TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE FINISHED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- finish
1, fiche 1, Anglais, finish
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Typically, maple syrup is finished when the syrup reaches 219°F. The long answer is that maple syrup is finished at 7°F above boiling water. In most places, water will boil at 212°F, but sometimes this number is different based on elevation and other environmental factors. So, to be more accurate, measure what temperature water boils at in your kitchen or on your propane burner, and add 7. At that temperature, your maple sap will officially be maple syrup. 2, fiche 1, Anglais, - finish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- finir
1, fiche 1, Français, finir
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Amener le sirop au point d'ébullition recherché et du même coup à la densité requise. 2, fiche 1, Français, - finir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Control
- Quality Control (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- audit evidence
1, fiche 2, Anglais, audit%20evidence
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Verifiable information, records or statements of fact. 2, fiche 2, Anglais, - audit%20evidence
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In order for objective evidence to be used as audit evidence, it must be verifiable. This means that documents, records, parts, components, and finished devices must be identified. Revision numbers, identifiers and serial or lot numbers should be recorded where necessary to allow confirmation of audit evidence. 3, fiche 2, Anglais, - audit%20evidence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
audit evidence: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - audit%20evidence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- preuve d'audit
1, fiche 2, Français, preuve%20d%27audit
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information, enregistrement ou déclaration de faits vérifiables. 2, fiche 2, Français, - preuve%20d%27audit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour que des éléments de preuves objectives soient admis à titre de preuves d'audit, ils doivent être vérifiables. Cela signifie que les documents, les dossiers, les parties, les composantes et les instruments terminés doivent être identifiés. Les numéros des versions, les identificateurs et les numéros de série ou de lot devraient être consignés lorsque cela est nécessaire afin de permettre une confirmation des preuves d'audit. 3, fiche 2, Français, - preuve%20d%27audit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
preuve d'audit : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - preuve%20d%27audit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
preuve d'audit : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, fiche 2, Français, - preuve%20d%27audit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- preuves d'audit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- evidencia de auditoría
1, fiche 2, Espagnol, evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- evidencia auditable 2, fiche 2, Espagnol, evidencia%20auditable
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Información, registros o declaraciones de hechos verificables. 1, fiche 2, Espagnol, - evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Puede ser cualitativa o cuantitativa. Se basa en entrevistas, examen de documentos, observación de actividades y condiciones, resultados de medidas o ensayos existentes u otros medios dentro del alcance de la auditoría. 2, fiche 2, Espagnol, - evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- finishing weight
1, fiche 3, Anglais, finishing%20weight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FW 2, fiche 3, Anglais, FW
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- finished weight 3, fiche 3, Anglais, finished%20weight
correct, nom masculin
- final weight 4, fiche 3, Anglais, final%20weight
correct
- FW 5, fiche 3, Anglais, FW
correct
- FW 5, fiche 3, Anglais, FW
- end weight 6, fiche 3, Anglais, end%20weight
correct
- ending weight 7, fiche 3, Anglais, ending%20weight
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the breed and size of individual cattle affects their target "finished weight[, ]" when they are fat enough to go to slaughter.... A common mistake among many pasture-finishing programs is that they fail to account for size differences in their cattle finishing programs. They often want to slaughter all their calves by the end of the second growing season to avoid another winter of high feed costs. But larger-sized calves within the group will still be underfinished — they need more time. If they are slaughtered at the same time as the smaller-framed calves, their beef will be tough. 8, fiche 3, Anglais, - finishing%20weight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poids de finition
1, fiche 3, Français, poids%20de%20finition
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poids final 2, fiche 3, Français, poids%20final
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Software
- Games and Toys (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- early access
1, fiche 4, Anglais, early%20access
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Early access... means that players have access to previous stages of development even before the finished game is published. It can be one alpha version(Basic framework, in which essential content may be missing) or a Beta version(nearly complete version that needs polishing). 2, fiche 4, Anglais, - early%20access
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logiciels
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accès anticipé
1, fiche 4, Français, acc%C3%A8s%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Offre gratuite ou payante qui permet d'utiliser une version préliminaire d'un jeu vidéo, avant la fin de son développement ou son lancement commercial. 1, fiche 4, Français, - acc%C3%A8s%20anticip%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
accès anticipé : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022. 2, fiche 4, Français, - acc%C3%A8s%20anticip%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Software
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bug-free
1, fiche 5, Anglais, bug%2Dfree
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bug free 2, fiche 5, Anglais, bug%20free
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[User acceptance testing] occurs when the product is considered to be finished and in good working order(bug-free). 3, fiche 5, Anglais, - bug%2Dfree
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
bug-free code, bug-free software 4, fiche 5, Anglais, - bug%2Dfree
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Test et débogage
- Logiciels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sans bogues
1, fiche 5, Français, sans%20bogues
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
logiciel sans bogues, programme sans bogues 2, fiche 5, Français, - sans%20bogues
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ceramic tile installer
1, fiche 6, Anglais, ceramic%20tile%20installer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ceramic tilesetter 2, fiche 6, Anglais, ceramic%20tilesetter
correct
- ceramic tile setter 3, fiche 6, Anglais, ceramic%20tile%20setter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A ceramic tile installer... is responsible for installing tile flooring in homes, businesses, and other buildings.... job duties revolve around the installation of ceramic tiles using various tile setting techniques and materials. [Ceramic tile installers] may also work with other materials such as marble, porcelain, granite, vinyl, or composite tiles. [They] must be adept at aligning tiles, applying grout, sealing the finished surface, and cutting tiles to create the desired pattern without any gaps. [Moreover, they] must also be able to safely use special power saws to cut ceramic tile without damaging it. 4, fiche 6, Anglais, - ceramic%20tile%20installer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- installateur de carreaux de céramique
1, fiche 6, Français, installateur%20de%20carreaux%20de%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- installatrice de carreaux de céramique 1, fiche 6, Français, installatrice%20de%20carreaux%20de%20c%C3%A9ramique
correct, nom féminin
- poseur de carreaux de céramique 1, fiche 6, Français, poseur%20de%20carreaux%20de%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
- poseuse de carreaux de céramique 1, fiche 6, Français, poseuse%20de%20carreaux%20de%20c%C3%A9ramique
correct, nom féminin
- poseur de tuiles de céramique 1, fiche 6, Français, poseur%20de%20tuiles%20de%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
- poseuse de tuiles de céramique 1, fiche 6, Français, poseuse%20de%20tuiles%20de%20c%C3%A9ramique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
- Textile Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- foundation paper piecing
1, fiche 7, Anglais, foundation%20paper%20piecing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- paper piecing 2, fiche 7, Anglais, paper%20piecing
correct
- paper foundation piecing 3, fiche 7, Anglais, paper%20foundation%20piecing
correct
- foundation piecing 4, fiche 7, Anglais, foundation%20piecing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When foundation paper piecing, the fabric is sewn to the back of the template, which means that the finished block will be a mirror image of the printed template. 5, fiche 7, Anglais, - foundation%20paper%20piecing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
- Industries du textile
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couture sur papier
1, fiche 7, Français, couture%20sur%20papier
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- assemblage sur papier 2, fiche 7, Français, assemblage%20sur%20papier
nom masculin
- pièçage sur papier 3, fiche 7, Français, pi%C3%A8%C3%A7age%20sur%20papier
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La technique de couture sur papier [...] est réalisée par la couture de pièces de tissu sur un support (base) temporaire ou permanent selon un ordre particulier prédéterminé. Chaque pièce de papier du patron à exécuter est numérotée. Lorsque le motif (patron) est terminé, le papier est enlevé. 4, fiche 7, Français, - couture%20sur%20papier
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La couture sur papier permet la création de petits ouvrages de courtepointe impeccables aux lignes très droites. 5, fiche 7, Français, - couture%20sur%20papier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vibratory finishing
1, fiche 8, Anglais, vibratory%20finishing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vibro-abrasive machining 2, fiche 8, Anglais, vibro%2Dabrasive%20machining
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Vibratory finishing involves placing work parts to be finished in a rubber-or polyurethane-lined bowl, tub, or other suitably designed steel-shell container loaded with an abrasive or nonabrasive carrier material(the medium). 1, fiche 8, Anglais, - vibratory%20finishing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vibro-abrasion
1, fiche 8, Français, vibro%2Dabrasion
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vibroabrasion 2, fiche 8, Français, vibroabrasion
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour les machines de vibro-abrasion la robustesse ça se voit. Au premier coup d'œil on remarque la solidité et le poids des machines Trowal de vibro-abrasion. 1, fiche 8, Français, - vibro%2Dabrasion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- French knot stitch
1, fiche 9, Anglais, French%20knot%20stitch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- French knot 2, fiche 9, Anglais, French%20knot
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
This embroidery stitch is a useful accent stitch. It is often stitched on top of finished needlepoint, although it can be worked right into the canvas. It's good as a single accent-for instance, for an eye or button, or a flower center; it can also be used in clusters to fit a pattern. 1, fiche 9, Anglais, - French%20knot%20stitch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point de nœud
1, fiche 9, Français, point%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- nœud français 2, fiche 9, Français, n%26oelig%3Bud%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce point est utilisé en semis, il fait merveille pour le remplissage du cœur des fleurs, pour rehausser un pistil. On peut également le broder en ligne continue pour souligner un autre point de broderie: point de tige, de piqûre, etc. 2, fiche 9, Français, - point%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pre-benched manhole
1, fiche 10, Anglais, pre%2Dbenched%20manhole
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sanitary and storm sewer systems are an integral part of an urban area. Waste treatment facilities are carefully designed for industrial, institutional, commercial, and population wastes. To ensure proper flow of waste and storm systems, pre-benched manhole bases allow smooth transition and flows at junctions, change of pipe sizes and lateral connections. The pre-benched manhole base consists of a section of monolithically poured manhole barrel with channeled concrete between the inverts of inlet/outlet pipes with a minimum slope of 25mm or 1". The channeled concrete is smooth finished and in most cases a gasketed opening is provided for the insertion of inlet/outlet pipes. The manhole base has a joint on the top to allow for riser sections to be placed to reach the installation invert. The pre-cast, pre-benched manhole base allows for a high quality and quick alternative to cast in place benching. Using pre-cast, pre-benched manhole bases minimize construction time in the field and ensures a quality, long term solution in building storm and sanitary sewer infrastructure. Most pre-benched manhole bases are custom built for the contractor where the angles between the inlet/outlet mains require specific layout. In some cases straight through, 45 or 90 degree configurations are available for standard pipe sizes of 100-200 mm. 2, fiche 10, Anglais, - pre%2Dbenched%20manhole
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- regard de visite préfabriqué
1, fiche 10, Français, regard%20de%20visite%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Construction de regards de visite préfabriqués ou coulés sur place à 1,60 m de profondeur. Comprend le terrassement, la confection du radier, de la cunette préfabriquée ou coulée sur place, le raccordement des canalisations, l'équipement du regard, le dispositif de fermeture, remblayage, toutes fournitures, sujétions et main d'œuvre. 2, fiche 10, Français, - regard%20de%20visite%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Economic Fluctuations
- Pig Raising
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pig cycle
1, fiche 11, Anglais, pig%20cycle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The pig cycle is a widely recognised phenomenon and is caused by expansion of the breeding herd at times of high profitability, a subsequent increase in supply leading to overproduction, a decrease in price for finished pigs to clear the market and, if these conditions persist for long enough, a subsequent contraction of the breeding herd. The pig cycle is not an example of market failure, indeed it could be argued that the market works perfectly in terms of the transmission of price signals; it is the lag between signal and response that causes the inefficiencies. It is therefore actually the interaction of natural production cycles with perfectly competitive behaviour by producers rather than the inadequate provision of price information that results in resource misallocation. 2, fiche 11, Anglais, - pig%20cycle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Fluctuations économiques
- Élevage des porcs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cycle du porc
1, fiche 11, Français, cycle%20du%20porc
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce prix du porc est déterminé par confrontation de l'offre et de la demande. Il dépend donc des quantités produites consommées, échangées intra-Europe et avec les pays tiers. Le cycle du porc, alternance de périodes fastes et de crises, est lié à ces ajustements permanents de l'offre et de la demande. 2, fiche 11, Français, - cycle%20du%20porc
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
On s'attend à ce que le prix moyen de la viande de porc pour l'année 2000 se situe autour de 44 $US/q. Par contre, la fluctuation prévue du cycle du porc entre le milieu et la fin de 2001 réduira probablement le prix moyen de la viande de porc aux environs de 40 $US/q pour l'année 2001. 3, fiche 11, Français, - cycle%20du%20porc
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cycle du porc : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 11, Français, - cycle%20du%20porc
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- milking bail
1, fiche 12, Anglais, milking%20bail
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A moveable structure specifically used for the milking of cows, but not their housing. 1, fiche 12, Anglais, - milking%20bail
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If a movable milking bail is used... the bail must :(a) be sited on fresh ground which is free from any accumulation of excreta or other waste matter;(b) provide protection for the milk during the whole period in which it is in use;(c) be so constructed and finished as to permit the interior surfaces to be kept clean. 2, fiche 12, Anglais, - milking%20bail
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de traite mobile
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20traite%20mobile
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En cas d'utilisation d'un système de traite mobile, celui-ci doit satisfaire aux exigences [...] En outre, il : a) Est situé sur un sol vierge de tout tas d'excréments ou d'autres déchets; b) Garantit la protection du lait pendant toute la période de son utilisation; c) Est conçu de façon que les surfaces intérieures puissent être maintenues propres. 2, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traite%20mobile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
système de traite mobile : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traite%20mobile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Leather Industry
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cabretta
1, fiche 13, Anglais, cabretta
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Term generally applied in the United States to denote the skins of South American hair sheep and gloving and shoe upper leather made therefrom, but also applied to the skins of similar hair sheep from other regions, e. g. East and West Africa, and leathers made therefrom. The leather may be finished on the flesh side for suede or on the grain side, which is fine and smooth resembling that of kid. 2, fiche 13, Anglais, - cabretta
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cabretta
1, fiche 13, Français, cabretta
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Terme généralement employé aux États-Unis pour indiquer les peaux de moutons lainés d'Amérique du Sud et les peaux à dessus de chaussures et à ganterie provenant de ces sortes. Également utilisé pour les peaux de semblables moutons à poils de chèvres provenant d'autres régions, par exemple d'Afrique Occidentale ou Orientale et les peaux finies en provenant. La peau peut être finie sur chair pour le suède ou sur fleur, celle-ci étant fine et lisse, ressemblant à celle du chevreau. 2, fiche 13, Français, - cabretta
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rougher concentrate
1, fiche 14, Anglais, rougher%20concentrate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rough concentrate 2, fiche 14, Anglais, rough%20concentrate
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... the froths [from rougher cells which] carry entrained gangue particles and are usually not high enough in grade to be a finished concentrate. 3, fiche 14, Anglais, - rougher%20concentrate
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When only the larger sizes of the rougher concentrate are middlings, then the rougher concentrate is first classified and only the larger sizes are reground ... 3, fiche 14, Anglais, - rougher%20concentrate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- concentré de dégrossissage
1, fiche 14, Français, concentr%C3%A9%20de%20d%C3%A9grossissage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- concentré d'ébauchage 2, fiche 14, Français, concentr%C3%A9%20d%27%C3%A9bauchage
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les circuits complexes comportent, en plus des circuits de flottation proprement dits, diverses opérations qui visent à changer les caractéristiques physiques et chimiques des pulpes minérales : [...] Le rebroyage a lieu lorsque la minéralisation est très finement dispersée. Dans ce cas, on fabrique un concentré de dégrossissage à faible teneur. Ce concentré est ensuite rebroyé et traité par flottation. 1, fiche 14, Français, - concentr%C3%A9%20de%20d%C3%A9grossissage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- incidental additive
1, fiche 15, Anglais, incidental%20additive
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- incidental food additive 2, fiche 15, Anglais, incidental%20food%20additive
correct
- unintentional additive 3, fiche 15, Anglais, unintentional%20additive
correct
- unintentional food additive 4, fiche 15, Anglais, unintentional%20food%20additive
correct
- indirect additive 5, fiche 15, Anglais, indirect%20additive
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Incidental additives are substances which may be present in finished food in trace quantities as a result of production, processing, storage or packaging. For example, an incidental additive could be a substance present in food because of migration or transfer from the package or processing equipment. 6, fiche 15, Anglais, - incidental%20additive
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Examples of incidental additives are chemical spray residues not completely removed from crops during processing, antibiotics administered to animals in feeds, and lubricants for food-processing machinery, baking pans, and confectioners’ slabs. 7, fiche 15, Anglais, - incidental%20additive
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- indirect food additive
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- additif indirect
1, fiche 15, Français, additif%20indirect
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- additif de fabrication 1, fiche 15, Français, additif%20de%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Additifs indirects ou de fabrication. Ce sont des additifs techniques qui facilitent la fabrication des aliments. Certains sont transitoires, tels les solvants qui sont éliminés en cours de fabrication, d'autres restent dans le produit fini. 1, fiche 15, Français, - additif%20indirect
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les additifs indirects comprennent les agents de démoulage, les produits de processus de fabrication (emploi d'ultra-sons, de rayonnements), les résidus des insecticides, fongicides et herbicides, ainsi que les antibiotiques administrés aux animaux. 2, fiche 15, Français, - additif%20indirect
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- additif alimentaire indirect
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- negative guidance 1, fiche 16, Anglais, negative%20guidance
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The mechanism of negative guidance will be applied in the management of the contract such that the contractor will be advised, in writing, when any approach to the work will not or may not result in the finished work meeting the requirements. 1, fiche 16, Anglais, - negative%20guidance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mise en garde
1, fiche 16, Français, mise%20en%20garde
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- contre-indication 2, fiche 16, Français, contre%2Dindication
- recommandation préventive 2, fiche 16, Français, recommandation%20pr%C3%A9ventive
- avis préventif 2, fiche 16, Français, avis%20pr%C3%A9ventif
- instruction préventive 2, fiche 16, Français, instruction%20pr%C3%A9ventive
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mettre en garde: avertir, prévenir. 1, fiche 16, Français, - mise%20en%20garde
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrical Domestic Appliances
- Household Utensils and Appliances
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- built-in electrical appliance
1, fiche 17, Anglais, built%2Din%20electrical%20appliance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- built-in 2, fiche 17, Anglais, built%2Din
correct, nom
- built-in appliance 3, fiche 17, Anglais, built%2Din%20appliance
correct
- slide-in 3, fiche 17, Anglais, slide%2Din
à éviter, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[An appliance] that is fitted into preexisting countertops and cabinetry. 3, fiche 17, Anglais, - built%2Din%20electrical%20appliance
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Built-ins can be finished in stainless steel or custom wood panels can be mounted to the surface of the refrigerator for a fully integrated(hidden) appearance. 4, fiche 17, Anglais, - built%2Din%20electrical%20appliance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
slide-in: This is the misnomer. Though [an appliance is] seemingly built into the kitchen, it is probably a portable unit that is simply slid into a preexisting nook. It seems permanent, but it is actually transportable ... 3, fiche 17, Anglais, - built%2Din%20electrical%20appliance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareillage électrique domestique
- Équipement ménager
Fiche 17, La vedette principale, Français
- appareil électroménager encastrable
1, fiche 17, Français, appareil%20%C3%A9lectrom%C3%A9nager%20encastrable
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- électroménager encastrable 2, fiche 17, Français, %C3%A9lectrom%C3%A9nager%20encastrable
correct, nom masculin
- appareil encastrable 2, fiche 17, Français, appareil%20encastrable%20
correct, nom masculin
- encastrable 3, fiche 17, Français, encastrable
correct, nom, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Appareils encastrables : Ils se logent directement dans l’emplacement prévu, la porte peut rester en saillie. 4, fiche 17, Français, - appareil%20%C3%A9lectrom%C3%A9nager%20encastrable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Jewellery
- Funeral Services
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- diamondization
1, fiche 18, Anglais, diamondization
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An advanced chemical process used to turn cremated human remains into diamonds that can be worn as jewelry. 2, fiche 18, Anglais, - diamondization
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... a Swiss company... will compress and super-heat... cremated ashes and turn them into a man-made diamond that can be worn and cherished. It all begins with chemical process that extracts the carbon from the departed's ashes. This carbon is then heated to convert it into graphite. That graphite is then heated to as many as 2, 700 degrees Fahrenheit and subjected to forces as high as 870, 000 pounds per square inch. The color of the finished diamond, which can range from white to dark blue, depends on the boron content of the ashes of the deceased. 3, fiche 18, Anglais, - diamondization
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- diamondisation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Pompes funèbres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- diamantisation
1, fiche 18, Français, diamantisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Transformer les cendres en diamant - Depuis quelques années quelques sociétés britanniques, allemandes ou américaines proposent de transformer les cendres funéraires en diamant synthétique. Cette «diamantisation», interdite en France par la loi qui protège l’usage des cendres, avec un coût de quelques milliers d’euros, permettrait de porter les cendres du défunt en bague ou en pendentif. 1, fiche 18, Français, - diamantisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- plastic
1, fiche 19, Anglais, plastic
correct, nom, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- plastic material 2, fiche 19, Anglais, plastic%20material
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A material that contains as an essential ingredient a high polymer and which at some stage in its processing into finished products can be shaped by flow. 3, fiche 19, Anglais, - plastic
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Elastomeric materials, which also are shaped by flow, are not considered as plastics. 3, fiche 19, Anglais, - plastic
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
In some countries, particularly in the United Kingdom, it is a permitted option to use the term "plastics" as the singular form as well as the plural form. 3, fiche 19, Anglais, - plastic
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Any of a large and varied class of substances that are polymers of high molecular weight based on synthetic resins or modified natural polymers and may be obtained in a permanent or rigid form following moulding, extrusion, or similar treatment at a stage during manufacture or processing when they are mouldable or liquid. 4, fiche 19, Anglais, - plastic
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Laminated plastic, reinforced plastic. 4, fiche 19, Anglais, - plastic
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- plastics
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plastique
1, fiche 19, Français, plastique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- matière plastique 2, fiche 19, Français, mati%C3%A8re%20plastique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Matière qui contient, comme ingrédient essentiel, un haut polymère et qui, à une certaine étape de sa transformation en produit fini, peut être mise en forme par écoulement. 3, fiche 19, Français, - plastique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les élastomères, qui sont aussi mis en forme par fluage, ne sont pas considérés comme des plastiques. 3, fiche 19, Français, - plastique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Une matière quelconque est [aussi] dite «plastique» (adj.) lorsqu'elle est déformable ou malléable et conserve les déformations qu'elle subit ou les formes d'un moule dans lequel on l'enferme : la terre glaise, les mortiers de chaux grasse, le mastic à vitres, etc. sont plastiques. 4, fiche 19, Français, - plastique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- plástico
1, fiche 19, Espagnol, pl%C3%A1stico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Material que contiene como ingrediente esencial un alto polímero y que en alguna etapa de su transformación en productos terminados se puede formar por fluido. 2, fiche 19, Espagnol, - pl%C3%A1stico
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Los materiales elastoméricos, que también se forman por fluido, no se consideran plásticos. 2, fiche 19, Espagnol, - pl%C3%A1stico
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Polímero alto, generalmente sintético, que combina agentes curantes, reforzantes, colorantes o plastificantes que puede moldearse y trabajarse con buena precisión. 3, fiche 19, Espagnol, - pl%C3%A1stico
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- compost market
1, fiche 20, Anglais, compost%20market
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Potential compost markets/end users. There are generally accepted to be two types of compost markets : volume markets and dollar markets.... In general, though, a volume market customer is willing to purchase large amounts of compost from you but, because of the amount needed, is unwilling to pay a high per unit price. Dollar market customers usually have much more stringent quality requirements and so are willing to pay considerably more for the finished product. They often require much smaller total volumes. 2, fiche 20, Anglais, - compost%20market
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 20, La vedette principale, Français
- marché du compost
1, fiche 20, Français, march%C3%A9%20du%20compost
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Marchés du compost. Plusieurs marchés viables (ou segments de marché) existent pour le compost. 1, fiche 20, Français, - march%C3%A9%20du%20compost
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- essay
1, fiche 21, Anglais, essay
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- trial 2, fiche 21, Anglais, trial
correct, nom
- trial print 3, fiche 21, Anglais, trial%20print
correct
- press proof 4, fiche 21, Anglais, press%20proof
- assay 5, fiche 21, Anglais, assay
à éviter, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Essays are postage-stamp designs submitted but rejected. They may be of the entire stamp design or any part... but they are not designs of the finished stamp sold to the public. Essays may be artwork, engravings, or impressions from printing plates. 1, fiche 21, Anglais, - essay
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 21, La vedette principale, Français
- essai
1, fiche 21, Français, essai
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- épreuve 2, fiche 21, Français, %C3%A9preuve
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Essais : épreuves tirées en diverses couleurs ou sur divers papiers avant l'adoption définitive d'un type de timbre. 3, fiche 21, Français, - essai
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- barré
1, fiche 22, Anglais, barr%C3%A9
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- barry 2, fiche 22, Anglais, barry
correct
- barré mark 2, fiche 22, Anglais, barr%C3%A9%20mark
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A defect in the wale of a knitted [or woven] fabric caused by uneven tension, defective yarn or needle action, or other mechanical factor. 3, fiche 22, Anglais, - barr%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Barré is the French term. Fabrics which have bars or stripes that would be detrimental to the finished cloth are given this name. The defects are usually in the filling direction and may be caused by uneven weaving, mixed filling yarn, poor or irregular yarn, etc. 2, fiche 22, Anglais, - barr%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Quality control has probably no more perfect illustration in today’s textile manufacturing processes than that posed by the problems of barré .... 3, fiche 22, Anglais, - barr%C3%A9
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- barrure
1, fiche 22, Français, barrure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- barre 1, fiche 22, Français, barre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Défaut dans le sens rangée constituée par l'existence d'une ou plusieurs rangées de mailles se distinguant du reste du tricot. 1, fiche 22, Français, - barrure
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La présence de barrures dans un tricot ou un tissu constitue un défaut de plus ou moins grande importance, fonction de l'intensité de ces barrures et de l'usage auquel est destinée l'étoffe. 1, fiche 22, Français, - barrure
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
barre; barrure : Termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 22, Français, - barrure
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Legal Documents
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- execute under one's hand
1, fiche 23, Anglais, execute%20under%20one%27s%20hand
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
As soon as convenient after the issue of the writ for a referendum, a returning officer shall, by writing in the prescribed form executed under his hand, appoint one deputy returning officer in each polling division in the electoral district to be appointed from lists supplied by the registered party whose candidate finished first in the electoral district in the last election. 1, fiche 23, Anglais, - execute%20under%20one%27s%20hand
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- signer de sa main
1, fiche 23, Français, signer%20de%20sa%20main
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dès que cela est à propos, après la délivrance du bref référendaire, le directeur du scrutin, par écrit conforme au modèle prescrit et signé de sa main, nomme un scrutateur pour chacun des bureaux de scrutin de la circonscription. 1, fiche 23, Français, - signer%20de%20sa%20main
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- firmar de puño y letra 1, fiche 23, Espagnol, firmar%20de%20pu%C3%B1o%20y%20letra
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- reader's spread
1, fiche 24, Anglais, reader%27s%20spread
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pages arranged in the order they would be in if a reader were reading the finished piece. 2, fiche 24, Anglais, - reader%27s%20spread
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In a magazine or book arranged in reader’s spreads, page 1 is the first page; pages 2 and 3 form a spread, pages 4 and 5 form a spread, etc. Publications are not usually printed this way on press; instead, they are arranged in printer’s spreads, which are then placed together, folded, and cut to form the final printed piece. 2, fiche 24, Anglais, - reader%27s%20spread
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- double page en ordre séquentiel
1, fiche 24, Français, double%20page%20en%20ordre%20s%C3%A9quentiel
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Montage de deux pages, sur un même plan ou un même support, et dont les numéros se suivent, par exemple 1, 2, 3, etc. 1, fiche 24, Français, - double%20page%20en%20ordre%20s%C3%A9quentiel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- concrete workability
1, fiche 25, Anglais, concrete%20workability
proposition
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- concrete handiness 1, fiche 25, Anglais, concrete%20handiness
proposition
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The property of freshly mixed concrete... which determines the ease and homogeneity with which it can be mixed, placed, compacted and finished. 2, fiche 25, Anglais, - concrete%20workability
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- maniabilité du béton
1, fiche 25, Français, maniabilit%C3%A9%20du%20b%C3%A9ton
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
État de consistance et de plasticité [...] d'un béton [frais] tel qu'ils puissent être transportés, manipulés et mis en œuvre, que ce soit par gravité, par projection, par talochage ou en jeté à la truelle [...] 2, fiche 25, Français, - maniabilit%C3%A9%20du%20b%C3%A9ton
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- trabajabilidad del concreto
1, fiche 25, Espagnol, trabajabilidad%20del%20concreto
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- trabajabilidad del hormigón 2, fiche 25, Espagnol, trabajabilidad%20del%20hormig%C3%B3n
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Propiedad que determina el esfuerzo requerido para manipular una cantidad de mezcla de concreto fresco [incluyendo la] transportación, colocación, compactación y también, en algunos casos, [la] terminación [...] sin un riesgo apreciable de segregación. 3, fiche 25, Espagnol, - trabajabilidad%20del%20concreto
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El concepto de trabajabilidad del hormigón no responde a una definición precisa. Este engloba varias propiedades interdependientes como la consistencia, la cohesión (adherencia interna), la tendencia a la homogeneidad, la plasticidad y la tixotropía. Desde el punto de vista científico, la consistencia resulta del frotamiento interno del conjunto de las partículas suspendidas en el agua de amasado, y puede ser estimada prácticamente mediante diversos métodos de examen. 2, fiche 25, Espagnol, - trabajabilidad%20del%20concreto
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-11-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- attribution of votes
1, fiche 26, Anglais, attribution%20of%20votes
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- vote attribution 2, fiche 26, Anglais, vote%20attribution
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Attribution of votes for appointments... in determining whether the candidate of a registered party finished first or second in the last election in a case where the registered party is the result of a merger with two or more parties that were registered parties at that election, there shall be attributed to the candidate of the merged party the number of votes of the candidate of the merging party with the largest number of votes at that election. 3, fiche 26, Anglais, - attribution%20of%20votes
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- attribution de votes
1, fiche 26, Français, attribution%20de%20votes
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Attribution de votes pour les nominations. 2, fiche 26, Français, - attribution%20de%20votes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- adjudicación de votos
1, fiche 26, Espagnol, adjudicaci%C3%B3n%20de%20votos
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-09-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fresh concrete
1, fiche 27, Anglais, fresh%20concrete
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- freshly mixed concrete 2, fiche 27, Anglais, freshly%20mixed%20concrete
correct
- unset concrete 3, fiche 27, Anglais, unset%20concrete
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Fresh concrete has good workability if it can be formed, compacted, and finished to its final shape and texture with minimal effort and without segregation of the ingredients. 1, fiche 27, Anglais, - fresh%20concrete
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... concrete which has been newly mixed (as distinct from hardened concrete). 3, fiche 27, Anglais, - fresh%20concrete
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 27, La vedette principale, Français
- béton frais
1, fiche 27, Français, b%C3%A9ton%20frais
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[...] béton récemment mélangé (par opposition à béton durci). 1, fiche 27, Français, - b%C3%A9ton%20frais
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- concreto fresco
1, fiche 27, Espagnol, concreto%20fresco
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Concreto que posee buena parte de su trabajabilidad original, de modo tal que puede ser colocado y consolidado por los métodos deseados. 1, fiche 27, Espagnol, - concreto%20fresco
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mortar workability
1, fiche 28, Anglais, mortar%20workability
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- mortar handiness 1, fiche 28, Anglais, mortar%20handiness
proposition
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The property of freshly mixed... mortar which determines the ease and homogeneity with which it can be mixed, placed, compacted and finished. 2, fiche 28, Anglais, - mortar%20workability
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- maniabilité du mortier
1, fiche 28, Français, maniabilit%C3%A9%20du%20mortier
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
État de consistance et de plasticité d'un mortier [frais] tel qu'ils puissent être transportés, manipulés et mis en œuvre, que ce soit par gravité, par projection, par talochage ou en jeté à la truelle [...] 2, fiche 28, Français, - maniabilit%C3%A9%20du%20mortier
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- trabajabilidad del mortero
1, fiche 28, Espagnol, trabajabilidad%20del%20mortero
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- manejabilidad del mortero 1, fiche 28, Espagnol, manejabilidad%20del%20mortero
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Plasticidad. Es la característica que define la manejabilidad o trabajabilidad del mortero. Depende de la consistencia de la mezcla, de la granulometría de la arena utilizada, de la cantidad de finos y del empleo de aditivos. 1, fiche 28, Espagnol, - trabajabilidad%20del%20mortero
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- workability
1, fiche 29, Anglais, workability
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- handiness 2, fiche 29, Anglais, handiness
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The property of freshly mixed concrete or mortar which determines the ease and homogeneity with which it can be mixed, placed, compacted and finished. 3, fiche 29, Anglais, - workability
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- maniabilité
1, fiche 29, Français, maniabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ouvrabilité 2, fiche 29, Français, ouvrabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- workabilité 3, fiche 29, Français, workabilit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Degré de plasticité et de facilité de mise en œuvre du béton [ ou mortier] frais. 4, fiche 29, Français, - maniabilit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Certains appareils de laboratoire ou de chantier permettent de chiffrer la maniabilité : cône d'Abrams, table à secousses, maniabilimètre LCPC [Laboratoire central des ponts et chaussées] 5, fiche 29, Français, - maniabilit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme «workabilité» ne doit pas être employé en français. 6, fiche 29, Français, - maniabilit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- trabajabilidad
1, fiche 29, Espagnol, trabajabilidad
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Propiedad que determina el esfuerzo requerido para manipular una cantidad de concreto [o mortero] fresco, recién mezclado, con la mínima pérdida de homogeneidad. 1, fiche 29, Espagnol, - trabajabilidad
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-02-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- early finish date
1, fiche 30, Anglais, early%20finish%20date
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- EF 1, fiche 30, Anglais, EF
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- earliest finish date 2, fiche 30, Anglais, earliest%20finish%20date
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In the critical path method, the earliest time that a scheduled activity may be finished. 3, fiche 30, Anglais, - early%20finish%20date
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- date de fin au plus tôt
1, fiche 30, Français, date%20de%20fin%20au%20plus%20t%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la méthode du chemin critique, date la plus précoce à laquelle une activité de l'échéancier peut être terminée. 2, fiche 30, Français, - date%20de%20fin%20au%20plus%20t%C3%B4t
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ceremonial container
1, fiche 31, Anglais, ceremonial%20container
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Indian Art : Once finished the bent-box is to be used for food storage, cooking, ceremonial containers, and in some cases, burial boxes. 2, fiche 31, Anglais, - ceremonial%20container
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Arts et culture autochtones
Fiche 31, La vedette principale, Français
- récipient rituel
1, fiche 31, Français, r%C3%A9cipient%20rituel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- vase rituel 2, fiche 31, Français, vase%20rituel
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les Ashanti ont élaboré une civilisation raffinée, dont témoigne un art très riche [...] Bijoux et masques d'or, récipients rituels et objets décoratifs en bronze en sont les pièces marquantes. 3, fiche 31, Français, - r%C3%A9cipient%20rituel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Thixomolding®
1, fiche 32, Anglais, Thixomolding%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Thixomolded parts, like molded plastic parts, are finished right out of the mold. Compounding, debinding, and sintering steps are not required, as they are in PIM [plastic injection molding]. And, unlike PIM, Thixomolding can be used to mold much bigger IMMC parts, using much bigger molding machines, such as those over 500 tons. Thixomolding is used to mold net-shape parts out of metal alloys that are traditionally used in die-casting metal alloys like magnesium. In many regards, this IMMC process is very similar to the single-step plastics injection molding process. Still, there are differences in the Thixomolding machines, as well as in the Thixomolding materials. 2, fiche 32, Anglais, - Thixomolding%C2%AE
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Thixomolding® is a registered trademark for the process. Worldwide patents are owned by Thixomat Inc. (Ann Arbor, MI). 2, fiche 32, Anglais, - Thixomolding%C2%AE
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- thixomoulding
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Thixomolding®
1, fiche 32, Français, Thixomolding%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- thixomoulage 2, fiche 32, Français, thixomoulage
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise Husky Injection Molding System Ltd [...] un des leaders mondiaux dans le domaine de la construction de machines de moulage par injection pour matières plastiques, utilise son expertise pour l'appliquer au moulage par injection d'alliages de magnésium [...] Une équipe de 24 personnes a été constituée pour développer des machines utilisant le concept du Thixomolding qui emploie le moulage par injection pour fabriquer des pièces en magnésium, délaissant ainsi les techniques traditionnelles de moulage par coquille. Les principaux avantages de ce procédé sont le peu d'investissement et d'espace nécessaires car il ne requiert pas de fonderie. 1, fiche 32, Français, - Thixomolding%C2%AE
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Chrysler est fier d'annoncer que le thixomoulage d'aluminium lui permet de réaliser les bras de suspension et de direction de son Prowler en bénéficiant d'un substantiel gain de poids. Les techniques d'injection sous forte pression de lingots semi-solides se rapprochent finalement beaucoup de l'injection thermoplastique, et permettent à l'aluminium de s'immiscer dans les liaisons au sol tout en réalisant des pièces à la géométrie optimisée à un prix raisonnable. 3, fiche 32, Français, - Thixomolding%C2%AE
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Thixomolding® : marque déposée. 4, fiche 32, Français, - Thixomolding%C2%AE
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Thixomolding
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Man-Made Construction Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- glass fibre
1, fiche 33, Anglais, glass%20fibre
correct, voir observation, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- glass fiber 2, fiche 33, Anglais, glass%20fiber
correct, États-Unis
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is glass. 3, fiche 33, Anglais, - glass%20fibre
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the continuous filament process, glass marbles are melted ... and the liquid flows in fine streams through small orifices at the bottom of the melting chamber. The resultant filaments are caught and drawn ... In the staple fiber process, the streams of molten glass are attenuated into fibers ... 3, fiche 33, Anglais, - glass%20fibre
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Micronair Engineering has developed a deep involvement in the manufacturing of glass fibre and mineral wool. Not only can these products benefit the environment by their applications in air filtration, insulation and sound attenuation, but they are even more beneficial in that they can utilise recycled materials such as broken glass which can readily be converted into glass fibre... The finished products are used in home and industrial insulation, for sound attenuation(in car and other vehicle exhausts), and in the air filtration and air conditioning industries. 4, fiche 33, Anglais, - glass%20fibre
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
The terms "glass fiber" (or "glass fibre") designate the fibers which constitute the glass, whereas "fibre glass," "fiber glass" and "fibrous glass" seem to designate the glass itself. 5, fiche 33, Anglais, - glass%20fibre
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
glass fibre: term standardized by ISO. 5, fiche 33, Anglais, - glass%20fibre
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Verre textile
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fibre de verre
1, fiche 33, Français, fibre%20de%20verre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- fibre de verre textile 2, fiche 33, Français, fibre%20de%20verre%20textile
correct, nom féminin
- verrofibre 3, fiche 33, Français, verrofibre
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les fibres de verre textile sont obtenues par filage (ou fibrage) de verre en fusion de différentes compositions. La température de transformation est fonction de cette composition. [...] Domaines d'applications : - Isolation électrique et thermique; - Filtration; - Tissus pour enduction, contrecollés, structures tendues; - Renforts : plâtres, produits bitumineux, papiers, caoutchoucs, matières plastiques; - Vêtements de protection. 2, fiche 33, Français, - fibre%20de%20verre
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
fibre de verre : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 33, Français, - fibre%20de%20verre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
- Materiales de construcción artificiales
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- fibra de vidrio
1, fiche 33, Espagnol, fibra%20de%20vidrio
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fibra no inflamable procedente del vidrio. 2, fiche 33, Espagnol, - fibra%20de%20vidrio
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Hay máquinas provistas de finísimas hileras que permiten obtener fibras de vidrio estirado para tejidos especiales (empleados como armadura en los objetos de plástico muy grandes) y, sobre todo, para formar lana de vidrio, muy empleada como aislante térmico. 3, fiche 33, Espagnol, - fibra%20de%20vidrio
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sinew
1, fiche 34, Anglais, sinew
correct, voir observation, spécifique
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A tough cord, thread or band of dense white fibrous connective animal tissue that unites a muscle with some other part. 2, fiche 34, Anglais, - sinew
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Although a specific term in relationship to the French equivalent "babiche", the term "thong" is actually a generic term within the English language that denotes any strip of leather or hide, whether used for the hair or used in the making of snowshoes. When referring to the finished product or to all the strips used in the making of a snowshoe, the term "webbing"(short for "webbing of thongs") may be used. Other related terms : strap(normally thicker and sturdier than thong). In some cases the term "babiche" is borrowed from the French and Aboriginal vocabularies not only to retain the historic and cultural flavor of the original text, but because there is no exact equivalent in cases where "babiche" refers to a strip that is not of animal hide, but rather of animal sinew or tendon. Moreover, one would not use the term "thin straps"(in the plural) when referring to snowshoes, because a "strap" is usually not used meshed with other straps, rather it is used to prevent something from moving, as in a strap and buckle of a sandal. 2, fiche 34, Anglais, - sinew
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- babiche
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- babiche
1, fiche 34, Français, babiche
correct, nom féminin, générique
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Lanière de cuir, de peau d'anguille, de tendon, de boyau, etc., servant en particulier dans les raquettes à neige. 2, fiche 34, Français, - babiche
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les raquettes représentaient aussi un moyen de transport important. Il était possible de les confectionner très rapidement. On faisait d'abord l'armature en dégrossissant un morceau de bouleau à la hache et au couteau croche. Cette armature, en forme d'ogive, servait de cadre à un tapis de «babiche» d'orignal ou de caribou. 3, fiche 34, Français, - babiche
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- imposed date
1, fiche 35, Anglais, imposed%20date
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In project planning, a fixed date that represents the earliest or the latest at which a schedule activity may be either started or finished. 2, fiche 35, Anglais, - imposed%20date
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- date imposée
1, fiche 35, Français, date%20impos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dans un processus de planification, date précise qui représente le plus tôt ou le plus tard où une activité de l'échéancier peut être soit commencée ou terminée. 2, fiche 35, Français, - date%20impos%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- merging party
1, fiche 36, Anglais, merging%20party
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subsections 33(1) and(2), 34(1), 35(1) and 39(3) and(4) and section 41, in determining whether the candidate of a registered party finished first or second in the last election in a case where the registered party is the result of a merger with two or more parties that were registered parties at that election, there shall be attributed to the candidate of the merged party the number of votes of the candidate of the merging party with the largest number of votes at that election. 2, fiche 36, Anglais, - merging%20party
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- parti fusionnant
1, fiche 36, Français, parti%20fusionnant
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application des paragraphes 33(1) et (2), 34(1), 35(1) et 39(3) et (4) et de l'article 41 dans les cas où le parti enregistré dont le candidat s'est classé premier ou deuxième lors de l'élection précédente s'est fusionné avec un ou plusieurs autres partis enregistrés lors de cette élection, le candidat du parti issu de la fusion est réputé avoir eu les résultats du candidat du parti fusionnant qui a obtenu les meilleurs résultats lors de cette élection. 1, fiche 36, Français, - parti%20fusionnant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- partido fusionante
1, fiche 36, Espagnol, partido%20fusionante
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- partido que se fusiona 1, fiche 36, Espagnol, partido%20que%20se%20fusiona
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- merger of parties
1, fiche 37, Anglais, merger%20of%20parties
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Merger of parties(3) For the purpose of subsection(2), in determining whether the candidate of a registered party finished first or second in the last election in a case where the registered party is the result of a merger with one or more parties that were registered parties at the last election, there shall be attributed to the candidate of the merged party, the number of votes of the candidate of the merging party with the largest number of votes at that last election. 2, fiche 37, Anglais, - merger%20of%20parties
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- parties merger
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fusion de partis
1, fiche 37, Français, fusion%20de%20partis
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cas de fusion de partis (3) Pour l'application du paragraphe (2) dans les cas où le parti enregistré dont le candidat s'est classé premier ou deuxième lors de l'élection précédente s'est fusionné avec un ou plusieurs autres partis enregistrés, le candidat du parti issu de la fusion est réputé avoir eu les résultats du candidat du parti fusionnant qui a obtenu les meilleurs résultats lors de l'élection. 2, fiche 37, Français, - fusion%20de%20partis
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- fusión de partidos
1, fiche 37, Espagnol, fusi%C3%B3n%20de%20partidos
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- merged party
1, fiche 38, Anglais, merged%20party
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subsections 33(1) and(2), 34(1), 35(1) and 39(3) and(4) and section 41, in determining whether the candidate of a registered party finished first or second in the last election in a case where the registered party is the result of a merger with two or more parties that were registered parties at that election, there shall be attributed to the candidate of the merged party the number of votes of the candidate of the merging party with the largest number of votes at that election. 2, fiche 38, Anglais, - merged%20party
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- parti issu de la fusion
1, fiche 38, Français, parti%20issu%20de%20la%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application des paragraphes 33(1) et (2), 34(1), 35(1) et 39(3) et (4) et de l'article 41 dans les cas où le parti enregistré dont le candidat s'est classé premier ou deuxième lors de l'élection précédente s'est fusionné avec un ou plusieurs autres partis enregistrés lors de cette élection, le candidat du parti issu de la fusion est réputé avoir eu les résultats du candidat du parti fusionnant qui a obtenu les meilleurs résultats lors de cette élection. 1, fiche 38, Français, - parti%20issu%20de%20la%20fusion
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- partido fusionado
1, fiche 38, Espagnol, partido%20fusionado
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ledger 1, fiche 39, Anglais, ledger
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- warehouse ledger 2, fiche 39, Anglais, warehouse%20ledger
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The perpetual inventory records(of course, he did not call them that) were to be kept in a sort of warehouse ledger which was in turn divided into three parts. The first part showed an account for the wool purchased from different individuals, the account being debited for acquisitions and credited for wool put into process by both grades and quantities(in pounds). The balance was the wool unprocessed. The second part of the warehouse ledger was a manufactory record or account, in which the wool carried to manufacturing was recorded on the debit side, while the credits showed the finished product, which was in turn transferred to what we call now a finished goods ledger. The finished goods ledger made up the third part of the warehouse ledger, and was debited for goods finished and credited for goods sold still in quantities only, the quantities, however, being pieces of cloth and not pounds as in the materials account. 2, fiche 39, Anglais, - ledger
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
For stores management. 1, fiche 39, Anglais, - ledger
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 39, La vedette principale, Français
- registre
1, fiche 39, Français, registre
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ground
1, fiche 40, Anglais, ground
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- ground surface 2, fiche 40, Anglais, ground%20surface
- surface of filling 2, fiche 40, Anglais, surface%20of%20filling
- level area 3, fiche 40, Anglais, level%20area
proposition
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Concrete floors on ground. These should preferably not be constructed in low-lying areas... The ground should slope away from the floor. The level of the finished floor should be at least 6 in. above grade. 4, fiche 40, Anglais, - ground
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- terre-plein
1, fiche 40, Français, terre%2Dplein
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- terre-plain 2, fiche 40, Français, terre%2Dplain
voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sol aménagé en vue de servir de base à une construction ou de constituer une aire de service. 2, fiche 40, Français, - terre%2Dplein
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'orthographe terre-plain est admise. 2, fiche 40, Français, - terre%2Dplein
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Plywood
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- staggered joints
1, fiche 41, Anglais, staggered%20joints
correct, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- staggered seams 2, fiche 41, Anglais, staggered%20seams
pluriel
- broken joints 3, fiche 41, Anglais, broken%20joints
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Successive joints which do not occur in the same plane. 4, fiche 41, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In many phases of construction the staggered joint produces a stronger finished product. Horizontal Example-While installing a hardwood floor, the ends of the boards should never line up in consecutive rows. Instead, it is recommended that several rows be installed before boards line up. 5, fiche 41, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Every fire stop shall be constructed of ... 2 thicknesses of lumber ... with joints staggered ... 6, fiche 41, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
wall construction ... minimum of 2 layers of 10 mm fire retardant impregnated plywood G1S with staggered seams. 2, fiche 41, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
stagger: to dispose alternately on either side of a median line ... 7, fiche 41, Anglais, - staggered%20joints
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
staggering; arranging in a staggered manner. 7, fiche 41, Anglais, - staggered%20joints
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- staggered joint
- staggered seam
- broken joint
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Contreplaqués
Fiche 41, La vedette principale, Français
- joints décalés
1, fiche 41, Français, joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- joints croisés 2, fiche 41, Français, joints%20crois%C3%A9s
nom masculin, pluriel
- plein sur joint 2, fiche 41, Français, plein%20sur%20joint
nom masculin
- joints en quinconce 3, fiche 41, Français, joints%20en%20quinconce
nom masculin, pluriel
- joints en chicane 4, fiche 41, Français, joints%20en%20chicane
nom masculin, pluriel
- joints rompus 5, fiche 41, Français, joints%20rompus
nom masculin, pluriel
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
«Joints croisés» : Joints successifs ne se présentant pas dans le même plan. 2, fiche 41, Français, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les coupe-feu doivent être construits [...] de 2 épaisseurs de bois de construction d'au moins 19 mm chacune avec joints décalés si, en raison de la largeur ou de la hauteur de l'ouverture ou du vide à recouper par un coupe-feu, une seule pièce de bois de 38 mm d'épaisseur n'est pas suffisante [...]. 6, fiche 41, Français, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
«quinconce» : Ensemble d'éléments verticaux (arbres, colonnes) qui alternent sur deux rangs. [Source : Le Grand Robert]. 7, fiche 41, Français, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
«plein d'un mur» : partie massive d'un mur. 8, fiche 41, Français, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- joint décalé
- joint croisé
- joint en quinconce
- joint en chicane
- joint rompu
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Madera contrachapada
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- junta alternada
1, fiche 41, Espagnol, junta%20alternada
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- rotura de juntas 1, fiche 41, Espagnol, rotura%20de%20juntas
correct, nom féminin
- junta escalonada 1, fiche 41, Espagnol, junta%20escalonada
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- flowing agent
1, fiche 42, Anglais, flowing%20agent
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- flow agent 2, fiche 42, Anglais, flow%20agent
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Canola meal ... It may contain an approved mould inhibitor at the approved rate and/or an anti-caking or flow agent, in an amount not to exceed 0.5 percent by weight. The name of any mould inhibitor, anti-caking or flow agent shall be shown on the label. 2, fiche 42, Anglais, - flowing%20agent
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Sodium aluminosilicate(IFN 8-08-101) shall be labelled with one or both of the following statements :“This product is for use as a flowing agent or anticaking agent in an amount not to exceed two percent of the finished feed. " 1, fiche 42, Anglais, - flowing%20agent
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- agent fluidifiant
1, fiche 42, Français, agent%20fluidifiant
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Tourteau de canola [...] Il peut contenir un inhibiteur de moisissures approuvé selon le taux d'inclusion approuvé et/ou un agent fluidifiant ou antiagglomérant approuvé en quantité ne devant pas dépasser 0,5 pour cent du poids. Le nom de tout inhibiteur de moisissures, agent fluidifiant ou antiagglomérant employé doit figurer sur l'étiquette. 2, fiche 42, Français, - agent%20fluidifiant
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Aluminosilicate de sodium (NIA 8-08-101) — L’étiquette doit porter l’une ou l’autre des mentions suivantes, ou les deux : «Ce produit est destiné à être utilisé comme agent fluidifiant ou antiagglomérant, en quantité ne devant pas dépasser deux pour cent de l’aliment fini.» 3, fiche 42, Français, - agent%20fluidifiant
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- scheduled finish date
1, fiche 43, Anglais, scheduled%20finish%20date
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- SF 2, fiche 43, Anglais, SF
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- planned finish date 3, fiche 43, Anglais, planned%20finish%20date%20
correct
- planned completion date 4, fiche 43, Anglais, planned%20completion%20date
correct
- baseline finish date 5, fiche 43, Anglais, baseline%20finish%20date
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The time that a schedule activity is supposed to be finished. 6, fiche 43, Anglais, - scheduled%20finish%20date
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- date d'achèvement prévue
1, fiche 43, Français, date%20d%27ach%C3%A8vement%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- date de fin planifiée 2, fiche 43, Français, date%20de%20fin%20planifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- date d'achèvement déterminée 3, fiche 43, Français, date%20d%27ach%C3%A8vement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
nom féminin
- date d'achèvement fixée 3, fiche 43, Français, date%20d%27ach%C3%A8vement%20fix%C3%A9e
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle une activité de l'échéancier est censée être terminée. 4, fiche 43, Français, - date%20d%27ach%C3%A8vement%20pr%C3%A9vue
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-12-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- late finish date
1, fiche 44, Anglais, late%20finish%20date
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- LF 1, fiche 44, Anglais, LF
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- latest finish date 2, fiche 44, Anglais, latest%20finish%20date
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In the critical path method, the latest time that a schedule activity may be finished. 3, fiche 44, Anglais, - late%20finish%20date
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 44, La vedette principale, Français
- date de fin au plus tard
1, fiche 44, Français, date%20de%20fin%20au%20plus%20tard
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la méthode du chemin critique, date la plus tardive à laquelle une activité de l'échéancier peut être terminée. 2, fiche 44, Français, - date%20de%20fin%20au%20plus%20tard
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Penal Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- deemed to be complete
1, fiche 45, Anglais, deemed%20to%20be%20complete
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Every offence relating to counterfeit money or counterfeit tokens of value shall be deemed to be complete notwithstanding that the money or tokens of value... are not finished or perfected or do not copy exactly the money or tokens of value... 1, fiche 45, Anglais, - deemed%20to%20be%20complete
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit pénal
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réputé consommé 1, fiche 45, Français, r%C3%A9put%C3%A9%20consomm%C3%A9
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Chaque infraction relative à la monnaie contrefaite ou aux symboles de valeur contrefaits est réputée consommée, bien que la monnaie ou les symboles de valeur [...] ne soient pas terminés ni parfaits ou ne copient pas exactement la monnaie ou les symboles de valeur [...] 1, fiche 45, Français, - r%C3%A9put%C3%A9%20consomm%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fusion cuisine
1, fiche 46, Anglais, fusion%20cuisine
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- fusion food 2, fiche 46, Anglais, fusion%20food
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Restaurant food using a mixed of ethnic and traditional cuisine. 3, fiche 46, Anglais, - fusion%20cuisine
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The technique of mixing cultural cuisines-plays an important role in the wrap trend and other finished foods that combine different ethnic ingredients.(For example, in such foods, Asian spices may be mixed with Mexican or European spices). 3, fiche 46, Anglais, - fusion%20cuisine
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The term "fusion" originated in the US. 4, fiche 46, Anglais, - fusion%20cuisine
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Plats cuisinés
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cuisine fusion
1, fiche 46, Français, cuisine%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- cuisine-fusion 2, fiche 46, Français, cuisine%2Dfusion
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Type de cuisine caractérisé par l'intégration des styles et habitudes culinaires propres à diverses contrées, de préférence exotiques. 3, fiche 46, Français, - cuisine%20fusion
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 47, Anglais, point
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- pointer 2, fiche 47, Anglais, pointer
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A unit of weight [for polished diamonds] equal to 0.01 carat. 3, fiche 47, Anglais, - point
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
pointer : Term used to express(in hundredths of a carat) the weight of a finished diamond that is less than one carat. Thus a diamond weighing 0. 03 ct. can be called a "three-pointer, "a 0. 27 ct. stone a "27-pointer, "etc. 4, fiche 47, Anglais, - point
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- point
1, fiche 47, Français, point
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids [pour les diamants taillés] qui équivaut à 0,01 carat. 2, fiche 47, Français, - point
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
On mesure souvent le poids des petits diamants en points, chaque point étant équivalent à 0,01 carat. Par exemple, il est plus pratique de dire cinq points que de dire cinq centièmes de un carat. Les diamants pesant 0,05 ct sont souvent qualifiés de «cinq points». 3, fiche 47, Français, - point
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- export processing free zone
1, fiche 48, Anglais, export%20processing%20free%20zone
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- EPFZ 2, fiche 48, Anglais, EPFZ
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- export processing zone 3, fiche 48, Anglais, export%20processing%20zone
correct
- EPZ 4, fiche 48, Anglais, EPZ
correct
- EPZ 4, fiche 48, Anglais, EPZ
- industrial free zone 1, fiche 48, Anglais, industrial%20free%20zone
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A type of foreign trade zone into which equipment and raw materials may be imported duty-free and ultimately exported as finished products. 5, fiche 48, Anglais, - export%20processing%20free%20zone
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- free export processing zone
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 48, La vedette principale, Français
- zone franche industrielle
1, fiche 48, Français, zone%20franche%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ZFI 2, fiche 48, Français, ZFI
nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- zone franche de transformation pour l'exportation 3, fiche 48, Français, zone%20franche%20de%20transformation%20pour%20l%27exportation
correct, nom féminin
- zone franche pour l'industrie d'exportation 4, fiche 48, Français, zone%20franche%20pour%20l%27industrie%20d%27exportation
correct, nom féminin
- ZFIE 2, fiche 48, Français, ZFIE
nom féminin
- ZFIE 2, fiche 48, Français, ZFIE
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Zone de commerce extérieure où des biens d'équipement, des composants et des matériaux étrangers entrent en franchise de droits. Les produits importés sont transformés dans la zone, puis exportés. 3, fiche 48, Français, - zone%20franche%20industrielle
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- zone franche industrielle d'exportation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- zona franca industrial
1, fiche 48, Espagnol, zona%20franca%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- zona de elaboración para la exportación 2, fiche 48, Espagnol, zona%20de%20elaboraci%C3%B3n%20para%20la%20exportaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Leather Industry
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- buckskin
1, fiche 49, Anglais, buckskin
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- buck 1, fiche 49, Anglais, buck
correct
- genuine buckskin 2, fiche 49, Anglais, genuine%20buckskin
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Suede leather made from deer skin from which the grain has been removed, usually by frizing. It is generally tanned with fish oil or formaldehyde or a combination of both and may be finished on the flesh or the frized grain side. 3, fiche 49, Anglais, - buckskin
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Industrie du cuir
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- daim
1, fiche 49, Français, daim
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Peau veloutée provenant d'un cervidé dont la fleur a été retirée, en général par ponçage. Tannée en général à l'huile de poisson ou au formaldéhyde ou par une combinaison de ces deux agents et pouvant être finie sur chair ou sur fleur légèrement poncée. 2, fiche 49, Français, - daim
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- peau de daim
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
- Construction Finishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- flame finished 1, fiche 50, Anglais, flame%20finished
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
For stone treads, carborundum strips installed in-situ near the nosing, or new flame finished replacement may be constructed. 1, fiche 50, Anglais, - flame%20finished
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
- Finitions (Construction)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- exposé à la flamme
1, fiche 50, Français, expos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20flamme
proposition
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Procédé visant à donner un fini rugueux aux pierres pour les rendre moins glissantes (il s'agissait dans ce cas-ci de marches d'escalier) ou à des fins esthétiques. On passe un chalumeau sur leur surface, ce qui les fait éclater. Renseignement obtenu de la compagnie Arco (centre de maçonnerie). Équivalent proposé sur le modèle de «flame treatment» : «exposition à la flamme», relevés dans un dictionnaire technique général. 1, fiche 50, Français, - expos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20flamme
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- flexible machining cell
1, fiche 51, Anglais, flexible%20machining%20cell
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- FMC 2, fiche 51, Anglais, FMC
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
One company involved in "factory of the future" programs is the Vought Aero Products Division(APD) of LTV which, in July 1984, brought into operation a computer-controlled Flexible Machining Cell(FMC) to machine parts needed for the aft and aft-intermediate fuselage sections of the B-1B... The system was to be capable of high machine utilisation with programming flexibility to cope with batch sizes down to one; unmanned operation; automated material handling; automated inspection of finished parts; and computer scheduling of the cell' s activities. 1, fiche 51, Anglais, - flexible%20machining%20cell
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cellule d'usinage souple
1, fiche 51, Français, cellule%20d%27usinage%20souple
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La Vought Aero Products Division (APD) du groupe LTV est l'une des sociétés participant aux programmes portant sur ces "usines de l'avenir". En juillet 1984, elle a mis en service une "cellule d'usinage souple" (CUS) commandée par ordinateur pour la fabrication des pièces des tronçons arrière et intermédiaire arrière du fuselage du bombardier B-1B (...) Le système devait permettre à la fois une utilisation poussée des machines, une programmation souple autorisant des lots de production éventuellement réduits à l'unité, un fonctionnement sans surveillance, la manutention automatique des matériaux, l'inspection automatique des pièces finies et la commande par ordinateur de l'échelonnement des opérations dans la cellule d'usinage. 1, fiche 51, Français, - cellule%20d%27usinage%20souple
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-03-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pea fibre
1, fiche 52, Anglais, pea%20fibre
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pea fibre is a food product made from the cleaned pods of peas which have been carefully selected on the basis of hygienic criteria. The finished product is a light, finely ground powder with neutral organoleptic characteristics. The fibre content of around 90% is very high, with soluble dietary fibres accounting for 8%. It is made by grinding and separating and is ideal for use in all types of food, particularly extruded products, baked and fancy goods and pastries. Because of its neutral colour and flavour it can be used in high concentration without any effect on the finished product. 1, fiche 52, Anglais, - pea%20fibre
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fibre de pois
1, fiche 52, Français, fibre%20de%20pois
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un ingrédient neutre, riche en fibre de pois, idéal pour toute application où l'on recherche une incorporation élevée en fibre sans modification majeure des caractéristiques du produit de référence. 1, fiche 52, Français, - fibre%20de%20pois
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- asphalt saturated felt
1, fiche 53, Anglais, asphalt%20saturated%20felt
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- asphalt-saturated felt 2, fiche 53, Anglais, asphalt%2Dsaturated%20felt
correct
- asphalt-impregnated felt 3, fiche 53, Anglais, asphalt%2Dimpregnated%20felt
correct
- asphalt felt 4, fiche 53, Anglais, asphalt%20felt
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Any type of felt that has been impregnated or saturated with asphalt. 5, fiche 53, Anglais, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
This specification covers asphalt-saturated organic felt for use as an underlayment in steep slope roofing. The objective of this specification is to provide a finished product that will lie flat and resist wrinkling, puckering, and shrinking when left exposed to the sun, rain, frost, or dew for a period of two weeks after application. In the process of manufacture, a single thickness of organic dry felt shall be uniformly saturated with an asphaltic saturant and the felt shall be produced principally from organic fibers. The surface of the felt shall be uniform and relatively smooth and upon splitting or tearing on the bias, the felt shall appear free of lumps or particles of foreign substances. The material shall conform to the prescribed physical requirements such as tear strength, pliability, loss on heating, liquid water transmission, breaking strength, and dimensional stability, and to the specified dimension and mass requirements such as roll width, roll area, net mass of saturated felt, net mass of desaturated felt, saturation, moisture, and saturating efficiency. The finished product shall not crack nor be so sticky as to cause tearing or other damage upon being unrolled. 6, fiche 53, Anglais, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Asphalt felt: an asphalt-saturated felt or asphalt-coated felt. 2, fiche 53, Anglais, - asphalt%20saturated%20felt
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Roof shingles composed of asphalt-impregnated felt. 3, fiche 53, Anglais, - asphalt%20saturated%20felt
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- asphalt impregnated felt
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- feutre imprégné d'asphalte
1, fiche 53, Français, feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- feutre saturé d'asphalte 2, fiche 53, Français, feutre%20satur%C3%A9%20d%27asphalte
correct, nom masculin
- feutre asphalté 3, fiche 53, Français, feutre%20asphalt%C3%A9
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le feutre saturé d'asphalte doit être utilisé sous les bardeaux d'asphalte dont l'armature est en fibre de verre; cela est obligatoire si on veut obtenir une résistance au feu de classe A. Les essais de résistance au feu sont effectués sur un ensemble de couverture qui comprend le support, la sous-couche et les bardeaux. Les bardeaux traditionnels, à base de feutre organique, ont passé avec succès les essais de résistance au feu sans sous-couche de feutre, mais les essais de classe A, pour les bardeaux en fibre de verre, comprennent la sous-couche de feutre. Il devient de plus en plus important pour les entrepreneurs-couvreurs et les propriétaires d'en être conscients, étant donné que l'emploi de bardeaux à base de fibre de verre devient de plus en plus courant dans certaines parties du Canada. 4, fiche 53, Français, - feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Il est souhaitable, cependant, d'éviter les contacts entre deux bitumes différents et pour cette raison l'asphalte ne devrait pas être utilisé avec des feutres imprégnés de goudron et on ne devrait pas non plus employer le goudron avec un feutre imprégné d'asphalte. Si des doutes existent quant à la compatibilité des matériaux bitumineux un essai a été mis au point pour l'établir (ASTM D1370-58). 5, fiche 53, Français, - feutre%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- tuck pointing
1, fiche 54, Anglais, tuck%20pointing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- tuckpointing 2, fiche 54, Anglais, tuckpointing
correct
- tuck-pointing 2, fiche 54, Anglais, tuck%2Dpointing
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pointing finished by cutting a groove in the surface where the joint is to be made and by inserting an artificial projecting joint in the grooves. 3, fiche 54, Anglais, - tuck%20pointing
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The mortar slightly projects from the joints, and the lines of mortar have parallel edges contrasting in colour with the central part. 2, fiche 54, Anglais, - tuck%20pointing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- jointoiement saillant
1, fiche 54, Français, jointoiement%20saillant
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le joint saillant [est un] joint dans lequel le mortier, découpé à la règle et au couteau, dépasse en épaisseur le parement des pierres ou des briques. 2, fiche 54, Français, - jointoiement%20saillant
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- industrial space facility 1, fiche 55, Anglais, industrial%20space%20facility
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- space factory 1, fiche 55, Anglais, space%20factory
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The ISF is projected as a pressurized... cylinder, allowing the manufacturing facilities aboard to be tended at intervals by human operators working in a "shirtsleeve" environment. Between visits, the ISF would operate automatically, or by remote control. It will be accessed via a docking tunnel(probably flexible) leading from the Shuttle mid-deck, but the module itself will not be docked in the cargo bay for tending. In addition to the basic "workshop" module, the ISF will have a 3 m long supply module, to hold the raw materials and finished products. This could be detached and replaced by the Shuttle manipulator arm, at relatively frequent intervals. 1, fiche 55, Anglais, - industrial%20space%20facility
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- usine spatiale
1, fiche 55, Français, usine%20spatiale
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-08-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- three R's
1, fiche 56, Anglais, three%20R%27s
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- 3 R's 2, fiche 56, Anglais, 3%20R%27s
correct
- reduce, reuse, recycle 3, fiche 56, Anglais, reduce%2C%20reuse%2C%20recycle
correct
- reduce, re-use, recycle 4, fiche 56, Anglais, reduce%2C%20re%2Duse%2C%20recycle
correct
- triple R 5, fiche 56, Anglais, triple%20R
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The 3 R's are a basic methodology that can be applied to almost any activity or purchase. They are hierarchical, with ’reduce’ being the most important, followed by ’reuse’ and ’recycle’. Recycling has no impact on consumption(of finished products), whereas the first two options do. The 3 R's are applicable to deciding if an item needs to be purchased as well as which item to choose. 6, fiche 56, Anglais, - three%20R%27s
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- three-Rs
- three Rs
- 3Rs
- 3 Rs
- 3R
- 3 R
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- trois R
1, fiche 56, Français, trois%20R
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- 3 R 2, fiche 56, Français, 3%20R
correct
- réduire, réutiliser, recycler 3, fiche 56, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler
correct
- réduire, réemployer, recycler 4, fiche 56, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9employer%2C%20recycler
correct
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Réduire. Réutiliser. Recycler. Il existe trois façons faciles de réduire le fardeau imposé à nos terres. Premièrement, nous devons produire le moins de déchets possible. Deuxièmement, nous devons réfléchir à des façons de prolonger la durée de vie des objets que nous utilisons. Troisièmement, nous devons faire tout en notre pouvoir pour recycler les déchets que nous produisons. 5, fiche 56, Français, - trois%20R
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Programme trois R; politique inspirée, stratégie des trois R. 6, fiche 56, Français, - trois%20R
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- 3R
- réduire, remployer, recycler
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Gestión del medio ambiente
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- tres erres 1, fiche 56, Espagnol, tres%20erres
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- tres R 2, fiche 56, Espagnol, tres%20R
- reducir, reutilizar, reciclar 3, fiche 56, Espagnol, reducir%2C%20reutilizar%2C%20reciclar
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- printing master
1, fiche 57, Anglais, printing%20master
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A printing is similar to a printing plate except it is made of a thin flexible sheet of material. A finished printing master is flat in appearance. It is flexible so it can be wrapped around a cylinder or drum that rotates. 2, fiche 57, Anglais, - printing%20master
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- matrice d'impression
1, fiche 57, Français, matrice%20d%27impression
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- matrice d'imprimerie 2, fiche 57, Français, matrice%20d%27imprimerie
nom féminin
- matrice de tirage 3, fiche 57, Français, matrice%20de%20tirage
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
À ses origines, l'imprimeur fabriquait son papier, rédigeait ses articles, composait sa matrice d'impression, imprimait l'ensemble et diffusait son «journal». 4, fiche 57, Français, - matrice%20d%27impression
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- breakfast bacon
1, fiche 58, Anglais, breakfast%20bacon
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
If you are looking for a breakfast bacon to be fried before eating, then an internal of 140-145º F will be ideal. For a finished fully-cooked product, keep cooking to internal of 155-160º F. 1, fiche 58, Anglais, - breakfast%20bacon
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bacon à déjeuner
1, fiche 58, Français, bacon%20%C3%A0%20d%C3%A9jeuner
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- boiling
1, fiche 59, Anglais, boiling
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- cleaning 2, fiche 59, Anglais, cleaning
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A cleaning process where the diamonds are inserted into boiling (hot) or cold acid. 3, fiche 59, Anglais, - boiling
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Before the finished diamonds are marketed, they are boiled. This is done in sulphuric acid, poured into a pot. Nitrate is added. The stones are well rinsed with ordinary water and dried with a cloth. This way all grease and dust is removed, after which the exact quality and weight may be determined. 4, fiche 59, Anglais, - boiling
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- nettoyage
1, fiche 59, Français, nettoyage
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Trempage des diamants dans de l'acide chaud ou froid pour enlever toute tache ou souillure. 2, fiche 59, Français, - nettoyage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Carrickmacross lace
1, fiche 60, Anglais, Carrickmacross%20lace
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Carrickmacross 2, fiche 60, Anglais, Carrickmacross
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A guipure or appliqué lace of Irish origin usually having floral or foliage designs. 3, fiche 60, Anglais, - Carrickmacross%20lace
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Carrickmacross lace... is made with a sewing needle. The materials used are very fine net, made from cotton or silk or fine muslin, translucent enough to allow the pattern to be seen through it. The pattern is printed on to a glazed linen material; the net and then the muslin are placed on top. All are tacked together and a fine cord is taken around the outline of the pattern and couched down into position. The excess fabric is cut away around the outline of the design. The exposed net is then decorated with filling stitches such as double dot, basket, daisy, cobweb, etc. The finished lace is edged with tiny loops and the complete piece is then detached from the pattern. 4, fiche 60, Anglais, - Carrickmacross%20lace
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dentelle carrickmacross
1, fiche 60, Français, dentelle%20carrickmacross
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cette dentelle à l'aiguille se développa au début du 19e siècle. Elle se compose d'appliqués en organdi sur un fond de filet. Les motifs simples et essentiellement floraux doivent avoir un contour continu, de façon à pouvoir couper l'excédent d'organdi une fois les motifs remplis et la bordure appliquée. Les motifs sont réunis (pour faire le contour) avec des brides en cordonnets de coton et les broderies sont en coton d'Alsace. 2, fiche 60, Français, - dentelle%20carrickmacross
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 61, Anglais, concentration
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In mineral processing, the production of a concentrate from its ore, or the process of increasing concentration by evaporation. 2, fiche 61, Anglais, - concentration
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The concentration of ores always proceeds by steps or stages. Thus the ore must be crushed before the mineral can be separated, and certain preliminary steps, such as sizing and classifying, must precede the final operations, which produce the finished concentrates. 3, fiche 61, Anglais, - concentration
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Concentration of the crude ore. 4, fiche 61, Anglais, - concentration
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 61, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 61, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Traitement du minerai brut par divers procédés, pour l'obtention de concentrés riches à teneur marchande. 2, fiche 61, Français, - concentration
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les procédés de concentration de minerai sont nombreux et variés. Il s'agit dans tous les cas de profiter des différences de comportement entre minéraux de nature différente lorsqu'ils sont soumis à une sollicitation extérieure, pour les séparer. Ces sollicitations peuvent être de nature physique (électrique, magnétique, mécanique ...) ou physico-chimique (flottation, hydrométallurgie ...). 2, fiche 61, Français, - concentration
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Concentration du minerai brut. 3, fiche 61, Français, - concentration
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 61, Espagnol, concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- turks head
1, fiche 62, Anglais, turks%20head
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- turks-head 2, fiche 62, Anglais, turks%2Dhead
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Common four-sided shaped wire, such as squares, oblongs or keystone shape, are frequently produced on cold-rolling equipment known as "Turks-head" machine. This consists of four hardened-steel rolls set in planes at right angles to each other. The narrow face of the rolls, as set in the framework, is adjustable on the same plane so that the assembly of the overlapping roll edges facing each other will project the contour of the opening so formed, into the desired shape of the cross-section of the wire to be made. The process wire, of a size somewhat larger than the finished size desired, is pointed and pulled through the Turks-head, being thus rolled to shape and size, after which it is coiled on a regular wire-drawing take-up block. 2, fiche 62, Anglais, - turks%20head
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
The Turks Head is a metal forming machine. It may be compared to an adjustable draw die but is actually infinitely adjustable within its limiting dimensions. ... The Turks Head utilizes two pair of rolls, one pair is arranged vertically and the other pair horizontally. In all types of Turks Heads, the rolls are infinitely adjustable. 3, fiche 62, Anglais, - turks%20head
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
turks head, turks-head: often capitalized. 3, fiche 62, Anglais, - turks%20head
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Part of a drawing tool 4, fiche 62, Anglais, - turks%20head
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- turkhead, turk's head, turk's-head
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tête de Turc
1, fiche 62, Français, t%C3%AAte%20de%20Turc
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- filière à galets 2, fiche 62, Français, fili%C3%A8re%20%C3%A0%20galets
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La figure 35 montre un exemple de câbleuse développée [...] pour la production de câbles de Rutherford [...]. Cette machine est constituée d'un grand tambour supportant les bobines de fil et est entraînée par une chenille [...]. Les brins sont torsadés autour d'une forme cylindrique biseautée comme la lame d'un tournevis [...]. Lorsque le câble quitte la forme, il entre dans une tête de turc constituée de quatre galets disposés à des angles bien précis de manière à former un orifice trapézoïdal [...]. Les galets écrasent le câble et lui donnent la géométrie désirée. 3, fiche 62, Français, - t%C3%AAte%20de%20Turc
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sole leather bend
1, fiche 63, Anglais, sole%20leather%20bend
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Leather made from the bend region of cattle hide, tanned and finished to be suitable for outer sole in footwear manufacturing. 1, fiche 63, Anglais, - sole%20leather%20bend
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- croupon semelle
1, fiche 63, Français, croupon%20semelle
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- croupon lissé 1, fiche 63, Français, croupon%20liss%C3%A9
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- superfine writing paper
1, fiche 64, Anglais, superfine%20writing%20paper
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- extra fine writing paper 2, fiche 64, Anglais, extra%20fine%20writing%20paper
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A writing paper of superior quality, including rag content paper. 3, fiche 64, Anglais, - superfine%20writing%20paper
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Every product is beautifully finished and crafted, be it superfine writing paper, gift-wrapping paper or the attractive artefacts. 4, fiche 64, Anglais, - superfine%20writing%20paper
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- extra-fine writing paper
- super fine writing paper
- super-fine writing paper
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 64, La vedette principale, Français
- papier surfin
1, fiche 64, Français, papier%20surfin
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- surfin 2, fiche 64, Français, surfin
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
KNP est l'un des grands producteurs européens de papier, de carton et d'emballage. La société comporte trois divisions : la division papier surfin qui produit du papier couché sans bois [...] 1, fiche 64, Français, - papier%20surfin
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- work print
1, fiche 65, Anglais, work%20print
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- working print 2, fiche 65, Anglais, working%20print
correct
- cutting copy 3, fiche 65, Anglais, cutting%20copy
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The print used during production. 4, fiche 65, Anglais, - work%20print
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Both the visual portion and the sound track of various scenes are cut to the actual lengths to be used in the finished production. 4, fiche 65, Anglais, - work%20print
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- copie de travail
1, fiche 65, Français, copie%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Résultat du premier montage du film en partant des rushes et montrant la structure définitive du film. 2, fiche 65, Français, - copie%20de%20travail
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Types of Hearths (Heating)
- Camping and Caravanning
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- fire basket
1, fiche 66, Anglais, fire%20basket
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- brasier 2, fiche 66, Anglais, brasier
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Moroccan Fire Basket. This beautifully designed and crafted fire basket can be used either as a burner for garden waste or to attractively hold and control outdoor log or coal fires. In black finished steel with ash catching tray stand. Includes cast cooking grill. 3, fiche 66, Anglais, - fire%20basket
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Round metal fire basket with a barbeque rack and strong base for catching ash. 4, fiche 66, Anglais, - fire%20basket
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Types de foyers (Chauffage)
- Camping et caravaning
Fiche 66, La vedette principale, Français
- brasero
1, fiche 66, Français, brasero
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- braséro 2, fiche 66, Français, bras%C3%A9ro
correct, voir observation, nom masculin
- brasier 3, fiche 66, Français, brasier
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «braséro». 2, fiche 66, Français, - brasero
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
braséro : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 66, Français, - brasero
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- automatic threading
1, fiche 67, Anglais, automatic%20threading
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- autothreading 2, fiche 67, Anglais, autothreading
correct
- self-threading 3, fiche 67, Anglais, self%2Dthreading
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
An automatic threading or autothreading feature is included on some projectors. When the projector controls are properly set, the film is simply inserted in the film slot and the machine is turned on. It automatically performs all remaining threading operations ... 2, fiche 67, Anglais, - automatic%20threading
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
... if the projector is designed for automatic threading, it is advantageous if it can also be manually threaded, and/or unthreaded before the film is completely finished. 2, fiche 67, Anglais, - automatic%20threading
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- self threading
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- amorçage automatique
1, fiche 67, Français, amor%C3%A7age%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- auto-amorçage 2, fiche 67, Français, auto%2Damor%C3%A7age
voir observation, nom masculin
- autoamorçage 3, fiche 67, Français, autoamor%C3%A7age
voir observation, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dans les caméras et projecteurs modernes, amorçage du film sans intervention manuelle. 4, fiche 67, Français, - amor%C3%A7age%20automatique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
autoamorçage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 67, Français, - amor%C3%A7age%20automatique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- final cut
1, fiche 68, Anglais, final%20cut
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- fine cut 2, fiche 68, Anglais, fine%20cut
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The final editing of a film for release. 3, fiche 68, Anglais, - final%20cut
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The guarantee of final cut guarantees a filmmaker that the producer will not be able to revise the film after the filmmaker has finished it. 2, fiche 68, Anglais, - final%20cut
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, fiche 68, Anglais, - final%20cut
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- montage final
1, fiche 68, Français, montage%20final
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Copie ultime d'un film où l'on retrouve le montage des images et du son. 2, fiche 68, Français, - montage%20final
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Industrial Establishments
- Engineering
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- engineering industry
1, fiche 69, Anglais, engineering%20industry
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Engineering industries may be regarded as concerned with the production of finished articles from the products of iron and steel and other metal industries. Their boundaries, however, cannot be closely defined, as the iron and steel industry itself must be regarded as in part engaged in the heavier sections of engineering(as for example, constructional steel work, rail manufacture and the production of castings) and several branches of lighter work on metals are not usually classed with engineering. 2, fiche 69, Anglais, - engineering%20industry
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
The birth of the modern engineering industry in the 18th century was the result of a remarkably complex series of events. 2, fiche 69, Anglais, - engineering%20industry
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Établissements industriels
- Ingénierie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- industrie mécanique
1, fiche 69, Français, industrie%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- construction mécanique 2, fiche 69, Français, construction%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités relatives à la construction de biens d'équipement dont le principe essentiel de fonctionnement est d'origine mécanique. 2, fiche 69, Français, - industrie%20m%C3%A9canique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La construction mécanique regroupe trois secteurs : les biens d'équipement lourds (pièces de chaudronnerie, machines-outils, moteurs), la mécanique de précision (roulements, petit appareillage) et le machinisme de travaux publics et agricoles. 2, fiche 69, Français, - industrie%20m%C3%A9canique
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Industries mécaniques. Ces industries sont traditionnellement productrices de biens d'équipement (équipements mécaniques de manutention, pompes et centrifugeuses, machines pour l'industrie textile, le travail des métaux, l'impression, la reliure, l'exploitation minière, machines-outils, équipements de bureau, instruments de mesure, appareils médicaux, etc.). Il s'y ajoute une demande de biens intermédiaires (récipients métalliques, outils, pièces pour machines, roulements, engrenages), puis une demande de biens de consommation durables (appareils de photographie, optique, montres, véhicules de transport). 3, fiche 69, Français, - industrie%20m%C3%A9canique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Construcción mecánica
- Establecimientos industriales
- Ingeniería
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- industria mecánica
1, fiche 69, Espagnol, industria%20mec%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- industria electromecánica 2, fiche 69, Espagnol, industria%20electromec%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- experiment logistics module - exposed section
1, fiche 70, Anglais, experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- ELM-ES 2, fiche 70, Anglais, ELM%2DES
correct, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- experiment logistics module exposed section 3, fiche 70, Anglais, experiment%20logistics%20module%20exposed%20section
correct
- ELM-ES 4, fiche 70, Anglais, ELM%2DES
correct
- ELM-ES 4, fiche 70, Anglais, ELM%2DES
- Kibo's experiment logistics module - exposed section 4, fiche 70, Anglais, Kibo%27s%20experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Experiment Logistics Module Exposed Section(ELM-ES) is a JEM component which carries experiment payloads, JEM's Small Fine Arm(SFA) and Exposed Facility(EF) system ORUs [Orbital Replaceable Units]. It will supply devices to and from the EF [Exposed Facility]. This ELM-ES will be carried to orbit by the Space Shuttle where it will be operated after being connected to EF. After ELM-ES is connected to the EF, experiment payloads attached to ELM-ES will be removed and attached to the EF using a manipulator. After experiments are finished, payloads will be removed from the EF by a manipulator and returned to the ELM-ES. Later, they will be brought back to Earth by the Space Shuttle. 5, fiche 70, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The ELM-ES is a reusable pallet developed in Japan for transporting experiment facilities to the Kibo Exposed Facility (EF). The ELM-ES ... ferries three experiment facilities, each weighing 500 kilograms, ... 6, fiche 70, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
experiment logistics module - exposed section; ELM-ES : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 70, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Unpressurized Experiment Logistics Module - exposed section. 7, fiche 70, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Kibo's experiment logistics module exposed section
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- plateforme japonaise externe d'expérimentation
1, fiche 70, Français, plateforme%20japonaise%20externe%20d%27exp%C3%A9rimentation
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- plate-forme instrumentée japonaise 2, fiche 70, Français, plate%2Dforme%20instrument%C3%A9e%20japonaise
correct, nom féminin
- ELM-ES 3, fiche 70, Français, ELM%2DES
correct, nom féminin, uniformisé
- ELM ES 4, fiche 70, Français, ELM%20ES
correct, nom féminin
- ELM-ES 3, fiche 70, Français, ELM%2DES
- palette externe 3, fiche 70, Français, palette%20externe
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le «Experiment Logistic Module - Exposed Section» (ELM ES) est une palette prolongeant l'élément principal [le JEM - Japanese Experiment Module], destiné à recevoir les instruments et expériences devant être exposés au vide spatial. Un sas en facilite l'accès. 4, fiche 70, Français, - plateforme%20japonaise%20externe%20d%27exp%C3%A9rimentation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
plateforme japonaise externe d'expérimentation; ELM-ES : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 70, Français, - plateforme%20japonaise%20externe%20d%27exp%C3%A9rimentation
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme japonaise
- externe d'expérimentation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Industries - General
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- backward linkage
1, fiche 71, Anglais, backward%20linkage
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- backward linkage effect 2, fiche 71, Anglais, backward%20linkage%20effect
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The extent of demand which a development project generates for the output of all the production sectors of the economy by a development project or group of them. 3, fiche 71, Anglais, - backward%20linkage
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
linkage : The ability of one industry to induce the establishment and growth of other industries. It develops through the interdependence of inputs(raw materials) and outputs(semifinished or finished goods). The first industry buys inputs that can be made by other domestic industries instead of being imported(the effect that this inducement has on other domestic industries is called backward linkage). 4, fiche 71, Anglais, - backward%20linkage
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Industries - Généralités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- entraînement en amont
1, fiche 71, Français, entra%C3%AEnement%20en%20amont
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- effet d'entraînement en amont 2, fiche 71, Français, effet%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20amont
nom masculin
- corrélation en amont 3, fiche 71, Français, corr%C3%A9lation%20en%20amont
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Industrias - Generalidades
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- vinculación regresiva
1, fiche 71, Espagnol, vinculaci%C3%B3n%20regresiva
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- concatenación regresiva 2, fiche 71, Espagnol, concatenaci%C3%B3n%20regresiva
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
de una industria. 2, fiche 71, Espagnol, - vinculaci%C3%B3n%20regresiva
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-08-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Literature
- Photography
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- photo writing
1, fiche 72, Anglais, photo%20writing
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- photo-writing 2, fiche 72, Anglais, photo%2Dwriting
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The photo-writing project allows all students to participate. The students take pictures, download them onto a computer with the help of a teacher, and edit and publish a finished product that is appropriate for their learning. It provides the student the opportunity to be an active participant while the teacher's role becomes that of a facilitator. Teachers may initially feel responsible for the actual writing and publishing of the books. As the year progresses, the students will gain more confidence in their skills, and be able to take on more responsibility in the writing and publishing of the books. 2, fiche 72, Anglais, - photo%20writing
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Littérature
- Photographie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- production littéraire par l'image
1, fiche 72, Français, production%20litt%C3%A9raire%20par%20l%27image
proposition, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- re-bruting
1, fiche 73, Anglais, re%2Dbruting
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- re-girdling 1, fiche 73, Anglais, re%2Dgirdling
correct
- rebruting 2, fiche 73, Anglais, rebruting
correct
- regirdling 3, fiche 73, Anglais, regirdling
correct
- second bruting 4, fiche 73, Anglais, second%20bruting
correct
- additional bruting 5, fiche 73, Anglais, additional%20bruting
correct
- subsequent bruting 6, fiche 73, Anglais, subsequent%20bruting
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Girdling after the stone has been blocked. 7, fiche 73, Anglais, - re%2Dbruting
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
One notices a stone polished in 8/8 which needs some additional bruting before it can be finished into a brilliant. 8, fiche 73, Anglais, - re%2Dbruting
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Bruting the stone for a second time, in order to make it perfectly round and to remove small cavities in the girdle. 7, fiche 73, Anglais, - re%2Dbruting
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Final girdle may be created at this stage. 1, fiche 73, Anglais, - re%2Dbruting
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- complément de débrutage
1, fiche 73, Français, compl%C3%A9ment%20de%20d%C3%A9brutage
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- débrutage supplémentaire 2, fiche 73, Français, d%C3%A9brutage%20suppl%C3%A9mentaire
nom masculin
- débrutage complémentaire 3, fiche 73, Français, d%C3%A9brutage%20compl%C3%A9mentaire
proposition, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Débrutage [possiblement] final après la mise en croix et en huit. 4, fiche 73, Français, - compl%C3%A9ment%20de%20d%C3%A9brutage
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
On comprend [...] qu'il soit nécessaire d'insister auprès de l'ouvrier pour qu'il tente de réduire le plus possible cette perte, d'autant plus qu'il faut parfois lui redonner cette pierre pour un complément de débrutage. 5, fiche 73, Français, - compl%C3%A9ment%20de%20d%C3%A9brutage
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le diamant est débruté une seconde fois, dans le but de le rendre parfaitement rond et d'éliminer les petites cavités sur le rondiste. 4, fiche 73, Français, - compl%C3%A9ment%20de%20d%C3%A9brutage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- duty of ex post facto disclosure
1, fiche 74, Anglais, duty%20of%20ex%20post%20facto%20disclosure
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
It may be that in certain circumstances this suggested duty of ex post facto disclosure is even more intense, for example when a randomized controlled trial, either double or single blind, has been carried out and the patient has consented to a certain amount of initial non-disclosure. In such cases there may be a duty to inform the participants after the trial has finished of what they actually took or had done to them, again with a restrictively applied exception that this is not necessary where such disclosure may harm the patient. 1, fiche 74, Anglais, - duty%20of%20ex%20post%20facto%20disclosure
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- duty of ex-post-facto disclosure
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- obligation de renseigner après l'acte
1, fiche 74, Français, obligation%20de%20renseigner%20apr%C3%A8s%20l%27acte
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[...] obligation, plutôt contractuelle [...] visant à renseigner le patient après l'acte pour lequel on a obtenu son consentement éclairé. Il s'agit de l'obligation de lui transmettre son dossier médical, ou encore les résultats d'une expérience qu'on a faite sur lui. 1, fiche 74, Français, - obligation%20de%20renseigner%20apr%C3%A8s%20l%27acte
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- simultaneous engineering
1, fiche 75, Anglais, simultaneous%20engineering
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- competing engineering 2, fiche 75, Anglais, competing%20engineering
- integrated development 2, fiche 75, Anglais, integrated%20development
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Simultaneous engineering is understood to mean an integrated, parallel approach to designing the product and the process at the same time, e.g. in vehicle development. The basic idea of this concept is to move from formerly strictly sequential, discrete processes towards carrying them out in parallel or overlapping them. 3, fiche 75, Anglais, - simultaneous%20engineering
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Design process is defined as being the whole of the tasks necessary for an idea, originating from customer needs, to be achieved as a product or service satisfying the said customer's needs. Some of these tasks are sequential, but as the "time to market"(development cycle) has to be shorter every day, several tasks are led in parallel : risk studies are launched even before having finished the functional analysis, etc... This concept is named Simultaneous Engineering, or Competing Engineering or Integrated Development. It is supported by a serie of methodologic tools, based on quality(Quality Function Deployment-QFD, Value Analysis, Functional Analysis, FMEA, Design For Manufacturing,...) and organization(Project Group, Process Organization,...) as well as on technologic means(Computer Assisted Design, Computer Assisted Manufacturing, Fast Prototype Process,...). 2, fiche 75, Anglais, - simultaneous%20engineering
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ingénierie simultanée
1, fiche 75, Français, ing%C3%A9nierie%20simultan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- ingénierie parallèle 2, fiche 75, Français, ing%C3%A9nierie%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Méthode de gestion d'un projet industriel, lancement d'un nouveau produit, par exemple, dans laquelle les différentes étapes du projet - conception du produit, construction des prototypes, fabrication des outillages, études de marché, etc. - se chevauchent dans une certaine mesure. 3, fiche 75, Français, - ing%C3%A9nierie%20simultan%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'ingénierie simultanée permet de gagner du temps dans le lancement d'un produit. Elle suppose que tous les services de l'entreprise - études, méthodes, fabrication, marketing, commercial, etc. - soient impliqués dans toutes les phases du projet. 3, fiche 75, Français, - ing%C3%A9nierie%20simultan%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
[...] processus de rationalisation organisationnelle interne que traduit la généralisation des approches trans-fonctionnelles (ingénierie parallèle ou simultanée, ingénierie intégrée de projets). 4, fiche 75, Français, - ing%C3%A9nierie%20simultan%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Food Industries
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- finished beer
1, fiche 76, Anglais, finished%20beer
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- final beer 2, fiche 76, Anglais, final%20beer
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Finished beer is either bottled, canned or filled into kegs(K). It may be tunnel pasteurised, flash pasteurised or aseptically bottled. In either case the beer must appear fresh, bright and without faults to the customer and hence the quality is a matter of great concern. The beer must also be free from micro-organisms to ensure wholesomeness and biological stability. 1, fiche 76, Anglais, - finished%20beer
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bière finie
1, fiche 76, Français, bi%C3%A8re%20finie
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- bière finale 2, fiche 76, Français, bi%C3%A8re%20finale
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les composés aromatiques de différentes variétés de houblon sont identifiés en vue d'établir des organigrammes d'authentification. Les transformations chimiques résultant de processus thermiques ou d'une fermentation levurienne sont étudiées en vue d'évaluer l'impact organoleptique que ces composés peuvent avoir dans la bière finie. 1, fiche 76, Français, - bi%C3%A8re%20finie
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Astronautics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- honeycomb mirror
1, fiche 77, Anglais, honeycomb%20mirror
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A construction method for a large mirror in which the back is hollowed-out to leave a ribbed structure that resembles a honeycomb. 2, fiche 77, Anglais, - honeycomb%20mirror
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
We report on the casting of the first 8. 4 meter diameter borosilicate honeycomb mirror at the Steward Observatory Mirror Laboratory. This blank will become the world's largest monolithic glass telescope mirror, and is the first of two mirrors for the Large Binocular Telescope Project. The honeycomb 8. 4 meter mirror was cast from 21 tons of E6 borosilicate glass manufactured by Ohara. This glass is melted into a mold constructed of aluminosilicate fiber to produce a honeycomb structure with roughly 20% of solid density. The 1662 hexagonal voids that form the honeycomb structure are produced by ceramic fiber boxes bolted to the bottom of the mold with SiC bolts. The furnace rotates at 6. 8 rpm during the casting process to produce the F/1. 14 paraboloid on the front surface. This shaping minimizes the amount of glass which must be removed during the grinding process. The front faceplate of the mirror will be 28 mm thick after generating and the back faceplate will be 25 mm. The overall thickness of the finished honeycomb blank is 89 cm at the outer edge and 44 cm at the central hole. 3, fiche 77, Anglais, - honeycomb%20mirror
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Astronautique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- miroir alvéolé
1, fiche 77, Français, miroir%20alv%C3%A9ol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- miroir en nid d'abeilles 2, fiche 77, Français, miroir%20en%20nid%20d%27abeilles
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le miroir alvéolé [permet] de conserver le bon rapport épaisseur/diamètre pour assurer la rigidité, mais de diminuer la masse en laissant des alvéoles vides dans l'épaisseur du verre: on parle aussi de «miroir en nid d'abeilles». [Une technique novatrice] mise au point par Roger Angel (Université Steward, Arizona) [consistait à] mettre en place les alvéoles dès le coulage du verre, évitant ainsi le travail d'évidement ultérieur. [...] un four tournant, [permettait] de donner au miroir une forme parabolique pendant son refroidissement [..] 2, fiche 77, Français, - miroir%20alv%C3%A9ol%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode de fabrication a été mise au point sur des miroirs de plus en plus grands, en commençant par un miroir de 3,50m pour le télescope WYNN à Kitt Peak (Arizona). Les premiers «grands» miroirs ont été coulés pour le MMT (ex Multi Mirror Telescope), puis pour les deux télescopes Magellan de 6.50m, et en ce moment, pour le premier des deux miroirs de 8,4m du LBT (Large Binocular Telescope). 2, fiche 77, Français, - miroir%20alv%C3%A9ol%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- natural pruning
1, fiche 78, Anglais, natural%20pruning
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The stands of juvenile trees don’t need to be spaced the same distance that mature trees require, because there is an optimum spacing which encourages natural pruning of lower branches. Such natural pruning is a desirable energy saver for the land owner. Also, conifers have a growth habit built in, called geotrophism, which is what makes a tree grow vertically rather than just meandering crookedly up to its finished height. Using the force of geotrophism to advantage, we may just crowd our trees just enough to keep them reaching higher than a specimen tree with its bushy branching and its severly bushy habit. All this doesn’t give you a formula to work with though, so try this approach. You should thin most stands of juvenile age to intermediate age trees to about eight feet apart. Later, as the trees mature, they could be spaced even farther to as much as twelve feet apart. 2, fiche 78, Anglais, - natural%20pruning
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
The objective of this study was to describe the different morphological gradients being used as the basis for the development of the shape of the stem system in young forest-grown 7-year-old beeches ... Three simple morphogenetic gradients explain the developmental dynamics of their overall stem system ... The third one is characterized by a gradual reduction in annual growth rate as well as of the branching angle of the lowest axes of the tree, indicating their decline and their imminent elimination by natural pruning. 3, fiche 78, Anglais, - natural%20pruning
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- self-pruning
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Fiche 78, La vedette principale, Français
- élagage naturel
1, fiche 78, Français, %C3%A9lagage%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'élagage naturel se fait mieux quand les arbres ont poussé à l'état serré, mais certaines essences ne s'élaguent pas naturellement ou s'élaguent très mal (ex. Douglas); il est alors nécessaire de couper les branches basses en pratiquant l'élagage artificiel. 2, fiche 78, Français, - %C3%A9lagage%20naturel
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Cette étude a pour objectif de mettre en évidence, chez de jeunes hêtres forestiers âgés de 7 ans, les différents gradients morphologiques servant de base à l'élaboration de la forme de leur système caulinaire [...] Trois gradients morphogénétiques simples rendent compte de la dynamique de développement de leur système caulinaire global [...] Le troisième se traduit par la réduction graduelle du taux d'accroissement annuel et du degré de ramification des axes les plus bas dans l'arbre et annonce leur déclin et leur disparition prochaine par élagage naturel. 3, fiche 78, Français, - %C3%A9lagage%20naturel
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- poda natural
1, fiche 78, Espagnol, poda%20natural
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- desramazón natural 1, fiche 78, Espagnol, desramaz%C3%B3n%20natural
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Caída espontánea de las ramas de un árbol debida a falta de luz, condiciones climáticas adversas o pudrición. 1, fiche 78, Espagnol, - poda%20natural
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Agricultural Economics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- end product
1, fiche 79, Anglais, end%20product
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "finished product". 2, fiche 79, Anglais, - end%20product
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Économie agricole
Fiche 79, La vedette principale, Français
- produit final
1, fiche 79, Français, produit%20final
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Distinct de «produit fini». 2, fiche 79, Français, - produit%20final
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Economía agrícola
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- producto final
1, fiche 79, Espagnol, producto%20final
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- sprinkler head guard
1, fiche 80, Anglais, sprinkler%20head%20guard
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- fire sprinkler headguard 2, fiche 80, Anglais, fire%20sprinkler%20headguard
correct
- fire sprinkler head guard 2, fiche 80, Anglais, fire%20sprinkler%20head%20guard
correct
- sprinkler guard 3, fiche 80, Anglais, sprinkler%20guard
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Sprinklers installed at 7’-6" or less above finished floor or are subject to mechanical damage shall be equipped with a UL listed and FM approved head guard. Sprinkler head guard shall mount to the sprinkler head frame. Sprinkler head guard shall be of one single piece that does not require removal from sprinkler when changing of sprinkler is required. Sprinkler head guard shall be mounted on sprinkler by factory and arrive to job site installed onto sprinkler. Guard shall be a Viking Model D-1 Sprinkler Head Guard. 4, fiche 80, Anglais, - sprinkler%20head%20guard
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Sprinklers shall be protected by acceptable sprinkler guards where there is possibility of mechanical damage. 3, fiche 80, Anglais, - sprinkler%20head%20guard
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- armature
1, fiche 80, Français, armature
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- armature d'extincteur automatique 2, fiche 80, Français, armature%20d%27extincteur%20automatique
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'extincteurs automatiques à eau doivent être protégées par des armatures acceptables lorsqu'il peut y avoir des dommages mécaniques. 1, fiche 80, Français, - armature
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Walls and Partitions
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- building envelope
1, fiche 81, Anglais, building%20envelope
correct, voir observation
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- building enclosure 2, fiche 81, Anglais, building%20enclosure
correct
- enclosure 3, fiche 81, Anglais, enclosure
correct
- skin of a building 4, fiche 81, Anglais, skin%20of%20a%20building
correct
- skin 4, fiche 81, Anglais, skin
correct, nom
- building skin 5, fiche 81, Anglais, building%20skin
correct
- envelope 6, fiche 81, Anglais, envelope
correct, nom
- building shell 7, fiche 81, Anglais, building%20shell
correct, voir observation
- shell 8, fiche 81, Anglais, shell
voir observation, nom
- exterior skin 9, fiche 81, Anglais, exterior%20skin
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Exterior components of construction that enclose an interior space. 10, fiche 81, Anglais, - building%20envelope
Record number: 81, Textual support number: 2 DEF
The shell of the building that separates what is inside from what is outside. 11, fiche 81, Anglais, - building%20envelope
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Elements of the building envelope are the exterior walls (including windows and doors), the roof and the floor of the lowest level of the building. The building envelope has a number of functions : it holds the building up; it keeps the rain and ground water out; it keeps the wind out; it keeps water vapour out; and it controls the transfer of energy (heat) between the inside and the outside. One material may control only one of these functions or may control several functions at once. 11, fiche 81, Anglais, - building%20envelope
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
The skin of a building consists of both transparent elements (windows) and opaque elements (walls). 4, fiche 81, Anglais, - building%20envelope
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Building envelope (Sometimes referred to as building shell). 7, fiche 81, Anglais, - building%20envelope
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
On the Internet, approximately 25 sources out of 30 give "building envelope" and "building shell" as synonyms without restrictions of any kind; 5 sources out of 30 use the formulation "sometimes referred to as... ". Other sources define "building shell" as "The skeleton of a building to which the finished exterior and interior are applied. It includes the building foundation", which refers to a completely different concept. We conclude that for a majority of authors the two terms may be used as synonyms and that for some others "building shell" refers to the skeleton(structure) rather than the envelope of the building. 12, fiche 81, Anglais, - building%20envelope
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Murs et cloisons
Fiche 81, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 81, Français, enveloppe
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- enveloppe de bâtiment 2, fiche 81, Français, enveloppe%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un bâtiment constitue un ensemble stable par lui-même (structure) et vis-à-vis du sol sur lequel il repose (fondations), limité et clos par une enveloppe (parois extérieures) protégeant un milieu intérieur corrigé (agencement et équipements techniques) du milieu extérieur naturel, par définition hostile (intempéries). 3, fiche 81, Français, - enveloppe
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
L'enveloppe est l'organe dont la fonction est de séparer l'intérieur d'un bâtiment de l'extérieur et de le protéger contre les sollicitations de divers agents : la pluie, le vent, la chaleur, le froid, la neige, le bruit, la lumière solaire, la pénétration de personnes ou d'animaux. Elle permet aussi les relations nécessaires avec le milieu extérieur : éclairement, vue, ventilation, captage éventuel de rayonnement solaire. [...] Elle est constituée de la façade, des pignons et de la toiture et peut participer pour partie à la structure (façade porteuse). [...] Pour désigner l'enveloppe on parle parfois du «clos et couvert» dont l'achèvement marque toujours une étape importante d'un chantier, car il permet de travailler à l'abri, hors des intempéries. 4, fiche 81, Français, - enveloppe
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Paredes y mamparas
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- envoltura
1, fiche 81, Espagnol, envoltura
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- intermediate chemical
1, fiche 82, Anglais, intermediate%20chemical
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
All types of chemicals and intermediate chemicals including barytes, hydrogen, peroxide, silicon carbide, lime, caustic soda and ferro silicon (Industrial Input). 2, fiche 82, Anglais, - intermediate%20chemical
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
The ethylene is processed into linear alpha olefins(LAO's) which are intermediate chemicals that go on to further processing. Some of the LAO's are sold as finished products and others are shipped to be used as intermediaries in other chemical products. The LAO markets include polyethylene, plasticizers, detergents, and lubricants. 3, fiche 82, Anglais, - intermediate%20chemical
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- intermediate chemicals
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie du pétrole
Fiche 82, La vedette principale, Français
- produit chimique intermédiaire
1, fiche 82, Français, produit%20chimique%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] l'industrie chimique sud-africaine [...] peut être divisée en quatre grandes catégories : Produits chimiques de base. Produits chimiques intermédiaires. Produits chimiques finis. Produits hautement spécialisés. [...] Le terme intermédiaire désigne, dans ce contexte, une pléthore de produits, depuis l'ammoniac, les cires, les goudrons, les phénols et les solvants, jusqu'aux plastiques et aux caoutchoucs. 2, fiche 82, Français, - produit%20chimique%20interm%C3%A9diaire
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Le chlore est le réactif de synthèse par excellence dans la production de produits chimiques intermédiaires. Citons, par exemple, des matières colorantes telles que le dioxyde de titane, du silicium, à l'état très pur et de la cellulose de méthyle 3, fiche 82, Français, - produit%20chimique%20interm%C3%A9diaire
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
Produits chimiques intermédiaires : alcools; amides; amines; composés aminohydroxylés; composés hétérocycliques; acides monocarboxyliques; éthers vinyliques; autres produits. 4, fiche 82, Français, - produit%20chimique%20interm%C3%A9diaire
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- produits chimiques intermédiaires
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- serially reusable load module
1, fiche 83, Anglais, serially%20reusable%20load%20module
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A module that cannot be used by a second task until the first task has finished using it. 2, fiche 83, Anglais, - serially%20reusable%20load%20module
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- module chargeable réutilisable en série
1, fiche 83, Français, module%20chargeable%20r%C3%A9utilisable%20en%20s%C3%A9rie
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- módulo de carga reutilizable en serie
1, fiche 83, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20carga%20reutilizable%20en%20serie
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Módulo que no puede usarse para una segunda tarea hasta que la primera tarea haya terminado de usarlo. 1, fiche 83, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20carga%20reutilizable%20en%20serie
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- ester gum
1, fiche 84, Anglais, ester%20gum
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- glyceryl abietate 2, fiche 84, Anglais, glyceryl%20abietate
correct
- glycerol ester of wood rosin 3, fiche 84, Anglais, glycerol%20ester%20of%20wood%20rosin
correct
- glycerol dihydroabietate 2, fiche 84, Anglais, glycerol%20dihydroabietate
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A density adjuster prepared from glycerol of non-animal sources and refined wood resin of pine trees. 4, fiche 84, Anglais, - ester%20gum
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Glycerol esters of wood rosin are produced by the esterification of pale coloured rosins derived from pine stump wood ... 5, fiche 84, Anglais, - ester%20gum
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Used to adjust the specific gravity of the citrus oil or oil phase to be similar to the specific gravity of the beverage emulsion and thus prevent the oil from rising or settling in the finished beverage,... in lemon and orange drinks, and also as a masticatory substance in chewing gum base. 4, fiche 84, Anglais, - ester%20gum
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Provision currently exists in the Food and Drug Regulations for the use of glycerol ester of wood rosin, up to a maximum level of use of 100 parts per million (ppm), in citrus-flavoured or spruce-flavoured beverages. 6, fiche 84, Anglais, - ester%20gum
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 84, La vedette principale, Français
- gomme d'ester
1, fiche 84, Français, gomme%20d%27ester
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- abiétate du glycérol 2, fiche 84, Français, abi%C3%A9tate%20du%20glyc%C3%A9rol
correct, nom masculin
- glycéride d'acide résinique 3, fiche 84, Français, glyc%C3%A9ride%20d%27acide%20r%C3%A9sinique
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Résine résultant de l'estérification de colophanes très peu colorées que l'on utilise dans la fabrication de la gomme à mâcher et comme agent stabilisant dans l'industrie des boissons. 4, fiche 84, Français, - gomme%20d%27ester
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L'expression «ester gum» est acceptée à l'échelle internationale. Par conséquent, nous accepterons l'utilisation du terme «gomme d'ester». La publication du Comité mixte FAO/OMS d'experts des additifs alimentaires, intitulée «Compendium of Food Additive Specifications» (Rome, édition de 1992), donne «ester gum» comme nom substitut de «glycerol ester of wood rosin». 5, fiche 84, Français, - gomme%20d%27ester
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- central area development
1, fiche 85, Anglais, central%20area%20development
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In 1992, the town authority entrusted Guangzhou Urban Planning & Design Institute to undertake comprehensive planning of the town territory and its central area. In 1994, the general planning for the town's central area of 9 square kilometers was finished, thus a scientific basis is provided for the general arrangement of down town area in respect of roads & transport system, industrial land use, reserved agricultural land, residential & commercial buildings, commercial areas, recreational centers and cultural-medical service facilities. All construction projects must follow this general arrangement. This plan may be modified only if it is approved by the town's National Congress to be modified. In these years, great achievement was gained in central area development and capital-business introduction within the frame of general planning. 2, fiche 85, Anglais, - central%20area%20development
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 85, La vedette principale, Français
- aménagement de la zone centrale
1, fiche 85, Français, am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Dossier d'étude préalable à l'aménagement de la zone centrale, Strasbourg / NEUHOF,URB, 09/1983 [...] 1, fiche 85, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Centre urbain. L'espace central des villes est, surtout en Europe, l'espace urbain par excellence. Le centre d'une ville est le lieu de référence de l'ensemble de l'agglomération, le lieu privilégié de l'ambiance urbaine. [...] Le concept de centre urbain est cependant un concept fonctionnel, avant d'être un concept spatial : il désigne moins la zone située au centre que la zone où s'exercent les fonctions centrales de l'agglomération. [...] Bien que les centres des villes soient l'objet d'une problématique bien spécifique, il est pratiquement impossible d'en donner une définition qui permette de les délimiter précisément. On peut dire que le centre est une zone qui se caractérise par une forte densité de fréquentation et une importante complexité des activités. [...] Noyau urbain. Notion de morphologie urbaine servant à désigner la partie du tissu urbain la plus ancienne et la plus dense. Le recouvrement entre noyau urbain et zone centrale n'est parfois que partiel. 2, fiche 85, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Construction Finishing
- Real Estate
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- architectural wall finish
1, fiche 86, Anglais, architectural%20wall%20finish
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- architectural finish 2, fiche 86, Anglais, architectural%20finish
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In either residential commercial, or industrial projects, concrete boards can be finished with many architectural finishes such as acrylic texture, stucco, ceramic, or marble. 3, fiche 86, Anglais, - architectural%20wall%20finish
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Finitions (Construction)
- Immobilier
Fiche 86, La vedette principale, Français
- revêtement architectural
1, fiche 86, Français, rev%C3%AAtement%20architectural
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra analyser les constatations de l'IAI [Inspection annuelle d'immeubles] et évaluer l'état de l'équipement, des systèmes, des revêtements architecturaux et des structures des immeubles, afin de s'assurer que les activités et les projets planifiés de F et E [fonctionnement et entretien] permettront d'assurer l'intégrité des éléments des immeubles et d'en optimiser la durée de fonctionnement. 2, fiche 86, Français, - rev%C3%AAtement%20architectural
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- post-consumer fibre
1, fiche 87, Anglais, post%2Dconsumer%20fibre
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- post consumer fibre 2, fiche 87, Anglais, post%20consumer%20fibre
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Fibre derived from a finished product that has been collected after it passed through its life as a consumer item and would otherwise be discarded as solid waste. 3, fiche 87, Anglais, - post%2Dconsumer%20fibre
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Examples are old newspapers, office waste, computer printouts, tabulating cards, milk cartons and rags. 3, fiche 87, Anglais, - post%2Dconsumer%20fibre
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Term also used in the Canadian Environmental Protection Act, section 8.(1)(b), page 3 (dated 02-17-90). 4, fiche 87, Anglais, - post%2Dconsumer%20fibre
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 87, La vedette principale, Français
- fibres recyclées après consommation
1, fiche 87, Français, fibres%20recycl%C3%A9es%20apr%C3%A8s%20consommation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- fibres de post-consommation 2, fiche 87, Français, fibres%20de%20post%2Dconsommation
nom féminin, pluriel
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[...] rebuts de papier, de carton et de fibres qui proviennent notamment, après consommation, des détaillants, des immeubles à bureaux, des maisons, des services de ramassage des déchets municipaux et autres, et qui comprennent les vieilles boîtes en carton ondulé, les vieux journaux et magazines, les vieux papiers divers, le papier pour cartes perforées et les cordages usagés ainsi que les fibres de coton mis au rebut. 2, fiche 87, Français, - fibres%20recycl%C3%A9es%20apr%C3%A8s%20consommation
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fibres recyclées après consommation terme et définition tirés de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, alinéa 8.(1)(b), page 3, en date du 17 février 1990. 1, fiche 87, Français, - fibres%20recycl%C3%A9es%20apr%C3%A8s%20consommation
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Fibres de post-consommation terme tiré de : Le Plan vert du Canada - la deuxième année, 1993. 2, fiche 87, Français, - fibres%20recycl%C3%A9es%20apr%C3%A8s%20consommation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- finished work
1, fiche 88, Anglais, finished%20work
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Title to the work or part thereof, to any materials, parts, work-in-process or finished work shall be free and clear of all claims, liens, attachments, charges or encumbrances. 2, fiche 88, Anglais, - finished%20work
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
finished work ... means the supplies or projects or other work is completed in accordance with the provision of the contract. 3, fiche 88, Anglais, - finished%20work
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ouvrage fini
1, fiche 88, Français, ouvrage%20fini
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- travail terminé 2, fiche 88, Français, travail%20termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les droits de propriété des ouvrages, des matériaux, des pièces, des travaux en cours ou des ouvrages finis seront affranchis de l'ensemble des demandes d'indemnités, privilèges, saisies-gageries, charges ou servitudes. 3, fiche 88, Français, - ouvrage%20fini
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
travail terminé [...] signifie que les fournitures ou projets ou autres travaux sont exécutés et terminés conformément aux dispositions du contrat. 4, fiche 88, Français, - ouvrage%20fini
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Food Industries
- Chemistry
- Fatty Substances (Food)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- degummed crude oil
1, fiche 89, Anglais, degummed%20crude%20oil
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Oilseeds processing may conveniently be divided into two sections primary processing, which involves preparation of a degummed crude oil and a toasted meal, and secondary processing, which involves refining of the crude oil into finished products, and incorporation of meals into animal feeds. 1, fiche 89, Anglais, - degummed%20crude%20oil
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Chimie
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- huile brute démucilaginée
1, fiche 89, Français, huile%20brute%20d%C3%A9mucilagin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le traitement des graines oléagineuses peut être divisé en deux étapes. D'abord, le traitement primaire qui aboutit à la préparation d'une huile brute démucilaginée et des tourteaux déshuilés et ensuite, le traitement secondaire qui comprend le raffinage de l'huile brute pour obtenir un produit fini et l'incorporation des tourteaux dans les aliments du bétail. 1, fiche 89, Français, - huile%20brute%20d%C3%A9mucilagin%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- weight of clean tempered wheat
1, fiche 90, Anglais, weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls :(...) This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. Provided a mill has flour scales(to weigh the finished product) and a wheat scale, the clean tempered wheat yield can be calculated at regular intervals. Most millers keep a close watch on this yield to check if the yield of flour is consistent with a given supply of wheat to the first break rolls. 1, fiche 90, Anglais, - weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The two most important ways of expressing yield are those based on raw wheat and clean tempered wheat. The first is required to check the cost relationship between raw materials and finished product; the second is used to check the efficiency of the milling process. 1, fiche 90, Anglais, - weight%20of%20clean%20tempered%20wheat
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 90, La vedette principale, Français
- poids du blé conditionné propre
1, fiche 90, Français, poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur : [...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s'il y a lieu. Pourvu que l'installation dispose de bascules à farine (pour peser le produit fini) et d'une bascule à blé, on peut calculer le rendement d'un blé conditionné propre à intervalles réguliers. La plupart des minotiers surveillent étroitement les résultats pour vérifier si le rendement en farine correspond à la quantité de blé passant dans le premier broyeur. 1, fiche 90, Français, - poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les deux méthodes les plus importantes pour exprimer le rendement sont celles qui reposent sur le blé brut et sur le blé conditionné propre. La première est nécessaire pour vérifier le rapport entre le prix de la matière première et le prix de revient du produit fini. La deuxième sert à vérifier le rendement de l'opération de mouture. 1, fiche 90, Français, - poids%20du%20bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- clean tempered wheat
1, fiche 91, Anglais, clean%20tempered%20wheat
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls :(...) This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. Provided a mill has flour scales(to weigh the finished product) and a wheat scale, the clean tempered wheat yield can be calculated at regular intervals. Most millers keep a close watch on this yield to check if the yield of flour is consistent with a given supply of wheat to the first break rolls. 1, fiche 91, Anglais, - clean%20tempered%20wheat
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The two most important ways of expressing yield are those based on raw wheat and clean tempered wheat. The first is required to check the cost relationship between raw materials and finished product; the second is used to check the efficiency of the milling process. 1, fiche 91, Anglais, - clean%20tempered%20wheat
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- blé conditionné propre
1, fiche 91, Français, bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur : [...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s'il y a lieu. Pourvu que l'installation dispose de bascules à farine (pour peser le produit fini) et d'une bascule à blé, on peut calculer le rendement d'un blé conditionné propre à intervalles réguliers. La plupart des minotiers surveillent étroitement les résultats pour vérifier si le rendement en farine correspond à la quantité de blé passant dans le premier broyeur. 1, fiche 91, Français, - bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les deux méthodes les plus importantes pour exprimer le rendement sont celles qui reposent sur le blé brut et sur le blé conditionné propre. La première est nécessaire pour vérifier le rapport entre le prix de la matière première et le prix de revient du produit fini. La deuxième sert à vérifier le rendement de l'opération de mouture. 1, fiche 91, Français, - bl%C3%A9%20conditionn%C3%A9%20propre
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-07-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- scavenging
1, fiche 92, Anglais, scavenging
correct, nom
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[The] searching through residue for the purpose of unauthorized data acquisition. 2, fiche 92, Anglais, - scavenging
Record number: 92, Textual support number: 2 DEF
A method of obtaining information that may be left in or around a computer system after the job is finished. Simple physical scavenging could be the searching of trash barrels for copies of discarded computer listings or carbon copies, even the carbon paper from multiple-part forms. More technical methods may involve searching for residual data left in a computer after job execution. 3, fiche 92, Anglais, - scavenging
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 92, La vedette principale, Français
- furetage
1, fiche 92, Français, furetage
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- balayage 2, fiche 92, Français, balayage
correct, nom masculin
- farfouillage 3, fiche 92, Français, farfouillage
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour obtenir de l'information qui a pu être laissée dans ou autour d'un ordinateur [une fois le travail terminé]. Un balayage simple, physique pourrait être la recherche des corbeilles à papier pour des copies de listings jetés ou des copies carbones, même le papier carbone de formulaires en plusieurs volets; des méthodes plus techniques peuvent impliquer des recherches de données résiduelles laissées dans un ordinateur après l'exécution d'un travail. 4, fiche 92, Français, - furetage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- microwelding
1, fiche 93, Anglais, microwelding
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
G. Cotter Enterprises, Inc. has made tremendous advancements toward a finely tuned microwelding process. Microwelding originated with the mold makers needs in mind. [Since it is an] ultra sensitive method of welding, this skill is now applied to medical parts, electronic components, sensitive finished machined surfaces, polished surfaces, and any surfaces that would not lend themselves to conventional welding. The science behind microwelding is due to the tighter control of the arc in close spaces. The less heat added to the part, the least amount of distortion will result. Minimal sink(sink marks on the material surface due to melting into the base metal) is maintained through this process. Ultimately, precision microwelds lead to less rework, which in turn assist in lower cost for machining. In fact, many microwelds can be finished by hand. 1, fiche 93, Anglais, - microwelding
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- microsoudure
1, fiche 93, Français, microsoudure
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Trimming and Embroidery
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- welt
1, fiche 94, Anglais, welt
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- cording 1, fiche 94, Anglais, cording
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A strip of material, often folded over a cord, placed at the edge or seam of a garment, cushion, etc. to reinforce or trim it. 2, fiche 94, Anglais, - welt
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
In applying the finish fabric there are many places where welt is used. The purpose of the welt is to give a finished look to seams and edges. There is no structural advantage in using welt; it is purely decorative. Most furniture has the welt made of the same fabric as the cover. However, in some cases the welt may be made of a contrasting color for a striking effect. 1, fiche 94, Anglais, - welt
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Passementerie et broderie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- passepoil
1, fiche 94, Français, passepoil
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Ruban de tissu, en textile enduit ou en cuir, enroulé autour d'un cordonnet et cousu pour former un bourrelet à l'endroit où les panneaux de recouvrement se rencontrent. Élément décoratif. 2, fiche 94, Français, - passepoil
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Upholstery
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- blind-tacking
1, fiche 95, Anglais, blind%2Dtacking
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- blind tacking 2, fiche 95, Anglais, blind%20tacking
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Blind tacking is used for the same purpose as blind sewing. That is to create a finished covering without any signs of tacks or staples. It is used in places where blind sewing cannot be done as along the edges of exposed wood. There are two kinds of blind tacking used in upholstery work. Both use cardboard strips and tacks but the ways in which the two are applied differ. For convenience these two methods are designated as blind tacking and tack strip application. 2, fiche 95, Anglais, - blind%2Dtacking
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- anglésage
1, fiche 95, Français, angl%C3%A9sage
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Opération qui vise à effectuer l'appointage d'une étoffe sur son envers et à y clouer un carton à anglaiser. L'étoffe ensuite retournée donne un bord net, sans démarcations. 2, fiche 95, Français, - angl%C3%A9sage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- display errors only
1, fiche 96, Anglais, display%20errors%20only
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Display errors only. Your results will not be presented online, but any errors will, and this will indicate the session is finished. 1, fiche 96, Anglais, - display%20errors%20only
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- afficher erreurs
1, fiche 96, Français, afficher%20erreurs
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Seules les erreurs, et non pas vos résultats, s'affichent, ce qui met fin à la session. 1, fiche 96, Français, - afficher%20erreurs
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Grain Growing
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- wheat to first break
1, fiche 97, Anglais, wheat%20to%20first%20break
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Most mills are equipped with a scale to weigh the stream of wheat, and a meter to regulate the amount of moisture added. Moisture tests on raw wheat, clean tempered wheat and wheat fed to the first break rolls should be made every four hours while the mill is running. Regularity in moisture content of wheat fed to the mill is essential for optimum milling results and control of moisture to the level specified in the finished products. 1, fiche 97, Anglais, - wheat%20to%20first%20break
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Wheat milling [control sample]. 2, fiche 97, Anglais, - wheat%20to%20first%20break
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 97, La vedette principale, Français
- blé alimentant le premier broyeur
1, fiche 97, Français, bl%C3%A9%20alimentant%20le%20premier%20broyeur
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La plupart des meuneries sont équipées de bascules à pesée continue et d'un compteur pour régulariser la quantité d'eau à ajouter. On doit effectuer toutes les quatre heures des tests d'humidité sur le blé brut, sur le blé conditionné propre et sur le blé alimentant le premier broyeur pendant que le moulin est en marche. Le blé alimentant le moulin doit avoir un degré d'humidité uniforme pour le rendement de l'opération de mouture et pour le maintien du degré d'humidité exigé des produits finis. 1, fiche 97, Français, - bl%C3%A9%20alimentant%20le%20premier%20broyeur
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La mouture du blé [échantillonnage]. 2, fiche 97, Français, - bl%C3%A9%20alimentant%20le%20premier%20broyeur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- air-swept mill
1, fiche 98, Anglais, air%2Dswept%20mill
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A tumbling mill used in dry grinding, from which finished material is removed by means of regulated air currents which can be so controlled as to produce a closed circuit. 1, fiche 98, Anglais, - air%2Dswept%20mill
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- broyeur ventilé
1, fiche 98, Français, broyeur%20ventil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Broyeur fonctionnant à sec dans lequel l'évacuation du produit broyé est assurée par un courant d'air. 1, fiche 98, Français, - broyeur%20ventil%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- retreat
1, fiche 99, Anglais, retreat
correct, verbe
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- re-treat 2, fiche 99, Anglais, re%2Dtreat
correct, verbe
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
To work rooms or pillars to finish coal or ore extraction in an area that has been penetrated to its limits by advance work; workings are generally in the opposite direction of advance work and allow the area to be abandoned as finished. 1, fiche 99, Anglais, - retreat
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- retraiter
1, fiche 99, Français, retraiter
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Traiter à nouveau [...] 1, fiche 99, Français, - retraiter
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- flexible bend
1, fiche 100, Anglais, flexible%20bend
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Sole leather bend so tanned and finished as to be pliable and supple; sometimes buffed on the grain and flesh sides. 1, fiche 100, Anglais, - flexible%20bend
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- demi-croupon flexible
1, fiche 100, Français, demi%2Dcroupon%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


