TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE FIX [60 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- curative approach
1, fiche 1, Anglais, curative%20approach
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It has been argued that developing societies face particularly demanding health challenges and do not have the economic resources to face these challenges using the "find it and fix it" curative approaches. If a curative approach is adopted to the exclusion of effective health promotion, people will become ill at a faster rate than they can be "cured. " 2, fiche 1, Anglais, - curative%20approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche curative
1, fiche 1, Français, approche%20curative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] système de soins a historiquement été conçu autour d'une approche curative, qui favorise la prise en charge individuelle plutôt que l'action collective. 2, fiche 1, Français, - approche%20curative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medida curativa
1, fiche 1, Espagnol, medida%20curativa
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interim supplement
1, fiche 2, Anglais, interim%20supplement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the Minister may approve payment to that person of an interim supplement for a maximum of four months in that year in such amount as he may fix, and payment of the interim supplement may be made in like manner... [Old Age Security Act] 1, fiche 2, Anglais, - interim%20supplement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- supplément provisoire
1, fiche 2, Français, suppl%C3%A9ment%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) le Ministre peut approuver le paiement à cette personne d'un supplément provisoire pour quatre mois au maximum dans cette année, au montant qu'il peut fixer, et le paiement du supplément provisoire peut se faire (...) [Loi sur la sécurité de la vieillesse] 1, fiche 2, Français, - suppl%C3%A9ment%20provisoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electronic implant
1, fiche 3, Anglais, electronic%20implant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Electronic implants are already widespread, from pacemakers to bionic ears, but inserting them into the body can risk infection and they can be difficult to fix if they malfunction. 2, fiche 3, Anglais, - electronic%20implant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- implant électronique
1, fiche 3, Français, implant%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les implants électroniques sont le sujet de maintes recherches. Des chercheurs [...] tentent notamment de guérir la cécité et l'incontinence urinaire grâce à des microprocesseurs qui jouent le rôle de neurones. 2, fiche 3, Français, - implant%20%C3%A9lectronique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- medical model of disability
1, fiche 4, Anglais, medical%20model%20of%20disability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A standard medical approach, indeed a common lay-person's approach, to thinking about disability involves viewing it as a problem that exists in a person's body. As a consequence, that individual is thought to require treatment or care to fix the disability, to approximate normal functioning, or perhaps as a last measure, to help the individual adapt and learn to function despite the disability. So construed, disability is primarily an individual' s medical problem in need of treatment.... this medical model of disability holds that "a person's functional limitations(impairments) are the root cause of any disadvantages experienced and these disadvantages can therefore only be rectified by treatment or cure. " 2, fiche 4, Anglais, - medical%20model%20of%20disability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle médical du handicap
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20m%C3%A9dical%20du%20handicap
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour le modèle médical du handicap, [...] «le handicap est le problème d'individus désavantagés par leur état biomédical. Selon le modèle médical, les désavantages sont vus comme les résultats naturels et inévitables de simples faits biomédicaux.» 2, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20m%C3%A9dical%20du%20handicap
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- low-resolution hologram
1, fiche 5, Anglais, low%2Dresolution%20hologram
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
First, a digital hologram representing a given three dimensional(3D) object is down-sampled based on a fix, jitter down-sampling lattice. Second, the down-sampled hologram is interpolated, through pixel duplication, into a low resolution hologram that can be displayed with a low-resolution spatial light modulator(SLM). 2, fiche 5, Anglais, - low%2Dresolution%20hologram
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hologramme à basse résolution
1, fiche 5, Français, hologramme%20%C3%A0%20basse%20r%C3%A9solution
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- version number
1, fiche 6, Anglais, version%20number
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a unique sequence of numbers which identifies the state of development of computer software. 2, fiche 6, Anglais, - version%20number
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is used to identify the exact build of the software under development, and hence can be used as a reference to what changes have been made between version numbers, which increment with every new function or bug fix added to the code of the software. 2, fiche 6, Anglais, - version%20number
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- numéro de version
1, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20de%20version
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- número de versión
1, fiche 6, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20versi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- standard climb gradient
1, fiche 7, Anglais, standard%20climb%20gradient
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SCG 2, fiche 7, Anglais, SCG
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The required climb gradient, or higher, must be maintained to the specified altitude or fix, then the standard climb gradient of 200 ft/NM [nautical mile] can be resumed. 3, fiche 7, Anglais, - standard%20climb%20gradient
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pente de montée standard
1, fiche 7, Français, pente%20de%20mont%C3%A9e%20standard
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- terminal area fix
1, fiche 8, Anglais, terminal%20area%20fix
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Where ATC [air traffic control] can provide the service, airport surveillance radar(ASR) may be used for any terminal area fix. 1, fiche 8, Anglais, - terminal%20area%20fix
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- repère de région terminale
1, fiche 8, Français, rep%C3%A8re%20de%20r%C3%A9gion%20terminale
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsque [le contrôle de la circulation aérienne] peut assurer ce service, le radar de surveillance d'aéroport (ASR) peut être utilisé pour tout repère de région terminale. 1, fiche 8, Français, - rep%C3%A8re%20de%20r%C3%A9gion%20terminale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- passive countermeasure
1, fiche 9, Anglais, passive%20countermeasure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Passive countermeasures. Passive countermeasures can include camouflage for land units or stealth technology for aircraft and ships, making it harder for the enemy to find, fix or track units. Valuable mobile assets such as aircraft, ships, headquarters can also be dispersed so that they do not present too tempting a target, or hidden among civilian objects, or moved around in a manner that complicates an adversary's targeting. 2, fiche 9, Anglais, - passive%20countermeasure
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- passive counter-measure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contre-mesure passive
1, fiche 9, Français, contre%2Dmesure%20passive
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contre-mesure : Action destinée à rendre inefficaces les armements ennemis. 2, fiche 9, Français, - contre%2Dmesure%20passive
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- contremesure passive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- route segment
1, fiche 10, Anglais, route%20segment
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- segment 2, fiche 10, Anglais, segment
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A part of a route, each end of which is identified by(a) a continental or insular geographical location; or(b) a point at which a definite radio fix can be established. 3, fiche 10, Anglais, - route%20segment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
route segment: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 10, Anglais, - route%20segment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tronçon de route
1, fiche 10, Français, tron%C3%A7on%20de%20route
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- segment de route 2, fiche 10, Français, segment%20de%20route
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- tronçon 3, fiche 10, Français, tron%C3%A7on
correct, nom masculin, uniformisé
- segment 3, fiche 10, Français, segment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie de route dont chaque extrémité est constituée selon le cas : a) d'un lieu géographique continental ou insulaire; b) d'un point auquel un repère radio précis peut être établi. 4, fiche 10, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tronçon de route : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 10, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tronçon de route; segment de route : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 10, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
tronçon de route; segment de route; tronçon; segment : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 10, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- segmento de ruta
1, fiche 10, Espagnol, segmento%20de%20ruta
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cada parte de una ruta [donde] cada extremo de la parte es identificado por: (1) ubicación geográfica continental o insular; o (2) un punto en el cual un radio fijo definido puede establecerse. 1, fiche 10, Espagnol, - segmento%20de%20ruta
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-09-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sun-run-sun method
1, fiche 11, Anglais, sun%2Drun%2Dsun%20method
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sun-run-sun 2, fiche 11, Anglais, sun%2Drun%2Dsun
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The candidate must be able to... obtain, reduce and plot a celestial fix using a sun-run-sun method. 1, fiche 11, Anglais, - sun%2Drun%2Dsun%20method
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
sun-run-sun: So we now know how to get a single position line from a single sun sight. But we need at least two position lines to get an actual position fix, or position estimate. But there is only one sun, so we have to wait for the sun to move to take another sun sight and get another position line. Ideally, we would take a sun sight in the morning and obtain a position line, and take another sight in the afternoon for a second position line. This will result in two almost perpendicular lines, which will give us the most reliable fix with two lines (the closer the lines are to [being] perpendicular, the less susceptible their crossing point is to error). 3, fiche 11, Anglais, - sun%2Drun%2Dsun%20method
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 11, La vedette principale, Français
- méthode des droites de hauteur de Soleil
1, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20des%20droites%20de%20hauteur%20de%20Soleil
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de obtención de rectas de altura del Sol
1, fiche 11, Espagnol, procedimiento%20de%20obtenci%C3%B3n%20de%20rectas%20de%20altura%20del%20Sol
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Customer Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- recalling firm
1, fiche 12, Anglais, recalling%20firm
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Recalling firms are responsible for alerting FDA [Food and Drug Administration], their distributors, and users of the devices about the recall. The recalling firm provides instructions on steps to be taken to fix the device or advises parties to discontinue its use. 2, fiche 12, Anglais, - recalling%20firm
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Relations avec la clientèle
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- entreprise effectuant un rappel
1, fiche 12, Français, entreprise%20effectuant%20un%20rappel
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] il se peut que l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] ou l'entreprise effectuant le rappel ait à publier un second communiqué. 1, fiche 12, Français, - entreprise%20effectuant%20un%20rappel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
- Airport Runways and Areas
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- waiting aircraft
1, fiche 13, Anglais, waiting%20aircraft
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- holding aircraft 2, fiche 13, Anglais, holding%20aircraft
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
the area to allot for a waiting aircraft will depend on its size and maneuverability. (...) Holding aircraft should be place outside the bypass route so that the blast (...) will not be directed toward the bypass route. 1, fiche 13, Anglais, - waiting%20aircraft
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
for "holding aircraft" : When(...) holding aircraft indicate intention to continue their approach-to-land and if alternative procedures involving, for instance, the use of radar are not available. The pilot desiring to hold will be cleared to an adjacent fix for holding awaiting weather change or re-routing. 3, fiche 13, Anglais, - waiting%20aircraft
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appareil en attente
1, fiche 13, Français, appareil%20en%20attente
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- avion en attente 1, fiche 13, Français, avion%20en%20attente
correct
- aéronef en attente 2, fiche 13, Français, a%C3%A9ronef%20en%20attente
voir observation
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«aéronef en attente» : (...) si (...) [des] aéronefs en attente indiquent leur intention de poursuivre l'approche et si l'on ne dispose pas d'autres procédures impliquant, par exemple, l'emploi du radar, le premier pilote sera autorisé à gagner un point d'attente voisin pour y attendre une amélioration du temps ou un déroutement. 2, fiche 13, Français, - appareil%20en%20attente
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biological Sciences
- Plant Biology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- photosynthesis
1, fiche 14, Anglais, photosynthesis
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The synthesis of organic matter from carbon dioxide and water in the presence of light by living organisms, employing photochemically reactive pigments. 2, fiche 14, Anglais, - photosynthesis
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Photosynthesis is the chemical process where plants and some bacteria can capture and organically fix the energy of the sun.... The main product of photosynthesis is a carbohydrate, such as the sugar glucose, and oxygen which is released to the atmosphere. All of the sugar produced in the photosynthetic cells of plants and other organisms is derived from the initial chemical combining of carbon dioxide and water with sunlight. This chemical reaction is catalyzed by chlorophyll acting in concert with other pigment, lipid, sugars, protein, and nucleic acid molecules. Sugars created in photosynthesis can be later converted by the plant to starch for storage, or it can be combined with other sugar molecules to form specialized carbohydrates such as cellulose, or it can be combined with other nutrients such as nitrogen, phosphorus, and sulfur, to build complex molecules such as proteins and nucleic acids. 3, fiche 14, Anglais, - photosynthesis
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
photosynthesis: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - photosynthesis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Biochimie
- Sciences biologiques
- Biologie végétale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- photosynthèse
1, fiche 14, Français, photosynth%C3%A8se
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- assimilation chlorophyllienne 2, fiche 14, Français, assimilation%20chlorophyllienne
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Synthèse de matière organique à partir de gaz carbonique et d'eau, en présence de lumière, par des organismes vivants utilisant des pigments réagissant photochimiquement. 3, fiche 14, Français, - photosynth%C3%A8se
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Toute la matière vivante découle plus ou moins directement de ce phénomène que l'on appelle aussi «assimilation chlorophyllienne». La photosynthèse est un phénomène très complexe qui donne lieu à divers types de réactions chimiques. Les unes sont dites claires, car elles dépendent directement de la lumière et assurent les transformations proprement photochimiques; les autres, dites obscures, précèdent ou prolongent ces transformations photochimiques vers des synthèses organiques, ou la reconstitution de molécules organiques servant aux transferts d'énergie. 4, fiche 14, Français, - photosynth%C3%A8se
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
photosynthèse : terme et définition normalisés par ISO. 5, fiche 14, Français, - photosynth%C3%A8se
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ciencias biológicas
- Biología vegetal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fotosíntesis
1, fiche 14, Espagnol, fotos%C3%ADntesis
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- asimilación clorofílica 2, fiche 14, Espagnol, asimilaci%C3%B3n%20clorof%C3%ADlica
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Síntesis de materia orgánica, a partir de bióxido de carbono y agua en presencia de luz, por organismos vivos que utilizan pigmentos que reaccionan fotoquímicamente. 3, fiche 14, Espagnol, - fotos%C3%ADntesis
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pre-assessment
1, fiche 15, Anglais, pre%2Dassessment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An agreement to fix the remedy available to an injured party may take one of three forms. [...] the contract may provide for the payment of a sum of money(or the forfeiture of something which has already been paid over, or given by way of a bond to secure performance) and the sum in question is expressed to be a pre-assessment of the injured party's loss. 1, fiche 15, Anglais, - pre%2Dassessment
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- preassessment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- évaluation anticipée
1, fiche 15, Français, %C3%A9valuation%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
évaluation. - Opération consistant à calculer et à énoncer une valeur d'après des données et des critères déterminées (not. la date d'évaluation), c'est-à-dire à chercher et à chiffrer ce que vaut en argent un bien ou un avantage (évaluation d'un patrimoine, évaluation d'un profit) ou la somme d'argent que représente une perte (évaluation d'un dommage); le terme est plus général qu'estimation, a fortiori qu'appréciation. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9valuation%20anticip%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- shares issued in series
1, fiche 16, Anglais, shares%20issued%20in%20series
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Articles of incorporation shall follow the prescribed form and shall set out... the classes and any maximum number of shares that the corporation is authorized to issue, and... if a class of shares may be issued in series, the authority given to the directors to fix the number of shares in... the shares of each series... 1, fiche 16, Anglais, - shares%20issued%20in%20series
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
shares issued in series : term usually used in the plural in this context. 2, fiche 16, Anglais, - shares%20issued%20in%20series
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- share issued in series
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- actions émises par séries
1, fiche 16, Français, actions%20%C3%A9mises%20par%20s%C3%A9ries
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les statuts constitutifs de la société projetée sont établis en la forme prescrite et indiquent [...] les catégories et, éventuellement, le nombre maximal d'actions qu'elle est autorisée à émettre et [...] en cas d'émission d'une catégorie d'actions par séries, tant l'autorisation accordée aux administrateurs de fixer le nombre et la désignation des actions de chaque série que les droits [...] dont les actions sont assorties[...]. 2, fiche 16, Français, - actions%20%C3%A9mises%20par%20s%C3%A9ries
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
actions émises par séries : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 16, Français, - actions%20%C3%A9mises%20par%20s%C3%A9ries
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- action émise par série
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- overtime
1, fiche 17, Anglais, overtime
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- overtime work 2, fiche 17, Anglais, overtime%20work
correct
- extra hours 3, fiche 17, Anglais, extra%20hours
correct, pluriel
- extra duty 4, fiche 17, Anglais, extra%20duty
à éviter, voir observation
- extra work 5, fiche 17, Anglais, extra%20work
à éviter, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Hours worked in excess of the maximum regular number of hours fixed by statute, union contract, or custom. 6, fiche 17, Anglais, - overtime
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
It has always been a recognized employer's prerogative to fix the hours of work of his/her employees, within certain limits laid down by law. In some jurisdictions, the maximum workweek seems to be an absolute maximum whereby employees may not be permitted to work any hours in excess of those stipulated. In other cases, employees may not be required to work any excess hours, which means that in practice the employees can refuse the overtime work scheduled for them. Some jurisdictions also give employees the right to refuse overtime if they do not receive adequate notice or if they face a personal emergency. 7, fiche 17, Anglais, - overtime
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
extra duty (or extra work): Refers to an additional work, i.e. an activity which is outside of the normal parameters of an employee’s position, and not to the time spent to excute some work. It can be executed during normal working hours or during overtime. It can be compensated by earning compensatory time or through overtime pay. 8, fiche 17, Anglais, - overtime
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- heures supplémentaires
1, fiche 17, Français, heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- heures excédentaires 2, fiche 17, Français, heures%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom féminin, pluriel
- temps supplémentaire 3, fiche 17, Français, temps%20suppl%C3%A9mentaire
voir observation, nom masculin
- surtemps 4, fiche 17, Français, surtemps
à éviter, anglicisme, nom masculin, Canada
- travail supplémentaire 5, fiche 17, Français, travail%20suppl%C3%A9mentaire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Heures fournies par un employé en plus des heures régulières de travail. 6, fiche 17, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On a toujours reconnu comme faisant partie des prérogatives de l'employeur le fait d'arrêter l'horaire de travail des employés, suivant certaines limites prescrites par la loi. Dans certaines administrations, la semaine de travail à durée maximale semble être un maximum absolu en vertu duquel les employés ne peuvent pas avoir l'autorisation de travailler un plus grand nombre d'heures que le nombre prescrit. Dans d'autres cas, les salariés ne peuvent pas être tenus de faire des heures excédentaires, ce qui signifie en fait qu'ils peuvent refuser d'effectuer les heures supplémentaires qu'on a prévues pour eux. Certaines compétences canadiennes permettent à un employé de refuser des heures supplémentaires s'il fait face à une urgence personnelle ou s'il n'a pas reçu de son employeur le préavis requis. 2, fiche 17, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
temps supplémentaire : Ce terme est largement utilisé dans les conventions collectives mais il est condamné par le Dictionnaire canadien des relations du travail de Gérard Dion. Selon Le Grand Dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue française, cette expression «est impropre en ce sens [et] ne pourrait être utilisée que pour parler d'une façon générale d'une période de travail supplémentaire de durée indéterminée (non mesurée en heures et en minutes)». 7, fiche 17, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
surtemps : Canadianisme selon le Dictionnaire canadien des relations du travail de Gérard Dion, ce terme est considéré comme un anglicisme à éviter par beaucoup d'ouvrages. C'est une traduction littérale de l'anglais «overtime». 7, fiche 17, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
travail supplémentaire : Ce terme désigne un travail exécuté en plus de ce qui est normalement prévu dans un contrat ou dans une convention collective; cela ne concerne pas le temps consacré à exécuter un travail donné. C'est une autre notion, désignée en anglais par le terme «extra work» ou «extra duty». 8, fiche 17, Français, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- horas extraordinarias
1, fiche 17, Espagnol, horas%20extraordinarias
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- horas extras 2, fiche 17, Espagnol, horas%20extras
correct, nom féminin, pluriel
- tiempo suplementario 2, fiche 17, Espagnol, tiempo%20suplementario
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Las que exceden de la duración máxima de la jornada de trabajo ordinaria. Su cuantía no suele ser superior a los topes marcados por la ley. 1, fiche 17, Espagnol, - horas%20extraordinarias
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hours of compulsory attendance
1, fiche 18, Anglais, hours%20of%20compulsory%20attendance
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer may fix the hours that the office must be open and the minimum number of hours of compulsory attendance at it by the returning officer and the assistant returning officer. 2, fiche 18, Anglais, - hours%20of%20compulsory%20attendance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hours of compulsory attendance: term usually used in the plural. 3, fiche 18, Anglais, - hours%20of%20compulsory%20attendance
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- hour of compulsory attendance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- heures de présence obligatoire
1, fiche 18, Français, heures%20de%20pr%C3%A9sence%20obligatoire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections peut fixer les heures d'ouverture du bureau, de même que le nombre minimal d'heures de présence obligatoire du directeur du scrutin et du directeur adjoint du scrutin au bureau. 2, fiche 18, Français, - heures%20de%20pr%C3%A9sence%20obligatoire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
heures de présence obligatoire : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 18, Français, - heures%20de%20pr%C3%A9sence%20obligatoire
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- heure de présence obligatoire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- horas de presencia obligatoria
1, fiche 18, Espagnol, horas%20de%20presencia%20obligatoria
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
horas de presencia obligatoria: término utilizado frecuentemente en plural. 2, fiche 18, Espagnol, - horas%20de%20presencia%20obligatoria
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- date of issue
1, fiche 19, Anglais, date%20of%20issue
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The proclamation or order shall... fix the date of issue of the writ; and fix the date for voting at the election, which date must be at least 36 days after the issue of the writ. 2, fiche 19, Anglais, - date%20of%20issue
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- issue date
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- date de délivrance
1, fiche 19, Français, date%20de%20d%C3%A9livrance
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- jour de délivrance 2, fiche 19, Français, jour%20de%20d%C3%A9livrance
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La proclamation ou le décret [...] fixe la date de délivrance du bref [et] fixe la date de tenue du scrutin, laquelle doit être éloignée d'au moins trente-six jours de la délivrance du bref. 3, fiche 19, Français, - date%20de%20d%C3%A9livrance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- fecha de expedición
1, fiche 19, Espagnol, fecha%20de%20expedici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- metering fix
1, fiche 20, Anglais, metering%20fix
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A fix along an established arrival route from over which aircraft will be metered prior to entering terminal airspace. 1, fiche 20, Anglais, - metering%20fix
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
metering fix: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 20, Anglais, - metering%20fix
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- repère de minutage
1, fiche 20, Français, rep%C3%A8re%20de%20minutage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Repère sur une route d'arrivée établie, à partir duquel les aéronefs seront minutés avant d'entrer dans l'espace aérien terminal. 1, fiche 20, Français, - rep%C3%A8re%20de%20minutage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
repère de minutage : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 20, Français, - rep%C3%A8re%20de%20minutage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Leather Staining
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mordanting
1, fiche 21, Anglais, mordanting
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In order to fix a basic dye onto chrome leather, a negative charge must be introduced on the leather. This is done by mordanting chrome tanned leather by adding a vegetable tanning material or an anionic syntan. The basic dye will then be very strongly attracted to the "mordanted" fiber, and stable fixation will take place. 1, fiche 21, Anglais, - mordanting
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Teinture du cuir
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mordançage
1, fiche 21, Français, mordan%C3%A7age
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Retannage superficiel des cuirs de tannage végétal avec des tanins végétaux frais (sumac en général), sur lesquels le colorant se développe plus facilement. 2, fiche 21, Français, - mordan%C3%A7age
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mordançage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 21, Français, - mordan%C3%A7age
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-05-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- GEE
1, fiche 22, Anglais, GEE
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Gee 2, fiche 22, Anglais, Gee
correct
- GEE system 3, fiche 22, Anglais, GEE%20system
correct
- Gee system 4, fiche 22, Anglais, Gee%20system
correct
- GEE radio navigation system 5, fiche 22, Anglais, GEE%20radio%20navigation%20system
correct
- GEE radio-navigation system 6, fiche 22, Anglais, GEE%20radio%2Dnavigation%20system
moins fréquent
- Gee radio-navigation system 7, fiche 22, Anglais, Gee%20radio%2Dnavigation%20system
moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A system of radio navigation in which an aircraft receives interrelated pulses transmitted from ground stations and determined its position by plotting the observed intervals between the pulses. 8, fiche 22, Anglais, - GEE
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
GEE used a series of transmitters sending out precisely timed signals, and the aircraft using GEE... examined the time of arrival on an oscilloscope at the navigator's station. If the signal from two stations arrived at the same time, the aircraft must be an equal distance from both transmitters, allowing the navigator to determine a line of position on his chart of all the positions at that distance from both stations. By making similar measurements with other stations, additional lines of position can be produced, leading to a fix. 9, fiche 22, Anglais, - GEE
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
GEE was accurate to about 165 yards (150 m) at short ranges, and up to a mile (1.6 km) at longer ranges. 9, fiche 22, Anglais, - GEE
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Gee
1, fiche 22, Français, Gee
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- système Gee 2, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20Gee
correct, nom masculin
- système GEE 3, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20GEE
correct, nom masculin
- GEE 4, fiche 22, Français, GEE
nom masculin, moins fréquent
- système de radionavigation Gee 5, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20radionavigation%20Gee
nom masculin, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Système de radionavigation aérienne, à courte et à moyenne distance, qui permet à un navigateur de déterminer sa position avec une marge d'erreur infime grâce à des émissions rythmées provenant d'une chaîne de stations. 4, fiche 22, Français, - Gee
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation [provient] de l'anglais General Electric Equipment, nom de la firme qui a construit ce dispositif. 4, fiche 22, Français, - Gee
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Economics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- allocate customers
1, fiche 23, Anglais, allocate%20customers
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Agreements between competitors to fix prices, to allocate customers or geographic markets, or to restrict production of a product by setting quotas among competitors or other means are considered to be "hard-core" cartel activities. 2, fiche 23, Anglais, - allocate%20customers
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Économique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- se répartir les clients
1, fiche 23, Français, se%20r%C3%A9partir%20les%20clients
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les accords entre concurrents en vue de fixer les prix, se répartir les clients ou les marchés géographiques, ou limiter la production d'un produit en fixant des quotas entre concurrents ou par d'autres moyens sont considérés comme des « ententes injustifiables » ou des « cartels patents » qui n'offrent à la société aucun avantage compensateur. 2, fiche 23, Français, - se%20r%C3%A9partir%20les%20clients
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Roofs (Building Elements)
- Walls and Partitions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- individual shingle
1, fiche 24, Anglais, individual%20shingle
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Individual shingles on the sidewall have several advantages over using pre-made shingle panels. The biggest plus is that the shingles are nailed to the underlayment, not glued. There is no way to have glue failure. The individually nailed shingles are much easier to do repairs on, should that be necessary. It is fairly simple to remove a few ruined shingles and slip in new ones to fix the damage. With the prepared panels, the entire panel(or possibly more) panel units must be removed and replaced as it is possible to remove and replace the individual shingles on the panels. An additional plus factor for individual shingles is that they are normally installed with three thickness’... On most panels the shingles are 12" long and there are two thickness’ of shingles as the shingles are usually exposed 6". This means that individual shingle construction gives more protection to the underlayment. Increased shingle thickness also increases the insulation factor on the wall surface. 2, fiche 24, Anglais, - individual%20shingle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
individual shingle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 24, Anglais, - individual%20shingle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Murs et cloisons
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bardeau individuel
1, fiche 24, Français, bardeau%20individuel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- planchette de bardeau 2, fiche 24, Français, planchette%20de%20bardeau
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un bardeau, c'est une planchette en forme de tuile pour couvrir les couvertures et les façades [...] 3, fiche 24, Français, - bardeau%20individuel
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
bardeau individuel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 24, Français, - bardeau%20individuel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- state variable
1, fiche 25, Anglais, state%20variable
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- state parameter 2, fiche 25, Anglais, state%20parameter
correct
- thermodynamic variable 3, fiche 25, Anglais, thermodynamic%20variable
correct
- thermodynamic function of state 4, fiche 25, Anglais, thermodynamic%20function%20of%20state
correct
- thermodynamic parameter 5, fiche 25, Anglais, thermodynamic%20parameter
correct
- coordinate of thermodynamic system 5, fiche 25, Anglais, coordinate%20of%20thermodynamic%20system
correct
- macroscopic parameter 5, fiche 25, Anglais, macroscopic%20parameter
- phase property 6, fiche 25, Anglais, phase%20property
correct
- physical state property 7, fiche 25, Anglais, physical%20state%20property
correct
- state property 7, fiche 25, Anglais, state%20property
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Phase rule. A relationship used to determine the number of state variables, usually chosen from among temperature, pressure, and species compositions in each phase, which must be specified to fix the thermodynamic state of a system in equilibrium. 8, fiche 25, Anglais, - state%20variable
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- variable d'état
1, fiche 25, Français, variable%20d%27%C3%A9tat
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- paramètre d'état 2, fiche 25, Français, param%C3%A8tre%20d%27%C3%A9tat
correct, nom masculin
- grandeur d'état 3, fiche 25, Français, grandeur%20d%27%C3%A9tat
correct, nom féminin
- paramètre du système 4, fiche 25, Français, param%C3%A8tre%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
- variable thermodynamique 5, fiche 25, Français, variable%20thermodynamique
correct, nom féminin
- constante de changement de phase 6, fiche 25, Français, constante%20de%20changement%20de%20phase
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
État (d'un système physique) : Description aussi complète que possible des propriétés du système dans les conditions où il est placé. Un état macroscopique ou macroétat est décrit par des grandeurs mesurables, variables d'état (volume, pression, température ...) et fonctions d'état. 7, fiche 25, Français, - variable%20d%27%C3%A9tat
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
L'état physique d'un corps peut être défini par ses propriétés. Ainsi, à une température donnée, l'eau a une tension de vapeur déterminée, une certaine densité et un certain volume massique, certaines valeurs pour l'indice de réfraction, la tension superficielle, la viscosité, l'énergie interne, l'entropie, etc. Il en résulte qu'il n'est pas nécessaire de préciser toutes les propriétés de l'eau pour définir son état. Celles qui y suffisent sont appelées variables indépendantes. Les grandeurs ou les propriétés capables de déterminer l'état d'un corps sont la masse, le volume, l'énergie interne, l'entropie, ainsi que, s'il s'agit d'un mélange à plusieurs composants, la composition (au moyen du nombre de moles). [...] En ayant recours à des paramètres d'état, tels que pression et température, [...] on peut définir certaines des propriétés du corps par des équations d'état, qui expriment ces paramètres intensifs en fonction des paramètres extensifs [...]. 2, fiche 25, Français, - variable%20d%27%C3%A9tat
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le terme «constante de changement de phase» nous a été communiqué par un professeur de chimie au collège Notre-Dame de l'Assomption à Nicolet. 6, fiche 25, Français, - variable%20d%27%C3%A9tat
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- variable de estado
1, fiche 25, Espagnol, variable%20de%20estado
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Taxation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Territorial Accounts
1, fiche 26, Anglais, Territorial%20Accounts
correct, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A report for each fiscal year of the Territories, called the Territorial Accounts, shall be laid before the Council by the Commissioner on or before such day following the termination of the fiscal year as the Council may fix, and the Council shall consider the report. 1, fiche 26, Anglais, - Territorial%20Accounts
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Territorial Account
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Fiscalité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comptes des territoires
1, fiche 26, Français, Comptes%20des%20territoires
correct, nom masculin, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Au cours de chaque exercice, dans le délai fixé par le Conseil, le commissaire présente à celui-ci un rapport sur le présent exercice, intitulé «comptes des territoires»; le Conseil procède à son examen. 1, fiche 26, Français, - Comptes%20des%20territoires
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fix bayonets
1, fiche 27, Anglais, fix%20bayonets
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fix bayonets : this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, fiche 27, Anglais, - fix%20bayonets
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- baïonnette au canon
1, fiche 27, Français, ba%C3%AFonnette%20au%20canon
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- baïonnettes au canon 2, fiche 27, Français, ba%C3%AFonnettes%20au%20canon
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
baïonnettes au canon : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, fiche 27, Français, - ba%C3%AFonnette%20au%20canon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bleed valve
1, fiche 28, Anglais, bleed%20valve
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A "fix" has already been worked out and will be incorporated in all engines in due course. It involves moving the bleed valve from behind the 4th compressor stage to a new position behind one of the stages nearer the front of the compressor. 2, fiche 28, Anglais, - bleed%20valve
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- soupape de purge
1, fiche 28, Français, soupape%20de%20purge
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- purgeur 2, fiche 28, Français, purgeur
correct, nom masculin
- soupape de prélèvement d'air 3, fiche 28, Français, soupape%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27air
nom féminin
- valve de purge 4, fiche 28, Français, valve%20de%20purge
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-03-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trade
- Organization Planning
- Government Contracts
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- purchase plan
1, fiche 29, Anglais, purchase%20plan
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Whenever there is a demand for new equipment or upgrading the production facilities, the buyer will make a plan for the purchase of the equipment in question. The introduction of the equipment through advertising, leaflets, catalogs or by a face to face meeting, between the supplier and the buyer, will be a good advantage as in the purchase plan, the buyer can fix the specifications, origin and some other information of the machine that they desire. 2, fiche 29, Anglais, - purchase%20plan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce
- Planification d'organisation
- Marchés publics
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plan d'achat
1, fiche 29, Français, plan%20d%27achat
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un plan d'achat formel est habituellement préparé dans le cas de : a. tous les marchés devant nécessiter une approbation d'un niveau supérieur à celui des directeurs généraux; b. tous les marchés de services conclus avec d'anciens fonctionnaires qui touchent une pension, lorsque les honoraires estimatifs versés seront supérieurs à 25 000$, s'il s'agit de marchés non concurrentiels, ou 100 000$, pour un marché concurrentiel; c. tous les marchés jugés comme étant de nature délicate ou qui ont d'importantes retombées socio-économiques (c.-à-d. qu'ils exigeront ou pourraient exiger l'intervention du Ministre à une étape ou à une autre). 2, fiche 29, Français, - plan%20d%27achat
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Roofs (Building Elements)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tile nib
1, fiche 30, Anglais, tile%20nib
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- nib 2, fiche 30, Anglais, nib
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Micro concrete roofing tiles.... Add the tile nib, to be used to fix the tile to the roof, manually. 1, fiche 30, Anglais, - tile%20nib
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The tiles shall have either two nibs, each nib to be not less than 3/4 in. wide at its base, or a continuous nib. The depth of the nibs measured from the underside of the tile shall be not less than 3/8 in. and not more than 5/8 in. The hanging side of the nibs shall be such that a tile will support itself when hanging vertically from a batten. 3, fiche 30, Anglais, - tile%20nib
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- nez
1, fiche 30, Français, nez
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- nez de tuile 2, fiche 30, Français, nez%20de%20tuile
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Petit mamelon ou renflement saillant sous une tuile, par lequel on l'accroche sur les liteaux ou les voliges. 1, fiche 30, Français, - nez
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- trilateration signal
1, fiche 31, Anglais, trilateration%20signal
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- TRI 1, fiche 31, Anglais, TRI
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Trilateration. Signals on 3 or 4 separated sensors can be localized by trilateration, using time of arrival(TOA) differences among a number of separated sensors to cross fix the source. 2, fiche 31, Anglais, - trilateration%20signal
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
When all the sides are measured the term used is trilateration. This should not be confused with triangulation, where all angles and one side are measured. 3, fiche 31, Anglais, - trilateration%20signal
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- signal de trilatération
1, fiche 31, Français, signal%20de%20trilat%C3%A9ration
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
trilatération : Procédé de géodésie, de topographie, qui consiste à mesurer les côtés d'un ensemble de triangles. 2, fiche 31, Français, - signal%20de%20trilat%C3%A9ration
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- post-processing
1, fiche 32, Anglais, post%2Dprocessing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- postprocessing 2, fiche 32, Anglais, postprocessing
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Processing that takes place after a main processing action. 2, fiche 32, Anglais, - post%2Dprocessing
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
When defining a prediction of an entry/exit signal, postprocessing can be used to convert the raw output of the neural network into a usable signal. 2, fiche 32, Anglais, - post%2Dprocessing
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
You should not shoot video that you know is incorrectly exposed and plan to fix it in post-processing-detail that is missing, and excessive noise can never be fully corrected after the fact. 3, fiche 32, Anglais, - post%2Dprocessing
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- post processing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- post-traitement
1, fiche 32, Français, post%2Dtraitement
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Traitement effectué sur un ensemble de données après un traitement principal. 2, fiche 32, Français, - post%2Dtraitement
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La compression des données images et le compactage des données alphanumériques [...] ont pour objet d'augmenter la quantité de données stockées, mais exigent un post-traitement qui restitue aux données leurs caractéristiques originelles (décompression en temps différé ou en temps réel, c'est-à-dire transparente à l'utilisateur, en d'autres termes suffisamment rapide pour ne pas perturber le processus de vision ou d'audition). 3, fiche 32, Français, - post%2Dtraitement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- postprocesamiento
1, fiche 32, Espagnol, postprocesamiento
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- post-proceso 2, fiche 32, Espagnol, post%2Dproceso
correct, nom masculin
- post-procesamiento 1, fiche 32, Espagnol, post%2Dprocesamiento
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Los programas de post-procesamiento incluyen, formateadores de texto, que preparan un documento para la impresión y lenguajes de descripción de páginas, que convierten un documento que aparece en la pantalla a un conjunto de instrucciones que el intérprete de la impresora puede reconocer y usar para imprimir un documento. 1, fiche 32, Espagnol, - postprocesamiento
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- lattice
1, fiche 33, Anglais, lattice
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A network of intersecting positional lines printed on a map or chart from which a fix may be obtained. 1, fiche 33, Anglais, - lattice
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
lattice: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 33, Anglais, - lattice
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- canevas
1, fiche 33, Français, canevas
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Réseau de lignes de position reportées sur une carte qui permettent de définir une position. 1, fiche 33, Français, - canevas
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
canevas : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 33, Français, - canevas
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- reticulado
1, fiche 33, Espagnol, reticulado
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Red de líneas que se cortan, impresas en un mapa, que permite definir la posición de un punto en el plano. 1, fiche 33, Espagnol, - reticulado
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- minimum margin
1, fiche 34, Anglais, minimum%20margin
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Whenever the Commission is of opinion that transactions in grain futures are causing or threatening to cause sudden or undue fluctuations in the price of any kind of grain, the Commission may, by order,(a) fix the minimum margin that shall be deposited in connection with trading in grain futures... 1, fiche 34, Anglais, - minimum%20margin
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- marge minimale
1, fiche 34, Français, marge%20minimale
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la Commission estime que des marchés de grain à terme occasionnent ou menacent d'occasionner des fluctuations soudaines ou illégitimes dans le prix de tout type de grain, elle peut, par ordonnance : a) fixer la marge minimale à déposer relativement à la négociation des marchés de grain à terme [...] 1, fiche 34, Français, - marge%20minimale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Meteorology
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mean wind velocity
1, fiche 35, Anglais, mean%20wind%20velocity
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Average wind over a segment of the flight route which can be calculated from the drift encountered between one accurate navigational location, or fix, and another. 1, fiche 35, Anglais, - mean%20wind%20velocity
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- mean wind speed
- mean windspeed
- average wind velocity
- average wind speed
- average windspeed
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Météorologie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vitesse moyenne du vent
1, fiche 35, Français, vitesse%20moyenne%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Moyenne du vent sur un segment de la trajectoire de vol qui peut être calculée à partir de la dérive entre deux repères précis. 1, fiche 35, Français, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- velocidad media del viento
1, fiche 35, Espagnol, velocidad%20media%20del%20viento
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Media del viento sobre un segmento de la ruta de vuelo que puede calcularse a partir de la deriva entre un punto preciso de localización o referencia y otro. 1, fiche 35, Espagnol, - velocidad%20media%20del%20viento
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- waterborne-type preservative
1, fiche 36, Anglais, waterborne%2Dtype%20preservative
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- water borne type preservative 2, fiche 36, Anglais, water%20borne%20type%20preservative
correct
- waterborne preservative 3, fiche 36, Anglais, waterborne%20preservative
correct
- WB-type preservative 1, fiche 36, Anglais, WB%2Dtype%20preservative
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Aqueous solutions of one or more toxic salts, e.g. CuSO4, NaF, Na arsenate. 1, fiche 36, Anglais, - waterborne%2Dtype%20preservative
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Na2CrO4 or K2CrO4 may be incorporated to fix the preservative in the wood. 1, fiche 36, Anglais, - waterborne%2Dtype%20preservative
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 36, La vedette principale, Français
- produit de préservation hydrosoluble
1, fiche 36, Français, produit%20de%20pr%C3%A9servation%20hydrosoluble
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- produit de préservation soluble 1, fiche 36, Français, produit%20de%20pr%C3%A9servation%20soluble
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Produits dont les solutions aqueuses sont utilisées pour la protection des bois, par ex. des sels toxiques tels que sulfate de cuivre, fluorure de sodium, arseniate de sodium. 1, fiche 36, Français, - produit%20de%20pr%C3%A9servation%20hydrosoluble
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Des bichromates de sodium ou de potassium peuvent être incorporés pour fixer ces produits de préservation dans le bois. 1, fiche 36, Français, - produit%20de%20pr%C3%A9servation%20hydrosoluble
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- antiséptico tipo solución acuosa
1, fiche 36, Espagnol, antis%C3%A9ptico%20tipo%20soluci%C3%B3n%20acuosa
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- general standard 1, fiche 37, Anglais, general%20standard
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Executive Director shall appoint and supervise the staff of the Secretariat, regulate their powers and duties and fix their remuneration in accordance with general standards to be established by the Council. The general standards shall provide that :(a) staff shall be appointed and retained, and their conditions of employment shall be determined, strictly on the basis of efficiency, competence and integrity;(b) in appointing staff, the Executive Director shall take into account lists of candidates prepared by the Parties;(c) due regard shall be paid to the importance of recruiting an equitable proportion of the professional staff from among the nationals of each Party; and(d) the Executive Director shall inform the Council of all appointments. 1, fiche 37, Anglais, - general%20standard
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico. 2, fiche 37, Anglais, - general%20standard
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- general standards
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Fiche 37, La vedette principale, Français
- norme générale
1, fiche 37, Français, norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le directeur exécutif nommera et supervisera les employés du Secrétariat, réglementera leurs pouvoirs et fonctions et établira leur rémunération, en conformité avec les normes générales qui seront établies par le Conseil. Ces normes générales prévoiront; a) que la nomination et le maintien des employés et leurs conditions d'emploi devront être strictement fonction de leur efficacité, de leur compétence et de leur intégrité; b) que, lorsqu'il nommera les employés, le directeur exécutif devra tenir compte des listes de candidats établies par les Parties; c) qu'il devra être tenu dûment compte de l'importance de recruter une proportion équitable du personnel professionnel parmi les ressortissants de chacune des Parties; et d) que le directeur exécutif devra informer le Conseil de toute nomination. 1, fiche 37, Français, - norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique. 2, fiche 37, Français, - norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- normes générales
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- norma general
1, fiche 37, Espagnol, norma%20general
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El director ejecutivo nombrará y supervisará al personal de apoyo del Secretariado, reglamentará sus facultades y obligaciones y fijará sus remuneraciones conforme a las normas generales que establezca el Consejo. Las normas generales dispondrán que: A.el nombramiento, la permanencia y las condiciones de trabajo del personal se basen estrictamente en su eficiencia, capacidad e integridad; B.para el nombramiento del personal, el director ejecutivo tome en cuenta las listas de candidatos elaboradas por las Partes; C.se considere debidamente la importancia de contratar en proporciones equitativas al personal profesional entre los nacionales de cada una de las Partes; y D.el director ejecutivo informe al Consejo de todo nombramiento. 1, fiche 37, Espagnol, - norma%20general
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México. 2, fiche 37, Espagnol, - norma%20general
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- normas generales
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-09-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Environmental Law
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- production standard
1, fiche 38, Anglais, production%20standard
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- product standard 2, fiche 38, Anglais, product%20standard
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Production standards are : a) for fixing limit values for the quantities of harmful substances or disamenities which must not be exceeded in the composition of, or emissions from, a product; b) for determining the specifications and properties of a product; c) for prescribing the method and conditions of use of a product. These standards are laid down in government regulations. They should consolidate the level of technological development reached at any given time and, in the light of development trends, should fix long-term targets for industry. 1, fiche 38, Anglais, - production%20standard
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Product standards should be the same for the entire economic area, in order to ensure that the products will be marketable everywhere in it. They should normally apply to the final product, since it is usually the latter and its intended end-use which determine the pollution. It is only when some or all of the final products manufactured from the same primary product cause comparable pollution that product standards can be fixed for the primary products or the raw materials. 1, fiche 38, Anglais, - production%20standard
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Compare with "processing standard". 3, fiche 38, Anglais, - production%20standard
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Techniques industrielles
Fiche 38, La vedette principale, Français
- norme de produits
1, fiche 38, Français, norme%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- norme relative à la production 2, fiche 38, Français, norme%20relative%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Limites de polluants ou de nuisances à ne pas dépasser, soit dans la composition de [certains] produits, soit dans leur émission. 3, fiche 38, Français, - norme%20de%20produits
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les normes de produits peuvent aussi s'appliquer aux propriétés ou même aux caractéristiques de conception, ou encore aux modalités d'utilisation, d'emballage, d'étiquetage de ces produits. 3, fiche 38, Français, - norme%20de%20produits
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Essentiellement les normes de produits se penchent sur l'impact d'un produit donné sur l'environnement; les normes de procédés («processing standards») se penchent sur l'impact environnemental de l'équipement, de l'installation utilisés sous sa production. 4, fiche 38, Français, - norme%20de%20produits
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- General Mechanics (Physics)
- Navigation Instruments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- orthonormal trihedron
1, fiche 39, Anglais, orthonormal%20trihedron
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Orthonormal trihedrons(reference frames). Orthonormal trihedron is a system of three unit vectors, which components are given in ICRS. Their length is equal to 1, and they are perpendicular to each other. To specify a reference frame it is necessary to fix two perpendicular unit vectors with their ordinal numbers. To complete the reference frame it is necessary to determine the third vector so that the resulting orthonormal trihedron will be right-handed. So to calculate the orientation of some coordinate system it is sufficient to calculate 2 elements of trihedron. 2, fiche 39, Anglais, - orthonormal%20trihedron
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments de navigation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- trièdre orthonormé
1, fiche 39, Français, tri%C3%A8dre%20orthonorm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- trièdre orthonormal 2, fiche 39, Français, tri%C3%A8dre%20orthonormal
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Un trièdre : Figure formée par trois plans qui se coupent deux à deux ou par trois demi-droites, de même origine, non coplanaires. 3, fiche 39, Français, - tri%C3%A8dre%20orthonorm%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
- Interior Covering Materials
- Exterior Covering Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- breathable system
1, fiche 40, Anglais, breathable%20system
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- breathing system 2, fiche 40, Anglais, breathing%20system
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
How do you fix a floor with a vapor transmission problem? There are lots of partial solutions, but no 'sure thing’ short of pouring new concrete over a new vapor barrier. A ’Breathable’ system is one common solution. This lets the moisture pass through. Depending upon your requirements, especially if you’re just looking for an attractive surface, this may be all you need. There are a growing number of porous rugs, paints, and other surfaces on the market. 1, fiche 40, Anglais, - breathable%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
- Revêtements intérieurs
- Revêtements extérieurs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- système respirant
1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20respirant
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Système de peinture permettant l'évaporation de l'eau contenue dans le subjectile, mais imperméable aux eaux de ruissellement. (CSTC) 2, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20respirant
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Système respirant ou non. Parfois, il peut être important d'utiliser une peinture perméable et respirante. Celle-ci permet un passage limité de la vapeur d'eau à travers le film de peinture, ce qui permet d'éviter les problèmes de condensation. Les systèmes étanches ne laissent pas passer la vapeur d'eau et sont entre autres utilisés pour les métaux ferreux. 3, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20respirant
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- silt fraction
1, fiche 41, Anglais, silt%20fraction
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... there are four main stages... that converts sediment to vitrified pellets :-Separation... by sorters and hydrocyclones;-Mechanical dewatering of the silt fraction by belt presses;-Pelletizing of the silt fraction;-Firing at temperatures between 1150°C and 1180°C with excess air to fix metals in a ceramic-like pellets that can be used as building material. 1, fiche 41, Anglais, - silt%20fraction
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fraction limoneuse
1, fiche 41, Français, fraction%20limoneuse
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] ce procédé [...] comprend essentiellement quatre étapes pour convertir les sédiments en boulettes vitrifiées : -séparation par classificateurs et hydrocyclones [...]; -déshydratation mécanique de la fraction limoneuse par filtres-presses; -production de boulettes à partir de la fraction limoneuse; -traitement thermique à des températures variant entre 1150 et 1180 °C, avec excès d'air, de façon à fixer les métaux dans une matrice de céramique sous forme de boulettes qui peuvent être utilisées dans la construction. 1, fiche 41, Français, - fraction%20limoneuse
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- vitrified pellet
1, fiche 42, Anglais, vitrified%20pellet
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... there are four main stages to this commercial process that converts sediment to vitrified pellets :-Separation of sediment solid and clay fractions by sorters and hydrocyclones;-Mechanical dewatering of the silt fraction by belt presses;-Pelletizing of the silt fraction;-Firing at temperatures between 1150°C and 1180°C with excess air to fix metals in a ceramic-like pellets that can be used as building material. 1, fiche 42, Anglais, - vitrified%20pellet
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 42, La vedette principale, Français
- boulette vitrifiée
1, fiche 42, Français, boulette%20vitrifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] ce procédé disponible commercialement comprend essentiellement quatre étapes pour convertir les sédiments en boulettes vitrifiées : -séparation par classificateurs et hydrocyclones des fractions solides et limoneuses des sédiments; -déshydratation mécanique de la fraction limoneuse par filtres-presses; -production de boulettes à partir de la fraction limoneuse; -traitement thermique à des températures variant entre 1150 et 1180 °C, avec excès d'air, de façon à fixer les métaux dans une matrice de céramique sous forme de boulettes qui peuvent être utilisées dans la construction. 1, fiche 42, Français, - boulette%20vitrifi%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Market Prices
- Merchandising Techniques
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- price differentiation 1, fiche 43, Anglais, price%20differentiation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Technique used to adapt product features(quality, warranty, minimum delivery, term of payment, etc.) to each individual customer's requirements, and especially to fix prices that optimise company profits. [However] the difference may be beneficial to consumers(for example, air fares). 1, fiche 43, Anglais, - price%20differentiation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
price differentiation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 43, Anglais, - price%20differentiation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Techniques marchandes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- différenciation des prix
1, fiche 43, Français, diff%C3%A9renciation%20des%20prix
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Technique pour adapter les caractéristiques du produit ou du service (qualité, garanties, livraison minimum, délai de paiement, etc.) aux nécessités et aux disponibilités de chaque client, et en particulier pour fixer les prix qui optimiseront [en général] les bénéfices de l'entreprise, [bien qu'elle puisse également] favoriser le consommateur [...] (par exemple, les tarifs aériens). 1, fiche 43, Français, - diff%C3%A9renciation%20des%20prix
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
différenciation des prix : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 43, Français, - diff%C3%A9renciation%20des%20prix
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Técnicas mercantiles
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- diferenciación de precios
1, fiche 43, Espagnol, diferenciaci%C3%B3n%20de%20precios
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Técnica para adecuar las características del producto o servicio (calidad, garantías, entrega mínima, plazo de pago, etc.) a las necesidades y disponibilidades de cada cliente, y especialmente para fijar los precios que optimicen el beneficio de la empresa. [No obstante] la discriminación que produce puede beneficiar al consumidor [...] (por ejemplo, tarifas aéreas). 1, fiche 43, Espagnol, - diferenciaci%C3%B3n%20de%20precios
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
diferenciación de precios: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 43, Espagnol, - diferenciaci%C3%B3n%20de%20precios
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- initial approach area
1, fiche 44, Anglais, initial%20approach%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An area of defined width lying between the last preceding navigational fix or dead reckoning position and either the facility to be used for making an instrument approach or a point associated with such a facility that is used for demarcating the termination of initial approach. 2, fiche 44, Anglais, - initial%20approach%20area
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
initial approach area: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 44, Anglais, - initial%20approach%20area
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
initial approach area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 44, Anglais, - initial%20approach%20area
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aire d'approche initiale
1, fiche 44, Français, aire%20d%27approche%20initiale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- zone d'approche initiale 2, fiche 44, Français, zone%20d%27approche%20initiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Aire de largeur définie, comprise entre le dernier repère de radio navigation ou la dernière position déterminée à l'estime, d'une part, et, d'autre part, l'installation à utiliser pour effectuer une approche aux instruments ou un point associé à cette installation et servant à indiquer la fin de l'approche initiale. 3, fiche 44, Français, - aire%20d%27approche%20initiale
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
aire d'approche initiale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 44, Français, - aire%20d%27approche%20initiale
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
zone d'approche initiale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 44, Français, - aire%20d%27approche%20initiale
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
aire d'approche initiale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 44, Français, - aire%20d%27approche%20initiale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- área de aproximación inicial
1, fiche 44, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
área de aproximación inicial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 44, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- low capacitance
1, fiche 45, Anglais, low%20capacitance
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Capacitance is a kind of electrical inertia. If a system has high capacitance, this means either that a signal must be sent through it at high power, or that it will move at a lower speed. The microclaw has low capacitance because it requires such a tiny pad to fix it to the chip. Therefore, it provides more connections and it speeds up the signals. 1, fiche 45, Anglais, - low%20capacitance
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- high capacitance
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- faible capacité
1, fiche 45, Français, faible%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à forte capacité, grande capacité, haute capacité, selon le contexte. 1, fiche 45, Français, - faible%20capacit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- nucleosynthesis
1, fiche 46, Anglais, nucleosynthesis
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Big bang nucleosynthesis and straight counting of luminous matter in the galaxy places constraints on the amount of baryonic matter(ordinary matter made up of protons and neutrons) in the Universe which helps to fix the amount of dark matter(because the density left over must be made up of it). 2, fiche 46, Anglais, - nucleosynthesis
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Cosmic, galactic, premordial nucleosynthesis. 3, fiche 46, Anglais, - nucleosynthesis
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- nucléosynthèse
1, fiche 46, Français, nucl%C3%A9osynth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Ces marqueurs sont en quantités très faibles par rapport aux concentrations en radio-éléments «naturels» provenant de la nucléosynthèse de la matière terrestre. 2, fiche 46, Français, - nucl%C3%A9osynth%C3%A8se
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Nucléosynthèse stellaire. 3, fiche 46, Français, - nucl%C3%A9osynth%C3%A8se
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- impact determining tool (impact analyzer)
1, fiche 47, Anglais, impact%20determining%20tool%20%28impact%20analyzer%29
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... impact determining tools(impact analyzers)-These essential tools do the hard work of finding what is related to what. However, just because an item is estimated to be affected does not mean that item will need to be changed to fix a specific Year 2000 problem. They tend to overshoot their estimates to be on the safe side. 1, fiche 47, Anglais, - impact%20determining%20tool%20%28impact%20analyzer%29
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- outil qui déterminent l'impact (analyseur d'impact)
1, fiche 47, Français, outil%20qui%20d%C3%A9terminent%20l%27impact%20%28analyseur%20d%27impact%29
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] outils qui déterminent l'impact (analyseurs d'impact) - Ces outils essentiels accomplissent la tâche difficile qui consiste à trouver les interrelations. Toutefois, ce n'est pas parce qu'on estime qu'un élément sera affecté qu'il faut nécessairement changer ou réparer cet élément afin de régler un problème relié à l'an 2000. Par mesure de prudence, ils ont tendance à dépasser les estimations. 1, fiche 47, Français, - outil%20qui%20d%C3%A9terminent%20l%27impact%20%28analyseur%20d%27impact%29
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Structural Framework
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- beam section
1, fiche 48, Anglais, beam%20section
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
As regards composites, the manufacturer, with its substantial degree of know-how drawn from experience with the construction of ships, stated that while acknowledging the fact that composites could produce tougher and lighter beam sections, a major problem still had to be solved, namely how to fix, or bond, the composites onto other materials. 1, fiche 48, Anglais, - beam%20section
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Charpentes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- section de poutre
1, fiche 48, Français, section%20de%20poutre
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le chantier reconnaît que des sections de poutres en composite auraient été plus solides et plus légères. 1, fiche 48, Français, - section%20de%20poutre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- POS key 1, fiche 49, Anglais, POS%20key
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Present estimated position, last fix position, time and date of fix, satellite elevation and number, direction and distance of update, and dead reckoning time(DRT) since last satellite update. Emergency location facility(e. g. man overboard) enables EP [estimated position] to be rapidly entered as a waypoint : the position, date and time of the emergency are stored for future use. 1, fiche 49, Anglais, - POS%20key
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
POS: position. 2, fiche 49, Anglais, - POS%20key
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- position key
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 49, La vedette principale, Français
- touche POS
1, fiche 49, Français, touche%20POS
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Point estimé actuel, dernier point du navire, heure et date du point, élévation et numéro du satellite; direction et distance du recalage du point et temps écoulé depuis le dernier recalage du point estimé. «Fixer la position de toute urgence» (par exemple en cas d'homme à la mer) est une caractéristique de l'appareil qui permet la prise en compte rapide de la position estimée sous la forme d'un «waypoint» : la position, la date et l'heure de l'événement sont mises en mémoire pour utilisation ultérieure. 1, fiche 49, Français, - touche%20POS
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
POS : position. 2, fiche 49, Français, - touche%20POS
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- touche position
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1995-06-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- unknown error
1, fiche 50, Anglais, unknown%20error
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
There are two major types of bugs : those that you are given information about, and those you have to discover yourself. The former are much easier to find and fix that are the latter.... Unknown errors are usually logical and occur when the program executes properly but does not do what you had intended it to do. An example of this would be a calculation using an incorrect formula. Such a program would be acceptable to the computer because it satisfied the command syntax, but on running would produce incorrect results. 2, fiche 50, Anglais, - unknown%20error
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- erreur inconnue
1, fiche 50, Français, erreur%20inconnue
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-08-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Labour and Employment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- mixed-trade zone
1, fiche 51, Anglais, mixed%2Dtrade%20zone
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
STS(socio-technical systems) design principles influenced the development of many recommendations. For example, the principle of local control of variances states that the information, skills and authority needed to control(prevent and/or fix) things that occur in the provision of a service or the production of an output should be located where the variance occurs. This is exemplified by the reduced levels of supervision, the enhanced role of tradespeople and supervisors, and the establishment of mixed-trade zones. In addition, worker involvement in the hiring of peers reflects the principle of support-system congruence. 1, fiche 51, Anglais, - mixed%2Dtrade%20zone
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 51, La vedette principale, Français
- zone servant à divers métiers
1, fiche 51, Français, zone%20servant%20%C3%A0%20divers%20m%C3%A9tiers
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- zone servant à une combinaison de métiers 1, fiche 51, Français, zone%20servant%20%C3%A0%20une%20combinaison%20de%20m%C3%A9tiers
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-08-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- notice of presentation 1, fiche 52, Anglais, notice%20of%20presentation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
motion made in the Federal Court of Canada by the Deputy Solicitor General, entitled "Notice of Presentation". 1, fiche 52, Anglais, - notice%20of%20presentation
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
There are being filed in the Court documents purporting to be Notices of Motion for leave to appeal or for extension of time for such motions, that do not fix times and places for presentations of the motions. 2, fiche 52, Anglais, - notice%20of%20presentation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 52, La vedette principale, Français
- avis de présentation
1, fiche 52, Français, avis%20de%20pr%C3%A9sentation
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
présentation : Action de soumettre [...] des prétentions [...] à un organe [...] juridictionnel [...] Ex. [...] présentation par un avocat de ses observations au tribunal. 2, fiche 52, Français, - avis%20de%20pr%C3%A9sentation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-02-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Lorenz attractor
1, fiche 53, Anglais, Lorenz%20attractor
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Lorenz attractor. This magical image, resembling an owl' s mask or butterfly's wings, became en emblem for the early explorers of chaos. It revealed the fine structure hidden within a disorderly stream of data. Traditionally, the changing values of any one variable could be displayed in a so-called time series. To show the changing relationships among three variables required a different technique. At any instant in time, the three variables fix the location of a point in three-dimensional space; as the system changes, the motion of the point represents the continuously changing variables. Because the system never exactly repeats itself, the trajectory never intersects itself. Instead it loops around and around forever. 2, fiche 53, Anglais, - Lorenz%20attractor
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- attracteur de Lorenz
1, fiche 53, Français, attracteur%20de%20Lorenz
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Attracteur étrange dont la forme en double spirale tridimensionnelle évoque les yeux de la chouette ou les ailes du papillon. Sa trajectoire autoévitante se calcule à l'aide de trois équations différentielles à trois variables fixant la position de chacun de ses points dans le temps et dans l'espace. 2, fiche 53, Français, - attracteur%20de%20Lorenz
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Découvert en 1963 par Edward Lorenz (MIT), l'effet papillon modélise l'évolution d'un système turbulent - la circulation de l'air atmosphérique provoquée par convection thermique - et confirme l'importance des conditions initiales dans le calcul des prévisions météorologiques. Ne pas confondre avec le nom du mathématicien hollandais Hendrik A. Lorentz. 2, fiche 53, Français, - attracteur%20de%20Lorenz
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- location dimension 1, fiche 54, Anglais, location%20dimension
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Location dimensions fix the relationship of the component parts(projections, holes, slots, and other significant forms) of a piece or structure... To select location dimensions intelligently, one must first determine the contact surfaces, finished surface, and center lines of the elementary geometric forms and... decide from what other surface or center line each should be located. 2, fiche 54, Anglais, - location%20dimension
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cote de position
1, fiche 54, Français, cote%20de%20position
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
(...) cote fixant la position d'une forme par rapport à un axe ou un plan de symétrie, ou encore un plan de référence. 2, fiche 54, Français, - cote%20de%20position
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les cotes de position ont pour but de déterminer la position relative des détails. Il arrive fréquemment que ces cotes soient liées, à l'une au moins de leurs extrémités, à des axes ou à des plans de symétrie (...) 3, fiche 54, Français, - cote%20de%20position
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Silviculture
- Biochemistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- management for biomass
1, fiche 55, Anglais, management%20for%20biomass
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- biomass work 1, fiche 55, Anglais, biomass%20work
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Management for biomass is well established as the new technological fix... Management for biomass is being sold as a "scientific" short run saviour with respect to man's energy needs. It may also turn out to be the ultimate ruination of real management of the forest resource. 1, fiche 55, Anglais, - management%20for%20biomass
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Sylviculture
- Biochimie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gestion de la biomasse
1, fiche 55, Français, gestion%20de%20la%20biomasse
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- aménagement en fonction de la production de biomasse 1, fiche 55, Français, am%C3%A9nagement%20en%20fonction%20de%20la%20production%20de%20biomasse
nom masculin
- aménagement des forêts en fonction de la production de biomasse 1, fiche 55, Français, am%C3%A9nagement%20des%20for%C3%AAts%20en%20fonction%20de%20la%20production%20de%20biomasse
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1985-07-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Banking
- Insurance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- risk-rated premium
1, fiche 56, Anglais, risk%2Drated%20premium
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
in field of deposit insurance. 1, fiche 56, Anglais, - risk%2Drated%20premium
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
to rate : to fix the amount of premium to be charged per unit of insurance or exposure on(a particular risk). 2, fiche 56, Anglais, - risk%2Drated%20premium
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Banque
- Assurances
Fiche 56, La vedette principale, Français
- prime établie selon le risque
1, fiche 56, Français, prime%20%C3%A9tablie%20selon%20le%20risque
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1985-04-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- phase rule
1, fiche 57, Anglais, phase%20rule
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Gibbs phase rule 2, fiche 57, Anglais, Gibbs%20phase%20rule
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A relationship used to determine the number of state variables, usually chosen from among temperature, pressure, and species compositions in each phase, which must be specified to fix the thermodynamic state of a system in equilibrium. It was derived by J. Willard Gibbs between 1875 and 1878. 3, fiche 57, Anglais, - phase%20rule
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- règle des phases
1, fiche 57, Français, r%C3%A8gle%20des%20phases
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- règle de Gibbs 2, fiche 57, Français, r%C3%A8gle%20de%20Gibbs
correct, nom féminin
- loi des phases 3, fiche 57, Français, loi%20des%20phases
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la variance d'un système matériel en équilibre, en fonction du nombre de ses phases, du nombre de ses constituants indépendants et du nombre des variables intensives qui agissent sur lui. On ne considère souvent, parmi les variables, que la température et la pression. 2, fiche 57, Français, - r%C3%A8gle%20des%20phases
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- règle des phases de Gibbs
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- descent fix
1, fiche 58, Anglais, descent%20fix
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A descent fix may be located at the FAP. 1, fiche 58, Anglais, - descent%20fix
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 58, La vedette principale, Français
- repère de descente 1, fiche 58, Français, rep%C3%A8re%20de%20descente
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Un repère de descente peut être implanté au FAP. 1, fiche 58, Français, - rep%C3%A8re%20de%20descente
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fix position tolerance area
1, fiche 59, Anglais, fix%20position%20tolerance%20area
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In the case of other fixes, the tolerance of 11 seconds should be applied to the fix position tolerance area. 1, fiche 59, Anglais, - fix%20position%20tolerance%20area
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- zone de précision de position du repère 1, fiche 59, Français, zone%20de%20pr%C3%A9cision%20de%20position%20du%20rep%C3%A8re
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où l'on utilise d'autres repères d'attente, la tolérance de 11 secondes devrait s'appliquer à la zone de précision de position du repère. 1, fiche 59, Français, - zone%20de%20pr%C3%A9cision%20de%20position%20du%20rep%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemistry
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ionized complex
1, fiche 60, Anglais, ionized%20complex
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The exchange material may be required to fix ions or ionized complexes of very varied dimensions and weights. 1, fiche 60, Anglais, - ionized%20complex
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Chimie
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- complexe ionisé
1, fiche 60, Français, complexe%20ionis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Au cours des échanges l'échangeur peut être amené à fixer des ions ou des complexes ionisés de dimensions et de poids très variables. 1, fiche 60, Français, - complexe%20ionis%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


