TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE FIT JOB [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flexible work arrangement
1, fiche 1, Anglais, flexible%20work%20arrangement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flexible working arrangement 2, fiche 1, Anglais, flexible%20working%20arrangement
correct
- flexible work option 3, fiche 1, Anglais, flexible%20work%20option
correct
- flexible working option 4, fiche 1, Anglais, flexible%20working%20option
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Telework is used where appropriate, including as a means to ensure an inclusive public service and a safe and healthy work environment where employees have access to flexible work arrangements ... 5, fiche 1, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Choose the flexible work options that fit with your business needs.... For example, staggered compressed work weeks for your employees can extend customer support hours without relying on overtime. Reduced hours or job sharing arrangements may... also be necessary as the economy adjusts to the new COVID-19 reality. 4, fiche 1, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flexible work arrangement; flexible working arrangement; flexible work option; flexible working option: designations usually used in the plural. 6, fiche 1, Anglais, - flexible%20work%20arrangement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- flexible work arrangements
- flexible working arrangements
- flexible work options
- flexible working options
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modalité de travail souple
1, fiche 1, Français, modalit%C3%A9%20de%20travail%20souple
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modalité de travail flexible 2, fiche 1, Français, modalit%C3%A9%20de%20travail%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la possibilité de faire du télétravail est utilisée, s'il y a lieu, y compris dans le but de maintenir une fonction publique inclusive et d'offrir un milieu de travail sain et sécuritaire, assorti de modalités de travail souples [...] 1, fiche 1, Français, - modalit%C3%A9%20de%20travail%20souple
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modalité de travail souple; modalité de travail flexible : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 1, Français, - modalit%C3%A9%20de%20travail%20souple
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- modalités de travail souples
- modalités de travail flexibles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- modalidad de trabajo flexible
1, fiche 1, Espagnol, modalidad%20de%20trabajo%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- modalidad flexible de trabajo 1, fiche 1, Espagnol, modalidad%20flexible%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las culturas laborales flexibles no solo favorecen la incorporación de mujeres, existe evidencia de que las modalidades de trabajo flexibles pueden promover también el aumento del porcentaje de mujeres en los puestos directivos y en el escalafón corporativo que lleva a esos puestos [...] 1, fiche 1, Espagnol, - modalidad%20de%20trabajo%20flexible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modalidad de trabajo flexible; modalidad flexible de trabajo: designaciones utilizadas generalmente en plural. 2, fiche 1, Espagnol, - modalidad%20de%20trabajo%20flexible
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- modalidades de trabajo flexibles
- modalidades flexibles de trabajo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- effective teaching
1, fiche 2, Anglais, effective%20teaching
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The skills needed for effective teaching involve more than just expertise in an academic field. You must be able to interact with people and help them understand a new way of looking at the world. This is not an easy job! Although there are many different ways to teach effectively, good instructors have several qualities in common. They are prepared, set clear and fair expectations, have a positive attitude, are patient with students, and assess their teaching on a regular basis. They are able to adjust their teaching strategies to fit both the students and the material, recognizing that different students learn in different ways. 2, fiche 2, Anglais, - effective%20teaching
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Effective teaching can be defined in many ways including teacher behavior (warmth, civility, clarity), teacher knowledge (of subject matter, of students), teacher beliefs, and so forth. Here we define effective teaching as the ability to improve student achievement as shown by research. 3, fiche 2, Anglais, - effective%20teaching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pédagogie efficace
1, fiche 2, Français, p%C3%A9dagogie%20efficace
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enseignement efficace 2, fiche 2, Français, enseignement%20efficace
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] une pédagogie efficace peut se traduire par une réussite scolaire, un développement social et émotionnel, l’acquisition de compétences techniques et une capacité générale à jouer un rôle dans la société. 3, fiche 2, Français, - p%C3%A9dagogie%20efficace
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Une pédagogie efficace est un processus interactif conçu pour répondre aux besoins et aux styles d'apprentissage de l'élève par le biais de toute une variété de pratiques de l'enseignement. 4, fiche 2, Français, - p%C3%A9dagogie%20efficace
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Pour ce qui est de l'enseignement efficace, il ressort que l'enseignement explicite (modélisation de l'enseignant et rétroactions) ainsi que l'enseignement réciproque (entre élèves) fournissent les meilleurs résultats. 2, fiche 2, Français, - p%C3%A9dagogie%20efficace
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tile installer
1, fiche 3, Anglais, tile%20installer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Job Duties : prepare, measure and mark surface to be covered; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using a hand trowel; set tiles in position and apply pressure to affix tiles to base; align and straighten tile using levels, squares, and straightedges; cut and fit tiles around obstacles and openings using hand and power cutting tools; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; install tile strips; lay and set mosaic tiles to create decorative wall, mural and floor designs; remove and replace cracked or damaged tiles; prepare cost estimates and orders. 2, fiche 3, Anglais, - tile%20installer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- installateur de carreaux
1, fiche 3, Français, installateur%20de%20carreaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- installatrice de carreaux 1, fiche 3, Français, installatrice%20de%20carreaux
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- knowledge gap
1, fiche 4, Anglais, knowledge%20gap
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The difference between new knowledge achieved by the learning activities and target knowledge for each knowledge measure. 2, fiche 4, Anglais, - knowledge%20gap
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Once a need or knowledge gap has been identified, the next step is to address what type of gap it is, learning or performance. Once you understand what causes the gap, there are several things you can do. For example, a performance gap can be dealt with through a coaching session or [a] one-on-one training session. A knowledge gap can be dealt with through computer-based training, job training manuals or further courses. A learning gap, however, can only be addressed through different styles of training that address the learning needs of the individual; it must be handled on an individual basis and the solution must [fit] the learner's specific needs. 3, fiche 4, Anglais, - knowledge%20gap
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[An employee] can pinpoint [his or her own] knowledge gaps, then download the learning objects required. 4, fiche 4, Anglais, - knowledge%20gap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écart des savoirs
1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20des%20savoirs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lacune 2, fiche 4, Français, lacune
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Découvrez quelles mesures vous devez prendre pour minimiser l'impact de l'écart des savoirs lorsque des employés ayant de l'ancienneté quittent la compagnie. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20des%20savoirs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- laguna
1, fiche 4, Espagnol, laguna
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- disparidad de conocimientos 1, fiche 4, Espagnol, disparidad%20de%20conocimientos
nom féminin
- falta de conocimientos 1, fiche 4, Espagnol, falta%20de%20conocimientos
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- internal trend line
1, fiche 5, Anglais, internal%20trend%20line
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Having now set the salary plan structure, dollars paid can be compared to evaluation points or levels for each respective job, commonly called a scattergram. From this data internal trend line can be established. There are many ways to obtain a line of central tendency ranging from simply "eyeballing" the data and drawing a line, through to, computer aided regression analysis to produce a "line of best fit". In all instances seriously erractic values are excluded as there normally is a reason for their existence which may or may not be valid. 1, fiche 5, Anglais, - internal%20trend%20line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne de tendance interne à l'entreprise
1, fiche 5, Français, ligne%20de%20tendance%20interne%20%C3%A0%20l%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inside course 1, fiche 6, Anglais, inside%20course
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--(...) have the advantage of arranging timing to fit operating schedules. Groups that habitually work together can be scheduled to meet with minimum absence from the job. 1, fiche 6, Anglais, - inside%20course
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cours intra-muros 1, fiche 6, Français, cours%20intra%2Dmuros
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--cours donné dans l'entreprise ou sur les lieux du travail. 1, fiche 6, Français, - cours%20intra%2Dmuros
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


