TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE EXPENSES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
- Mineral Prospecting
- Mining Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian development expenses
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20development%20expenses
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDE 2, fiche 1, Anglais, CDE
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Canadian development expenses(CDEs) are the costs incurred for sinking or excavating a mine shaft, main haulage way or similar underground work after a mine comes into production[;] developing a mine before production[;] buying a Canadian mineral property. CDEs can be deducted at a 30% declining balance. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20development%20expenses
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian development expense
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
- Prospection minière
- Exploitation minière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais d'aménagement au Canada
1, fiche 1, Français, frais%20d%27am%C3%A9nagement%20au%20Canada
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FAC 2, fiche 1, Français, FAC
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les frais d'aménagement au Canada (FAC) sont les frais engagés pour le fonçage ou l'excavation d'un puits de mine, d'une voie de transport principale ou d'un ouvrage souterrain similaire après l'entrée en production d'une mine; le développement d'une mine avant sa mise en production; l'achat d'un gisement minier au Canada. Les FAC peuvent être déduits à 30 % de la valeur résiduelle. 3, fiche 1, Français, - frais%20d%27am%C3%A9nagement%20au%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Presupuestación del sector público
- Prospección minera
- Explotación minera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gastos de desarrollo en Canadá
1, fiche 1, Espagnol, gastos%20de%20desarrollo%20en%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gasto de desarrollo en Canadá
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- donation
1, fiche 2, Anglais, donation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gift 2, fiche 2, Anglais, gift
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the department is involved in solicitation of donations, all fees, commissions and administrative expenses relating to the solicitation and management of donations would be an operating expense of the department, chargeable to the usual vote for operations, unless the donation agreement specifies otherwise. 3, fiche 2, Anglais, - donation
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Returned gift. 4, fiche 2, Anglais, - donation
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Management of a donation, solicitation of a donation. 3, fiche 2, Anglais, - donation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- don
1, fiche 2, Français, don
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le ministère s'occupe de demander des dons, les droits, commissions et frais administratifs ayant trait aux demandes et à la gestion des dons constituent une dépense de fonctionnement du ministère, imputable au crédit habituel de fonctionnement, sauf indication contraire dans l'accord relatif au don. 2, fiche 2, Français, - don
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Don retourné. 3, fiche 2, Français, - don
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Demander un don, solliciter un don. 2, fiche 2, Français, - don
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- donación
1, fiche 2, Espagnol, donaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ingresos o pagos que recibe o eroga el gobierno proveniente de otros gobiernos, instituciones, internacionales o las transferencias que hace a los beneficiarios. 1, fiche 2, Espagnol, - donaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade
- Finance
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- advance payment
1, fiche 3, Anglais, advance%20payment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 3, Anglais, AP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- payment in advance 2, fiche 3, Anglais, payment%20in%20advance
correct
- early payment 3, fiche 3, Anglais, early%20payment
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In general, any payment made before it is due, or before the completion of an obligation for which it is to be paid. 2, fiche 3, Anglais, - advance%20payment
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Examples include money paid to a contractor at the beginning of a contract, to aid him in undertaking the work, or money paid to the consignee of a shipment, to enable him to meet expenses, and to be repaid upon sale of the shipment. 4, fiche 3, Anglais, - advance%20payment
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
make an advance payment. 2, fiche 3, Anglais, - advance%20payment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce
- Finances
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paiement anticipé
1, fiche 3, Français, paiement%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- paiement par anticipation 1, fiche 3, Français, paiement%20par%20anticipation
correct, nom masculin
- versement anticipé 2, fiche 3, Français, versement%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
- versement par anticipation 2, fiche 3, Français, versement%20par%20anticipation
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme versée avant que les marchandises ou les produits vendus n'aient été livrés ou les services fournis. 3, fiche 3, Français, - paiement%20anticip%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
effectuer, faire un paiement anticipé. 2, fiche 3, Français, - paiement%20anticip%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Finanzas
- Contabilidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pago por adelantado
1, fiche 3, Espagnol, pago%20por%20adelantado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pago anticipado 2, fiche 3, Espagnol, pago%20anticipado
correct, nom masculin
- anticipo 3, fiche 3, Espagnol, anticipo
correct, nom masculin
- adelanto 3, fiche 3, Espagnol, adelanto
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pago realizado antes de la fecha de vencimiento de la obligación, de forma que el dinero se entrega antes del plazo fijado. 4, fiche 3, Espagnol, - pago%20por%20adelantado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Labour and Employment
- Education
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- moving expense
1, fiche 4, Anglais, moving%20expense
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- moving cost 2, fiche 4, Anglais, moving%20cost
correct
- removal expense 3, fiche 4, Anglais, removal%20expense
correct
- relocation expense 4, fiche 4, Anglais, relocation%20expense
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Generally, you can claim moving expenses you paid in the year if... you moved to work or to run a business at a new location, or you moved to study courses as a full-time student enrolled in a post-secondary program... your new home must be at least 40 kilometres closer... to your new work location or school. 5, fiche 4, Anglais, - moving%20expense
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
moving expense; moving cost; removal expense; relocation expense: designations usually used in the plural. 6, fiche 4, Anglais, - moving%20expense
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Travail et emploi
- Pédagogie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frais de déménagement
1, fiche 4, Français, frais%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Dépenses engagées] par un salarié qui change de résidence à la suite d'une affectation dans un autre lieu de travail. 2, fiche 4, Français, - frais%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Généralement, vous pouvez déduire les frais de déménagement que vous avez payés dans l'année, si [vous] avez déménagé pour occuper un emploi ou exploiter une entreprise à un nouvel endroit, ou vous avez déménagé pour fréquenter, comme étudiant à temps plein inscrit à un programme de niveau postsecondaire [...] Votre nouvelle résidence doit être située au moins 40 kilomètres plus près [...] de votre nouveau lieu de travail ou d'études. 3, fiche 4, Français, - frais%20de%20d%C3%A9m%C3%A9nagement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- net earnings
1, fiche 5, Anglais, net%20earnings
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- net operating income 2, fiche 5, Anglais, net%20operating%20income
- net operating profits 2, fiche 5, Anglais, net%20operating%20profits
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The operating earnings of a business, after the deduction of operating expenses. Net earnings may be measured before the deduction of income taxes, or after taxes. 1, fiche 5, Anglais, - net%20earnings
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gains nets
1, fiche 5, Français, gains%20nets
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- beneficios netos
1, fiche 5, Espagnol, beneficios%20netos
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Corporate Economics
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- business expense
1, fiche 6, Anglais, business%20expense
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cost you incur for the sole purpose of earning business income. 2, fiche 6, Anglais, - business%20expense
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Business expenses can be deducted for tax purposes. Personal, living, or other expenses not related to the business cannot be deducted for tax purposes. 2, fiche 6, Anglais, - business%20expense
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
business expense: term usually used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - business%20expense
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- business expenses
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Économie de l'entreprise
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dépense d'entreprise
1, fiche 6, Français, d%C3%A9pense%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coûts qui sont raisonnables selon le genre d'entreprise, et qui sont engagés dans le but de gagner un revenu. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9pense%20d%27entreprise
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses d'entreprise peuvent être déduites aux fins de l'impôt [...] les dépenses personnelles, les frais de subsistance ou d'autres dépenses non liées à l'exploitation de l'entreprise - ne peuvent pas être déduites. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9pense%20d%27entreprise
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dépense d'entreprise : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9pense%20d%27entreprise
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dépenses d'entreprise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Economía empresarial
- Sistema tributario
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gasto de explotación
1, fiche 6, Espagnol, gasto%20de%20explotaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gasto de explotación: término que normalmente se utiliza en el plural. 2, fiche 6, Espagnol, - gasto%20de%20explotaci%C3%B3n
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gastos de explotación
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- living-away-from-home expenses
1, fiche 7, Anglais, living%2Daway%2Dfrom%2Dhome%20expenses
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- away-from-home expenses 2, fiche 7, Anglais, away%2Dfrom%2Dhome%20expenses
correct, pluriel
- away from home expenses 3, fiche 7, Anglais, away%20from%20home%20expenses
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All employees(both permanent and temporary Australian residents) will be required to substantiate their living-away-from-home expenses. Employers will need to obtain documentary evidence from their employees to substantiate the claimed expenses incurred on accommodation. 2, fiche 7, Anglais, - living%2Daway%2Dfrom%2Dhome%20expenses
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
living-away-from-home expenses; away-from-home expenses; away from home expenses: terms usually used in the plural in this context. 4, fiche 7, Anglais, - living%2Daway%2Dfrom%2Dhome%20expenses
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- living-away-from-home expense
- away-from-home expense
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais engagés à l'extérieur
1, fiche 7, Français, frais%20engag%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 7, Français, - frais%20engag%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
frais engagés à l'extérieur : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 7, Français, - frais%20engag%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Financial Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unit trust
1, fiche 8, Anglais, unit%20trust
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A unit trust is an investment vehicle which issues securities called trust units. Each unit represents participation in a large pool of capital that is invested in a group of investment vehicles by professional managers. Like a common shareholder, each unit holder receives a transferable, marketable certificate, representing the number of units owned and is entitled to one vote per unit owned. Unlike a common shareholder, however, ownership of a unit trust does not provide the safeguard of limited liability and theoretically a unit holder could be held liable for certain debts incurred by the trust itself.... All income received by the trust, aside from administrative expenses and fees of the advisors and managers, flows directly to unit holders as dividends. 2, fiche 8, Anglais, - unit%20trust
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 108(2). 3, fiche 8, Anglais, - unit%20trust
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Institutions financières
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fiducie d'investissement à participation unitaire
1, fiche 8, Français, fiducie%20d%27investissement%20%C3%A0%20participation%20unitaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La fiducie d'investissement à participation unitaire est un fonds de placement qui émet des titres, appelés unités de fiducie, représentant une participation dans un important fonds commun de capitaux qui sont investis dans un ensemble de moyens de placement par des gestionnaires professionnels. Comme l'actionnaire ordinaire, le porteur d'unité reçoit un certificat négociable et transférable représentant le nombre d'unités détenues et a droit à un vote par unité. La propriété d'une unité de fiducie ne donne toutefois pas la sécurité de la responsabilité limitée et, à la différence de l'actionnaire ordinaire, un détenteur d'unités pourrait théoriquement être tenu responsable de certaines dettes contractées par le fonds. ... Tous les revenus que le fonds reçoit, mis à part les frais d'administration et la rémunération des conseillers et du gestionnaire, sont distribués directement aux détenteurs d'unités sous forme de dividendes. 2, fiche 8, Français, - fiducie%20d%27investissement%20%C3%A0%20participation%20unitaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 108(2). 3, fiche 8, Français, - fiducie%20d%27investissement%20%C3%A0%20participation%20unitaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Instituciones financieras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sociedad inversora por obligaciones
1, fiche 8, Espagnol, sociedad%20inversora%20por%20obligaciones
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loans
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- acquisition card
1, fiche 9, Anglais, acquisition%20card
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- corporate acquisition card 2, fiche 9, Anglais, corporate%20acquisition%20card
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A credit card issued under a contract between [the card issuer] and the Government of Canada for the procurement and ... payment of goods and services that are authorized official government business transactions. 3, fiche 9, Anglais, - acquisition%20card
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The use of acquisition cards is subject to the following restrictions :(a) only the person whose name appears on the card may use it;(b) the card must be used only to make authorized official government purchases within the limitations established for it;(c) the card must not be used for travel-related expenses or for vehicle operating and maintenance expenses; and(d) the card must not be used to obtain cash advances. 4, fiche 9, Anglais, - acquisition%20card
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- acquisitions card
- corporate acquisitions card
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carte d'achat
1, fiche 9, Français, carte%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Carte de crédit émise en vertu d'un marché conclu entre une société émettrice de cartes de crédit et le gouvernement du Canada pour l'achat et le paiement de biens et services qui sont des opérations officielles autorisées du gouvernement. 2, fiche 9, Français, - carte%20d%27achat
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de la carte d'achat est assujettie aux restrictions suivantes : a) seule la personne dont le nom figure sur la carte peut l'utiliser; b) la carte d'achat ne doit être utilisée que pour effectuer des achats officiels autorisés pour le compte de l'État, conformément aux restrictions imposées; c) la carte ne doit pas servir à payer les frais de voyage et les dépenses liées à l'utilisation et à l'entretien de véhicules automobiles; et d) la carte ne doit pas être utilisée pour obtenir des avances de fonds. 3, fiche 9, Français, - carte%20d%27achat
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- carte d'achats
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- accounting process
1, fiche 10, Anglais, accounting%20process
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An auditor is required to obtain an understanding of the relevant controls for the accounting processes that are significant to the financial statements, including evaluating the design of those controls and determining whether they have been implemented. Accounting processes relevant to the audit will depend on the organization's activities. For example, processes for approving employee and director expense reports will probably not be relevant when reimbursements are limited to nominal mileage expenses, but will likely be relevant where extensive travel across [the country] is involved. 1, fiche 10, Anglais, - accounting%20process
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- processus comptable
1, fiche 10, Français, processus%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'auditeur est tenu d'acquérir une compréhension des contrôles pertinents relatifs aux processus comptables qui sont importants pour les états financiers, et notamment d'évaluer la conception de ces contrôles et de déterminer s'ils ont été mis en place. La pertinence des divers processus comptables aux fins de l'audit dépend des activités de [l'organisme]. Par exemple, les processus d'approbation des notes de frais des employés et des administrateurs ne sont probablement pas pertinents lorsque les remboursements se limitent à des frais minimes de kilométrage, mais ils le sont sans doute lorsqu'il y a de nombreux voyages d'un bout à l'autre du [pays]. 1, fiche 10, Français, - processus%20comptable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- excessive interest and financing expenses limitation rules
1, fiche 11, Anglais, excessive%20interest%20and%20financing%20expenses%20limitation%20rules
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- EIFEL rules 2, fiche 11, Anglais, EIFEL%20rules
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In general terms, the EIFEL rules limit the amount of net interest and financing expenses(being the taxpayer's interest and financing expenses net of its interest and financing revenues) that may be deducted in computing a taxpayer's income to no more than a fixed ratio of earnings before interest, taxes, depreciation and amortisation("EBITDA"). 3, fiche 11, Anglais, - excessive%20interest%20and%20financing%20expenses%20limitation%20rules
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- règles de restriction des dépenses excessives d'intérêts et de financement
1, fiche 11, Français, r%C3%A8gles%20de%20restriction%20des%20d%C3%A9penses%20excessives%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20de%20financement
correct, nom féminin pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- règles de RDEIF 2, fiche 11, Français, r%C3%A8gles%20de%20RDEIF
correct, nom féminin pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les règles de RDEIF limitent le montant de dépenses d’intérêts et de financement nettes (étant les dépenses d’intérêts et de financement du contribuable réduites par ses revenus d’intérêts et de financement) qui peuvent être déduites dans le calcul de son revenu à pas plus qu’un ratio fixe de bénéfice avant intérêts, impôts et dotations aux amortissements (BAIIDA). 3, fiche 11, Français, - r%C3%A8gles%20de%20restriction%20des%20d%C3%A9penses%20excessives%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20de%20financement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- interstellar conflict
1, fiche 12, Anglais, interstellar%20conflict
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
While it is far from impossible to imagine contacts leading into conflicts, the extreme uncertainties and expenses of interstellar conflicts make it difficult to believe that conflicts between civilizations would be common. 2, fiche 12, Anglais, - interstellar%20conflict
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Exploration interplanétaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conflit interstellaire
1, fiche 12, Français, conflit%20interstellaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- relocation grant
1, fiche 13, Anglais, relocation%20grant
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- removal grant 2, fiche 13, Anglais, removal%20grant
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[University staff] may be eligible for a removal grant toward necessarily and reasonably incurred expenses for moving to [another city], based on removal from the place of residence.... An employee who received a [travel allowance] is not eligible to receive a removal grant... 2, fiche 13, Anglais, - relocation%20grant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- subvention de déplacement
1, fiche 13, Français, subvention%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Taxation Law
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- value of board, lodging and other benefits
1, fiche 14, Anglais, value%20of%20board%2C%20lodging%20and%20other%20benefits
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the value of board, lodging and other benefits an employee(or a person with whom they are not dealing at arm's length) receives or enjoys because of their office or employment must be included in their income. Accordingly, an expense allowance received by an employee, including a sum they receive and do not have to justify the use of, for personal or living expenses or for any other purposes, must generally be included in the employee's income. A benefit that is normally non-taxable may be considered taxable if it proves to be a disguised form of remuneration. 2, fiche 14, Anglais, - value%20of%20board%2C%20lodging%20and%20other%20benefits
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- valeur de la pension, du logement et de tout autre avantage
1, fiche 14, Français, valeur%20de%20la%20pension%2C%20du%20logement%20et%20de%20tout%20autre%20avantage
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- valeur de la pension, du logement et des autres avantages 2, fiche 14, Français, valeur%20de%20la%20pension%2C%20du%20logement%20et%20des%20autres%20avantages
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la valeur de la pension, du logement et des autres avantages que reçoit ou dont bénéficie un employé (ou une personne avec laquelle il a un lien de dépendance) en raison de sa charge ou de son emploi doit être incluse dans le calcul du revenu de l'employé. De même, une allocation de dépenses qu'un employé reçoit, y compris une somme qu'il reçoit et dont il n'a pas à justifier l'utilisation, pour des frais personnels ou de subsistance ou pour toute autre fin[,] doit généralement être incluse dans le calcul du revenu de l'employé. Notez qu'un avantage considéré comme non imposable peut être imposable s'il se révèle être une forme déguisée de rémunération. 2, fiche 14, Français, - valeur%20de%20la%20pension%2C%20du%20logement%20et%20de%20tout%20autre%20avantage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-08-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canada Emergency Rent Subsidy
1, fiche 15, Anglais, Canada%20Emergency%20Rent%20Subsidy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CERS 2, fiche 15, Anglais, CERS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian businesses, non-profit organizations, or charities who have seen a drop in revenue during the COVID-19 pandemic may be eligible for a subsidy to cover part of their commercial rent or property expenses, starting on September 27, 2020, until September 25, 2021. 3, fiche 15, Anglais, - Canada%20Emergency%20Rent%20Subsidy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Subvention d'urgence du Canada pour le loyer
1, fiche 15, Français, Subvention%20d%27urgence%20du%20Canada%20pour%20le%20loyer
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SUCL 2, fiche 15, Français, SUCL
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Subvention d'urgence pour le loyer du Canada 3, fiche 15, Français, Subvention%20d%27urgence%20pour%20le%20loyer%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
- SULC 3, fiche 15, Français, SULC
correct, voir observation, nom féminin
- SULC 3, fiche 15, Français, SULC
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les entreprises, les organismes à but non lucratif ou les organismes de bienfaisance canadiens qui ont subi une baisse de revenus pendant la pandémie de COVID-19 peuvent avoir droit à une subvention pour couvrir une partie de leur loyer commercial ou de leurs dépenses immobilières, à partir du 27 septembre 2020, jusqu'au 25 septembre 2021. 4, fiche 15, Français, - Subvention%20d%27urgence%20du%20Canada%20pour%20le%20loyer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Subvention d'urgence pour le loyer du Canada; SULC : désignations utilisées dans la «Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (Subvention d'urgence pour le loyer du Canada et Subvention salariale d'urgence du Canada)». 5, fiche 15, Français, - Subvention%20d%27urgence%20du%20Canada%20pour%20le%20loyer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Bienes raíces
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Subsidio de alquiler de emergencia de Canadá
1, fiche 15, Espagnol, Subsidio%20de%20alquiler%20de%20emergencia%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- CERS 1, fiche 15, Espagnol, CERS
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CERS: acrónimo que proviene del inglés "Canada Emergency Rent Subsidy". 2, fiche 15, Espagnol, - Subsidio%20de%20alquiler%20de%20emergencia%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Public Administration (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- accrual budgeting
1, fiche 16, Anglais, accrual%20budgeting
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- accrual-based budgeting 2, fiche 16, Anglais, accrual%2Dbased%20budgeting
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Accrual budgeting entails planning that includes revenues and expenses in the budget of the year in which the underlying economic events are expected to occur, not necessarily in the year in which the related cash is expected to be received or paid... 3, fiche 16, Anglais, - accrual%20budgeting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Administration publique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- budgétisation selon la comptabilité d'exercice
1, fiche 16, Français, budg%C3%A9tisation%20selon%20la%20comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- établissement du budget selon la comptabilité d'exercice 2, fiche 16, Français, %C3%A9tablissement%20du%20budget%20selon%20la%20comptabilit%C3%A9%20d%27exercice
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-02-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
- Corporate Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- seed capital
1, fiche 17, Anglais, seed%20capital
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- seed money 2, fiche 17, Anglais, seed%20money
correct
- seed financing 3, fiche 17, Anglais, seed%20financing
correct
- seed funding 4, fiche 17, Anglais, seed%20funding
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Seed capital can be a relatively modest sum of money and might come from the founder's personal assets, friends, or family. It generally covers only the first essentials such as a business plan and initial operating expenses. 5, fiche 17, Anglais, - seed%20capital
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
seed money: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 17, Anglais, - seed%20capital
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Économie de l'entreprise
Fiche 17, La vedette principale, Français
- capital d'amorçage
1, fiche 17, Français, capital%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fonds d'amorçage 2, fiche 17, Français, fonds%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom masculin
- financement d'amorçage 3, fiche 17, Français, financement%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Capital d'investissement qui permet de financer la première étape de la création d'une entreprise lorsqu'il s'agit de préciser le projet d'entreprise, de mener des études et d'entreprendre les démarches préliminaires à la création. 4, fiche 17, Français, - capital%20d%27amor%C3%A7age
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Economía empresarial
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- inversión inicial
1, fiche 17, Espagnol, inversi%C3%B3n%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- capital semilla 2, fiche 17, Espagnol, capital%20semilla
correct, nom masculin
- capital inicial 3, fiche 17, Espagnol, capital%20inicial
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Contribución inicial para empezar una nueva empresa. Puede hacerse por los propios fundadores o por inversores de capital-riesgo. 1, fiche 17, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20inicial
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
inversión inicial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 17, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20inicial
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-01-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Research
- Finance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- supported research activity
1, fiche 18, Anglais, supported%20research%20activity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The supported research activity may occur in any developing country. The fellowship will support applied, educational or policy-related research programs and, in particular, projects implemented and executed in partnership with a recognized, reputable local agency or organization. The funds are to be used to support expenses associated with the direct costs of research. 2, fiche 18, Anglais, - supported%20research%20activity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Finances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- activité de recherche financée
1, fiche 18, Français, activit%C3%A9%20de%20recherche%20financ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Shipbuilding
- Aeroindustry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- salvage
1, fiche 19, Anglais, salvage
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- salve 2, fiche 19, Anglais, salve
correct, verbe
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Salvage means saving a vessel or its cargo from loss. … Any person salvaging a wreck must try to find an owner to get permission before they salvage a wreck. … Any person who salvages a wreck is entitled to reasonable costs and expenses for salvage. If no owner can be found, the person who salvages a wreck may be awarded the wreck, or receive money from its sale. 3, fiche 19, Anglais, - salvage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Constructions navales
- Constructions aéronautiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sauver
1, fiche 19, Français, sauver
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- récupérer 2, fiche 19, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Toute personne sauvant une épave doit trouver le propriétaire pour avoir la permission avant de prendre possession de l'épave. […] Les sauveteurs ont le droit de réclamer des dépenses et des frais raisonnables pour avoir sauvé l'épave. 3, fiche 19, Français, - sauver
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-01-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Investment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bond trustee fee
1, fiche 20, Anglais, bond%20trustee%20fee
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- bond trustee's fee 2, fiche 20, Anglais, bond%20trustee%27s%20fee
correct
- bond trusteeship fee 3, fiche 20, Anglais, bond%20trusteeship%20fee
correct, moins fréquent
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Bond trustee's fee :... the reasonable compensation and expenses of the bond trustee under the bond indenture shall be paid directly to such bond trustee by the corporation upon the receipt by the corporation of a bill for such services from the bond trustee. 4, fiche 20, Anglais, - bond%20trustee%20fee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- redevance du dépositaire des obligations
1, fiche 20, Français, redevance%20du%20d%C3%A9positaire%20des%20obligations
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tasa del fideicomisario de bonos
1, fiche 20, Espagnol, tasa%20del%20fideicomisario%20de%20bonos
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Municipal Law
- Protection of Farm Animals
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- impounding
1, fiche 21, Anglais, impounding
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The minister may make regulations... respecting the regulation of animals and providing for the impounding of animals found running at large and for causing them to be sold or destroyed if not claimed within the time prescribed in the regulations or if damages, fines and expenses are not paid in accordance with the regulations... 2, fiche 21, Anglais, - impounding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit municipal
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mise à la fourrière
1, fiche 21, Français, mise%20%C3%A0%20la%20fourri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut, par règlement [...] prendre des mesures relativement à la réglementation des animaux, la mise en fourrière d'animaux en liberté et leur vente ou leur destruction s'ils ne sont pas réclamés dans les délais réglementaires ou si les dommages-intérêts, les amendes et les frais ne sont pas payés conformément aux règlements [...] 2, fiche 21, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20fourri%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mise à la fourrière : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 21, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20fourri%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- overhead
1, fiche 22, Anglais, overhead
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- overhead costs 2, fiche 22, Anglais, overhead%20costs
correct, pluriel
- burden 3, fiche 22, Anglais, burden
correct
- indirect costs 4, fiche 22, Anglais, indirect%20costs
correct, pluriel
- oncosts 3, fiche 22, Anglais, oncosts
correct, pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Expenses that are incurred to produce a commodity or render a service, but that cannot conveniently be attributed to individual units of production or service. 5, fiche 22, Anglais, - overhead
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- overhead cost
- indirect cost
- oncost
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coûts indirects
1, fiche 22, Français, co%C3%BBts%20indirects
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- frais généraux 2, fiche 22, Français, frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Coûts qu'il n'est pas possible ou peu pratique d'affecter directement à un produit, un service, une activité ou un autre objet de coût. 2, fiche 22, Français, - co%C3%BBts%20indirects
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «frais généraux» est souvent utilisé, abusivement, pour désigner les coûts indirects de production, de même que certains coûts directs autres que les matières premières et la main-d'œuvre directe. Ce terme convient mieux pour désigner les charges ne se rattachant à aucune fonction particulière ou que l'on ne peut classer dans une catégorie donnée. 2, fiche 22, Français, - co%C3%BBts%20indirects
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- coût indirect
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- gastos indirectos
1, fiche 22, Espagnol, gastos%20indirectos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- gastos generales 2, fiche 22, Espagnol, gastos%20generales
correct, nom masculin, pluriel
- costos indirectos 3, fiche 22, Espagnol, costos%20indirectos
nom masculin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- gasto indirecto
- costo indirecto
- coste indirecto
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Customer Relations
- Marketing
- Taxation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- entertainment expenses
1, fiche 23, Anglais, entertainment%20expenses
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- public relations expenses 2, fiche 23, Anglais, public%20relations%20expenses
pluriel
- duty entertainment expenses 2, fiche 23, Anglais, duty%20entertainment%20expenses
pluriel
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
As part of broadening the tax base to permit lower tax rates, the deduction for business meals(including food and beverages) and entertainment expenses(such as accommodation at a resort and tickets for the theatre, a concert, athletic event or other performance) will be limited to 80 per cent of their cost. 3, fiche 23, Anglais, - entertainment%20expenses
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Regulations, S.2902(D). 4, fiche 23, Anglais, - entertainment%20expenses
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Commercialisation
- Fiscalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- frais de représentation
1, fiche 23, Français, frais%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- frais de réception 2, fiche 23, Français, frais%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Coûts engagés, par exemple par le service des relations publiques de l'entité, en vue de consolider les liens avec la clientèle ou d'en créer de nouveaux. 2, fiche 23, Français, - frais%20de%20repr%C3%A9sentation
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de l'élargissement de l'assiette de l'impôt pour permettre d'abaisser les taux d'imposition, la déduction relative aux repas d'affaires (aliments et boissons) ainsi qu'aux frais de représentation (comme les frais de séjour en villégiature et les billets de théâtre, de concert, de rencontre sportive ou autre spectacle) sera limitée à 80 pour cent de leur coût. 3, fiche 23, Français, - frais%20de%20repr%C3%A9sentation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source pour «frais de représentation» : Règlement de l'impôt sur le revenu, article 2902(D). 4, fiche 23, Français, - frais%20de%20repr%C3%A9sentation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Relaciones con los clientes
- Comercialización
- Sistema tributario
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- gastos por relaciones públicas
1, fiche 23, Espagnol, gastos%20por%20relaciones%20p%C3%BAblicas
nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Life Insurance
- Actuarial Practice
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- actuarial liabilities
1, fiche 24, Anglais, actuarial%20liabilities
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- underwriting reserve 2, fiche 24, Anglais, underwriting%20reserve
- technical reserve 3, fiche 24, Anglais, technical%20reserve
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Actuarial liabilities: the present value of estimated policy benefits and costs less the present value of future premiums (with the elements being adjusted for provision for adverse deviations). 4, fiche 24, Anglais, - actuarial%20liabilities
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Actuarial liabilities] are a measure of the amounts which, together with future premiums and investment income, will be required by the enterprise in order to discharge its obligations under insurance policy and annuity contracts and to pay expenses related to the administration of those policies and contracts. 4, fiche 24, Anglais, - actuarial%20liabilities
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Actuariat
Fiche 24, La vedette principale, Français
- provisions techniques
1, fiche 24, Français, provisions%20techniques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- réserves techniques 2, fiche 24, Français, r%C3%A9serves%20techniques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, vieilli
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Provisions représentant la différence entre, d'une part, la valeur actualisée du coût estimatif des sinistres et des frais connexes et, d'autre part, la valeur actualisée des primes futures (après introduction, dans ces valeurs, d'ajustements tenant compte du risque de détérioration des résultats). 3, fiche 24, Français, - provisions%20techniques
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les provisions techniques sont une mesure des montants dont l'entreprise devra disposer pour que, avec les primes futures et les revenus de placements futurs, elle puisse honorer les engagements qu'elle a pris dans le cadre de ses contrats d'assurance et de rentes et payer les frais d'administration relatifs à ces contrats. 3, fiche 24, Français, - provisions%20techniques
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Comme il existe nécessairement un décalage dans le temps entre l'encaissement des primes et le règlement des sinistres, les fonds correspondant à des sinistres à régler ultérieurement sont conservés sous forme de «provisions techniques» placées selon les prescriptions réglementaires. 4, fiche 24, Français, - provisions%20techniques
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] ce qu'on appelait autrefois, avec un caractère particulier, des réserves techniques, mais que l'on dénomme aujourd'hui [...] des provisions techniques: expression plus exacte, car les sommes ainsi mises de côté correspondent aux opérations d'assurances dont les sociétés doivent, dans un avenir plus ou moins proche, garantir la bonne exécution [...] 2, fiche 24, Français, - provisions%20techniques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Práctica actuarial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- reserva técnica
1, fiche 24, Espagnol, reserva%20t%C3%A9cnica
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- substantial reliance
1, fiche 25, Anglais, substantial%20reliance
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... where a promisor makes an unenforceable promise which induces substantial reliance by the promisee, the promisor may be required to reimburse the promisee's reliance expenses... 2, fiche 25, Anglais, - substantial%20reliance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- créance substantielle
1, fiche 25, Français, cr%C3%A9ance%20substantielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «créance substantielle» est un néologisme. 2, fiche 25, Français, - cr%C3%A9ance%20substantielle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
créance substantielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - cr%C3%A9ance%20substantielle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- no-fault benefit
1, fiche 26, Anglais, no%2Dfault%20benefit
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Anyone involved in a motor vehicle accident... is entitled to certain benefits, unless they were driving a car that they owned with no insurance. Pedestrians, bicyclists, and may be even motor cyclists are entitled to no-fault benefits. These benefits include payment of medical expenses, lost wages household replacement services, attendant care and mileage reimbursement for travel related to medical care. 2, fiche 26, Anglais, - no%2Dfault%20benefit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- indemnité sans égard à la faute
1, fiche 26, Français, indemnit%C3%A9%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On rencontre aussi «indemnité sans égard à la responsabilité». 2, fiche 26, Français, - indemnit%C3%A9%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
indemnité sans égard à la faute : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 26, Français, - indemnit%C3%A9%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Insurance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- general average loss
1, fiche 27, Anglais, general%20average%20loss
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... a loss reasonably, proximately and directly caused by or consequential on a General Average act ... 2, fiche 27, Anglais, - general%20average%20loss
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Such expenses, when properly incurred, may be recovered as particular charges or as a general average loss, according to the circumstances under which they were incurred. 3, fiche 27, Anglais, - general%20average%20loss
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
There is a General Average act when and only when any extraordinary sacrifice or expenditure is reasonably and intentionally made or incurred for the common safety in time of peril for the purpose of preserving from peril the property. 2, fiche 27, Anglais, - general%20average%20loss
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit maritime
- Assurance transport
Fiche 27, La vedette principale, Français
- perte d'avarie commune
1, fiche 27, Français, perte%20d%27avarie%20commune
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Rules of Court
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- distrainable
1, fiche 28, Anglais, distrainable
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- liable to distraint 2, fiche 28, Anglais, liable%20to%20distraint
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Consideration be given to a method of confining distress in residential premises to those cases where :...(ii) there is a reasonable likelihood that sufficient distrainable goods are in the premises to cover the expenses and 10% of the debt... 3, fiche 28, Anglais, - distrainable
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Règles de procédure
Fiche 28, La vedette principale, Français
- susceptible de saisie-gagerie
1, fiche 28, Français, susceptible%20de%20saisie%2Dgagerie
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- saisissable 2, fiche 28, Français, saisissable
voir observation
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «distrainable» peut se rendre par «susceptible de saisie-gagerie». L'adjectif «saisissable» peut s'employer pour rendre «distrainable» si le contexte ne laisse aucun doute sur la voie d'exécution visée. 1, fiche 28, Français, - susceptible%20de%20saisie%2Dgagerie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- funeral expenses
1, fiche 29, Anglais, funeral%20expenses
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Death benefit-... payment may be made to other persons who apply for the benefit in the following order of priority : the person or institution that has paid for or that is responsible for paying for the funeral expenses of the deceased... 2, fiche 29, Anglais, - funeral%20expenses
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- frais funéraires
1, fiche 29, Français, frais%20fun%C3%A9raires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- frais d'obsèques 2, fiche 29, Français, frais%20d%27obs%C3%A8ques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Frais occasionnés par les obsèques et déductibles de l'actif de la succession, tels que : les frais d'inhumation et la cérémonie qui l'accompagne; les avis d'obsèques; [...] l'acquisition d'une concession dans un cimetière; la construction, l'ouverture et la fermeture d'un caveau; les frais de transport du corps. 3, fiche 29, Français, - frais%20fun%C3%A9raires
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- gastos funerarios
1, fiche 29, Espagnol, gastos%20funerarios
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tax hike
1, fiche 30, Anglais, tax%20hike
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Reducing Canada's debt burden is also a question of intergenerational fairness—it would simply not be fair to saddle our children and grandchildren with inevitable tax hikes to pay for the expenses we could not settle ourselves. 1, fiche 30, Anglais, - tax%20hike
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hausse fiscale
1, fiche 30, Français, hausse%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La réduction du fardeau de la dette du Canada est aussi une question d’équité intergénérationnelle – il ne serait simplement pas juste d’encombrer nos enfants et nos petits-enfants de hausses fiscales inévitables pour payer les dépenses que nous pourrions rembourser nous-mêmes. 1, fiche 30, Français, - hausse%20fiscale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- incidental loss
1, fiche 31, Anglais, incidental%20loss
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The victim of a breach of contract... may incur expenses after a breach has come to his [her] attention, such as the administrative costs of buying a substitute or of sending back defective goods. Such expenses are hardly incurred in reliance on the contract; and they will... be called "incidental" loss. 1, fiche 31, Anglais, - incidental%20loss
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dommage accessoire
1, fiche 31, Français, dommage%20accessoire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Road Transport
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fleet credit card
1, fiche 32, Anglais, fleet%20credit%20card
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A credit card provided by a fleet management support services provider, to be used for the purchase of fuel and other operating and maintenance expenses related to government vehicles; normally a credit card should be assigned to one executive vehicle. 1, fiche 32, Anglais, - fleet%20credit%20card
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Transport routier
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- carte de crédit de parc automobile
1, fiche 32, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20parc%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Carte de crédit fournie par le fournisseur de services de gestion du parc automobile pour acheter du carburant ou payer d'autres dépenses d'exploitation ou d'entretien liées aux véhicules gouvernementaux. 1, fiche 32, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20parc%20automobile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- assistance loan
1, fiche 33, Anglais, assistance%20loan
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... "assistance loan" means a loan to enable the person to whom it is made to pay his reasonable living expenses, including those of his dependants in Canada and any expenses incurred or to be incurred by him and his dependants in Canada for medical care or medical insurance or that are reasonably necessary to enable the person to engage or continue in employment.... 2, fiche 33, Anglais, - assistance%20loan
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 33, La vedette principale, Français
- prêt d'aide à l'installation
1, fiche 33, Français, pr%C3%AAt%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27installation
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- prêt d'aide à l'établissement 2, fiche 33, Français, pr%C3%AAt%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] «prêt d'aide à l'établissement» désigne un prêt qui permettra au bénéficiaire de payer ses frais raisonnables de subsistance, y compris ceux des personnes à sa charge au Canada, et toute dépense que ces personnes ou lui-même ont engagée ou devront engager pour des soins médicaux ou de l'assurance-maladie ou qui sont raisonnablement nécessaires pour permettre à la personne en question d'exercer ou de continuer d'exercer un emploi [...] 2, fiche 33, Français, - pr%C3%AAt%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27installation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- net premium
1, fiche 34, Anglais, net%20premium
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- pure premium 2, fiche 34, Anglais, pure%20premium
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The net charge for insurance without provision for expenses or contingencies, computed to be sufficient for payment of policy claims. 3, fiche 34, Anglais, - net%20premium
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- prime nette
1, fiche 34, Français, prime%20nette
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- prime pure 2, fiche 34, Français, prime%20pure
correct, nom féminin
- prime théorique 3, fiche 34, Français, prime%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
- prime statistique 3, fiche 34, Français, prime%20statistique
correct, nom féminin
- prime technique 3, fiche 34, Français, prime%20technique
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Prime qui correspond à la valeur du risque pris en charge par l'assureur, c'est-à-dire au règlement éventuel des sinistres. 4, fiche 34, Français, - prime%20nette
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- prima pura
1, fiche 34, Espagnol, prima%20pura
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- prima neta 2, fiche 34, Espagnol, prima%20neta
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Representa la unidad más simple y básica del concepto de prima, por cuanto significa el coste real del riesgo asumido por el asegurador, sin tener en cuenta sus gastos de gestión. 1, fiche 34, Espagnol, - prima%20pura
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Banking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- disputed transaction fee
1, fiche 35, Anglais, disputed%20transaction%20fee
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A fee charged for processing an inquiry over a transaction problem such as card misuse, genuine processing errors, or the card holder being dissatisfied with the goods or level of service provided. 2, fiche 35, Anglais, - disputed%20transaction%20fee
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In the event of a disputed credit transaction resulting from a sale originating from client's Instant Criminal Web Site Application, client will be responsible for the total amount of monies and expenses charged to Court Check Inc. by credit card companies, banks, and vendors, and if for any reason the client customer disputes charges, client will be charged the total amount of the sale in question plus a $35. 00 disputed transaction fee. 3, fiche 35, Anglais, - disputed%20transaction%20fee
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Banque
Fiche 35, La vedette principale, Français
- frais de transaction contestée
1, fiche 35, Français, frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- frais d'opération contestée 1, fiche 35, Français, frais%20d%27op%C3%A9ration%20contest%C3%A9e
proposition, nom masculin, pluriel
- frais de contestation de transaction 1, fiche 35, Français, frais%20de%20contestation%20de%20transaction
proposition, nom masculin, pluriel
- frais de contestation d'opération 1, fiche 35, Français, frais%20de%20contestation%20d%27op%C3%A9ration
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés pour l'enquête sur une transaction non autorisée, une carte mal utilisée, une erreur de traitement ou l'insatisfaction du détenteur de la carte quant à un produit ou service fourni. 1, fiche 35, Français, - frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Qu'est-ce qu'une opération contestée? Il s'agit des frais qu'un marchand exige et que vous ne croyez pas justifiés. Voici, entre autres, quelques exemples : Opérations non autorisées [...] Frais pour des biens/services non reçus [...] Frais pour des biens retournés que le marchand n'a pas crédités [...] Frais exigés en double [...] Frais traités au mauvais montant [...] 2, fiche 35, Français, - frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Social Services and Social Work
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- volunteer
1, fiche 36, Anglais, volunteer
correct, nom, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- volunteer worker 2, fiche 36, Anglais, volunteer%20worker
correct
- voluntary worker 3, fiche 36, Anglais, voluntary%20worker
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A person who willingly carries out unpaid activities for an organization or a community group by giving of his or her time, service or skills. 4, fiche 36, Anglais, - volunteer
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Volunteers are generally unpaid, although circumstances exist where they may be compensated for expenses or receive honoraria. 4, fiche 36, Anglais, - volunteer
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
volunteer: term used by Parks Canada. 5, fiche 36, Anglais, - volunteer
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
volunteer: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 36, Anglais, - volunteer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Services sociaux et travail social
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bénévole
1, fiche 36, Français, b%C3%A9n%C3%A9vole
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- travailleur bénévole 2, fiche 36, Français, travailleur%20b%C3%A9n%C3%A9vole
correct, nom masculin
- travailleuse bénévole 3, fiche 36, Français, travailleuse%20b%C3%A9n%C3%A9vole
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, sans recevoir de rétribution, accomplit volontairement des activités pour un organisme ou un groupe communautaire en mettant son temps, ses services ou ses compétences à contribution. 4, fiche 36, Français, - b%C3%A9n%C3%A9vole
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En général, les bénévoles ne sont pas rémunérés, mais dans certaines circonstances, ils peuvent recevoir une rétribution ou un remboursement de certaines dépenses. 4, fiche 36, Français, - b%C3%A9n%C3%A9vole
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
bénévole : terme en usage à Parcs Canada. 5, fiche 36, Français, - b%C3%A9n%C3%A9vole
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
bénévole : équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 6, fiche 36, Français, - b%C3%A9n%C3%A9vole
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
bénévole : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 36, Français, - b%C3%A9n%C3%A9vole
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- away-from-home expenses
1, fiche 37, Anglais, away%2Dfrom%2Dhome%20expenses
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A short-term assignment is any business travel that is expected to last, and does in fact last, less than one year. The reimbursements for away-from-home expenses are taxed like reimbursements for any other business trip. The reimbursements must be substantiated under an accountable plan or will be taxable to the employee. 2, fiche 37, Anglais, - away%2Dfrom%2Dhome%20expenses
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 37, La vedette principale, Français
- indemnité d'éloignement
1, fiche 37, Français, indemnit%C3%A9%20d%27%C3%A9loignement
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-03-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- adoption expense tax credit
1, fiche 38, Anglais, adoption%20expense%20tax%20credit
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A non-refundable tax credit to recognize specified adoption expenses, up to a maximum of $10, 000. This measure will be effective as of the 2005 taxation year. 2, fiche 38, Anglais, - adoption%20expense%20tax%20credit
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt pour frais d'adoption
1, fiche 38, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20frais%20d%27adoption
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Un crédit d'impôt non remboursable pour tenir compte de frais d'adoption déterminés, à concurrence de 10 000 $. Cette mesure s'appliquera à l'année d'imposition 2005 et aux années suivantes. 2, fiche 38, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20frais%20d%27adoption
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- free in
1, fiche 39, Anglais, free%20in
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- FI 1, fiche 39, Anglais, FI
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A charter-party term implying that loading expenses will be to shipper's/charterer's account whereas unloading expenses will be to shipowner's account. 1, fiche 39, Anglais, - free%20in
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 39, La vedette principale, Français
- mis à bord aux frais du chargeur 1, fiche 39, Français, mis%20%C3%A0%20bord%20aux%20frais%20du%20chargeur
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- de bord à bord à sous palan 2, fiche 39, Français, de%20bord%20%C3%A0%20bord%20%C3%A0%20sous%20palan
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- franco chargement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- libre de gastos de embarque 1, fiche 39, Espagnol, libre%20de%20gastos%20de%20embarque
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- libre de gastos de estiba 1, fiche 39, Espagnol, libre%20de%20gastos%20de%20estiba
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- residuary legatee
1, fiche 40, Anglais, residuary%20legatee
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Person entitled under a will to the balance of personal estate remaining after paying the debts, expenses and legacies bequeathed by the will, but this meaning may be extended, if the context of the will so requires, so as to include the real estate as well.(Osborn's Concise Law Dictionary, 6th ed., 1976, p. 290) 1, fiche 40, Anglais, - residuary%20legatee
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- légataire du reliquat de biens personnels
1, fiche 40, Français, l%C3%A9gataire%20du%20reliquat%20de%20biens%20personnels
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- légataire du reliquat 1, fiche 40, Français, l%C3%A9gataire%20du%20reliquat
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
«Légataire du reliquat» est ici la forme elliptique de «légataire du reliquat de biens personnels». 2, fiche 40, Français, - l%C3%A9gataire%20du%20reliquat%20de%20biens%20personnels
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
légataire du reliquat de biens personnels; légataire du reliquat : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - l%C3%A9gataire%20du%20reliquat%20de%20biens%20personnels
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hospitality charge
1, fiche 41, Anglais, hospitality%20charge
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Subsequently, topical subjects are given consideration, such as hospitality charges, advertising expenses and travel expenses of the DG [director-general], which must be published on the Agency Web site. 1, fiche 41, Anglais, - hospitality%20charge
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
hospitality charge: term usually used in the plural. 2, fiche 41, Anglais, - hospitality%20charge
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- hospitality charges
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- frais d'accueil
1, fiche 41, Français, frais%20d%27accueil
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Par la suite, les sujets d'actualité sont pris en considération tels que : les frais d'accueil, les dépenses de publicité et les frais de voyages du DG [directeur général] qui doivent être publiés sur le site Web de l'Agence. 1, fiche 41, Français, - frais%20d%27accueil
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- closing costs
1, fiche 42, Anglais, closing%20costs
correct, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Expenses of the sale(or loan refinancing) that must be paid in addition to the purchase price(in the case of the buyer's expenses), or which must be deducted from the proceeds of sale(in the case of the seller's expenses). Some closing costs result from legal requirements, others are a matter of local custom and practice.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 79). 1, fiche 42, Anglais, - closing%20costs
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
closing costs: term used in the plural. 2, fiche 42, Anglais, - closing%20costs
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- frais de clôture
1, fiche 42, Français, frais%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
frais de clôture : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - frais%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
frais de clôture : terme utilisé au pluriel. 2, fiche 42, Français, - frais%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
- Coins and Bank Notes
- Municipal Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- execution of cheques
1, fiche 43, Anglais, execution%20of%20cheques
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Mechanical execution of cheques... No councillor shall receive money from the city treasurer for work performed or to be performed except the indemnity and expenses lawfully authorized. 1, fiche 43, Anglais, - execution%20of%20cheques
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- cheques execution
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Droit municipal
Fiche 43, La vedette principale, Français
- validation de chèques
1, fiche 43, Français, validation%20de%20ch%C3%A8ques
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le conseil municipal peut, par arrêté, autoriser la validation de chèques par l'utilisation d'un procédé mécanique pour la production de fac-similés de signature. 1, fiche 43, Français, - validation%20de%20ch%C3%A8ques
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- validation de chèque
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- partial loss of earnings
1, fiche 44, Anglais, partial%20loss%20of%20earnings
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Victims of crime who suffer from physical injuries as a result of the crime may be eligible... to cover medical expenses, psychological counseling, partial loss of earnings, or funeral expenses... 2, fiche 44, Anglais, - partial%20loss%20of%20earnings
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- perte partielle de gains
1, fiche 44, Français, perte%20partielle%20de%20gains
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
perte partielle de gains : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 44, Français, - perte%20partielle%20de%20gains
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- collective bargaining proceeding
1, fiche 45, Anglais, collective%20bargaining%20proceeding
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Meal expenses, based on receipts, may be reimbursed up to the limit of the applicable meal allowance in appendix C in the following situations... when employer representatives are involved in collective bargaining proceedings... 1, fiche 45, Anglais, - collective%20bargaining%20proceeding
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
collective bargaining proceeding: term usually used in the plural. 2, fiche 45, Anglais, - collective%20bargaining%20proceeding
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- collective bargaining proceedings
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 45, La vedette principale, Français
- séance de négociation collective
1, fiche 45, Français, s%C3%A9ance%20de%20n%C3%A9gociation%20collective
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les frais de repas, appuyés de reçus, peuvent être remboursés dans les limites prévues à l'appendice C concernant les indemnités pour les repas dans les situations suivantes [...] lorsque le fonctionnaire, à titre de représentant de l'employeur, participe à des séances de négociation collective [...] 1, fiche 45, Français, - s%C3%A9ance%20de%20n%C3%A9gociation%20collective
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
séance de négociation collective : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 45, Français, - s%C3%A9ance%20de%20n%C3%A9gociation%20collective
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- séances de négociation collective
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- individual travel card
1, fiche 46, Anglais, individual%20travel%20card
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- ITC 1, fiche 46, Anglais, ITC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A card issued to employees who have to travel on business. 2, fiche 46, Anglais, - individual%20travel%20card
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Individual travel card(ITC-enRoute/Diners). This is not a credit card but rather a Government-sponsored individualized travel expense card. Employees are to be strongly encouraged to use it to pay government travel expenses. 3, fiche 46, Anglais, - individual%20travel%20card
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The card must be issued in the name of the employee, who must charge only authorized travel and related business expenses on it. 2, fiche 46, Anglais, - individual%20travel%20card
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- carte individuelle de voyage
1, fiche 46, Français, carte%20individuelle%20de%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CIV 1, fiche 46, Français, CIV
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Carte émise à des employés qui ont à se déplacer pour affaires. 2, fiche 46, Français, - carte%20individuelle%20de%20voyage
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Carte individuelle de voyage (CIV - cartes enRoute/Diners). Il ne s'agit pas d'une carte de crédit, mais plutôt d'une carte personnalisée de frais de déplacement parrainée par l'État. Il faudrait inciter fortement tous les fonctionnaires à s'en servir pour acquitter les frais de déplacement en service commandé. 3, fiche 46, Français, - carte%20individuelle%20de%20voyage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette carte est émise au nom de l'employé qui ne peut y porter que des dépenses autorisées de voyage ou d'affaires connexes. 2, fiche 46, Français, - carte%20individuelle%20de%20voyage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- amateur
1, fiche 47, Anglais, amateur
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A tennis player who, after his or her 16th birthday, does not accept money either directly or indirectly for teaching or playing or in pursuit of the game, although some living expenses may be reimbursed. 2, fiche 47, Anglais, - amateur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Opposite of "professional". 2, fiche 47, Anglais, - amateur
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 47, La vedette principale, Français
- amateur
1, fiche 47, Français, amateur
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Joueur de tennis qui joue pour la beauté du sport, sans être rémunéré pour ses victoires ou ses conseils. 2, fiche 47, Français, - amateur
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Rod Laver] restera célèbre pour avoir réalisé deux grands chelems (remportant la même année les Internationaux de France, de Grande-Bretagne, des États-Unis et d'Australie), en 1962 (comme amateur) et en 1969 (comme professionnel). 3, fiche 47, Français, - amateur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- budgetary expense
1, fiche 48, Anglais, budgetary%20expense
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Budgetary expenses, which include program expenses and public debt charges, were projected in March to be below the level projected in the October Update in 2010–11, but higher from 2012–13 onwards. 1, fiche 48, Anglais, - budgetary%20expense
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
budgetary expense: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 2, fiche 48, Anglais, - budgetary%20expense
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
budgetary expense: term usually used in the plural. 2, fiche 48, Anglais, - budgetary%20expense
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- budgetary expenses
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- charge budgétaire
1, fiche 48, Français, charge%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
On prévoyait en mars que les charges budgétaires, qui englobent les charges de programmes et les frais de la dette publique, seraient inférieures en 2010-2011 au niveau prévu dans la Mise à jour d’octobre, mais supérieures à compter de 2012-2013. 1, fiche 48, Français, - charge%20budg%C3%A9taire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
charge budgétaire : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 48, Français, - charge%20budg%C3%A9taire
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
charge budgétaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 48, Français, - charge%20budg%C3%A9taire
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- charges budgétaires
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Public Administration (General)
- Taxation
- Parliamentary Language
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- budget
1, fiche 49, Anglais, budget
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Annual and systematic expression of the maximum obligations acknowledged by the State or its autonomous organisms and in general the total expenses generated by the various bodies that make up the public sector, on one hand, and the total income foreseen for the corresponding fiscal year from one source or another plus the fiscal profit relating to taxed income to the State, on the other hand. The national budget tends to be accompanied by changes in the tax system. 2, fiche 49, Anglais, - budget
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 49, Anglais, - budget
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- national budget
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration publique (Généralités)
- Fiscalité
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- budget
1, fiche 49, Français, budget
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des propositions économiques, financières et fiscales du gouvernement. 2, fiche 49, Français, - budget
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans les pays de tradition parlementaire britannique, le budget est présenté en bloc à la chambre législative par le ministre des Finances dans son discours du budget. 2, fiche 49, Français, - budget
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
budget de l'État : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 49, Français, - budget
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Administración pública (Generalidades)
- Sistema tributario
- Lenguaje parlamentario
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- presupuesto general del Estado
1, fiche 49, Espagnol, presupuesto%20general%20del%20Estado
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Expresión anual y sistemática, aprobada mediante ley, de las obligaciones que, por una parte, puedan reconocer como máximo el Estado y sus organismos autónomos, y en general la totalidad de gastos de los diversos entes que integran el sector público estatal, y por otra de la totalidad de ingresos que por unos y otros se prevean obtener en el correspondiente ejercicio, así como del importe de los beneficios fiscales relativos a tributos del Estado. Suelen ir acompañados de cambios en el sistema impositivo. 1, fiche 49, Espagnol, - presupuesto%20general%20del%20Estado
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
presupuesto general del Estado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 49, Espagnol, - presupuesto%20general%20del%20Estado
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- presupuesto del Estado
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- special allowance
1, fiche 50, Anglais, special%20allowance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The GNWT [Government of the Northwest Territories] provides special allowances for health care workers. These help offset job related expenses or compensate for special working conditions. Health care workers may be eligible for three types of allowances :... Annual Special Allowance-Nurses working at a nursing station get a special allowance. The annual amounts listed below, are paid to each nurse, according to the size of the nursing station. 2, fiche 50, Anglais, - special%20allowance
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
Fiche 50, La vedette principale, Français
- indemnité spéciale
1, fiche 50, Français, indemnit%C3%A9%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le GTNO [gouvernement des Territoires du Nord-Ouest] accorde des indemnités spéciales aux travailleurs de la santé. Ces indemnités aident à compenser les dépenses reliées à l’emploi ou à compenser les conditions de travail spéciales. Les travailleurs de la santé peuvent être admissibles à trois types d’indemnité : [...] L’indemnité spéciale annuelle : les infirmières et infirmiers qui travaillent dans un poste de soins infirmiers reçoivent une indemnité spéciale. Les montants annuels énumérés ci-dessous sont versés à toutes les infirmières et à tous les infirmiers selon la taille du poste de soins infirmiers. 2, fiche 50, Français, - indemnit%C3%A9%20sp%C3%A9ciale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- standard risk rate
1, fiche 51, Anglais, standard%20risk%20rate
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Standard risk rates for coverages issued by the association shall be established by the association, subject to approval by the department, using reasonable actuarial techniques, and shall reflect anticipated experiences and expenses of such coverages for standard risks. 1, fiche 51, Anglais, - standard%20risk%20rate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tarif blanc
1, fiche 51, Français, tarif%20blanc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Tarif d'assurance incendie des risques simples. 1, fiche 51, Français, - tarif%20blanc
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
tarif blanc : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 51, Français, - tarif%20blanc
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Environment
- Heritage
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Volunteer Support Fund
1, fiche 52, Anglais, Volunteer%20Support%20Fund
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Volunteer Support Fund provides community-based volunteer groups with grants to cover that portion of their operating expenses which is dedicated to environmental or heritage matters. Grants may be given to local environmental and heritage groups as well as community groups with an environmental or heritage arm that : promote environmental citizenship at the municipal, provincial or regional level; pursue objectives consistent with those of Environment Canada; and, have another source of funding other than Environment Canada. 1, fiche 52, Anglais, - Volunteer%20Support%20Fund
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Environnement
- Patrimoine
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Fonds d'aide aux bénévoles
1, fiche 52, Français, Fonds%20d%27aide%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9voles
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'aide aux bénévoles offre à des groupes communautaires bénévoles des subventions couvrant une part des dépenses de fonctionnement affectées à la protection de l'environnement ou du patrimoine. Les subventions sont accordées pour qu'elles remplissent les conditions suivantes : faire la promotion de l'écocivisme au palie rmunicipal, régional ou provincial; poursuire des objectifs en harmonie avec ceux d'Environnement Canada; disposer d'une autre source de financement. 1, fiche 52, Français, - Fonds%20d%27aide%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Solvents and Petroleum Spirits
- Anti-pollution Measures
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hydrofluoroether
1, fiche 53, Anglais, hydrofluoroether
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- HFE 2, fiche 53, Anglais, HFE
voir observation
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
International meeting on fingerprint development. ... The solvents are a hydrofluoroether called HFE 7100 and a hydrofluorocarbon called HFC 4310 (otherwise known as Vertrel XF). 3, fiche 53, Anglais, - hydrofluoroether
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
British Airways uses two Microsolve M500/2C units and one Microsolve M450/2C, all providing two-stage co-solvent cleaning with a combination of hydrocarbon and HFE (hydrofluoroether) solvents. 4, fiche 53, Anglais, - hydrofluoroether
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
With the assistance of Petroferm Inc. (Fernandina Beach, FL), a cleaning specialist and supplier of cleaning solvents, and 3M (St. Paul, MN), Cardiac Control Systems decided to test a single-fluid vapor degreasing process using 3M’s HFE-7100. The hydrofluoroether (HFE) is listed in the Environmental Protection Agency’s New Alternatives Policy as acceptable without restrictions for use as an alternative to ozone-depleting substances. 5, fiche 53, Anglais, - hydrofluoroether
Record number: 53, Textual support number: 4 CONT
Hydrofluoroether(HFE) is one of the new specialty chemicals that replaces previously used solvents with higher environmental impact. A demonstration of a recovery system for HFE is now taking place that captures HFE vapors and turns them into a liquid that can be reused in the manufacturing process. The solvent-recovery technology is being tailored to reduce operating expenses and emissions in producing computer disks, but is also suitable in semiconductor manufacturing and the aerospace industry. 6, fiche 53, Anglais, - hydrofluoroether
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
HFE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 53, Anglais, - hydrofluoroether
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
- Mesures antipollution
Fiche 53, La vedette principale, Français
- hydrofluoroéther
1, fiche 53, Français, hydrofluoro%C3%A9ther
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- HFE 2, fiche 53, Français, HFE
voir observation
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Grâce aux hydrofluoroéthers 3M, le nettoyage de précision est aussi simple et efficace qu'il l'était avec les produits à base de CFC. [...] Ce produit chimique breveté offre aux utilisateurs l'équilibre parfait entre le rendement, la sécurité des travailleurs et le respect de l'environnement. Les processus à base d'hydrofluoroéthers 3M permettent la production de pièces sans résidus, qui sèchent d'elles-mêmes sans entrer en contact avec de l'eau; la diminution des cycles et la réduction des déchets. Les hydrofluoroéthers se sont avérés efficaces pour l'enlèvement du flux de soudage et des résidus ioniques, le traitement et la manipulation des huiles, des graisses, des fines particules et d'autres contaminants. 3, fiche 53, Français, - hydrofluoro%C3%A9ther
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
HFE : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 4, fiche 53, Français, - hydrofluoro%C3%A9ther
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Solventes y bencinas especiales (Petróleo)
- Medidas contra la contaminación
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- hidrofluoreter
1, fiche 53, Espagnol, hidrofluoreter
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- hidrofluoroéter 1, fiche 53, Espagnol, hidrofluoro%C3%A9ter
correct, nom masculin, Mexique
- HFE 1, fiche 53, Espagnol, HFE
correct, nom masculin
- HFE 1, fiche 53, Espagnol, HFE
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- budget attrition
1, fiche 54, Anglais, budget%20attrition
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
If the argument for a larger budget is lost, there is another route to achieving the desired end, namely to get other departments to pay expenses that are beneficial to the department escaping the charges. This process, whereby budgets are eaten up by outside forces, is sometimes called budget attrition and dramatizes the need for clarifying which budget is to be charged. 1, fiche 54, Anglais, - budget%20attrition
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- attrition du budget
1, fiche 54, Français, attrition%20du%20budget
proposition, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- attrition budgétaire 1, fiche 54, Français, attrition%20budg%C3%A9taire
proposition, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Propositions formées à partir de "attrition rate", taux d'attrition, taux d'usure. Voir BT-194, 1990, p. 37. 1, fiche 54, Français, - attrition%20du%20budget
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-08-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- savings account
1, fiche 55, Anglais, savings%20account
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- nest-egg account 2, fiche 55, Anglais, nest%2Degg%20account
correct, familier
- nest egg account 3, fiche 55, Anglais, nest%20egg%20account
correct, familier
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A deposit account held at a bank or other financial institution that provides principal security and a modest interest rate. 4, fiche 55, Anglais, - savings%20account
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Depending on the specific type of savings account, the account holder may not be able to write checks from the account(without incurring extra fees or expenses) and the account is likely to have a limited number of free transfers/transactions. 4, fiche 55, Anglais, - savings%20account
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 55, La vedette principale, Français
- compte d'épargne
1, fiche 55, Français, compte%20d%27%C3%A9pargne
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Compte bancaire portant habituellement intérêt et dans lequel le titulaire verse en dépôt les sommes qu'il a économisées ou mises en réserve. 1, fiche 55, Français, - compte%20d%27%C3%A9pargne
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de ahorros
1, fiche 55, Espagnol, cuenta%20de%20ahorros
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- additional living expenses
1, fiche 56, Anglais, additional%20living%20expenses
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The additional costs incurred by an insured for relocation and food while his home is being repaired following an insured loss. 2, fiche 56, Anglais, - additional%20living%20expenses
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In general, costs that are above and beyond what you normally pay are considered "additional living expenses" and may be covered by your insurance company. 3, fiche 56, Anglais, - additional%20living%20expenses
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- frais de subsistance supplémentaires
1, fiche 56, Français, frais%20de%20subsistance%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Frais supplémentaires engagés par un sinistré pour se reloger ou se nourrir en attendant que sa résidence soit de nouveau habitable à la suite d'un sinistre couvert. 2, fiche 56, Français, - frais%20de%20subsistance%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
S'il vous est impossible d'habiter votre maison pendant les réparations, votre assurance couvrira certains de vos frais de subsistance supplémentaires, comme vos frais de logement, le coût de vos repas au restaurant et les frais d'entreposage de vos effets. 3, fiche 56, Français, - frais%20de%20subsistance%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- matching principle
1, fiche 57, Anglais, matching%20principle
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- matching concept 2, fiche 57, Anglais, matching%20concept
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An accounting principle according to which expenses and revenues must be matched for an accounting period in order to determine net income. 3, fiche 57, Anglais, - matching%20principle
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- principe du rattachement des produits et des charges à l'exercice
1, fiche 57, Français, principe%20du%20rattachement%20des%20produits%20et%20des%20charges%20%C3%A0%20l%27exercice
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- principe du rattachement à l'exercice des produits et des charges 2, fiche 57, Français, principe%20du%20rattachement%20%C3%A0%20l%27exercice%20des%20produits%20et%20des%20charges
correct, nom masculin
- principe du rapprochement des produits et des charges 3, fiche 57, Français, principe%20du%20rapprochement%20des%20produits%20et%20des%20charges
correct, nom masculin, Belgique, Canada
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Principe comptable selon lequel les produits et les charges d'un exercice donné doivent être rapprochés pour déterminer le bénéfice net. 4, fiche 57, Français, - principe%20du%20rattachement%20des%20produits%20et%20des%20charges%20%C3%A0%20l%27exercice
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- principe du rapprochement
- principe du rattachement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-03-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
- Maritime Law
- Cargo (Water Transport)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- general average
1, fiche 58, Anglais, general%20average
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- gross average 2, fiche 58, Anglais, gross%20average
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A principle of maritime law according to which the owners of a ship and cargo share in a loss incurred voluntarily. 3, fiche 58, Anglais, - general%20average
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
It is recognized that three conditions must exist in order to invoke general average :(1) the adventure must be exposed to a common and imminent peril;(2) extraordinary expenses or sacrifices must be incurred to avert or mitigate the peril; and(3) the adventure(or at least part of it) must be saved. Should the vessel and cargo sink or be lost through fire or otherwise, general average would not apply. 4, fiche 58, Anglais, - general%20average
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
An example [of general average] is when a cargo has to be jettisoned in order to save a vessel in danger of sinking during a storm. 5, fiche 58, Anglais, - general%20average
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
general average clause, bond, contribution. 6, fiche 58, Anglais, - general%20average
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Assurance transport
- Commerce extérieur
- Droit maritime
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- avarie commune
1, fiche 58, Français, avarie%20commune
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Avarie propre aux transports par mer ou dans certains cas fluviaux, résultant du sacrifice de marchandises ou de la dépense (dite avaries frais) engagée par le commandant en raison d'un péril menaçant le bateau, tel qu'un abordage, un échouement, une panne de machine, etc. Cette mesure étant pour le salut de l'armateur et des propriétaires de la marchandise, chacun devra alors in fine participer aux frais, proportionnellement aux valeurs sauvées. 2, fiche 58, Français, - avarie%20commune
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
À titre d'exemple, un fait d'avarie commune existe lorsqu'au cours d'une tempête on jette une partie de la cargaison à la mer en vue de sauver le navire. 3, fiche 58, Français, - avarie%20commune
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
clause d'avarie commune, compromis d'avarie commune, contribution à l'avarie commune. 4, fiche 58, Français, - avarie%20commune
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- avarie grosse
- grosse avarie
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- avería común
1, fiche 58, Espagnol, aver%C3%ADa%20com%C3%BAn
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- avería gruesa 2, fiche 58, Espagnol, aver%C3%ADa%20gruesa
correct, nom féminin
- avería general 3, fiche 58, Espagnol, aver%C3%ADa%20general
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Daño producido intencionadamente en un buque o en las mercancías que transporta para evitar otros mayores en el propio buque o en su carga. 4, fiche 58, Espagnol, - aver%C3%ADa%20com%C3%BAn
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Cuando para evitar un peligro que amenaza a la vez al navío y a la carga, el capitán se ve obligado, por razón de interés común, a decidir un sacrificio de mercancías y este sacrificio proporciona un resultado favorable; la pérdida o el daño así provocado constituye una "avería común". 3, fiche 58, Espagnol, - aver%C3%ADa%20com%C3%BAn
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Cláusula de avería gruesa, compromiso de avería gruesa, contribución a la avería gruesa. 5, fiche 58, Espagnol, - aver%C3%ADa%20com%C3%BAn
Fiche 59 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- operating segment
1, fiche 59, Anglais, operating%20segment
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... a component of an entity that engages in business activities from which it may earn revenues and incur expenses(including revenues and expenses relating to transactions with other components of the same entity), whose operating results are reviewed regularly by the entity's chief operating decision maker to make decisions about resources to be allocated to the segment and assess its performance, and for which discrete financial information is available. 2, fiche 59, Anglais, - operating%20segment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- secteur d'exploitation
1, fiche 59, Français, secteur%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des informations sectorielles, composante de l'entité dont les activités économiques se distinguent de celles du reste de l'entité et dont les résultats d'exploitation sont examinés périodiquement par le principal responsable de l'exploitation aux fins de l'évaluation de la performance du secteur et de la prise de décisions en matière de répartition interne des ressources. 1, fiche 59, Français, - secteur%20d%27exploitation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- loading charges
1, fiche 60, Anglais, loading%20charges
correct, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- loading 2, fiche 60, Anglais, loading
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The amount added to the net premium to produce the gross premium. The loading covers all operating expenses of the company, except investment expenses. The latter are deducted from investment income to derive net investment income, which is reflected in the interest assumption. The loading also includes margins for contingencies and profits. Under loading participating policies margins for future dividend payments may also be included in the loading. 3, fiche 60, Anglais, - loading%20charges
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 60, La vedette principale, Français
- chargement
1, fiche 60, Français, chargement
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Somme à ajouter à la prime pure d'une assurance et destinée à couvrir un certain nombre de frais, notamment les frais d'acquisition, les frais d'entrée, les frais d'encaissement, les frais de gestion et les frais de règlement. 2, fiche 60, Français, - chargement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- recargos
1, fiche 60, Espagnol, recargos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de gravámenes que se aplican a una prima. 1, fiche 60, Espagnol, - recargos
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Taxation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- non-accountable allowance
1, fiche 61, Anglais, non%2Daccountable%20allowance
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Allowances that employees do not have to account for are called non-accountable allowances.... [A] non-accountable allowance for incidental relocation or moving expenses of $650 or less [is considered] to be a reimbursement of expenses that employees incurred because of the move. Therefore, this type of allowance is not taxable. For [Canada Revenue Agency] to consider it as a reimbursement for incidental expenses, employees have to certify in writing that they incurred expenses for at least the amount of the allowance, up to a maximum of $650. 1, fiche 61, Anglais, - non%2Daccountable%20allowance
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- non accountable allowance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Fiscalité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- allocation qui n'a pas à être justifiée
1, fiche 61, Français, allocation%20qui%20n%27a%20pas%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20justifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- allocation dont on n'a pas à rendre compte 2, fiche 61, Français, allocation%20dont%20on%20n%27a%20pas%20%C3%A0%20rendre%20compte
correct, nom féminin
- indemnité dont on n'a pas à rendre compte 2, fiche 61, Français, indemnit%C3%A9%20dont%20on%20n%27a%20pas%20%C3%A0%20rendre%20compte
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Une allocation dont l'utilisation n'est pas à justifier vise les frais accessoires de réinstallation ou de déménagement d'un employé. Si une allocation est de 650 $ ou moins, [...] il s'agit d'un remboursement des dépenses que l'employé a engagées pour le déménagement. Cette allocation n'est donc pas imposable. L'employé doit alors attester par écrit qu'il a engagé des frais accessoires pour un montant équivalent à l'allocation reçue, jusqu'à un maximum de 650 $. 1, fiche 61, Français, - allocation%20qui%20n%27a%20pas%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20justifi%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source : les expressions «allocation dont on n'a pas à rendre compte» et «indemnité dont on n'a pas à rendre compte» proviennent du glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 61, Français, - allocation%20qui%20n%27a%20pas%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20justifi%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-01-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Transportation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- fleet card
1, fiche 62, Anglais, fleet%20card
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A fleet card is used as a payment card most commonly for gasoline, diesel and other fuels at gas stations. Fleet cards can also be used to pay for vehicle maintenance and expenses at the discretion of the fleet owner or manager. 2, fiche 62, Anglais, - fleet%20card
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Transports
Fiche 62, La vedette principale, Français
- carte de crédit pour parc automobile
1, fiche 62, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pour%20parc%20automobile
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- carte de parc de véhicules 2, fiche 62, Français, carte%20de%20parc%20de%20v%C3%A9hicules
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La carte de crédit pour parc automobile sert à payer les frais d'entretien, de réparation et de carburant des véhicules possédés ou loués par la société. 3, fiche 62, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pour%20parc%20automobile
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-06-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Banking
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- money order fee
1, fiche 63, Anglais, money%20order%20fee
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- money order charge 2, fiche 63, Anglais, money%20order%20charge
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[A fee charged] for ordering a money order. 3, fiche 63, Anglais, - money%20order%20fee
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Reimbursement for any expenses incurred in transmitting the cash advance to the witness, e. g., money order charges, shall be claimed on form CF 52 by the officer detailed to secure the attendance of the witness. 2, fiche 63, Anglais, - money%20order%20fee
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Banque
Fiche 63, La vedette principale, Français
- frais de mandat
1, fiche 63, Français, frais%20de%20mandat
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Voici certains frais courants des comptes de chèques : [...] frais de chèque certifié; frais de mandat. 2, fiche 63, Français, - frais%20de%20mandat
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-06-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- disability supports deduction
1, fiche 64, Anglais, disability%20supports%20deduction
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Disability supports deduction. If you have a physical or mental impairment, you may be able to deduct the expenses that you incurred in the year in order to work, go to school, or do research for which you received a grant. 2, fiche 64, Anglais, - disability%20supports%20deduction
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- déduction pour produits et services de soutien aux personnes handicapées
1, fiche 64, Français, d%C3%A9duction%20pour%20produits%20et%20services%20de%20soutien%20aux%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- déduction pour les mesures de soutien aux personnes handicapées 2, fiche 64, Français, d%C3%A9duction%20pour%20les%20mesures%20de%20soutien%20aux%20personnes%20handicap%C3%A9es
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Déduction pour produits et services de soutien aux personnes handicapées. Si vous avez une déficience des fonctions physiques ou mentales, vous pouvez peut-être déduire les dépenses que vous avez encourues dans l'année pour vous permettre de travailler, de fréquenter un établissement d'enseignement ou de faire de la recherche pour laquelle vous avez reçu une subvention. 3, fiche 64, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20produits%20et%20services%20de%20soutien%20aux%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Finance
- Advertising
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- media placement expense
1, fiche 65, Anglais, media%20placement%20expense
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
On March 15, 2004, the Minister of Public Works and Government Services Canada announced a moratorium on all Government of Canada advertising activities until June 1, 2004. As well, there was to be a 15% reduction in media placement expenses from the 2002-2003 level, amounting to some $83 million. 1, fiche 65, Anglais, - media%20placement%20expense
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Finances
- Publicité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- dépense en matière de placement média
1, fiche 65, Français, d%C3%A9pense%20en%20mati%C3%A8re%20de%20placement%20m%C3%A9dia
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Enfin, nous nous sommes intéressés au moratoire sur la publicité du gouvernement du Canada annoncé le 15 mars 2004 par le ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Le moratoire devait s'appliquer jusqu'au 1er juin 2004. De plus, il devait y avoir une réduction de 15 p. 100 des dépenses en matière de placement média par rapport aux dépenses de 2002-2003, ce qui représentait quelque 83 millions de dollars. 1, fiche 65, Français, - d%C3%A9pense%20en%20mati%C3%A8re%20de%20placement%20m%C3%A9dia
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-02-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- current assets
1, fiche 66, Anglais, current%20assets
correct, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A balance sheet item that equals the sum of cash and cash equivalents, accounts receivable, inventory, marketable securities, prepaid expenses, and other assets that could be converted to cash in less than one year. 2, fiche 66, Anglais, - current%20assets
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Fiche 66, La vedette principale, Français
- actifs à court terme
1, fiche 66, Français, actifs%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- actifs courants 1, fiche 66, Français, actifs%20courants
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Section du bilan regroupant les liquidités et autres actifs que l'entité s'attend normalement à réaliser, à vendre ou à consommer dans l'année qui suit la date du bilan ou au cours du cycle normal d'exploitation, s'il excède un an. 1, fiche 66, Français, - actifs%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du mot «actif» au singulier comme collectif pour désigner l'ensemble des éléments d'actif est en usage depuis fort longtemps, alors que l'emploi du mot «actifs» au pluriel pour désigner des éléments ou un regroupement d'éléments de cet ensemble est plus récent et va croissant. 1, fiche 66, Français, - actifs%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- activo circulante
1, fiche 66, Espagnol, activo%20circulante
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- activo corriente 2, fiche 66, Espagnol, activo%20corriente
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Efectivo disponible sin ninguna restricción, o cualquiera otra partida de activo que se tenga para convertirse en efectivo o en otra partida similar, mercancías o servicios, dentro de un período relativamente corto. Por lo general, para estos efectos, se considera un período de un año o menos; pero en el caso de algunas partidas, como, por ejemplo, los valores por cobrar derivados de ventas a plazos, el período puede ser más largo. En algunas empresas, dicho período puede ampliarse hasta la duración del ciclo de operación, el cual puede ser mayor de un año. 3, fiche 66, Espagnol, - activo%20circulante
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Las cinco subdivisiones acostumbradas del activo corriente, o más comúnmente «circulante», son : efectivo, inversiones temporales, valores a cobrar, inventarios y gastos pagados por adelantado. 3, fiche 66, Espagnol, - activo%20circulante
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
activo circulante: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 66, Espagnol, - activo%20circulante
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Accounting
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- corporate fraud
1, fiche 67, Anglais, corporate%20fraud
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Corporate fraud can include fraud by or against a company. Fraud against a company can happen through misappropriation of corporate assets by a company senior officer or by staff. Criminals use numerous methods to defraud companies for whom they work. These include fictitious revenues, concealed liabilities and expenses, and asset or revenue understatements or overstatements. Fraud by a company may be committed by providing incorrect or misleading information to shareholders or regulators, including financial reporting fraud-where incorrect or misleading information is provided for individual financial gain. 2, fiche 67, Anglais, - corporate%20fraud
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Comptabilité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fraude d'entreprise
1, fiche 67, Français, fraude%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- fraude industrielle 2, fiche 67, Français, fraude%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Fraude industrielle peut inclure les fraudes commises par une compagnie ou contre une compagnie. Par exemple, un cadre ou un employé qui détourne des biens de la compagnie commet une fraude contre une compagnie. Les criminels ont recours à de nombreuses méthodes pour frauder la compagnie pour laquelle ils travaillent, par exemple des revenus fictifs, un passif et des dépenses dissimulés, la sous-évaluation ou la surévaluation des biens. Dans le cas d'une fraude par une compagnie, il peut s'agir d'information incorrecte ou trompeuse transmise aux actionnaires ou aux autorités de réglementation, ce qui constitue également une fraude en matière de communication de l'information financière où la personne transmet de l'information incorrecte ou trompeuse à dessein de profit personnel. 2, fiche 67, Français, - fraude%20d%27entreprise
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hotel Industry (General)
- Tourist Lodging
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Audubon Green Leaf Eco-Rating Program
1, fiche 68, Anglais, Audubon%20Green%20Leaf%20Eco%2DRating%20Program
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Audubon Green Leaf Eco-Rating Program for hotels helps all types of accommodation facilities reduce operating expenses and increase market share, while improving the environment. The education and eco-rating program is offered jointly by Audubon International and TerraChoice Environmental Marketing, Inc. [A hotel is] awarded an eco-rating from one to five "green leaves" that may be used in marketing and promotion. 1, fiche 68, Anglais, - Audubon%20Green%20Leaf%20Eco%2DRating%20Program
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hôtellerie (Généralités)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Audubon Green Leaf Eco-Rating Program
1, fiche 68, Français, Audubon%20Green%20Leaf%20Eco%2DRating%20Program
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- contractual assistance
1, fiche 69, Anglais, contractual%20assistance
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Contractual assistance. 32.(2) The Commission may, for specific projects, enter into contracts for the services of persons having technical or specialized knowledge of any matter relating to the work of the Commission to advise and assist the Commission in the exercise of its powers or the performance of its duties and functions under this Act, and those persons may be paid such remuneration and expenses as may be prescribed by by-law of the Commission. 2, fiche 69, Anglais, - contractual%20assistance
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 69, Anglais, - contractual%20assistance
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 69, La vedette principale, Français
- assistance contractuelle
1, fiche 69, Français, assistance%20contractuelle
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Assistance contractuelle. 32.(2) La Commission peut, pour des travaux déterminés, engager à contrat des experts compétents dans des domaines relevant de son champ d'activité et leur verser à cette occasion la rémunération et les indemnités fixées par règlement administratif. 2, fiche 69, Français, - assistance%20contractuelle
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 69, Français, - assistance%20contractuelle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- advance
1, fiche 70, Anglais, advance
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- expense advance 2, fiche 70, Anglais, expense%20advance
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A payment that is to be accounted for by the recipient at some later date, e. g., payment for expenses to be incurred. 3, fiche 70, Anglais, - advance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- avance sur frais
1, fiche 70, Français, avance%20sur%20frais
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- avance 2, fiche 70, Français, avance
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Somme versée à une personne pour lui permettre d'effectuer des dépenses dont elle devra rendre compte plus tard. 1, fiche 70, Français, - avance%20sur%20frais
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- adelanto
1, fiche 70, Espagnol, adelanto
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- anticipo 1, fiche 70, Espagnol, anticipo
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
anticipo de fondos 2, fiche 70, Espagnol, - adelanto
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- conditions arising out of employment
1, fiche 71, Anglais, conditions%20arising%20out%20of%20employment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... The Treasury Board may... determine and regulate the payments that may be made to persons employed in the public service by way of reimbursement for travel or other expenses and by way of allowances in respect of expenses and conditions arising out of their employment... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 71, Anglais, - conditions%20arising%20out%20of%20employment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- circonstances liées à l'emploi
1, fiche 71, Français, circonstances%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut [...] déterminer et réglementer les indemnités susceptibles d'être versées aux personnes employées dans la fonction publique soit pour des frais de déplacement ou autres, soit pour des dépenses ou en raison de circonstances liées à leur emploi [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 71, Français, - circonstances%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27emploi
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Special-Language Phraseology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- rate of travel and living expenses
1, fiche 72, Anglais, rate%20of%20travel%20and%20living%20expenses
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
37.(1) The Commission may make by-laws for the conduct of its affairs and, without limiting the generality of the foregoing, may make by-laws(f) prescribing reasonable rates of travel and living expenses to be paid to members of the Commission and any person engaged under subsection 32(2). 1, fiche 72, Anglais, - rate%20of%20travel%20and%20living%20expenses
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- barème des frais de déplacement et de séjour
1, fiche 72, Français, bar%C3%A8me%20des%20frais%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
37. (1) La Commission peut, par règlement administratif, régir son activité et, notamment, prévoir : f) le barème des frais de déplacement et de séjour payables aux commissaires et aux personnes visées au paragraphe 32(2). 1, fiche 72, Français, - bar%C3%A8me%20des%20frais%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
- Geological Prospecting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- exploration costs
1, fiche 73, Anglais, exploration%20costs
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- exploration expenses 2, fiche 73, Anglais, exploration%20expenses
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Exploration expenses may be deducted in full. In other words, your share of the costs of drilling for oil or gas in previously unexplored areas, as well as the cost of drilling the first well in an area capable of commercial production, may be deducted in total from your other income. 3, fiche 73, Anglais, - exploration%20costs
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 4, fiche 73, Anglais, - exploration%20costs
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Statute cited: Income Tax Act. 5, fiche 73, Anglais, - exploration%20costs
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- exploration cost
- exploration expense
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
- Prospection géologique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- coûts d'exploration
1, fiche 73, Français, co%C3%BBts%20d%27exploration
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- frais d'exploration 2, fiche 73, Français, frais%20d%27exploration
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Coûts rattachés à la reconnaissance des zones présentant des caractéristiques favorables à la présence de minerais, de pétrole ou de gaz et à l'étude des zones d'intérêt, notamment le coût des études topographiques, géologiques et géophysiques, les frais de possession et de conservation des propriétés non prouvées et le coût des forages d'exploration. 1, fiche 73, Français, - co%C3%BBts%20d%27exploration
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi de l'impôt sur le revenu. 3, fiche 73, Français, - co%C3%BBts%20d%27exploration
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
coûts d'exploration : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 73, Français, - co%C3%BBts%20d%27exploration
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- coût d'exploration
- dépenses d'exploration
- dépense d'exploration
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- national duty
1, fiche 74, Anglais, national%20duty
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Any duty which may have to be performed by a member of the Peace-Keeping Force purely in the interest of the contingent, the expenses and travel arrangements for which will be met by the national government provided the UN has agreed in writing to the absence of the member force during the period of this travel assignment. 1, fiche 74, Anglais, - national%20duty
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 74, La vedette principale, Français
- service du contingent
1, fiche 74, Français, service%20du%20contingent
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tout service qui peut devoir être assuré par un membre de la Force de maintien de la paix uniquement dans l'intérêt d'un contingent, et à l'égard duquel les dépenses et les arrangements de voyage à prévoir sont à la charge du gouvernement de l'État du contingent à condition que l'ONU approuve par écrit l'absence dudit membre de la Force pour la période de sa mission. 1, fiche 74, Français, - service%20du%20contingent
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Trade
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pay cash
1, fiche 75, Anglais, pay%20cash
correct, verbe
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- pay in cash 2, fiche 75, Anglais, pay%20in%20cash
correct, verbe
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Visitors should be prepared to pay cash for such expenses as interpretation services. 3, fiche 75, Anglais, - pay%20cash
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Vente
- Commerce
Fiche 75, La vedette principale, Français
- payer comptant
1, fiche 75, Français, payer%20comptant
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- régler comptant 2, fiche 75, Français, r%C3%A9gler%20comptant
correct
- payer en espèces 3, fiche 75, Français, payer%20en%20esp%C3%A8ces
correct
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Régler une opération en numéraire, par carte de débit ou par chèque dès qu'elle est conclue, sans terme ni crédit. 2, fiche 75, Français, - payer%20comptant
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- pagar en efectivo
1, fiche 75, Espagnol, pagar%20en%20efectivo
correct
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Loans
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- credit obligation
1, fiche 76, Anglais, credit%20obligation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Although most people know what they will be bringing home each month, most underestimate their expenses.... Will you be able to handle this additional credit obligation? 1, fiche 76, Anglais, - credit%20obligation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 76, La vedette principale, Français
- obligation de crédit
1, fiche 76, Français, obligation%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Bien que la plupart des gens savent exactement le montant net de leur revenu mensuel, ils sous-estiment leurs dépenses. [...] Serez-vous en mesure de remplir des obligations de crédit additionnelles? 1, fiche 76, Français, - obligation%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- obligación crediticia
1, fiche 76, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20crediticia
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- obligación de crédito 2, fiche 76, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20de%20cr%C3%A9dito
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- travel and living expenses
1, fiche 77, Anglais, travel%20and%20living%20expenses
correct, loi fédérale
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The Chairperson and members of the Refugee Protection Division, Refugee Appeal Division are entitled to be paid reasonable travel and living expenses incurred while absent in the course of their duties, in the case of a full-time member, from their ordinary place of work or, in the case of a part-time member, while absent from their ordinary place of residence. 2, fiche 77, Anglais, - travel%20and%20living%20expenses
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
travel and living expenses: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 77, Anglais, - travel%20and%20living%20expenses
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Fiche 77, La vedette principale, Français
- frais de déplacement et de séjour
1, fiche 77, Français, frais%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20s%C3%A9jour
correct, loi fédérale, nom masculin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est du président et des commissaires de la Section de la protection des réfugiés, de la Section d'appel des réfugiés et de la Section d'appel de l'immigration : ils ont droit aux frais de déplacement et de séjour entraînés par l'accomplissement de leurs fonctions hors de leur lieu habituel de travail, s'ils sont nommés à temps plein, ou de résidence, s'ils le sont à temps partiel. 2, fiche 77, Français, - frais%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20s%C3%A9jour
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
frais de déplacement et de séjour : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, fiche 77, Français, - frais%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20s%C3%A9jour
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scholarships and Research Grants
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Wolf Foundation
1, fiche 78, Anglais, Wolf%20Foundation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Wolf Foundation was established in Israel, in 1976, by Dr. Ricardo Wolf, inventor, diplomat and philanthropist, and his wife Francisca Subirana-Wolf, "to promote science and art for the benefit of manking". The Foundation has the status of a private non-profit organization. The Trustees, members of the Council, and selection Committees, perform their duties on a voluntary basis. Only the annual income from the investments is used for the award of prizes, scholarships and to cover the annual expenses. In addition to the international prizes, the Foundation awards every year about 200 scholarships to undergraduate and graduate students at the institutions of higher learning in Israel. A candidate can be nominated for only one of the following five specific fields of science : agriculture, chemistry, mathematics, medicine and physics, or one of the following four fields of Arts : architecture, music, painting and sculpture. 1, fiche 78, Anglais, - Wolf%20Foundation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Wolf Foundation
1, fiche 78, Français, Wolf%20Foundation
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La Wolf Foundation a été créée en Israël en 1976 par le Dr. Ricardo Wolf, inventeur, diplomate et philanthrope et par son épouse, Francisca Subirana-Wolf «pour promouvoir les sciences et les arts pour le bénéfice de l'humanité». La Fondation a le statut d'un organisme privé à but non lucratif. Les administrateurs, les membres du Conseil et des comités de sélection accomplissent leurs tâches sur une base volontaire. Les sommes d'argent nécessaires pour les différents prix, les bourses d'études et pour couvrir les dépenses annuelles proviennent uniquement des revenus de placement. En plus des prix internationaux, la Fondation accorde chaque année environ 200 bourses d'études à des étudiants sous-gradués et gradués qui fréquentent des institutions de haut savoir en Israël. Un candidat peut être en nomination dans une seule spécialité scientifique comprise dans les cinq champs spécifiques suivants : agriculture, chimie, mathématiques, médecine et physique, ou comprise dans ces quatre domaines des arts : architecture, musique, peinture et sculpture. 1, fiche 78, Français, - Wolf%20Foundation
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- La Fondation Wolfe
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Citizenship and Immigration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- medical treatment
1, fiche 79, Anglais, medical%20treatment
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The costs and expenses to be included in determining removal and detention costs are... the costs of... medical treatment and hospital care incurred while the person is detained under the Act;... 2, fiche 79, Anglais, - medical%20treatment
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Citoyenneté et immigration
Fiche 79, La vedette principale, Français
- traitement médical
1, fiche 79, Français, traitement%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento médico
1, fiche 79, Espagnol, tratamiento%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
En el tratamiento de las valvulopatías no sólo deben considerarse el tratamiento quirúrgico y/o la cardiología intervencional. Existe un componente igualmente importante de tratamiento médico que incluye la prevención secundaria de la enfermedad reumática, la prevención de la endocarditis bacteriana, medidas dietéticas, regulación de la actividad física, eventualmente tratamiento anticoagulante y uso de antiarrítmicos. 1, fiche 79, Espagnol, - tratamiento%20m%C3%A9dico
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Service Provider Report and Advance or Payment Claim
1, fiche 80, Anglais, Service%20Provider%20Report%20and%20Advance%20or%20Payment%20Claim
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
CIC will make payment only after receiving a full list of expenses on the Service Provider Report and Advance or Payment Claim form(IMM 5316). You should also include, in Box 14 of the form, details on your organization's accomplishments or on problems you encountered during the period covered. The completed form must be signed by the agreement signatories and sent to your CIC Settlement Officer. Your officer has copies of this form and can clarify any questions you may have in completing. 1, fiche 80, Anglais, - Service%20Provider%20Report%20and%20Advance%20or%20Payment%20Claim
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Rapport du fournisseur de services et demande d'avance ou de remboursement
1, fiche 80, Français, Rapport%20du%20fournisseur%20de%20services%20et%20demande%20d%27avance%20ou%20de%20remboursement
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
CIC n'effectuera le paiement qu'après avoir reçu la liste complète des dépenses figurant sur le formulaire Rapport du fournisseur de services et demande d'avance ou de remboursement (IMM 5316). À la case 14, précisez les réalisations de votre organisme ou les difficultés que vous avez dû surmonter au cours de la période visée. Le formulaire dûment rempli doit être signé par les signataires de l'entente et envoyé à l'agent d'établissement à CIC. Ce dernier conserve des exemplaires de ce formulaire et est en mesure de répondre à vos questions sur la façon de le remplir. 1, fiche 80, Français, - Rapport%20du%20fournisseur%20de%20services%20et%20demande%20d%27avance%20ou%20de%20remboursement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- commuting allowance
1, fiche 81, Anglais, commuting%20allowance
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- commuting assistance 2, fiche 81, Anglais, commuting%20assistance
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Assistance to employees towards expenses of commuting to some worksites where recruitment and retention of adequate staff would otherwise be difficult due to the cost of reaching the worksite from the nearest suitable residential community. 2, fiche 81, Anglais, - commuting%20allowance
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
commuting allowance: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat. 3, fiche 81, Anglais, - commuting%20allowance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- indemnité de transport quotidien
1, fiche 81, Français, indemnit%C3%A9%20de%20transport%20quotidien
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Indemnité versée aux employés qui se rendent à certains lieux de travail où il serait difficile de recruter et de garder un personnel suffisant en raison de l'importance des frais de transport à partir du lieu de travail jusqu'au quartier résidentiel convenable le plus près. 2, fiche 81, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20transport%20quotidien
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
indemnité de transport quotidien : terme et définition uniformisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 81, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20transport%20quotidien
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pecuniary detriment
1, fiche 82, Anglais, pecuniary%20detriment
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Generally, the law has considered itself fully extended by affording compensation only to persons immediately injured, such as the accident victim himself, without going to the length of compensating also third persons who, in consequence, incur expenses or lose their livelihood, support or expected benefits from their association with him. The reason for this is not so much that these claims are for pecuniary detriment as that the burden of compensating anyone besides the actual casualty is feared to be unduly oppressive because most accidents are bound to entail repercussions, great or small; upon all with whom he had family, business or other valuable relations. 2, fiche 82, Anglais, - pecuniary%20detriment
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- préjudice pécuniaire
1, fiche 82, Français, pr%C3%A9judice%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Corporate Structure
- Statistical Surveys
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- enterprise
1, fiche 83, Anglais, enterprise
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The organizational unit of a business entity whose activities are as industrially homogeneous as possible that independently directs and controls the allocation of resources and economic activities relating to operations in Canada for which records provide a full set of financial accounts from which international transactions, an international investment position and a consolidated financial position can be derived as well as all consolidated elements of revenues and expenses required to measure profit. 2, fiche 83, Anglais, - enterprise
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term related to business surveys. 2, fiche 83, Anglais, - enterprise
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Structures de l'entreprise
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- entreprise
1, fiche 83, Français, entreprise
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Unité organisationnelle d'une entité commerciale, dont les activités industrielles sont le plus homogènes possible et qui dirige et contrôle en autonomie l'affectation des ressources et les activités économiques rattachées à ses opérations au Canada, et pour laquelle existent des registres comptables complets d'où peuvent être tirées les données pertinentes sur les opérations internationales, le bilan des investissements internationaux et les états financiers consolidés, de même que tous les éléments consolidés des produits et charges permettant de calculer les bénéfices. 2, fiche 83, Français, - entreprise
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les entités à activité marchande, telles que la société de capitaux, la société de personnes, l'entreprise individuelle et la coopérative, constituent des entreprises. En revanche, les unités à caractère non marchand, telles qu'un ministère ou une association philanthropique ne sont pas considérées comme des entreprises. 3, fiche 83, Français, - entreprise
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif aux enquêtes-entreprises. 2, fiche 83, Français, - entreprise
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Estructura de la empresa
- Encuestas estadísticas
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- empresa
1, fiche 83, Espagnol, empresa
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-11-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- endowment gift 1, fiche 84, Anglais, endowment%20gift
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- endowed gift 1, fiche 84, Anglais, endowed%20gift
- endowment contribution 1, fiche 84, Anglais, endowment%20contribution
- endowed contribution 1, fiche 84, Anglais, endowed%20contribution
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Endowment contributions will never be available to meet expenses associated with the organization's service delivery activities. Therefore, an organization following the deferral method would exclude such contributions from revenue available for current expenses by recognizing them as direct increases in net assets. 1, fiche 84, Anglais, - endowment%20gift
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- dotation
1, fiche 84, Français, dotation
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Don financier ou don ayant une valeur financière considérable qui peut être vendu ou investi pour produire des revenus supplémentaires sous forme d'intérêts, de rentes ou de dividendes puis utilisé plus tard pour les besoins de l'institution et dont l'usage doit se conformer aux stipulations du donateur. 1, fiche 84, Français, - dotation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Law of Security
- Stock Exchange
- Property Law (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- redemption of collateral
1, fiche 85, Anglais, redemption%20of%20collateral
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The revised statute increases the amount required to be tendered by a debtor for redemption of collateral to include attorneys’ fees and legal expenses incurred by the secured party(but only if provided for in a written agreement with the secured party). 2, fiche 85, Anglais, - redemption%20of%20collateral
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Bourse
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- rachat du bien grevé
1, fiche 85, Français, rachat%20du%20bien%20grev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- costs
1, fiche 86, Anglais, costs
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Expenses that can be associated with providing a product or service. They may be capital or operating in nature, and once identified with a product or service can be carried in accounting records for several fiscal periods. 2, fiche 86, Anglais, - costs
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- coûts
1, fiche 86, Français, co%C3%BBts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Dépenses qui peuvent être associées à la prestation d'un service ou à la production d'un bien. Il peut s'agir de coûts en capital ou de coûts de fonctionnement et, une fois qu'ils sont rattachés à un produit ou à un service, ils peuvent être portés aux registres comptables pendant plusieurs exercices financiers. 2, fiche 86, Français, - co%C3%BBts
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- termination of a contract
1, fiche 87, Anglais, termination%20of%20a%20contract
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- contract termination 1, fiche 87, Anglais, contract%20termination
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
1. "Termination for convenience"(of the Crown) may be due to curtailment of funds, discontinuation of a government program, technical breakthroughs which render the requirement obsolete, or other like reasons. 2. "Termination for default", sometimes called "termination for nonperformance" is applied when the contractor breaches the contract, usually through nonperformance or delayed delivery. 3. "Termination by mutual consent. "On rare occasions, usually where the customer department has requested termination, the supplier has incurred minor or no expenses for the contract and is willing to forego a claim, both the Crown and the contractor may agree to termination without claims or penalties. The General Conditions of the contract give the Crown the right to terminate a contract upon notice. 2, fiche 87, Anglais, - termination%20of%20a%20contract
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 87, La vedette principale, Français
- résiliation d'un contrat
1, fiche 87, Français, r%C3%A9siliation%20d%27un%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
1. La «résiliation pour convenance» (de la part de la Couronne) peut être due à une réduction de fonds, à l'annulation d'un programme gouvernemental, à des découvertes techniques qui rendent l'exigence désuète ou à d'autres raisons semblables. 2. La «résiliation par défaut», parfois appelée «résiliation pour inexécution», s'applique lorsque l'entrepreneur viole le contrat, violation qui se traduit habituellement par la non-exécution ou un retard de livraison. 3. «Résiliation par consentement mutuel». En de rares occasions, habituellement lorsque le ministère client a demandé la résiliation et que le fournisseur n'a guère engagé de fonds pour le contrat et que le fournisseur est prêt à renoncer à une réclamation, la Couronne et l'entrepreneur peuvent consentir à résilier le contrat sans réclamations ni peines. Les conditions générales du contrat autorisent la Couronne à résilier un contrat suivant l'avis donné à cet effet. 2, fiche 87, Français, - r%C3%A9siliation%20d%27un%20contrat
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- contract price
1, fiche 88, Anglais, contract%20price
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- fixed fee 2, fiche 88, Anglais, fixed%20fee
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The price or price formula stipulated in a contract of purchase or sale ... 3, fiche 88, Anglais, - contract%20price
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Any direct costs associated with the effectuation of this team building with regard to facilitator fees and workshop delivery expenses, will be mutually identified by the participants and will be shared equally with no change in the contract price. 4, fiche 88, Anglais, - contract%20price
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- contractual price
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- prix contractuel
1, fiche 88, Français, prix%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- prix forfaitaire 2, fiche 88, Français, prix%20forfaitaire
correct, nom masculin
- prix du contrat 3, fiche 88, Français, prix%20du%20contrat
correct, nom masculin
- prix du marché 4, fiche 88, Français, prix%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- prix prévu au contrat 3, fiche 88, Français, prix%20pr%C3%A9vu%20au%20contrat
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Prix résultant d'une convention ou d'un marché dans lequel une des parties s'engage à fournir quelque chose moyennant un «prix global» fixé à l'avance et immuable, qu'il y ait perte ou profit. 2, fiche 88, Français, - prix%20contractuel
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
«Prix forfaitaire» se dit aussi d'un prix pratiqué dans le cas d'une vente par lots de plusieurs produits ou marchandises à un prix global, en général inférieur au total des prix unitaires des différents produits ou marchandises. 2, fiche 88, Français, - prix%20contractuel
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
prix de marché : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 5, fiche 88, Français, - prix%20contractuel
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-06-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- recharter
1, fiche 89, Anglais, recharter
correct, verbe
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- re-charter 2, fiche 89, Anglais, re%2Dcharter
correct, verbe
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
to charter again or a new; to grant a second or another charter to. 1, fiche 89, Anglais, - recharter
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
If cancellation is made after the said period the client will be liable for the full charter fee on the provision that the company will endeavor to re-charter the yacht to a third party and will account to the client for the same or any part thereof less any reasonable expenses incurred by the Company. 2, fiche 89, Anglais, - recharter
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- réaffréter
1, fiche 89, Français, r%C3%A9affr%C3%A9ter
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le bateau, construit à Singapour pour le compte d'un chantier norvégien, avait été affrété l'an dernier par la MN. La Morbihannaise va donc réaffréter la vedette, redevenue entre temps propriété des Norvégiens suite à une clause de reprise lors de l'acquisition. 1, fiche 89, Français, - r%C3%A9affr%C3%A9ter
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Flights (Air Transport)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- irregular operation
1, fiche 90, Anglais, irregular%20operation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Normal expenses... will be paid to CBIT passengers affected by irregular operations. 2, fiche 90, Anglais, - irregular%20operation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Vols (Transport aérien)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- irrégularité d'exploitation
1, fiche 90, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9%20d%27exploitation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Est considéré comme irrégularité d'exploitation caractérisée : le retard au départ, lorsqu'il excède deux heures, le demi-tour, l'atterrissage sur un aérodrome non prévu au plan de vol. 2, fiche 90, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9%20d%27exploitation
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
irrégularité d'exploitation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 90, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9%20d%27exploitation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 91, Anglais, offset
correct, verbe
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... the producer's profit and general expenses taken together may nevertheless be consistent with that usually reflected in sales of goods of the same class or kind. Such a situation might occur, for example, if a product were being launched in the country of importation and the producer accepted a nil or low profit to offset high general expenses associated with the launch. 2, fiche 91, Anglais, - offset
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 91, La vedette principale, Français
- contrebalancer
1, fiche 91, Français, contrebalancer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- neutraliser 2, fiche 91, Français, neutraliser
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] si on lançait un produit dans le pays d'importation et si le producteur se contentait d'un bénéfice nul ou faible pour contrebalancer les frais généraux élevés afférents au lancement. 1, fiche 91, Français, - contrebalancer
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- compensar
1, fiche 91, Espagnol, compensar
correct
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] en el caso de un producto que se ponga por primera vez a la venta en el país de importación y en que el productor esté dispuesto a no obtener beneficios o a que éstos sean bajos para compensar los fuertes gastos generales inherentes al lanzamiento del producto al mercado. 2, fiche 91, Espagnol, - compensar
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Verbo genérico en español que necesita equivalentes más específicos en francés y en inglés, según el sentido. 3, fiche 91, Espagnol, - compensar
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Financial and Budgetary Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Real Property Disposition Revolving Fund General Disbursement Clarification 1, fiche 92, Anglais, Real%20Property%20Disposition%20Revolving%20Fund%20General%20Disbursement%20Clarification
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- RPDRF General Disbursement Clarification 1, fiche 92, Anglais, RPDRF%20General%20Disbursement%20Clarification
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Purpose : To provide a guideline to regional real estate advisors on the scope of Treasury Board approved general disbursements relating to the disposal of federal real property through the Real Property Disposition Revolving Fund(RPDRF) where certain expenses may be incurred to investigate the history of use and occupation of land by Aboriginal groups. 1, fiche 92, Anglais, - Real%20Property%20Disposition%20Revolving%20Fund%20General%20Disbursement%20Clarification
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Office Accommodation and Real Estate Services Sector intranet site. 1, fiche 92, Anglais, - Real%20Property%20Disposition%20Revolving%20Fund%20General%20Disbursement%20Clarification
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Éclaircissements sur les déboursés généraux du Fonds renouvelable d'aliénation des biens immobiliers
1, fiche 92, Français, %C3%89claircissements%20sur%20les%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20Fonds%20renouvelable%20d%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI 1, fiche 92, Français, %C3%89claircissements%20sur%20les%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20FRABI
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Objet : Fournir aux conseillers régionaux en immobilier une ligne directrice sur l'ordre de grandeur des déboursés généraux approuvés par le Conseil du Trésor en ce qui a trait à l'aliénation des biens immobiliers fédéraux par l'intermédiaire du Fonds renouvelable d'aliénation des biens immobiliers (FRABI) dans le cas où certaines dépenses pourront être engagées pour effectuer des recherches historiques sur l'utilisation et l'occupation de terres par des groupes autochtones. 1, fiche 92, Français, - %C3%89claircissements%20sur%20les%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20Fonds%20renouvelable%20d%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site intranet du Secteur des services de gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers. 1, fiche 92, Français, - %C3%89claircissements%20sur%20les%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20Fonds%20renouvelable%20d%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tenements
1, fiche 93, Anglais, tenements
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Every order of a court or judge for the payment of money or costs, charges or expenses made under this Act shall be deemed a judgment of the court, and may be enforced against the person or goods and chattels, lands and tenements of the person ordered to pay in the manner in which judgments or decrees of any superior court obtained in any suit may bind lands or be enforced in the province where the court making the order is situated. 1, fiche 93, Anglais, - tenements
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- dépendances
1, fiche 93, Français, d%C3%A9pendances
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Toute ordonnance du tribunal ou du juge pour le paiement de deniers ou frais, charges ou dépenses, que prévoit la présente loi, est réputée être un jugement du tribunal et peut être exécutée contre la personne ou contre les biens et effets, terrains et dépendances de la personne contre laquelle cette ordonnance a été rendue, de la même manière que les jugements ou décrets d'une cour supérieure obtenus dans une poursuite peuvent engager des terrains ou être exécutés dans la province où est situé le tribunal qui décerne cette ordonnance. 1, fiche 93, Français, - d%C3%A9pendances
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- testamentary expenses
1, fiche 94, Anglais, testamentary%20expenses
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Expenses of proving will or obtaining letters of administration, paying duties and debts and the cost of selling assets. 2, fiche 94, Anglais, - testamentary%20expenses
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The right of personal representatives to pay the deceased's debts and testamentary expenses or to continue the normal administration of the estate without proceeding to distribution would not appear to be affected by [the distribution of the estate]. 3, fiche 94, Anglais, - testamentary%20expenses
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- frais testamentaires
1, fiche 94, Français, frais%20testamentaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- dépenses relatives au testament 2, fiche 94, Français, d%C3%A9penses%20relatives%20au%20testament
correct, nom féminin, pluriel
- dépenses relatives au règlement de la succession 2, fiche 94, Français, d%C3%A9penses%20relatives%20au%20r%C3%A8glement%20de%20la%20succession
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Lorsque toutes les opérations d'«administration», au sens technique du mot, ont été accomplies, c'est-à-dire lorsque les frais funéraires et testamentaires, les dettes et les autres charges de la succession, y compris les legs généraux et spécifiques, ont été acquittés, il reste un solde appelé «residue» dont la transmission aux bénéficiaires constitue la «distribution» proprement dite. 3, fiche 94, Français, - frais%20testamentaires
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
«dépenses relatives au règlement de la succession» : Les frais se rapportent uniquement à une succession "testamentaire" et non pas à une succession «ab intestat». Il aurait fallu préciser de quelle genre de succession il s'agit. 4, fiche 94, Français, - frais%20testamentaires
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 94, Français, - frais%20testamentaires
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- track expenses
1, fiche 95, Anglais, track%20expenses
verbe
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Similarly, capital funds could be used to track expenses that may not be capitalized. For example, fund 1029(major capital) could be used for the equipment fit-up of a laboratory. This equipment fit-up may include the acquisition of computers, equipment rental and other items that would not be classified as capital expenditures from an accrual perspective. 1, fiche 95, Anglais, - track%20expenses
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- comptabiliser les dépenses
1, fiche 95, Français, comptabiliser%20les%20d%C3%A9penses
proposition
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- inscrire les dépenses 1, fiche 95, Français, inscrire%20les%20d%C3%A9penses
proposition
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- inspection of space
1, fiche 96, Anglais, inspection%20of%20space
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[The] contractor will be responsible for the expenses relating to long distance telephone calls, inspections of space, printing, courier and special deliveries. 2, fiche 96, Anglais, - inspection%20of%20space
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 96, La vedette principale, Français
- inspection des locaux
1, fiche 96, Français, inspection%20des%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[L'entrepreneur] sera responsable des dépenses relatives aux appels interurbains, à l'inspection des locaux, à l'imprimerie, à la messagerie et aux livraisons spéciales. 2, fiche 96, Français, - inspection%20des%20locaux
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- facilitator fees
1, fiche 97, Anglais, facilitator%20fees
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Any direct costs associated with the effectuation of this team building with regard to facilitator fees and workshop delivery expenses, will be mutually identified by the participants and will be shared equally with no change in the contract price. 2, fiche 97, Anglais, - facilitator%20fees
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 97, La vedette principale, Français
- honoraires des animateurs
1, fiche 97, Français, honoraires%20des%20animateurs
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les coûts directs associés au développement de cette équipe, en ce qui a trait aux honoraires des animateurs et aux dépenses de présentation des ateliers, seront déterminés réciproquement par les participants et partagés à parts égales sans aucun changement au prix du contrat. 2, fiche 97, Français, - honoraires%20des%20animateurs
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- automatic clearing
1, fiche 98, Anglais, automatic%20clearing
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Automatic clearing is a function, which matches the prepaid transaction with the entries. Finance will be able to clear the open items stored in the G/L account 14110 prepaid expenses-departmental travel. Users can view transactions created through such clearing function as cleared items of the accounts. Uncleared items will also be listed. 1, fiche 98, Anglais, - automatic%20clearing
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- rapprochement automatique
1, fiche 98, Français, rapprochement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le rapprochement automatique est une fonction qui apparie la transaction prépayée aux entrées. Les Finances seront en mesure de contre-passer les postes non soldés mémorisés dans le compte général 14110 Dépenses prépayées - déplacement pour le compte du ministère. Les utilisateurs peuvent visualiser les transactions créées par une telle fonction de rapprochement sous forme de postes soldés dans les comptes. Les postes non soldés seront également listés. 1, fiche 98, Français, - rapprochement%20automatique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Labour and Employment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Working Holiday Program (United Kingdom)
1, fiche 99, Anglais, Working%20Holiday%20Program%20%28United%20Kingdom%29
correct, intergouvernemental
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Working Holiday Program(United Kingdom) enables Canadian students and non-students to holiday in the United Kingdom for an extended period of time and to work occasionally to cover incidental expenses. No employer-specific work permit is issued to Canadians under this program. Canadian citizens can remain up to two years. Jobs are usually available in retail, offices, and pubs and other hospitality/service establishments. To be eligible, candidates must be Commonwealth citizens 17 to 27 years of age and must demonstrate a good working knowledge of English. 1, fiche 99, Anglais, - Working%20Holiday%20Program%20%28United%20Kingdom%29
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Working Holiday Program in United Kingdom
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Travail et emploi
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Programme vacances-travail (Royaume-Uni)
1, fiche 99, Français, Programme%20vacances%2Dtravail%20%28Royaume%2DUni%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Grâce au Programme vacances-travail (Royaume-Uni), les étudiants et non-étudiants canadiens peuvent voyager au Royaume-Uni pendant une période prolongée, tout en ayant la possibilité d'occuper un emploi à l'occasion pour payer leurs dépenses de voyage. Le programme ne permet pas aux Canadiens d'obtenir un permis de travail pour un emploi spécifique. Les citoyens canadiens peuvent demeurer jusqu'à deux ans au Royaume-Uni. Les emplois qui leur sont offerts sont habituellement dans les magasins de détail, les bureaux, les «pubs» ainsi que dans le secteur de l'hôtellerie. Pour pouvoir participer à ce programme, vous devez être âgé de 17 à 27 ans, avoir la citoyenneté d'un pays membre du Commonwealth et démontrer une bonne connaissance pratique de l'anglais. 1, fiche 99, Français, - Programme%20vacances%2Dtravail%20%28Royaume%2DUni%29
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Programme vacances/travail (Royaume-Uni)
- Programme vacances et travail au Royaume-Uni
- Programme vacances-travail au Royaume-Uni
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Translation (General)
- Public Sector Budgeting
- Environmental Law
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- costs and expenses of the Crown
1, fiche 100, Anglais, costs%20and%20expenses%20of%20the%20Crown
correct, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Costs and Expenses of the Crown. Costs and expenses recoverable.... If the Minister directs an action to be taken by or on behalf of Her Majesty in right of Canada to remedy a condition or mitigate damage resulting from an offence under this Act that arises out of this Division, the costs and expenses of and incidental to taking that action, to the extent that they can be established to have been reasonably incurred in the circumstances, are recoverable by Her Majesty in right of Canada from the person who committed the offence with costs in proceedings brought or taken therefor in the name of Her Majesty in any court of competent jurisdiction. 1, fiche 100, Anglais, - costs%20and%20expenses%20of%20the%20Crown
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 100, Anglais, - costs%20and%20expenses%20of%20the%20Crown
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Budget des collectivités publiques
- Droit environnemental
Fiche 100, La vedette principale, Français
- dépenses de l'État
1, fiche 100, Français, d%C3%A9penses%20de%20l%27%C3%89tat
nom féminin, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Dépenses de l'État. Recouvrement des dépenses. [...] Dans les cas où le ministre fait prendre, par Sa Majesté du chef du Canada ou pour son compte, des mesures visant à remédier à la situation créée par une contravention à la présente section constituant une infraction à la présente loi, ou à atténuer les dommages qui en découlent, les dépenses directes ou indirectes occasionnées par les mesures, pour autant qu'elles se justifient dans les circonstances, peuvent être recouvrées auprès de l'auteur de l'infraction, avec les frais et dépens de toute action éventuellement engagée à cette fin au nom de Sa Majesté devant tout tribunal compétent. 1, fiche 100, Français, - d%C3%A9penses%20de%20l%27%C3%89tat
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 100, Français, - d%C3%A9penses%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


