TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE GO [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Risks and Threats (Security)
  • Environment
CONT

EHS risk assessment is a systematic process designed to identify, analyze, evaluate, and prioritize potential hazards within the workplace environment that could harm people(environment, health, and safety). It involves looking closely at what could go wrong, how likely it is to happen, and how severe the consequences could be. The core purpose is to provide the necessary information to make informed decisions about implementing control measures to mitigate risks effectively.

Terme(s)-clé(s)
  • ES&H assessment
  • HSE risk assessment
  • E&HS risk assessment

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Environnement
CONT

Réaliser des évaluations en matière de santé, de sécurité et d'environnement [...] consiste à évaluer les conditions de travail, à identifier les dangers potentiels et à mettre en œuvre des mesures pour assurer le bien-être des employés et le respect des normes réglementaires. En comprenant les principes fondamentaux [de ces] évaluations[,] les professionnels peuvent atténuer efficacement les risques, créer un environnement de travail sûr et protéger l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Security Devices
  • Video Technology
CONT

Mobile surveillance cameras are small, lightweight devices that can be taken anywhere you go with you without any problems. These devices have a wide range of applications such as retail stores, banks, schools, offices, etc.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Dispositifs de sécurité
  • Vidéotechnique
OBS

Les caméras de surveillance mobiles sont des dispositifs petits et légers que vous pouvez emmener partout avec vous sans aucun problème. Ces appareils ont un large éventail d'applications, comme les magasins, les banques, les écoles, les bureaux, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
CONT

Weight-driven clocks, as the name suggests, are mechanical clocks powered by falling weights that hang on a chain or cable. With the aid of gravity, the weights are pulled down slowly, typically in a period of 7 days. After which, the weights go back up. The chain or cable holding the weight needs to be manually pulled up or wound using a crank to start another cycle.

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
DEF

Horloge dont le rouage est mû par la chute régulièrement ralentie d'un poids.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Applications of Automation
  • Physics
  • Collaboration with WIPO
CONT

[The researchers] propose a Lyapunov theory based linguistic reinforcement learning(RL) framework for stable tracking control of robotic manipulators. … Controlling robot manipulators is an extremely challenging and complex control problem due to their highly nonlinear and coupled dynamics. Flawless modeling of robotic manipulators is an equally daunting task; forcing the designer to make idealizing assumptions with consequent modeling errors. This has prompted designers to go for model free approaches. RL has emerged as an alternative technique to design high performance controllers for robot manipulators. [The] Lyapunov theory offers a powerful platform for designing controllers that are guaranteed to be stable and can handle model uncertainties and parameter variations.

OBS

Lyapunov stability theory; Lyapunov theory: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Automatisation et applications
  • Physique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La théorie de Lyapunov est un outil important en automatique, permettant de conclure sur la stabilité d'un point d'équilibre du système. Elle repose sur l'existence de fonctions, vérifiant certains critères, et qui représentent d'une certaine manière l'énergie du système.

OBS

théorie de stabilité de Lyapunov; théorie de Lyapunov; théorie de la stabilité de Lyapunov : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Automatización y aplicaciones
  • Física
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La teoría de estabilidad de Lyapunov tiene como principal objetivo estudiar el comportamiento de sistemas dinámicos (lineales y no lineales) descritos por ecuaciones diferenciales ordinarias de primer orden [...] a través del análisis de las propiedades de estabilidad del punto de equilibrio […]

OBS

Liapunov: transliteración en español del apellido ruso.

OBS

teoría de estabilidad de Liapunov; teoría de Liapunov: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

Assistive robots, last-mile delivery, warehouse navigation, and robots in office environments are all applications that require robust robot navigation in dynamic environments. While methods exist for robot navigation sub-tasks, such as localization and mapping, motion planning, and control, current local navigation methods typically must be tuned for each new robot and environment. For example, vision-based navigation typically relies on high-level motion primitives such as "go straight" and "turn left" that abstract away robot dynamics. On the other hand, motion planning handles robot dynamics, but often requires near-perfect sensor observations.

OBS

vision-based navigation: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval.

Terme(s)-clé(s)
  • vision based navigation
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La navigation basée sur la vision a atteint une certaine maturité durant ces dernières années grâce à l'utilisation de technologies avancées. Les systèmes de navigation basée sur la vision ont le considérable avantage de pouvoir utiliser directement les informations visuelles présentes dans l'environnement, sans devoir adapter le moindre élément de l'infrastructure. De plus, contrairement aux systèmes utilisant le GPS, ils peuvent être utilisés à l'extérieur ainsi qu'à l'intérieur des locaux et des bâtiments sans aucune perte de précision.

OBS

navigation basée sur la vision : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La presente línea busca desarrollar una plataforma robótica móvil terrestre que sea capaz de recorrer un campo mediante navegación por visión artificial, lo cual a futuro podrá facilitar no sólo la recolección de datos de un cultivo a lo largo de la evolución del mismo, sino también el monitoreo y evaluación posterior de [dichos datos].

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Musculoskeletal System
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Flexibility refers to the range of motion around a joint.... The ability to successfully perform many movements and skills depends on the range of motion... For instance, to hit a high ball during a soccer game, players have to lift their leg to chest level, so they must be flexible enough to go beyond that level.... Flexibility is not improved in one or two stretching sessions but rather with an ongoing emphasis on statically and dynamically engaging the various muscles and joints with a variety of stretching exercises.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Appareil locomoteur (Médecine)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La flexibilité est définie par l'amplitude de mouvement autour d'une articulation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

The opportunity for harnessing the power of the ocean to sequester and safely store carbon dioxide is massive compared to that of its terrestrial counterparts. The ocean already holds more carbon than any other part of Earth's biosphere and has the potential to contribute even more. The sheer scale of the ocean also means that any marine carbon dioxide removal solutions proven to be viable and safe have the potential to go to the scale needed. A number of ocean-based CDR approaches are being explored, each requiring additional research and testing.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

Cognitive bubbles are closed small and focused communities that reinvent their own vision of the world, their own truth and are created from cognitive filters.

CONT

In what has been called a "cognitive bubble, "we don’t hear voices with other relevant points of view. They’re just not there. This singularity of voice can be upfront or inadvertent and passively imparted to us by our social contacts. Indeed, when networks developed for social reasons become informational networks, what else can we expect? "Echo chambers" go a step further. Where a cognitive bubble omits contrary views, an echo chamber... actively distrusts and disparages them.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
CONT

Les nouvelles technologies tendent [...] à nous enfermer dans des bulles cognitives dans lesquelles seules les informations qui confortent nos convictions initiales peuvent pénétrer.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
CONT

Security must not be confused with securitarianism, an obsession with security. Of course we need to defend our security, but it cannot go at the expense of the values we stand for. Because there can be no real security without freedom.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Le sécuritarisme, qui est un appel à plus de contrôle, plus de sécurité, plus d'armées, de polices, de frontières, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • General Sports Regulations
CONT

Short-handed means the team is below numerical strength of its opponents on the playing floor due to penalty minutes being served. When the short-handed team is in possession of the ball in their attacking zone, and they cause the ball to go out of the attacking zone in any manner except from a shot on goal, it shall be immediately recovered by or possession awarded to the non-offending team.

Terme(s)-clé(s)
  • penalised team
  • short handed team

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Règlements généraux des sports

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Quick Facts : Work on the Lakeshore East Line is part of a larger, system-wide plan to improve overall GO Transit service, including the delivery of GO Regional Express Rail by 2024-25. To support transit improvements, Metrolinx will be undertaking major infrastructure upgrades, including additional track, GO station modifications, improved rail crossings, required systems for electrification, and new locomotives and train control systems to enable more frequent service. The province is investing $21. 3 billion to transform the GO rail network from a commuter transit system to a regional rapid transit system. The project is being delivered as a build finance(BF) contract using Infrastructure Ontario's Alternative Financing and Procurement(AFP) model, which transfers risks associated with construction and financing of the project to the private sector.

Terme(s)-clé(s)
  • build-finance contract

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Faits en bref : Les travaux sur la ligne Lakeshore East font partie d'un plan global plus vaste visant à améliorer l'ensemble du service GO Transit, qui comprend la mise en place du service régional express GO (SRE) d'ici 2024‑2025. Pour ce faire, Metrolinx entreprendra d'importants travaux d'infrastructure, dont l'ajout de voies, la modification des gares GO, l'amélioration des passages à niveau, les systèmes requis pour l'électrification, et plus de locomotives et systèmes de contrôle des trains afin d'augmenter la fréquence du service. La province investit 21,3 milliards de dollars afin de transformer le réseau ferroviaire GO d'un réseau de banlieue en un réseau régional de transport rapide. Le projet est réalisé en vertu d'un contrat construction financement (CF) selon le modèle de diversification des modes de financement et d'approvisionnement mis au point par IO [Infrastructure Ontario], qui transfère au secteur privé les risques associés à la construction et au financement du projet.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat de type CF
  • contrat construction-financement
  • contrat de type construction-financement
  • contrat de type construction financement

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Purses, Wallets and Similar Articles
  • Cooking and Gastronomy
CONT

The portability of a lunch bag revolutionizes the way we enjoy our meals. With our packed lunch securely stowed away, we can relish our homemade delights wherever we go-be it the office, school, park, or even on adventurous trips.

OBS

It usually has a handle and it is made out of a material like cloth or plastic.

Français

Domaine(s)
  • Sacs, portefeuilles et articles similaires
  • Cuisine et gastronomie
DEF

Sac généralement isotherme réutilisable qui sert à transporter un repas.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Underground Planning (Urban Studies)
CONT

Underground shopping malls are... connected and networked; this means that people can go to different shopping areas without leaving the underground. Typical networks of this kind can be seen in Montreal and Toronto. Commuters and shoppers are comfortably protected from the cold of winter and the heat of summer in these underground spaces.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Aménagement souterrain (Urbanisme)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
CONT

The LMC is designed to be a lightweight, ready-to-eat, "go to war" type of ration that soldiers can use as a meal replacement until regular meal service can be established or until individual meal packs(IMPs) are available.

OBS

light meal combat; LMC: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
OBS

repas léger de combat; RLC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Caving is a continually developing sport and each year, new underground systems and passages are discovered and explored providing additional challenges for the rescue teams who must be prepared to go wherever it is necessary to search for missing cavers and recover casualties. Rescue from such an environment requires techniques that are often unique to cave rescue teams and with which other rescue services are normally unfamiliar.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

équipe de sauvetage en grotte : proposition d'équivalent fondée sur la désignation française «sauvetage en grotte».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Slaughterhouses
CONT

... the breed and size of individual cattle affects their target "finished weight[, ]" when they are fat enough to go to slaughter.... A common mistake among many pasture-finishing programs is that they fail to account for size differences in their cattle finishing programs. They often want to slaughter all their calves by the end of the second growing season to avoid another winter of high feed costs. But larger-sized calves within the group will still be underfinished — they need more time. If they are slaughtered at the same time as the smaller-framed calves, their beef will be tough.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Abattoirs

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Nervous System
  • Clinical Psychology
CONT

Sleep latency, also known as sleep onset latency(SOL), is the amount of time it takes to fall asleep once you go to bed. Ideally, sleep latency should be between 10 and 20 minutes. This lays the foundation for a solid, restorative night's rest.

Terme(s)-clé(s)
  • sleep-onset latency

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Système nerveux
  • Psychologie clinique
CONT

Le besoin de sommeil survient généralement chaque soir à la même heure, annoncé par une sensation de fatigue, de faible activité mentale, de froid. Si nous nous couchons au moment où ces signes apparaissent, l'endormissement est rapide. La latence d'endormissement, temps qui s'écoule entre le moment où l'on a décidé de dormir, [d'éteindre les lumières et de fermer] les yeux et le moment où l'on s'endort vraiment sera brève [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Sistema nervioso
  • Psicología clínica
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

... why use a sinking line? Trout follow their food up and down the water column, and the depth at which aquatic life forms are found changes according to the time of day, light levels and seasonality.... Sinking lines enable the angler to present a fly or lure at exactly the right depth and speed to capitalise on [the] larder.... sinking lines can go down like a stone, remain just subsurface or be fished at all points in between. Armed with two or three lines of different densities, the angler can stay in contact with feeding trout wherever they happen to be.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Experimental Farms
  • Culture of Fruit Trees
CONT

In the experimental orchard, we grow new varieties to test the plants in new conditions before they [go to] the market. Moreover, we test different pruning methods and programs for irrigation, fertilization and plant protection to be able to give the best advice to farmers.

Français

Domaine(s)
  • Fermes expérimentales
  • Arboriculture fruitière
CONT

Dans les vergers expérimentaux de la coopérative[,] les agriculteurs testent plusieurs variétés de cerises bicolores jaunes et rouges.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Police
CONT

A photo lineup typically consists of a number of photographs, including a picture of the suspect. By law, subjects in the photo lineup must be similar in appearance to the suspect so as not to unduly highlight or intentionally elicit a response that could be prejudicial to the accused. Positive identification by the witness can be used to arrest the suspect, and may come into evidence should the case go to trial.

Terme(s)-clé(s)
  • photo pack lineup

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Law
OBS

Judge Advocate General-General Office; JAG GO : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Droit militaire
OBS

Juge-avocat général - Bureau général; JAG BG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2021-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

Researchers first evaluate experimental vaccines in the laboratory and animal models. If a vaccine candidate is safe and appears promising in these preclinical experiments, it may go on to be carefully tested in people. Experimental vaccines undergo several phases of clinical testing to establish their safety and efficacy.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Dans une première partie, le candidat-vaccin serait essayé sur quelques volontaires qui n'ont guère de risque de rencontrer le virus et sur lesquels il s'agirait simplement de vérifier si la vaccination provoque une montée d'anticorps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Bird Watching (Hobbies)
CONT

Incidental observations are casual wildlife sightings that happen when you’re outside – hiking, camping, swimming, driving, etc. Spotting a species in the "right place at the right time" can have a far-reaching effect. Knowing what species are present in different locations helps identify areas that are important (e.g. breeding sites, hibernation sites, migration routes, etc.), which also helps to improve conservation efforts.

CONT

Chance observations provided the earliest data on raptor diet, and are still recorded today. These are the events all naturalists happen to see, such as a flying buzzard with an especially long snake dangling limply below it... There was no forethought to go and record what buzzards were eating, but having seen something exciting the observer may want to record it in a local bird report or online. Why should a modern scientist bother with such unsystematic data when trying to make an assessment of buzzard diet?... while such chance observations can’t be used on their own to understand common buzzard behaviour, they do supplement the more rigorous data collection and help to complete the picture of diet diversity.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Observation des oiseaux (Passe-temps)
CONT

Consigner les observations fortuites d'animaux sauvages constitue un moyen peu coûteux et efficace de recueillir des renseignements sur les tendances à long terme de l'abondance et de la répartition des espèces sauvages. C'est également une activité à laquelle les visiteurs du parc peuvent participer et ainsi contribuer à la surveillance de l'intégrité écologique du parc. Dans le parc national des Monts-Torngat et ses environs, ces observations sont consignées sur des fiches dont les données sont saisies dans une base de données.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2020-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

... a capsule wardrobe is a collection of a few essential items of clothing that don’t go out of fashion..., which can then be augmented with seasonal pieces.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Un dressing capsule (ou capsule wardrobe en anglais) désigne une garde-robe cohérente, composée d'un nombre de pièces limité. L'idée est donc de privilégier la qualité à la quantité, des vêtements qui s'accordent les uns aux autres [...] et qui sont intemporels.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2020-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The intrinsic angular momentum of an elementary particle or nucleus, which exists even when the particle is at rest, as distinguished from orbital angular momentum.

CONT

Elementary particles can be described in terms of a few simple properties. The most obvious of these are the mass and electric charge of the particle.... There is a... property which all particles carry, quantum mechanical spin. The name spin comes from an analogy with classical electro-magnetics. In classical electromagnetic theory, it is well known that a charged particle that is moving through a magnetic field will be deflected. If the particle... is spinning about some axis the deflection will be changed; i. e. the particle will go in a different direction than if it wasn’t spinning. The effect will depend on both the rate of spin and the rotation axis. In quantum mechanics, a similar effect is observed with any quantum particle. When passed through magnetic fields, they behave as if they are spinning electric charges. What's more, they behave as if their rates of spin are integral 0, 1, 2,... or half-integral(1/2, 3/2,...) of a base unit... much like charges come in basic multiples of the electron's charge. The concept of spin here is a bit more abstract than in the classical case. With a classical particle you can paint a little dot on the particle... and directly measure the rotation rate by counting the number of times you see the spot in a minute. This is not possible for quantum particles. They are not little spinning balls in that sense.

PHR

frustrated spin

PHR

down-spin, up-spin

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Moment cinétique intrinsèque des particules élémentaires et des noyaux atomiques.

OBS

Il s'agit [...] d'une propriété essentiellement quantique qui n'admet pas d'interprétation en mécanique classique.

PHR

spin demi-entier, spin entier, spin frustré, spin non frustré

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
DEF

Momento angular intrínseco de un sistema. Se aplica especialmente a las partículas elementales y a los núcleos

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2019-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
OBS

A field which allows an appropriate algorithm to be selected for the processing of the record containing it. In Fortran, these are typically indirect, using the table implicit in a computed go to statement.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[Le mot-clic] utilisé et associé régulièrement à un profil utilisateur est également un indicateur algorithmique puissant.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2019-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

Do not permit liquid oxygen storage tanks, servicing trailers or aircraft systems to go dry and be exposed to the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Ne pas laisser les réservoirs d'entreposage d'oxygène liquide, les remorques de service ou les systèmes d'aéronefs se vider à sec et être exposés à l'atmosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Administration
  • The Press (News and Journalism)
  • Audiovisual Journalism
DEF

A policy which dictates that no attempts will be made to generate media/public interest in an issue or activity.

OBS

However, when the passive policy is in effect, authorities must be prepared to respond to media queries about the issue or activity, or to make brief statements to avoid confusion, speculation, misunderstanding or false information that may prevail if media queries go unanswered.

OBS

passive public information policy: designation and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2016, but not included in the 2017 version.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Administration militaire
  • Presse écrite
  • Presse audiovisuelle
DEF

Politique consistant à éviter toute initiative susceptible d'éveiller l'intérêt des médias ou du public à propos d'une question ou d'une activité.

OBS

Toutefois, lorsqu'une politique d'attitude passive est adoptée, les autorités doivent être prêtes à répondre aux demandes d'information des médias ou à faire de brèves déclarations en vue d'éviter malentendu, confusion, spéculation, ou fausse information pouvant surgir si les demandes des médias restaient sans réponse.

OBS

attitude passive en matière d'information publique : désignation et définition normalisées par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2016, mais non reprises dans l'édition de 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Transportation Insurance
CONT

When selecting a policy or checking existing coverage, look for limits of navigation where the boat can go and still be protected by the insurance policy. Insureds who violate these limits may not be covered if the vessel is damaged.

OBS

limit of navigation; navigation limit; navigational limit: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • limits of navigation
  • navigational limits
  • navigation limits

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Assurance transport
CONT

L'assurance s'applique à [l'ensemble des] plans d'eau, voies d'eau intérieures et eaux territoriales ouverts à la navigation de plaisance et situés dans le périmètre délimité[.] Toutefois, la garantie reste applicable lorsque les limites de navigation sont dépassées par suite de force majeure [...]

OBS

limite de navigation : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • limites de navigation

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

Rounding a base. When a runner approaches a base, he swerves to the right side of the base path so that he can minimize the distance he has to travel to the next base. When rounding the bases, runners are allowed to swerve 15 feet beyond the base line.

OBS

Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays(single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc.

Terme(s)-clé(s)
  • rounding a base
  • rounding the bases
  • to round the bases

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Exécuter une technique de course permettant au frappeur/coureur de filer plus rapidement d'un but à l'autre.

CONT

Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d'un but à l'autre. Contourner les buts signifie faire le tour de tous les buts pour revenir au marbre; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d'un but, but(s) volé(s), etc.

Terme(s)-clé(s)
  • contourner les buts

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
OBS

Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases or circling the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays(single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc.

Terme(s)-clé(s)
  • round a base
  • rounding the bases
  • circling the bases
  • rounding a base
  • circling a base

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d'un but à l'autre. Contourner les buts ou faire le tour de tous les buts, c'est passer d'un but à l'autre sans être retiré et revenir au marbre pour marquer un point; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d'un but, but(s) volé(s), etc.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Submarines (Naval Forces)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
CONT

Crazy Ivan is a U.S. Navy term for a Soviet submarine manoeuvre, characterized by any number of sudden and sharp turns, used by submarine crews to "look behind" them. Because of the acoustic distortions and noise caused by propeller blades, it is nearly possible for conventional sonars to detect objects directly behind a submarine. Thus, with sudden turns, the area where the sonar is not effective shifts relative to the current heading of the submarine, causing previous gaps in sonar coverage to be revealed while masking known areas.

OBS

The "crazy" part of the name comes from the fact that these manoeuvre were very sudden and "Ivan" was a common nickname used to refer to the Russians. A standard tactic of pursuing submarines would be to closely follow the Soviet submarine hidden right in the sonar gap, causing the U. S. submarine to go undetected.

Terme(s)-clé(s)
  • crasy Ivan
  • crasy Ivan manoeuvre
  • crazy Ivan maneuver
  • crasy Ivan maneuver

Français

Domaine(s)
  • Sous-marins (Forces navales)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
DEF

Manœuvre d'un sous-marin qui consiste à effectuer brusquement des virements de bord successifs pour compenser l'incapacité du sonar de détecter les objets situés immédiatement derrière lui, incapacité causée par la distorsion acoustique produite par les hélices.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Hobbies (General)
CONT

In the crowd will surely be a handful of people who live for [eclipses]. They go by many names : umbraphiles, ecliptomaniacs... Most, however, call themselves eclipse chasers.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Passe-temps (Généralités)
CONT

On les appelle les chasseurs d'éclipse. Ces passionnés d'astronomie se sont préparés depuis des années à l'éclipse solaire totale qui a traversé les États-Unis le 21 août 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

A sobering centre would offer a place where people under the influence of drugs or alcohol could go to sober up in the short term, similar to a police drunk tank.... Once a person sobers up, they would be offered access to addictions services.

Terme(s)-clé(s)
  • sobering center

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Labour and Employment
CONT

Even in the current environment where lay-offs occur with increasing frequency, resumes which show the candidates has been laid off one or more times should be red flagged. Why? Because, the way that most companies select people for lay-off is like a reverse hiring process where the least competent employees are the ones who are usually let go.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Upholstery
DEF

A heavy gauge wire that supports the frame for coils in spring cushions.

CONT

Most chairs and sofas require an edge wire around the springs.... For applying the edge wire you will need a length of spring-type edge wire. This should be long enough to go completely around the outside edge of the springs with several inches extra for fastening the ends of the wire together. To find out the length of edge wire needed measure across the top of a row of springs from front to back.

Français

Domaine(s)
  • Rembourrage (Industrie du meuble)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Food Industries
CONT

The Canadian Snack Food Association(CSFA) is a voluntary, non-profit organization whose members are involved in the manufacturing and distribution of snack foods. To the CSFA, snack foods include the traditional snack segment(potato chips, pretzels, tortilla chips, extruded snacks, nuts and popcorn) the snack cracker segment, baked snacks such as snacking toasts, potato or vegetable thins, portion packs, snacks to go, cookies, granola and cereal bars, etc. ;To provide leadership for sustained growth and be the recognized association in Canada, and for Canada, of all business and industry related to snack foods; To support member businesses and help them grow. To advance all matters aiding the development and improvement of the CSFA to the benefit of its business and associate members. To permit and encourage high quality standards, to satisfy the users of its products and to protect and further public health and welfare. To collect and disseminate information relevant to the members and provide a forum for the interchange of ideas. To strengthen the collective voice of members by increasing the diversity and size of their membership. To resolve issues with all levels of government and achieve the best possible legislation.

OBS

Titles confirmed with the organization located in Don Mills, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Industrie de l'alimentation
CONT

L'Association canadienne des fabricants de grignotines (ACFG) est un organisme bénévole à but non lucratif dont les membres œuvrent dans la fabrication et la distribution d'aliments pour collations. Selon l'ACFG, les grignotines comprennent un volet classique (croustilles, bretzels, croustilles au maïs, biscuits apéritifs, noix et maïs soufflé), un volet «craquelins», les grignotines cuites comme les biscottes pour collation, les craquelins minces faits de pomme de terre ou aux légumes, des collations emballées en portions individuelles, les collations à emporter, les biscuits, les barres tendres et les barres granola, et autres; assurer le leadership sur le plan de la croissance durable et être reconnue au Canada, et pour l'ensemble du Canada, comme l'association responsable de toutes les entreprises et industries liées aux aliments pour collations; apporter un soutien aux entreprises membres et les aider à se développer. Promouvoir tous les dossiers qui pourraient aider à la croissance et à l'amélioration de l'ACFG pour le bénéfice de ses entreprises et de ses membres associés. Permettre l'application de normes de première qualité et encourager ses membres à les respecter afin de s'assurer que les consommateurs soient satisfaits des produits offerts et que la santé et le bien-être de la population soient protégés et priorisés. Recueillir et diffuser de l'information pertinente pour les membres et servir de tribune d'échanges d'idées. Renforcer la représentation de cette industrie en augmentant la diversité et le nombre de membres. Collaborer avec tous les paliers de gouvernement afin de régler les problèmes et de parvenir à la promulgation des lois les plus efficaces.

OBS

Appellations vérifiées auprès de l'organisme établi à Don Mills (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
CONT

Clearance fits are used when the hole diameter is larger than the shaft diameter :... where there will be no relative movement between parts after assembly, but the parts will go together easily-known as the sliding fit.

OBS

sliding fit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
CONT

Dans l'ajustement glissant, qui est celui d'un assemblage de précision, chaque pièce doit avoir, par rapport à l'autre, une position exactement fixée. Le jeu doit être le plus réduit possible. Cet ajustement convient à un assemblage démontable ou à une pièce ayant un mouvement de rotation de précision.

OBS

ajustement glissant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
  • Rights and Freedoms
OBS

Peace Brigades International(PBI) is a unique grassroot organization exploring and implementing nonviolent approaches to peacekeeping and support for basic human rights. By invitations, PBI sends teams of volunteers who go into areas of political repression and conflict. PBI provides protective international accompaniment for individuals and organizations who have been threatened by political violence or who are otherwise at risk. In this way, PBI enlarges the space for local activists to work for social justice and human rights, while at the same time being non-partisan : not telling them what to do, how to do it, or how their future should be formed.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
  • Droits et libertés
OBS

Peace Brigades International (PBI) est une organisation militante unique en son genre, qui expérimente et met en œuvre des approches non-violentes du maintien de la paix et du soutien aux droits humains fondamentaux. Sur invitation, PBI envoie des équipes de volontaires dans des régions de répression politique et de conflit. PBI fournit un accompagnement international protecteur à des personnes et des organisations qui ont été menacées de violence politique ou courent des risques similaires. À travers cette action, PBI élargit pour les militants locaux un espace de liberté où ils peuvent œuvrer à la justice sociale et au progrès des droits humains, sans jamais prendre parti : PBI ne dit pas à ces militants ce qu'ils devraient faire, ni pourquoi, ni comment.

Terme(s)-clé(s)
  • Brigades de Paix internationales

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

General Office 1st Floor Clerk; GO 1 Clerk : designations may be followed by a number.

OBS

General Office 1st Floor Clerk; GO 1 Clerk : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • General Office 1 Floor Clerk

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Commis du bureau général - 1er étage : s'écrit Commis du bureau général - 1er étage.

OBS

Commis du bureau général - 1er étage; Commis BG 1 : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre.

OBS

Commis du bureau général - 1er étage; Commis BG 1 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Commis du bureau général - 1 étage

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

General Office 2nd Floor and Acting Headquarters Orderly Room Supervisor; GO 2 & A & HQ OR Supr : designations may be followed by a number.

OBS

General Office 2nd Floor and Acting Headquarters Orderly Room Supervisor; GO 2 & A & HQ OR Supr : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • General Office 2 Floor and Acting Headquarters Orderly Room Supervisor

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2e étage : s'écrit superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2e étage.

OBS

superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2e étage; Superv/I SR QG & BG 2 : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre.

OBS

superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2e étage; Superv/I SR QG & BG 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • superviseur par intérim de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général – 2 étage

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

General Office 1st Floor; GO 1st Floor : designations may be followed by a number.

OBS

General Office 1st Floor; GO 1st Floor : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • General Office 1 Floor
  • GO 1 Floor

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Bureau général - 1er étage : s'écrit Bureau général - 1er étage.

OBS

BG 1er étage : s'écrit BG 1er étage.

OBS

Bureau général - 1er étage; BG 1er étage : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre.

OBS

Bureau général - 1er étage; BG 1er étage : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau général 1 étage
  • BG 1 étage

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

General Office 1st Floor Supervisor; GO 1 Supr : designations may be followed by a number.

OBS

General Office 1st Floor Supervisor; GO 1 Supr : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • General Office 1 Floor Supervisor

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Superviseur du bureau général - 1er étage : s'écrit Superviseur du bureau général - 1er étage.

OBS

Superviseur du bureau général - 1er étage; Superv BG 1 : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre.

OBS

Superviseur du bureau général - 1er étage; Superv BG 1 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Superviseur du bureau général - 1 étage

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

General Office 4th Floor Supervisor; GO 4 Supr : designations may be followed by a number.

OBS

General Office 4th Floor Supervisor; GO 4 Supr : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • General Office 4 Floor Supervisor

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Superviseur du bureau général - 4e étage : s'écrit Superviseur du bureau général - 4e étage.

OBS

Superviseur du bureau général - 4e étage; Superv BG 4 : Les désignations peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Superviseur du bureau général - 4e étage; Superv BG 4 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Superviseur du bureau général 4 étage

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

General Office 4th Floor; GO 4th Floor : designations may be followed by a number.

OBS

General Office 4th Floor; GO 4th Floor : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • General Office 4 Floor
  • GO 4 Floor

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Bureau général - 4e étage : s'écrit Bureau général - 4e étage.

OBS

Bureau général - 4e étage; BG 4e étage : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre.

OBS

Bureau général - 4e étage; BG 4e étage : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau général 4 étage
  • BG 4 étage

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

General Office 2nd Floor Headquarters Orderly Room Supervisor; GO 2 HQ OR Supr : designations form may be followed by a number.

OBS

General Office 2nd Floor Headquarters Orderly Room Supervisor; GO 2 HQ OR Supr : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • General Office 2 Floor Headquarters Orderly Room Supervisor

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général - 2e étage : s'écrit superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général - 2e étage.

OBS

superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général - 2e étage; Superv SR QG & BG 2 : Les désignations peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général - 2e étage; Superv SR QG & BG 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • superviseur de la salle des rapports du Quartier général et du bureau général - 2 étage

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

General Office 3rd Floor; GO 3rd Floor : designations may be followed by a number.

OBS

General Office 3rd Floor; GO 3rd Floor : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • General Office 3 Floor
  • GO 3 Floor

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Bureau général - 3e étage : s'écrit Bureau général - 3e étage.

OBS

BG 3e étage : s'écrit BG 3e étage.

OBS

Bureau général - 3e étage; BG 3e étage : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre.

OBS

Bureau général - 3e étage; BG 3e étage : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau général 3 étage
  • BG 3 étage

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

General Office 3rd Floor Supervisor; GO 3 Supr : designations may be followed by a number.

OBS

General Office 3rd Floor Supervisor; GO 3 Supr : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • General Office 3 Floor Supervisor

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Superviseur du bureau général - 3e étage : s'écrit Superviseur du bureau général - 3e étage.

OBS

Superviseur du bureau général - 3e étage; Superv BG 3 : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre.

OBS

Superviseur du bureau général - 3e étage; Superv BG 3 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Superviseur du bureau général 3 étage

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Forms Design
CONT

A preferred first name is a name that you commonly use that is different from your legal first name. Examples : A transgender student has the legal first name "Jennica" but prefers to be called "Jay. "This student's preferred first name is "Jay. "A student, with the full legal name "Robert Jamal Hayes, "might actually go by their legal middle name "Jamal" and not their legal first name, "Robert. "This student's preferred first name is "Jamal. "

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Imprimés et formules
CONT

Plusieurs candidats préfèrent utiliser un prénom d'usage plutôt que celui inscrit à l'état civil. Cette pratique est-elle légale? [...] nombreux sont les prétendants à la fonction présidentielle à n’utiliser qu’une partie de leur nom, voire un prénom différent. Jean-Marie Le Pen s’appelle en réalité Jean Louis Marie Le Pen et Marie-Françoise Garaud, candidate en 1981, était beaucoup plus connue sous le diminutif de Marie-France [...]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

The law reform reports... recommend that convictions recorded in all courts... should be admissible but that these factors may go to weight...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

To constitute a vital or material breach a defendant's nonperformance must be such as to go to the essence of the contract; it must be the type of breach that would discharge the injured party from further contractual duty on his part.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il arrive pourtant un moment à partir duquel le retranchement atteint l'essence du contrat (...).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
CONT

Assume that A was seized of the fee simple estate in Blackacre, and that A's heir, C, was an infant aged ten years. At common law, upon the death of A, the fee simple estate would pass, by inheritance, to C. As C was an infant, the land would go into wardship and with the land also would go the child. Blackacre would become subject to the onerous feudal incidents of wardship and marriage and, as a result, financial havoc could be wrought upon A's family. To avoid this result, A would make the following disposition of Blackacre by way of a use : A would be the "feoffor to uses", B the "feoffee to uses", and C the "cestui que use". B would undertake to hold the fee simple estate to the use of A until his death and, thereafter, to the use of C, A's heir.

OBS

feoffor to uses : a historical term.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
OBS

fieffant à usage d'autrui; fieffante à usage d'autrui : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2016-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

The teaching goals embodied by the expert module can be expressed in terms of the knowledge itself. Otherwise, teaching goals can only be expressed in terms either of exercises to go through... or of thresholds on a grading scale for measuring the student's performance.

CONT

Didactic Goals. ... Their major function is the specification of knowledge which can be acquired by a user/student by applying some learning principle. ... For a particular user the didactic goals consist of relations between knowledge the user already has and new topics in the domain.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
CONT

Un but pédagogique est un énoncé qui définit l'orientation du didacticiel. Il peut être exprimé par un certain nombre d'objectifs.

OBS

Le but visé par un didacticiel pourrait consister à illustrer le mécanisme des prix sur le marché boursier et l'évolution des cours en bourse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Educación permanente
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

Transitional accommodation... provided for those who cannot live in their own homes but are ready to be discharged from institutions..., e. g. the ex-mental hospital patient who is well enough to go out to work but still needs a certain amount of care.

Terme(s)-clé(s)
  • half-way house

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

OBS

Le terme «maison de transition» englobe les maisons d'hébergement, où les victimes habitent pour une période de quelques semaines pendant laquelle elles se relocalisent, et les maisons de deuxième étape, pour les femmes qui ont besoin d'un suivi plus formel, plus structuré et de plus longue durée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
CONT

Rusty tussock moth.... Larvae attack all conifer seedling species.... These gregarious caterpillars completely denude a seedling before moving on to the next, and can occur in patches of 5-100 styroblocks.... The adult male is rusty-brown with a white dot and light brown band on each forewing. The female is flightless, sedentary, with light tan hairs covering the body. The population overwinters as white egg masses which can be cemented to the sides and bottoms of styroblocks. They will adhere to the blocks after seedlings have been lifted and blocks washed and stored. Because the eggs are white, they often go unnoticed. Larvae emerge from these egg masses(often on styroblocks) around May, and actively feed on newly emerged seedlings. They are hairy, up to 28 mm long, have two black hair "pencils" projecting forward and one to the rear, four golden brushes of hair on the back, accompanied by eight warty protuberances with yellow and black hairs on each segment.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The ship could have been sent in due course, but by the time it was ready and available the original purpose of the intended charter-party could not be fulfilled. Therefore, there was "practical" impossibility, or "frustration", even though there was no physical impossibility... The commercial purpose of the original contract has been frustrated; to go on when the delaying act or event has concluded its effects would be to bind the parties by a new contract, in new and different circumstances.

OBS

The current trend in the United States is to abandon the very word "impossible" and "impossibility" and to use instead the terms "impracticable" and "impracticability". This change seems, morever, to be intended to widen the scope of the doctrine of discharge by supervening events.

OBS

From the standpoint of the performing party.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
CONT

[...] la résolution du contrat a pour effet de l'anéantir et de remettre les parties en l'état où elles se trouvaient antérieurement sous la seule réserve de l'impossibilité pratique [...]

OBS

Du point de vue du prestataire.

OBS

impossibilité pratique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
  • Citizenship and Immigration
  • Notarial Practice (civil law)
  • Official Documents
CONT

[The] process that Canadians must go through to obtain legalization of documents varies by the country for which the legalization is required, and by the institution making the request. Typically, a chain of authentication is required, starting with a Canadian notarial certification and culminating in the seal of a consular official of the country in which the documents are to be used.

Terme(s)-clé(s)
  • legalisation

Français

Domaine(s)
  • Droit international
  • Citoyenneté et immigration
  • Notariat (droit civil)
  • Documents officiels
CONT

[Pour] les Canadiens et Canadiennes, les formalités de légalisation des documents varient selon le pays [qui exige la légalisation des documents et l'institution qui soumet les demandes]. En règle générale, un tel processus comporte plusieurs étapes, de l’obtention d’un document notarié à l’apposition du sceau du consulat du pays où les documents doivent être utilisés.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2015-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Criminology
  • Handwriting Analysis and Cryptography
CONT

Controversies that surround graffiti continue to create disagreement amongst city officials, law enforcement, and writers who wish to display and appreciate work in public locations.

CONT

[Most] graffiti writers maintain a hierarchy of sorts; a tag can legitimately be covered by a throw-up, and a throw-up by a piece, and this is commonly done without incident. If a piece has previously been slashed(or "dissed"), it is also acceptable for another writer to go over it.

Terme(s)-clé(s)
  • graf writer

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Criminologie
  • Graphologie et cryptographie
DEF

Personne [ou] artiste qui réalise des graffs à la bombe de peinture.

CONT

Les tunnels des réseaux de transports en commun souterrains sont [les lieux] appréciés par les graffeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2015-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Special-Language Phraseology
OBS

go/slow go/no-go : This term [expression] must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

go/slow go/no-go : Ce terme doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

OBS

go/slow go/no-go : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
CONT

No pilot is bound to go on board a vessel in distress to render pilot service for mere pilotage reward; if he did take charge of a vessel so circumstanced he would be entitled to a salvage remuneration.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Noodles and Pasta
OBS

This tubular Italian pasta used to be made by wrapping pasta dough around knitting needles. The term now refers to any small tubular pasta, all of which go well with chunky sauces.

OBS

macaroni: collective term usually taking a singular verb. The term most often refers to the whole serving rather than to one single pasta tube.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes alimentaires
OBS

Pâte alimentaire en forme de tube.

OBS

macaroni : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • macaronis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pastas alimentarias
DEF

Pasta alimenticia de harina que tiene forma de canuto más o menos alargado.

OBS

macarrón: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • macarrones
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

In certain torts, particularly those of defamation, false imprisonment and malicious prosecution, the measure of damages may be affected by the conduct, character and circumstances of both plaintiff and defendant. These factors are said to go in aggravation or in mitigation of the damage. Thus the damage is most commonly aggravated, and the damages correspondingly increased by the defendant's bad motives or wilfulness....

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
DEF

Détérioration de l'état d'une victime ou d'une lésion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
CONT

As the years go by, the increase in demand for farm products generated by population and income growth tends to be less than the vast increase in supply generated by technological productivity improvements.

Français

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Training of Personnel
CONT

Pilots both inside the company and out, come to ground school to be trained on new equipment as well as to go through periodic checks to keep their equipment competency current.

Terme(s)-clé(s)
  • ground training school

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

école de formation au sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
CONT

[A four] color process inks are designed to be transparent so they will create other colors when they are overlapped. When these very transparent inks, without a white back up, are printed on a clear material to create a decal that will go in a window the whole imprint just disappears. By backing the four color process printing with white we can define and present a process image without losing any detail or color on an inside window decal.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Fond blanc imprimé sur un support transparent ou un matériau réfléchissant avant l'impression des couleurs.

CONT

100 TEE SHIRTS couleur 150 gr marqués 1 couleur 1 face [...] Un aplat de blanc est aussi inclus sous la couleur.

OBS

On peut [...] utiliser [l'aplat de blanc] dans le cas où l'impression du visuel se fait sur un support foncé ou transparent dans le but d'obtenir au mieux les pantones souhaités.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Training of Personnel
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Universal entry(ies)
TP 9761
code de publication, voir observation
OBS

In order to become a licensed aircraft maintenance engineer, a candidate must go through a two-year "training" period during which, by regulation, all maintenance activities must be recorded in a Personal Log Book and countersigned by a licenced maintenance engineer.

OBS

TP 9761: publication code used by Transport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • TP9761

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Aérotechnique et maintenance
Entrée(s) universelle(s)
TP 9761
code de publication, voir observation
OBS

TP 9761 : code de publication en usage à Transports Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • TP9761

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2014-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Demography
CONT

Diagnosed morbidity is the extent of morbidity observed on use of medical provision (e.g. general practitioner, specialist, hospital) or determined in specific epidemiologic surveys designed to identify the scale and causes of a disease in a population, such as a prospective survey of cardiovascular disease. This is the type of morbidity found in hospital statistics or reports from sentinel networks of general practitioners.

CONT

... diagnosed morbidity... can differ greatly from perceived morbidity as well as objective morbidity, since the discomfort felt by the patient can go unrecognized by the physician, just as an illness might not be felt by a patient.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Démographie
CONT

[...] morbidité diagnostiquée, enregistrée, codée au cours du parcours de soins [...]

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2014-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A [missed] shot that caroms off the basket or backboard and remains in play, to be recovered by either team.

CONT

When a shot at the basket fails to go in, the rebound is in play and may be recovered by either team.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Lancer manqué qui rebondit du panneau ou de l'anneau du panier, permettant ainsi la reprise du ballon par un joueur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
DEF

Tiro en que la pelota rebota contra la canasta y cae de nuevo al terreno de juego.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2014-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

The objective of [a] user acceptance test(UAT) is the final phase of testing and is intended to provide user confidence in the system and its functions, facilitating business signoff and support for go live decisions. The systems should be error free at this point as business primes are engaged to execute this portion of the test.

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

When a player or the ball is not in the field of play or the end zone.

CONT

There must be flags at the corners of the end zones to make them more visible to the officials when players are close to the end zones when they go out of bounds.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Les lignes marquées au sol pour limiter le terrain [et ces lignes même].

CONT

L'équipe qui porte le ballon hors limites en garde la possession.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Taxation Law
DEF

A provision in tax law, usually but not always intended, that permits a person's or a firm's income to go untaxed or to be taxed at a lower rate.

OBS

Such a loophole may give special and more favourable treatment to a particular group.

OBS

tax loophole: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

OBS

tax loophole: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit fiscal
DEF

Lacune ou ambiguïté du libellé d'une loi fiscale qui offre au contribuable la possibilité d'éviter ou de réduire un impôt.

OBS

niche fiscale : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

OBS

échappatoire fiscale : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho fiscal
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

The European Parliament hopes that former prime minister of Ukraine... will be allowed to go to Germany to undergo treatment.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Toutefois, vous pouvez toucher des prestations de maladie à l'extérieur du Canada seulement si vous allez dans un autre pays pour suivre un traitement médical qui n'est pas offert ou immédiatement disponible dans un hôpital, une clinique médicale ou établissement de santé équivalent au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Mining Operations
  • Investment
CONT

In its early stages a junior mining company is usually a private company with few shareholders. With this structure, small amounts of risk capital are raised by the principals(or the promoter) selling treasury shares to a small number of individuals without the company going public and issuing a prospectus. However, when the company reaches the stage that more capital is needed than can be raised privately, it will "go public" and raise funds through a Distribution to the Public of unissued treasury shares by prospectus or statement of material fact.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Exploitation minière
  • Investissements et placements
CONT

À ses débuts, une petite société minière est habituellement une société comportant peu d'actionnaires et dont les actions ne sont pas détenues par le public. En raison de cette structure, elle se procure de petites quantités de capitaux par la vente directe (ou par l'intermédiaire d'un promoteur) de ses actions de trésorerie à un petit nombre de particuliers sans avoir à vendre ces actions dans le public et à émettre un prospectus. Toutefois, lorsqu'elle atteint le stade où elle a besoin de plus de capitaux qu'elle ne peut s'en procurer en s'adressant à ces particuliers, elle émettra des actions dans le public et se procurera des fonds au moyen d'une «distribution dans le public» d'actions de trésorerie non émises au moyen d'un prospectus ou d'une déclaration de faits essentiels.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2013-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
CONT

In a reverse lay, hose is laid from the fire to the water source. This method is used when a pumper must first go to the fire location so a size-up can be made before laying a supply line...

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
CONT

Dans un établissement retour, les tuyaux sont établis, du point d'attaque jusqu'à la source d'alimentation en eau. Cette méthode est utilisée lorsqu'une autopompe doit d'abord se rendre au point d'attaque pour permettre l'évaluation de l'ampleur de l'incendie avant l'établissement d'un tuyau d'alimentation [...]

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2013-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

All monetary transactions in relation to the nomination contest have to go through the campaign bank account. In other words, all monies received have to be deposited to the bank account, including supplier refunds and fundraising revenue.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Toutes les opérations monétaires effectuées dans le cadre de la course à l'investiture doivent être faites au moyen du compte bancaire de la campagne. Autrement dit, toutes les sommes reçues — y compris les remboursements des fournisseurs et l'argent recueilli aux activités de financement — doivent être déposées dans le compte bancaire de la campagne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2013-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

Horseshoe nails... have a sharp point so they go through the hoof easily. The point has a bevel on it so they do not go in a straight line but turn outwards when driven. This means that they must be put in the right way round so that the point will not turn inwards and prick the sensitive foot.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

La partie oblique du grain d'orge du clou [...] qui doit être placée vers l'intérieur du pied.

PHR

Affilure d'un clou.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2013-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

When we speak of admissions, without qualifying adjective, we customarily mean evidential admissions, that is, words oral or written, or conduct of a party or his representative offered in evidence against him. These evidential admissions are to be distinguished from judicial admissions. (McCormick, p. 630)

CONT

Unlike formal admissions that are made in court for the purpose of dispensing with proof... informal admissions go in as part of the evidence to be weighed in the light of their surrounding circumstances and contradiction or explanation may be given.(Fed./Prov. Task Force, p. 163)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

aveu informel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2013-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
CONT

Binge-purge behavior has been observed in approximately 50% of anorexia patients... Likewise, the patient who binges and purges on a regular basis will more than likely go through days of trying a starvation diet to pay for what she considers to be disgusting, out of control behavior.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
CONT

On peut classer les personnes souffrant d'anorexie dans deux sous-groupes : Alimentation restrictive : décrit les anorexiques qui ont recours aux régimes minceur, aux jeûnes ou à l'exercice excessif pour perdre du poids. Hyperphagie-purge : décrit les anorexiques qui mangent excessivement ou qui se purgent régulièrement (ou les deux).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2013-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism
CONT

If you go through... you will be able to get into the list of licensed tour operator...

Français

Domaine(s)
  • Tourisme
CONT

Certains voyagistes titulaires de permis exercent une incidence locale plus positive que d'autres. Intégrez cela aux critères qui vous guident dans le choix d'un voyagiste autorisé.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2013-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

An ancillary easement is a use necessary for the full enjoyment of a profit a(sic) prendre. The ancillary easement may be distinguished from the "secondary" easement, the latter being a right to go upon a servient tenement to maintain and repair or otherwise perform such acts as are necessary to the full enjoyment of the easement. The ancillary easement, on the other hand, is a right incident to the power to take the property, subject of the profit a prendre(sic).(Cartwright, 1972, p. 71).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

servitude accessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2013-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The natural right of a riparian owner, that is, the owner of land intersected or bounded by a natural stream, may be shortly defined as threefold : First, he has a right of user. He can use the water for certain purposes connected with his riparian land. Secondly, he has a right of flow. He is entitled to have the water come to him and go from him without obstruction. Thirdly, he has a right of purity. He is entitled to have the water come to him unpolluted.("Gale on Easements", 14th ed., 1972, p. 199)

Terme(s)-clé(s)
  • user right

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit d'usage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2013-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Requisitions on title... may be further subdivided into requisitions going to the root of the title and other requisitions on title... The relevance of the distinction lies in the application of the clause limiting the time within which requisitions may be made. Where the requisition does not go to the root of title this provision tends to be applied strictly. Where, on the other hand, the requisition does go to the root of title, the requisition may be made after the time stipulated by the contract and the provisions of the contract will not result in the purchaser being deemed to have accepted the defect in question.(Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-1991, p. 8-2).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

réquisition quant au fondement du titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2013-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Rent reserved by a lease and the benefit of every covenant or provision therein contained, having reference to the subject matter thereof, and on the lessee's part to be observed or performed, and every condition of re-entry and other conditions therein contained shall be annexed and incident to, and shall go with, the reversionary estate in the land or in any part thereof, immediately expectant on the term granted by the lease, notwithstanding severance of that reversionary estate....(R. S. O. 1980, c. 232, s. 5).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

domaine réversif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2013-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Conditions may also be... mutual... when neither party need perform his condition unless the other is ready and willing to perform his, or, in other words, when the mutual covenants go to the whole consideration on both sides and each is precedent to the other.(Black, 5th ed., 1979, p. 266)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

condition réciproque : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
CONT

We have available to our customers a facility which we call "will call" ticketing. This means that in our telephone conversation with the customer he specifies a particular date agreeable to us, by which he will pick-up his ticket. In addition, he also specifies a particular Air Canada ticket office that he will go to on that date. We, in turn, will arrange for his tickets to be prepared in advance and waiting for him to call for them. Hence, the term "will call ticketing.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
CONT

En effet, le client a indiqué au cours de la conversation téléphonique la date à laquelle il viendrait acheter son billet, date qui nous convient. En outre, il a précisé l'agence d'Air Canada où il prendrait alors possession de son billet. De notre côté, nous ferons en sorte que celui-ci soit prêt au lieu et à la date convenus. De là l'expression «billet sur présentation».

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2012-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Easements of water may be acquired relating to(1) an unnatural use both of quantity and quality of water in a natural stream;(2) a right to conduct water across a neighbour's land by an unnatural watercourse;(3) a right to discharge water over a neighbour's land, and(4) the right to go on a neighbour's land to draw water from a well or stream.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 962).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

servitude d'eau : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
CONT

Elevated streams are particularly useful and effective when operated on large open-type fires. A good general rule is that you have written off the building(or portion) when you initiate elevated stream operations and you are essentially in a defensive mode. Ground crews should be advised before elevated streams go into operation.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

To complete a distress a seizure of the chattels is necessary. A seizure may be either actual or constructive. It is actual by laying hands on the article, or on one of several articles, and claiming to detain it or them until the rent is satisfied. The most proper manner of making a distress is for the person distraining to go upon any part of the premises out of which the rent issues and take hold of some personal chattel declaring that it is taken as a distress in the name of all goods, or of so much as will satisfy the rent in arrear, and this will be a good seizure of all. No particular form of words is, however, necessary provided the intention is manifest.(13 Hals., 4th, pp. 155-156)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

saisie effective : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2012-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

A public person who advocates or fervently supports military solutions to political problems and who has personally declined to take advantage of a significant opportunity to serve in uniform during wartime.

CONT

... it looks like the "chicken-hawks" are at it again. These people who were too chicken to go to war(or even serve in the military) become middle-aged hawks looking for an opportunity to send others to kill and be killed.

CONT

In England during World War I, as thousands were dying pointlessly in the trenches, pretty girls went around handing white feathers -- a symbol of cowardice -- to men who weren’t in uniform. The one group currently being handed white feathers who may deserve them are the so-called "war wimps" or "chicken hawks" -- prominent Americans helping to spread war fever today who avoided service during Vietnam.

CONT

The general trump-it-all insult that the antiwar crowd aims at the pro-war crowd these days is a neat little portmanteau term that manages to impute, at once, cowardice, ignorance, selfishness, bloodlust (as long as the blood spills from others’ veins) and hypocrisy: "chicken hawk.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telecommunications Transmission
  • Air Traffic Control
  • Special-Language Phraseology
DEF

An expression used in radiocommunication meaning: "Proceed with your message."

OBS

This expression should not be used in surface movement communications whenever the possibility exists of miscontruing "Go ahead" as an authorization for an aircraft or a vehicle to proceed.

OBS

Go ahead: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Circulation et trafic aériens
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression utilisée en radiocommunications signifiant : «Continuez à transmettre votre message».

OBS

L'expression «Continuez» n'est normalement pas utilisée dans les communications du contrôle des mouvements à la surface quand il y a la possibilité qu'elle soit interprétée, par un aéronef ou un véhicule, comme une autorisation d'avancer.

OBS

Continuez; J'écoute : expressions et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotelefonía
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Control de tránsito aéreo
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Any shot which goes by (passes) an opponent who is close to the net. Usually refers to a shot hit with much pace, as opposed to a slice shot.

CONT

When Voinea drilled a passing shot near his body, Becker took a few menacing steps toward him.

CONT

Short points are usually going to be the essence in doubles where twice the number of players crowd the court, making rallies less likely and attempts at passes more likely to be foiled.

OBS

Not to be confused with "passing shot winner". A "passing shot" is a shot that a defensive player is forced to make in order to place the ball behind the opposing net player. Such a shot may or may not go over the net or may or may not land within the opposing court. Successful of not, the attempt is called a "passing shot". And only if it is successful, does one call it a "passing shot winner". Related term : placement(generic term for any type of shot that is hit to an open area of the court; usually refers to shots made without much pass). Related term : buggywhip shot.

OBS

The "passing shot" is also called a "pass shot".

PHR

accurate passing shot, backhand passing shot, blistering (forehand) passing shot, (angled/short) crosscourt passing shot, down-the-line passing shot, forehand passing shot, hard passing shot, slice backhand passing shot, soft passing shot, strong passing shot; passing shot lane.

PHR

to cut off a pass(ing shot), dare one’s opponent to hit the passing shot, hit a passing shot, intercept a passing shot, overplay a passing shot, slam a (cross-court) passing shot.

Terme(s)-clé(s)
  • pass-shot

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup droit, revers, volée ou demi-volée, destiné à passer du premier coup sur les côtés (et non par un lob) un adversaire qui est monté au filet, soit à l'obliger à volleyer dans des conditions difficiles pour conclure au coup suivant.

CONT

Un débordement survient quand la balle frappée en croisé ou en parallèle, arrive derrière l'adversaire alors qu'il avance.

OBS

Coup qui peut être effectué le long de la ligne ou croisé. «Passing-shot» : terme utilisé en France. Terme connexe : coup gagnant. En français le terme générique «coup de débordement» peut avoir deux équivalents anglais, selon le contexte : 1) passing shot 2) forcing shot. À la différence du terme «forcing shot» que l'on peut utiliser dans n'importe quelle situation lors d'un match, il faut que son adversaire soit installé au filet avant qu'on puisse qualifier son coup de «passing shot». Termes connexes (moins précis) : tir imparable, coup hors de portée.

OBS

Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l'adversaire à plus de prudence dans ses montées.

PHR

coup de débordement brossé, coup de débordement rasé de frais, coup de débordement en slice; défier un coup de débordement (=force the passing shot, dare one's opponent to go for a passing shot), intercepter un coup de débordement, loger un coup de débordement (dans des trous de souris).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[Revés plano :] Trayectoria rectilínea. La pelota se golpea delante de la rodilla derecha. Ideal para el passing-shot.

PHR

passing-shot paralelo.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2012-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

Open-end mortgages permit the borrower to go back to the lender and borrow more money if certain conditions have been met. There is usually a set dollar limit on the additional amount that can be borrowed.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

prêt hypothécaire non plafonné : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
OBS

In certain torts, particularly those of defamation, false imprisonment and malicious prosecution, the measure of damages may be affected by the conduct, character and circumstances of both plaintiff and defendant. These factors are said to go in aggravation or in mitigation of the damage. Thus the damage is most commonly aggravated, and the damages correspondingly increased by the defendant's bad motives or wilfulness...

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

dommage aggravé, préjudice aggravé : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJlO).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
  • Police
CONT

We have seen what happens when we give the government large sums of money without a plan. That is what leads to sponsorship scandals and gun registries that go from $2 million to $2 billion. That should probably be the subject of an inquiry itself.

Terme(s)-clé(s)
  • be the subject of an enquiry

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
  • Police
CONT

On a pourtant vu ce qui se passe quand on donne au gouvernement de grandes sommes d'argent sans un plan. C'est ce qui a mené au scandale des commandites et au registre des armes à feu, dont le coût est passé de 2 millions de dollars à 2 milliards de dollars. D'ailleurs, ça devrait probablement faire l'objet d'une enquête.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

[An] activity in which hillwalkers and mountaineers attempt to reach the summit of some collection of peaks, usually those above some height in a particular region, or having a particular feature.

CONT

At best peak bagging is a harmless activity deriving from the natural instinct of people to note their achievements in lists. This becomes true peak bagging when a walker decides to climb every hill within a given list, refuses to consider climbing hills not on the list and will happily climb such hills in any weather just to tick them off.

CONT

Peak Bagging. For many people the object of climbing is the summit. It can be an easy summit by the easiest route. "Peak baggers" often have little knowledge of climbing techniques and scarcely think of themselves as climbers.... Some do like to go quickly and "collect" as many summits as possible.

CONT

Among climbers the term peak bagger can be pejorative ... However, for the beginner, peak bagging can be both instructive and stylish.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

L’idée de collectionner les sommets dépassant l’altitude symbolique de 4000 mètres est apparue à la fin du XIXème siècle. Compte tenu de la structure complexe de la montagne, une liste est établie, permettant de distinguer les vrais sommets des sommets secondaires, antécimes, épaules, bosses, pointes et gendarmes divers qui dépassent cette limite.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • The Nose (Medicine)
DEF

A seasonal variety of allergic rhinitis, marked by acute conjunctivitis with lacrimation and itching, swelling of the nasal mucosa, nasal catarrh, sudden attacks of sneezing, and often with asthmatic symptoms.

CONT

If you have hay fever, you might be hard put to follow your doctor's advice to stay indoors, in closed rooms, as much as possible; to wear a pollen mask when you must be outdoors; and, if the problem is seasonal, to go somewhere else for the bad season. Taking a pill is much more convenient.

Français

Domaine(s)
  • Nez (Médecine)
DEF

Rhinite vasomotrice apparaissant sous forme de crises paroxystiques pendant la période de la fenaison.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nariz (Medicina)
DEF

Denominación incorrecta de una polinosis. Se trata de un estado alérgico que raramente da fiebre y está provocado por polen de gramíneas o de otras plantas.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

A 180° revolution performed at the end of a swimming lane by a swimmer to go on adding an extra 25 or 50 metres to the distance to be covered in an event; during this reversal of direction, he or she must touch the wall with a hand, a foot or part of the body depending on the style of the swim.

OBS

Only by constant practice at the end of every length of the pool swum can automatic proficiency in turning be achieved.

Français

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Révolution de 180° sur lui-même qu'exécute un nageur à l'extrémité d'un couloir de nage pour être en mesure d'ajouter une autre longueur de 25 ou 50 mètres à la distance à couvrir au cours d'une épreuve; pendant ce renversement de direction, il doit toucher le mur d'une main, d'un pied ou d'un point quelconque du corps selon le style de nage de l'épreuve.

OBS

consiste [...] à s'aider du mur de la piscine pour tourner, ce que l'on réalise en se ramassant [...] les pieds contre ledit mur, [et] y prendre un [...] appel des deux pieds.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Sales (Marketing)
  • Telephone Services
CONT

In order to conform, oil companies would have to go from country club billing to descriptive billing, and both Irving and Shell indicated a strong belief that consumers would not accept or be able to cope with it.

OBS

Compare to "country club billing".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Vente
  • Services téléphoniques
DEF

Mode de facturation qui consiste à dresser la liste des factures sur le relevé de compte envoyé périodiquement à un client ou à un détenteur de carte de crédit sans y joindre les pièces justificatives.

OBS

Permet à l'usager d'avoir le détail des communications sur sa facture.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Global Pollution
CONT

"To get down to 0. 29 g/l will be a definite step in the right direction, but I want to see the problem completely eliminated because we’ll still be spewing lead into the environment, "McElgunn says. "We really think it should go as close to zero as possible without causing undue hardship to heavy trucks or antique cars or whatever we need it for. "

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Pollution planétaire

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

A Go-NoGo gauge(or Go/no go) refers to an inspection tool used to check a workpiece against its allowed tolerances. Its name derives from its use : the gauge itself has two tests; the check involves the workpiece's having to pass one test(Go) and ’fail' the other(No Go).... A Go NoGo gauge is a measuring tool that does not return a size in the conventional sense, but instead returns a state. The state is either acceptable(the part is within tolerance and may be used) or it is unacceptable(and must be rejected).

Terme(s)-clé(s)
  • go, no-go gage
  • go-nogo gage
  • go-nogo adapter

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le principe du contrôle d'une grandeur mécanique par calibre à limite est basé sur l'utilisation d'un calibre ENTRE et d'un calibre N'ENTRE PAS parfois appelés GO et NO GO. Ce contrôle ne donne pas de renseignement sur la valeur de la grandeur. En revanche, il renseigne sur le fait que la grandeur mesurée est dans la tolérance spécifiée et nécessaire pour assurer le fonctionnement d'un ensemble mécanique. C'est donc en principe un contrôle de fabrication ou même de réception mais ce n'est pas une mesure. Les calibres à limite ne sont pas des appareils mesureurs (comme un pied à coulisse par exemple). Son avantage réside dans la simplicité et la rapidité de la mesure. Elle permet un tri des pièces mais elle ne permettra pas de faire un diagnostic sur une éventuelle non-conformité. La grandeur mesurée est dite dans la tolérance si : [Le] calibre ENTRE n'interfère pas avec la grandeur, c’est-à-dire pénètre. [Le] calibre N'ENTRE PAS interfère avec la grandeur, c’est-à-dire ne pénètre pas.

OBS

calibre entre n'entre pas : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :