TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE FORFEITED [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remission of estreated bail
1, fiche 1, Anglais, remission%20of%20estreated%20bail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The criterion for remission of estreated bail is that of undue hardship. The judge, at the time he determines whether the estreatment should be mitigated, takes into consideration the hardship which is likely to result. Therefore, the question of financial hardship must be assessed on the basis of its effect at the time the application for remission is made, rather than as of the date the bail was estreated. An application for remission of forfeited goods may be based on two criteria : innocence and hardship. 2, fiche 1, Anglais, - remission%20of%20estreated%20bail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The criterion for that type of remission is that of undue hardship. 3, fiche 1, Anglais, - remission%20of%20estreated%20bail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remise de cautionnement confisqué
1, fiche 1, Français, remise%20de%20cautionnement%20confisqu%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Recours qui s'applique en raison de la trop grande sévérité du châtiment. 2, fiche 1, Français, - remise%20de%20cautionnement%20confisqu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
- Law of Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- estreat
1, fiche 2, Anglais, estreat
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To take out a forfeited recognizance from the recordings of a court and return it to the court to be prosecuted. 2, fiche 2, Anglais, - estreat
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A recognizance was estreated or extracted when a copy was made from the original and sent for the proper authority to enforce. 3, fiche 2, Anglais, - estreat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
- Droit des sûretés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certifier une infraction à
1, fiche 2, Français, certifier%20une%20infraction%20%C3%A0
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- certifier une violation 1, fiche 2, Français, certifier%20une%20violation
proposition
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
infraction : Violation d'un engagement [...] 2, fiche 2, Français, - certifier%20une%20infraction%20%C3%A0
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forfeit
1, fiche 3, Anglais, forfeit
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A DPSP [deferred profit-sharing plan] will not be accepted for registration as a deferred profit-sharing plan unless the plan provides that amounts forfeited after 1987 be paid to the employer within 120 days of the forfeiture. 2, fiche 3, Anglais, - forfeit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- faire défaut 2, fiche 3, Français, faire%20d%C3%A9faut
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
faire défaut : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9dire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- be awarded detention
1, fiche 4, Anglais, be%20awarded%20detention
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the case of a soldier, pay shall be automatically forfeited for every day... Whilst he is in custody on a charge of absence without leave for which he is afterwards awarded detention by his commanding officer. 2, fiche 4, Anglais, - be%20awarded%20detention
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- être mis en détention
1, fiche 4, Français, %C3%AAtre%20mis%20en%20d%C3%A9tention
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- walkover
1, fiche 5, Anglais, walkover
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- walk over 2, fiche 5, Anglais, walk%20over
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tennis match considered won by a player as a result of the disqualification of his or her opponent. 3, fiche 5, Anglais, - walkover
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Disqualification can be caused by many factors, among others, tardiness, absentia, etc. Compare with "retire", term used in the perspective of the loser. By extension, the term "walkover" has also come to mean an uncontested victory by the opponent of a disqualified player or, what is worse, sarcastically, an easy victory by one player over another in a match that was not forfeited. These usages should be discouraged in order to contain the number of concepts associated with this term. 4, fiche 5, Anglais, - walkover
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- forfait
1, fiche 5, Français, forfait
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- match gagné par défaut 2, fiche 5, Français, match%20gagn%C3%A9%20par%20d%C3%A9faut
correct, voir observation, nom masculin
- W.-O. 3, fiche 5, Français, W%2E%2DO%2E
correct, anglicisme, nom masculin
- W.-O. 3, fiche 5, Français, W%2E%2DO%2E
- match gagné par forfait 4, fiche 5, Français, match%20gagn%C3%A9%20par%20forfait
correct, voir observation, nom masculin
- walk-over 3, fiche 5, Français, walk%2Dover
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Match de tennis gagné par le concurrent dont l'adversaire a dû déclarer forfait pour absence ou retard. 5, fiche 5, Français, - forfait
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De ce fait, l'adversaire est dûment éliminé par les officiels et, par la suite, on pourra dire que le joueur a gagné facilement (=it was a walk-over). 5, fiche 5, Français, - forfait
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un jouer gagne un match par défaut lorsque son adversaire ne se présente pas sans avoir signifié son absence avant l'heure prévue par le règlement du tournoi. Pour cet adversaire, il s'agit d'un «match perdu par défaut» de se présenter; mais l'expression relevée dans le «Lexique de la condition physique et du sport amateur» n'est pas l'équivalent de «walkover» dont le sens n'est lié qu'au gagnant par défaut ou forfait. 2, fiche 5, Français, - forfait
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
[Un «scratch» est une] sanction à l'égard d'un joueur qui ne s'est pas présenté en temps voulu, il est déclaré battu et son adversaire vainqueur par «walkover» (forfait). 6, fiche 5, Français, - forfait
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 7, fiche 5, Français, - forfait
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 5, Français, - forfait
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Faire walk-over. 5, fiche 5, Français, - forfait
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- walkover
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- History (General)
- Family Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- avail of marriage
1, fiche 6, Anglais, avail%20of%20marriage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- valor maritagii 2, fiche 6, Anglais, valor%20maritagii
- valorem maritagii 3, fiche 6, Anglais, valorem%20maritagii
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The value of the right of marriage, which the lord or guardian was entitled to receive from a suitable person who desired to marry his infant ward, and which could be forfeited by the ward to the lord or guardian if the ward did not marry. 4, fiche 6, Anglais, - avail%20of%20marriage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The avail of marriage was abolished by the Tenures Abolition Act, 1747. 4, fiche 6, Anglais, - avail%20of%20marriage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- valeur du mariage
1, fiche 6, Français, valeur%20du%20mariage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[T]ant que l'enfant était sous la tutelle du Seigneur féodal, celui-ci pouvait lui offir le parti qu'il jugeait convenable, pourvu que ce parti ne fût pas d'une condition inégale à la sienne. Dans ce cas, si le pupille refusait le parti proposé, son tuteur était en droit de confisquer à son profit la valeur du mariage, (valorem maritagii) [...] 1, fiche 6, Français, - valeur%20du%20mariage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Volleyball
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- team in default
1, fiche 7, Anglais, team%20in%20default
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- forfeited game and match 2, fiche 7, Anglais, forfeited%20game%20and%20match
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
forfeited game and match : The game shall be forfeited by a team which refuses to play after the request to start the game has been given by the referee. The score will be recorded as 15 : 0 for each game and 3 : 0 for the match. Exception is the failure to complete a game due to injury. 2, fiche 7, Anglais, - team%20in%20default
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Volleyball
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équipe forfait
1, fiche 7, Français, %C3%A9quipe%20forfait
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une équipe refusant de jouer après avoir reçu sommation du premier arbitre sera déclarée forfait (score 15/0 par set et 3/0 pour le match) sauf, toutefois, dans le cas où une équipe est devenue incomplète à [la] suite d'une blessure [...] 2, fiche 7, Français, - %C3%A9quipe%20forfait
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- forfeiture
1, fiche 8, Anglais, forfeiture
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... a DPSP will not be accepted for registration as a deferred profit sharing plan unless the plan provides that amounts forfeited after 1987 be paid to the employer within 120 days of the forfeiture. 2, fiche 8, Anglais, - forfeiture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abandon
1, fiche 8, Français, abandon
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- caducidad
1, fiche 8, Espagnol, caducidad
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Penal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- forfeited
1, fiche 9, Anglais, forfeited
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Clause 22 would require funds forfeited under clause 14(5) and funds seized or penalties paid under clause 18(2) to be remitted to Minister of Public Works and Government Services without delay. 1, fiche 9, Anglais, - forfeited
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Droit pénal
Fiche 9, La vedette principale, Français
- confisqué 1, fiche 9, Français, confisqu%C3%A9
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'article 22 exigerait que les fonds confisqués aux termes du paragraphe 14(5) et les fonds saisis ou les amendes versées aux termes du paragraphe 18(2) soient remis sans délai au ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux du Canada. 1, fiche 9, Français, - confisqu%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Municipal Law
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- forfeit one's seat
1, fiche 10, Anglais, forfeit%20one%27s%20seat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Petition questioning right of member to sit... The right of the person to sit as a member of a council may be questioned by a petition on the ground that the person has forfeited his seat on the council or his right thereto or has become disqualified to hold his seat and petition may be presented by four or more persons whose names appear on the latest revised list of electors of the local authority;... 1, fiche 10, Anglais, - forfeit%20one%27s%20seat
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- forfeit a seat
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit municipal
- Structures de l'administration publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- perdre son droit de siéger
1, fiche 10, Français, perdre%20son%20droit%20de%20si%C3%A9ger
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Requête contestant la qualité d'un élu [...] Le droit qu'a une personne de sièger au conseil peut être contesté par requête au motif que la personne a perdu son droit de siéger ou a perdu ses qualités de membre du conseil. La requête peut être présentée par quatre personnes ou plus et les noms de celles-ci doivent figurer sur la dernière liste électorale révisée de l'autorité locale. [...] 1, fiche 10, Français, - perdre%20son%20droit%20de%20si%C3%A9ger
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- perdre son siège
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- forfeiture of deposits
1, fiche 11, Anglais, forfeiture%20of%20deposits
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may, in the exercise of a regulation-making power under section 93, 118 or 209, make regulations respecting systems relating to deposits and refunds, including, but not limited to, regulations providing for, or imposing requirements respecting,(a) deposits, including the amount of any deposit and the substance, product containing a substance or activity in relation to which a deposit is required, the conditions for the use of a deposit and the conditions for and manner of paying a deposit;...(h) the forfeiture of deposits, including unclaimed deposits and the conditions under which and the circumstances in which deposits may be forfeited. 1, fiche 11, Anglais, - forfeiture%20of%20deposits
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 11, Anglais, - forfeiture%20of%20deposits
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 11, La vedette principale, Français
- renonciation aux dépôts
1, fiche 11, Français, renonciation%20aux%20d%C3%A9p%C3%B4ts
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut, dans l'exercice des attributions prévues aux articles 93, 118 et 209, prendre des règlements sur la consignation et régir, notamment par l'imposition d'obligations : a) les dépôts, et notamment leur montant, la substance, le produit contenant une substance ou l'activité devant faire l'objet d'un dépôt, ainsi que les conditions de leur utilisation et de leur versement ... h) la renonciation aux dépôts, et notamment les dépôts non réclamés et les conditions et circonstances entourant la renonciation. 1, fiche 11, Français, - renonciation%20aux%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 11, Français, - renonciation%20aux%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-07-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- notice of forfeiture
1, fiche 12, Anglais, notice%20of%20forfeiture
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Notice of forfeiture(3) Where any fish or other thing is seized under this Act and proceedings relating to the fish or thing are commenced by way of the ticketing procedure described in subsection(1), the fishery officer, fishery guardian or inspector who completes the ticket shall give written notice to the accused that if the accused pays the fine prescribed by regulation within the period set out in the ticket, the fish or thing, or any proceeds realized from its disposition, shall thereupon be forfeited to Her Majesty. 1, fiche 12, Anglais, - notice%20of%20forfeiture
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, fiche 12, Anglais, - notice%20of%20forfeiture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- préavis de confiscation
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9avis%20de%20confiscation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Préavis de confiscation (3) En cas de saisie de poisson ou d'autres objets sous le régime de la présente loi, dans le cadre de poursuites introduites à l'égard de ceux-ci par remise d'un formulaire de contravention en conformité avec le présent article, l'agent des pêches, le garde-pêche ou l'inspecteur qui remplit le formulaire est tenu de remettre à l'accusé un avis précisant que sur paiement de l'amende réglementaire dans le délai fixé, le poisson, les objets saisis ou le produit de leur aliénation seront confisqués au profit de Sa Majesté. 1, fiche 12, Français, - pr%C3%A9avis%20de%20confiscation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F- 14). 2, fiche 12, Français, - pr%C3%A9avis%20de%20confiscation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Actuarial Practice
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- actuarial reserve
1, fiche 13, Anglais, actuarial%20reserve
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
If the plan is experience-rated, all actuarial reserves are forfeited and there is also a cost in terms of the loss of investment earnings on these reserves, since interest will no longer be credited to the employer. 2, fiche 13, Anglais, - actuarial%20reserve
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Institutions financières
- Actuariat
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réserve actuarielle
1, fiche 13, Français, r%C3%A9serve%20actuarielle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si le régime a des taux en fonction des résultats, toutes les réserves actuarielles sont perdues et il y a aussi un coût qui correspond à la perte des gains de placements sur ces réserves puisque ceux-ci ne seraient plus crédités à l'employeur. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9serve%20actuarielle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Práctica actuarial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- reserva actuarial
1, fiche 13, Espagnol, reserva%20actuarial
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-05-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- forfeited application
1, fiche 14, Anglais, forfeited%20application
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A forfeited application may be restored and a patent granted thereon on application to the Commissioner within six months from the incurrence of the forfeiture, on payment with the application for restoration, in addition to the fees payable on the grant of the patent, of a further prescribed fee. 1, fiche 14, Anglais, - forfeited%20application
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- demande frappée de déchéance
1, fiche 14, Français, demande%20frapp%C3%A9e%20de%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une demande frappée de déchéance peut être rétablie, et un brevet peut être accordé en conséquence sur requête adressée au commissaire dans un délai de six mois à compter du moment de la déchéance, sur versement, lors de la demande de rétablissement, outre les taxes exigibles à la concession du brevet, d'une taxe réglementaire additionnelle. 1, fiche 14, Français, - demande%20frapp%C3%A9e%20de%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les termes "forfeited application" et "demande frappée de déchéance" sont tirés de la Loi sur les brevets, L.R. (1985), chapitre P-4, art. 73(2). 1, fiche 14, Français, - demande%20frapp%C3%A9e%20de%20d%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Retained 1, fiche 15, Anglais, Retained
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
That $292. 78 be retained out of the deposit and be forfeited and that the balance of the deposit be returned que la somme de $292. 78 soit prélevée sur la consignation(dépôt) et confisquée et que le reste de la consignation soit remis 1, fiche 15, Anglais, - Retained
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-05-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- recorded 1, fiche 16, Anglais, recorded
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
that the proceeds of the fine be recorded as forfeited 1, fiche 16, Anglais, - recorded
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enregistré 1, fiche 16, Français, enregistr%C3%A9
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Que le produit de l'amende soit enregistré comme étant confisqué (Form K-29) 1, fiche 16, Français, - enregistr%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


