TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE FUSE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clinical lipidomics
1, fiche 1, Anglais, clinical%20lipidomics
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Different from lipidomics, clinical lipidomics is a new and important merging discipline with a special focus to integrate clinical medicine and lipid science, measure the large scale of lipid species of patient samples, understand disease-specific lipidomic profiles, and fuse with clinical phenomics. Clinical lipidomics has a clear objective to understand mechanisms of systemic metabolism, identify diagnostic biomarkers and therapeutic targets, and be one of the reliable and repeated approaches to diagnose diseases and monitor therapy. 2, fiche 1, Anglais, - clinical%20lipidomics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lipidomique clinique
1, fiche 1, Français, lipidomique%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La lipidomique clinique vise à appliquer la lipidomique à la médecine, notamment en ce qui concerne la compréhension, le diagnostic et le traitement de certaines maladies d'origine métabolique. 2, fiche 1, Français, - lipidomique%20clinique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic fuse
1, fiche 2, Anglais, electronic%20fuse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- e-fuse 2, fiche 2, Anglais, e%2Dfuse
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An electronic fuse is an electronic protective device that automatically interrupts a circuit in the event of a short circuit or overload. It also responds much more quickly than an electromagnetic miniature circuit breaker or melting fuse and can be reused after it has triggered and the problem has been corrected. 3, fiche 2, Anglais, - electronic%20fuse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusible électronique
1, fiche 2, Français, fusible%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- match fusee
1, fiche 3, Anglais, match%20fusee
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large-headed, slow burning match that burns at a high temperature, cannot be extinguished by the wind, and is used to light a safety fuse when no igniters are available. 3, fiche 3, Anglais, - match%20fusee
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
match fusee: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 3, Anglais, - match%20fusee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- allumette-tison
1, fiche 3, Français, allumette%2Dtison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Allumette à gros bout, qui brûle lentement, à une haute température, qui ne s'éteint pas au vent et qui sert à allumer une mèche de sûreté faute d'allumeur. 2, fiche 3, Français, - allumette%2Dtison
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
allumette-tison : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 3, Français, - allumette%2Dtison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- service entrance
1, fiche 4, Anglais, service%20entrance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The location of a public utility connection on or in a building which allows the utility to be used by the building occupants. 2, fiche 4, Anglais, - service%20entrance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The service entrance [for electricity], as the name implies, is where the wires connected to the load side of the meter enter the house or building. The service entrance in a residence is commonly thought of as a breaker or fuse box. In larger, more complicated commercial or industrial electrical systems, the service entrance may be a main disconnect panel or a trough where up to six main switches are present. 1, fiche 4, Anglais, - service%20entrance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The service entrance is typically where the public utility provider’s safety and maintenance responsibilities end and the user’s or building owner’s safety and maintenance responsibilities begin, and where usage metering equipment is installed. 2, fiche 4, Anglais, - service%20entrance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entrée de service
1, fiche 4, Français, entr%C3%A9e%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
L'emplacement sur ou dans un bâtiment où un service public se branche au bâtiment pour l'utilisation par les occupants du bâtiment. L'emplacement d'un branchement d'utilité publique sur ou dans un bâtiment à l'usage des occupants. 2, fiche 4, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une seule entrée de service est autorisée pour le bâtiment principal pour l'électricité, l'aqueduc, l'égout et le gaz naturel. 1, fiche 4, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'entrée de service est généralement l'endroit où les responsabilités de sécurité et d'entretien du fournisseur du services public prennent fin et où commencent les responsabilités de sécurité de l'utilisateur ou du propriétaire du bâtiment, et où se trouve l'équipement de mesurage de l'utilisation. 2, fiche 4, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Wind Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stray voltage
1, fiche 5, Anglais, stray%20voltage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tingle voltage 2, fiche 5, Anglais, tingle%20voltage
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Neutral to earth voltage, which is voltage that exists between the system neutral (grounded conductor) and the earth. 3, fiche 5, Anglais, - stray%20voltage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Because one of the current-carrying conductors is connected to the earth, there can be situations where small amounts of electricity can flow to complete a circuit through the earth that is below the threshold that will blow a fuse or trip the circuit breaker in the hot wire. This unintentional flow of electricity is what is referred to as "stray voltage. " 4, fiche 5, Anglais, - stray%20voltage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tingle voltage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 5, Anglais, - stray%20voltage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Énergie éolienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tension parasite
1, fiche 5, Français, tension%20parasite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tension picotante 2, fiche 5, Français, tension%20picotante
correct, nom féminin, uniformisé
- tension vagabonde 3, fiche 5, Français, tension%20vagabonde
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tension de neutre à la terre représentant la tension existant entre le courant de neutre d'un système (conducteur de mise à la terre) et la terre. 4, fiche 5, Français, - tension%20parasite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tension picotante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 5, Français, - tension%20parasite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Prevention
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fusible link
1, fiche 6, Anglais, fusible%20link
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A link of low-melting alloy that holds an automatic sprinkler head in closed position and melts at a predetermined temperature, thereby allowing the valve to open and release water or other extinguishing agent. A similar link may be used to hold a fire door or fire damper in open position, to shut off the fuel supply to an oil-fired boiler in case of fire, etc. 2, fiche 6, Anglais, - fusible%20link
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Every shaft containing are fuse chute shall conform to the requirements of Article 3. 5. 3. 1., and shall be constructed of noncombustible materials having a fire-resistance rating not less than that required by Table 3. 5. 3. A. for the grade of fire separation through which it passes, but not less than(...) 1 hr where the chute outlet for the discharge room is protected by an approved, automatic, self-latching closure held open by a fusible link(...) 3, fiche 6, Anglais, - fusible%20link
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fusible link: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - fusible%20link
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Prévention des incendies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- élément fusible
1, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fusible 2, fiche 6, Français, fusible
correct, voir observation, nom masculin
- maillon fusible 3, fiche 6, Français, maillon%20fusible
nom masculin
- attache fusible 4, fiche 6, Français, attache%20fusible
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dont la rupture, sous l'effet d'une chaleur anormale, assure la mise en œuvre de moyens de secours contre l'incendie : fermeture de portes coupe-feu, ouverture de vannes ou de têtes d'extincteurs automatiques. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les gaines qui renferment un vide-ordures doivent être conformes aux exigences de l'article 3.5.3.1. et construites en matériaux incombustibles d'un degré de résistance au feu au moins égal à la valeur du tableau 3.5.3.A. exigée pour les séparations coupe-feu qu'elles traversent, et d'au moins 1 h, si le débouché du vide-ordures est muni d'un dispositif d'obturation approuvé à auto-verrouillage, maintenu en position ouverte par un maillon fusible [...] 5, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fusible. Ne pas confondre avec «fusible» en électricité qui désigne le fil d'alliage d'étain ou de plomb utilisé dans les coupe-circuits ou parfois, par déformation, le coupe-circuit lui-même. 6, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
élément fusible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fusible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Demolition (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fuze setting
1, fiche 7, Anglais, fuze%20setting
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The action of setting a fuze. 2, fiche 7, Anglais, - fuze%20setting
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Although the terms ’’fuse’’ and ’’fuze’’ are thought to be synonyms, the term ’’fuse’’ refers to a cord-like igniting device whereas the term ’’fuze’’ refers to a device used in ammunition that incorporates mechanical, electrical, chemical or hydrostatic components to initiate a train by deflagration or detonation. 3, fiche 7, Anglais, - fuze%20setting
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fuze setting: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 7, Anglais, - fuze%20setting
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fuse setting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Destruction (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réglage de fusée
1, fiche 7, Français, r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de régler une fusée. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
réglage de fusée : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fusion power
1, fiche 8, Anglais, fusion%20power
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fusion energy 2, fiche 8, Anglais, fusion%20energy
correct
- nuclear fusion energy 3, fiche 8, Anglais, nuclear%20fusion%20energy
correct
- nuclear fusion power 3, fiche 8, Anglais, nuclear%20fusion%20power
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Energy derived from nuclear fusion in a hot plasma. 4, fiche 8, Anglais, - fusion%20power
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fusion Energy. In a fusion reaction, two light atomic nuclei fuse together to form heavier ones... The fusion process releases a large amount of energy, which is the energy source of the sun and the stars. Fusion has some key features which make it an attractive option in a future energy mix : the fusion process is inherently safe; waste which will not be a burden for future generations; no emission of greenhouse gases; and the capacity for large scale energy production. 5, fiche 8, Anglais, - fusion%20power
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
fusion power: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 8, Anglais, - fusion%20power
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- énergie de fusion
1, fiche 8, Français, %C3%A9nergie%20de%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- énergie thermonucléaire 2, fiche 8, Français, %C3%A9nergie%20thermonucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
- énergie nucléaire de fusion 3, fiche 8, Français, %C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20de%20fusion
correct, nom féminin, rare
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'énergie de fusion. La fusion est une autre forme d'énergie nucléaire. Elle cumule les avantages du nucléaire «classique» (densité énergétique, pas de pollution en fonctionnement...) tout en se donnant pour objectifs la diminution voire la suppression de ses inconvénients (pas de déchets à long terme, sûreté intrinsèque, combustibles abondants). [...] Pour être viables, [les] formes d'énergie devront bien évidemment satisfaire à des critères économiques mais aussi prendre en compte des exigences en terme d'environnement, de sûreté de fonctionnement, de disponibilité des ressources. L'énergie de fusion, dont la faisabilité reste à démontrer, répond à l'ensemble de ces exigences. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9nergie%20de%20fusion
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Complémentairement à l'énergie nucléaire de fission, il existe une énergie également d'origine nucléaire, c'est-à-dire liée à une transformation structurelle des noyaux atomiques, qui s'appelle l'énergie nucléaire de fusion. Dans une réaction de fusion, l'énergie est libérée par la fusion de deux noyaux d'éléments légers avec formation d'éléments plus lourds et nucléairement plus stables. 5, fiche 8, Français, - %C3%A9nergie%20de%20fusion
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
énergie de fusion; énergie nucléaire de fusion : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 8, Français, - %C3%A9nergie%20de%20fusion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fusión termonuclear
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- energía de fusión
1, fiche 8, Espagnol, energ%C3%ADa%20de%20fusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- time fuse igniter
1, fiche 9, Anglais, time%20fuse%20igniter
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Although the terms ’’fuse’’ and ’’fuze’’ are thought to be synonyms, the term ’’fuse’’ refers to a cord-like igniting device whereas the term ’’fuze’’ refers to a device used in ammunition that incorporates mechanical, electrical, chemical or hydrostatic components to initiate a train by deflagration or detonation. 2, fiche 9, Anglais, - time%20fuse%20igniter
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
time fuse igniter: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 9, Anglais, - time%20fuse%20igniter
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- time fuze igniter
- time fuse ignitor
- time fuze ignitor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- allumeur de mèche lente
1, fiche 9, Français, allumeur%20de%20m%C3%A8che%20lente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
allumeur de mèche lente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie, le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 9, Français, - allumeur%20de%20m%C3%A8che%20lente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fuze setting key
1, fiche 10, Anglais, fuze%20setting%20key
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A key used by the tank crew commander to set the fuze on the base ejection smoke shell. 2, fiche 10, Anglais, - fuze%20setting%20key
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Although the terms ’’fuse’’ and ’’fuze’’ are thought to be synonyms, the term ’’fuse’’ refers to a cord-like igniting device whereas the term ’’fuze’’ refers to a device used in ammunition that incorporates mechanical, electrical, chemical or hydrostatic components to initiate a train by deflagration or detonation. 3, fiche 10, Anglais, - fuze%20setting%20key
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
fuze setting key: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel; term officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 10, Anglais, - fuze%20setting%20key
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fuse setting key
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clé de réglage de fusée
1, fiche 10, Français, cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Clé dont se sert le chef de char pour effectuer le réglage des fusées sur les obus fumigènes à éjection par le culot. 2, fiche 10, Français, - cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
clé de réglage de fusée : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions; terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- The Heart
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- limbus fossae ovalis 1, fiche 11, Anglais, limbus%20fossae%20ovalis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... the prominent oval margin of the foramen... It is distinct cranially and at the sides but is deficient caudally. Frequently the cranial part of the limbus does not fuse with the left leaf of the septum, leaving a slit-like opening in the septum through which a probe may be passed into the left atrium. 1, fiche 11, Anglais, - limbus%20fossae%20ovalis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cœur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- anneau de Vieussens
1, fiche 11, Français, anneau%20de%20Vieussens
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La dépression est appelée fosse ovale et le bord arciforme porte le nom d'anneau de Vieussens [...] La dépression que borde l'anneau de Vieussens se prolonge en haut, en avant et à gauche de l'anneau, en un cul-de-sac [...] Ce cul-de-sac s'ouvre assez souvent dans l'oreillette gauche par une fente qui occupe le fond même du cul-de-sac. 1, fiche 11, Français, - anneau%20de%20Vieussens
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fluidized bed coating
1, fiche 12, Anglais, fluidized%20bed%20coating
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A coating process in which... a part to be coated, which is at least slightly electrically conductive and earthed(grounded) is dipped cold into a fluidized bed of electrostatically charged powdered plastic particles which adhere to the part, and is subsequently heated to fuse the adhering particles. 2, fiche 12, Anglais, - fluidized%20bed%20coating
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fluidized bed coating: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - fluidized%20bed%20coating
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fluidization dip coating
- fluidisation dip coating
- fluidized bed dip coating
- fluidised bed dip coating
- fluidised bed coating
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- revêtement en bain fluidisé
1, fiche 12, Français, rev%C3%AAtement%20en%20bain%20fluidis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- revêtement en lit fluidisé 2, fiche 12, Français, rev%C3%AAtement%20en%20lit%20fluidis%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procédé de revêtement, selon lequel un support à revêtir, qui est au moins légèrement électriquement conducteur et mis à la terre, est plongé dans un lit fluidisé de plastique en poudre, chargé électrostatiquement et adhérant à ce support, et est ensuite porté à une température suffisante pour fondre les particules à faire adhérer. 3, fiche 12, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20bain%20fluidis%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
revêtement en bain fluidisé : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 12, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20bain%20fluidis%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tejidos sintéticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento en lecho fluidizado
1, fiche 12, Espagnol, recubrimiento%20en%20lecho%20fluidizado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- recubrimiento en lecho fluidificado 2, fiche 12, Espagnol, recubrimiento%20en%20lecho%20fluidificado
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Proceso de recubrimiento en el cual una parte por recubrir, que es al menos ligeramente conductora de la electricidad y puesta a tierra, se sumerge fría en un lecho fluidizado de partículas plásticas cargadas electrostáticamente, que se adhieren a la parte y después ésta se calienta para fundir las partículas. 3, fiche 12, Espagnol, - recubrimiento%20en%20lecho%20fluidizado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fluidized bed coating
1, fiche 13, Anglais, fluidized%20bed%20coating
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A coating process in which... a part to be coated is preheated, dipped into a bed of powdered plastic particles kept in a state of flotation by an upward air current and usually subsequently heated to fuse the adhering particles. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 13, Anglais, - fluidized%20bed%20coating
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fluidized bed coating: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - fluidized%20bed%20coating
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- fluidization dip coating
- fluidisation dip coating
- fluidized bed dip coating
- fluidised bed dip coating
- fluidised bed coating
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- revêtement en bain fluidisé
1, fiche 13, Français, rev%C3%AAtement%20en%20bain%20fluidis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- revêtement en lit fluidisé 2, fiche 13, Français, rev%C3%AAtement%20en%20lit%20fluidis%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procédé de revêtement, selon lequel un support à revêtir est chauffé, plongé dans un lit de plastique en poudre, maintenu en état de flottaison par un courant d'air ascendant et généralement chauffé en conséquence pour fondre les particules et les faire adhérer à ce support. 3, fiche 13, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20bain%20fluidis%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
revêtement en bain fluidisé : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 13, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20bain%20fluidis%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tejidos sintéticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento en lecho fluidizado
1, fiche 13, Espagnol, recubrimiento%20en%20lecho%20fluidizado
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- recubrimiento en lecho fluidificado 2, fiche 13, Espagnol, recubrimiento%20en%20lecho%20fluidificado
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Proceso de recubrimiento en el cual una parte por recubrir se precalienta, se sumerge en un lecho de partículas [plásticas] en polvo que se mantienen en un estado de flotación mediante una corriente de aire ascendente y, por lo general, se calienta después para fundir las partículas adheridas. 3, fiche 13, Espagnol, - recubrimiento%20en%20lecho%20fluidizado
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- polymeric positive temperature coefficient fuse
1, fiche 14, Anglais, polymeric%20positive%20temperature%20coefficient%20fuse
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- polymer positive temperature coefficient fuse 2, fiche 14, Anglais, polymer%20positive%20temperature%20coefficient%20fuse
correct
- resettable fuse 3, fiche 14, Anglais, resettable%20fuse
correct
- self-resetting fuse 4, fiche 14, Anglais, self%2Dresetting%20fuse
correct
- PPTC fuse 4, fiche 14, Anglais, PPTC%20fuse
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A solid-state, encapsulated component that greatly increases its resistance in response to a current overload, but gradually returns to its original condition when the flow of current is discontinued. 1, fiche 14, Anglais, - polymeric%20positive%20temperature%20coefficient%20fuse
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A polymer positive temperature coefficient(PPTC) fuse is an overcurrent protection device that trips when a certain trip current is exceeded. In contrast with conventional fuses that need to be replaced, resettable fuses automatically reset once the overcurrent is removed. 4, fiche 14, Anglais, - polymeric%20positive%20temperature%20coefficient%20fuse
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fusible réarmable CTP
1, fiche 14, Français, fusible%20r%C3%A9armable%20CTP
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fusible réarmable PTC 1, fiche 14, Français, fusible%20r%C3%A9armable%20PTC
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Composant électronique passif utilisé pour protéger contre les défauts de surintensité dans les circuits électroniques. 1, fiche 14, Français, - fusible%20r%C3%A9armable%20CTP
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en fait d'une thermistance non-linéaire qui retourne à un état conducteur une fois que le courant a chuté, faisant plutôt office de disjoncteur, permettant ainsi au circuit de fonctionner à nouveau sans ouvrir le châssis ou remplacer un composant. 1, fiche 14, Français, - fusible%20r%C3%A9armable%20CTP
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CTP : coefficient en température positif. 2, fiche 14, Français, - fusible%20r%C3%A9armable%20CTP
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
PTC : polymeric positive temperature coefficient. 2, fiche 14, Français, - fusible%20r%C3%A9armable%20CTP
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fuse link
1, fiche 15, Anglais, fuse%20link
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- fuse-link 2, fiche 15, Anglais, fuse%2Dlink
correct, normalisé
- fuselink 3, fiche 15, Anglais, fuselink
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The part of a fuse that contains the fuse element and is designed to be replaced after the fuse has operated. 4, fiche 15, Anglais, - fuse%20link
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fuse-link: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 5, fiche 15, Anglais, - fuse%20link
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 15, La vedette principale, Français
- élément de remplacement
1, fiche 15, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20remplacement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fusible 1, fiche 15, Français, fusible
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le coupe circuit est constitué d'un élément mobile appelé élément de remplacement (fusible) et d'un support fixe correspondant. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20remplacement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
élément de remplacement : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 15, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20remplacement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- elemento de substitución
1, fiche 15, Espagnol, elemento%20de%20substituci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- circuit-breaker panel
1, fiche 16, Anglais, circuit%2Dbreaker%20panel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- circuit breaker panel 2, fiche 16, Anglais, circuit%20breaker%20panel
correct
- CB panel 3, fiche 16, Anglais, CB%20panel
correct
- C/B panel 4, fiche 16, Anglais, C%2FB%20panel
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The typical aircraft circuit breaker can be described as a manually operated switch which has an automatic tripping device. This tripping device breaks the circuit when the current reaches any predetermined value. The switch-type circuit breaker serves as both a fuse and a switch, and a single circuit breaker may be used to control several circuits. For example, it may receive current from a bus and pass it on to several parallel circuits. 5, fiche 16, Anglais, - circuit%2Dbreaker%20panel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tableau disjoncteurs
1, fiche 16, Français, tableau%20disjoncteurs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tableau CB 2, fiche 16, Français, tableau%20CB
correct, nom masculin, uniformisé
- tableau C/B 3, fiche 16, Français, tableau%20C%2FB
correct, nom masculin, uniformisé
- panneau des disjoncteurs 4, fiche 16, Français, panneau%20des%20disjoncteurs
nom masculin
- panneau disjoncteurs 4, fiche 16, Français, panneau%20disjoncteurs
nom masculin
- panneau disjoncteur 4, fiche 16, Français, panneau%20disjoncteur
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tableau disjoncteurs; tableau CB : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance; tableau disjoncteurs; tableau C/B : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 16, Français, - tableau%20disjoncteurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Aircraft Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- trip
1, fiche 17, Anglais, trip
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The contact breaker is a switch which is tripped by an excess of current; it can be reset at once without providing another fuse. 2, fiche 17, Anglais, - trip
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
To trip a relay. 3, fiche 17, Anglais, - trip
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Circuits des aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déclencher
1, fiche 17, Français, d%C3%A9clencher
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le principal avantage [des coupe-circuits mécaniques] est de se déclencher lors des surintensités. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9clencher
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
déclencher : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9clencher
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-05-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Security Devices
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hydraulic fuse
1, fiche 18, Anglais, hydraulic%20fuse
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A hydraulic fuse is a safety device. Fuses may be installed at strategic locations throughout a hydraulic system. They are designed to detect line or gauge rupture, fitting failure, or other leak-producing failure or damage. 2, fiche 18, Anglais, - hydraulic%20fuse
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Dispositifs de sécurité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sécurité hydraulique
1, fiche 18, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20hydraulique
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- coupe-circuit hydraulique 2, fiche 18, Français, coupe%2Dcircuit%20hydraulique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-circuits. 3, fiche 18, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20hydraulique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
coupe-circuits (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 18, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20hydraulique
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
sécurité hydraulique : terme d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 5, fiche 18, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20hydraulique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-11-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Electric Currents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- current limiting device
1, fiche 19, Anglais, current%20limiting%20device
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CLD 2, fiche 19, Anglais, CLD
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The enormous current generated during a short circuit produces damaging heat at a much faster rate than can be safely dispersed. Interrupt the current and you stop adding heat to the system. Time is a critical determinant of the amount of heat(energy) added. An electrical short that lasts three cycles, for example, adds six times the energy of one lasting just one-half cycle. It's in this sense that all circuit breakers and fuses "limit" current. Add a current limiting device, i. e. ususally a fuse, but sometimes a circuit breaker and fuse in series, that restricts the fault current to a value less than the starter's short-circuit withstand rating. 3, fiche 19, Anglais, - current%20limiting%20device
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système limiteur de courant
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20limiteur%20de%20courant
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- safety fuse initiation
1, fiche 20, Anglais, safety%20fuse%20initiation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fuse blasting 2, fiche 20, Anglais, fuse%20blasting
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The safety fuse can be lit by using a match or special fuse igniters with a pyrotechnic head. In countries where safety fuse initiation is normally used, a type of fuse is also employed which is connected to special firing heads attached to the end of the fuse. This means that several fuses can be arranged to be activated from one single lighting point. 1, fiche 20, Anglais, - safety%20fuse%20initiation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Initiation: The process of causing a high explosive to detonate. The initiation of an explosive charge requires an initiating point, which is usually a primer and electric detonator, or a primer and a detonating cord or fuse. 3, fiche 20, Anglais, - safety%20fuse%20initiation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- allumage par mèche de sûreté
1, fiche 20, Français, allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Allumage par mèche de sûreté [...]. Un deuxième procédé d'allumage, commun à toutes catégories d'explosifs, consiste en une mèche de sûreté [...] Cette mèche contient une traînée de poudre fine contenue dans du chanvre ou du coton protégé contre l'humidité par un enroulement de ruban imperméable. Allumée à une extrémité, la flamme circule le long de la mèche et atteint l'autre extrémité enfoncée dans un trou préalablement creusé dans l'explosif qu'elle allume. Ces mèches se consument habituellement à la vitesse de 1 1/2' à 2' à la minute, selon les spécifications du fabricant. 1, fiche 20, Français, - allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Aujourd'hui, ces détonateurs sont allumés soit par mèche de sûreté, soit électriquement. 2, fiche 20, Français, - allumage%20par%20m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Construction of Boreholes (Mining)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- springing
1, fiche 21, Anglais, springing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- chambering 2, fiche 21, Anglais, chambering
correct
- bulling 3, fiche 21, Anglais, bulling
- bullying 4, fiche 21, Anglais, bullying
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"Bulling" or chambering of holes. The bottom of a small diameter borehole(such as diamond drill or wagon drill hole) may be enlarged by lighting and dropping a gelatine dynamite safety fuse primer into the hole. The burden is of course, too great for this small charge to break the ground. Its effect is to pulverize the rock in the vicinity and to expel it from the mouth of the hole in the form of dust. Meanwhile, the bottom of the hole has been increased in diameter in the form of a bulbous-shaped chamber, which will then accommodate a larger quantity of explosive. Care should be taken to allow the bottom of the hole to cool down before adding further explosives. The operation is variously called "bulling" or "chambering" or "springing". The method has been used chiefly in quarry work on bench holes. 5, fiche 21, Anglais, - springing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Aménagement du trou de sondage (Mines)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pochage
1, fiche 21, Français, pochage
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- sautage par mines pochées 2, fiche 21, Français, sautage%20par%20mines%20poch%C3%A9es
nom masculin
- sautage en pochée 3, fiche 21, Français, sautage%20en%20poch%C3%A9e
nom masculin
- chambrage 4, fiche 21, Français, chambrage
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le "pochage" consiste à faire exploser au fond d'un trou, en les renouvelant plusieurs fois, de petites charges d'explosifs. On a parfois recours à ce procédé dans les terrassements de rocher ou dans les carrières pour élargir à sa base un trou de mine de petit diamètre, afin d'y concentrer une plus forte charge d'explosif. 1, fiche 21, Français, - pochage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- knuckle thread
1, fiche 22, Anglais, knuckle%20thread
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The knuckle rolled thread is found on sheet-metal shells of lamp bases, fuse plugs, and in electric sockets. The thread form, consisting of circular segments forming crests and roots tangent to each other, has been standardized. The thread is usually rolled, but it may be molded or cast. 2, fiche 22, Anglais, - knuckle%20thread
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- filet rond
1, fiche 22, Français, filet%20rond
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] le filet rond est ordinairement roulé ou coulé, par exemple sur les douilles des ampoules électriques. 2, fiche 22, Français, - filet%20rond
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- plug fuse
1, fiche 23, Anglais, plug%20fuse
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Edison-base fuse 2, fiche 23, Anglais, Edison%2Dbase%20fuse
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Edison-base (type) fuse 2, fiche 23, Anglais, - plug%20fuse
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A single plug fuse may be used as the disconnecting means for a branch circuit having one grounded conductor and feeding a 2-wire single-phase or dc motor rated at not more than 1/3 hp. 3, fiche 23, Anglais, - plug%20fuse
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
See CEC Rules 14-200 14-402(c) and 128-602(c). 4, fiche 23, Anglais, - plug%20fuse
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fusible bouchon
1, fiche 23, Français, fusible%20bouchon
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- fusible à bouchon 2, fiche 23, Français, fusible%20%C3%A0%20bouchon
nom masculin
- bouchon fusible 3, fiche 23, Français, bouchon%20fusible
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] un fusible bouchon peut aussi servir de dispositif de sectionnement pour un moteur bifilaire monophasé d'une puissance nominale d'au plus 1/3 hp. 4, fiche 23, Français, - fusible%20bouchon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-04-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- powder paint
1, fiche 24, Anglais, powder%20paint
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- powder coating 2, fiche 24, Anglais, powder%20coating
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A paint packaged as a powder having a binder (as casein, glue, cement) for use in water solution. 1, fiche 24, Anglais, - powder%20paint
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In powder coating, paint in a dry powder form is applied on the surface of a heated or electrostatically grounded object to be coated. Following powder application, the object is heated to fuse and cure the coating. 3, fiche 24, Anglais, - powder%20paint
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- peinture en poudre
1, fiche 24, Français, peinture%20en%20poudre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Peinture sans solvant se présentant sous forme pulvérulente et susceptible de donner un feuil continu après cuisson. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 24, Français, - peinture%20en%20poudre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La peinture en poudre est appliquée soit au bain fluidisé sur subjectile préchauffé, soit à l'aide du pistolet électrostatique. La projection étant alors suivie d'une cuisson à température convenable. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 24, Français, - peinture%20en%20poudre
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
peinture en poudre : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 24, Français, - peinture%20en%20poudre
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- revêtement en poudre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-06-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Blasting Work (Mining)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bottom priming
1, fiche 25, Anglais, bottom%20priming
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bottom priming should be employed where Anodet Delays, High Strength Blasting Caps, or safety fuse and blasting caps with conventional explosives primers are used. Collar priming is recommended with electric blasting caps, with the caps placed in the boreholes after pneumatic loading is complete. 1, fiche 25, Anglais, - bottom%20priming
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"priming": [The] act of placing [a] detonator in [an] explosive charge. 2, fiche 25, Anglais, - bottom%20priming
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
See also the TERMIUM record for "collar priming". 3, fiche 25, Anglais, - bottom%20priming
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- amorçage pratiqué en partant du fond de l'orifice d'un trou de mine
1, fiche 25, Français, amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20en%20partant%20du%20fond%20de%20l%27orifice%20d%27un%20trou%20de%20mine
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- amorçage pratiqué du fond d'un trou de mine 1, fiche 25, Français, amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20du%20fond%20d%27un%20trou%20de%20mine
proposition, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Position de la cartouche-amorce. Ordinairement, pour le tir instantané, la cartouche-amorce occupe une position près de l'orifice du trou ou directement sur la charge même. Cependant, en certains cas, dans les trous de grand diamètre, on pratique l'amorçage en partant du fond du trou. 2, fiche 25, Français, - amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20en%20partant%20du%20fond%20de%20l%27orifice%20d%27un%20trou%20de%20mine
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-06-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Blasting Work (Mining)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- collar priming
1, fiche 26, Anglais, collar%20priming
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
"collar": The beginning point of a shaft or drill hole, the surface. ... The mouth of a mine shaft. ... The mouth or opening of a borehole. 2, fiche 26, Anglais, - collar%20priming
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Bottom priming should be employed where Anodet Delays, High Strength Blasting Caps, or safety fuse and blasting caps with conventional explosives primers are used. Collar priming is recommended with electric blasting caps, with the caps placed in the boreholes after pneumatic loading is complete. 1, fiche 26, Anglais, - collar%20priming
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
See also the TERMIUM record for "collar primed". 3, fiche 26, Anglais, - collar%20priming
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- amorçage pratiqué au voisinage de l'orifice d'un trou de mine
1, fiche 26, Français, amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20au%20voisinage%20de%20l%27orifice%20d%27un%20trou%20de%20mine
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- amorçage pratiqué près de l'orifice du trou d'une mine 1, fiche 26, Français, amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20pr%C3%A8s%20de%20l%27orifice%20du%20trou%20d%27une%20mine
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Position de la cartouche-amorce. Ordinairement, pour le tir instantané, la cartouche-amorce occupe une position près de l'orifice du trou ou directement sur la charge même. Cependant, en certains cas, dans les trous de grand diamètre, on pratique l'amorçage en partant du fond du trou. 2, fiche 26, Français, - amor%C3%A7age%20pratiqu%C3%A9%20au%20voisinage%20de%20l%27orifice%20d%27un%20trou%20de%20mine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- homofilament
1, fiche 27, Anglais, homofilament
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The bonding methods include :(1) homofil bonding, in which all filaments are composed of a single polymer type, but some of the filaments have different melting characteristics. Bonding is achieved by a high-temperature calendering operation, accomplished by passing fabric between two hot rollers; and(2) heterofil bonding, in which some of the filaments comprise two types of polymers having different melting points(heterofilaments), while others have only one polymer(homofilaments). The heterofilaments have different softening characteristics from the homofilaments, and strong flexible bonds can therefore be formed at the heterofilament crossover points by controlled application of heat and pressure to fuse only the lower melting point polymer forming the sheat, while leaving the core and homofilaments unaffected. 1, fiche 27, Anglais, - homofilament
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 27, La vedette principale, Français
- homofilament
1, fiche 27, Français, homofilament
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1990-03-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fuse sealing sleeve
1, fiche 28, Anglais, fuse%20sealing%20sleeve
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... all cut ends of the Det Cord should be sealed by means of sleeve fuse sealing... 1, fiche 28, Anglais, - fuse%20sealing%20sleeve
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- sleeve fuse sealing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bouchon devant le manchon isolant
1, fiche 28, Français, bouchon%20devant%20le%20manchon%20isolant
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Bouchon plastique devant le manchon isolant d'un détonateur électrique. 1, fiche 28, Français, - bouchon%20devant%20le%20manchon%20isolant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-09-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- saddle dike
1, fiche 29, Anglais, saddle%20dike
proposition
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- saddle dam 2, fiche 29, Anglais, saddle%20dam
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fuse plug, or Breaching section : A term sometimes used to designate an ’automatic spillway’, especially when a low dike is built across a low saddle in the rim of the reservoir basin intended to be washed out when water reaches an elevation in the spillway, which may become dangerous. It is also applied to a similar condition in a canal. 3, fiche 29, Anglais, - saddle%20dike
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- digue de col
1, fiche 29, Français, digue%20de%20col
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Digue fusible : Terme employé parfois pour désigner un évacuateur automatique surtout quand une digue basse est construite à travers un col bas sur le pourtour du bassin de la retenue, afin que cette digue soit emportée, quand l'eau atteint une hauteur dans l'évacuateur, qui peut être dangereuse. Il est aussi appliqué à une condition analogue dans un canal. 2, fiche 29, Français, - digue%20de%20col
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- capped fuse
1, fiche 30, Anglais, capped%20fuse
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A length of safety fuse with the cap or detonator crimped on before it is taken to the place of use. 2, fiche 30, Anglais, - capped%20fuse
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[The plain detonator] consists of an aluminum tube closed at one end and partly filled with a sensitive initiating explosive. The tube is only partially filled because a plain detonator is always used in conjunction with a safety fuse, and the empty space enables the fuse to be inserted into the tube until it comes into contact with the detonating composition. The safety fuse is then secured in position by indenting the detonator tube, this process being known as crimping. The combination of safety fuse and plain detonator is called a capped fuse. 3, fiche 30, Anglais, - capped%20fuse
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- détonateur à capsule
1, fiche 30, Français, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20capsule
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le détonateur à capsule (...) allumé à la mèche de sécurité, consiste en un cylindre de cuivre ou d'aluminium, long de 1 1/4" à 1 7/8" et d'un diamètre de 1/4" rempli au tiers de sa longueur de fulminate de mercure ou d'un mélange contenant du chlorate de potassium. L'espace vide de la capsule est destiné à l'insertion de la mèche de sécurité. L'allumage du fulminate produit un choc amplement suffisant pour "détoner" la charge explosive. Pour placer la mèche dans la capsule, on se sert d'une pince spéciale à sertir (crimper), de manière à obtenir un serrage suffisant pour maintenir la mèche dans la position requise. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20capsule
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- trunkline 1, fiche 31, Anglais, trunkline
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Trunkline should always be kept as straight as possible and all sharp angles and kinks avoided. 1, fiche 31, Anglais, - trunkline
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Trunklines(or branch lines) can be initiated with an electric blasting cap or a fuse and cap. 1, fiche 31, Anglais, - trunkline
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cordeau maître
1, fiche 31, Français, cordeau%20ma%C3%AEtre
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le départ des cordeaux maîtres (ou dérivés) s'accomplit soit par amorces électriques, soit par mèche de sûreté avec détonateur. 1, fiche 31, Français, - cordeau%20ma%C3%AEtre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1985-04-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fusable read-only memory
1, fiche 32, Anglais, fusable%20read%2Donly%20memory
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- FROM 2, fiche 32, Anglais, FROM
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- fusible read-only memory 3, fiche 32, Anglais, fusible%20read%2Donly%20memory
- FROM 2, fiche 32, Anglais, FROM
correct
- FROM 2, fiche 32, Anglais, FROM
- fusible link ROM 4, fiche 32, Anglais, fusible%20link%20ROM
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
read-only memory that is programmed by the blowing of fuse links. Once fused, FROMs cannot be corrected or altered. 1, fiche 32, Anglais, - fusable%20read%2Donly%20memory
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mémoire morte à fusible
1, fiche 32, Français, m%C3%A9moire%20morte%20%C3%A0%20fusible
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


