TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE EXEMPT [39 fiches]

Fiche 1 2023-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
DEF

The proword used to indicate to specific call signs that the transmission that follows does not apply to them.

OBS

exempt : This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

exempt: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Terme de procédure employé pour indiquer à des indicatifs d'appel particuliers que la transmission qui suit ne les concerne pas.

OBS

excepté : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

excepté : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Poultry Production
CONT

The hatchery operators with a setting capacity of under 1 000 eggs would continue to be exempt from all federal requirements for hatcheries.... The proposed amendments would streamline requirements for hatchery operators and provide better means for CFIA [Canadian Food Inspection Agency] inspectors to verify that a hatchery is mitigating risks in accordance with the requirements. It would also potentially lead to an overall health and safety benefit for Canadians and poultry.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Élevage des volailles

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Training of Personnel
  • Educational Institutions
CONT

Unassisted leave. Exempt employees may be granted [a] leave [of absence] without assistance... after three years of service. Financial maintenance of benefits... shall be the responsibility of the exempt employee...

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Établissements d'enseignement
CONT

[...] le cadre en congé de ressourcement sans traitement continue de bénéficier des régimes d'assurance et du régime de retraite, à condition d'en assumer la totalité des coûts ou des versements.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

The speculation and vacancy tax is an annual tax paid by some owners of residential properties in designated taxable regions of B. C. [British Columbia]. The tax is designed to discourage housing speculation and people from leaving homes vacant in B. C. 's major urban centres. More than 99% of British Columbians are expected to be exempt from the tax.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
CONT

What is split dollar life insurance? Exempt life insurance is comprised of an insurance protection component and a tax-deferred investment component. The split dollar concept recognizes that these components can be matched to the parties that require a particular benefit with each party entitled to an interest in the contract. The advantages of sharing the costs and benefits of one life insurance contract over each party owning individual policies are that the parties only purchase the aspect of the policy they want or need, which can result in cost savings and increased rates of return.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
CONT

En quoi consiste l'assurance vie à prime partagée? Un contrat d'assurance vie exonéré se compose d'un élément protection d'assurance et d'un élément placement avec report d'impôt. Dans le cadre du concept de prime partagée, ces éléments peuvent être rattachés à chacune des parties selon les avantages qu'elles recherchent, chaque partie possédant un intérêt dans le contrat. Pour les parties, il est plus avantageux de répartir entre elles les coûts et les garanties d'un contrat d'assurance vie unique au lieu de souscrire chacune un contrat, car chacune achète alors uniquement l'élément du contrat qu'elle souhaite ou dont elle a besoin, ce qui se traduit par une économie de coût et un rendement accru.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
OBS

If a governmental entity exempt from liability... becomes active, receives income, hires employees or acquires any property, such governmental entity shall no longer be exempt from liability as provided in subsection(2) and shall be subject to the provisions of this chapter.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Funeral Services
CONT

Crematorium operator : The licence renewal fee will be increased... An operator who conducts less than 10 cremations of human remains in total for all of its crematorium sites is exempt from the licence renewal fee.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pompes funèbres
CONT

Exploitant de crématorium : L’exploitant qui effectue au total moins de 10 crémations de restes humains dans tous ses crématoires est exonéré des droits de renouvellement de permis.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
CONT

"... specified mutual fund trust", at any time, means a mutual fund trust other than a mutual fund trust for which it can reasonably be considered, having regard to all the circumstances, including the terms and conditions of the units of the trust, that the total of all amounts each of which is the fair market value, at that time, of a unit issued by the trust and held by a person exempt from tax under section 149 is all or substantially all of the total of all amounts each of which is the fair market value, at that time, of a unit issued by the trust;...

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
CONT

[…] «fiducie de fonds commun de placement déterminée» s’entend, à un moment donné, d’une fiducie de fonds commun de placement, sauf une fiducie de fonds commun de placement à l’égard de laquelle il est raisonnable de considérer, compte tenu des circonstances, y compris les caractéristiques de ses unités, que le total des sommes représentant chacune la juste valeur marchande, à ce moment, d’une unité émise par la fiducie et détenue par une personne qui, par l’effet de l’article 149, est exonérée de l’impôt correspond à la totalité ou la presque totalité du total des sommes représentant chacune la juste valeur marchande, à ce moment, d’une unité émise par la fiducie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

... "tax-indifferent investor" means(a) a person exempt from tax under section 149,(b) a non-resident person, other than a person to which amounts paid or credited under a synthetic equity arrangement or a specified synthetic equity arrangement may reasonably be attributed to the business carried on by the person in Canada through a permanent establishment(as defined by regulation) in Canada,(c) a trust resident in Canada(other than a specified mutual fund trust) if any of the interests as a beneficiary under the trust is not a fixed interest(as defined in subsection 251. 2(1)) in the trust(in this definition referred to as a "discretionary trust"),...

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[…] «investisseur indifférent relativement à l'impôt» s’entend d’une personne, société de personnes ou fiducie qui est, selon le cas : a) une personne qui, par l’effet de l’article 149, est exonérée de l’impôt; b) une personne non-résidente, sauf une personne à l’égard de laquelle une somme payée ou portée à son crédit dans le cadre d’un arrangement de capitaux propres synthétiques ou d’un arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé peut raisonnablement être attribuée à l’entreprise qu’elle exploite au Canada par l’entremise d’un établissement stable, au sens du règlement, au Canada; c) une fiducie résidant au Canada (sauf une fiducie de fonds commun de placement déterminée) si une participation à titre de bénéficiaire de la fiducie n’est pas une participation fixe, au sens du paragraphe 251.2(1), dans la fiducie (appelée «fiducie discrétionnaire» à la présente définition); [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Taxation
CONT

An employee will be a qualifying non-resident employee in respect of a payment if the employee : is exempt from Canadian income tax in respect of the payment because of a tax treaty; and is not in Canada for 90 or more days in any 12-month period that includes the time of the payment.

PHR

Qualifying non-resident employee.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Fiscalité
CONT

Un employé sera un employé non-résident admissible relativement à un paiement si, à la fois : il est exempté de l’impôt canadien sur le revenu relativement au paiement en vertu d’une convention fiscale; il n’est pas présent au Canada pendant 90 jours ou plus au cours de toute période de 12 mois qui comprend le moment où le paiement est effectué.

PHR

Employé non-résident admissible.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Funeral Services
CONT

Cemetery operator : The licence renewal fee will be increased... An operator who conducts less than 10 body burials, interments and scatterings of cremated human remains in total for all of its cemetery sites is exempt from the licence renewal fee.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pompes funèbres
CONT

L’école des techniques du cimetière [...] forme des opérateurs de cimetière.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Loans
DEF

A fund that buys securities in distressed investments, such as high-yield bonds in or near default, or equities that are in or near bankruptcy.

CONT

... where a creditor of an insolvent debtor assigns its interest to a "vulture fund, "any acquisition of the debtor's property by the vulture fund would not be exempt... because the vulture fund is not the creditor who entered into the credit transaction with the debtor.

CONT

Although real estate values overseas are much firmer than in the U.S., investors are looking for bargains in spots such as London and Sydney, where office overbuilding has badly undercut prices. Jones Lang Wootton, the British real estate company, has set up a $3 billion "vulture fund" to swoop in on vulnerable properties.

OBS

The term "vulture fund" is formed by collocation (noun compound) to form one unit of meaning to designate a new notion. The word "vulture" is used in its figurative sense which means "something which preys upon a person, the mind, etc., after the manner of a vulture."

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Prêts et emprunts
DEF

Fonds commun de placement ou société d'investissement à capital variable qui acquiert à bas prix des titres de sociétés en difficulté dans le dessein d'en ravir le contrôle.

CONT

[...] si le créancier d'un débiteur insolvable cède son intérêt à un «fonds à vautour», l'acquisition des biens du débiteur par ce fonds n'est pas soustraite [...] parce que le fonds n'est pas le créancier qui a réalisé la transaction de crédit avec le débiteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Préstamos
DEF

Fondo de capital riesgo que invierte en una entidad o en deuda pública de un país cercanos a la quiebra.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "fondo buitre" no necesita comillas al estar ya extendida en los medios de comunicación. Se recuerda asimismo que el plural mayoritario en el uso es "fondos buitre".

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

It is usually held that an agent's report to his principal though made in confidence is not privileged as such, and looked on as a mere preexisting document it would not become privileged when sent by the client principal to his lawyer.... [in the case of] an employee... who can be said to "speak" for the employer, it is an easy step to treat as privileged a report secured by the employer from his employee for the purpose of submitting it to counsel in connection with an actual or anticipated claim or suit. Numerous decisions treat these special reports as exempt from discovery under the privilege for attorney-client communications.(McCormick, p. 203)

CONT

Proposals for exchange of expert reports "do not abrogate the rule of privilege; they relate only to notice being given of evidence it is intended to lead and they give no indication of any power in the Court to order privileged reports to be disclosed". (Fed./Prov. Task Force, p. 99).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

rapport privilégié; rapport protégé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • International Relations
  • Citizenship and Immigration
DEF

The acceptance as a valid credential [of a foreign certificate, diploma or degree of higher education] by the competent authorities in a Contracting State and the granting to its holder of rights enjoyed by persons who possess a national certificate, diploma or degree with which the foreign one is assessed as comparable.

CONT

[This] recognition is further defined as follows :(a) Recognition of a certificate, diploma or degree with a view to undertaking or pursuing studies at the higher level shall enable the holder to be considered for entry to the higher educational and research institutions of any Contracting State as if he were the holder of a comparable certificate, diploma or degree issued in the Contracting State concerned. Such recognition does not exempt the holder of the foreign certificate, diploma or degree from complying with the conditions(other than those relating to the holding of a diploma) which may be required for admission to the higher educational or research institution concerned of the receiving State.(b) Recognition of a foreign certificate, diploma or degree with a view to the practice of a profession is recognition of the professional preparation of the holder for the practice of the profession concerned, without prejudice, however, to the legal and professional rules or procedures in force in the Contracting States concerned. Such recognition does not exempt the holder of the foreign certificate, diploma or degree from complying with any other conditions for the practice of the profession concerned which may be laid down by the competent governmental or professional authorities.

Terme(s)-clé(s)
  • diploma recognition
  • degrees recognition

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Relations internationales
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La législation communautaire a prévu une reconnaissance automatique des diplômes par l'application de directives sectorielles pour quelques professions relevant essentiellement du domaine médical ou paramédical. Pour les autres professions réglementées, la Commission des Communautés européennes a adopté deux directives [...] instituant un système général de reconnaissance des diplômes. Celles-ci permettent à toute personne pleinement qualifiée d'obtenir la reconnaissance de ses qualifications professionnelles acquises dans son pays d'origine, aux fins d'exercer la profession réglementée dans un autre État membre. Ces deux directives n'établissent pas un régime de reconnaissance automatique des diplômes, le migrant pouvant être soumis à des "mesures compensatoires" en cas de différences substantielles constatées entre la formation qu'il a reçue et celle requise afin de pouvoir exercer dans le pays d'accueil. Il existe dans chaque État membre un nombre restreint de professions réglementées.

CONT

Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux a été mis sur pied en 1990 à la suite de la ratification par le Canada de la Convention de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la région de l'Europe, pour aider le Canada à s'acquitter de ses obligations aux termes de cette entente, qui vise à encourager une reconnaissance plus large des diplômes et qualifications professionnelles dans le but de favoriser la mobilité internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grados y diplomas (Educación)
  • Relaciones internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

[...] Aceptación por las autoridades competentes de un Estado Contratante como válido [de un diploma, título o grado de educación superior obtenido en el extranjero] y el otorgamiento a los titulares de dichos diplomas, títulos o grados de los derechos de que gozan las personas titulares de un diploma, título o grado nacional con respecto al cual se considera comparable el diploma, título o grado extranjero.

CONT

A este respecto, el reconocimiento se define [también] de la manera siguiente: a) El reconocimiento de un diploma, título o grado con miras a iniciar o continuar estudios de nivel superior permitirá que se tome en cuenta la candidatura del titular interesado para su admisión en las instituciones de educación superior y de investigación de cualquier Estado Contratante, como si fuera titular de un diploma, título o grado comparable otorgado en el Estado Contratante interesado. Tal reconocimiento no dispensa al titular del diploma, título o grado extranjero de cumplir las condiciones que (además de las relativas a la posesión del diploma), hayan podido prescribirse para la admisión en el centro de educación superior o de investigación de que se trate en el país de acogida. b) El reconocimiento de diploma, título o grado extranjeros para el ejercicio de la profesión de que se trate sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones legales, normas y procedimientos vigentes en el Estado Contratante. Tal reconocimiento no dispensa al titular del diploma, título o grado extranjero de cumplir las demás condiciones que, para el ejercicio de la profesión de que se trate, hayan podido prescribir las autoridades gubernamentales o profesionales competentes.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Oil and Gas Distribution Facilities
CONT

The Department received comments suggesting that commercial cardlock and keylock facilities should be exempt from the proposed Regulations due to the variety of commercial vehicle types and large skid tanks filled at these facilities. It was also suggested wholesale purchaser-consumers of fuels should be excluded on the basis of their small contribution to the desired benefits. Finally, one commenter suggested that given the relatively low cost of flow-limiting devices, their installation should be required on all fuel dispensing nozzles, including those used to refuel heavy-duty vehicles.

OBS

Information retrieved from a bibliographic data base.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
CONT

Le Ministère a reçu des commentaires selon lesquels il faudrait exempter du règlement proposé les installations commerciales à carte d'accès et fermées à clé à cause de la variété des types de véhicules commerciaux et des gros réservoirs sur patins remplis à ces installations. On a aussi suggéré d'exclure les grossistes acheteurs-consommateurs de carburant à cause de leur contribution minime aux avantages visés. Enfin, un intervenant a laissé entendre que, compte tenu du coût relativement faible des limiteurs de débit, il faudrait en imposer l'installation sur tous les pistolets distributeurs de carburant, y compris ceux qui servent à ravitailler des véhicules lourds.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Finance
DEF

Services that would be commonly associated with the supply of financial instruments such as debt securities, equity securities and insurance policies. Generally, any person involved in the provision of, arranging for, or the agreeing to provide an exempt financial service is not eligible to claim input tax credits in respect of tax paid on the inputs used in the making of that exempt supply.

Terme(s)-clé(s)
  • financial services

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Finances
DEF

Service habituellement lié à la fourniture d'effets financiers comme des titres de créance, des titres de participation et des polices d'assurance. Habituellement, une personne qui fournit, fait fournir ou accepte de fournir un service financier exonéré ne peut demander un crédit de taxe sur les intrants à l'égard de la taxe payée sur les intrants qui lui servent à effectuer cette fourniture exonérée.

Terme(s)-clé(s)
  • services financiers

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Finanzas
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
  • Diplomacy
CONT

1. The consular post may levy in the territory of receiving State the fees and charges provided by the laws and regulations of the sending State for consular acts. 2. The sums collected in the form of the fees and charges referred to in paragraph 1 of this Article, and the receipts for such fees and charges, shall be exempt from all dues and taxes in the receiving State.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
  • Diplomatie
CONT

1. Le poste consulaire peut imposer, dans le territoire de l'État de résidence, les droits et taxes prévus par les lois et règlements de l'État d'envoi pour les actes consulaires, 2. Les somme recueillies sous la forme de droits et de taxes visés au paragraphe 1 du présent article, ainsi que les recettes de ces droits et taxe, sont exonérés de tous impôts et taxes dans l'État de résidence. 3. L'État de résidence autorise tout poste consulaire à transférer à l'État d'envoi les recettes des droits et taxes visés au paragraphe 1 du présent article.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where a donee during his lifetime received from his spouse a gift in respect of which a deduction was allowed by virtue of paragraph 7(1)(b), or a gift that was exempt from tax under Part XII of the Income Tax Act by virtue of paragraphe 166(1)(e) thereof, made by his spouse by the creation of a trust or other settlement described therein, the property subject to the trust or other settlement at the time of the death of the donee(including any amount payable to the trustee of any such trust under any policy of insurance effected on the life of the donee) shall be deemed to be property passing on the death of the donee.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Des règles s'appliquent aux biens des fiducies, notamment aux placements non admissibles, à l'utilisation des fonds comme garantie pour un prêt, aux prêts aux employés et aux transferts à une valeur autre que la juste valeur marchande.

OBS

Biens qui font l'objet de la fiducie.

OBS

Biens des fiducies : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
CONT

Passengers, baggage and cargo in direct transit shall be exempt from the imposition of customs duties, taxes and other import charges on goods entering the territory of the Contracting Parties...

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
CONT

[...] transit direct : passagers passant à Orly ou au Bourget sans changer d'avion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Adult vocational training has taken its inspiration... from... models. Generally, two situations can be distinguished : 1. involving low-skilled individuals whose vocational experience is non-existent or of little value as far as qualifications are concerned.... 2. involving those having vocational experience and who can benefit from skill validation programmes to the extent that this experience constitutes a genuine form of skill acquisition. The validation of acquired knowledge(validation d’acquis professionnels) can then exempt these individuals from both practical and theoretical tests.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

La validation d'acquis professionnels a pour objet de permettre l'inscription du candidat à un diplôme, tout en le dispensant de certaines épreuves, le jury de validation déterminant les éléments du contrôle des connaissances réputés acquis par le candidat.

CONT

On assiste à une demande croissante de validation des acquis professionnels. Cela conduit à faire évoluer l'architecture des diplômes [...] mais aussi à développer d'autres formes de certification, plus spécifiques à la formation continue et la validation des savoirs acquis dans les situations de travail.

CONT

La validation des acquis [...] permet d'entrer dans une formation (ou de présenter le concours d'entrée) sans être titulaire du diplôme requis à l'entrée, mais en prenant appui sur : - les formations suivies par le candidat, - l'expérience professionnelle, - les connaissances et aptitudes acquises hors de tout système de formation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
DEF

A rule requiring that trust assets be treated for tax purposes as if they were disposed of every 21 years. This measure accompanied the introduction of capital gains taxation in 1972 to prevent trusts from being used to avoid the taxation of capital gains on death. There is a provision that permits an extension of the 21-year rule and the postponement of capital gains taxation on trust property until the death of the last "exempt beneficiary" under the trust.

Terme(s)-clé(s)
  • Twenty-one deemed realization rule
  • 21-year rule

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
OBS

Règle fiscale selon laquelle les biens détenus en fiducie doivent être traités comme s'ils faisaient l'objet d'une disposition tous les 21 ans. Cette mesure accompagnait l'instauration de l'impôt sur les gains en capital en 1972 pour empêcher qu'on se serve de fiducies pour éviter l'imposition des gains en capital au décès. Une disposition permet de prolonger la règle des 21 ans et de repousser l'imposition des gains en capital sur les biens détenus en fiducie jusqu'à la mort du dernier «bénéficiaire exempté» aux termes de la fiducie.

Terme(s)-clé(s)
  • règle de la disposition réputée aux 21 ans
  • règle des 21 ans

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... strict liability will be imposed if two elements are present :(a) a non-natural use of land and(b) an escape.... 1. NON-NATURAL USE/The judges who first used the term "non-natural" would probably be surprised by the way it has been explained by later judges. Although the phrase was originally meant to underscore the notion that land, in its natural state, could not be the subject of tort liability, this was soon altered. The judges who opposed the idea of strict liability fastened on to the phrase "non-natural" and employed it, whenever possible, to exempt certain common ordinary activities from the operation of the rule,... non-natural came to mean special, exceptional, unusual, or out of the ordinary. In the same way, the word natural took on the meaning normal, common, everyday, or ordinary, rather than primitive or in a state of nature.

Terme(s)-clé(s)
  • non natural use

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

[...] il y aura responsabilité stricte si deux éléments sont présents : a) un usage non naturel du bien-fonds et b) une fuite ou un échappement. [...] 1. USAGE NON NATUREL / Les juges qui ont employé le terme «non naturel» les premiers seraient probablement surpris de la façon dont les juges l'ont expliqué par la suite. À l'origine, le terme voulait simplement souligner la notion que le bien-fonds, dans son état naturel, ne pouvait pas faire l'objet de responsabilité délictuelle, mais cela n'a pas tardé à changer. Les juges opposés à l'idée de la responsabilité stricte se sont accrochés au terme «non naturel» et s'en sont servis, chaque fois que cela était possible, pour soustraire certaines activités courantes et ordinaires à l'application de la règle, [...] Le terme «non naturel» en est venu à signifier «spécial», «exceptionnel», «inhabituel», «hors de l'ordinaire». De la même façon, le terme naturel a pris le sens de normal, courant, quotidien ou ordinaire, et non plus «originaire» ou «à l'état habituel».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
DEF

A corporation, other than a Nisga’a government corporation, in which the Nisga’a Nation or a Nisga’a Village has a direct or indirect interest as a shareholder, that is exempt from tax on its taxable income under laws of Canada or British Columbia.

OBS

Nisga’a exempt corporation : term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined].

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
DEF

Société, autre qu'une société gouvernementale Nisga'a, dans laquelle la Nation Nisga'a ou un village Nisga'a a un intérêt direct ou indirect à titre d'actionnaire et qui est exemptée de l'impôt sur son revenu imposable en vertu des lois du Canada ou de la Colombie-Britannique.

OBS

société Nisga'a exemptée : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée].

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

The pleasures of intellectual feeling, and th pleasures of self-approbation, together with the right cultivation of all our pleasures, are connected with soundness of understanding. Soundness of understanding is connected with freedom of enquiry : consequently, opinion should, as far as public security will admit, be exempt from restraint.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Pouvoir du chercheur d'agir selon sa propre détermination.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

Efficacy data generated in support of concurrent use of veterinary drugs in feeds... may be considered exempt from the requirement that a study should be conducted in Canada...

OBS

Efficacy Data Requirements for New Drug Medicated Premixes.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
CONT

Les données d'efficacité à l'appui de l'utilisation concomitante de médicaments à usage vétérinaire dans les aliments pour animaux ... peuvent être considérées comme suffisantes sans qu'il soit nécessaire qu'une étude soit effectuée au Canada ...

OBS

Données d'efficacité requises pour une drogue nouvelle sous forme de prémélange médicamenteux.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Only the major self-financing programs-Unemployment Insurance Act, the Agricultural Commodities Stabilization Accounts, the Gross Revenue Insurance Plan and Crop Re-insurance Fund-will be exempt from the spending control limits;...

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Seuls les principaux programmes autofinancés - assurance-emploi, stabilisation des produits agricoles, Régime d'assurance du revenu brut et Caisse de réassurance des récoltes - échapperont aux plafonds de contrôle des dépenses; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1993-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Measuring Instruments
CONT

Before being sold, leased or otherwise disposed of, a weighing machine or measuring machine that is not of a class, type or design approved for use in trade and that is not exempt from approval for use in trade shall be marked "Not Legal for Trade"("Non légal pour le commerce") in letters of not less than 6 mm or 1/4 inch in height. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 23].

OBS

Not Legal for Trade: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 23.

OBS

Written on bathroom and kitchen scales.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Appareils de mesure
OBS

Non légal pour le commerce : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 23.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

The Minister may, by order, and subject to such terms and conditions as the Minister deems appropriate, exempt from being a foreign bank any entity that, but for that order, would be a foreign bank [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Le ministre peut, par arrêté. sous réserve des modalités et conditions qu'il estime indiquées, exempter du statut de banque étrangère l'entité qui, abstraction faite de l'arrêté, en serait une [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1992-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Federal Administration
OBS

This term refers to the following categories :(a) a former Minister of the Crown;(b) a former parliamentary secretary;(c) a former full-time Governor-in-Council appointee, other than a former Lieutenant-Governor of a province and a former judge who received a salary under the Judges Act;(d) a former employee of a department at a level of senior manager or above, or the equivalent, for whom Treasury Board represents the government as employer;(e) every former member of ministerial exempt staff designated by the responsible minister to be subject to this part;(f) a former full-time ministerial appointee designated by the responsible minister to be subject to the Conflict of Interest and Post Employment Code for Public Office Holders;(g) every former member of the Canadian Armed Forces at a rank of, or above, colonel, or the equivalent;(h) a former commissioned officer of the Royal Canadian Mounted Police; and(i) the former incumbents of any other positions designated by Treasury Board.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Ce terme désigne : a) un ancien ministre de la Couronne; b) un ancien secrétaire parlementaire; c) un ancien titulaire de charge publique à temps complet nommé par décret, autre qu'un ancien lieutenant-gouverneur d'une province et un ancien juge dont le traitement était versé en vertu de la Loi sur les juges; d) un ancien employé d'un ministère dont le niveau était au moins celui de cadre supérieur, ou l'équivalent, qui avait pour employeur le Conseil du Trésor représentant le gouvernement; e) tout ancien titulaire d'un poste d'exception que le ministre compétent déclare assujetti à la présente partie; f) un ancien titulaire d'une charge publique que le ministre compétent déclare assujetti au Code régissant la conduite des titulaires de charges publiques en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat; g) un ancien membre des Forces armées canadiennes ayant au moins le rang de colonel ou l'équivalent; h) un ancien officier de haut rang de la Gendarmerie royale du Canada; et i) les anciens titulaires de tout autre poste que désigne le Conseil du Trésor.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Marchés

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1991-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

In provincial social assistance programs, specified amounts of income and assets may be exempt from the calculation of an applicant's financial resources. Amounts beyond this level are deemed to be available for current/maintenance of the applicant and any dependants.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Dans les programmes provinciaux d'assistance sociale, des montants spécifiés du revenu et des avoirs peuvent être exclus du calcul des ressources financières du requérant. Les montants dépassant ce niveau sont jugés être disponibles pour les besoins courants du requérant et des personnes à sa charge.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1991-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

When a mining or oil company attains profitable production status with satisfactory earnings it can be designated as an exempt company which means it is exempted from having to submit filing statements to the exchange.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Lorsqu'une compagnie minière ou pétrolière atteint un stade de production où ses opérations deviennent rentables et que ses bénéfices sont satisfaisants, elle est classée comme compagnie dispensée, ce qui signifie qu'elle est dispensée du dépôt d'avenants au dossier d'inscription auprès de la bourse.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1989-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Toxicology
  • Security
CONT

Under the Hazardous Products Act, a chemical must be listed in the Hazardous Ingredients Section of an MSDS if : it meets the criteria for a controlled product; it is on the Ingredient Disclosure List; there is no toxicological information available; or the supplier has reason to believe it might be hazardous. Certain chemicals may be exempt from disclosure on an MSDS if they meet specific criteria set out in the Hazardous Materials Information Review Act.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Toxicologie
  • Sécurité
CONT

La Loi sur les produits dangereux stipule qu'un produit chimique doit figurer à la section "Ingrédients dangereux" d'une FTSS dans les conditions suivantes : il répond aux critères qui en font un produit contrôlé; il figure sur la Liste de divulgation des ingrédients; les données toxicologiques ne sont pas disponibles; ou le fournisseur a des raisons de croire que le produit peut être dangereux. On peut déroger à la divulgation de certaines matières chimiques sur la FTSS en présence des critères spécifiques stipulés dans la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1989-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The "free-rider" problem emerges when an individual bank decides it can exempt itself from the scheme without jeopardizing it, while expecting to be fully repaid because the debtor has received sufficient debt relief to enable it to handle its debt.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

La création d'une facilité internationale de gestion de la dette présente plusieurs difficultés. Se pose notamment le problème de l'abstentionnisme («free riders») lorsqu'une banque juge qu'elle peut s'abstenir de participer au dispositif proposé sans en compromettre le fonctionnement, tout en s'attendant d'être remboursée intégralement étant donné que le pays débiteur aura reçu un allégement de dette suffisant.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1987-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
CONT

The performed and preassembled orthodontic appliances described in appendix A(orthopaedic, orthodontic, retaining and maintaining, and habit-breaking appliances) remain exempt from federal sales tax as "orthopaedic braces". These are the type of orthodontic appliances which would be made in an orthodontic laboratory or dental laboratory

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
DEF

... principle in international law according to which a diplomatic agent(e. g., ambassador, minister, or consul) shall be entitled to immunity from search and seizure, and his residence(as well as the premises of the diplomatic mission itself) shall be exempt from entry and search.

OBS

Inviolability of residence is a topic which is still obscure. Some writers have contented for a rule that limits it to the embassy, the chancery and the ambassador’s house; others have extended it to the principal residence of the staff and to other embassy property, and others again would propose that all real estate owned by any diplomatic functionary shares it.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

«(...) Art. 8. L'hôtel du chef de mission est inviolable, nul agent de l'autorité publique ne peut y pénétrer pour un acte de ses fonctions que du consentement du chef de mission. L'hôtel est exempt de toute réquisition... L'inviolabilité de l'hôtel s'étend à toute demeure où réside même momentanément le chef de la mission. En aucun cas les équipages, les effets personnels, papiers, archives et correspondance du chef et des membres officiellement reconnus de la mission ne peuvent faire l'objet d'une perquisition ou d'une saisie.» Rés. (...) sur les immunités diplomatiques (...)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

While the size of an appropriate exemption is somewhat arbitrary, it should be high enough to exempt the majority of taxpayers-those who have low incomes and few or no preference items...

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1986-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Municipal revenue bond whose debt service is paid from net lease payments made by an industrial corporation to the municipality. For the interest income to be exempt from federal taxation for the bondholder, the corporation must use the facilities to improve civic services or for pollution control activities.

Terme(s)-clé(s)
  • industrial development revenue bond

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1983-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Those above this threshold(...) will be taxable on their annual tax content less an exempt amount called the annual tax deduction. Source : Proposal to Shift the Federal Sales Tax to the Wholesale Trade level, p. 29.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1983-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Those above this threshold(...) will be taxable on their annual tax content less an exempt amount called the annual tax deduction. Source : Proposal to Shift the Federal Sales Tax to the Wholesale Trade level, p. 29.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Les entreprises excédant ce seuil (...) seront taxables sur leur assiette moins une exemption appelée facteur de réduction de l'assiette.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :