TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE GRANTED PARDON [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pardoned conviction
1, fiche 1, Anglais, pardoned%20conviction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A person is denied a job because of a previous conviction for which a pardon has been granted or a record has been suspended. This may be a case of discrimination based on the ground of pardoned conviction. 1, fiche 1, Anglais, - pardoned%20conviction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 2, fiche 1, Anglais, - pardoned%20conviction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- état de personne graciée
1, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20de%20personne%20graci%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- état de personne réhabilitée 2, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20de%20personne%20r%C3%A9habilit%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une personne se voit refuser un emploi à cause d'une condamnation qui a fait l'objet d'une réhabilitation ou d'une suspension du casier judiciaire. Ce cas peut être une forme de discrimination basée sur l'état de personne graciée. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20de%20personne%20graci%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20de%20personne%20graci%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- King's evidence
1, fiche 2, Anglais, King%27s%20evidence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Queen's evidence 2, fiche 2, Anglais, Queen%27s%20evidence
correct
- State's evidence 2, fiche 2, Anglais, State%27s%20evidence
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
English law. Testimony provided by one criminal defendant, usually under a promise of pardon, against another criminal defendant - (when a King reigns). 3, fiche 2, Anglais, - King%27s%20evidence
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When several persons are charged with a crime and one of them gives evidence against his accomplices, on the promise of being granted a pardon, he is said to be admitted King's evidence or(in America) state's evidence. Called Queen's evidence when a Queen holds the Crown.(Black's, p. 871) 2, fiche 2, Anglais, - King%27s%20evidence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- témoin transfuge
1, fiche 2, Français, t%C3%A9moin%20transfuge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
témoin transfuge : terme traité dans le Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve, mais non normalisé. 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9moin%20transfuge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Self-Defence Review 1, fiche 3, Anglais, Self%2DDefence%20Review
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Battered Women's Defence 1, fiche 3, Anglais, Battered%20Women%27s%20Defence
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On the basis of these findings, the SDR recommends that Ms. XXX be granted a free pardon. 1, fiche 3, Anglais, - Self%2DDefence%20Review
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Review of cases of women convicted of homicide which occurred in the context of an abusive relationship. 1, fiche 3, Anglais, - Self%2DDefence%20Review
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Self Defence Review
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit pénal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Équipe chargée de l'ELD
1, fiche 3, Français, %C3%89quipe%20charg%C3%A9e%20de%20l%27ELD
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Équipe chargée de l'Examen de la légitime défense 1, fiche 3, Français, %C3%89quipe%20charg%C3%A9e%20de%20l%27Examen%20de%20la%20l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
nom féminin
- Examen de la légitime défense 2, fiche 3, Français, Examen%20de%20la%20l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'équipe chargée de l'ELD, se fondant sur ces conclusions, recommande d'accorder à Mme XXX le pardon absolu. 1, fiche 3, Français, - %C3%89quipe%20charg%C3%A9e%20de%20l%27ELD
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Initiative lancée par le ministère de la Justice (1995). Revue des dossiers des femmes condamnées pour homicide commis dans le contexte d'une relation empreinte de violence. 1, fiche 3, Français, - %C3%89quipe%20charg%C3%A9e%20de%20l%27ELD
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Service de traduction Justice. 1, fiche 3, Français, - %C3%89quipe%20charg%C3%A9e%20de%20l%27ELD
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Documents de référence fournis par le Solliciteur général et papier à entente. 3, fiche 3, Français, - %C3%89quipe%20charg%C3%A9e%20de%20l%27ELD
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Policies
- Diplomacy
- Penal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- presidential pardon
1, fiche 4, Anglais, presidential%20pardon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The campaign... emphasized that a presidential pardon should be granted to Akobé and assurances given that she would not be expelled from France; affirmed that failure to grant the presidential pardon would imply agreement with a verdict that advocates asserted had been marked by sexism and racism. 1, fiche 4, Anglais, - presidential%20pardon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Diplomatie
- Droit pénal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grâce présidentielle
1, fiche 4, Français, gr%C3%A2ce%20pr%C3%A9sidentielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pardon présidentiel 2, fiche 4, Français, pardon%20pr%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La campagne pour sa libération a consisté à [...] réclamer la grâce présidentielle pour Véronique Akobé, assortiede garanties à l’effet qu’elle ne serait pas expulsée de France [...] 1, fiche 4, Français, - gr%C3%A2ce%20pr%C3%A9sidentielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- final determination of an acquittal
1, fiche 5, Anglais, final%20determination%20of%20an%20acquittal
correct, loi fédérale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Inadmissibility under subsections(1) and(2) may not be based on a conviction in respect of which a pardon has been granted and has not ceased to have effect or been revoked under the Criminal Records Act, or in respect of which there has been a final determination of an acquittal. 1, fiche 5, Anglais, - final%20determination%20of%20an%20acquittal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 5, Anglais, - final%20determination%20of%20an%20acquittal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- verdict d'acquittement rendu en dernier ressort
1, fiche 5, Français, verdict%20d%27acquittement%20rendu%20en%20dernier%20ressort
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La déclaration de culpabilité n'emporte pas interdiction de territoire en cas de verdict d'acquittement rendu en dernier ressort ou de réhabilitation sauf en cas de révocation ou de nullité au titre de la Loi sur le casier judiciaire. 1, fiche 5, Français, - verdict%20d%27acquittement%20rendu%20en%20dernier%20ressort
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 5, Français, - verdict%20d%27acquittement%20rendu%20en%20dernier%20ressort
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


