TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE FULLY ACCOUNTED [3 fiches]

Fiche 1 2013-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Personnel Management
  • Emergency Management
CONT

Nonexpendable resources(such as personnel, fire engines and durable equipment) are fully accounted for both during the incident and when they are returned to the providing organization. The organization then restores the resources to fully functional capability and readies them for the next mobilization.... In the case of human resources... adequate rest and recuperation time and facilities should be provided.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du personnel
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Emergency Management
CONT

Expendable resources, such as water, food, fuel and other one-time-use supplies, must be fully accounted for.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Spacecraft
CONT

Correction is necessary in order to arrive at the actual flange pressure on the gasket. Such a correction would not be required if the... torque-load relationship fully accounted for all of the bolt friction effects in a joint assembly.

OBS

Ariane.

Terme(s)-clé(s)
  • torque load relationship

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Engins spatiaux
Terme(s)-clé(s)
  • relation couple effort

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :