TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE GOOD HANDS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- The Esophagus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pneumatic bag 1, fiche 1, Anglais, pneumatic%20bag
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- balloon 2, fiche 1, Anglais, balloon
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Since the problem in achalasia is one of obstruction of the lower end of the esophagus by a sphincter that will not relax... brusque dilatation with a pneumatic bag under x-ray control [is very effective at relieving this obstruction]. This should be performed by an expert, since the rate of perforation even in good hands is about 5 to 15 per cent. 1, fiche 1, Anglais, - pneumatic%20bag
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Oesophage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ballonnet de distension
1, fiche 1, Français, ballonnet%20de%20distension
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dilatation pneumatique, traitement de l'achalasie - A- Mise en place de ballonnet de distension. B- Dilacération du sphincter inférieur de l'œsophage par gonflement du ballonnet. 1, fiche 1, Français, - ballonnet%20de%20distension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La technique des dilatations pneumatiques progressives (du sphincter inférieur de l'œsophage) consiste à effectuer une série de deux à quatre dilatations avec des ballonnets de 3 à 4,5 cm de diamètre [...] 1, fiche 1, Français, - ballonnet%20de%20distension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Staff
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scrub personnel
1, fiche 2, Anglais, scrub%20personnel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All scrub personnel must meet certain criteria before beginning the surgical scrub. Nails must be short, clean, and free of polish or artificial nails. Cuticles should be in good condition. Hands and arms should be free of cuts and any other skin problems. The head covering should be in place, covering and containing all hair... 2, fiche 2, Anglais, - scrub%20personnel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Personnel médical
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personnel en service interne
1, fiche 2, Français, personnel%20en%20service%20interne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
personnel en service interne : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 2, Français, - personnel%20en%20service%20interne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- actual seizure
1, fiche 3, Anglais, actual%20seizure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To complete a distress a seizure of the chattels is necessary. A seizure may be either actual or constructive. It is actual by laying hands on the article, or on one of several articles, and claiming to detain it or them until the rent is satisfied. The most proper manner of making a distress is for the person distraining to go upon any part of the premises out of which the rent issues and take hold of some personal chattel declaring that it is taken as a distress in the name of all goods, or of so much as will satisfy the rent in arrear, and this will be a good seizure of all. No particular form of words is, however, necessary provided the intention is manifest.(13 Hals., 4th, pp. 155-156) 1, fiche 3, Anglais, - actual%20seizure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saisie effective
1, fiche 3, Français, saisie%20effective
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
saisie effective : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - saisie%20effective
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Sorraya horse
1, fiche 4, Anglais, Sorraya%20horse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Sorraia 2, fiche 4, Anglais, Sorraia
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Originating from Portugal, coats are frequently mouse dun or zebra dun. 1, fiche 4, Anglais, - Sorraya%20horse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Sorraia is a rare breed of horse indigenous to a region on the Iberian peninsula known today as Portugal. The Sorraia is known for its primitive features, including a convex profile and dun coloring with primitive markings. 3, fiche 4, Anglais, - Sorraya%20horse
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Sorraia breed stands between 14. 1 and 14. 3 hands high(57 to 59 inches(145 to 150 cm)), although some individuals are as small as 12. 3 hands high(51 inches(130 cm)). The head tends to be large, the profile convex, and the ears long. The neck is slender and long, the withers high, and the croup slightly sloping. The legs are strong, with long pasterns and well-proportioned hooves. These horses have good endurance and are easy keepers, thriving on relatively little fodder. They have a reputation for being independent of temperament, but tractable. 3, fiche 4, Anglais, - Sorraya%20horse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sorraïa
1, fiche 4, Français, sorra%C3%AFa
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sorraia 2, fiche 4, Français, sorraia
correct, nom masculin
- sorraiano 1, fiche 4, Français, sorraiano
correct, nom masculin
- Soraya 3, fiche 4, Français, Soraya
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
D'origine portugaise, les robes isabelles et souris y sont fréquentes ainsi que les zébrures. 1, fiche 4, Français, - sorra%C3%AFa
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La robe très particulière su Sorraia, de couleur généralement grise, est une robe noire diluée par le gène sauvage «Dun» ou «red dun», avec une raie de mulet et des zébrures sur les membres. Cette robe est caractéristique des races primitives. Sa conformation n'est pas des meilleures. L'animal est cependant très robuste, il survit avec très peu de fourrage et résiste à des températures extrêmes. Les épaules sont droites, l'arrière-main faible et les membres assez longs avec une ossature pauvre, mais les pieds sont durs et sains. Il mesure entre 1,44 et 1,48 m; sa robe est isabelle ou souris, avec une raie de mulet et des zébrures sur les membres, et même parfois sur le corps; il a une grosse tête archaïque, profil busqué; les épaules droites; l'arrière-main pauvre et queue attachée bas et de longs membres grêles. 3, fiche 4, Français, - sorra%C3%AFa
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- learn-by-doing scenario
1, fiche 5, Anglais, learn%2Dby%2Ddoing%20scenario
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- learning-by-doing scenario 2, fiche 5, Anglais, learning%2Dby%2Ddoing%20scenario
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Good teachers should expose their students to enough situations that the students will become curious enough to take learning into their own hands. In other words, the role of the teacher in a learning-by-doing scenario is to open up interesting problems and to provide tools for solving them when asked by the student to do so. Solving the problem should be its own reward, not getting a grade. The curriculum must be oriented towards, and satisfied with, the idea that students will learn what they need in order to accomplish goals. It is hoped that they will have become curious and acquired both oddball cases and routine scriptlets along the way. 2, fiche 5, Anglais, - learn%2Dby%2Ddoing%20scenario
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- scénario d'apprentissage par l'action
1, fiche 5, Français, sc%C3%A9nario%20d%27apprentissage%20par%20l%27action
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios. 2, fiche 5, Français, - sc%C3%A9nario%20d%27apprentissage%20par%20l%27action
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 5, Français, - sc%C3%A9nario%20d%27apprentissage%20par%20l%27action
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Un scénario d'apprentissage est une situation d'apprentissage contextualisée et complexe qui permet d'activer une ou plusieurs compétences disciplinaires tout en tenant compte d'au moins une compétence transversale et d'un domaine d'expérience de vie et qui favorise leur développement et leur maîtrise dans l'action. 4, fiche 5, Français, - sc%C3%A9nario%20d%27apprentissage%20par%20l%27action
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- climbing glove
1, fiche 6, Anglais, climbing%20glove
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An article of clothing which keeps hands warm and dry while climbing, while providing a good grip and protection against chafing. 2, fiche 6, Anglais, - climbing%20glove
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Firstly, for walking into the crag, something like a pair of windproof or thick liner gloves so that you do not sweat up your climbing gloves (which will then chill on you as soon as you slow down). 1, fiche 6, Anglais, - climbing%20glove
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There are different types of gloves and they can all be worn in combination. Light wool gloves : usually worn underneath another pair of gloves in very cold conditions. Overmitts of nylon : worn on top of the gloves, they are wind and snow proof. Fingerless wool mitts :good for cold weather and finger freedom. Fairly good for rope holding and adequate to climb in. Oiled wool mittens : the general cold-weather glove of the mountaineer. Leather gloves : for rope holding and abseiling. Braking gloves : especially designed leather gloves worn by a climber operating a belay(sometimes called belay gloves). In the event of another climber falling, braking gloves prevent the hands from being rope-burned. 3, fiche 6, Anglais, - climbing%20glove
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gant d'escalade
1, fiche 6, Français, gant%20d%27escalade
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce de l'habillement qui recouvre la main et qui la protège contre la neige, le froid et dans les verrous et l'assurage. 2, fiche 6, Français, - gant%20d%27escalade
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Gants d'escalade : ils sont en cuir assez épais pour protéger les mains dans les verrous et l'assurage, sans bout de doigts pour pouvoir utiliser les petites prises. 3, fiche 6, Français, - gant%20d%27escalade
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Selon les utilités il y a différentes sortes de gants d'escalade. Sans bout de doigts : pour les petites prises. En cuir avec ou sans doigts : utilisés lorsque la neige est très sèche. Gants de laine avec manchettes : pour protéger contre le froid et la neige mouillée. Légers gants de soie : à porter sous les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles en toile de nylon : à enfiler sur les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles sans doigts (sauf le pouce) doublées de fourrure : pour les ascensions hivernales et les températures particulièrement basses. 2, fiche 6, Français, - gant%20d%27escalade
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une paire de gants à cinq, ou mieux, deux doigts (index et pouce) en grosse laine tricotée double est nécessaire pour protéger les mains contre le froid. Ces gants doivent avoir une manchette (10 cm au minimum) pour recouvrir tout le poignet. 4, fiche 6, Français, - gant%20d%27escalade
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inherent risks
1, fiche 7, Anglais, inherent%20risks
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the paramount consideration is the welfare of the patient, and given good faith on the part of the doctor. I think the exercise of his discretion in the area of advice must depend upon the patient's overall needs. To be taken into account should be the gravity of the condition to be treated, the importance of the benefits expected to flow from the treatment or procedure, the need to encourage him to accept it, the relative significance of its inherent risks, the intellectual and emotional capacity of the patient to accept the information without such distortion as to prevent any rational decision at all, and the extent to which the patient may seem to have placed himself in his doctor's hands with the invitation that the latter accept on his behalf the responsability for intricate or technical decisions. 1, fiche 7, Anglais, - inherent%20risks
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
inherent risks: term usually used in the plural. 2, fiche 7, Anglais, - inherent%20risks
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- inherent risk
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- risques inhérents
1, fiche 7, Français, risques%20inh%C3%A9rents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- aléas inhérents 2, fiche 7, Français, al%C3%A9as%20inh%C3%A9rents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[ ... ]seul le common law canadien a apporté une distinction entre les aléas inhérents à une intervention particulière, que le médecin a l'obligation de révéler, et les risques inhérents à toute opération que le praticien peut garder sous silence. En d'autres termes, le médecin n'a pas à instruire le patient des risques qui sont de commune renommée. 3, fiche 7, Français, - risques%20inh%C3%A9rents
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
risques inhérents; aléas inhérents : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 7, Français, - risques%20inh%C3%A9rents
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- risque inhérent
- aléa inhérent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- collected walk
1, fiche 8, Anglais, collected%20walk
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In this, the horse should carry itself between the rider's legs and hands full of impulsion, have a good head-carriage and be light in hand. 2, fiche 8, Anglais, - collected%20walk
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pas rassemblé
1, fiche 8, Français, pas%20rassembl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pas ralenti, mais très actif, caractérisé par un engagement accentué des membres postérieurs sous la masse. 2, fiche 8, Français, - pas%20rassembl%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- paso reunido
1, fiche 8, Espagnol, paso%20reunido
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- held ball
1, fiche 9, Anglais, held%20ball
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ball that comes to rest momentarily in the hands, arms or any other part of the body. 2, fiche 9, Anglais, - held%20ball
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A held ball is considered to be a fault. The ball must be cleanly hit. 3, fiche 9, Anglais, - held%20ball
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The ball must be cleanly hit. Scooping, lifting, pushing or carrying shall be considered as holding. A ball cleanly hit with both hands from below is considered as a good play. 4, fiche 9, Anglais, - held%20ball
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ballon tenu
1, fiche 9, Français, ballon%20tenu
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- balle tenue 2, fiche 9, Français, balle%20tenue
correct, voir observation, nom féminin
- collé 3, fiche 9, Français, coll%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ballon qui s'immobilise momentanément sur les mains, les bras ou toute autre partie du corps. 4, fiche 9, Français, - ballon%20tenu
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le ballon doit être frappé franchement avec les mains ou toute autre partie du corps au-dessus de la ceinture (il ne doit pas être «tenu», «collé» ou «accompagné»). 5, fiche 9, Français, - ballon%20tenu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Balle tenue. Lorsque la balle vient à rester momentanément dans les mains ou entre les bras d'un joueur, celui-ci devra être considéré comme saisissant ou tenant la balle. La balle nettement frappée avec les deux mains par en dessous est «bonne». 2, fiche 9, Français, - ballon%20tenu
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
balle tenue : Le ballon en jeu est désigné «balle». 6, fiche 9, Français, - ballon%20tenu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pelota acompañada
1, fiche 9, Espagnol, pelota%20acompa%C3%B1ada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- colocada 1, fiche 9, Espagnol, colocada
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hit
1, fiche 10, Anglais, hit
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To receive the ball by striking it with the hands or arms. 2, fiche 10, Anglais, - hit
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The ball must be cleanly hit. Scooping, lifting, pushing or carrying shall be considered as holding. A ball cleanly hit with both hands from below is considered as a good play. 3, fiche 10, Anglais, - hit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Each team is allowed to contact the ball a maximum of three times before returning it to the opposite court, but any one individual may not touch, or be touched by it, twice in succession (a "double hit"), and the ball must always be played cleanly with the hands, with no suggestion of holding ("held ball"), lifting, or carrying. 4, fiche 10, Anglais, - hit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit. 3, fiche 10, Anglais, - hit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 10, La vedette principale, Français
- frapper
1, fiche 10, Français, frapper
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Recevoir le ballon en lui donnant un coup avec les mains ou les bras. 2, fiche 10, Français, - frapper
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n'importe quelle partie du corps au-dessus de la ceinture. Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu. 1, fiche 10, Français, - frapper
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hit the ball cleanly
1, fiche 11, Anglais, hit%20the%20ball%20cleanly
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The ball must be cleanly hit. Scooping, lifting, pushing or carrying shall be considered as holding. A ball cleanly hit with both hands from below is considered as a good play. 2, fiche 11, Anglais, - hit%20the%20ball%20cleanly
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
... the ball must always be played cleanly by the hands ... 3, fiche 11, Anglais, - hit%20the%20ball%20cleanly
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- cleanly hit
- hit cleanly
- hit cleanly the ball
- cleanly hit the ball
- cleanly played
- ball cleanly played
- play the ball cleanly
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 11, La vedette principale, Français
- frapper nettement le ballon
1, fiche 11, Français, frapper%20nettement%20le%20ballon
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- frapper nettement la balle 2, fiche 11, Français, frapper%20nettement%20la%20balle
correct, voir observation
- frapper franchement le ballon 3, fiche 11, Français, frapper%20franchement%20le%20ballon
correct
- frapper franchement la balle 4, fiche 11, Français, frapper%20franchement%20la%20balle
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n'importe quelle partie du corps au-dessus de la ceinture. Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu. 1, fiche 11, Français, - frapper%20nettement%20le%20ballon
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le ballon doit être frappé franchement avec les mains [...] 3, fiche 11, Français, - frapper%20nettement%20le%20ballon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
frapper nettement la balle; frapper franchement la balle : Le ballon en jeu est désigné «balle». 4, fiche 11, Français, - frapper%20nettement%20le%20ballon
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- frapper nettement
- frapper franchement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-10-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Roadster
1, fiche 12, Anglais, Roadster
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Roadster horse 1, fiche 12, Anglais, Roadster%20horse
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A Roadster is a Standard or Non-Standard Bred horse of good appearance, conformation, manners and standard colour who travels easily and at speed. To be over 14. 2 hands and up to 16. 2 hands. Roadsters wear long, natural tails.(According to the Canadian Equestrian Federation) 1, fiche 12, Anglais, - Roadster
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- roadster
1, fiche 12, Français, roadster
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cheval de fatigue 1, fiche 12, Français, cheval%20de%20fatigue
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un roadster est un cheval de race ou non, de bonne apparence, de bonne conformation, de bon comportement et de robe normale et qui peut voyager à un bon train. La taille du roadster se situera entre 14.2 et 16.2 mains. Les roadsters porteront une queue longue et naturelle. (Selon la Fédération Équestre Canadienne) 1, fiche 12, Français, - roadster
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«cheval de fatigue» est le nom commun de ce cheval reconnu pour son bon rendement sur la route, attelé à une voiture. 2, fiche 12, Français, - roadster
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


