour désigner des «rechutes» survenant respectivement moins de deux mois et plus de six mois après la première atteinte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Epidemiología
  • Microbiología y parasitología
DEF

Reaparición de una cierta enfermedad en un sujeto que todavía no había conseguido curarla completamente.

OBS

recaída: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "volver a recaer" es redundante si se alude a la primera "recaída" de una persona. [...] En efecto, el Diccionario académico recoge "recaer" simplemente como "volver a caer", pero en otros diccionarios, como el Clave, se incide más en los ámbitos de uso donde es frecuente, como el médico o el deportivo, y el verbo es definido como "empeorar una persona o volver a caer enferma de la enfermedad de la que se estaba recuperando". De este modo, para referirse a la primera "recaída", lo apropiado es decir "volver a caer" o "recaer" y "no volver a recaer", porque se incurre en una redundancia. En cambio, si la persona se cura y tiempo después vuelve a enfermar por tercera vez, entonces sí podría hablarse de "volver a recaer".

OBS

recaída: Este término se utiliza impropiamente como sinónimo de [recidiva]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

Civil law. Possession existing by virtue of a person’s intent to own property even though the person no longer occupies or has physical control of it.

CONT

Civil possession may be evidenced by such things as paying taxes on the property or granting rights of interest in it.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

La détention d'une chose avec l'intention de la tenir comme en ayant la propriété, quoiqu'on ne l'ait pas encore véritablement.

CONT

Possession civile est celle qui est plus de droit que de fait, comme quand on dit suivant la règle, le mort saisit le vif, qu'un héritier est en possession de tous les biens du défunt dès le moment de son décès.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
DEF

Intracutaneous or subcutaneous hemorrhage as evidenced by red to dark purple areas in the skin. Various stages of resolution may be present, including yellowish or brownish discoloration. Red blood cell extravasation may cause petechiae or ecchymoses which do not blanch on pressure.

Français

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
DEF

Hémorragie intracutanée se traduisant par des éléments punctiformes (pétéchies) ou des nappes plus ou moins étendues (ecchymoses), ne s'effaçant pas à la pression, qui rouges d'abord, deviennent jaunes puis disparaissent.

CONT

Bien qu'ayant souvent une autonomie clinique, le purpura s'intègre dans les syndromes hémorragiques.

CONT

On distingue les purpuras vasculaires par lésions de la paroi des petits vaisseaux cutanés et les purpuras plaquettaires surtout par thrombopénie, en sachant que certaines causes infectieuses et médicamenteuses peuvent réaliser les deux types de purpura.

OBS

Peut s'observer dans certaines vascularites ou à la suite d'une corticothérapie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidermis y dermis
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Following the lead of England, which, in 1845, enacted legislation permitting the conveyance of an estate in possession by a simple grant and requiring it to be evidenced by deed, a number of Canadian provinces provided for feoffment by statutory grant.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 95)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme désigne le «grant» qu'opère une partie aux termes d'un régime d'application générale établi par voie législative.

OBS

concession d'origine législative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
CONT

In some of the provinces a special form of consent must be endorsed on or annexed to the instrument effecting the disposition; in others the execution of the instrument by the spouse is sufficient. The consent must be evidenced by an acknowledgement by the spouse that he or she is aware of the nature of the act. In some cases the spouse may have the consent executed by an attorney as well.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 214)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

Solution valable aussi pour le sens métonymique. La fiche vise uniquement le sens du terme "consent" applicable en matière de transport de la propriété familiale ou du foyer conjugal.

OBS

consentement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

An easement is apparent if its existence is evidenced by some apparent sign, whether such sign be patent to everyone or whether it can only be perceived on a careful inspection by a person ordinarily conversant with the subject(12 Hals., 3rd, p. 527).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

servitude apparente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The BCRs [Building Condition Reports] have been an invaluable tool to document the extent of "catch up" required and as a basis for the eventual development of a long term facilities maintenance program plan. Based on their analysis it appears that the accumulated backlog may still be as high as $200 million. However, the continued infusion of rust-out funding(now extended through 2006/07) is beginning to pay dividends. Along with DFA [disaster financial assistance] maintenance funding and capital or lease replacement, the backlog is being reduced as evidenced by this year's restatement of the estimated accumulated deferred maintenance...

Terme(s)-clé(s)
  • rust out funding

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

In most cases, this will be evidenced by a treatment plan and an articulated and credible determination to follow that plan.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Ainsi, la détermination manifeste de l'OTAN à améliorer la sécurité future de l'Ukraine, à travers le Partenariat pour la paix, a été un facteur essentiel de la signature de l'accord de janvier 1994 sur l'élimination des ogives nucléaires qui se trouvent encore sur le territoire ukrainien.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

One of the rarest anomalies of the hand characterized by a strongly flexed thumb across the palm of the hand as a result of developmental deficiency of the extensor mechanism of the thumb.

OBS

The condition must be differentiated from spastic thumb-clutched deformity of cerebral palsy, which is due to spasticity of the adductor pollicis. The latter condition discloses diminution of deformity by passively flexing the wrist and intact thumb extensors evidenced by electromyographic studies.

OBS

Definition from The Genetics of Hand Malformations, 1978, p. 445 and Orthopaedics: Principles and their Application, 1984, p. 290.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Malformation rare du pouce caractérisée par la flexion permanente de la métacarpophalangienne et due à une anomalie (hypoplasie ou absence) du muscle court extenseur du pouce.

OBS

Définition d'après l'Encyclopédie médico-chirurgicale : appareil locomoteur, s.d., p. 2.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
OBS

Término formado a partir de la fuente Diccionari Enciclopèdic de Medicina, Barcelona: Fundació Enciclopèdia Catalana, 1990.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems
CONT

A small seepage around the packing gland is desirable for lubrication of the piston and should not be confused with a leak at this point. In case of leakage at the packing gland as evidenced by excessive fluid seepage or by air bubbles when soapy water is applied, the packing nut should be tightened firmly but not excessively. However, before tightening air pressure must be released, weight of airplane removed from the strut, and all safeties removed from the packing nut. The packing cannot be tightened properly under pressure, and if normal tightening does not stop the leakage, the packing must be replaced.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs
DEF

Dispositif destiné à assurer l'étanchéité dans un circuit.

OBS

presse-garniture : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Terme(s)-clé(s)
  • presse garniture

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

Process of plastic deformation in which one part of a crystal wafer undergoes a shear displacement relative to another in a fashion which preserves the crystallinity of the material. Slip is evidenced by a pattern of one or more straight lines of 10 or more dislocation etch pits per millimetre which do not necessarily touch each other. On(111) oriented wafers, the bases of the triangular dislocation etch pits will be on a common line. Slip patterns can also result from stress relief in a chemically polished wafer. Also, dislocation pit, preferential etch pits, stress effect, pit.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Strength of Materials
  • Air Pollution
OBS

The ozone resistance of geomembranes can be evaluated by ASTMD518. It is primarily a test for rubber deterioration and is based on a qualitative assessment of surface cracking of the material after exposure. Each test consists of continuously exposing test specimens... held under stress, at normal weather conditions or in an atmosphere containing controlled amounts of ozone in accordance with Method D1149. Specimens are exposed for different amounts of time and their deterioration observed as evidenced by the appearance and growth of cracks on the surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Résistance des matériaux
  • Pollution de l'air
OBS

Les causes de l'évolution des propriétés et des caractéristiques des géotextiles, en plus du facteur temps, sont de deux ordres: les causes internes [...]; les causes extérieures, comme la présence d'un agent agressif, comme par exemple les réactifs chimiques, l'oxygène atmosphérique, le rayonnement, la température, qui peuvent entraîner une modification des propriétés et des caractéristiques du géotextile.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
  • Air Pollution
CONT

The ozone resistance of geomembranes can be evaluated by ASTM D518. It is primarily a test for rubber deterioration and is based on a qualitative assessment of surface cracking of the material after exposure. Each test consists of continuously exposing test specimens... held under stress, at normal weather conditions or in an atmosphere containing controlled amounts of ozone in accordance with Method D1149. Specimens are exposed for different amounts of time and their deterioration observed as evidenced by the appearance and growth of cracks on the surfaces.

OBS

ozone resistance : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
  • Pollution de l'air
OBS

Les causes de l'évolution des propriété et des caractéristiques des géotextiles, en plus du facteur temps, sont de deux ordres: les causes internes [...]; les causes extérieures, comme la présence d'un agent agressif, comme par exemple les réactifs chimiques, l'oxygène atmosphérique, le rayonnement, la température, qui peuvent entraîner une modification des propriétés et des caractéristiques du géotextile.

OBS

résistance à l'ozone : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Resistencia de los materiales
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
DEF

An «implied contract» is inferred by the law as a matter of reason and justice from the act or conduct of the parties. An implied contract may arise where one party, without being requested to do so, renders services under circumstances indicating that he or she expects to be paid thereof, and the other party knowing the circumstances, avails himself of the benefit of those services. An implied contract is an agreement which legitimately can be inferred from the intention of the parties as evidenced by circumstances and ordinary course of dealing and common understanding.(Black's Law Dictionary, cited in note 16 of section 5. 16. 5 of the "Guide de la détermination de l'admissibilité").

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Source(s) : Définition du terme «emploi», par. 35(1) du Règlement sur l'assurance-emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

The authorization of such transactions may not be evidenced by visible input documentation.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

L'autorisation de tels mouvements ne peut pas être documentée par une pièce .

OBS

Source(s) : Note d'orientation concernant la vérification dans un cadre informatique, mai 1992, paragraphe 4D.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1987-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Tract
  • Sexology
CONT

Reproductive hazards are not taken seriously enough by management, as is evidenced by "their historical opposition to legal requirements for testing the health effects of workplace chemicals. "Also, there is a double standard applied, disregarding reproductive hazards faced by men. This has a negative result for both men an women, leaving them continually exposed to workplace conditions which can lower their fertility, cause defective sperm, or interfere with sexual functioning, while causing women to be excluded from certain work situations.

Français

Domaine(s)
  • Appareil génito-urinaire
  • Sexologie

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1987-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
DEF

The term nation strictly speaking, as evidenced by its etymology(nasci to be born) indicates relation of birth or origin and implies a common race, usually characterized by community of language and customs.

DEF

Nationality: a nation or national group.

Français

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
DEF

Terme qui, sans référence à l'État ou aux États dont relève le groupe considéré, désigne un ensemble d'hommes que certains liens de race, de langue, de religion, de civilisation, de traditions, d'habitat, de conscience commune rapprochent les uns des autres et différencient d'autres groupes d'hommes, parfois avec aspiration à vivre en communauté politique distincte ou indépendante. Syn. : nationalité, au sens de la théorie ou du principe des nationalités.

OBS

L'emploi du terme «nation» en ce sens correspond à une pensée politique, non à une catégorie juridique reconnue par le droit international.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1984-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

such donation must be evidenced by receipts

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

la remise de ces dons doit être prouvée par des reçus

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :