TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE GENERAL USE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nicotine use disorder
1, fiche 1, Anglais, nicotine%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NUD 2, fiche 1, Anglais, NUD
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nicotine addiction 3, fiche 1, Anglais, nicotine%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The category "nicotine use disorder" is more general than "tobacco use disorder, "since nicotine can also be absorbed through tobacco-free products. 4, fiche 1, Anglais, - nicotine%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nicotine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 1, Anglais, - nicotine%20use%20disorder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- addiction to nicotine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de nicotine
1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20nicotine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de nicotine 2, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20nicotine
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de nicotine 3, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20nicotine
correct, nom masculin
- trouble de l'usage de la nicotine 4, fiche 1, Français, trouble%20de%20l%27usage%20de%20la%20nicotine
correct, nom masculin
- addiction à la nicotine 4, fiche 1, Français, addiction%20%C3%A0%20la%20nicotine
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La catégorie «trouble lié à l'utilisation de nicotine» est plus générale que la catégorie «trouble lié à l'utilisation du tabac», étant donné que la nicotine peut aussi être consommée dans des produits sans tabac. 3, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20nicotine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
addiction à la nicotine : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 3, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20nicotine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology of Communication
- Sociology of Human Relations
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- communication style
1, fiche 2, Anglais, communication%20style
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are four main styles of communication : passive, aggressive, passive-aggressive, and assertive. [They are] tools that [one] can use to communicate. In general, assertive communication is most likely to lead to respectful and longer-term relationships, so [that is] the style to strive for in most situations. However, passive and aggressive communication might work better on some occasions. For example, if [a person is] feeling fearful that [he or she is] about to be harmed, passive communication may help to defuse the situation[, ] and aggressive communication might prevent the problem from getting worse. 1, fiche 2, Anglais, - communication%20style
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- style of communication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie de la communication
- Sociologie des relations humaines
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- style de communication
1, fiche 2, Français, style%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general labourer
1, fiche 3, Anglais, general%20labourer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... general labourers at a construction site may use tools such as blowtorches or power drills, direct traffic during road construction, or set up scaffolding. In a factory setting, they may use forklifts or deliver materials. In the cleaning industry, general labourers may be expected to use high-powered cleaning tools, such as floor scrubbing and waxing machines; at other times, they may be asked to use tools such as mops and brooms. 1, fiche 3, Anglais, - general%20labourer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- general laborer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manœuvre général
1, fiche 3, Français, man%26oelig%3Buvre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- manœuvre générale 2, fiche 3, Français, man%26oelig%3Buvre%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Manœuvre général [...] Principales responsabilités : Préparer les commandes (dans la cour); conduire le chariot élévateur; faire le remplissage de l'entrepôt [...] 1, fiche 3, Français, - man%26oelig%3Buvre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- obrero general
1, fiche 3, Espagnol, obrero%20general
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- obrera general 2, fiche 3, Espagnol, obrera%20general
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Microbiology and Parasitology
- Cheese and Dairy Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dairy bacteriologist
1, fiche 4, Anglais, dairy%20bacteriologist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The importance of adequate laboratory supervision, both of plant and the raw and processed milks, must therefore be stressed, and in this connection the use of a 30°C incubator may be mentioned. It is now generally accepted by dairy bacteriologists that incubation at 30°C will give more illuminating results for general control work. 1, fiche 4, Anglais, - dairy%20bacteriologist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Microbiologie et parasitologie
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bactériologiste des produits laitiers
1, fiche 4, Français, bact%C3%A9riologiste%20des%20produits%20laitiers
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bactériologue des produits laitiers 1, fiche 4, Français, bact%C3%A9riologue%20des%20produits%20laitiers
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Microbiología y parasitología
- Productos lácteos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bacteriólogo de productos lácteos
1, fiche 4, Espagnol, bacteri%C3%B3logo%20de%20productos%20l%C3%A1cteos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bacterióloga de productos lácteos 1, fiche 4, Espagnol, bacteri%C3%B3loga%20de%20productos%20l%C3%A1cteos
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time on task
1, fiche 5, Anglais, time%20on%20task
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- task completion time 2, fiche 5, Anglais, task%20completion%20time
correct
- task time 2, fiche 5, Anglais, task%20time
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Time on task, sometimes referred to as task completion time or task time, is another valuable metric for assessing the usability of a product. It describes the time that a user needs to complete a task successfully. 3, fiche 5, Anglais, - time%20on%20task
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The time users spend on completing a task is a measure of efficiency. In general, the shorter the duration, the better the user experience. More time might mean users are having a hard time finding what they need on a page, are lost in the flow, or don’t understand how to use the product. Yet, there are exceptions. If the task is meant to keep users engaged, a longer time on task could be good. 3, fiche 5, Anglais, - time%20on%20task
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- temps consacré à une tâche
1, fiche 5, Français, temps%20consacr%C3%A9%20%C3%A0%20une%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- temps passé par tâche 2, fiche 5, Français, temps%20pass%C3%A9%20par%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le succès des tâches peut être divisé en composants plus subtiles comme le temps passé par tâche, le taux de complétion d'une tâche en particulier (un formulaire, une transaction, un taux de passage, une inscription, le taux de complétion d'un profil …). 2, fiche 5, Français, - temps%20consacr%C3%A9%20%C3%A0%20une%20t%C3%A2che
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-replicating viral vector vaccine
1, fiche 6, Anglais, non%2Dreplicating%20viral%20vector%20vaccine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- non-replicating viral vector-based vaccine 2, fiche 6, Anglais, non%2Dreplicating%20viral%20vector%2Dbased%20vaccine
correct
- nonreplicating viral vector vaccine 3, fiche 6, Anglais, nonreplicating%20viral%20vector%20vaccine
correct
- nonreplicating viral vector-based vaccine 4, fiche 6, Anglais, nonreplicating%20viral%20vector%2Dbased%20vaccine
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Non-replicating viral vector vaccines use a killed viral vector to deliver the viral genetic blueprint into cells. Since the vector cannot replicate, in general this type of vaccine does not provide as long-lasting immunity as replicating viral vector vaccines. Therefore, booster shots may be needed to provide ongoing protection against the virus. 5, fiche 6, Anglais, - non%2Dreplicating%20viral%20vector%20vaccine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vaccin à vecteur viral non réplicatif
1, fiche 6, Français, vaccin%20%C3%A0%20vecteur%20viral%20non%20r%C3%A9plicatif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vacuna de vector viral no replicante
1, fiche 6, Espagnol, vacuna%20de%20vector%20viral%20no%20replicante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- vacuna de vector viral no replicativo 2, fiche 6, Espagnol, vacuna%20de%20vector%20viral%20no%20replicativo
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[…] por tratarse de una vacuna vector viral no replicativo y no una vacuna de virus vivo, podría ser administrada en personas con inmunocompromiso. 1, fiche 6, Espagnol, - vacuna%20de%20vector%20viral%20no%20replicante
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- replicating viral vector vaccine
1, fiche 7, Anglais, replicating%20viral%20vector%20vaccine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- replicating viral vector-based vaccine 2, fiche 7, Anglais, replicating%20viral%20vector%2Dbased%20vaccine
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Replicating viral vector vaccines use a live but weakened viral vector to carry the viral genetic blueprint into cells. Since the viral vector can replicate within cells, the production of viral proteins will be robust, in general producing a stronger immune response against the virus than with a non-replicating viral vector. 3, fiche 7, Anglais, - replicating%20viral%20vector%20vaccine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vaccin à vecteur viral réplicatif
1, fiche 7, Français, vaccin%20%C3%A0%20vecteur%20viral%20r%C3%A9plicatif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vacuna de vector viral replicante
1, fiche 7, Espagnol, vacuna%20de%20vector%20viral%20replicante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- vacuna de vector viral replicativo 2, fiche 7, Espagnol, vacuna%20de%20vector%20viral%20replicativo
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vacunas de vectores virales replicantes: la recién aprobada vacuna contra el Ébola es un ejemplo de esta tecnología. Estas vacunas son seguras y producen una respuesta inmune fuerte. 1, fiche 7, Espagnol, - vacuna%20de%20vector%20viral%20replicante
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Tactics
- Military Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- disruptive pattern painting
1, fiche 8, Anglais, disruptive%20pattern%20painting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- disruptive painting 3, fiche 8, Anglais, disruptive%20painting
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In 1987, the Office of Director General of Operations and Plans(DGOP) released a draft Army Office Staff Instruction(AOSI) for the disruptive pattern painting(DPP) of army equipment. The policy covered both existing and new equipment including the disruptive pattern for canvas vehicle canopies. In practice it was found that the vehicle disruptive pattern could be extended from the body of the vehicle to include the canvas canopy using coatings which matched the camouflage colours of the vehicle. Special reproofing paints in the three camouflage colours, olive, black and tan were developed for use on existing vehicle covers. 2, fiche 8, Anglais, - disruptive%20pattern%20painting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Matériel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- peinture de dessin de camouflage
1, fiche 8, Français, peinture%20de%20dessin%20de%20camouflage
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- abstract rewriting system
1, fiche 9, Anglais, abstract%20rewriting%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ARS 2, fiche 9, Anglais, ARS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- abstract reduction system 3, fiche 9, Anglais, abstract%20reduction%20system
correct
- ARS 4, fiche 9, Anglais, ARS
correct
- ARS 4, fiche 9, Anglais, ARS
- abstract rewrite system 5, fiche 9, Anglais, abstract%20rewrite%20system
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the process of deriving or transforming data by means of rules. 4, fiche 9, Anglais, - abstract%20rewriting%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An abstract reduction system(ARS) is the most general(unidimensional) notion about specifying a set of objects and rules that can be applied to transform them. More recently, authors use the term abstract rewriting system as well.(The preference for the word "reduction" here instead of "rewriting" constitutes a departure from the uniform use of "rewriting" in the names of systems that are particularizations of ARS. Because the word "reduction" does not appear in the names of more specialized systems, in older texts reduction system is a synonym for ARS). 4, fiche 9, Anglais, - abstract%20rewriting%20system
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- abstract re-writing system
- abstract re-write system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de réécriture abstrait
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9%C3%A9criture%20abstrait
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SRA 1, fiche 9, Français, SRA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-07-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Scientific Research Methods
- Publication and Bookselling
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- peer review process
1, fiche 10, Anglais, peer%20review%20process
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The peer review process can be broken down into five general steps … : 1. selection of projects to be reviewed; 2. definition of the objectives of the peer review and selection of specific review criteria; 3. selection of peer review panel; 4. planning and conducting the peer review; and 5. use of peer review results in decision making. 2, fiche 10, Anglais, - peer%20review%20process
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Méthodes de recherche scientifique
- Édition et librairie
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- processus d'évaluation par les pairs
1, fiche 10, Français, processus%20d%27%C3%A9valuation%20par%20les%20pairs
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- processus d'examen par les pairs 2, fiche 10, Français, processus%20%20d%27examen%20par%20les%20pairs
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Métodos de investigación científica
- Edición y venta de libros
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- proceso de revisión por pares
1, fiche 10, Espagnol, proceso%20de%20revisi%C3%B3n%20por%20pares
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- revisión por pares 1, fiche 10, Espagnol, revisi%C3%B3n%20por%20pares
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Proceso que se basa] en la valoración crítica de los manuscritos enviados a las revistas por parte de los expertos, que no forman parte del personal editorial, con el fin de medir su calidad, factibilidad y rigurosidad científica[, forma] parte de la valoración crítica, independiente, no prejuiciada de todo trabajo académico, incluyendo el proceso científico. 1, fiche 10, Espagnol, - proceso%20de%20revisi%C3%B3n%20por%20pares
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Toda revisión por pares debe constar de un grupo: editores, autores y revisores. Los árbitros o revisores son los encargados de hacer la evaluación del manuscrito, y deben ser capaces de emitir sugerencias y recomendaciones explícitas sobre cómo mejorar, además de animar al autor para continuar en el proceso. La revisión por pares se puede realizar de tres formas: simple-ciega, doble ciega y abierta. 1, fiche 10, Espagnol, - proceso%20de%20revisi%C3%B3n%20por%20pares
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-04-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- examination glove
1, fiche 11, Anglais, examination%20glove
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- exam glove 1, fiche 11, Anglais, exam%20glove
correct
- medical examination glove 2, fiche 11, Anglais, medical%20examination%20glove
correct
- medical exam glove 3, fiche 11, Anglais, medical%20exam%20glove
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Both surgical and exam gloves are medical-grade gloves for use during medical procedures. Medical exam gloves can be used for patient examinations and blood tests. These gloves are also used as general purpose gloves for managing incontinence, everyday spills and messes in and around the home. 4, fiche 11, Anglais, - examination%20glove
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gant d'examen
1, fiche 11, Français, gant%20d%27examen
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gant d'examen médical 2, fiche 11, Français, gant%20d%27examen%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le but premier des gants d'examen médical (gants d'examen) est de prévenir la contamination croisée entre les patients et les soignants lors d'une procédure médicale. 2, fiche 11, Français, - gant%20d%27examen
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- primary alternative dispute resolution
1, fiche 12, Anglais, primary%20alternative%20dispute%20resolution
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- primary dispute resolution 2, fiche 12, Anglais, primary%20dispute%20resolution
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The [Divorce] Act could be amended to include a general statement of objective, that parents should be encouraged to reach their own agreements, and that they should consider the use of primary dispute resolution before seeking parenting orders from the court. 3, fiche 12, Anglais, - primary%20alternative%20dispute%20resolution
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mode substitutif primaire de résolution des différends
1, fiche 12, Français, mode%20substitutif%20primaire%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- résolution primaire des différends 1, fiche 12, Français, r%C3%A9solution%20primaire%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mode substitutif primaire de résolution des différends; résolution primaire des différends : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - mode%20substitutif%20primaire%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- House Leader of the Official Opposition
1, fiche 13, Anglais, House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Official Opposition House Leader 2, fiche 13, Anglais, Official%20Opposition%20House%20Leader
correct
- Opposition House Leader 3, fiche 13, Anglais, Opposition%20House%20Leader
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Each Thursday, after Question Period, the House Leader of the Official Opposition rises to ask the Government House Leader about Government business to be considered by the House in the succeeding days or week. 4, fiche 13, Anglais, - House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The [...] Opposition House Leader is responsible for questioning the Government House Leader on the forthcoming business of the House of Commons, negotiating with the Government House Leader and other parties’ house leaders on the progress of business in the House, and managing the Official Opposition’s business in the House of Commons. 5, fiche 13, Anglais, - House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
According to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines, "the official titles of high-ranking officials should be capitalized when referring to present office-holders, but unofficial titles, titles of a descriptive nature, and general titles are usually lower cased. In general usage, the capitalization of the different forms of this title varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. However, the use of capital letters is more common. 6, fiche 13, Anglais, - House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- leader de l'opposition officielle à la Chambre
1, fiche 13, Français, leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- leader parlementaire de l'opposition officielle 2, fiche 13, Français, leader%20parlementaire%20de%20l%27opposition%20officielle
correct, nom masculin et féminin
- leader à la Chambre de l'opposition officielle 3, fiche 13, Français, leader%20%C3%A0%20la%20Chambre%20de%20l%27opposition%20officielle
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Chaque jeudi, après la période des questions, le Président donne la parole au leader de l'opposition officielle à la Chambre pour qu'il interroge celui du gouvernement au sujet des initiatives ministérielles dont la Chambre sera saisie les jours ou la semaine suivants. 4, fiche 13, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À la Chambre des communes. 5, fiche 13, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Même si on trouve le mot «opposition» écrit avec la majuscule initiale dans de très nombreuses sources, le «Manuel de style des publications parlementaires» préconise l'emploi de la minuscule. 5, fiche 13, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- líder de la oposición oficial en la Cámara
1, fiche 13, Espagnol, l%C3%ADder%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- lideresa de la oposición oficial en la Cámara 1, fiche 13, Espagnol, lideresa%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
- jefe de la oposición oficial en la Cámara 1, fiche 13, Espagnol, jefe%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom masculin
- jefa de la oposición oficial en la Cámara 1, fiche 13, Espagnol, jefa%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-03-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- product designer
1, fiche 14, Anglais, product%20designer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Product designers are responsible for designing and developing the majority of the consumer products that people use in their everyday lives. All industries that manufacture consumer products employ product designers. For example, product designers work in electronics, furniture design, general manufacturing, automotive manufacturing, and many other fields. More specialized fields include medical technology and telecommunications device manufacturing. While many product designers work to meet consumer needs with completely new products, many of the product designers’ job responsibilities involve improving existing designs. Design improvement may be needed for a variety of reasons, such as improvement of functionality, improvement of appearance, and manufacturing cost reductions. 2, fiche 14, Anglais, - product%20designer
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- products designer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dessinateur de produits
1, fiche 14, Français, dessinateur%20de%20produits
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dessinatrice de produits 1, fiche 14, Français, dessinatrice%20de%20produits
correct, nom féminin
- concepteur de produits 1, fiche 14, Français, concepteur%20de%20produits
correct, nom masculin
- conceptrice de produits 1, fiche 14, Français, conceptrice%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physiotherapy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- physical rehabilitation technician
1, fiche 15, Anglais, physical%20rehabilitation%20technician
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Physical rehabilitation technicians teach and motivate patients to learn or improve necessary activities such as walking, climbing and general mobility. They watch patients during treatment and record and report their progress to physical therapists. They also fit patients for and teach them to use corrective equipment, which may be braces or artificial arms and legs or supportive devices such as wheelchairs. Physical rehabilitation technicians aid people who have been injured or ill return to a healthy lifestyle. They also help those with permanent disabilities to try and achieve the highest possible level of physical function. 2, fiche 15, Anglais, - physical%20rehabilitation%20technician
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physiothérapie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- technicien en réadaptation physique
1, fiche 15, Français, technicien%20en%20r%C3%A9adaptation%20physique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- technicienne en réadaptation physique 2, fiche 15, Français, technicienne%20en%20r%C3%A9adaptation%20physique
correct, nom féminin
- technicien en rééducation physique 3, fiche 15, Français, technicien%20en%20r%C3%A9%C3%A9ducation%20physique
correct, nom masculin
- technicienne en rééducation physique 3, fiche 15, Français, technicienne%20en%20r%C3%A9%C3%A9ducation%20physique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le technicien en réadaptation physique [...] détermine à partir d'une évaluation faite par le physiothérapeute, un plan de traitement et en réalise les interventions appropriées, dans le but d'obtenir un soulagement des douleurs, une augmentation de la mobilité ou le maintien des acquis. 4, fiche 15, Français, - technicien%20en%20r%C3%A9adaptation%20physique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pigment
1, fiche 16, Anglais, pigment
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any substance, usually in the form of a dry powder, that imparts colour to another substance or mixture. 2, fiche 16, Anglais, - pigment
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the painting industry, use of the term "pigment" has been extended to cover materials which may provide, in addition to color, many of the essential properties of a paint-opacity, hardness, durability, and corrosion resistance, such as extenders. In other contexts, or in more general contexts, "pigment" should be restricted to reference to colouring matter. 3, fiche 16, Anglais, - pigment
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
pigment: term standardized by ISO. 3, fiche 16, Anglais, - pigment
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
pigment: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 16, Anglais, - pigment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pigment
1, fiche 16, Français, pigment
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Substance colorée [...] insoluble, qui colore la surface sur laquelle on l'applique, sans pénétrer dans les fibres. 2, fiche 16, Français, - pigment
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Substance généralement sous forme de fines particules, pratiquement insoluble dans les milieux de suspension usuels, utilisée en raison de certaines de ses propriétés optiques, protectrices ou décoratives. 3, fiche 16, Français, - pigment
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Selon leur nature, on distingue : les pigments métalliques, les pigments minéraux, les pigments organiques, les pigments organo-métalliques. 3, fiche 16, Français, - pigment
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
pigment : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 16, Français, - pigment
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
pigment : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 16, Français, - pigment
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- pigmento
1, fiche 16, Espagnol, pigmento
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que da color a otra sustancia o a una mezcla. La mayoría son insolubles en disolventes orgánicos y agua, a excepción de los pigmentos orgánicos naturales. 2, fiche 16, Espagnol, - pigmento
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ropemaking
- Social Organization
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Turk's head
1, fiche 17, Anglais, Turk%27s%20head
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Turk's-head 2, fiche 17, Anglais, Turk%27s%2Dhead
correct
- Turk's head knot 3, fiche 17, Anglais, Turk%27s%20head%20knot
correct
- Turk's-head knot 4, fiche 17, Anglais, Turk%27s%2Dhead%20knot
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A turbanlike knot of small cords, made around a rope, spar, etc. 5, fiche 17, Anglais, - Turk%27s%20head
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A Turk's head knot is a decorative knot with a basket weave pattern surrounding a cylinder shaped object. The name is used to describe the general family of all such knots rather than one individual knot. The most common use for the Turk's head is to mark the "king spoke" of a vessel' s wheel; when this spoke is upright the rudder is in a central position. Otherwise, the knot is used mostly for decoration, and occasionally as anti-chafing protection. The number of leads of a Turk's head is the number of crossings it makes as it goes around the circumference of the cylinder. The number of bends is the number of strands along the long axis of the cylinder. Depending on the number of leads and bends, a Turk's head may be tied using a single strand or multiple strands. Mathematically, the number of strands is the greatest common divisor of the number of leads and the number of bends; the knot may be tied with a single strand if and only if the two numbers are coprime. The knot was originally named because of its resemblance to a turban. 6, fiche 17, Anglais, - Turk%27s%20head
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The Turk’s head knot is commonly used as a covering knot. Members of the Boy Scouts of America have taken a liking to tying a five bight, three lead variation which they call a "woggle." 7, fiche 17, Anglais, - Turk%27s%20head
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Corderie
- Organisation sociale
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nœud de tête de turc
1, fiche 17, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tête de turc 2, fiche 17, Français, t%C3%AAte%20de%20turc
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de tête de Turc est celui de la bague de foulard. Pour la description, il faut aller voir du côté des marins : Ce nœud génial peut être serré sur lui même ou sur un objet de petit diamètre et répété plusieurs fois sur lui même. Il grossit alors à chaque nouvelle épaisseur. Quand il est assez gros, on le trempe dans une bonne peinture et on le laisse sécher. Il sert alors de lest pour les lances amarres. Autrement dit, il sert à lester le bout de la ficelle (fine de préférence) que lancent les marins depuis le pont d'un bateau [...] vers le quai [...]. 3, fiche 17, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce nœud est utile dans le scoutisme pour faire des bagues de foulard. 4, fiche 17, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Operation of Electrical Facilities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- purge timer
1, fiche 18, Anglais, purge%20timer
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary timer used with a primary control to add prepurge capability. It may be an optional plug-in device with preset timing, such as an ST71A Prepurge Timer for use with an R4795 Primary Control; or it may require mounting, such as an S427B or C Purge Timer for general applications. 2, fiche 18, Anglais, - purge%20timer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
purge timer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 18, Anglais, - purge%20timer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Exploitation d'installations électriques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- minuterie de purge
1, fiche 18, Français, minuterie%20de%20purge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
minuterie de purge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 18, Français, - minuterie%20de%20purge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- four-ply membrane
1, fiche 19, Anglais, four%2Dply%20membrane
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- four-ply roof membrane 2, fiche 19, Anglais, four%2Dply%20roof%20membrane
correct
- four-ply roofing membrane 2, fiche 19, Anglais, four%2Dply%20roofing%20membrane
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ply: a layer of felt in a built-up roof membrane system. A four-ply membrane system has four layers of felt. 3, fiche 19, Anglais, - four%2Dply%20membrane
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The performance of the membrane depends, to a very large measure, on the method of laying. There is only one in general use in Canada, and it may be referred to as the shingle method.... It is simple to understand, and fast and easy to carry out. Half-lapping gives a two-ply, two-thirds lapping a three-ply, and three-quarters lapping a four-ply roofing membrane. It has the very serious disadvantage that any wrinkling of felts or lifting at the laps tends to provide a direct path to the supporting insulation or deck. This is why it is considered so essential with this method to achieve intimate contact between plies without wrinkles or fishmouths. 2, fiche 19, Anglais, - four%2Dply%20membrane
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
four-ply membrane: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 19, Anglais, - four%2Dply%20membrane
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- 4-ply membrane
- 4-ply roof membrane
- 4-ply roofing membrane
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- étanchéité quatre couches
1, fiche 19, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- membrane d'étanchéité quatre couches 2, fiche 19, Français, membrane%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
correct, nom féminin
- membrane quatre couches 2, fiche 19, Français, membrane%20quatre%20couches
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le comportement d'une toiture multicouche dépend largement des méthodes utilisées pour sa mise en œuvre. Au Canada, on utilise généralement une seule méthode, qu'on pourrait appeler la méthode de chevauchement [...] Il est aisé de comprendre son principe qui est d'exécution rapide et simple. Un chevauchement par moitiés donne une toiture multicouche à deux couches, aux deux tiers il donne trois couches et aux trois quarts on obtient quatre couches. Ce système souffre d'un désavantage sérieux, car tout pli ou relèvement des lisières de feutre offre à l'eau une voie directe vers le subjectile. C'est pourquoi il est indispensable d'obtenir un contact intime entre les feutres et d'éviter tout pli ou godet. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
étanchéité : Tout ouvrage ayant pour objet de rendre étanche une paroi : toiture-terrasses, cuve, réservoir, piscine, mur enterré, etc., et le résultat d'un tel ouvrage. 4, fiche 19, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
étanchéité quatre couches : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 19, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20quatre%20couches
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- nuclear power demonstration reactor
1, fiche 20, Anglais, nuclear%20power%20demonstration%20reactor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- NPD 2, fiche 20, Anglais, NPD
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- NPD Reactor 3, fiche 20, Anglais, NPD%20Reactor
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Nuclear Power Demonstration reactor. This was the prototype CANDU reactor, and the first power reactor in Canada. It was located upstream of AECL' s Chalk River laboratories, along the Ottawa River's south shore(i. e. in Ontario). The reactor had a maximum continuous output of 22 MWe gross(19. 5 MWe net)... The reactor was built as a joint AECL/Ontario Hydro/Canadian General Electric project, and was initially intended to use a vertically-fuelled pressure vessel reactor. The design was changed in 1957 to natural uranium fuel bundles in horizontal pressure tubes in unpressurized heavy water moderator, with on-line refuelling. These are hallmarks of the CANDU reactor. The reactor had 132 fuel channels(each fuel channel comprised a pressure tube inside a calandria tube) and the coolant leaving the channels was 7. 2 MPa and 277°C. The main reactivity control was by adjusting the heavy-water moderator level, which could be rapidly dumped for fast shut down. NPD was finally shut down on May 5 1987, for economic reasons... 4, fiche 20, Anglais, - nuclear%20power%20demonstration%20reactor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réacteur NPD
1, fiche 20, Français, r%C3%A9acteur%20NPD
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- réacteur nucléaire de démonstration 2, fiche 20, Français, r%C3%A9acteur%20nucl%C3%A9aire%20de%20d%C3%A9monstration
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
réacteur nucléaire de démonstration : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 20, Français, - r%C3%A9acteur%20NPD
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trade
- Organic Farming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- organic market
1, fiche 21, Anglais, organic%20market
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Organic management practices are a unique example of stakeholder-driven practice definition supported by market rewards. These practices are informed by a common set of values and beliefs shared by both organic food producers and organic food consumers. These include respecting natural systems, valuing biodiversity, supporting animal welfare, and, in particular, a common desire to reduce the use of chemicals in food production.... Explosive growth in the organic market put pressure on these voluntary programs and a federal statute was enacted in 1990 that established a uniform definition and labeling program for organic product. The current federal standard,... is more general than the standards adopted by the early certification programs. It is not clear how the next generation of organic management practices will be defined, or if traditional stakeholder involvement will continue. 2, fiche 21, Anglais, - organic%20market
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce
- Agriculture biologique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- marché biologique
1, fiche 21, Français, march%C3%A9%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- marché de produits biologiques 2, fiche 21, Français, march%C3%A9%20de%20produits%20biologiques
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le fait que l'on cultive de plus en plus d'OGM [organisme génétiquement modifié] au Québec n'est pas pour rassurer le marché biologique national et mondial, spécialement le marché européen. 3, fiche 21, Français, - march%C3%A9%20biologique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
marché biologique; marché de produits biologiques : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 21, Français, - march%C3%A9%20biologique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-04-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- food-based dietary guideline
1, fiche 22, Anglais, food%2Dbased%20dietary%20guideline
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A short, science-based, positive message on healthy eating and lifestyles aimed at preventing various forms of malnutrition and keeping people well-nourished and healthy. 1, fiche 22, Anglais, - food%2Dbased%20dietary%20guideline
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[These] simple messages on healthy eating, aimed at the general public... give an indication of what a person should be eating in terms of foods rather than nutrients, and provide a basic framework to use when planning meals or daily menus. 1, fiche 22, Anglais, - food%2Dbased%20dietary%20guideline
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- recommandation nutritionnelle fondée sur le choix des aliments
1, fiche 22, Français, recommandation%20nutritionnelle%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20choix%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Message simple sur une alimentation saine, s’adressant à l’ensemble de la population[, qui] donne des indications sur l’alimentation souhaitable du point de vue des aliments plutôt que des nutriments et [qui] offre un cadre pour la planification des repas ou des menus quotidiens. 1, fiche 22, Français, - recommandation%20nutritionnelle%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20choix%20des%20aliments
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- guía alimentaria basada en alimentos
1, fiche 22, Espagnol, gu%C3%ADa%20alimentaria%20basada%20en%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- directriz dietética basada en los alimentos 1, fiche 22, Espagnol, directriz%20diet%C3%A9tica%20basada%20en%20los%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mensaje sencillo sobre cómo comer sano destinado al público en general[, que] ofrece indicaciones sobre lo que una persona debería comer en términos de alimentos más que de nutrientes y proporciona un marco básico que se puede usar al planificar comidas o menús diarios. 1, fiche 22, Espagnol, - gu%C3%ADa%20alimentaria%20basada%20en%20alimentos
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
guía alimentaria basada en alimentos; directriz dietética basada en los alimentos: términos utilizados generalmente en plural. 2, fiche 22, Espagnol, - gu%C3%ADa%20alimentaria%20basada%20en%20alimentos
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- guías alimentarias basadas en alimentos
- directrices dietéticas basadas en los alimentos
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Security
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- security awareness
1, fiche 23, Anglais, security%20awareness
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Security awareness. A security awareness program is to be conducted for all staff in the information technology environment. On small computer systems, users are often required to perform their own general system maintenance. This can include ensuring the security of the system and of the data it stores. Users of small systems should therefore be educated both in system use and proper security procedures. 2, fiche 23, Anglais, - security%20awareness
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sensibilisation à la sécurité
1, fiche 23, Français, sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sensibilisation à la sécurité. Un programme de sensibilisation à la sécurité doit être mis sur pied à l'intention de tout le personnel affecté à la technologie de l'information. Les utilisateurs de petits systèmes informatiques doivent souvent en faire eux-mêmes la maintenance, c'est-à-dire veiller entre autres à la sécurité du système et à la sécurité des données qui y sont stockées. 2, fiche 23, Français, - sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Seguridad de IT
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- concientización de seguridad
1, fiche 23, Espagnol, concientizaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- concienciación en seguridad 2, fiche 23, Espagnol, concienciaci%C3%B3n%20en%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- econometric model
1, fiche 24, Anglais, econometric%20model
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- model 2, fiche 24, Anglais, model
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Examples of general equilibrium analysis that have become widespread in recent years are econometric models and the body of techniques that have been labelled systems analysis. These models consist of sets of equations expressing the relationship among the key variables in the economy... The use of such models will be most familiar to the analyst in connection with the simulation of changes in macroeconomic policies. These models have also been deemed appropriate in examining proposed public health programs... 3, fiche 24, Anglais, - econometric%20model
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
model: In econometrics an equation or set of equations depicting the causal relationships that are believed to generate observed data. 2, fiche 24, Anglais, - econometric%20model
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Aggregate econometric model. 4, fiche 24, Anglais, - econometric%20model
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- modèle économétrique
1, fiche 24, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A9conom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- modèle 2, fiche 24, Français, mod%C3%A8le
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Modèle (économétrique) [...] Le modèle est une construction simplifiée, qui cherche à représenter la réalité économique sous son aspect chiffré. De plus, le modèle est le résultat d'une réflexion théorique appuyée et contrôlée par les mesures statistiques. Tout modèle est donc, par nature, économétrique, l'économétrie étant la théorie économique basée sur la mesure effective chiffrée des phénomènes. 3, fiche 24, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A9conom%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
modèle : Instrument d'analyse économétrique qui s'exprime généralement comme une formalisation mathématique de l'évolution d'un ensemble économique cohérent à partir d'hypothèses données. 4, fiche 24, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A9conom%C3%A9trique
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Modèle économétrique agrégatif. 5, fiche 24, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A9conom%C3%A9trique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Econometría
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- modelo econométrico
1, fiche 24, Espagnol, modelo%20econom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Modelo económico que contiene las especificaciones necesarias para su aplicación empírica. 1, fiche 24, Espagnol, - modelo%20econom%C3%A9trico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- disc golf
1, fiche 25, Anglais, disc%20golf
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- disc-golf 2, fiche 25, Anglais, disc%2Dgolf
correct
- frisbee golf 3, fiche 25, Anglais, frisbee%20golf
à éviter, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Disc golf relies on one’s ability to throw a disc with power and accuracy. The object of the game is to traverse a course from beginning to end in the fewest total number of throws of a golf disc. Similar to the traditional golf game, a course is composed of a number of holes, in which each player begins by throwing from the tee, and completes the hole by landing in or striking the target. 4, fiche 25, Anglais, - disc%20golf
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The hole can be one of a number of disc golf targets; the most common is called a pole hole, an elevated metal basket. As a player progresses down the fairway, he or she must make each consecutive shot from the spot [lie] where the previous throw has landed. 5, fiche 25, Anglais, - disc%20golf
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Frisbee® : a registered trademark. Although "frisbee" is frequently used to describe flying discs in general, its use, and the use of "frisbee golf, "according to the sources consulted, should be avoided, except when one refers specifically to flying discs made by WHAM-O Inc. 6, fiche 25, Anglais, - disc%20golf
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- disk golf
- discgolf
- diskgolf
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 25, La vedette principale, Français
- disque-golf
1, fiche 25, Français, disque%2Dgolf
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- discogolf 1, fiche 25, Français, discogolf
correct, nom masculin
- disc-golf 2, fiche 25, Français, disc%2Dgolf
à éviter, nom masculin
- disc golf 3, fiche 25, Français, disc%20golf
à éviter, nom masculin
- golf frisbee 4, fiche 25, Français, golf%20frisbee
à éviter, voir observation, nom masculin
- frisbee golf 5, fiche 25, Français, frisbee%20golf
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Jeu de disque-volant, inspiré des règles du golf, qui consiste à atteindre des cibles successives en un minimum de lancers, sur un parcours aménagé. 1, fiche 25, Français, - disque%2Dgolf
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Frisbee® : marque de commerce déposée de WHAM-O Inc. Il faut donc éviter d'employer le terme «frisbee» pour désigner un disque de disc-golf et les termes «golf frisbee» ainsi que «frisbee golf» pour désigner le disque-golf. 6, fiche 25, Français, - disque%2Dgolf
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- disk golf
- disk-golf
- golf à disque
- golf de disque
- discgolf
- diskgolf
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- prime contractor
1, fiche 26, Anglais, prime%20contractor
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- general contractor 1, fiche 26, Anglais, general%20contractor
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A contractor who contracts directly with an owner and brings together all of the diverse elements and inputs of the construction process into a single, coordinated effort. 1, fiche 26, Anglais, - prime%20contractor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The prime contractor is usually a general contractor; hence many authors use these terms interchangeably. At times however, the prime contractor may be a specialty contractor. 1, fiche 26, Anglais, - prime%20contractor
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The "prime contractor" who also holds the responsibility for the execution of the entire construction work, is also known as the "principal contractor". 1, fiche 26, Anglais, - prime%20contractor
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 26, Anglais, - prime%20contractor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 26, La vedette principale, Français
- entrepreneur principal
1, fiche 26, Français, entrepreneur%20principal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Entrepreneur qui est lié par contrat au maître de l'ouvrage et chargé d'assurer la coordination et le contrôle des travaux de construction. 1, fiche 26, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'entrepreneur principal peut être un entrepreneur général ou un entrepreneur spécialisé. 1, fiche 26, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l'entrepreneur principal a la responsabilité de l'exécution de l'ensemble des travaux de construction, il est aussi appelé maître d'œuvre. 1, fiche 26, Français, - entrepreneur%20principal
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 26, Français, - entrepreneur%20principal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Leader of the Opposition
1, fiche 27, Anglais, Leader%20of%20the%20Opposition
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Leader of the Official Opposition 2, fiche 27, Anglais, Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
correct
- Leader of the Opposition in the House of Commons 3, fiche 27, Anglais, Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20House%20of%20Commons
correct
- Leader of the Official Opposition in the House of Commons 4, fiche 27, Anglais, Leader%20of%20the%20Official%20Opposition%20in%20the%20House%20of%20Commons
correct
- Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition 5, fiche 27, Anglais, Leader%20of%20Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Loyal%20Opposition
correct, moins fréquent
- Leader of Her Majesty’s Opposition 6, fiche 27, Anglais, Leader%20of%20Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Opposition
correct, moins fréquent
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The leader of the political party that usually has the second-largest number of MPs in the House of Commons. 7, fiche 27, Anglais, - Leader%20of%20the%20Opposition
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Leader of the Opposition is the primary spokesperson for the Official Opposition, whose role is to assess government policies and programs, to hold the government to account or draw attention to government inaction, and to offer constructive criticism and alternatives. 8, fiche 27, Anglais, - Leader%20of%20the%20Opposition
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
According to the “Parliamentary Publications Text Style Guidelines, ” the official titles of high-ranking officials should be capitalized when referring to present office-holders, but unofficial and general titles are usually lower cased. In general usage, the capitalization of the different forms of this title varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. However, the use of capital letters is more common. 9, fiche 27, Anglais, - Leader%20of%20the%20Opposition
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "House Leader of the Official Opposition." 9, fiche 27, Anglais, - Leader%20of%20the%20Opposition
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Opposition Leader in the House of Commons
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chef de l'opposition
1, fiche 27, Français, chef%20de%20l%27opposition
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- chef de l'opposition officielle 2, fiche 27, Français, chef%20de%20l%27opposition%20officielle
correct, nom masculin et féminin
- chef de l'opposition à la Chambre des communes 3, fiche 27, Français, chef%20de%20l%27opposition%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin et féminin
- chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes 4, fiche 27, Français, chef%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin et féminin
- chef de la loyale opposition de Sa Majesté 5, fiche 27, Français, chef%20de%20la%20loyale%20opposition%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom masculin et féminin, moins fréquent
- chef de l'opposition de Sa Majesté 4, fiche 27, Français, chef%20de%20l%27opposition%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom masculin et féminin, moins fréquent
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chef du parti politique ayant habituellement fait élire le plus grand nombre de députés à la Chambre des communes après le parti ministériel. 6, fiche 27, Français, - chef%20de%20l%27opposition
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le [chef] de l'opposition est le principal porte-parole de l'opposition officielle. Le rôle de l'opposition officielle consiste à évaluer les politiques et les programmes du gouvernement, à obliger ce dernier à rendre des comptes, à souligner son inaction et à formuler des critiques ou des solutions constructives. 7, fiche 27, Français, - chef%20de%20l%27opposition
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Même si on trouve le mot «opposition» écrit avec la majuscule initiale dans de très nombreuses sources, le «Manuel de style des publications parlementaires» préconise l'emploi de la minuscule. 8, fiche 27, Français, - chef%20de%20l%27opposition
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «leader de l'opposition officielle à la Chambre». 8, fiche 27, Français, - chef%20de%20l%27opposition
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- extent of title
1, fiche 28, Anglais, extent%20of%20title
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The word "title" has over the years acquired a meaning in general use which is normally thought of as covering all of the interests of an owner in land. We find that the word is used as, "I have surveyed this man's title" and "The title to this man's land is free of encumbrances. "In these two examples, the word "title" has a completely different meaning. In the first instance, "title" is intended to mean extent of title, the boundaries of the land. And in the second instance, "title" is intended to mean the chain of title, the factors which affect the ownership of the land... In legal surveying and land ownership, the word "title" should be qualified or explained by defining it as either "Chain of title"-the province of the lawyer, or "Extent of title"-the province of the surveyor.(Lamont, "Real Estate Conveyancing, "1976, pp. 552-553). 1, fiche 28, Anglais, - extent%20of%20title
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- étendue du titre
1, fiche 28, Français, %C3%A9tendue%20du%20titre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
étendue du titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 28, Français, - %C3%A9tendue%20du%20titre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- right of navigation
1, fiche 29, Anglais, right%20of%20navigation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In the case of(navigable rivers) the public have a right to use the river for navigation similar to the right which they have to pass along a public highway through private land, and an artificial navigable river may be dedicated as a public highway, but the analogy between a navigable river and a public highway is not complete. In the case of the soil of navigable rivers there may be also public rights incidental to the right of navigation, such as fixing moorings and anchoring. As regards the right of access, it is settled that in general a riparian owner on a navigable river has, subject to the public right of navigation, the same right of access to the river as such an owner has on a non-navigable river.(Gale on Easements, 14th ed., 1972, p. 237). 1, fiche 29, Anglais, - right%20of%20navigation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- droit de navigation
1, fiche 29, Français, droit%20de%20navigation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme complémentaire relevant du domaine des «public rights». 1, fiche 29, Français, - droit%20de%20navigation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
droit de navigation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - droit%20de%20navigation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- republication
1, fiche 30, Anglais, republication
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A means of making a will take effect as if it had been written not at the date when it was written, but at the subsequent date of republication. (Mellows, "The Law of Succession", 3rd ed., 1977, p. 136) 1, fiche 30, Anglais, - republication
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A testator may "republish" a will or codicil. The term "republication" has been an anachronism since section 13 of the Wills Act 1837 made publication of a will unnecessary. It might be better if the term "confirmation" came into general use instead, because this is the sense in which republication has been used since 1837. The difference between revival and republication is that the former revives a revoked will or codicil whereas the latter confirms an unrevoked will or codicil.("Parry & Clark on the Law of Succession", 7th ed., 1977, p. 63) 1, fiche 30, Anglais, - republication
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- confirmation
1, fiche 30, Français, confirmation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
confirmation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - confirmation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Military Training
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Operations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence instructor
1, fiche 31, Anglais, CBRN%20defence%20instructor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear defence instructor 2, fiche 31, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20defence%20instructor
correct
- CBRN instructor 3, fiche 31, Anglais, CBRN%20instructor
à éviter, voir observation
- chemical, biological, radiological and nuclear instructor 4, fiche 31, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20instructor
à éviter, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
CF [Canadian Forces] members who act as CBRN defence specialists should be confident that operations can be conducted safely in a contaminated environment. To ensure this confidence, chemical agent training should be conducted in a realistic but controlled environment. In addition, members of certain operational units use such training to ensure the accuracy of equipment, reliability of technique, as well as competence and confidence of personnel.... Chemical agent training is authorized in priority for the following :... general support CBRN defence units; decontamination units(mobile laundry and bath unit platoons, airfield engineer squadrons and field ambulances) ;... CF fleet schools unit CBRN defence officers and unit CBRN defence instructors... 5, fiche 31, Anglais, - CBRN%20defence%20instructor
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
CBRN instructor; chemical, biological, radiological and nuclear instructor: These terms should be avoided as they are grammatically incorrect. 2, fiche 31, Anglais, - CBRN%20defence%20instructor
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense instructor
- chemical, biological, radiological and nuclear defense instructor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
- Risques et menaces (Sécurité)
- Opérations CBRNE
Fiche 31, La vedette principale, Français
- instructeur de défense CBRN
1, fiche 31, Français, instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- instructrice de défense CBRN 2, fiche 31, Français, instructrice%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom féminin
- instructeur de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire 2, fiche 31, Français, instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
- instructrice de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire 2, fiche 31, Français, instructrice%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
- instructeur CBRN 3, fiche 31, Français, instructeur%20CBRN
à éviter, voir observation, nom masculin
- instructrice CBRN 4, fiche 31, Français, instructrice%20CBRN
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les militaires qui agissent en qualité de spécialistes en défense CBRN doivent être convaincus que les opérations peuvent être menées en toute sécurité dans un environnement contaminé. À cette fin, la formation avec des agents chimiques devrait être donnée dans un environnement réaliste mais contrôlé. En outre, les membres de certaines unités opérationnelles profitent de cette formation pour assurer la précision de l’équipement, la fiabilité des techniques ainsi que les compétences et l’assurance du personnel. [...] La formation avec des agents chimiques est autorisée en priorité pour ce qui suit : [...] les unités d’appui général en défense CBRN; les unités de décontamination (pelotons d’unité mobile de buanderie et de bain, escadrons du génie de l’air et ambulances de campagne); [...] les officiers de défense CBRN des unités des écoles navales des FC [Forces canadiennes] et les instructeurs de défense CBRN des unités [...] 1, fiche 31, Français, - instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
instructeur CBRN; instructrice CBRN : Ces termes sont à éviter, car ils sont incorrects sur le plan grammatical. 2, fiche 31, Français, - instructeur%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ecosystems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
1, fiche 32, Anglais, Convention%20on%20Wetlands%20of%20International%20Importance%20especially%20as%20Waterfowl%20Habitat
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971) 1, fiche 32, Anglais, Convention%20on%20Wetlands%20%28Ramsar%2C%20Iran%2C%201971%29
correct, international
- Convention on Wetlands 1, fiche 32, Anglais, Convention%20on%20Wetlands
correct, international
- Ramsar Convention 1, fiche 32, Anglais, Ramsar%20Convention
correct, international
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Convention on Wetlands is an intergovernmental treaty adopted on 2 February 1971 in the Iranian city of Ramsar, on the southern shore of the Caspian Sea. Thus, though nowadays the name of the Convention is usually written "Convention on Wetlands(Ramsar, Iran, 1971) ", it has come to be known popularly as the "Ramsar Convention"... The official name of the treaty-The Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat-reflects its original emphasis on the conservation and wise use of wetlands primarily to provide habitat for waterbirds. Over the years, however, the Convention has broadened its scope to cover all aspects of wetland conservation and wise use, recognizing wetlands as ecosystems that are extremely important for biodiversity conservation in general and for the well-being of human communities. For this reason, the increasingly common use of the short form of the treaty's title, the "Convention on Wetlands", is entirely appropriate. The Convention entered into force in 1975... UNESCO serves as Depositary for the Convention, but its administration has been entrusted to a secretariat known as the "Ramsar Bureau", which is housed in the headquarters of IUCN-The World Conservation Union in Gland, Switzerland, under the authority of the Conference of the Parties and the Standing Committee of the Convention 1, fiche 32, Anglais, - Convention%20on%20Wetlands%20of%20International%20Importance%20especially%20as%20Waterfowl%20Habitat
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Convention on Wetlands of International Importance
- Ramsar Convention on Wetlands of International Importance
- Ramsar Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
- Ramsar Convention on Wetlands
- Wetlands Convention
- Ramsar Wetlands Convention
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écosystèmes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau
1, fiche 32, Français, Convention%20relative%20aux%20zones%20humides%20d%27importance%20internationale%2C%20particuli%C3%A8rement%20comme%20habitats%20des%20oiseaux%20d%27eau
correct, nom féminin, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971) 1, fiche 32, Français, Convention%20sur%20les%20zones%20humides%20%28Ramsar%2C%20Iran%2C%201971%29
correct, nom féminin, international
- Convention sur les zones humides 1, fiche 32, Français, Convention%20sur%20les%20zones%20humides
correct, nom féminin, international
- Convention de Ramsar 1, fiche 32, Français, Convention%20de%20Ramsar
correct, nom féminin, international
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Convention sur les zones humides est un traité intergouvernemental adopté le 2 février 1971 dans la ville iranienne de Ramsar, sur les bords de la mer Caspienne. C'est la raison pour laquelle, même si l'on écrit communément «Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971)», la Convention est plus connue du public sous le nom de «Convention de Ramsar». [...]. Le nom officiel du traité - Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau - reflète l'accent qui avait été mis à l'origine sur la conservation et l'utilisation rationnelle des zones humides essentiellement en vue de fournir un habitat aux oiseaux d'eau. Avec le temps, toutefois, la Convention a élargi son horizon afin de couvrir tous les aspects de la conservation et de l'utilisation rationnelle des zones humides, reconnaissant celles-ci comme des écosystèmes extrêmement importants pour la conservation de la diversité biologique et pour le bien-être des communautés humaines. Voilà pourquoi l'usage de plus en plus répandu du nom abrégé du traité, «Convention sur les zones humides», est tout à fait justifié. La Convention est entrée en vigueur en 1975 [...]. L'UNESCO est le Dépositaire de la Convention, mais l'administration de celle-ci est entièrement assumée par un secrétariat appelé «Bureau Ramsar» qui se trouve dans les locaux du Siège de l'UICN-Union mondiale pour la nature à Gland, Suisse, et travaille sous l'autorité de la Conférence des Parties contractantes et du Comité permanent de la Convention. 1, fiche 32, Français, - Convention%20relative%20aux%20zones%20humides%20d%27importance%20internationale%2C%20particuli%C3%A8rement%20comme%20habitats%20des%20oiseaux%20d%27eau
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Convention relative aux zones humides d'importance internationale
- Convention de ramsar sur les zones humides
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ecosistemas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas
1, fiche 32, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20Humedales%20de%20Importancia%20Internacional%2C%20especialmente%20como%20H%C3%A1bitat%20de%20Aves%20Acu%C3%A1ticas
correct, nom féminin, international
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- Convención sobre los Humedales 1, fiche 32, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Humedales
correct, nom féminin, international
- Convención de Ramsar 1, fiche 32, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20de%20Ramsar
correct, nom féminin, international
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Convención sobre los Humedales es un tratado intergubernamental aprobado el 2 de febrero de 1971 en la ciudad iraní de Ramsar, situada en la costa meridional del Mar Caspio. Por tanto, si bien el nombre de la Convención suele escribirse "Convención sobre los Humedales", ha pasado a conocerse comúnmente como la "Convención de Ramsar".[...] El nombre oficial del tratado - Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas - expresa su énfasis inicial en la conservación y el uso racional de los humedales sobre todo para proporcionar hábitat para aves acuáticas. Sin embargo, con los años, la Convención ha ampliado su alcance a fin de abarcar todos los aspectos de la conservación y el uso racional de los humedales, reconociendo que los humedales son ecosistemas extremadamente importantes para la conservación de la diversidad biológica en general y el bienestar de las comunidades humanas. Por este motivo, el uso cada vez más difundido de la versión abreviada del título del tratado, "Convención sobre los Humedales", es enteramente apropiado. La Convención entró en vigor en 1975 [...] La UNESCO sirve de depositaria de la Convención, pero su administración ha sido confiada a una secretaría conocida como la "Oficina de Ramsar", alojada en la sede de la UICN - Unión Mundial para la Naturaleza, en Gland, Suiza, bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes y del Comité Permanente de la Convención. 1, fiche 32, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20Humedales%20de%20Importancia%20Internacional%2C%20especialmente%20como%20H%C3%A1bitat%20de%20Aves%20Acu%C3%A1ticas
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional
- Convention de Ramsar sobre los Humedales
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- official vote
1, fiche 33, Anglais, official%20vote
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer may carry out studies on voting, including studies respecting alternative voting means, and may devise and test an electronic voting process for future use in a general election or a by-election. Such a process may not be used for an official vote without the prior approval of the committees of the Senate and of the House of Commons that normally consider electoral matters. 2, fiche 33, Anglais, - official%20vote
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- vote officiel
1, fiche 33, Français, vote%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections peut faire des études sur la tenue d'un scrutin, notamment sur de nouvelles manières de voter, concevoir et mettre à l'essai un processus de vote électronique pour usage à une élection générale ou partielle ultérieure. Tel processus ne peut être utilisé pour un vote officiel sans l'agrément préalable des comités du Sénat et de la Chambre des communes qui traitent habituellement des questions électorales. 2, fiche 33, Français, - vote%20officiel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- voto oficial
1, fiche 33, Espagnol, voto%20oficial
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- abstract symbol
1, fiche 34, Anglais, abstract%20symbol
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A symbol whose meaning and use have not been determined by a general agreement but have to be defined for each application of the symbol. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC. ] 2, fiche 34, Anglais, - abstract%20symbol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
abstract symbol: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 34, Anglais, - abstract%20symbol
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- symbole abstrait
1, fiche 34, Français, symbole%20abstrait
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Symbole dont le sens et l'usage ne sont pas fixés par une convention générale et doivent être définis pour chaque domaine d'application. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 34, Français, - symbole%20abstrait
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
symbole abstrait : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 34, Français, - symbole%20abstrait
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- símbolo abstracto
1, fiche 34, Espagnol, s%C3%ADmbolo%20abstracto
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Crop Protection
- Animal Pests (Crops)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- crow repellent
1, fiche 35, Anglais, crow%20repellent
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Although common sense(and two trade names) dictate the use of the term "crow repellent", this term is not widespread in the literature. Instead, discussions on crow control mention the more general "bird repellent", "chemical bird repellent", "avian repellent", or "avicide"(the latter term can be construed to repel as well as kill birds.) 2, fiche 35, Anglais, - crow%20repellent
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 35, La vedette principale, Français
- corvifuge
1, fiche 35, Français, corvifuge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
corvifuge : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 35, Français, - corvifuge
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- répulsif anti-corbeaux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- temporary roof
1, fiche 36, Anglais, temporary%20roof
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Certain Teed Commercial Roofing may not accept phased application of roof system. However, when weather or field conditions prohibit total roofing system installation, the designer, general contractor, building owner and roofing contractor should consider the use of a temporary roof. Certain Teed Commercial Roofing reserves the right to accept or reject the use of temporary roof as a vapor retarder in the permanent system. Temporary roof must be a minimum of two plies of pre-coated base sheet. The type and number of plies shall depend on the length of time involved before the permanent system will be installed. 2, fiche 36, Anglais, - temporary%20roof
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The installation of a three-ply BUR or modified bituminous base sheet may serve equally well as a temporary roof and as a vapour barrier in a finished roof assembly. 3, fiche 36, Anglais, - temporary%20roof
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
temporary roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 36, Anglais, - temporary%20roof
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- couverture temporaire
1, fiche 36, Français, couverture%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- couverture provisoire 2, fiche 36, Français, couverture%20provisoire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Gutex Multiplex-top [...] Domaine d'utilisation : comme sous-couche imperméable; comme panneaux d'achèvement de l'intérieur pour tapisser, nettoyer et carreler; pour le bordage de construction d'usine sur pilier. Avantages : isole du vent et de la pluie sans couverture supplémentaire à partir d'une inclinaison de toit de 20°; utilisable comme couverture provisoire (max. 4 semaine) [...] 3, fiche 36, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Un projet de couverture provisoire est proposé par l'architecte des bâtiments de France [...] En attendant le projet définitif qui verra les tours couvertes par des toits ronds ainsi que le passage entre les 2 tours comme à l'époque de son utilisation épiscopale. 4, fiche 36, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
On appelle couverture l'ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries [...] La couverture est directement placée sur la charpente destinée à la supporter. L'ensemble constitue le comble. L'ensemble des combles situés à la partie supérieure d'un bâtiment constitue la toiture. 5, fiche 36, Français, - couverture%20temporaire
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
couverture provisoire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 36, Français, - couverture%20temporaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Special Threat Assessment Group
1, fiche 37, Anglais, Special%20Threat%20Assessment%20Group
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- STAG 1, fiche 37, Anglais, STAG
correct, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a Special Threat Assessment Group(STAG) was formed in 1976 as an interdepartmental committee to assess, prevent, contain or otherwise assist in the response to terrorist threats and incidents involving the use of nuclear, biological, or chemical agents. Chaired by an official of Health Canada, it is comprised of medical professionals and scientists charged with assessing a threat's credibility, feasibility, magnitude and potential of likely consequences, as well as helping to identiy the medical and physical resources required to respond. In addition, there is a Nuclear, Biological and Chemical(NBC) Response Team belonging to the Canadian Forces, attached to the NBC School at CFB Borden, Ontario. It is capable of providing on-site advice and technical assistance in isolating, containing, and assessing the hazard; providing any necessary first aid and removal of casualties; collecting and packaging samples for later analysis; and supervising decontamination or clean-up operations. It has conducted a number of exercises and co-operative training with the RCMP and other authorities, and would be activated upon a request from the federal Solicitor General. 1, fiche 37, Anglais, - Special%20Threat%20Assessment%20Group
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Groupe spécial de l'évaluation de la menace
1, fiche 37, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
- G.S.É.M. 1, fiche 37, Français, G%2ES%2E%C3%89%2EM%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un Groupe spécial d'évaluation de la menace (GSEM) a été créé au Canada, en 1976. Ce comité interministériel est chargé d'évaluer les menaces et les attentats terroristes nucléaires, chimiques ou biologiques, de les prévenir, de les contenir ou de prêter assistance de quelque façon que ce soit dans de tels cas. Présidé par un représentant de Santé Canada, ce comité regroupe des professionnels de la santé et des scientifiques dont la tâche consiste à évaluer la crédibilité, la plausibilité, l'ampleur et les conséquences possibles ou probables de la menace ainsi qu'à déterminer les ressources médicales et matérielles nécessaires pour y faire face. De plus, les Forces canadiennes comptent une Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique (NBC) qui est attachée à l'École de guerre nucléaire, biologique et chimique à la BFC Borden, en Ontario. Cette équipe peut donner des conseils et apporter une aide technique sur place en isolant, maîtrisant et évaluant les risques, en donnant les premiers soins et en évacuant les victimes, en recueillant des échantillons et en les emballant en vue d'analyses ultérieures, et en supervisant la décontamination ou les opérations de nettoyage. Cette équipe a fait plusieurs exercices et séances d'entraînement avec la GRC et d'autres organismes, et serait mise en état d'alerte à la demande du Solliciteur général du Canada. 1, fiche 37, Français, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'évaluation des menaces exceptionnelles
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Urban Planning
- Modern Construction Methods
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- underground space
1, fiche 38, Anglais, underground%20space
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The general theme of the ACUUS [Association des centres de recherches sur l'utilisation urbaine du sous-sol] 2002 international Conference is "Urban Underground Space : a Resource for Cities". The program of Workshops and Special Sessions has been developed to cover a wide range of topics, from the safety and the quality of the underground space, which play an essential role as the use of this space becomes even more relevant, to underground urbanism, which must be better integrated into city planning practices, to urban infrastructure whose number and importance are increasing, to the physical and cultural heritage accumulated through the centuries that must be preserved.... sessions will be devoted to present advanced solutions in construction techniques and to discuss the state-of-the-art of education and training activities available all around the World related to the engineering and architectural aspects of underground construction. 1, fiche 38, Anglais, - underground%20space
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Procédés de construction modernes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- espace souterrain
1, fiche 38, Français, espace%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Des raisons essentielles de l'utilisation du sous-sol. [...] Une telle conception de l'urbanisme présente d'indiscutables avantages. [...] Ce qui est enterré est défendu contre les agents extérieurs (attaques aériennes, incendies, vol, bruit, variations atmosphériques); [...] l'espace souterrain abrite déjà les canalisations de toutes sortes. Il reste à souhaiter que leur ensemble se place dans des galeries visitables, selon un plan rationnel de normalisation; [...] 2, fiche 38, Français, - espace%20souterrain
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
[...] l'aménagement de l'espace souterrain, qui utilise : le sous-sol immédiat pour y implanter des réseaux (gaz, eau, ...), des infrastructures de transport, voire des espaces de vie dans les zones urbaines; les moyennes profondeurs lorsqu'il s'agit de franchir des obstacles (tunnel sous la Manche, sous les Alpes, sous le détroit de Gibraltar...) ou de réaliser des stockages souterrains d'hydrocarbures ou de déchets. 3, fiche 38, Français, - espace%20souterrain
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Demography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- rectangularization
1, fiche 39, Anglais, rectangularization
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Related to the concept of an "ultimate" limit to length of life is the idea of compression of mortality. This term is invoked(e. g., Fries, 1980) to describe a population in which the proportion of people surviving to advanced ages begins to approach what is assumed to be a biologically(presumably genetic) predetermined age limit to human survival. At this limit, the survival curve "rectangularizes", although a mathematically precise formulation of what constitutes rectangularization is not yet available. There are, however, a general set of order relations for different types of "survival curves" that we can use graphically to illustrate rectangularization. 1, fiche 39, Anglais, - rectangularization
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rectangularisation
1, fiche 39, Français, rectangularisation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La baisse de la mortalité aux âges jeunes fait que la courbe des survivants devient de plus en plus horizontale à ces âges jeunes et de plus en plus verticale aux âges avancés. À cette «rectangularisation», correspond la transformation de la «pyramide» des âges en une tour plus «cylindrique». 1, fiche 39, Français, - rectangularisation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- soldier's book
1, fiche 40, Anglais, soldier%27s%20book
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
According to General Regulations 1835, Art IX, Para 41, this "book" was furnished each soldier in order to "... record the military history of its possessor..., "to wit, his pay, allowances, service and conduct. It apparently served as an individual pay and personnel record, not as an instructional manual or handbook. Administrative aspects of the 1835 Soldier's Book can be traced in U. S. War Dept General Orders No 10, 1835; No 11, 1837; Nos 26, 54 and 60, 1839; and No 30, 1844. General Order 15 of 1845(not on file) ended its use. 1, fiche 40, Anglais, - soldier%27s%20book
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- livre du soldat
1, fiche 40, Français, livre%20du%20soldat
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- percentage
1, fiche 41, Anglais, percentage
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- percent 2, fiche 41, Anglais, percent
correct
- per cent 3, fiche 41, Anglais, per%20cent
correct, moins fréquent
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A rate or proportion per cent; a quantity or amount reckoned as so much in the hundred, i.e. as so many hundredth parts of another, esp. of the whole of which it is a part; hence loosely, a part or portion considered in its quantitative relation to the whole, a proportion (of something). 4, fiche 41, Anglais, - percentage
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A serious percentage of books are not worth reading at all. 4, fiche 41, Anglais, - percentage
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
The per cent of sucrose in the sample. 4, fiche 41, Anglais, - percentage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Frequently equivalent to "per cent" qualifying the n., as percentage error (= error per cent), point (= point per cent), etc. 4, fiche 41, Anglais, - percentage
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
percent, per cent, per-cent, percentage : The spellings per cent and percent are correct, though the one-word spelling is more common. As a general rule, both the number and percent are written out in full(e. g., eight percent) or the numeral is followed by the symbol(e. g., 8%). Note that there is no space between the numeral and the symbol. As a modifier, percent may be hyphenated or not with the preceding word(e. g., a ten-percent or ten-per-cent or ten percent increase). If no figure is mentioned, use percentage not percent. 5, fiche 41, Anglais, - percentage
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
What percentage (not percent) of your company’s employees work flexible hours? 5, fiche 41, Anglais, - percentage
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- per-cent
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pourcentage
1, fiche 41, Français, pourcentage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- pourcent 2, fiche 41, Français, pourcent
voir observation, nom masculin
- pour-cent 3, fiche 41, Français, pour%2Dcent
voir observation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Proportion pour cent, rapport exprimé par une fraction de dénominateur 100. 4, fiche 41, Français, - pourcentage
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[Le] pourcentage d'élèves reçus au baccalauréat [est d'environ] soixante-deux pour cent (ou 62 %). 5, fiche 41, Français, - pourcentage
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Donner les résultats d'un sondage en pourcentages. 2, fiche 41, Français, - pourcentage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le mot [pourcentage] est acceptable même si le chiffre n'est pas indiqué exactement «pour cent» : [p. ex. :] le pourcentage des succès approche de la moitié. Le pourcentage des décès est de 7 pour mille. 6, fiche 41, Français, - pourcentage
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
Un fort pourcentage de la population ne s'est pas prononcé. 2, fiche 41, Français, - pourcentage
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
pourcent : Selon le Grand dict. encycl. Larousse, ce terme est utilisé dans la langue familière pour exprimer une certaine quantité par rapport à un total, comme dans l'expression «Quelques pourcents d'électeurs se sont abstenus». 4, fiche 41, Français, - pourcentage
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
pour-cent (invariable et avec trait d'union), n.m. : [Ce terme] n'apparaît plus aujourd'hui qu'exceptionnellement dans les dictionnaires, mais a encore une certaine vitalité en Belgique où on le substitue à «pourcentage» ou à «ristourne». [P. ex. :] Il a touché ses pour-cent à la coopérative (au lieu de : sa ristourne). À distinguer de : placer son argent à cinq pour cent. 3, fiche 41, Français, - pourcentage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- porcentaje
1, fiche 41, Espagnol, porcentaje
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cociente o fracción expresado en tanto por ciento. 2, fiche 41, Espagnol, - porcentaje
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Es frecuente su uso en lugar del término proporción, y por extensión se aplica también a comisiones o tasas de merma expresadas en tanto por ciento. 2, fiche 41, Espagnol, - porcentaje
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
porcentaje: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 41, Espagnol, - porcentaje
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-07-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Typography
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ampersand
1, fiche 42, Anglais, ampersand
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- amperzand 2, fiche 42, Anglais, amperzand
correct
- short and 2, fiche 42, Anglais, short%20and
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A single character (typically & standing for the word "and" ... 2, fiche 42, Anglais, - ampersand
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
& may be used in names of firms as Smith & Co., but not at the beginning or end of lines. In general, use and. 3, fiche 42, Anglais, - ampersand
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- ampersand character
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- perluète
1, fiche 42, Français, perlu%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- perluette 2, fiche 42, Français, perluette
correct, nom féminin
- esperluette 3, fiche 42, Français, esperluette
correct, nom féminin
- éperluette 2, fiche 42, Français, %C3%A9perluette
correct, nom féminin, Belgique, régional
- pirlouette 4, fiche 42, Français, pirlouette
correct, nom féminin, vieilli
- «et» commercial 5, fiche 42, Français, %C2%ABet%C2%BB%20commercial
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Signe graphique, typographique et caractère d'imprimerie (&) représentant le mot «et». 2, fiche 42, Français, - perlu%C3%A8te
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'esperluette, joliment nommée, est un signe destiné à remplacer la conjonction de coordination «et». C'est en fait une ligature du «e» et du «t». Elle n'est pas d'usage courant et se réserve pour des textes auxquels on désire donner un caractère un peu «rétro» ou dans des titres en capitales. 6, fiche 42, Français, - perlu%C3%A8te
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Selon le multidictionnaire de la langue française, l'esperluette (&) est employé uniquement dans les raisons sociales pour unir des noms propres : Il a le sens de «et». 7, fiche 42, Français, - perlu%C3%A8te
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- et-commercial
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- percent
1, fiche 43, Anglais, percent
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- per cent 2, fiche 43, Anglais, per%20cent
correct, moins fréquent
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
One part in a hundred. 3, fiche 43, Anglais, - percent
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Symbol: %. 3, fiche 43, Anglais, - percent
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... they are laboring with tenths of a percent ... 3, fiche 43, Anglais, - percent
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
... provided forty percent of Europe’s requirements. 3, fiche 43, Anglais, - percent
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
... more than fifty per cent of all English words end in E, S, D or T. 4, fiche 43, Anglais, - percent
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
plural: percent or percents. 3, fiche 43, Anglais, - percent
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
percent: Also used as an adjective, meaning "reckoned on the basis of a whole divided into one hundred parts", as in "a five percent increase", "a 3½ percent government bond." 5, fiche 43, Anglais, - percent
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
percent, per cent, per-cent, percentage : The spellings per cent and percent are correct, though the one-word spelling is more common. As a general rule, both the number and percent are written out in full(e. g., eight percent) or the numeral is followed by the symbol(e. g., 8%). Note that there is no space between the numeral and the symbol. As a modifier, percent may be hyphenated or not with the preceding word(e. g., a ten-percent or ten-per-cent or ten percent increase). If no figure is mentioned, use percentage not percent. The nouns percent and percentage take either a singular or plural verb, depending on the subject phrase(e. g., forty percent of Canadian adults). [See the following examples] 6, fiche 43, Anglais, - percent
Record number: 43, Textual support number: 4 CONT
Only eight percent (or eight per cent) of Canada’s forests are protected from exploitation. 6, fiche 43, Anglais, - percent
Record number: 43, Textual support number: 5 CONT
The newscaster announced a 2% increase in mortgage rates. 6, fiche 43, Anglais, - percent
Record number: 43, Textual support number: 6 CONT
To rid your home of ants, wipe a five-per-cent (or five percent) acid solution around the doors and windows. 6, fiche 43, Anglais, - percent
Record number: 43, Textual support number: 7 CONT
The results are accurate within a three-per-cent (or three-percent, three percent) margin of error. 6, fiche 43, Anglais, - percent
Record number: 43, Textual support number: 8 CONT
[Singular verb:] 5.2% is [the] new unemployment rate goal. Twenty-eight percent of the staff votes to buy a microwave. 6, fiche 43, Anglais, - percent
Record number: 43, Textual support number: 9 CONT
[Plural verb:] Forty percent of Canadian adults have difficulty reading. 6, fiche 43, Anglais, - percent
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- per-cent
- percents
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pour cent
1, fiche 43, Français, pour%20cent
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- p. 100 1, fiche 43, Français, p%2E%20100
correct, nom masculin
- p. c. 2, fiche 43, Français, p%2E%20c%2E
nom masculin
- p. cent 2, fiche 43, Français, p%2E%20cent
nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- pourcent 3, fiche 43, Français, pourcent
à éviter, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Unité exprimant un pourcentage. 4, fiche 43, Français, - pour%20cent
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Symbole : %. 3, fiche 43, Français, - pour%20cent
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les vingt-deux pour cent des enfants sont inscrits au cours de natation. 2, fiche 43, Français, - pour%20cent
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Vingt pour cent de la classe est d'accord et se montre enchantée de la décision. 2, fiche 43, Français, - pour%20cent
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
Le nombre d'élèves a augmenté de 25 %. 2, fiche 43, Français, - pour%20cent
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le pourcentage est représenté le plus souvent par un p. précédé d'un espace et suivi d'un espace et du chiffre cent (30 p. 100) ou par le signe % précédé d'un espace (30 % et non 30%). À noter que ce dernier emploi (30 %), obligatoire en finances, en statistique et dans les tableaux, tend à devenir le plus courant. L'expression s'écrit en toutes lettres lorsqu'elle a le sens de «entièrement», «pur», ou quand elle commence une phrase : «Un produit cent pour cent canadien.» «Dix pour cent de ses tomates ont été détruites par le gel, et 10 % n'ont jamais mûri.» Dans les textes de style soigné, on peut écrire : trente pour cent; 30 pour 100; 30 p. 100. Les formules mixtes (30 pour cent), critiquées, se rencontrent parfois. Par ailleurs, il ne faut jamais écrire «pourcent» en un seul mot. 3, fiche 43, Français, - pour%20cent
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- carbathiin
1, fiche 44, Anglais, carbathiin
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- carboxin 2, fiche 44, Anglais, carboxin
correct, normalisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Carboxin is a systemic anilide fungicide. It is used as a seed treatment for control of smut, rot, and blight on barley, oats, rice, cotton, vegetables, corn and wheat. It is also used to control fairy rings on turf grass. The product may be used to prevent the formation of these diseases or may be used to cure existing plant diseases. Carboxin is a general use pesticide. 3, fiche 44, Anglais, - carbathiin
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
carboxin: term standardized by ISO. 4, fiche 44, Anglais, - carbathiin
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C12H13NO2S 4, fiche 44, Anglais, - carbathiin
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- carbathiine
1, fiche 44, Français, carbathiine
correct, nom féminin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- carboxine 2, fiche 44, Français, carboxine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fongicide. 1, fiche 44, Français, - carbathiine
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
carboxine : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 44, Français, - carbathiine
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C12H13NO2S 3, fiche 44, Français, - carbathiine
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- double bind 1, fiche 45, Anglais, double%20bind
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
There tend to be a number of general perceptions about women who use transition homes, for example, that they only come from certain neighbourhoods or socio-economic groups or that they are not able to cope with situations(implication that they should be able). However it is probably equally fair to say that women who do not leave an abusive situation are perhaps even more severely criticized than is the perpetrator of the abuse. This double bind community pressure towards women often tends to increase the anxiety in either situation. 1, fiche 45, Anglais, - double%20bind
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- double contrainte
1, fiche 45, Français, double%20contrainte
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- double impasse 1, fiche 45, Français, double%20impasse
nom féminin
- double lien 1, fiche 45, Français, double%20lien
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- generic research
1, fiche 46, Anglais, generic%20research
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... the Government has approved... the establishment of a Biotechnology Research Institute in Montreal. The mandate of the institute is to conduct generic research in biotechnology in cooperation with industry for the purpose of industrial development. Generic research in biotechnology may be viewed as bridging the gap between basic research, done mostly in universities, and applied research which is conducted in industries to develop specific products and services. Such generic research, which is both basic and applied, is aimed at solution of general problems associated with the use of a Technology. 1, fiche 46, Anglais, - generic%20research
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The french and english contexts are taken from a bilingual document issued in April 1984 by the National Research Council Canada entitled "Biotechnology Research Institute. Preliminary Strategic Plan" - "Institut de recherche en biotechnologie - Plan stratégique préliminaire," page 1. 2, fiche 46, Anglais, - generic%20research
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- recherche générique
1, fiche 46, Français, recherche%20g%C3%A9n%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement canadien a approuvé [...] la création d'un Institut de recherche en biotechnologie à Montréal. Cet institut a pour mandat d'entreprendre de la recherche générique en biotechnologie, en collaboration avec l'industrie, en vue de favoriser le développement industriel. La recherche générique en biotechnologie peut être considérée comme un intermédiaire entre la recherche fondamentale effectuée surtout dans les universités et le développement technologique effectué au sein de l'industrie. Cette recherche générique, qui est à la fois fondamentale et appliquée, a pour objectif la mise au point éventuelle de nouveaux produits et de nouveaux procédés. 1, fiche 46, Français, - recherche%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
L'Institut de recherche en biotechnologie effectue de la recherche générique en génie biochimique, génie génétique, technologie des enzymes et fusion cellulaire. 1, fiche 46, Français, - recherche%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- operating scissors
1, fiche 47, Anglais, operating%20scissors
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Operating scissors are general medical scissors... [They] are floor grade which means they are for regular use and they are also autoclavable, which means that they can be used for any surgical procedure. 2, fiche 47, Anglais, - operating%20scissors
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Braun-Stadler, Busch, Crafoord, Dandy, Deaver, Finochietto, Kilner, Knapp, Locklin, Mayo, Mayo-Stille, Mayo-Noble, Mc Indoe, Metzenbaum, Reynolds, Sanvenero, Satinsky, Schumacher, Stelzner, Strully,Thorek, Toennis-Adson, Waldmann, USA model, iris, iris-standard, slender patterns, standard, standard TC operating scissors. 2, fiche 47, Anglais, - operating%20scissors
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ciseaux à chirurgie
1, fiche 47, Français, ciseaux%20%C3%A0%20chirurgie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- ciseaux chirurgicaux 2, fiche 47, Français, ciseaux%20chirurgicaux
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux pour chirurgie 3, fiche 47, Français, ciseaux%20pour%20chirurgie
nom masculin, pluriel
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- substantive right
1, fiche 48, Anglais, substantive%20right
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- right of substance 2, fiche 48, Anglais, right%20of%20substance
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Another decision of the Superior Court of Ontario illustrates that the general staturory right to use French before the courts constitutes a substantive right that must be given full effect. 3, fiche 48, Anglais, - substantive%20right
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A right to the equal enjoyment of fundamental rights, privileges and immunities; distinguished from procedural right. 4, fiche 48, Anglais, - substantive%20right
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 48, La vedette principale, Français
- droit
1, fiche 48, Français, droit
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- droit fondamental 2, fiche 48, Français, droit%20fondamental
nom masculin
- droit formel 3, fiche 48, Français, droit%20formel
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
en vertu du droit positif, par opposition au «adjective law» (droit procédural) 3, fiche 48, Français, - droit
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-11-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bromidofluoridocarbon
1, fiche 49, Anglais, bromidofluoridocarbon
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- BFC 1, fiche 49, Anglais, BFC
voir observation
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- bromofluorocarbon 2, fiche 49, Anglais, bromofluorocarbon
ancienne désignation, correct
- BFC 3, fiche 49, Anglais, BFC
voir observation
- BFC 3, fiche 49, Anglais, BFC
- bromofluorinated hydrocarbon 1, fiche 49, Anglais, bromofluorinated%20hydrocarbon
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of this discussion, the term fluorocarbon will be used in its popular sense, as a generic term denoting fluorinated organic compounds in general commercial use. Chlorofluorocarbons, chlorofluorohydrocarbons, bromofluorocarbons, and perfluorocarbons will be considered as illustrative of the properties of this important group of chemicals. 4, fiche 49, Anglais, - bromidofluoridocarbon
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
bromidofluoridocarbon: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, fiche 49, Anglais, - bromidofluoridocarbon
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
BFC: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 49, Anglais, - bromidofluoridocarbon
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
bromofluorocarbon; BFC: often used in the plural (bromofluorocarbons; BFCs), when the chemicals are considered collectively. 5, fiche 49, Anglais, - bromidofluoridocarbon
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- bromofluorocarbons
- BFCs
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bromurofluorurocarbone
1, fiche 49, Français, bromurofluorurocarbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- BFC 1, fiche 49, Français, BFC
voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- bromofluorocarbone 2, fiche 49, Français, bromofluorocarbone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BFC 1, fiche 49, Français, BFC
voir observation, nom masculin
- BFC 1, fiche 49, Français, BFC
- hydrocarbure bromofluoré 1, fiche 49, Français, hydrocarbure%20bromofluor%C3%A9
correct, nom masculin
- bromofluorocarbure 1, fiche 49, Français, bromofluorocarbure
à éviter, nom masculin
- BFC 3, fiche 49, Français, BFC
voir observation, nom masculin
- BFC 3, fiche 49, Français, BFC
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d'un hydrocarbure composé de carbone, de brome et de fluor, que l'on considère comme un gaz à effet de serre. 4, fiche 49, Français, - bromurofluorurocarbone
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
bromurofluorurocarbone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, fiche 49, Français, - bromurofluorurocarbone
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
bromofluorocarbone; BFC : terme et abréviation utilisés souvent au pluriel (bromofluorocarbones; BFC) lorsque pris collectivement. 4, fiche 49, Français, - bromurofluorurocarbone
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
BFC : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 49, Français, - bromurofluorurocarbone
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- bromofluorocarbures
- hydrocarbures bromofluorés
- bromofluorocarbones
- bromurofluorurocarbones
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- bromurofluorurocarbono
1, fiche 49, Espagnol, bromurofluorurocarbono
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- bromofluorocarbono 2, fiche 49, Espagnol, bromofluorocarbono
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BFC 2, fiche 49, Espagnol, BFC
nom masculin
- BFC 2, fiche 49, Espagnol, BFC
- bromofluorocarburo 2, fiche 49, Espagnol, bromofluorocarburo
à éviter, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- bromofluorocarburos
- bromofluorocarbonos
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-11-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- degree of assimilation
1, fiche 50, Anglais, degree%20of%20assimilation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
This problem must be understood in the more general context in which Commissioner Goldbloom noted that there is a certain degree of assimilation occurring within the Francophone community of Ontario, the number of persons saying they have French as their mother tongue exceeding the number of those who say they still use this language as their principal language in the home. 1, fiche 50, Anglais, - degree%20of%20assimilation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mesure d'assimilation
1, fiche 50, Français, mesure%20d%27assimilation
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Ce problème doit être compris dans un contexte plus général où le Commissaire Goldbloom a constaté qu'il existe une certaine mesure d'assimilation qui se poursuit dans la communauté francophone de l'Ontario, le nombre de personnes se disant avoir la langue maternelle française dépassant le nombre de ces personnes qui disent encore utiliser principalement cette langue au foyer 1, fiche 50, Français, - mesure%20d%27assimilation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Nordic Council for Wildlife Research
1, fiche 51, Anglais, Nordic%20Council%20for%20Wildlife%20Research
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- NKV 1, fiche 51, Anglais, NKV
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Recognising that the conservation and sustainable use of wildlife resources can only be achieved through management based on knowledge and insight, the purpose of the NKV is to support wildlife research within the Nordic region, with particular emphasis on the continuous improvement of research quality and quantity, the implementation of scientific results into management, and the bringing of scientific results to knowledge both within the scientific and general communities. 1, fiche 51, Anglais, - Nordic%20Council%20for%20Wildlife%20Research
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Nordic Council for Wildlife Research
1, fiche 51, Français, Nordic%20Council%20for%20Wildlife%20Research
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- NKV 1, fiche 51, Français, NKV
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Pricing Theory
- Marketing Research
- Motivation and Advertising Psychology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- psychological price
1, fiche 52, Anglais, psychological%20price
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- price of acceptance 2, fiche 52, Anglais, price%20of%20acceptance
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Several price policies can be grouped under the general heading of psychological policies... price lining, prestige pricing above competitive market levels, and the use of customary prices at the market level. 3, fiche 52, Anglais, - psychological%20price
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comportement humain
- Théorie des prix
- Étude du marché
- Motivation et psychologie de la publicité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- prix psychologique
1, fiche 52, Français, prix%20psychologique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- prix d'acceptabilité 2, fiche 52, Français, prix%20d%27acceptabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- prix de vente psychologique 3, fiche 52, Français, prix%20de%20vente%20psychologique
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Prix théorique pour lequel les ventes d'un produit pourraient être maximum en fonction des seuils psychologiques auxquels fait face le consommateur (seuil inférieur qui induit une peur sur la qualité du produit et seuil maximum pour lequel le consommateur juge le produit trop cher). 3, fiche 52, Français, - prix%20psychologique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le prix d'acceptabilité est obtenu en interrogeant un échantillon de clients potentiels de manière à situer leurs seuils de prix. Basé sur une optique consommateur, le prix d'acceptabilité n'est pas forcément celui qui maximise le chiffre d'affaires ou les bénéfices, il peut également se situer sous le coût de revient. La méthode est en fait peu utilisée car elle comporte de nombreuses limites. 2, fiche 52, Français, - prix%20psychologique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- Vegetable Crop Production
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- costermonger
1, fiche 53, Anglais, costermonger
correct, voir observation, Grande-Bretagne, générique
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
One who sells fruit, vegetables, fish, or other goods from a cart, barrow, or stand in the streets. 2, fiche 53, Anglais, - costermonger
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The term, which derived from the words costard(a type of apple) and monger, i. e. "seller, "came to be particularly associated with the "barrow boys" of London who would sell their produce from a wheelbarrow or wheeled market stall. Costermongers have existed in London since at least the 16th century, when they were mentioned by Shakespeare. They probably were never more numerous than during the Victorian era, when there were said to be over 30, 000 in 1860. They gained a fairly unsavoury reputation for their "low habits, general improvidence, love of gambling, total want of education, disregard for lawful marriage ceremonies, and their use of a peculiar slang language. "[John Camden Hotten, The Slang Dictionary, 1859] 3, fiche 53, Anglais, - costermonger
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Production légumière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- marchand des quatre-saisons
1, fiche 53, Français, marchand%20des%20quatre%2Dsaisons
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- marchande des quatre-saisons 1, fiche 53, Français, marchande%20des%20quatre%2Dsaisons
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Marchand [...] qui vend des fruits, des légumes et qui transporte son éventaire dans une petite voiture. 1, fiche 53, Français, - marchand%20des%20quatre%2Dsaisons
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
- Producción hortícola
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- vendedor ambulante
1, fiche 53, Espagnol, vendedor%20ambulante
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- river ice
1, fiche 54, Anglais, river%20ice
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Floating ice formed in rivers. 2, fiche 54, Anglais, - river%20ice
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In most northern countries, some form of river ice monitoring is conducted either as part of a general data-collection program or to support specific studies. Ice monitoring can be conducted through the use of satellite, aerial or ground-based surveys. 3, fiche 54, Anglais, - river%20ice
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- glace fluviale
1, fiche 54, Français, glace%20fluviale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- glace de rivière 2, fiche 54, Français, glace%20de%20rivi%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Glace à la surface d'un cours d'eau. 3, fiche 54, Français, - glace%20fluviale
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La saison de la glace de rivière serait réduite d'une durée allant jusqu'à un mois en 2050, et jusqu'à deux semaines dans les plus grands lacs. 2, fiche 54, Français, - glace%20fluviale
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'action morpho-sédimentologique des glaces fluviales est importante mais demeure mal connue. 4, fiche 54, Français, - glace%20fluviale
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Strictement parlant, la rivière a moins d'envergure que le fleuve. Plusieurs rivières se regroupent pour se jeter dans un fleuve, qui lui, va se jeter dans l'océan. 5, fiche 54, Français, - glace%20fluviale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- hielo fluvial
1, fiche 54, Espagnol, hielo%20fluvial
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Hielo formado en un río sin considerar el lugar en donde se lo observe. 1, fiche 54, Espagnol, - hielo%20fluvial
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Financial and Budgetary Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Policy on Using Travellers Cheques, Travel Cards and Travel Accounts
1, fiche 55, Anglais, Policy%20on%20Using%20Travellers%20Cheques%2C%20Travel%20Cards%20and%20Travel%20Accounts
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Policy statement : It is government policy to use travel cards when it is efficient, economical and feasible to do so, and to use travellers cheques in other cases. It is government policy to use departmental travel accounts to pay common carrier transportation costs according to the terms of contracts in place, including amendments. Receiver General cheques, Departmental Bank Account cheques and petty cash advances may be used where individual travel cards and travellers cheques are not practical. 1, fiche 55, Anglais, - Policy%20on%20Using%20Travellers%20Cheques%2C%20Travel%20Cards%20and%20Travel%20Accounts
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Politique sur l'utilisation des chèques de voyage, des cartes de voyage et des comptes de voyage
1, fiche 55, Français, Politique%20sur%20l%27utilisation%20des%20ch%C3%A8ques%20de%20voyage%2C%20des%20cartes%20de%20voyage%20et%20des%20comptes%20de%20voyage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Énoncé de la politique : Le gouvernement a pour politique d'utiliser les cartes de voyage dans tous les cas où il est efficient, économique et possible de le faire et d'utiliser les chèques de voyage dans les autres cas. Le gouvernement a aussi pour politique d'utiliser les comptes ministériels de voyage pour payer les frais de transport public selon les modalités des marchés en vigueur, y compris les modifications. Les chèques du receveur général, les chèques de comptes bancaires des ministères et les avances de petite caisse peuvent être utilisés lorsqu'il n'est pas pratique d'utiliser les cartes individuelles de voyage et les chèques de voyage. 1, fiche 55, Français, - Politique%20sur%20l%27utilisation%20des%20ch%C3%A8ques%20de%20voyage%2C%20des%20cartes%20de%20voyage%20et%20des%20comptes%20de%20voyage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-02-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Association de l'industrie électrique du Québec
1, fiche 56, Anglais, Association%20de%20l%27industrie%20%C3%A9lectrique%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- AIEQ 1, fiche 56, Anglais, AIEQ
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Club d'électricité du Québec 2, fiche 56, Anglais, Club%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
- CÉleQ 2, fiche 56, Anglais, C%C3%89leQ
ancienne désignation, correct
- CÉleQ 2, fiche 56, Anglais, C%C3%89leQ
- Club d'électricité de Montréal 3, fiche 56, Anglais, Club%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The mission of the AIEQ is :-To be the voice of the Quebec Electrical Industry;-To facilitate the distribution of all information having an interest for members and the electrical industry in general;-To contribute to the development of the members and to the promotion of their interests through discussions and representation initiatives; To promote rational use of resources in a perspective of sustainable development. 1, fiche 56, Anglais, - Association%20de%20l%27industrie%20%C3%A9lectrique%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Association de l'industrie électrique du Québec
1, fiche 56, Français, Association%20de%20l%27industrie%20%C3%A9lectrique%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- AIEQ 1, fiche 56, Français, AIEQ
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Club d'électricité du Québec 2, fiche 56, Français, Club%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CÉleQ 2, fiche 56, Français, C%C3%89leQ
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CÉleQ 2, fiche 56, Français, C%C3%89leQ
- Club d'électricité de Montréal 3, fiche 56, Français, Club%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'AIEQ a pour mission : a. d'être le porte-parole de l'industrie électrique au Québec; b. de favoriser la circulation de toute information d'intérêt pour les membres et l'industrie électrique en général; c. de contribuer au développement de ses membres et à la promotion de leurs intérêts par des initiatives de concertation et de représentation; d. d'encourager l'utilisation rationnelle des ressources dans une perspective de développement durable. 1, fiche 56, Français, - Association%20de%20l%27industrie%20%C3%A9lectrique%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
- Dust Removal
- Wastewater Treatment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- nonpolar adsorbent
1, fiche 57, Anglais, nonpolar%20adsorbent
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- non-polar adsorbent 2, fiche 57, Anglais, non%2Dpolar%20adsorbent
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Common adsorbents are either polar or hydrophilic types, or nonpolar, hydrophobic types. ... Nonpolar adsorbents, such as coal-derived carbons and activated carbons, are generally used to remove less polar contaminants from polar bulk streams ... 3, fiche 57, Anglais, - nonpolar%20adsorbent
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
[A] significant adsorptive characteristic is possessed not alone by carbons, charcoal and chars, but also by such materials as zeolite, silica, alumina, mica and some other. All these differ widely in the number and kinds of substances they adsorb, as well as in the amount of sorbed substances they will retain. In general, the silicaneous, metallic oxides and active earth types of adsorbents are electrically polar-that is, their molecular structure contains an unsymmetrical electron distribution. Since polar substances have strong attraction for one another and since water is highly polar, the polar adsorbents mentioned above retain water in preference to most other fluids and are, therefore, incapable of adsorbing non-aqueous gases efficiently from a humid atmosphere. For use in air conservation, however, which requires a sorbent to extract very small quantities of a very numerous variety of gases and vapors from either dry or humid air during a very brief interval of contact, non-polar adsorbents such as specially processed carbon of high activity, dense structure and extreme relative hardness have been found to be adequate. Activated carbon, being non-polar and hence electronically symmetrical in structure, has no particular affinity for moisture and preferentially adsorbs organic gases and vapors. 4, fiche 57, Anglais, - nonpolar%20adsorbent
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- non polar adsorbent
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
- Dépoussiérage
- Traitement des eaux usées
Fiche 57, La vedette principale, Français
- adsorbant non polaire
1, fiche 57, Français, adsorbant%20non%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les zéolithes sont des alumino-silicates cristallisés microporeux de formule globale (AlO2M,nSiO2) où M représente le plus souvent un métal alcalin ou alcalino-terreux et n [est plus grand que ou égal à] 1. Il existe plus de 100 espèces de zéolithes, différant par la valeur de n et la structure cristallographique. La présence de cations dans les micropores génère des champs électriques de l'ordre de 1010 V.m-1, ce qui fait de ces corps de puissants adsorbants polaires. [...] Les alumines activées sont des adsorbants amorphes, moyennement polaires et hydrophiles. 2, fiche 57, Français, - adsorbant%20non%20polaire
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
[...] la cyclohexanone se désorbe très mal et [...] la désorption des éthers de glycol nécessite des essais préalables associant souvent des solvants de désorption polaires et non polaires. 3, fiche 57, Français, - adsorbant%20non%20polaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hierarchical classification
1, fiche 58, Anglais, hierarchical%20classification
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- nested classification 2, fiche 58, Anglais, nested%20classification
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Hierarchical classification. Classifiers utilizing hierarchical, or sequential, architectures generally perform well for remote sensing applications. Typically, when discriminating land cover types, there is a benefit to separating the data into general groupings rather than specific classes, as well as to removing those classes which are easily separable from the rest. This multiscale framework in terms of class separability reduces the complexity of the classifier, both in terms of training and decision making. This is because the classifier does not need to distinguish between all classes, just one class(or a few) from the rest. By employing a hierarchical classifier, different inputs can be used at each level of the overall classification process depending on the classes to be discriminated. This then allows for a possible reduction in the number of inputs, or for the use of class specific data such as topography, at a given level. The described benefits of a hierarchical architecture generally lead to an increase in classification accuracy.... A hierarchical version of the above MRF-based classifier was developed to account for the class dependent variation in backscatter associated with changes in incidence angle. A methodology for "correcting" SAR data according to class-specific models is described and is then presented as the first level in the architecture of the hierarchical classifier. 3, fiche 58, Anglais, - hierarchical%20classification
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
hierarchical classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 58, Anglais, - hierarchical%20classification
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 58, La vedette principale, Français
- classification hiérarchique
1, fiche 58, Français, classification%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La classification hiérarchique dans une hiérarchie de concepts consiste à identifier quels sont les concepts plus généraux (resp., plus spécifiques) que le concept à classer (ou concept cible). C'est le mécanisme qui est à la base du raisonnement « classique » de Kasimir et de la construction de la hiérarchie. 2, fiche 58, Français, - classification%20hi%C3%A9rarchique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
classification hiérarchique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 58, Français, - classification%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- clasificación jerárquica
1, fiche 58, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20jer%C3%A1rquica
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Pumps
- Landscape Architecture
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- cascade pump
1, fiche 59, Anglais, cascade%20pump
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A Cascade pump is ideal for general pond use, as it is designed for a wide range of functions as well as providing tremendous flexibility. It can be used in waterfalls, fountains, filtration systems, and special applications. 2, fiche 59, Anglais, - cascade%20pump
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Water gardens. 3, fiche 59, Anglais, - cascade%20pump
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pompes
- Architecture paysagère
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pompe pour cascades
1, fiche 59, Français, pompe%20pour%20cascades
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Jardins d'eau. 2, fiche 59, Français, - pompe%20pour%20cascades
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-12-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Health Guide
1, fiche 60, Anglais, Health%20Guide
correct, Québec
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Health Guide offers you simple, practical, and reliable information to help you deal with a non-urgent health problem and become better prepared to use Quebec health-care services. It also presents suggestions for you to play an active role with regard to prevention. The Health Guide does not replace medical or professional consultations. It makes available general information which should not be taken as medical or professional advice. 1, fiche 60, Anglais, - Health%20Guide
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Guide Santé
1, fiche 60, Français, Guide%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin, Québec
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Guide Santé propose une information simple, pratique et fiable pour vous aider à faire face à un problème de santé non urgent et à mieux utiliser les services de santé du Québec. Il offre également des conseils pratiques pouvant vous permettre de jouer un rôle actif en matière de prévention. Le Guide Santé ne remplace pas une consultation médicale ou professionnelle. Il présente une information de nature générale qui ne doit pas être considérée comme un avis médical ou professionnel. 1, fiche 60, Français, - Guide%20Sant%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-11-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Shooting (Sports)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- International Shooting Sport Federation
1, fiche 61, Anglais, International%20Shooting%20Sport%20Federation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- ISSF 2, fiche 61, Anglais, ISSF
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- International Shooting Union 3, fiche 61, Anglais, International%20Shooting%20Union
ancienne désignation, correct
- UIT 2, fiche 61, Anglais, UIT
ancienne désignation, correct
- UIT 2, fiche 61, Anglais, UIT
- International Union of National Federations and Associations of Shooting 2, fiche 61, Anglais, International%20Union%20of%20National%20Federations%20and%20Associations%20of%20Shooting
ancienne désignation, correct
- UIT 2, fiche 61, Anglais, UIT
ancienne désignation, correct
- UIT 2, fiche 61, Anglais, UIT
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The first world championship in our sport was organized in 1987 in France, and eight national shooting federations founded the "Union Internationale des Federations et Associations Nationales de Tir" on 7th July 1907 in Zurich, Switzerland... The French title of the "International Union of National Federations and Associations of Shooting" started to use the initials, UIT. This union was dissolved in 1915 during World War I but was reorganized in 1921 under the new name of "Union Internationale de Tir", also using the initials, UIT. After World War II had started, the activities of the Union were again suspended and then reorganized in 1947 under the new name, "International Shooting Union", using the title in the English language which from then on was decided to be the official working language of the organization. The initials of the International Shooting Union would have been ISU, but our organization had to continue using the letters of its French title, UIT, in order not to confuse it with the initials used in the international sport world by the International Skating Union... The change of the title "Union" to International Shooting Sport Federation(ISSF) in order to conform to almost all the other sporting organisations was officially approved at the General Assembly in Barcelona, Spain on 15th July 1998. 2, fiche 61, Anglais, - International%20Shooting%20Sport%20Federation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tir (Sports)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Fédération Internationale de Tir Sportif
1, fiche 61, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Tir%20Sportif
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- International Shooting Sport Federation 2, fiche 61, Français, International%20Shooting%20Sport%20Federation
correct, nom féminin
- ISSF 1, fiche 61, Français, ISSF
correct, nom féminin, international
- ISSF 1, fiche 61, Français, ISSF
- Union Internationale de Tir 3, fiche 61, Français, Union%20Internationale%20de%20Tir
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIT 4, fiche 61, Français, UIT
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- UIT 4, fiche 61, Français, UIT
- Union internationale des fédérations et associations nationales de tir 3, fiche 61, Français, Union%20internationale%20des%20f%C3%A9d%C3%A9rations%20et%20associations%20nationales%20de%20tir
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIT 5, fiche 61, Français, UIT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIT 5, fiche 61, Français, UIT
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
En 1907, l'Union Internationale de Tir est créée à Zurich. Le Français Daniel MERILLON, Président de l'Union des Sociétés de Tir est nommé Président de l'U.I.T. L'U.I.T. a pour but de créer un lien de confraternité entre les grandes fédérations de tir de toutes les nations du Monde, d'organiser les compétitions internationales et de développer la pratique du tir. [...] Depuis février 1994 la F.F. Tir, seule Fédération Française de Tir reconnue par l'I.S.S.F (Fédération Internationale de Tir Sportif, et U.I.T), a la charge de toutes les disciplines olympiques (y compris celles du Ball Trap devenues Plateau). 1, fiche 61, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Tir%20Sportif
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Fédération internationale de tir
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Codex General Standard for Irradiated Foods
1, fiche 62, Anglais, Codex%20General%20Standard%20for%20Irradiated%20Foods
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The standards provided by the Codex Alimentarius Commission are also used by many countries as their national regulation. The Codex General Standard for Irradiated Foods and Recommended International Code of Practice for the Operation of Radiation Facilities Used for the Treatment of Foods requires the use of wording such as "irradiated", "treated by irradiation" etc. The use of the international symbol irradiation is optional. When an irradiated ingredient is used to make another food, it should be declared in the list of ingredients. 2, fiche 62, Anglais, - Codex%20General%20Standard%20for%20Irradiated%20Foods
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Norme générale Codex pour les aliments irradiés
1, fiche 62, Français, Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20Codex%20pour%20les%20aliments%20irradi%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La norme générale Codex pour les aliments irradiés (CAC/RS 106-1979) a été adoptée par la Commission du Codex Alimentarius à sa treizième session (1979) et a été successivement révisée par la quinzième session de la Commission (1983). Cette norme a été soumise pour acceptation à tous les États Membres et membres associés de la FAO et de l'OMS, conformément aux Principes généraux du Codex Alimentarius. 2, fiche 62, Français, - Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20Codex%20pour%20les%20aliments%20irradi%C3%A9s
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Integrated Coastal Zone Management
1, fiche 63, Anglais, Integrated%20Coastal%20Zone%20Management
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ICZM 1, fiche 63, Anglais, ICZM
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Integrated Coastal Zone Management(ICZM) is a continuous planning process in which stakeholders and regulators reach general agreement on the best mix of conservation, sustainable resource use and economic development for coastal areas. Goals to be achieved through an ICZM process include : conservation, based on an ecosystem approach, for the purposes of maintaining biological diversity and productivity of coastal environments and preserving ecosystem health; sustainable use of coastal resources; and economic diversification and the generation of wealth for the benefit of all Canadians, but in particular, coastal communities. 1, fiche 63, Anglais, - Integrated%20Coastal%20Zone%20Management
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Coastal Zone Management Programme
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Gestion intégrée des zones côtières
1, fiche 63, Français, Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. La gestion intégrée des zones côtières est un processus de planification continue qui permet aux intervenants et aux législateurs de mettre au point le meilleur train possible de mesures de conservation ou d'utilisation durable des ressources et de développement économique pour les zones côtières. Les objectifs de la gestion intégrée des zones côtières sont les suivants : conservation des ressources, selon une approche écosystémique, afin de préserver la diversité biologique et la productivité du milieu côtier et la santé des écosystèmes; utilisation durable des ressources côtières; et diversification économique et production de richesses au profit de tous les Canadiens, en particulier les collectivités côtières. 1, fiche 63, Français, - Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Security Devices
- Photoelectricity and Electron Optics
- Fire Detection
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- photoelectric alarm system
1, fiche 64, Anglais, photoelectric%20alarm%20system
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
There are two different types of smoke alarms currently in general use : the ionization alarm and the photoelectric alarm. While both types of alarms are suitable for general residential use, an ionization alarm will normally respond faster to fast flaming fires, while a photoelectric alarm may be more sensitive in detecting slow smoldering fires. Because home fires develop in different ways and are often unpredictable in their growth, it is impossible to predict which type of alarm will provide the earliest warning. For best home protection, install at least one photoelectric and one ionization smoke alarm. 2, fiche 64, Anglais, - photoelectric%20alarm%20system
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- photo-electric alarm system
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Photo-électricité et optique électronique
- Détection des incendies
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système d'alarme photo-électrique
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme%20photo%2D%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- système d'alarme photoélectrique 2, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme%20photo%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20photo%2D%C3%A9lectrique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Surgery
- Personal Esthetics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- liposhaving
1, fiche 65, Anglais, liposhaving
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Gross and others have recently advocated liposhaving as a superior alternative to liposuction. With liposhaving, commercially available soft tissue shavers(often employed in endoscopic surgery) are used instead of the liposuction cannula to sharply amputate fat deposits sucked into the shaver with minimal suction. Great care must be taken to activate the blade only when the shaver is in continuous motion and in the appropriate location, in order to avoid over resecting fat and macerating skin edges. In the right hands, liposhaving is quicker and less labor-intensive then traditional liposuction. However, the safety of this technique with respect to damage to surrounding soft tissue and neurovascular structures must be proved unequivocally before it can be recommended for general use. 1, fiche 65, Anglais, - liposhaving
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Chirurgie
- Esthétique et soins corporels
Fiche 65, La vedette principale, Français
- liposuccion au shaver
1, fiche 65, Français, liposuccion%20au%20shaver
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les principes et techniques de la lipoplastie. Lipo-aspiration par tunnelisation, la graisse est molle et non liquide, ce terme est donc impropre il s'agit en fait d'un lipo-râpage par tunnelisation, la graisse râpée étant aspirée dans le même temps. L'opérateur utilise une canule de 4 ou 3 mm de diamètre branchée sur une aspiration. Cette canule est un tube à bout mousse, donc pas un objet tranchant ou coupant, et comporte à son extrémité distale quelques trous. Ce n'est ni plus ni moins qu'une râpe. Elle est introduite dans la masse graisseuse par un petit orifice cutané de 2 ou 3 mm de diamètre, masse qu'elle râpe en partant du centre vers la périphérie. 2, fiche 65, Français, - liposuccion%20au%20shaver
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Dans le «liposhaving», le «shaver» remplace les canules. Il sert à la résection de la masse graisseuse sous-cutanée. 1, fiche 65, Français, - liposuccion%20au%20shaver
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-11-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- least common denominator
1, fiche 66, Anglais, least%20common%20denominator
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- LCD 2, fiche 66, Anglais, LCD
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- lowest common denominator 3, fiche 66, Anglais, lowest%20common%20denominator
correct
- LCD 4, fiche 66, Anglais, LCD
correct
- LCD 4, fiche 66, Anglais, LCD
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A lowest common denominator is actually the smallest number which both denominators divide into equally. 5, fiche 66, Anglais, - least%20common%20denominator
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
For larger denominators or when there are many fractions to be added, it is easiest to use the method of lowest common denominators(LCD). The denominators must be reduced to their prime numbers in order to find the smallest denominator common to the fractions... Denominators of fractions being subtracted must be the same. The resulting difference is then the difference of the numerators of the fractions being subtracted. The general method of subtraction of fractions with common denominators is to subtract the numerators and place this difference over the common denominator. 6, fiche 66, Anglais, - least%20common%20denominator
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- plus petit dénominateur commun
1, fiche 66, Français, plus%20petit%20d%C3%A9nominateur%20commun
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- PPDC 2, fiche 66, Français, PPDC
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le plus petit dénominateur commun (PPDC) sert à additionner et soustraire des fractions qui n'ont pas le même dénominateur et à réduire des fractions complexes en fractions simples. 3, fiche 66, Français, - plus%20petit%20d%C3%A9nominateur%20commun
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- merchantability
1, fiche 67, Anglais, merchantability
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- merchantable quality 2, fiche 67, Anglais, merchantable%20quality
correct, loi de l'Ontario
- marketability 3, fiche 67, Anglais, marketability
- merchantableness 4, fiche 67, Anglais, merchantableness
- merchantable grade 5, fiche 67, Anglais, merchantable%20grade
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Means that the article sold shall be of the general kind described and reasonably fit for the general purpose for which it shall have been sold, and where the article sold is ordinarily used in but one way, its fitness for use in that particular way is impliedly warranted unless there is evidence to the contrary. 6, fiche 67, Anglais, - merchantability
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 67, La vedette principale, Français
- qualité marchande
1, fiche 67, Français, qualit%C3%A9%20marchande
correct, loi de l'Ontario, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- commercialité 2, fiche 67, Français, commercialit%C3%A9
correct, nom féminin
- qualité vendable 3, fiche 67, Français, qualit%C3%A9%20vendable
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- calidad comercial
1, fiche 67, Espagnol, calidad%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- comerciabilidad 1, fiche 67, Espagnol, comerciabilidad
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- baculovirus
1, fiche 68, Anglais, baculovirus
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Microbe that kills insect pests. 2, fiche 68, Anglais, - baculovirus
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Professor Bishop believes it will be about five years before a modified baculovirus and a number of other genetically altered microbes come into general use as an alternative to chemical sprays for controlling agricultural pests. 2, fiche 68, Anglais, - baculovirus
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- baculovirus
1, fiche 68, Français, baculovirus
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
C'est à partir de la protéine-capside d'un baculovirus [...] (virus de la granulose de Trichoplusiani), que les chercheurs ont isolé l'enhancin. 2, fiche 68, Français, - baculovirus
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Académie des Sciences; Paris; tome 291; Série D; Numéro 9; page 763 3, fiche 68, Français, - baculovirus
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- baculovirus
1, fiche 68, Espagnol, baculovirus
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Virus de insectos usados en la producción de algunas vacunas contra el VIH. 2, fiche 68, Espagnol, - baculovirus
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-01-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Administrative Law
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- genericized trademark
1, fiche 69, Anglais, genericized%20trademark
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- genericised trademark 2, fiche 69, Anglais, genericised%20trademark
correct
- genericized mark 3, fiche 69, Anglais, genericized%20mark
correct
- genericised mark 4, fiche 69, Anglais, genericised%20mark
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Genericized trademarks are former brand names once legally protected as trademarks, which have since come to signify a generic product regardless of its manufacturer. 5, fiche 69, Anglais, - genericized%20trademark
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
The dictionary is littered with genericized marks: pogo stick, escalator, and zipper were all once trademarked names. 3, fiche 69, Anglais, - genericized%20trademark
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
To be considered a ’genericized trademark, ’a word or phrase should meet two specific criteria : First, its origin should be as a trademark or product name, not a word in general use which was co-opted by a company and used as a trademark. Second, the word should have gone through a phase of genericization, in which it started out as a trademark or product name, but then came to mean ’any type of the same’ object. For example, ’Kleenex’, though still trademarked, qualifies as a genericized trademark because people generally refer to any brand of tissue as a ’Kleenex’. 2, fiche 69, Anglais, - genericized%20trademark
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 4, fiche 69, Anglais, - genericized%20trademark
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- genericized trade-mark
- genericized trade mark
- genericised trade-mark
- genericised trade mark
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit administratif
Fiche 69, La vedette principale, Français
- marque généricisée
1, fiche 69, Français, marque%20g%C3%A9n%C3%A9ricis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une marque reconnue par le grand public sur son nom initial. 2, fiche 69, Français, - marque%20g%C3%A9n%C3%A9ricis%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Généricisé : il s'agit bien d'un néologisme qui n'apparait pas encore dans les dictionnaires contemporains. On le relève toutefois dans des textes provenant d'autres domaines sur Internet, par exemple, «le médicament généricisé a connu un développement considérable sur ce segment étroit». 2, fiche 69, Français, - marque%20g%C3%A9n%C3%A9ricis%C3%A9e
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- marque de commerce généricisée
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
- Group Dynamics
- Clinical Psychology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- diagnosis
1, fiche 70, Anglais, diagnosis
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In general usage, and in DSM-III-R, this term refers to the process of identifying specific mental or physical disorders. Some, however, use the term more broadly to refer to a comprehensive evaluation that is not limited to identification of specific disorders. Thus, in the limited sense of the term, only Axis I, II, and III are diagnostic, whereas in the broader sense, Axes IV, V, and other aspects of assessment can also be considered diagnostic. 2, fiche 70, Anglais, - diagnosis
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
- Dynamique des groupes
- Psychologie clinique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- diagnostic
1, fiche 70, Français, diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dans l'usage courant - et dans le DSM-III-R en particulier - ce terme renvoie au processus d'identification de troubles spécifiques, mentaux ou physiques. Toutefois, certains l'utilisent de façon plus large pour désigner une évaluation d'ensemble non limitée à l'identification de troubles spécifiques. Ainsi dans le sens restrictif du mot, seuls les Axes I, II et III correspondent à des diagnostics tandis qu'au sens large, les Axes IV et V et les autres aspects de l'évaluation peuvent également être considérés comme des diagnostics. 1, fiche 70, Français, - diagnostic
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Trastornos mentales
- Dinámica de grupos
- Psicología clínica
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- diagnóstico
1, fiche 70, Espagnol, diagn%C3%B3stico
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- diagnosis 2, fiche 70, Espagnol, diagnosis
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Identificación de una enfermedad a través de sus signos y síntomas clínicos, su desarrollo y del resultado de los análisis de laboratorio. 3, fiche 70, Espagnol, - diagn%C3%B3stico
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Road Transport
- Road Safety
- Urban Studies
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- restricted traffic street
1, fiche 71, Anglais, restricted%20traffic%20street
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Street on which traffic is kept at its lowest level by introduction of various traffic calming measures. 2, fiche 71, Anglais, - restricted%20traffic%20street
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The constant research carried out by Tif Elettronica in the access control and automation sector has allowed the development of a range of patented pop-up deterrents called PILOMAT [registered trade mark] PASS that allow tranquility to return to city centres. The PILOMAT PASS roadblocks and/or parking deterrents are cylindrical bollards... that disappear into a hole in the ground, performing the function of genuine deterrents, guaranteeing pedestrian access but blocking road traffic without altering the character of the area since they can be raised and lowered automatically or manually at set times or for authorised vehicles only(e. g. residents, shuttle buses, emergency vehicles) for access to and transit of : historic town centres, residential areas, pedestrian areas, open markets, central restricted traffic streets, squares, roads and streets in general private driveways, hospital and hotel entrances, shopping centres car-parks and similar, wherever the use of gates, bars chains or similar is not practical. 1, fiche 71, Anglais, - restricted%20traffic%20street
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transport routier
- Sécurité routière
- Urbanisme
Fiche 71, La vedette principale, Français
- voie à trafic réduit
1, fiche 71, Français, voie%20%C3%A0%20trafic%20r%C3%A9duit
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Des servitudes de protection de plusieurs centaines de mètres préserveront des nuances de la circulation automobile les différents quartiers qui ne seront desservis que par des voies à trafic réduit. Les banlieues américaines récentes, dont les rues possèdent des tracés compliqués pour décourager les automobilistes qui n'y ont pas leur destination, connaissent un calme remarquable. 1, fiche 71, Français, - voie%20%C3%A0%20trafic%20r%C3%A9duit
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dans son rapport du 22 mai 1996 sur les grandes lignes de l'organisation du territoire suisse, le Conseil fédéral a retenu l'objectif de réduire les nuisances dues au trafic motorisé et de favoriser de façon ciblée des stations de vacances et des zones de détente sans voitures ou à trafic réduit. 2, fiche 71, Français, - voie%20%C3%A0%20trafic%20r%C3%A9duit
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-02-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ACES mission
1, fiche 72, Anglais, ACES%20mission
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Centre national d’études spatiales(CNES) is developing an atomic clock of unequaled precision, which will be launched in 2003 aboard the International Space Station(ISS). The PHARAO clock(Cooled Atom In-Orbit Atomic Clock Project)... uses cooled cesium atoms in order to reach an accuracy and stability 10 to 100 times higher than any other high-performance existing calibrating clocks. The Cesium atoms are thrown on a free flight in a cavity enabling interaction with a radio-frequency field. They then transfer their intrinsic accuracy and stability qualities to the piezoelectric oscillator. The lack of gravity increases the time in which the atoms interact with the piezoelectric oscillator, which then increases the resolution and accuracy of the clock by a 10 factor. PHARAO will belong to ESA's ACES(Atomic Clock Ensemble in Space) payload within the frame of one of its ISS program. The ACES mission will be divided in two parts. The first one, which should last six months, will mostly focus on the PHARAO clock performance. The second part of the mission will last 12 months and will allow the international scientific community to use the clock for specific experiments(clocks’ synchronization, General Relativity tests, geodesy, etc.). 2, fiche 72, Anglais, - ACES%20mission
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ACES mission: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 72, Anglais, - ACES%20mission
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mission ACES
1, fiche 72, Français, mission%20ACES
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les études sur les horloges à atomes froids et leurs implications en physique fondamentale et en métrologie temps/fréquences constituent des thèmes majeurs du Département «SYstèmes de Référence Temps Espace» (SYRTE) de l'Observatoire de Paris (actuellement laboratoire Systèmes de Références Spatio-Temporels) et en particulier du Laboratoire primaire du Temps et des Fréquences créé avec le Bureau National de métrologie. La mission ACES (Atomic Clock Ensemble in Space ) de l'Agence Spatiale Européenne apportera une contribution essentielle dans ces domaines. Parmi les objectifs scientifiques de la mission ACES, figurent la comparaison de fréquence de PHARAO, horloge spatiale à atomes froids, avec un ensemble d'horloges à atomes froids au sol, la détermination de l'exactitude de l'horloge spatiale et la recherche d'une éventuelle dérive de la constante de structure fine. Avec ses trois fontaines à atomes froids de césium et de rubidium, le laboratoire temps/fréquence jouera un rôle clé dans les comparaisons de fréquences. 2, fiche 72, Français, - mission%20ACES
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
mission ACES : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 72, Français, - mission%20ACES
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Urban Planning
- City of the Future (Urban Studies)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- underground urbanism
1, fiche 73, Anglais, underground%20urbanism
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The general theme of the ACUUS [Association des centres de recherche sur l'utilisation urbaine du sous-sol] 2002 International Conference is "Urban Underground Space : a Resource for Cities". The program of Workshops and Special Sessions has been developed to cover a wide range of topics, from the safety and the quality of the underground space, which play an essentiel role as the use of this space becomes even more relevant, to underground urbanism, which must be better integrated into city planning practices, to urban infrastructure whose number and importance are increasing, to the physical and cultural heritage accumulated through the centuries that must be preserved.... sessions will be devoted to present advanced solutions in construction techniques and to discuss the World related to the engineering and architectural aspects of underground construction. 1, fiche 73, Anglais, - underground%20urbanism
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Urbanisme futuriste
Fiche 73, La vedette principale, Français
- urbanisme souterrain
1, fiche 73, Français, urbanisme%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La Conférence de 2002 [de l'Association des centres de recherche sur l'utilisation urbaine du sous-sol (ACUUS)] se déroulera sous le thème: «Urban Underground Space: a Resource for Cities». Un programme d'ateliers et de séances plénières est proposé afin de couvrir une variété de sujets dont notamment: l'importance accrue de la sécurité et la qualité des espaces souterrains, l'urbanisme souterrain, que l'on doit intégrer efficacement aux pratiques de la planification urbaine, la mise en place d'infrastructures dans le sous-sol urbain, dont le nombre et l'importance augmentent sans cesse, ainsi que la préservation et la valorisation du patrimoine et de l'héritage culturel qui s'est accumulé dans le sous-sol des villes au cours des siècles. [Des] séances plénières seront consacrées aux innovations techniques de la construction en sous-sol ainsi qu'à des discussions concernant les activités de formation et les nouveaux programmes d'éducation qui sont offerts de par le monde dans les domaines de l'architecture et de l'ingénierie en souterrain. 1, fiche 73, Français, - urbanisme%20souterrain
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- central area development
1, fiche 74, Anglais, central%20area%20development
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
In 1992, the town authority entrusted Guangzhou Urban Planning & Design Institute to undertake comprehensive planning of the town territory and its central area. In 1994, the general planning for the town's central area of 9 square kilometers was finished, thus a scientific basis is provided for the general arrangement of down town area in respect of roads & transport system, industrial land use, reserved agricultural land, residential & commercial buildings, commercial areas, recreational centers and cultural-medical service facilities. All construction projects must follow this general arrangement. This plan may be modified only if it is approved by the town's National Congress to be modified. In these years, great achievement was gained in central area development and capital-business introduction within the frame of general planning. 2, fiche 74, Anglais, - central%20area%20development
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 74, La vedette principale, Français
- aménagement de la zone centrale
1, fiche 74, Français, am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dossier d'étude préalable à l'aménagement de la zone centrale, Strasbourg / NEUHOF,URB, 09/1983 [...] 1, fiche 74, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Centre urbain. L'espace central des villes est, surtout en Europe, l'espace urbain par excellence. Le centre d'une ville est le lieu de référence de l'ensemble de l'agglomération, le lieu privilégié de l'ambiance urbaine. [...] Le concept de centre urbain est cependant un concept fonctionnel, avant d'être un concept spatial : il désigne moins la zone située au centre que la zone où s'exercent les fonctions centrales de l'agglomération. [...] Bien que les centres des villes soient l'objet d'une problématique bien spécifique, il est pratiquement impossible d'en donner une définition qui permette de les délimiter précisément. On peut dire que le centre est une zone qui se caractérise par une forte densité de fréquentation et une importante complexité des activités. [...] Noyau urbain. Notion de morphologie urbaine servant à désigner la partie du tissu urbain la plus ancienne et la plus dense. Le recouvrement entre noyau urbain et zone centrale n'est parfois que partiel. 2, fiche 74, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20la%20zone%20centrale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- attendant danger
1, fiche 75, Anglais, attendant%20danger
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
"Where manufactured products are put on the market for ultimate purchase and use by the general public and carry danger(in this case, by reason of high inflammability), although put to the use for which they are intended, the manufacturer, knowing of their hazardous nature, has a duty to specify the attendant dangers, which it must be taken to appreciate in a detail not known to the ordinary consumer or user. " 1, fiche 75, Anglais, - attendant%20danger
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- danger concomitant
1, fiche 75, Français, danger%20concomitant
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
«Lorsque des produits fabriqués sont mis sur le marché pour être finalement achetés et utilisés par le grand public et qu'il sont dangereux (en l'espèce, à cause de la grande inflammabilité du produit), même utilisés pour les fins auxquelles ils sont destinés, le fabricant est tenu, connaissant le risque, de préciser les dangers concomitants, car il faut présumer qu'il est plus apte à apprécier ces dangers que le consommateur ou l'usager ordinaire.» 2, fiche 75, Français, - danger%20concomitant
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- licence to service 1, fiche 76, Anglais, licence%20to%20service
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment;(b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on;(c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing;(d) the proposed qualification requirements and training program for workers; and(e) the proposed procedures to be followed after completion of the servicing to confirm that the equipment is safe to use. 1, fiche 76, Anglais, - licence%20to%20service
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 76, Anglais, - licence%20to%20service
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- permis d'entretien
1, fiche 76, Français, permis%20d%27entretien
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Permis d'entretien. La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d'homologation; b) une description du genre d' entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien; d) les exigences de qualification et le programme de formation proposés pour les travailleurs; e) les procédures proposées qui seront suivies après l'entretien pour confirmer que l'équipement peut être utilisé en toute sécurité. 1, fiche 76, Français, - permis%20d%27entretien
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 76, Français, - permis%20d%27entretien
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Wood Industries
- Wood Products
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- extruded particle board
1, fiche 77, Anglais, extruded%20particle%20board
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- extruded particleboard 2, fiche 77, Anglais, extruded%20particleboard
correct
- extruded board 3, fiche 77, Anglais, extruded%20board
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Particle board produced by forcing the particle/resin mix between metal dies arranged to correspond with desired board thickness and width. Characterized by particles lying predominantly at right angles to the surface. 4, fiche 77, Anglais, - extruded%20particle%20board
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Where platen pressing restricts the board thickness to a size commensurate with the maximum curing of the resin, the extrusion method permits much thicker material to be produced. [The] general use of overlay materials such as wood veneers, laminated plastic, asbestos, etc., increases the bending strength adequately for most purposes. 3, fiche 77, Anglais, - extruded%20particle%20board
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Produits du bois
Fiche 77, La vedette principale, Français
- panneau extrudé
1, fiche 77, Français, panneau%20extrud%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- panneau de particules extrudé 2, fiche 77, Français, panneau%20de%20particules%20extrud%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux extrudés. [Ceux-ci] sont très différents [des panneaux pressés à plat] dès la conformation, car les particules encollées sont disposées perpendiculairement aux faces, pressées latéralement à chaud et moulées sur des batteries de tubes, d'où extrusion. [Afin] d'éviter tout délitage en surface, [les panneaux] reçoivent aux deux faces du placage ou du panneau de fibre dur. 1, fiche 77, Français, - panneau%20extrud%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Industria maderera
- Productos madereros
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- tablero de partículas por extrusión
1, fiche 77, Espagnol, tablero%20de%20part%C3%ADculas%20por%20extrusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2001-11-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- illegal use
1, fiche 78, Anglais, illegal%20use
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence shall contain the following information :(a) the applicant's name and business address;(b) the activity to be licensed and its purpose; c) the name, maximum quantity and form of any nuclear substance to be encompassed by the licence;...(h) the proposed measures to prevent loss or illegal use, possession or removal of the nuclear substance, prescribed equipment or prescribed information... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 78, Anglais, - illegal%20use
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- utilisation illégale
1, fiche 78, Français, utilisation%20ill%C3%A9gale
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis comprend les renseignements suivants : a) le nom et l'adresse d'affaires du demandeur; b) la nature et l'objet de l'activité visée par la demande; c) le nom, la quantité maximale et la forme des substances nucléaires visées par la demande; [...] h) les mesures proposées pour éviter l'utilisation, la possession ou l'enlèvement illégaux ou la perte des substances nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 78, Français, - utilisation%20ill%C3%A9gale
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Financial and Budgetary Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Real Property Disposition Revolving Fund General Disbursement Clarification 1, fiche 79, Anglais, Real%20Property%20Disposition%20Revolving%20Fund%20General%20Disbursement%20Clarification
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- RPDRF General Disbursement Clarification 1, fiche 79, Anglais, RPDRF%20General%20Disbursement%20Clarification
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Purpose : To provide a guideline to regional real estate advisors on the scope of Treasury Board approved general disbursements relating to the disposal of federal real property through the Real Property Disposition Revolving Fund(RPDRF) where certain expenses may be incurred to investigate the history of use and occupation of land by Aboriginal groups. 1, fiche 79, Anglais, - Real%20Property%20Disposition%20Revolving%20Fund%20General%20Disbursement%20Clarification
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Office Accommodation and Real Estate Services Sector intranet site. 1, fiche 79, Anglais, - Real%20Property%20Disposition%20Revolving%20Fund%20General%20Disbursement%20Clarification
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Éclaircissements sur les déboursés généraux du Fonds renouvelable d'aliénation des biens immobiliers
1, fiche 79, Français, %C3%89claircissements%20sur%20les%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20Fonds%20renouvelable%20d%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI 1, fiche 79, Français, %C3%89claircissements%20sur%20les%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20FRABI
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Objet : Fournir aux conseillers régionaux en immobilier une ligne directrice sur l'ordre de grandeur des déboursés généraux approuvés par le Conseil du Trésor en ce qui a trait à l'aliénation des biens immobiliers fédéraux par l'intermédiaire du Fonds renouvelable d'aliénation des biens immobiliers (FRABI) dans le cas où certaines dépenses pourront être engagées pour effectuer des recherches historiques sur l'utilisation et l'occupation de terres par des groupes autochtones. 1, fiche 79, Français, - %C3%89claircissements%20sur%20les%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20Fonds%20renouvelable%20d%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site intranet du Secteur des services de gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers. 1, fiche 79, Français, - %C3%89claircissements%20sur%20les%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20Fonds%20renouvelable%20d%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Auxiliary Vessels (Naval Forces)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- combat support boat
1, fiche 80, Anglais, combat%20support%20boat
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- CSB 2, fiche 80, Anglais, CSB
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The Combat Support Boat is a powerful and versatile craft whose major role is to support both bridging and amphibious operations. It can also be used as a general purpose working boat in support of diving operations, ship to shore re-supply and inland water patrols. The use of water jet propulsion allows high thrust at shallow draught. 3, fiche 80, Anglais, - combat%20support%20boat
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Flotte auxiliaire (Forces navales)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- bateau d'appui au combat
1, fiche 80, Français, bateau%20d%27appui%20au%20combat
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-10-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Lubrication Technology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tallow oil
1, fiche 81, Anglais, tallow%20oil
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- tallow-oil 2, fiche 81, Anglais, tallow%2Doil
correct
- oleo oil 3, fiche 81, Anglais, oleo%20oil
voir observation
- suet oil 3, fiche 81, Anglais, suet%20oil
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
tallow oil: An animal oil obtained by pressing tallow and used chiefly as a lubricant especially when mixed with minerals oils. 4, fiche 81, Anglais, - tallow%20oil
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
tallow: The fat or adipose tissue of an animal ...; suet. 2, fiche 81, Anglais, - tallow%20oil
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Source WEBIN gives to the term "oleo oil" a slightly different definition, as follows :"a yellow oil of buttery consistency expressed usually from edible tallow and used in making margarine and soap and in lubrication". Since it seems to possess a more general sense than "tallow oil", a translation solution could be to use the generic French equivalent "huile grasse". 5, fiche 81, Anglais, - tallow%20oil
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
"Oleo oil" is also a term used as a synonym for "oleomargarine" in the United States. See this other record in Termium. 5, fiche 81, Anglais, - tallow%20oil
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tribologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- huile de suif
1, fiche 81, Français, huile%20de%20suif
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Huile animale, non siccative, extraite des ovins et des bovins, utilisée en mélange avec des huiles minérales pour le graissage des cylindres de machines à vapeur. 2, fiche 81, Français, - huile%20de%20suif
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Técnica de lubricación
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- aceite de estingia
1, fiche 81, Espagnol, aceite%20de%20estingia
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- aceite de sebo 2, fiche 81, Espagnol, aceite%20de%20sebo
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- sunset law
1, fiche 82, Anglais, sunset%20law
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- sunset Act 2, fiche 82, Anglais, sunset%20Act
correct
- sunset act 3, fiche 82, Anglais, sunset%20act
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... type of provision, which is not in general use in Canada, provides that an administrative agency ceases to exist at the end of a fixed period of time unless its mandate is renewed by the legislature.... this will ensure that the agency's terms of reference will be updated periodically, and that agencies which have outlived their usefulness will be disbanded. 4, fiche 82, Anglais, - sunset%20law
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- sunset bill
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- loi de temporarisation
1, fiche 82, Français, loi%20de%20temporarisation
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- loi de durée d'application limitée 2, fiche 82, Français, loi%20de%20dur%C3%A9e%20d%27application%20limit%C3%A9e
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Type de législation, qui n'est pas d'application générale au Canada, prévoyant qu'un organisme législatif cesse d'exister à la fin d'une période déterminée si son mandat n'a pas été reconduit par le Parlement. Ces lois ont pour but d'assurer la remise à jour périodique du mandat des organismes et elles permettent le démantèlement de ceux qui n'ont plus de raison d'être. 3, fiche 82, Français, - loi%20de%20temporarisation
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Temporarisation est un néologisme créé aux fins d'un avant-projet de loi du gouvernement fédéral. 4, fiche 82, Français, - loi%20de%20temporarisation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ceremonial cheque 1, fiche 83, Anglais, ceremonial%20cheque
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Ceremonial cheques are requested by departments in order to facilitate public events. An example of the use of a ceremonial cheque is an announcement concerning the awarding of government funding for a community project. A ceremonial cheque may serve as the basis for a public presentation and facilitate media coverage. The preparation and handling of ceremonial cheques must be strictly controlled to ensure that the image of the Receiver General(RG) cheque is protected from the standpoint of its security and integrity. 1, fiche 83, Anglais, - ceremonial%20cheque
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Excerpt from draft policy. 1, fiche 83, Anglais, - ceremonial%20cheque
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- chèque de cérémonie
1, fiche 83, Français, ch%C3%A8que%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Division des normes de paiement, Gestion bancaire et trésorerie, SOG [Service opérationnel au gouvernement]. 1, fiche 83, Français, - ch%C3%A8que%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- departmental reference number
1, fiche 84, Anglais, departmental%20reference%20number
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- DRN 2, fiche 84, Anglais, DRN
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Other than coding fields, some data elements or fields for process control or information purposes are mandatory for all financial transactions entered into the CAS [Central Accounting System], and must be in accordance with the requirements specified by the Receiver General. Among such fields are : Other information fields which departments may use include purchase requisition numbers, departmental reference numbers, financial encumbrance numbers, or a description of the transaction. 3, fiche 84, Anglais, - departmental%20reference%20number
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
FINCON SYSTEM. 4, fiche 84, Anglais, - departmental%20reference%20number
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- numéro de référence des ministères
1, fiche 84, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20minist%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- NRM 2, fiche 84, Français, NRM
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
- numéro de référence ministériel 2, fiche 84, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
En plus des zones de codage, certaines données ou zones sont obligatoires, à des fins de contrôle et d'information, pour toutes les opérations financières inscrites dans le SCC [Système central de comptabilité]; ces données et ces zones doivent respecter les exigences précisées par le receveur général. Parmi ces zones : Autres zones d'information - numéros de commande, numéros de référence des ministères, numéro de consignation de fonds ou description de l'opération. 3, fiche 84, Français, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20des%20minist%C3%A8res
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-12-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- macroarray
1, fiche 85, Anglais, macroarray
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A sample consisting of dozens to hundreds of spots (typically larger than 1mm in size), aligned in an array format. 2, fiche 85, Anglais, - macroarray
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Simply put, an array is an orderly arrangement of samples. An array experiment can make use of common assay systems such as microplates or standard blotting membranes, and can be created by hand or make use of robotics to deposit the sample. In general, arrays are described as macroarrays or microarrays, the difference being the size of the sample spots. Macroarrays contain sample spot sizes of about 300 microns or larger and can be easily imaged by existing gel and blot scanners, such as Storm, FluorImager, or Personal Densitometer. The sample spot sizes in microarrays are typically about 200 microns in diameter or smaller and these arrays usually contains thousands of spots. 3, fiche 85, Anglais, - macroarray
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- jeu ordonné de macroéchantillons
1, fiche 85, Français, jeu%20ordonn%C3%A9%20de%20macro%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- jeu ordonné de macrodépôts 1, fiche 85, Français, jeu%20ordonn%C3%A9%20de%20macrod%C3%A9p%C3%B4ts
proposition, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes les plus récentes sont celles des «microarrays» et des puces à oligonucléotides ou «oligochips» (les puces à ADN proprement dites). Un «microarray» comporte quelques milliers de gènes représentés par des produits de PCR qu'a déposé un robot «ad hoc» sur une lame de verre traitée; l'hybridation est effectuée avec une sonde complexe obtenue par rétrotranscription du mélange ARN en présence de nucléotides substitués autorisant une détection ultérieure (directe ou non) par fluorescence. L'acquisition des résultats est généralement effectuée par système de balayage laser équipé d'une optique confocale, les signaux étant mesurés par un photomultiplicateur. 2, fiche 85, Français, - jeu%20ordonn%C3%A9%20de%20macro%C3%A9chantillons
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les «microarrays» de la compacité : on peut envisager des jeux comportant cinquante ou cent milles cibles. De plus, le double ou éventuellement le triple marquage sont possibles, ce qui permet des comparaisons directes entre sondes différentes. 2, fiche 85, Français, - jeu%20ordonn%C3%A9%20de%20macro%C3%A9chantillons
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-12-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- array
1, fiche 86, Anglais, array
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A group or series of genetic samples, or other material, that is imaged and analyzed in its entirety. 2, fiche 86, Anglais, - array
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Simply put, an array is an orderly arrangement of samples. An array experiment can make use of common assay systems such as microplates or standard blotting membranes, and can be created by hand or make use of robotics to deposit the sample. In general, arrays are described as macroarrays or microarrays, the difference being the size of the sample spots. Macroarrays contain sample spot sizes of about 300 microns or larger and can be easily imaged by existing gel and blot scanners, such as Storm, FluorImager, or Personal Densitometer. The sample spot sizes in microarrays are typically about 200 microns in diameter or smaller and these arrays usually contains thousands of spots. 3, fiche 86, Anglais, - array
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- jeu ordonné d'échantillons
1, fiche 86, Français, jeu%20ordonn%C3%A9%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
«Macroarrays», «microarrays» et «puce à ADN» : toutes ces méthodes reposent sur l'emploi d'une sonde complexe préparée à partir de l'ensemble des ARN messagers d'un tissu et hybridée avec un jeu ordonné (array) de millions de cibles représentant chacune un gène différent. 2, fiche 86, Français, - jeu%20ordonn%C3%A9%20d%27%C3%A9chantillons
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- yarn numbering system
1, fiche 87, Anglais, yarn%20numbering%20system
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- numbering system 2, fiche 87, Anglais, numbering%20system
correct
- counting system 2, fiche 87, Anglais, counting%20system
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
What do you mean by a no. 18 yarn or a no. 24 yarn or no. 36 yarn? There is an American yarn-numbering system employed in hard fiber processing. In that system, a No. 18 yarn is a yarn whose runnage is 270 feet per pound. To determine the yarn number of a hard fiber yarn, using the American Standard, the yarn runnage is divided by a constant: 15. British Standards, on the other hand refer to 20,24, 30 thread. The British yarn numbering system is computed by dividing the constant: 13.5 by the feet per pound. 3, fiche 87, Anglais, - yarn%20numbering%20system
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
It has long been customary to designate the coarseness or the fineness of textile yarns by numbering or counting systems... those in current use may be classified in two groups : a) direct systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the mass of yarn per unit length(linear density, often called yarn number or yarn titre). b) indirect systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the length of yarn per unit mass(usually called yarn count). With the growing use of yarns containing more than one kind of fibre... it became increasingly evident that the general adoption of a single system of numbering or counting would avoid confusion... it was agreed that the Tex System be recommended for international adoption... That system is direct.... 2, fiche 87, Anglais, - yarn%20numbering%20system
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- yarn numbering systems
- numbering systems
- counting systems
- yarn-numbering system
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- système de titrage
1, fiche 87, Français, syst%C3%A8me%20de%20titrage
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- système de numérotage 1, fiche 87, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Il est d'usage [...] de désigner la grosseur ou la finesse des fils textiles au moyen de systèmes de numérotage ou de titrage [...] ceux-ci peuvent être classés en deux catégories, à savoir : a) les systèmes directs, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la masse de fil par unité de longueur (masse linéique, souvent appelée titre). b) les systèmes indirects, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la longueur du fil par unité de masse (ordinairement appelée numéro). Par suite de l'utilisation [...] de fils contenant plusieurs genres de fibres [...] il est devenu de plus en plus évident que l'adoption générale d'un seul système de titrage ou de numérotage permettrait d'éviter la confusion [...] il a été admis que l'adoption du système Tex serait recommandée internationalement pour remplacer les différentes méthodes traditionnelles de titrage ou de numérotage. Ce système est direct [...]. 2, fiche 87, Français, - syst%C3%A8me%20de%20titrage
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Titre du fil. Mesure relative à la finesse des fils. Deux catégories de systèmes sont employés: (1) Le système de titrage direct (égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés. (2) Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité de masse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine. 3, fiche 87, Français, - syst%C3%A8me%20de%20titrage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- amount prescribed
1, fiche 88, Anglais, amount%20prescribed
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Departments shall assign the amounts of the government's contribution to employee benefit plans as an employer to one departmental line object. Through the use of the Central Accounting System's percentage distribution capability, the amounts in that line object will be automatically distributed to the five economic objects concerned in standard object 01. Each year, the Receiver General will automatically revise the allocation of those amounts to reflect the amounts prescribed by the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 88, Anglais, - amount%20prescribed
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- prescribed amount
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 88, La vedette principale, Français
- montant prévu
1, fiche 88, Français, montant%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- montant prescrit 1, fiche 88, Français, montant%20prescrit
correct, nom masculin
- montant établi 1, fiche 88, Français, montant%20%C3%A9tabli
correct, nom masculin
- montant précisé 2, fiche 88, Français, montant%20pr%C3%A9cis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les ministères doivent attribuer à un article d'exécution ministériel les sommes que le gouvernement, en tant qu'employeur, verse à titre de contribution aux régimes d'avantages sociaux des employés. Comme le système central de comptabilité permet d'effectuer une répartition procentuelle, les sommes consignées à cet article d'exécution sont réparties automatiquement entre les cinq articles économiques pertinents de l'article courant 01. Chaque année, le receveur général révise automatiquement la répartition de ces sommes de manière à tenir compte des montants précisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 88, Français, - montant%20pr%C3%A9vu
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Safeguard provisions
1, fiche 89, Anglais, Safeguard%20provisions
correct, international
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
General Agreement on Tariffs and Trade(GATT). The safeguard provisions clarify the rules governing the use of a measure a country may take to protect a specific domestic industry from an unforeseen increase in imports of a product that is causing, or likely to cause, serious injury to its domestic industry. Permitted safeguard measures under GATT include the right to impose temporarily a restrictive trade measure on imports that cause, or threaten to cause, serious injury to a domestic industry. To discourage frivolous actions, however, the country imposing the safeguard measure may have to compensate its trading partners for lost trade. The agreement ensures that all countries will use comparable rules and procedures when taking safeguard actions. In the aggregate, a safeguard measure cannot exceed eight years, and must be progressively liberalized during its lifetime. 1, fiche 89, Anglais, - Safeguard%20provisions
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Les clauses de sauvegarde
1, fiche 89, Français, Les%20clauses%20de%20sauvegarde
correct, international
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT). Ces clauses précisent les règles régissant les mesures qu'un pays peut prendre pour protéger un secteur d'activité national donné contre une augmentation imprévue des importations d'un produit qui cause ou est susceptible de causer un préjudice grave à ce secteur. Les mesures de sauvegarde permises en vertu du GATT comprennent le droit d'adopter temporairement des mesures commerciales restrictives dans le cas des importations qui causent ou qui risquent de causer un préjudice grave à un secteur d'activité. Cependant, pour décourager les actions frivoles, le pays adoptant des mesures de sauvegarde pourrait devoir dédommager ses partenaires commerciaux pour leurs pertes. L'accord garantit que tous les pays appliqueront des règles et des procédures comparables lorsqu'ils prendront de telles mesures. Dans son ensemble, une mesure de sauvegarde totalise au plus huit ans et doit être progressivement allégée pendant son application. 1, fiche 89, Français, - Les%20clauses%20de%20sauvegarde
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- purchase requisition number
1, fiche 90, Anglais, purchase%20requisition%20number
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Other than coding fields, some data elements or fields for process control or information purposes are mandatory for all financial transactions entered into the CAS [Central Accounting System], and must be in accordance with the requirements specified by the Receiver General. Among such fields are :... Other information fields which departments may use include purchase requisition numbers, departmental reference numbers, financial encumbrance numbers, or a description of the transaction. Other data elements and descriptive information are also generated by SCC [Supply and Services Canada] from its payment and payroll systems, which can be used by departments for their own purposes. 1, fiche 90, Anglais, - purchase%20requisition%20number
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- numéro de commande
1, fiche 90, Français, num%C3%A9ro%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
En plus des zones de codage, certaines données ou zones sont obligatoires, à des fins de contrôle et d'information, pour toutes les opérations financières inscrites dans le SCC [Système central de comptabilité]; ces données et ces zones doivent respecter les exigences précisées par le receveur général. Parmi ces zones : [...] Autres zones d'information - numéros de commande, numéros de référence des ministères, numéro de consignation de fonds ou description de l'opération. ASC [Approvisionnements et Services Canada] produit également des éléments de données et des données descriptives à partir de ses systèmes de paiement et de paye, dont les ministères peuvent se servir à leurs propres fins. 1, fiche 90, Français, - num%C3%A9ro%20de%20commande
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1995-02-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- percentage breakdown
1, fiche 91, Anglais, percentage%20breakdown
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
It may be impractical for some departments to break down transactions to the full extent called for by the objects in the Master Lists. The use of data broken down into those objects is broad enough to permit relaxation of the principle of a one-to-one or many-to-one relationship between line objects and the economic, source or class objects, when the amounts are insignificant for either one transaction or the total. In such cases, for each line object, departments must provide an estimated percentage breakdown by the object in the Master List. The Receiver General will then be able to take the totals accumulated by line object and apportion them by objects in the Master Lists. 1, fiche 91, Anglais, - percentage%20breakdown
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ventilation en pourcentage
1, fiche 91, Français, ventilation%20en%20pourcentage
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- ventilation exprimée en pourcentage 2, fiche 91, Français, ventilation%20exprim%C3%A9e%20en%20pourcentage
nom féminin
- ventilation procentuelle 3, fiche 91, Français, ventilation%20procentuelle
voir observation, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Certains ministères jugeront peut-être peu pratique de ventiler les opérations autant que l'exigent les listes types d'articles. L'utilisation des données réparties selon ces articles est suffisamment générale pour permettre de déroger à la convention du rapport d'un à un ou de plusieurs à un entre articles d'exécution et articles économiques, d'origine ou de classification, lorsque les sommes en jeu sont négligeables, qu'il s'agisse d'une opération particulière ou d'un total. Dans de tels cas, pour chaque article d'exécution, les ministères doivent fournir une ventilation procentuelle estimative par article (de la liste type). Le receveur général pourra alors répartir, selon les articles indiqués dans les listes types, les totaux cumulatifs par article d'exécution. 3, fiche 91, Français, - ventilation%20en%20pourcentage
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Éviter le plus possible «pourcentuel» qui est peu usité. 2, fiche 91, Français, - ventilation%20en%20pourcentage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- General Intelligence Test (GIT) - Grade 12
1, fiche 92, Anglais, General%20Intelligence%20Test%20%28GIT%29%20%2D%20Grade%2012
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Test no. 320 of the Personnel Psychology Centre. Education: Alternate to High School Diploma 1, fiche 92, Anglais, - General%20Intelligence%20Test%20%28GIT%29%20%2D%20Grade%2012
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
This test assesses general cognitive ability at a level normally required to complete secondary school. It consists of items relating to the use of vocabulary, arithmetic reasoning, identifying similarities in concepts, isolating shapes within a design and remembering complex material over a period of time. This test can be used in instances where individuals do not possess the formal level of education required for a job, but may still have the necessary ability to perform well on the job. 2, fiche 92, Anglais, - General%20Intelligence%20Test%20%28GIT%29%20%2D%20Grade%2012
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- general intelligence test
- GIT
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Examen d'intelligence générale (EIG) - 12e année
1, fiche 92, Français, Examen%20d%27intelligence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%28EIG%29%20%2D%2012e%20ann%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Cet examen évalue l'habileté cognitive générale au niveau normalement requis pour achever les études secondaires. Son contenu porte sur l'emploi du vocabulaire, le raisonnement arithmétique, la détection des similitudes dans les concepts, le repérage de formes à l'intérieur d'un dessin et la mémorisation de données complexes pendant une certaine période. Il peut être utilisé dans les cas où les candidats ne possèdent pas le niveau de formation scolaire requis pour un poste mais pourraient avoir l'aptitude nécessaire pour exercer l'emploi de manière satisfaisante. 2, fiche 92, Français, - Examen%20d%27intelligence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%28EIG%29%20%2D%2012e%20ann%C3%A9e
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Examen d'intelligence générale
- EIG
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Mental Ability Test
1, fiche 93, Anglais, Mental%20Ability%20Test
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- MAT 2, fiche 93, Anglais, MAT
correct, Canada
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
of the Personnel Psychology Centre of the PSC. Test no. 1. Education: Alternative to two years of secondary school 3, fiche 93, Anglais, - Mental%20Ability%20Test
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
This test assesses general cognitive ability at the level normally required to complete two years of secondary school. It consists of items relating to general knowledge, the use of vocabulary, arithmetic problems, identifying similarities and differences in concepts, and completing patterns in a series of letters or numbers. This test can be used in instances where individuals do not possess the formal level of education required for a job but may still have the necessary ability to perform well on the job. 4, fiche 93, Anglais, - Mental%20Ability%20Test
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Examen d'habileté mentale
1, fiche 93, Français, Examen%20d%27habilet%C3%A9%20mentale
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
- EHM 2, fiche 93, Français, EHM
correct, Canada
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Cet examen évalue l'habileté cognitive générale au niveau normalement requis pour achever deux années du cycle secondaire. Son contenu porte sur les connaissances générales, l'emploi du vocabulaire, la résolution de problèmes d'arithmétique, la détection des similitudes et différences dans les concepts et sur l'action de terminer des séries de lettres et de chiffres. Il peut être utilisé dans les cas où les candidats ne possèdent pas le niveau de formation scolaire requis pour un poste mais pourraient avoir l'aptitude nécessaire pour exercer l'emploi de manière satisfaisante. 2, fiche 93, Français, - Examen%20d%27habilet%C3%A9%20mentale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-01-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- anti-tank-equipped multiple-purpose helicopter
1, fiche 94, Anglais, anti%2Dtank%2Dequipped%20multiple%2Dpurpose%20helicopter
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Convincing argument in favour of the dedicated anti-tank helicopter from the pilot of an anti-tank-equipped multiple-purpose helicopter : who is going to argue with a general who wants an armed helicopter that is urgently needed on the battlefield to be stripped of its missiles for his own "equally urgent" personal use. 1, fiche 94, Anglais, - anti%2Dtank%2Dequipped%20multiple%2Dpurpose%20helicopter
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- hélicoptère polyvalent armé antichars
1, fiche 94, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent%20arm%C3%A9%20antichars
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Cela étant, il ne fait aucun doute qu'à un contre un, l'hélicoptère antichars est un argument de poids en faveur de l'appareil spécialisé: «Qui osera discuter l'ordre d'un général qui réquisitionnera pour son usage personnel «urgent» un hélicoptère polyvalent armé antichars, attendu avec impatience sur le champ de bataille et qui pour s'en servir, fera démonter les missiles et l'armement?». 1, fiche 94, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20polyvalent%20arm%C3%A9%20antichars
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- security awareness program
1, fiche 95, Anglais, security%20awareness%20program
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- security awareness programme 2, fiche 95, Anglais, security%20awareness%20programme
proposition
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Security awareness. A security awareness program is to be conducted for all staff in the information technology environment. On small computer systems, users are often required to perform their own general system maintenance. This can include ensuring the security of the system and of the data it stores. Users of small systems should therefore be educated both in system use and proper security procedures. 1, fiche 95, Anglais, - security%20awareness%20program
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 95, La vedette principale, Français
- programme de sensibilisation à la sécurité
1, fiche 95, Français, programme%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Sensibilisation à la sécurité. Un programme de sensibilisation à la sécurité doit être mis sur pied à l'intention de tout le personnel affecté à la technologie de l'information. Les utilisateurs de petits systèmes informatiques doivent souvent en faire eux-mêmes la maintenance, c'est-à-dire veiller entre autres à la sécurité du système et à la sécurité des données qui y sont stockées. 1, fiche 95, Français, - programme%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-03-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- DWV tube
1, fiche 96, Anglais, DWV%20tube
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
If a 1-1/4" chrome plated trap is to be connected to a 1-1/4" copper DWV tube extending through the wall, there are two popular methods which are in general use. 1, fiche 96, Anglais, - DWV%20tube
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 96, La vedette principale, Français
- tube DWV
1, fiche 96, Français, tube%20DWV
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- tube d'évacuation 1, fiche 96, Français, tube%20d%27%C3%A9vacuation
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Un siphon chromé de 1-1/4 pouce de diamètre peut être raccordé à un tube en cuivre DWV de 1-1/4 pouce de diamètre se prolongeant dans le mur de deux façons différentes [...] 1, fiche 96, Français, - tube%20DWV
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-10-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- prevail
1, fiche 97, Anglais, prevail
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
be the more usual or prominent, predominate; exist or occur in general use or experience, be current 1, fiche 97, Anglais, - prevail
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 97, La vedette principale, Français
- prévaloir
1, fiche 97, Français, pr%C3%A9valoir
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'opinion exprimée dans l'affaire Savin citée plus haut qui a depuis toujours été considérée comme représentant la règle de droit qui prévaut au Canada. 1, fiche 97, Français, - pr%C3%A9valoir
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Civil Engineering
- Technical Textiles
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- tension membrane 1, fiche 98, Anglais, tension%20membrane
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- tensioned membrane 2, fiche 98, Anglais, tensioned%20membrane
proposition
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The use of geotextiles is rapidly developing in the various fields of construction and particularly for highways, railways and waterways, reservoirs for clean or polluted water, foundations of civil engineering structures and stabilization of slopes and banks.... In the course of its General Council meeting held in Athens in 1978, RILEM [Réunion internationale des laboratoires d’essais de matériaux] decided to set up a Technical Committee to be entrusted with examining the methods of measuring mechanical and hydraulic characteristics of synthetic membranes(geotextiles, geomembranes and tension membranes). 1, fiche 98, Anglais, - tension%20membrane
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Génie civil
- Textiles techniques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- membrane tendue
1, fiche 98, Français, membrane%20tendue
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le Comité fut mis sur pied par l'Assemblée Générale de la RILEM (Réunion internationale des laboratoires d'essais de matériaux), au cours de la réunion annuelle (...) à Athènes (...) Le but de ce Comité est de choisir et d'améliorer les méthodes d'essais essentielles pour aider au choix et au dimensionnement des membranes employées en Génie Civil et dans la Construction. Trois types de membranes synthétiques sont prises en considération: les membranes tendues utilisées dans les structures gonflables et les toitures; les géomembranes, utilisées dans le domaine de l'étanchéité; et les géotextiles, utilisés en Génie Civil, afin de résoudre les problèmes géotechniques. 2, fiche 98, Français, - membrane%20tendue
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1990-11-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- elevation change
1, fiche 99, Anglais, elevation%20change
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- level change 2, fiche 99, Anglais, level%20change
correct
- grade change 2, fiche 99, Anglais, grade%20change
correct
- change in grade 2, fiche 99, Anglais, change%20in%20grade
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
walls may be incorporated into a site development as part of an elevation change .... 2, fiche 99, Anglais, - elevation%20change
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
At the site scale, landform may encompass ... elevation changes via steps and ramps .... 3, fiche 99, Anglais, - elevation%20change
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
... planters may ... help create or hide level changes .... 2, fiche 99, Anglais, - elevation%20change
Record number: 99, Textual support number: 4 CONT
Lights should be placed at intersections, crosswalks and grade changes .... 2, fiche 99, Anglais, - elevation%20change
Record number: 99, Textual support number: 5 CONT
... ramps are recommended to overcome grade changes at curbs and building entrances. 2, fiche 99, Anglais, - elevation%20change
Record number: 99, Textual support number: 6 CONT
In general, parking areas should be screened from driveways and private spaces; this can be accomplished by making use of earth berms, vegetation, changes in grade, walls and fences. 2, fiche 99, Anglais, - elevation%20change
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 99, La vedette principale, Français
- changement de niveau
1, fiche 99, Français, changement%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les circulations ... peuvent nécessiter des escaliers pour faire face à des changements de niveau. 1, fiche 99, Français, - changement%20de%20niveau
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- hollow-cone spray
1, fiche 100, Anglais, hollow%2Dcone%20spray
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
In the hollow cone, as the name implies, the greatest concentration of droplets is at the outer edge of the spray, with little or no droplet distribution in the center. In general, the hollow-cone spray can be recommended for use in the smaller burners, particularly those firing 1 gallon per hour(gph) and under, regardless of air pattern. 1, fiche 100, Anglais, - hollow%2Dcone%20spray
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 100, La vedette principale, Français
- jet creux
1, fiche 100, Français, jet%20creux
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La première, [répartition des gouttelettes] dite à "jet creux" (repère a), traduit un rassemblement des particules liquides sur une surface conique et sous faible épaisseur parfaitement perméable à l'air de combustion soufflé par le ventilateur du brûleur, ce qui entraîne ipso facto un excellent mélange favorisant l'apparition d'une bonne combustion. 2, fiche 100, Français, - jet%20creux
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


