TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE FUZE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proximity fuze
1, fiche 1, Anglais, proximity%20fuze
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- controlled variable time fuze 2, fiche 1, Anglais, controlled%20variable%20time%20fuze
nom
- CVT fuze 2, fiche 1, Anglais, CVT%20fuze
nom
- variable time fuze 2, fiche 1, Anglais, variable%20time%20fuze
nom
- VT fuze 2, fiche 1, Anglais, VT%20fuze
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fuze designed to be initiated upon sensing the proximity of the target. 3, fiche 1, Anglais, - proximity%20fuze
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
proximity fuze: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - proximity%20fuze
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- proximity fuse
- controlled variable time fuse
- CVT fuse
- variable time fuse
- VT fuse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusée de proximité
1, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fusée à minuterie variable contrôlée 2, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20variable%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
- fusée MVC 2, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20MVC
nom féminin
- fusée à minuterie variable 2, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20variable
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fusée conçue pour être initiée au moment de la détection de la proximité de la cible. 3, fiche 1, Français, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fusée de proximité : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 1, Français, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espoleta de proximidad
1, fiche 1, Espagnol, espoleta%20de%20proximidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espoleta cuya activación tiene lugar cuando se encuentra a una determinada distancia y/u orientación respecto de un objetivo o de su entorno, pues detecta una señal generada por la espoleta o emitida por el blanco; o por detección de una perturbación del campo natural que rodea el objetivo. 1, fiche 1, Espagnol, - espoleta%20de%20proximidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Mines
- Demolition (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blast proof mine
1, fiche 2, Anglais, blast%20proof%20mine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blast resistant mine 2, fiche 2, Anglais, blast%20resistant%20mine
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a landmine... with a fuze which is designed to be insensitive to the shock wave from a nearby explosion. 2, fiche 2, Anglais, - blast%20proof%20mine
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Their mines do not appear to be particularly advanced technically although they write quite openly about their development of, for instance, blast proof mines. 1, fiche 2, Anglais, - blast%20proof%20mine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Destruction (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mine à l'épreuve des explosions
1, fiche 2, Français, mine%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20des%20explosions
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mine résistante aux explosions 1, fiche 2, Français, mine%20r%C3%A9sistante%20aux%20explosions
proposition, nom féminin
- mine antisouffle 1, fiche 2, Français, mine%20antisouffle
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- base ejection fuze
1, fiche 3, Anglais, base%20ejection%20fuze
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- BE fuze 1, fiche 3, Anglais, BE%20fuze
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fuze used to blow off the base plug and to eject the payload of a carrier shell or projectile over the target during its flight. 2, fiche 3, Anglais, - base%20ejection%20fuze
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
base ejection fuze; BE fuze : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - base%20ejection%20fuze
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- base ejection fuse
- BE fuse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fusée d'éjection par le culot
1, fiche 3, Français, fus%C3%A9e%20d%27%C3%A9jection%20par%20le%20culot
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fusée EC 1, fiche 3, Français, fus%C3%A9e%20EC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fusée dont la fonction est de faire sauter le bouchon du culot pour que la charge utile de l'obus ou du projectile porteur soit éjectée au-dessus de l'objectif pendant le vol. 2, fiche 3, Français, - fus%C3%A9e%20d%27%C3%A9jection%20par%20le%20culot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fusée d'éjection par le culot; fusée EC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - fus%C3%A9e%20d%27%C3%A9jection%20par%20le%20culot
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fusée d'éjection par le culot; fusée EC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - fus%C3%A9e%20d%27%C3%A9jection%20par%20le%20culot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Demolition (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fuze setting
1, fiche 4, Anglais, fuze%20setting
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The action of setting a fuze. 2, fiche 4, Anglais, - fuze%20setting
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although the terms ’’fuse’’ and ’’fuze’’ are thought to be synonyms, the term ’’fuse’’ refers to a cord-like igniting device whereas the term ’’fuze’’ refers to a device used in ammunition that incorporates mechanical, electrical, chemical or hydrostatic components to initiate a train by deflagration or detonation. 3, fiche 4, Anglais, - fuze%20setting
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fuze setting: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 4, Anglais, - fuze%20setting
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fuse setting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Destruction (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réglage de fusée
1, fiche 4, Français, r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de régler une fusée. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réglage de fusée : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time fuse igniter
1, fiche 5, Anglais, time%20fuse%20igniter
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Although the terms ’’fuse’’ and ’’fuze’’ are thought to be synonyms, the term ’’fuse’’ refers to a cord-like igniting device whereas the term ’’fuze’’ refers to a device used in ammunition that incorporates mechanical, electrical, chemical or hydrostatic components to initiate a train by deflagration or detonation. 2, fiche 5, Anglais, - time%20fuse%20igniter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
time fuse igniter: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 5, Anglais, - time%20fuse%20igniter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- time fuze igniter
- time fuse ignitor
- time fuze ignitor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- allumeur de mèche lente
1, fiche 5, Français, allumeur%20de%20m%C3%A8che%20lente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
allumeur de mèche lente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie, le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 5, Français, - allumeur%20de%20m%C3%A8che%20lente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fuze setting key
1, fiche 6, Anglais, fuze%20setting%20key
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A key used by the tank crew commander to set the fuze on the base ejection smoke shell. 2, fiche 6, Anglais, - fuze%20setting%20key
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Although the terms ’’fuse’’ and ’’fuze’’ are thought to be synonyms, the term ’’fuse’’ refers to a cord-like igniting device whereas the term ’’fuze’’ refers to a device used in ammunition that incorporates mechanical, electrical, chemical or hydrostatic components to initiate a train by deflagration or detonation. 3, fiche 6, Anglais, - fuze%20setting%20key
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fuze setting key: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel; term officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 6, Anglais, - fuze%20setting%20key
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- fuse setting key
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clé de réglage de fusée
1, fiche 6, Français, cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Clé dont se sert le chef de char pour effectuer le réglage des fusées sur les obus fumigènes à éjection par le culot. 2, fiche 6, Français, - cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
clé de réglage de fusée : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions; terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - cl%C3%A9%20de%20r%C3%A9glage%20de%20fus%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Land Forces)
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fuze correction (...) lengthen...
1, fiche 7, Anglais, fuze%20correction%C2%A0%28%2E%2E%2E%29%20lengthen%2E%2E%2E
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used to indicate an increase to the fuze correction. 1, fiche 7, Anglais, - fuze%20correction%C2%A0%28%2E%2E%2E%29%20lengthen%2E%2E%2E
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The correction may be different for each gun. 1, fiche 7, Anglais, - fuze%20correction%C2%A0%28%2E%2E%2E%29%20lengthen%2E%2E%2E
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fuze correction(...) lengthen... : This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, fiche 7, Anglais, - fuze%20correction%C2%A0%28%2E%2E%2E%29%20lengthen%2E%2E%2E
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fuse correction (...) lenghten...
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Forces terrestres)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- correction fusée (...) plus...
1, fiche 7, Français, correction%20fus%C3%A9e%20%28%2E%2E%2E%29%20plus%2E%2E%2E
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer une augmentation à la correction fusée. 1, fiche 7, Français, - correction%20fus%C3%A9e%20%28%2E%2E%2E%29%20plus%2E%2E%2E
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La correction peut être différente pour chaque pièce. 1, fiche 7, Français, - correction%20fus%C3%A9e%20%28%2E%2E%2E%29%20plus%2E%2E%2E
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
correction fusée (...) plus... : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 7, Français, - correction%20fus%C3%A9e%20%28%2E%2E%2E%29%20plus%2E%2E%2E
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
correction fusée (...) plus... : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - correction%20fus%C3%A9e%20%28%2E%2E%2E%29%20plus%2E%2E%2E
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Land Forces)
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fuze correction (...) shorten...
1, fiche 8, Anglais, fuze%20correction%C2%A0%28%2E%2E%2E%29%20shorten%2E%2E%2E
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used to indicate a reduction to the fuze correction. 1, fiche 8, Anglais, - fuze%20correction%C2%A0%28%2E%2E%2E%29%20shorten%2E%2E%2E
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The correction may be different for each gun. 1, fiche 8, Anglais, - fuze%20correction%C2%A0%28%2E%2E%2E%29%20shorten%2E%2E%2E
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
fuze correction(...) shorten... : This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 1, fiche 8, Anglais, - fuze%20correction%C2%A0%28%2E%2E%2E%29%20shorten%2E%2E%2E
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fuse correction (...) shorten...
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Forces terrestres)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- correction fusée (...) moins...
1, fiche 8, Français, correction%20fus%C3%A9e%20%28%2E%2E%2E%29%20moins%2E%2E%2E
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer une réduction à la correction fusée. 1, fiche 8, Français, - correction%20fus%C3%A9e%20%28%2E%2E%2E%29%20moins%2E%2E%2E
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La correction peut être différente pour chaque pièce. 1, fiche 8, Français, - correction%20fus%C3%A9e%20%28%2E%2E%2E%29%20moins%2E%2E%2E
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
correction fusée (...) moins... : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 8, Français, - correction%20fus%C3%A9e%20%28%2E%2E%2E%29%20moins%2E%2E%2E
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
correction fusée (...) moins... : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - correction%20fus%C3%A9e%20%28%2E%2E%2E%29%20moins%2E%2E%2E
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- booster
1, fiche 9, Anglais, booster
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A high-explosive element sufficiently sensitive so as to be actuated by small explosive elements in a fuze or primer and powerful enough to cause detonation of the main explosive filling. 1, fiche 9, Anglais, - booster
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
booster: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - booster
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- renforçateur d'amorçage
1, fiche 9, Français, renfor%C3%A7ateur%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Charge explosive très sensible utilisée pour l'amorçage d'une charge trop importante pour un détonateur ou une fusée de type usuel. 1, fiche 9, Français, - renfor%C3%A7ateur%20d%27amor%C3%A7age
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
renforçateur d'amorçage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - renfor%C3%A7ateur%20d%27amor%C3%A7age
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Sistemas de armas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- multiplicador
1, fiche 9, Espagnol, multiplicador
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elemento de alto explosivo, con sensibilidad suficiente para ser activado por un iniciador o estopín, y capaz de producir la detonación completa de la carga explosiva principal. 1, fiche 9, Espagnol, - multiplicador
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- point detonating fuze
1, fiche 10, Anglais, point%20detonating%20fuze
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- PD fuze 1, fiche 10, Anglais, PD%20fuze
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fuze located at the front of the ogive. 2, fiche 10, Anglais, - point%20detonating%20fuze
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It can be either an impact, a time or a proximity type of fuze. It initiates the explosive train. 2, fiche 10, Anglais, - point%20detonating%20fuze
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- point detonating fuse
- PD fuse
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fusée d'ogive
1, fiche 10, Français, fus%C3%A9e%20d%27ogive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fusée logée dans la partie avant de l'ogive. 2, fiche 10, Français, - fus%C3%A9e%20d%27ogive
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une fusée percutante, d'une fusée à temps ou d'une fusée de proximité. La fusée d'ogive amorce la chaîne explosive. 2, fiche 10, Français, - fus%C3%A9e%20d%27ogive
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
fusée d'ogive : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 10, Français, - fus%C3%A9e%20d%27ogive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- infrared proximity fuze
1, fiche 11, Anglais, infrared%20proximity%20fuze
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In addition, an infrared proximity fuze(by British Aerospace) is expected to be introduced around 1994. 1, fiche 11, Anglais, - infrared%20proximity%20fuze
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- infrared proximity fuse
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fusée de proximité infrarouge
1, fiche 11, Français, fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9%20infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
BAe [Bristish Aerospace] étudie par ailleurs une fusée de proximité infrarouge qui devrait être au point en 1994. 1, fiche 11, Français, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9%20infrarouge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flare grenade
1, fiche 12, Anglais, flare%20grenade
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- light grenade 2, fiche 12, Anglais, light%20grenade
correct
- illumination grenade 3, fiche 12, Anglais, illumination%20grenade
correct
- illuminating grenade 4, fiche 12, Anglais, illuminating%20grenade
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A hand grenade used to provide illumination of terrain and targets. 4, fiche 12, Anglais, - flare%20grenade
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Because the illuminant compound burns with a very hot flame, this type can also be used for incendiary purposes against flammable targets. A typical illuminating grenade is similar in size and function to burning-type chemical grenades. It consists of three basic components : a thin, sheet-metal body, an illuminating charge, and a special, igniter-type fuze. The igniter consists of a quick-match contained in a bushing. The illuminating charge consists of a pyrotechnic composition, a first-fire composition and an igniter charge. 4, fiche 12, Anglais, - flare%20grenade
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
illumination grenade; light grenade: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 12, Anglais, - flare%20grenade
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grenade éclairante
1, fiche 12, Français, grenade%20%C3%A9clairante
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- grenade d'éclairement de terrain 2, fiche 12, Français, grenade%20d%27%C3%A9clairement%20de%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Encore faut-il que le véhicule soit équipé d'un système de lancement comme par exemple le système de défense rapprochée pour char GRL-70-10 (76 mm, 10 tubes) de la firme grecque Pyrkal qui accepte toutes les munitions de défense rapprochée au calibre de 76 mm, notamment grenades fumigènes propulsées par fusée (à grande capacité ou anti-infrarouges), à paillettes, éclairantes ou antipersonnel. 3, fiche 12, Français, - grenade%20%C3%A9clairante
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
grenade d'éclairement de terrain; grenade éclairante : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 12, Français, - grenade%20%C3%A9clairante
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cumulative-impulse mine fuze 1, fiche 13, Anglais, cumulative%2Dimpulse%20mine%20fuze
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The new fuze can, with minor modifications, be used with any contact mine. It works by detecting the rapid series of impulses produced by a vehicle and can differentiate between high-value targets(tracked vehicles and wheeled vehicles with three or four axles) and wheeled vehicles with only two axles. 1, fiche 13, Anglais, - cumulative%2Dimpulse%20mine%20fuze
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cumulative impulse mine fuse
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fusée à impulsions cumulées
1, fiche 13, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20impulsions%20cumul%C3%A9es
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Adaptable à n'importe quel type de mine de contact, moyennant quelques modifications mineures, la fusée à impulsions cumulées est capable, par une comptabilisation d'impulsions successives rapides, de faire une distinction entre un véhicule chenillé ou à roues à 3 ou 4 essieux et un véhicule à roues à 2 essieux. 1, fiche 13, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20impulsions%20cumul%C3%A9es
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- anti-disturbance fuze
1, fiche 14, Anglais, anti%2Ddisturbance%20fuze
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fuze designed to be in a sensitive condition after it is armed, so that any further movement or disturbance will result in detonation. 1, fiche 14, Anglais, - anti%2Ddisturbance%20fuze
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- antidisturbance fuze
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fusée antidérangement
1, fiche 14, Français, fus%C3%A9e%20antid%C3%A9rangement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fusée conçue pour être sensible une fois «armée», de sorte que tout mouvement brusque provoquera la détonation. 1, fiche 14, Français, - fus%C3%A9e%20antid%C3%A9rangement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fusée antidérangement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 14, Français, - fus%C3%A9e%20antid%C3%A9rangement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- fusée anti-dérangement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- non neutralizing fuze
1, fiche 15, Anglais, non%20neutralizing%20fuze
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fuze that cannot be neutralized. 2, fiche 15, Anglais, - non%20neutralizing%20fuze
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- allumeur non neutralisable
1, fiche 15, Français, allumeur%20non%20neutralisable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Allumeur qui ne peut être neutralisé. 2, fiche 15, Français, - allumeur%20non%20neutralisable
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
allumeur non neutralisable : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 15, Français, - allumeur%20non%20neutralisable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- anti-disturbance fuze
1, fiche 16, Anglais, anti%2Ddisturbance%20fuze
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- antidisturbance fuze 2, fiche 16, Anglais, antidisturbance%20fuze
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fuze designed to be in a sensitive condition after it is armed, so that any further movement or disturbance will result in detonation. 1, fiche 16, Anglais, - anti%2Ddisturbance%20fuze
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- anti-disturbance fuse
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fusée antidérangement
1, fiche 16, Français, fus%C3%A9e%20antid%C3%A9rangement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fusée anti-dérangement 2, fiche 16, Français, fus%C3%A9e%20anti%2Dd%C3%A9rangement
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fusée conçue pour être sensible une fois «armée», de sorte que tout mouvement brusque provoquera la détonation. 1, fiche 16, Français, - fus%C3%A9e%20antid%C3%A9rangement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fusée antidérangement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 16, Français, - fus%C3%A9e%20antid%C3%A9rangement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
fusée anti-dérangement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 16, Français, - fus%C3%A9e%20antid%C3%A9rangement
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- allumeur antidéminage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-01-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- proximity/point detonating fuze
1, fiche 17, Anglais, proximity%2Fpoint%20detonating%20fuze
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- P/PD fuze 2, fiche 17, Anglais, P%2FPD%20fuze
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Known as the P/PD fuze(proximity/point detonating), the basic standard unit is designed to be used in conjunction with a variety of ammunition of different calibres, including 155 mm, and as such will be utilized with FH70 [field howitzer of the 70s]. 1, fiche 17, Anglais, - proximity%2Fpoint%20detonating%20fuze
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fusée de proximité/impact
1, fiche 17, Français, fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9%2Fimpact
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Désignée P/PD (proximity/point detonating), cette fusée de proximité/impact est conçue pour être montée sur un grand nombre d'obus de différents calibres, y compris les 155 mm et les projectiles propres au FH70. 1, fiche 17, Français, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9%2Fimpact
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


